Documenttranscriptie
English
Français
DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS
DIGITALER MEDIA RECEIVER
DIGITALE MEDIA-RECEIVER
ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР
Italiano
Español
MVH-390BT
Deutsch
Nederlands
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
Русский
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Table of Contents
Before You Start ......................................................................... 3
Getting Started .......................................................................... 4
Radio ............................................................................................ 6
USB/iPod/AUX ............................................................................ 7
Bluetooth..................................................................................... 9
App Mode.................................................................................. 12
Spotify®...................................................................................... 13
Using Pioneer ARC APP........................................................... 15
Settings...................................................................................... 16
FUNCTION settings ...............................................................
AUDIO settings.......................................................................
SYSTEM settings ....................................................................
ILLUMINATION settings ........................................................
16
17
18
20
Connections/Installation........................................................ 21
Additional Information........................................................... 24
About this manual:
• In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred
to as “USB device”.
• In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”.
2 En
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome,
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan
English:
Hereby, Pioneer, declares that this MVH-390BT is
in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/
EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että MVH-390BT
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel MVH390BT in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil
MVH-390BT est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna MVH-390BT
står I överens-stämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at
følgende udstyr MVH-390BT overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses Gerät
MVH-390BT in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforde-rungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi)
Ελληνικά:
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ MVH390BT ΣΥΜ-ΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo MVH390BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el
MVH-390BT cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português:
Pioneer declara que este MVH-390BT está
conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Čeština:
Pioneer tímto prohlašuje, že tento MVH-390BT je
ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanove-ními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme MVH390BT vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a MVH-390BT
megfelel a vo-natkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka MVH-390BT atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Before You Start
Thank you for purchasing this PIONEER product
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is
especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return
their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a
retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct
method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and
human health.
WARNING
• Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing
of this product by persons without training and experience in electronic equipment
and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of
electric shock, injury or other hazards.
• Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park
your vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the device.
CAUTION
• Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock
could result. Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact
with liquids.
• Always keep the volume low enough to hear outside sounds.
• The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany.
En
3
English
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis MVH-390BT
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan MVH-390BT
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fidDirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že MVH-390BT spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta MVH-390BT v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest MVH390BT este in conformitate cu cerintele esentiale
si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
български:
С настоящето, Pioneer декларира, че този MVH390BT отго-варя на основните изисквания и
други съответни постановления на Директива
1999/5/EC.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że MVH-390BT jest
zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret MVH-390BT er
i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að MVH-390BT er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem
gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj MVH390BT u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim
odredbama Direktive 1999/5/EC.
Türkçe:
Bu vesile ile, PIONEER, bu MVH-390BT için 1999/5/
EC Direktifinin esas şartları ve diğer ilgili
hükümlerine uygunluğu beyan eder.
• This product is evaluated in moderate and tropical climate condition under the Audio,
video and similar electronic apparatus - Safety requirements, IEC 60065.
Purpose
Operation
Adjust the volume
Turn the M.C. dial.
Press MUTE to mute the unit. Press
MUTE again or turn the M.C. dial to
unmute.
Select a source
Press SRC/OFF repeatedly.
Change the display information
Press DISP repeatedly.
If you experience problems
Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized
PIONEER Service Station.
Getting Started
Basic operation
Return to the previous display/list
Press BAND/
Return to the normal display from the
menu
Press and hold BAND/
.
Answering/ending a call
Press
.
.
* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control
terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the
antenna, turn the source off.
MVH-390BT
M.C. (multi-control) dial
MUTE
SRC (source)/OFF
USB port
Display window
Display indication
Indication
Description
Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
Appears when a Bluetooth telephone is connected to this unit by
HFP (Hands Free Profile) (page 9) and flashes while the telephone
is on hold.
BAND/
DISP (display)
Detach button
AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
Appears when a Bluetooth audio player is connected to this unit
by A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (page 9).
Appears when the
button is pressed.
Appears when the local seek tuning function is set (page 16).
Appears when a traffic program is received.
Frequently used operations
Purpose
Operation
Turn on the power*
Press SRC/OFF to turn on the power.
Press and hold SRC/OFF to turn off the
power.
4 En
Appears when the TA (traffic announcements) function is set
(page 16).
Appears when the sound retriever function is set (page 17).
Appears when random/shuffle play is set (except when BT AUDIO
is selected as the source).
When Pioneer ARC APP connection is performed
ILLUMINATION settings
Setting Value
Device
Connection
method
Available source(s)
[IPHONE/IPOD]
iOS
USB
SPOTIFY
Android
USB
Menu Item
Bluetooth
USB MTP
Bluetooth
[WIRED]
(When [OTHERS] is
selected)
-
USB
SPOTIFY
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
Bluetooth
-
iOS
USB
-
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
ANDROID (Android
Music), SPOTIFY
USB MTP
Bluetooth
[MEMORY](MTP)
SPOTIFY
Bluetooth
USB MTP
Bluetooth
[APP CONTROL](AOA)
SPOTIFY
Bluetooth
[BLUETOOTH]
(When [ANDROID] or
[OTHERS] is selected)
20 En
ANDROID (Android
Music)
Bluetooth
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
Change the display brightness.
BRIGHTNESS
iOS
Bluetooth
Description
DIM SETTING
-
[1] to [10]
Change the display brightness.
The available setting ranges differ
depending on [DIM SETTING].
English
NOTE
Specifications and the design are
subject to modifications without
notice.
En
29
Élément de menu
Description
PHONE CONNECT
[IPHONE/IPOD], [ANDROID],
[OTHERS]
Sélectionnez le type de périphérique et la
méthode appropriée pour vous connecter
selon votre périphérique.
Pour plus de détails, voir page 20
concernant les connexions de chaque
périphérique.
• Sélectionnez [OTHERS] lorsque vous
connectez un périphérique portable
autre qu’un iPhone/Android.
Veuillez utiliser [PHONE CONNECT] selon le tableau destiné à la source que
vous souhaitez utiliser.
Pour plus de détails sur la connexion Pioneer ARC APP, voir page 15.
Lorsque la connexion Pioneer ARC APP n’est PAS établie
Valeur de réglage
Périphéri
que
Méthode de
connexion
Source(s)
disponible(s)
[IPHONE/IPOD]
iOS
USB
APP, SPOTIFY
Bluetooth
Android
Sélectionnez [ON] pour lancer
automatiquement Pioneer ARC APP
lorsqu’un périphérique Android est
connecté à l’appareil via AOA. (Indisponible
lorsque [MEMORY]/[IPHONE/IPOD]/[WIRED]/
[BLUETOOTH] est sélectionné sous [PHONE
CONNECT].)
[WIRED]
(lorsque [OTHERS] est
sélectionné)
Sélectionnez [ON] pour basculer
automatiquement sur la source [USB]
lorsqu’un périphérique USB/iPod est
connecté à l’appareil.
Sélectionnez [OFF] lorsqu’un périphérique
USB/iPod est connecté à l’appareil
uniquement à des fins de charge.
* [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une
fois la batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de
connexion, l’appareil peut continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de
position ACC (accessoire) sur le contact de votre véhicule.
Informations concernant les connexions de chaque
périphérique
Les sources disponibles varient selon la valeur de réglage.
20 Fr
iOS
USB
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
APP, SPOTIFY
Bluetooth
USB MTP
Bluetooth
[MEMORY](MTP)
APP, SPOTIFY
Bluetooth
USB AUTO
[ON], [OFF]
USB MTP
Bluetooth
P.APP AUTO ON
[ON], [OFF]
USB
USB MTP
Bluetooth
[APP CONTROL](AOA)
APP, SPOTIFY
Bluetooth
[BLUETOOTH]
(lorsque [ANDROID] ou
[OTHERS] est
sélectionné)
iOS
APP (AOA)
Bluetooth
-
USB
-
Bluetooth
Android
-
USB
USB MTP
Bluetooth
APP, SPOTIFY
Lorsque la connexion Pioneer ARC APP est établie
Réglages ILLUMINATION
Valeur de réglage
Périphéri
que
Méthode de
connexion
Source(s)
disponible(s)
Élément de menu
[IPHONE/IPOD]
iOS
USB
SPOTIFY
DIM SETTING
Android
USB
Bluetooth
USB MTP
Bluetooth
-
iOS
USB
SPOTIFY
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
Bluetooth
-
iOS
USB
-
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
ANDROID (musique
Android), SPOTIFY
Bluetooth
USB MTP
Bluetooth
SPOTIFY
Bluetooth
[BLUETOOTH]
(lorsque [ANDROID] ou
[OTHERS] est
sélectionné)
Changez la luminosité de l’affichage.
Les plages de réglage disponibles varient
selon le paramètre [DIM SETTING].
SPOTIFY
Bluetooth
[APP CONTROL](AOA)
[1] à [10]
USB MTP
Bluetooth
[MEMORY](MTP)
Changez la luminosité de l’affichage.
BRIGHTNESS
Français
[WIRED]
(lorsque [OTHERS] est
sélectionné)
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
Description
ANDROID (musique
Android)
Bluetooth
-
Fr
21
Français
31
Fr
Quando la connessione Pioneer ARC APP viene eseguita
Impostazioni ILLUMINATION
Valore impostazione
Dispositi
vo
Metodo di
collegamento
Sorgenti
disponibili
Voce del menu
[IPHONE/IPOD]
iOS
USB
SPOTIFY
DIM SETTING
Android
USB
Bluetooth
USB MTP
Bluetooth
[WIRED]
(Quando è selezionato
[OTHERS])
-
USB
SPOTIFY
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
Bluetooth
-
iOS
USB
-
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
ANDROID (Android
Music), SPOTIFY
-
Italiano
USB MTP
Bluetooth
SPOTIFY
Bluetooth
[BLUETOOTH]
(Quando è selezionato
[ANDROID] o [OTHERS])
Cambiare la luminosità del display.
La gamma di impostazioni disponibili varia
in base a [DIM SETTING].
SPOTIFY
Bluetooth
[APP CONTROL](AOA)
Da [1] a [10]
USB MTP
Bluetooth
[MEMORY](MTP)
Cambiare la luminosità del display.
BRIGHTNESS
iOS
Bluetooth
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
Descrizione
ANDROID (Android
Music)
Bluetooth
-
It
21
Grafico caratteri russi
iTunes
Apple ed iTunes sono marchi di
fabbrica di Apple Inc., registrati negli
Stati Uniti ed in altri Paesi.
WMA
Windows Media è un marchio di
fabbrica o marchio di fabbrica
depositato della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti ed in altri
paesi.
Questo prodotto include tecnologie di
proprietà della Microsoft Corporation
e non è utilizzabile senza licenza della
Microsoft Licensing, Inc.
Copyright e marchio
Bluetooth
Il marchio nominale e il logo Bluetooth®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in
licenza da PIONEER CORPORATION. Tutti gli
altri marchi registrati e marchi nominali
sono marchi dei rispettivi proprietari.
Spotify®
SPOTIFY e il logo Spotify sono marchi
registrati di Spotify AB. Sono necessari
dispositivi digitali mobili compatibili e
abbonamento premium, ove
disponibili, vedere https://
www.spotify.com.
Specifiche
Generali
Alimentazione: 14,4 V CC (da 10,8 V a
15,1 V consentiti)
Sistema di messa a terra: tipo negativo
Consumo di corrente massimo: 10,0 A
Dimensioni (L × A × P):
DIN
Telaio: 178 mm × 50 mm × 97
mm
Testata: 188 mm × 58 mm × 17
mm
D
Telaio: 178 mm × 50 mm × 97
mm
Testata: 170 mm × 46 mm × 17
mm
Peso: 0,5 kg
Audio
Potenza massima:
• 50 W × 4 canali/4 Ω (senza
subwoofer)
• 50 W × 2 canali/4 Ω + 70 W × 1
canale/2 Ω (per il subwoofer)
Potenza continua:
22 W × 4 (da 50 Hz a 15 000 Hz,
5 % THD, 4 Ω di carico, entrambi i
canali pilotati)
Impedenza di carico: 4 Ω (da 4 Ω a 8 Ω
consentiti)
Livello di output massimo tensione
preout: 2,0 V
Profilo loudness: +10 dB (100 Hz), +6,5
dB (10 kHz) (volume: –30 dB)
Equalizzatore (equalizzatore grafico a
5 bande):
Frequenza: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Campo di equalizzazione: ±12 dB
(passo 2 dB)
Subwoofer (mono):
Frequenza: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Pendenza: –12 dB/oct, –24 dB/
oct
Guadagno: da +6 dB a –24 dB
Fase: normale/inversa
USB
Specifica standard USB: USB 2.0 full
speed
Alimentazione massima: 1 A
USB Protocollo:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory)
2.0
File system: FAT12, FAT16, FAT32
Formato di decodifica MP3: MPEG-1 e
2 Audio Layer 3
Formato di decodifica WMA: ver. 7, 7.1,
8, 9, 10, 11, 12 (audio a 2 canali)
(Windows Media Player)
It
29
Italiano
D: visualizzazione C: carattere
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e
iPod touch sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
Lightning è un marchio di fabbrica di
Apple Inc.
“Fatto per l'iPod” e “Fatto per l'iPhone”
significano che un accessorio
elettronico è stato progettato
specificamente rispettivamente per il
collegamento con l'iPod o l'iPhone ed
è stato certificato dal suo sviluppatore
corrispondere agli standard operativi
stabiliti da Apple. Apple non può
essere considerata responsabile di
questo dispositivo o della sua
osservanza delle norme di sicurezza e
dei vari regolamenti. Tenere presente
che l'uso di questo accessorio con
l'iPod o l'iPhone può peggiorare le
prestazioni wireless.
Android & Google Play
Android, Google Play e il logo Google
Play sono marchi di Google Inc.
Italiano
31
It
Índice
Antes de empezar
Antes de empezar...................................................................... 2
Procedimientos iniciales .......................................................... 3
Radio ............................................................................................ 6
Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER
Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto.
Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de
este manual. Guarde el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para poder consultarlo
en el futuro.
USB/iPod/AUX ............................................................................ 7
Bluetooth..................................................................................... 9
Modo app .................................................................................. 12
Spotify®...................................................................................... 13
Uso de Pioneer ARC APP......................................................... 15
Ajustes ....................................................................................... 16
Ajustes de FUNCTION ...........................................................
Ajustes de AUDIO ..................................................................
Ajustes de SYSTEM ................................................................
Ajustes de ILLUMINATION....................................................
16
18
19
21
Conexiones/instalación .......................................................... 21
Información complementaria ............................................... 25
Acerca de este manual:
• En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace
referencia tanto a dispositivos de memoria USB como a reproductores de
audio USB.
• En este manual, la designación “iPod” hace referencia tanto a un iPod como a
un iPhone.
2 Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto
para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden
devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección
previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en
contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se
someta a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando de este
modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana.
ADVERTENCIA
• No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la
reparación de este producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en
equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede
exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.
• No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera
y aparcar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del
dispositivo.
Opción del menú
Descripción
Valor de configuración Dispositi
vo
Seleccione [ON] para cambiar
automáticamente a la fuente [USB] cuando
un dispositivo USB/iPod está conectado a
la unidad.
Seleccione [OFF] cuando se está
conectando un dispositivoUSB/iPod a la
unidad solo para carga.
[MEMORY](MTP)
USB AUTO
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] se cancela y se desconecta la batería del vehículo, por lo que tendrá que volver
a encenderse una vez conectada de nuevo la batería. Si [PW SAVE] está desactivado, en
función de los métodos de conexión, es posible que la unidad continúe consumiendo
energía de la batería si el contacto del vehículo no incorpora una posición ACC
(accesorio).
Información sobre las conexiones de cada dispositivo
Las fuentes disponibles varían en función del valor de configuración.
Establezca [PHONE CONNECT] en función de la tabla para la fuente que desee
usar.
Para obtener más información sobre la conexión Pioneer ARC APP, consulte la
página 15.
Cuando NO hay una conexión Pioneer ARC APP
iOS
Método de
conexión
Fuentes
disponibles
USB
APP, SPOTIFY
Bluetooth
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
[APP CONTROL](AOA)
APP, SPOTIFY
Bluetooth
[BLUETOOTH]
(Cuando está
seleccionado
[ANDROID] o [OTHERS])
iOS
APP (AOA)
Bluetooth
-
USB
-
Bluetooth
Android
-
USB
USB MTP
Bluetooth
APP, SPOTIFY
Cuando hay una conexión Pioneer ARC APP
Valor de configuración Dispositi
vo
Método de
conexión
Fuentes
disponibles
[IPHONE/IPOD]
USB
SPOTIFY
iOS
Bluetooth
Valor de configuración Dispositi
vo
Método de
conexión
Fuentes
disponibles
[IPHONE/IPOD]
USB
APP, SPOTIFY
iOS
Bluetooth
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
iOS
[WIRED]
(Cuando está
seleccionado [OTHERS])
Android
USB
Bluetooth
USB
Bluetooth
20 Es
APP, SPOTIFY
USB MTP
-
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
[WIRED]
iOS
(Cuando está
seleccionado [OTHERS])
Android
USB
SPOTIFY
Bluetooth
USB
Bluetooth
USB MTP
-
Español
31
Es
Menüpunkt
Beschreibung
BSM
Menüpunkt
Beschreibung
SEEK
Die sechs stärksten Sender automatisch auf
den Zifferntasten (1/
bis 6/
)
speichern.
[MAN], [PCH]
Zuweisung der
- bzw.
-Taste, um
einen Sender nach dem anderen zu suchen
(manuelle Abstimmung), oder Auswahl
eines Senders aus den voreingestellten
Kanälen.
REGIONAL
[ON], [OFF]
Den Empfang auf bestimmte
Regionalprogramme beschränken, wenn
AF (alternative Frequenzsuche) ausgewählt
ist. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band
ausgewählt ist).
SAVE
Die Informationen über den aktuell
gespielten Song auf Ihrer Musikliste auf
Spotify speichern.
UNSAVE
LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3],
[LV4]
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
Die Suche auf Sender mit ausreichender
Signalstärke beschränken.
[ON], [OFF]
Aktuelle Verkehrsinformationen
empfangen, wenn verfügbar. (Nur
verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt
ist).
Die in [SAVE] gespeicherten SongInformationen löschen.
SEL DEVICE
TA
AF
[ON], [OFF]
Dem Gerät erlauben, auf eine andere
Frequenz umzuschalten, die den gleichen
Sender überträgt. (Nur verfügbar, wenn
das FM-Band ausgewählt ist).
S.RTRV
USB
iPod
[1] (effektiv bei niedrigen
Kompressionsraten)
[2] (effektiv bei hohen
Kompressionsraten)
[OFF]
AUDIO BOOK
Die momentan ausgewählte Quelle mit
Nachrichtenprogrammen unterbrechen.
(Nur verfügbar, wenn das FM-Band
ausgewählt ist).
Die Qualität komprimierter Audiosignale
verbessern und einen satten Klang
wiederherstellen.
iPod
[FASTER], [NORMAL],
[SLOWER]
NEWS
[ON], [OFF]
Ein auf der Liste enthaltenes BluetoothGerät anschließen.
Wiedergabegeschwindigkeit ändern.
(Nicht verfügbar, wenn im
Steuerungsmodus [CONTROL iPod]
ausgewählt ist.)
PAUSE
Wiedergabe pausieren oder fortsetzen.
18 De
Menüpunkt
Beschreibung
Einstellwert
Gerät
Verbindungsmet
hode
Verfügbare
Quelle(n)
Wählen Sie [ON], um automatisch auf die
[USB]-Quelle umzuschalten, wenn ein USBGerät/iPod an diesem Gerät angeschlossen
ist.
Wählen Sie [OFF], wenn ein USB-Gerät/iPod
nur zum Aufladen an diesem Gerät
angeschlossen wird.
[MEMORY] (MTP)
iOS
USB
APP, SPOTIFY
USB AUTO
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] wird abgebrochen, wenn die Fahrzeugbatterie getrennt wird, und muss nach
erneutem Anschließen der Batterie wieder eingeschaltet werden. Wenn [PW SAVE]
ausgeschaltet ist, kann es abhängig von den Verbindungsmethoden sein, dass das Gerät
weiterhin Strom von der Batterie bezieht, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACCStellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat.
Informationen zu den Anschlüssen für jedes Gerät
Die verfügbaren Quellen variieren abhängig vom Einstellungswert.
Stellen Sie [PHONE CONNECT] entsprechend der Tabelle für die zu
verwendende Quelle ein.
Einzelheiten zur Pioneer ARC APP-Verbindung finden Sie auf Seite 16.
Wenn KEINE Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird
Einstellwert
iOS
Verbindungsmet
hode
Verfügbare
Quelle(n)
USB
APP, SPOTIFY
Bluetooth
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
[WIRED]
(Wenn [OTHERS]
ausgewählt ist)
iOS
USB
APP, SPOTIFY
Bluetooth
Android
USB
Bluetooth
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
[APP CONTROL] (AOA)
APP, SPOTIFY
Bluetooth
[BLUETOOTH]
(Wenn [ANDROID] oder
[OTHERS] ausgewählt
ist)
iOS
APP (AOA)
Bluetooth
-
USB
-
Bluetooth
Android
-
USB
USB MTP
Bluetooth
APP, SPOTIFY
Wenn eine Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird
Einstellwert
Gerät
Verbindungsmet
hode
Verfügbare
Quelle(n)
[IPHONE/IPOD]
iOS
USB
SPOTIFY
Bluetooth
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
[WIRED]
(Wenn [OTHERS]
ausgewählt ist)
iOS
USB
Android
USB
SPOTIFY
Bluetooth
Bluetooth
Deutsch
[IPHONE/IPOD]
Gerät
Bluetooth
USB MTP
-
USB MTP
-
De
21
• 50 W × 4 ch/4 Ω (wenn ohne
Subwoofer)
• 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2
Ω (für Subwoofer)
Dauer-Ausgangsleistung:
22 W × 4 (50 Hz bis 15 000 Hz,
5 % THD, bei 4-Ω-Last, beide
Kanäle betrieben)
Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω
zulässig)
Maximaler Preout-Ausgangspegel: 2,0
V
Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz),
+6,5 dB (10 kHz) (Lautstärke: –30
dB)
Equalizer (Grafischer 5-BandEqualizer):
Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Entzerrungsbereich: ±12 dB
(Inkrement 2 dB)
Subwoofer (Mono):
Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100
Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Steilheit: –12 dB/Okt., –24 dB/
Okt.
Verstärkung: +6 dB bis –24 dB
Phase: Normal/Gegen
MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2
Audio Layer 3
WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-Kanal-Audio)
(Windows Media Player)
AAC-Decodierformat MPEG-4 AAC
(nur iTunes-codiert) (Vers. 10.6
und niedriger)
WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS
ADPCM (nicht komprimiert)
USB
Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz
Nutzempfindlichkeit: 28 μV (SignalRauschabstand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-ANetz)
Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0
MHz
Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75
Ω, Mono, Signal-Rauschabstand:
30 dB)
Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-ANetz)
HINWEIS
Änderungen der technischen Daten
und des Designs vorbehalten.
MW-Tuner
Frequenzbereich: 531 kHz bis 1 602
kHz
Nutzempfindlichkeit: 25 μV (SignalRauschabstand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-ANetz)
Deutsch
USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0
Full Speed
Maximale Leistungsaufnahme: 1 A
USB Protokoll:
MSC (Massenspeicher-Klasse)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory)
2.0
Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32
FM-Tuner
Frequenzband/-bänder: 2 400 MHz bis
2 483,5 MHz
Bluetooth-Profile:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery
Application Profile)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
LW-Tuner
Bluetooth
Version: Bluetooth-3.0-zertifiziert
Ausgangsleistung: maximal +4 dBm
(Leistungsklasse 2)
De
31
Inhoud
Vóór u begint
Vóór u begint .............................................................................. 2
Aan de slag.................................................................................. 3
Radio ............................................................................................ 6
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert
gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn
aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende
plaats zodat u ze indien nodig altijd kunt raadplegen.
USB/iPod/AUX ............................................................................ 7
Bluetooth..................................................................................... 9
App-modus ............................................................................... 13
Spotify®...................................................................................... 14
Pioneer ARC APP gebruiken .................................................. 16
Instellingen ............................................................................... 17
FUNCTION-instellingen........................................................
AUDIO-instellingen ...............................................................
SYSTEM-instellingen.............................................................
ILLUMINATION-instellingen ................................................
17
18
19
21
Verbindingen/installatie ........................................................ 22
Aanvullende informatie.......................................................... 25
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt
verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de
juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw
verkooppunt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor
informatie over het weggooien van afgedankte producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt,
hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
WAARSCHUWING
Over deze handleiding:
• In de volgende instructies worden een USB-geheugen of USB-audiospeler
een “USB-apparaat” genoemd.
• In deze handleiding wordt naar iPod en iPhone verwezen als “iPod”.
2 Nl
• Probeer het product niet zelf te monteren en voer er geen onderhoud aan uit.
Montage of onderhoud van het product door personen zonder technische opleiding
en ervaring met elektronische apparatuur en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn, en
kan een elektrische schok, verwonding of andere gevaren veroorzaken.
• Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet
u het voertuig eerst van de weg halen en op een veilige plaats parkeren.
LET OP
Vaak gebruikte functies
• Zorg ervoor dat dit toestel niet in contact komt met vocht en/of andere vloeistoffen. Dit
kan een elektrische schok veroorzaken. Ook schade aan het toestel, rook en oververhitting
kunnen het gevolg zijn van contact met vloeistoffen.
• Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen.
• De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt.
• Dit product is getest in gematigde en tropische klimaatomstandigheden volgens IEC
60065, Audio-, video- en soortgelijke elektronische toestellen - Veiligheidseisen.
Actie
Bediening
Toestel inschakelen*
Druk op SRC/OFF om het toestel in te
schakelen.
Hou SRC/OFF ingedrukt om het
toestel uit te schakelen.
Het volume regelen
Draai de M.C.-knop.
Druk op MUTE om het toestel stil te
schakelen. Druk nogmaals op MUTE of
draai de M.C.-knop om de
stilschakeling op te heffen.
Een bron selecteren
Druk herhaaldelijk op SRC/OFF.
Bij problemen
Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneerservicecentrum als het toestel niet naar behoren functioneert.
Aan de slag
Basisbediening
De display-informatie wijzigen
Druk herhaaldelijk op DISP.
Terugkeren naar de vorige weergave/
lijst
Druk op BAND/
Terugkeren naar de normale weergave Houd BAND/
vanuit het menu
Een oproep beantwoorden/
beëindigen
MVH-390BT
M.C.-knop (multicontrole)
MUTE
SRC (bron)/OFF
USB-poort
Display
Druk op
.
ingedrukt.
.
* Wanneer de blauw/witte draad van het toestel verbonden is met het relaiscontact voor
de automatische antenne van de auto, schuift de antenne uit wanneer de bron van het
toestel wordt ingeschakeld. Om de antenne weer in te trekken, schakelt u de bron uit.
Display-indicatie
Indicatie
Beschrijving
BAND/
DISP (display)
Ontkoppelknop
AUX-ingang (3,5mm-stereoaansluiting)
Verschijnt wanneer er een Bluetooth-telefoon via HFP (Hands Free
Profile) (pagina 9) verbonden is met dit toestel en knippert terwijl
de wachtstand geactiveerd is op de telefoon.
Nl
3
Nederlands
Verschijnt wanneer er een lager niveau van het menu of de map
bestaat.
Indicatie
Beschrijving
Ontkoppelen
Bevestigen
Verschijnt wanneer er een Bluetooth-audiospeler via A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) (pagina 9) verbonden is met
dit toestel.
Verschijnt wanneer de knop
wordt ingedrukt.
Verschijnt wanneer de functie afstemmen op lokale zenders is
ingesteld (pagina 17).
Verschijnt wanneer een verkeersprogramma wordt ontvangen.
Verschijnt wanneer de functie TA (verkeersberichten) is ingesteld
(pagina 17).
Verschijnt wanneer de functie sound retriever ingesteld is
(pagina 18).
Verschijnt wanneer willekeurige weergave/shuffle is ingesteld
(behalve wanneer BT AUDIO is geselecteerd als bron).
Verschijnt wanneer weergave herhalen is ingesteld (behalve
wanneer BT AUDIO is geselecteerd als bron).
Verschijnt wanneer de iPod-bedieningsfunctie is ingesteld
(pagina 9).
Belangrijk
• Stel het voorpaneel niet bloot aan te grote schokken.
• Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen.
• Bewaar het verwijderde voorpaneel altijd in een beschermtas of zak.
Instellingenmenu
Wanneer u de contactschakelaar inschakelt na de installatie, verschijnt [SET UP
:YES] op het display.
1
Verschijnt wanneer een Bluetooth-verbinding is gemaakt
(pagina 9).
Het voorpaneel verwijderen
Verwijder het voorpaneel om diefstal te voorkomen. Verwijder alle kabels en
apparaten die verbonden zijn met het voorpaneel en schakel het toestel uit
voor u het voorpaneel verwijdert.
2
Druk op de M.C.-knop.
Het instellingenmenu verdwijnt als u het toestel niet binnen 30 seconden
bedient. Als u de instelling later wilt maken, draait u de M.C.-knop om
[NO] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
Om naar de volgende menuoptie te gaan, dient u uw selectie te
bevestigen.
Menu-item
Beschrijving
LANGUAGE
Selecteer de taal om tekstinformatie van een
gecomprimeerd audiobestand weer te geven.
[ENG](Engels),
[РУС](Russisch),
[TUR](Turks)
CLOCK SET
4 Nl
Stel de klok in.
Menu-item
Beschrijving
FM STEP
Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz.
[100], [50]
PHONE CONNECT
Selecteer het type apparaat en de gepaste
[IPHONE/IPOD], verbindingsmethode overeenkomstig uw apparaat.
Raadpleeg pagina 20 voor meer informatie over de
[ANDROID],
verbindingen voor elk apparaat.
[OTHERS]
• Selecteer [OTHERS] wanneer u een ander mobiel
apparaat verbindt dan iPhone/Android.
3
4
[QUIT :YES] verschijnt als alle instellingen uitgevoerd zijn.
Om terug te keren naar het eerste item van het instellingenmenu, draait u
de M.C.-knop om [QUIT :NO] te selecteren, druk daarna op de knop om te
bevestigen.
Druk op de M.C.-knop om de instellingen te bevestigen.
INITIAL-instellingen
1
2
3
4
Hou SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uitschakelt.
Hou SRC/OFF ingedrukt om het hoofdmenu weer te geven.
Draai aan de M.C.-knop om [INITIAL] te selecteren, druk daarna op de
knop om te bevestigen.
Draai de M.C.-knop om een optie te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
Menu-item
Beschrijving
FM STEP
Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODE
[REAR/SUB.W]
OPMERKINGEN
• U kunt de menu-instelling annuleren door op SRC/OFF te drukken.
• U kunt deze instellingen gelijk wanneer uitvoeren bij de SYSTEM-instellingen (pagina 19)
en INITIAL-instellingen (pagina 5).
De demonstratieweergave annuleren (DEMO
OFF)
1
2
4
[SUB.W/SUB.W]
Selecteer deze optie als een passieve subwoofer direct
aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker
en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang.
[REAR/REAR]
Selecteer deze optie als fullrange-luidsprekers
aangesloten zijn op de draden voor de achterluidspreker
en op de RCA-uitgang. Als een fullrange-luidspreker
aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker
en de RCA-uitgang niet wordt gebruikt, kunt u [REAR/
SUB.W] of [REAR/REAR] selecteren.
Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de
knop om te bevestigen.
Draai aan de M.C.-knop om [DEMO OFF] te selecteren, druk daarna op
de knop om te bevestigen.
Nederlands
3
Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker
aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker
en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang.
Draai aan de M.C.-knop om [YES] te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
Nl
5
Menu-item
Beschrijving
S/W UPDATE
Selecteer dit om de recentste systeeminformatie op het
toestel te bevestigen.
[SYSTEM INFO]
[SYSTEM
UPDATE]
Selecteer dit om het toestel bij te werken naar de
recentste software en de instellingen van het toestel te
initialiseren. Voor meer informatie over de recentste
software en het updaten van deze software kunt u
terecht op onze website.
[BT VERSION]
Selecteer dit om de systeemversie van het toestel en van
de Bluetooth-module weer te geven.
[BT UPDATE]
SYSTEM RESET
[YES], [NO]
Selecteer deze optie om het toestel bij te werken met de
recentste Bluetooth-software. Voor meer informatie over
Bluetooth-software en het updaten van deze software
kunt u terecht op onze website.
Selecteer [YES] om de instellingen van het toestel te
initialiseren. Het toestel wordt automatisch opnieuw
gestart.
(Sommige instellingen blijven behouden nadat een reset
van het toestel werd uitgevoerd, zoals Bluetoothkoppelingsinformatie, enz.)
Radio
De tunerfrequenties van dit toestel zijn bedoeld voor gebruik in West-Europa,
Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Bij gebruik in andere regio's kan
de ontvangst zwak zijn. De functie RDS (Radio Data System) werkt alleen in
regio's die RDS-signalen voor FM-zenders uitzenden.
Voorkeuzezenders ontvangen
1
Druk op SRC/OFF om [RADIO] te selecteren.
2
Druk op BAND/
[MW] of [LW].
3
Druk op een cijfertoets (1/
tot 6/
).
TIP
De
/
-knoppen kunnen ook worden gebruikt om een voorkeuzezender te
selecteren wanneer [SEEK] is ingesteld op [PCH] in de FUNCTION-instellingen (pagina 18).
Best stations memory (BSM)
De zes sterkste zenders worden opgeslagen onder de cijfertoetsen (1/
6/
).
1
2
3
tot
Druk, nadat u een band heeft geselecteerd, op de M.C.-knop om het
hoofdmenu weer te geven.
Draai aan de M.C.-knop om [FUNCTION] te selecteren, druk daarna op
de knop om te bevestigen.
Draai aan de M.C.-knop om [BSM] te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
Een zender handmatig zoeken
1 Als u de band heeft geselecteerd, drukt u op
/
om een zender
te selecteren.
Hou vervolgens
/
ingedrukt en laat los om een beschikbare
zender te zoeken. Het scannen stopt wanneer het toestel een zender
ontvangt. Druk op
/
om de zoekafstemming te annuleren.
OPMERKING
[SEEK] moet ingesteld zijn op [MAN] in de FUNCTION-instellingen (pagina 18).
Zenders handmatig opslaan
1 Terwijl u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een van de
cijfertoetsen (1/
6 Nl
om de band te selecteren uit [FM1], [FM2], [FM3],
tot 6/
) ingedrukt tot hij niet meer knippert.
PTY-functies gebruiken
Het toestel zoekt naar een zender op basis van de PTY (programmatype)informatie.
1
2
3
Druk op
tijdens FM-ontvangst.
LET OP
Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden,
want elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel,
wat gevaarlijk kan zijn.
Voor u het apparaat loskoppelt, dient u de weergave te stoppen.
Draai de M.C.-knop om een programmatype te selecteren uit [NEWS/
INFO], [POPULAR], [CLASSICS] of [OTHERS].
AOA-verbindingen
Raapleeg pagina 16 voor meer informatie over AOA-verbindingen.
Druk op de M.C.-knop.
Het toestel begint naar een zender te zoeken. Als een zender gevonden is,
wordt de servicenaam van het programma weergegeven.
MTP-verbinding
OPMERKINGEN
• Om het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop.
• Het programma van bepaalde zenders kan afwijken van de doorgestuurde PTY.
• Als geen enkele zender het gewenste programmatype uitzendt, wordt gedurende
ongeveer twee seconden [NOT FOUND] weergegeven en keert de tuner terug naar de
oorspronkelijke zender.
USB/iPod/AUX
Weergave
Koppel de hoofdtelefoon los van het apparaat voor u het aansluit op het
toestel.
OPMERKING
Om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat/iPod
verbonden wordt met het toestel, stelt u [USB AUTO] in op [ON] bij de SYSTEM-instellingen
(pagina 20).
OPMERKING
Als u een MTP-verbinding gebruikt, moet [PHONE CONNECT] ingesteld zijn op [MEMORY] in
de SYSTEM-instellingen (pagina 20).
AUX
1 Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting.
2 Druk op SRC/OFF om [AUX] als bron te selecteren.
OPMERKING
Als [AUX] is ingesteld op [OFF] in de SYSTEM-instellingen, kan [AUX] niet worden
geselecteerd als bron (pagina 19).
Bedieningen
U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17).
Merk op dat de volgende bedieningen niet werken voor een AUX-apparaat.
Om een AUX-apparaat te bedienen, dient u het apparaat zelf te gebruiken.
Actie
Bediening
Een map/album selecteren*1
Druk op 1/
of 2/
.
Nl
7
Nederlands
USB-apparaten (inclusief Android™)/iPod
1 Open het deksel van de USB-poort.
2 Sluit het USB-apparaat/de iPod aan met behulp van een geschikte kabel.
Een apparaat waarop Android OS 4.0 of recenter geïnstalleerd is, kan via MTP worden
verbonden met het toestel met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel. Afhankelijk
van het aangesloten apparaat en het aantal bestanden op het apparaat kunnen
audiobestanden/songs echter mogelijk niet via MTP worden afgespeeld. Merk op dat de
MTP-verbinding niet compatibel is met het WAV-bestandsformaat.
Actie
Bediening
Een fragment/song (hoofdstuk)
selecteren
Druk op
Actie
Bediening
Alfabetisch zoeken (alleen voor een
iPod)
1 Druk op
om de lijst weer te
geven.
2 Draai aan de M.C.-knop om de
gewenste categorielijst te
selecteren en druk vervolgens op
om de alfabetische zoekmodus
te activeren.
(U kunt de alfabetische zoekmodus
ook activeren door de M.C.-knop
twee keer te verdraaien.)
3 Draai aan de M.C.-knop om een
letter te selecteren en druk
vervolgens op de knop om de
alfabetische lijst weer te geven.
Om alfabetisch zoeken te annuleren,
.
drukt u op BAND/
Snel vooruit- of achteruitspoelen*2
Houd
Een bestand in een lijst zoeken
1 Druk op
om de lijst weer te
geven.
2 Draai de M.C.-knop om de naam
van het gewenste bestand (de
gewenste map) of categorie te
selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
3 Draai de M.C.-knop om het
gewenste bestand te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
De weergave start.
Een lijst met bestanden in de
geselecteerde map/categorie
weergeven*1
Druk op de M.C.-knop wanneer een
map/categorie geselecteerd is.
Weergave herhalen
Druk op 6/
Willekeurige weergave/shuffle
Druk op 5/
Een song in de geselecteerde map/
categorie weergeven*1
Hou de M.C.-knop ingedrukt wanneer
een map/categorie geselecteerd is.
Alles in shuffle weergeven (alleen
iPod)
Hou 5/
Weergave pauzeren/hervatten
Druk op 4/PAUSE.
Sound retriever
Druk op 3/S.Rtrv.
[1]: Geschikt voor lage
compressiewaarden
[2]: Geschikt voor hoge
compressiewaarden
Terug naar de rootmap (alleen voor
USB)*1
Houd
of
of
.
ingedrukt.
.
.
ingedrukt.
ingedrukt.
Stations wisselen op een USB-apparaat Druk op BAND/
(alleen apparaten die het protocol USB
mass storage device ondersteunen)
.
*1 Alleen gecomprimeerde audiobestanden
*2 Wanneer u de functie snel vooruit- of achteruitspoelen gebruikt terwijl een VBR-bestand
wordt afgespeeld, is de weergaveduur mogelijk niet correct.
8 Nl
Nuttige functies voor iPod
– Pauze, snel vooruit/achteruit, song/hoofdstuk selecteren
• Het volume kan alleen worden geregeld op het toestel.
Link-weergavemodus
U kunt songs oproepen op basis van de momenteel weergegeven artiest,
album of genre.
1 Terwijl u naar een song luistert, houdt u ingedrukt om naar de linkweergavemodus te gaan.
2 Draai de M.C.-knop om de modus ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) te
selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
De geselecteerde song/het geselecteerde album wordt weergegeven na de
momenteel weergegeven song.
Bluetooth
Bluetooth-verbinding
Belangrijk
Als er vijf of meer Bluetooth-apparaten (bijv. een telefoon en een afzonderlijke audiospeler)
aangesloten zijn, werken ze mogelijk niet goed.
1
OPMERKING
De geselecteerde song/het geselecteerde album kan worden geannuleerd als u andere
functies gebruikt dan functies uit de link-weergavemodus (bijv. snel vooruit en achteruit).
iPod-bediening
OPMERKINGEN
• Als u overschakelt naar de bedieningsmodus [CONTROL iPod] wordt het afspelen van de
song gepauzeerd. Gebruik de aangesloten iPod om het afspelen te hervatten.
• De volgende bedieningen zijn nog steeds mogelijk op het toestel, zelfs als de
bedieningsmodus ingesteld is op [CONTROL iPod].
4
5
Druk op
om het telefoonmenu weer te geven.
Draai aan de M.C.-knop om [BT SETTING] te selecteren en druk
vervolgens op de knop om te bevestigen.
Draai aan de M.C.-knop om [ADD DEVICE] te selecteren, druk daarna op
de knop om te bevestigen.
Het toestel zoekt naar beschikbare apparaten en geeft ze vervolgens weer
in de apparaatlijst.
• Om het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop.
• Als het gewenste apparaat niet in de lijst voorkomt, selecteert u [RESEARCH].
• Als er geen apparaat beschikbaar is, verschijnt [NOT FOUND] op het
display.
Draai de M.C.-knop om een apparaat in de apparaatlijst te selecteren,
druk daarna op de knop om te bevestigen.
Hou de M.C.-knop ingedrukt om de weergegeven apparaatinformatie te
schakelen tussen het Bluetooth-apparaatadres en de apparaatnaam.
Als u een Bluetooth-verbinding maakt vanaf het toestel, gaat u verder met
stap 7.
Nl
9
Nederlands
U kunt het toestel bedienen via een aangesloten iPod.
De volgende iPod-modellen zijn niet compatibel met deze functie.
– iPod nano 1e generatie, iPod met video
1 Druk op BAND/
tijdens het afspelen en selecteer vervolgens de
bedieningsmodus.
[CONTROL iPod]: De iPod-functie van het toestel kan bediend worden op
de aangesloten iPod.
[CONTROL AUDIO]: De iPod-functie van het toestel kan alleen bediend
worden met de knoppen op het toestel of met de bijgeleverde
afstandsbediening. In deze modus kan de aangesloten iPod niet worden inof uitgeschakeld.
2
3
Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in.
Als u een Bluetooth-verbinding maakt vanaf het apparaat, gaat u verder
met stap 6.
6
7
Selecteer [Pioneer BT Unit] op het display van het apparaat.
Menu-item
Beschrijving
Controleer of hetzelfde getal van 6 cijfers op het toestel en op het
apparaat verschijnt, selecteer vervolgens “Yes” op het apparaat.
VISIBLE
Selecteer [ON] zodat een Bluetooth-apparaat het toestel
kan detecteren wanneer het toestel via Bluetooth
verbonden is met een ander apparaat.
OPMERKINGEN
[ON], [OFF]
PIN CODE
De PIN-code wijzigen.
1 Druk op de M.C.-knop om de instelmodus weer te
geven.
2 Draai de M.C.-knop om een cijfer te selecteren.
3 Druk op de M.C.-knop om de cursor naar de volgende
positie te brengen.
4 Nadat u de PIN-code heeft ingevoerd, houdt u de
M.C.-knop ingedrukt.
Als u, nadat u de PIN-code heeft ingevoerd, op de M.C.knop drukt, keert u terug naar het invoerscherm voor de
PIN-code en kunt u de PIN-code wijzigen.
DEV. INFO
Schakel de apparaatinformatie op het display tussen de
apparaatnaam en het Bluetooth-apparaatadres.
GUEST MODE
Selecteer [ON] om automatisch naar het [DEL DEVICE]scherm te gaan wanneer het toestel reeds met vijf
apparaten is gekoppeld.
• [DEVICE FULL] verschijnt als het toestel al gekoppeld is met vijf andere apparaten.
Verwijder in dat geval een van de gekoppelde apparaten. Zie [DEL DEVICE] of [GUEST
MODE] bij de Bluetooth-instellingen (pagina 10).
• Afhankelijk van het apparaat moet u een pincode invoeren in stap 7. Voer in dat geval
[0000] in.
TIP
De Bluetooth-verbinding kan ook tot stand worden gebracht door het toestel te detecteren
op het Bluetooth-apparaat. Om dit te doen moet [VISIBLE] in de Bluetooth-instellingen
ingesteld zijn op [ON]. Voor meer informatie over de bediening van een Bluetooth-apparaat
raadpleegt u de bedieningsinstructies bij het Bluetooth-apparaat.
Bluetooth-instellingen
Menu-item
Beschrijving
DEVICELIST
Geef de lijst met gekoppelde Bluetooth-apparaten weer.
“*” verschijnt bij de apparaatnaam wanneer de
Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht.
Als er geen apparaat geselecteerd is in de apparaatlijst, is
deze functie niet beschikbaar.
DEL DEVICE
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE
A.CONN
[ON], [OFF]
10 Nl
[ON], [OFF]
A.PAIRING
[ON], [OFF]
Verwijder de apparaatinformatie.
Als er geen apparaat geselecteerd is in de apparaatlijst, is
deze functie niet beschikbaar.
Registreer een nieuw apparaat.
Als er al vijf apparaten gekoppeld zijn, is deze functie
niet beschikbaar. U kunt het aantal gekoppelde
apparaten controleren in de [DEVICELIST]-instelling.
Selecteer [ON] om automatisch een Bluetooth-apparaat
te verbinden.
Selecteer [ON] om het toestel en de iPhone automatisch
te koppelen wanneer een iPhone via USB verbonden is
met het toestel. (Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de versie van iOS die u
gebruikt.)
Bluetooth-telefoon
Breng eerst een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetooth-telefoon
(pagina 9). Tot twee Bluetooth-telefoons kunnen tegelijk worden verbonden.
Belangrijk
• Als u het toestel in stand-by laat staan om uw telefoon via Bluetooth te verbinden terwijl
de motor niet draait, kan de accu leegraken.
• Parkeer uw wagen op een veilige plaats en zet de parkeerrem aan voor u de bediening
uitvoert.
Actie
Telefoneren
1 Druk op
2
3
4
om het telefoonmenu weer te geven.
Wanneer twee telefoons verbonden zijn, verschijnt eerst een telefoonnaam
en vervolgens een telefoonmenu. Om naar een andere telefoon te
schakelen, drukt u nogmaals op
.
Draai aan de M.C.-knop om [RECENTS] of [PHONE BOOK] te selecteren en
druk vervolgens op de knop om te bevestigen.
Als u [PHONE BOOK] selecteert, gaat u verder met stap 4.
Draai aan de M.C.-knop om [MISSED], [DIALLED] of [RECEIVED] te
selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen.
Draai de M.C.-knop om een naam of telefoonnummer te selecteren, druk
daarna op de knop om te bevestigen.
Het telefoongesprek begint.
Een binnenkomende oproep beantwoorden
1 Druk op
wanneer er een oproep binnenkomt.
Bediening
Het stemvolume van de beller Draai tijdens het gesprek aan de M.C.-knop.
aanpassen (als de privémodus
ingeschakeld is, is deze functie
niet beschikbaar)
De privémodus in- of
uitschakelen
Druk tijdens het gesprek op BAND/
.
Telefoonnummers opslaan
1 Selecteer een telefoonnummer uit een telefoonboek of gesprekslijst.
2 Hou een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ) ingedrukt.
De contactpersoon wordt opgeslagen onder het geselecteerde
voorkeuzenummer.
Om een oproep tot stand te brengen met behulp van een voorkeuzenummer,
drukt u op een van de cijfertoetsen (1/
tot 6/
), waarna u op de M.C.knop drukt.
TIP
Spraakherkenning (alleen voor iPhone)
Wanneer twee telefoons via Bluetooth op het toestel zijn aangesloten en er een
binnenkomende oproep is wanneer een telefoon voor een oproep wordt gebruikt,
verschijnt een bericht op het display. Om de binnenkomende oproep te beantwoorden,
dient u de lopende oproep te beëindigen.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer een iPhone die over
spraakherkenning beschikt, via Bluetooth verbonden is met het toestel.
1 Houd
ingedrukt om de spraakherkenningsfunctie te activeren.
2 Druk op de M.C.-knop en spreek in de microfoon om spraakopdrachten
te geven.
Basisbedieningen
Druk op BAND/
Bediening
Een oproep beëindigen
Druk op
Een binnenkomende oproep
weigeren
Houd
ingedrukt wanneer er een oproep
binnenkomt.
Tussen de huidige beller en
een beller in wacht schakelen
Druk op de M.C.-knop.
Een beller in wacht annuleren
Houd
.
om de spraakherkenningsfunctie te sluiten.
OPMERKING
Voor meer informatie over de mogelijkheden van spraakherkenning raadpleegt u de bij uw
iPhone geleverde handleiding.
ingedrukt.
Nl
11
Nederlands
Actie
Telefoonmenu
Menu-item
Beschrijving
RECENTS
De lijst met gemiste oproepen weergeven.
Menu-item
Beschrijving
PB A.SYNC
Selecteer of de contactpersonen op uw telefoon al dan
niet automatisch overgezet worden wanneer uw
telefoon verbonden wordt met het toestel.
• Wanneer er voor de eerste keer verbinding gemaakt
wordt, worden de contactpersonen op uw telefoon
automatisch overgezet, ongeacht de instelling van [PB
A.SYNC].
• Als u overschakelt van [ON] naar [OFF] wordt de
automatische synchronisatie niet uitgevoerd tijdens de
volgende verbinding.
• Als u overschakelt van [OFF] naar [ON], wordt de
automatische synchronisatie uitgevoerd wanneer u uw
telefoon verbindt met het toestel.
• Tijdens de automatische synchronisatie kan de
synchronisatie niet geannuleerd worden, zelfs niet als u
[OFF] selecteert.
[ON], [OFF]
[MISSED]
[DIALLED]
De lijst met gevormde nummers weergeven.
[RECEIVED]
De lijst met ontvangen oproepen weergeven.
PHONE BOOK*1
De contactpersonen weergeven die vanaf uw telefoon
werden overgezet. Stel [VISIBLE] bij de Bluetoothinstellingen in op [ON] om via dit toestel door de
contactpersonen te bladeren.
PRESET 1-6
Voorgeprogrammeerde telefoonnummers opnieuw
bellen. U kunt voorgeprogrammeerde telefoonnummers
ook bellen door op een van de cijfertoetsen (1/
tot 6/
) te drukken.
A.ANSR*2
Selecteer [ON] om een binnenkomende oproep
automatisch te beantwoorden.
[ON], [OFF]
R.TONE
[ON], [OFF]
PB INVT
Selecteer [ON] als de beltoon niet uit de luidsprekers van
de wagen komt. Afhankelijk van de aangesloten telefoon
werkt deze functie mogelijk niet.
Keer de volgorde van de namen in het telefoonboek om
(naamweergave).
BT SETTING
U kunt diverse instellingen aanpassen voor Bluetoothverbindingen. Raadpleeg pagina 10 voor meer
informatie over Bluetooth-instellingen.
*1 De contactpersonen in uw telefoon worden normaal gezien automatisch overgezet
wanneer de telefoon wordt aangesloten. Als dit niet het geval is, gebruikt u uw telefoon
om de contactpersonen over te zetten.
*2 Als twee telefoons verbonden zijn, werkt deze functie niet voor oproepen die
binnenkomen terwijl een van de telefoontoestellen voor een oproep wordt gebruikt.
Bluetooth-audio
Belangrijk
• Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-audiospeler is de functionaliteit tot een van de
volgende twee niveaus beperkt:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile); hiermee kunt u muziek op de audiospeler
alleen afspelen.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile); hiermee kunt u muziek afspelen,
pauzeren, songs selecteren enz.
• Het geluid van de Bluetooth-audiospeler wordt gedempt wanneer u de telefoon gebruikt.
• Als de Bluetooth-audiospeler in gebruik is, kan niet automatisch verbinding worden
gemaakt met een Bluetooth-telefoon.
12 Nl
• Afhankelijk van het aangesloten type Bluetooth-audiospeler kunnen sommige
bedienings- of informatiefuncties niet beschikbaar zijn.
1
2
3
Breng een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetoothaudiospeler.
Druk op SRC/OFF om [BT AUDIO] als bron te selecteren.
Druk op BAND/
om het afspelen te starten.
App-modus
U kunt via dit toestel een applicatie op een iPhone-/Android-apparaat
gebruiken. In sommige gevallen kunt u een applicatie bedienen met het
toestel.
Meer informatie over compatibele apparaten vindt u op onze website.
Belangrijk
Basisbedieningen
U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17).
Actie
Bediening
Snel vooruit of achteruit
Hou
Selecteer een fragment
Druk op
of
Weergave herhalen*
Druk op 6/
.
Willekeurige weergave*
Druk op 5/
.
Weergave pauzeren/hervatten
Druk op 4/PAUSE.
Een bestand in een lijst zoeken
1 Druk op
om een lijst weer te
geven.
2 Draai de M.C.-knop om de
gewenste mapnaam te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
3 Draai de M.C.-knop om het
gewenste bestand te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
De weergave start.
of
ingedrukt.
.
Voor iPhone-gebruikers
Deze functie is compatibel met iPhones en iPod touches waarop iOS 5.0 of later
geïnstalleerd is.
Voor gebruikers van Android-apparaten
Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 2.3 of later geïnstalleerd is.
OPMERKING
PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD,
INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE
INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE LEVERANCIER VAN DE APPLICATIE.
Een applicatie weergeven via het toestel
1
Nederlands
* Afhankelijk van het verbonden apparaat zijn deze handelingen mogelijk niet
beschikbaar.
Voor gebruik van applicaties van derden worden mogelijk persoonsgegevens gebruikt of
moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoorbeeld door het opzetten van een
gebruikersaccount of op andere wijze, en voor sommige applicaties worden mogelijk
geolocatiegegevens gebruikt.
ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJKHEID
VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BEVEILIGEN
VAN GEBRUIKERSGEGEVENS EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLICATIE VAN DERDEN
TE GEBRUIKEN, GAAT U ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN OVER DE
GEBRUIKSVOORWAARDEN EN HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER ERVAN. ALS U NIET
AKKOORD GAAT MET DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BELEID VAN EEN UITGEVER OF
GEEN TOESTEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN
TOEPASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GEBRUIKEN.
Verbind dit toestel met het mobiele apparaat.
• iPhone via USB (pagina 7)
• Android-apparaat via Bluetooth (pagina 9)
Nl
13
2
3
4
Druk op SRC/OFF om [APP] te selecteren.
Houd
Draai de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen.
• Selecteer [IPHONE/IPOD] voor iPhone.
• Selecteer [ANDROID] voor een Android-apparaat.
Als u [IPHONE/IPOD] selecteert, gaat u verder met stap 6.
OPMERKING
5
6
7
Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om
u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en
draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te
bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en de instelling wordt
uitgevoerd.
Draai de M.C.-knop om [BLUETOOTH] te selecteren voor de Bluetoothverbinding.
Druk op SRC/OFF om [APP] te selecteren.
Spotify is een verspreidingsservice voor muziekstreaming die niet aangesloten
is bij Pioneer. Meer informatie vindt u op http://www.spotify.com.
De Spotify-toepassing is beschikbaar voor compatibele telefoons. Raadpleeg
https://support.spotify.com/ voor de recentste informatie over compatibiliteit.
Om te genieten Spotify als u rijdt, download eerst de Spotify app op uw
iPhone of Android toestel. U kunt het downloaden op de iTunes App Store of
Google Play™. Kies een gratis account of een betaalde Premium account, ofwel
in de app of op spotify.com. Een Premium account geeft u meer functies, zoals
offline luisteren.
Belangrijk
• Dit product omvat Spotify-software, die onderworpen is aan licenties van derden, die u
hier kunt vinden: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Voor informatie over de landen en regio's waar Spotify kan worden gebruikt, gaat u naar
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Luisteren naar Spotify
Bedien het mobiele apparaat om de applicatie te starten.
OPMERKING
Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt,
selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de
USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw
mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct.
Basisbedieningen
U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17).
Actie
Bediening
Een track selecteren
Druk op
Snel vooruit- of achteruitspoelen
Houd
Het afspelen pauzeren/hervatten
Druk op BAND/
14 Nl
Spotify®
ingedrukt om [PHONE CONNECT] weer te geven.
of
of
.
ingedrukt.
.
Update de firmware van Spotify naar de recentste versie voor u de applicatie
gebruikt.
1
2
3
4
5
Verbind dit toestel met het mobiele apparaat.
• iPhone via USB (pagina 7)
• Android-apparaat via Bluetooth (pagina 9)
Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de
knop om te bevestigen.
Draai de M.C.-knop om [PHONE CONNECT] te selecteren en druk daarna
op de knop om te bevestigen.
Draai de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen.
• Selecteer [IPHONE/IPOD] voor iPhone.
• Selecteer [ANDROID] voor een Android-apparaat.
Als u [IPHONE/IPOD] selecteert, gaat u verder met stap 7.
Actie
Bediening
Een track in een lijst zoeken
1 Druk op
(lijst) om de lijst weer te
geven.
2 Draai de M.C.-knop om de
gewenste categorie te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
3 Draai de M.C.-knop om het
gewenste bestand te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
De weergave start.
Het afspelen pauzeren/hervatten
Druk op 4/PAUSE.
Duim omhoog (alleen voor radio)
Druk op 1/
.
Duim omlaag (alleen voor radio)
Druk op 2/
.
Willekeurige weergave (alleen voor
track/album/artiest/afspeellijst)
Druk op 5/
.
Weergave herhalen (alleen voor track/
album/artiest/afspeellijst)
Druk op 6/
.
Start een radiokanaal op basis van de
song die momenteel wordt
afgespeeld.
1 Houd
(lijst) ingedrukt om een
radiozender te starten.
2 Druk op de M.C.-knop.
• Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de
geselecteerde song.
Sla de informatie op van de song die
momenteel wordt afgespeeld.
Verwijder de songinformatie die
opgeslagen is.
1 Houd 3/S.Rtrv ingedrukt.
[SAVE]/[UNSAVE] verschijnt.
2 Druk op de M.C.-knop.
OPMERKING
6
7
8
Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om
u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en
draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te
bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en de instelling wordt
uitgevoerd.
Draai de M.C.-knop om [BLUETOOTH] te selecteren voor de Bluetoothverbinding.
Druk op SRC/OFF om [SPOTIFY] te selecteren.
Open de applicatie Spotify op het mobiele apparaat en start de
weergave.
OPMERKING
Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt,
selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de
USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw
mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct.
Basisbedieningen
U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17).
OPMERKING
De beschikbare functies zijn afhankelijk van het soort inhoud (track/album/artiest/
afspeellijst/radio) dat u wilt afspelen.
Actie
Bediening
Een fragment overspringen
Druk op
of
.
Nederlands
OPMERKING
Sommige functies van Spotify kunnen niet op het toestel worden bediend.
Nl
15
Pioneer ARC APP gebruiken
U kunt het toestel bedienen via een Pioneer ARC APP die geïnstalleerd is op
een iPhone/Android-apparaat. In sommige gevallen kunt u via het toestel
bepaalde functies van de toepassing gebruiken, zoals bronselectie, pauzeren
enz.
Raadpleeg de helpfunctie van de toepassing voor meer informatie over welke
functies er beschikbaar zijn in de toepassing.
3
4
5
WAARSCHUWING
Bedien de toepassing niet terwijl u rijdt. Parkeer uw wagen op een veilige plaats voor u de
bedieningselementen van de toepassing gebruikt.
Voor iPhone-gebruikers
Deze functie is compatibel met iPhones (iPhone 5 of later) en iPod touches
waarop iOS 8.0 of later geïnstalleerd is.
U kunt Pioneer ARC APP downloaden op iTunes App Store.
Voor gebruikers van Android-apparaten
Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 4.1 of later
geïnstalleerd is en die ook AOA (Android Open Accessory) 2.0 ondersteunen.
U kunt Pioneer ARC APP downloaden op Google Play.
Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren en druk vervolgens
op de knop om te bevestigen.
Draai de M.C.-knop om [PHONE CONNECT] te selecteren en druk daarna
op de knop om te bevestigen.
Draai de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen.
• Selecteer [IPHONE/IPOD] voor iPhone.
• Selecteer [ANDROID] voor een Android-apparaat.
Als u [IPHONE/IPOD] selecteert, gaat u verder met stap 7.
OPMERKING
6
OPMERKING
Sommige Android-apparaten die via AOA 2.0 verbonden zijn, werken mogelijk niet goed of
produceren geluiden ten gevolge van hun eigen softwareontwerp, ongeacht de OS-versie.
Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om
u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en
draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te
bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en de instelling wordt
uitgevoerd.
Draai aan de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren.
• Select [APP CONTROL] voor de USB-verbinding.
• Select [BLUETOOTH] voor de Bluetooth-verbinding.
Wanneer u de USB-verbinding selecteert, wordt Pioneer ARC APP
automatisch gestart op het Android-apparaat als [ON] is geselecteerd in
[P.APP AUTO ON] (pagina 20).
OPMERKING
Een verbinding tot stand brengen met
Pioneer ARC APP
1
2
Verbind dit toestel met het mobiele apparaat.
• iPhone/Android-apparaat via USB (pagina 7)
• Android-apparaat via Bluetooth (pagina 9)
Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
16 Nl
7
8
Als Pioneer ARC APP niet op uw Android-toestel werd geïnstalleerd, verschijnt een
bericht op uw Android-toestel om u te vragen de applicatie te installeren. Selecteer
[OFF] in [P.APP AUTO ON] om het bericht te verwijderen (pagina 20).
Druk op SRC/OFF om een bron te selecteren.
Start Pioneer ARC APP op het mobiele apparaat via USB-aansluiting.
Houd de M.C.-knop via Bluetooth-aansluiting ingedrukt.
OPMERKING
Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt,
selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de
USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw
mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct.
Muziek beluisteren op een Android-apparaat
1
Druk op SRC/OFF om [ANDROID] te selecteren.
FUNCTION-instellingen
De menu-items zijn afhankelijk van de bron.
Menu-item
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]
Basisbedieningen
Actie
Bediening
Een track selecteren
Druk op
Snel vooruit- of achteruitspoelen
Houd
Het afspelen pauzeren/hervatten
Druk op 4/PAUSE.
Sound retriever
Druk op 3/S.Rtrv.
[1]: Geschikt voor lage
compressiewaarden
[2]: Geschikt voor hoge
compressiewaarden
of
of
.
Sla de zes sterkste zenders automatisch op
tot 6/
).
onder de cijfertoetsen (1/
REGIONAL
[ON], [OFF]
Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3],
[LV4]
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
Beperk de zenders automatisch volgens de
signaalsterkte.
[ON], [OFF]
Ontvang actuele verkeersinformatie indien
beschikbaar. (Alleen beschikbaar wanneer
FM-band is geselecteerd.)
[ON], [OFF]
Laat het toestel opnieuw afstemmen op
een andere frequentie van dezelfde zender.
(Alleen beschikbaar wanneer FM-band is
geselecteerd.)
TA
AF
Nl
17
Nederlands
3
Draai vervolgens aan de M.C.-knop om een van de volgende
categorieën te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
• FUNCTION-instellingen (pagina 17)
• AUDIO-instellingen (pagina 18)
• SYSTEM-instellingen (pagina 19)
• ILLUMINATION-instellingen (pagina 21)
Beperk de ontvangst tot de specifieke
regionale programma's wanneer AF
(alternatieve frequenties zoeken)
geselecteerd is. (Alleen beschikbaar
wanneer FM-band is geselecteerd.)
LOCAL
U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu.
Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
Pas de geluidskwaliteit aan aan het
zendsignaal van de FM-band. (Alleen
beschikbaar wanneer FM-band is
geselecteerd.)
BSM
ingedrukt.
Instellingen
1
2
Beschrijving
FM SETTING
Menu-item
Beschrijving
NEWS
Menu-item
[ON], [OFF]
Onderbreek de momenteel geselecteerde
bron met nieuwsberichten. (Alleen
beschikbaar wanneer FM-band is
geselecteerd.)
SEEK
Pauzeer of hervat de weergave.
PLAY
Start de weergave.
STOP
[MAN], [PCH]
Wijs de knoppen
of
toe om
zenders een voor een te zoeken
(handmatige afstemming) of selecteer een
zender uit de voorgeprogrammeerde
kanalen.
Stop de weergave.
AUDIO-instellingen
Menu-item
SAVE
Sla de informatie van de momenteel
afgespeelde song op in uw muzieklijst op
Spotify.
UNSAVE
Pas de balans aan tussen de voor- en
achterluidspreker.
BALANCE
Verbind een Bluetooth-apparaat in de lijst.
USB
iPod
[1] (geschikt voor lage
compressiewaarden),
[2] (geschikt voor hoge
compressiewaarden),
[OFF]
AUDIO BOOK
Pas de balans aan tussen de linker en
rechter luidspreker.
EQ SETTING
SEL DEVICE
Verbeter gecomprimeerde audio en zorg
voor een rijk geluid.
iPod
[FASTER], [NORMAL],
[SLOWER]
18 Nl
Beschrijving
FADER*1
Verwijder de songinformatie die
opgeslagen is in [SAVE].
S.RTRV
Beschrijving
PAUSE
Wijzig de weergavesnelheid. (Niet
beschikbaar wanneer [CONTROL iPod]
geselecteerd is in de bedieningsmodus.)
[SUPER BASS], [POWERFUL],
[NATURAL], [VOCAL],
[CUSTOM1], [CUSTOM2],
[FLAT]
Selecteer een equalizerband
en -niveau voor verdere
aanpassing.
Equalizerband: [80HZ],
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],
[8KHZ]
Equalizerniveau: [+6] tot [–
6]
Selecteer de equalizercurve of pas deze
aan.
[CUSTOM1] kan voor elke bron afzonderlijk
worden ingesteld. Alle hierna vermelde
combinaties worden echter automatisch
ingesteld op dezelfde instelling.
• Wanneer u een USB-verbinding tot stand
brengt, stelt u USB, iPod, ANDROID,
SPOTIFY en APP in.
• Wanneer u een Bluetooth-verbinding tot
stand brengt, stelt u BT AUDIO, ANDROID,
SPOTIFY en APP in.
[CUSTOM2] is een gedeelde instelling die
voor alle bronnen wordt gebruikt.
Menu-item
Beschrijving
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI]
Compenseer voor een helder geluid bij
laag volume.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]
Selecteer de subwooferfase.
Alleen frequenties die lager zijn dan de
frequenties in het geselecteerde bereik,
worden weergegeven door de subwoofer.
Menu-item
Beschrijving
LANGUAGE
[ENG](Engels),
[РУС](Russisch), [TUR](Turks)
Selecteer de taal om tekstinformatie van
een gecomprimeerd audiobestand weer te
geven.
CLOCK SET
BASS BOOST
[0] tot [+6]
SYSTEM-instellingen
U kunt deze menu's ook oproepen wanneer het toestel uitgeschakeld is.
SUB.W CTRL*2*3
Drempelfrequentie: [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ],
[125HZ], [160HZ], [200HZ]
Uitgangsniveau: [–24] tot
[+6]
Hellingsniveau: [–12], [–24]
*1 Niet beschikbaar wanneer [SUB.W/SUB.W] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de
INITIAL-instellingen (pagina 5).
*2 Niet beschikbaar wanneer [REAR/REAR] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIALinstellingen (pagina 5).
*3 Niet beschikbaar wanneer [OFF] is geselecteerd in [SUB.W].
Stel de klok in (pagina 4).
Selecteer het bass boost-niveau.
12H/24H
HPF SETTING
Drempelfrequentie: [OFF],
[50HZ], [63HZ], [80HZ],
[100HZ], [125HZ], [160HZ],
[200HZ]
Hellingsniveau: [–12], [–24]
Alleen frequenties boven de
drempelfrequentie van het hoogdoorlaatfilter (HPF) worden weergegeven.
[+4] tot [–4]
Pas het volume aan voor elke bron behalve
FM.
Alle hierna vermelde combinaties worden
automatisch ingesteld op dezelfde
instelling.
• Wanneer u een USB-verbinding tot stand
brengt, stelt u USB, iPod, ANDROID,
SPOTIFY en APP in.
• Wanneer u een Bluetooth-verbinding tot
stand brengt, stelt u BT AUDIO, ANDROID,
SPOTIFY en APP in.
SLA
[12H], [24H]
Selecteer de tijdnotatie.
AUTO PI
[ON], [OFF]
Zoek naar een andere zender met dezelfde
programmering, zelfs als u een
voorkeuzezender gebruikt.
AUX
[ON], [OFF]
Stel in op [ON] wanneer een hulpapparaat
wordt gebruikt dat verbonden is met het
toestel.
BT AUDIO
Zet het Bluetooth-signaal aan/uit.
Nederlands
[ON], [OFF]
SPOTIFY
[ON], [OFF]
Stel in op [ON] wanneer u de Spotifyfunctie gebruikt.
Nl
19
Menu-item
Beschrijving
PW SAVE*
[ON], [OFF]
Menu-item
Beschrijving
USB AUTO
Verminder het verbruik van
batterijvermogen.
Het inschakelen van de bron is de enige
handeling die met deze functie mogelijk is.
[ON], [OFF]
Selecteer [ON] om automatisch over te
schakelen naar de bron [USB] wanneer er
een USB-apparaat/iPod verbonden wordt
met het toestel.
Selecteer [OFF] wanneer een USBapparaat/iPod alleen aangesloten wordt
om opgeladen te worden.
BT MEM CLEAR
[YES], [NO]
Wis de Bluetooth-apparaatgegevens
(apparaatlijst, PIN-code, gesprekslijst,
telefoonboek, voorgeprogrammeerde
telefoonnummers) die opgeslagen zijn in
het toestel.
[CLEARED] verschijnt wanneer gegevens
met succes werden verwijderd.
Informatie over de verbindingen voor elk apparaat
PHONE CONNECT
[IPHONE/IPOD], [ANDROID],
[OTHERS]
Selecteer het type apparaat en de gepaste
verbindingsmethode overeenkomstig uw
apparaat.
Raadpleeg pagina 20 voor meer informatie
over de verbindingen voor elk apparaat.
• Selecteer [OTHERS] wanneer u een ander
mobiel apparaat verbindt dan iPhone/
Android.
P.APP AUTO ON
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] wordt geannuleerd als de accu losgekoppeld wordt, en moet weer worden
ingeschakeld als de accu weer wordt aangesloten. Wanneer [PW SAVE] uitgeschakeld is,
kan het toestel, afhankelijk van de verbindingsmethode, stroom van de accu blijven
trekken als de ontsteking van uw wagen geen positie ACC (accessoire) heeft.
Selecteer [ON] om Pioneer ARC APP
automatisch te starten wanneer een
Android-apparaat wordt verbonden aan het
toestel via AOA. (Niet beschikbaar wanneer
[MEMORY]/[IPHONE/IPOD]/[WIRED]/
[BLUETOOTH] is geselecteerd in [PHONE
CONNECT].)
De beschikbare bronnen zijn verschillend afhankelijk van de instelwaarde.
Stel [PHONE CONNECT] in volgens de tabel van de bron die u wilt gebruiken.
Raapleeg pagina 16 voor meer informatie over Pioneer ARC APPverbindingen.
Wanneer de Pioneer ARC APP-verbinding NIET wordt uitgevoerd
Instelwaarde
Apparaat
Verbindingsmeth Beschikbare
ode
bron(nen)
[IPHONE/IPOD]
iOS
USB
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
[WIRED]
(Wanneer [OTHERS] is
geselecteerd)
iOS
USB
Android
USB
APP, SPOTIFY
Bluetooth
Bluetooth
20 Nl
APP, SPOTIFY
Bluetooth
USB MTP
-
Instelwaarde
Apparaat
[MEMORY](MTP)
iOS
Verbindingsmeth Beschikbare
ode
bron(nen)
Instelwaarde
Apparaat
Verbindingsmeth Beschikbare
ode
bron(nen)
USB
[MEMORY](MTP)
iOS
USB
APP, SPOTIFY
Bluetooth
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
USB MTP
Bluetooth
[APP CONTROL](AOA)
Bluetooth
[BLUETOOTH]
iOS
(Wanneer [ANDROID] of
[OTHERS] is
Android
geselecteerd)
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
APP, SPOTIFY
-
USB
-
Bluetooth
-
USB
USB MTP
Bluetooth
APP, SPOTIFY
Apparaat
Verbindingsmeth Beschikbare
ode
bron(nen)
[IPHONE/IPOD]
iOS
USB
Android
USB
[BLUETOOTH]
iOS
(Wanneer [ANDROID] of
[OTHERS] is
Android
geselecteerd)
-
USB
Android
USB
-
-
USB
-
Bluetooth
-
USB
USB MTP
Bluetooth
ANDROID (Android
Muziek), SPOTIFY
ILLUMINATION-instellingen
Menu-item
Beschrijving
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
De display-helderheid wijzigen.
BRIGHTNESS
SPOTIFY
Bluetooth
USB MTP
[1] tot [10]
De display-helderheid wijzigen.
De beschikbare instelbereiken zijn
verschillend afhankelijk van [DIM SETTING].
-
Nl
21
Nederlands
Bluetooth
Bluetooth
DIM SETTING
USB MTP
Bluetooth
iOS
ANDROID (Android
Muziek)
SPOTIFY
Bluetooth
[WIRED]
(Wanneer [OTHERS] is
geselecteerd)
SPOTIFY
Bluetooth
Wanneer de Pioneer ARC APP-verbinding wordt uitgevoerd
Instelwaarde
USB MTP
Bluetooth
[APP CONTROL](AOA)
APP (AOA)
Bluetooth
SPOTIFY
Bluetooth
Verbindingen/installatie
Verbindingen
Belangrijk
• Wanneer dit toestel wordt
geïnstalleerd in een wagen zonder
ACC (accessoire)-positie van de
contactschakelaar en als de rode
kabel niet wordt verbonden met de
aansluiting die de bediening van de
contactschakelaar detecteert, kan de
accu leeglopen.
ACC-positie
Geen ACC-positie
• Als dit toestel wordt gebruikt in
andere omstandigheden dan hierna
vermeld, kan er brand of een storing
optreden.
– Wagens met een 12 Volt accu en
negatieve aarding.
– Wanneer de luidsprekeruitgang
door 4 kanalen wordt gebruikt,
gebruikt u luidsprekers van meer
dan 50 W (maximaal
ingangsvermogen) en tussen 4 Ω
en 8 Ω (impedantiewaarde).
Gebruik geen luidsprekers van 1 Ω
tot 3 Ω voor dit toestel.
– Wanneer de uitgang voor de
achterluidspreker wordt gebruikt
door 2 Ω van de subwoofer,
gebruikt u luidsprekers van meer
dan 70 W (maximaal
22 Nl
ingangsvermogen).
* Raadpleeg de verbindingen voor
een verbindingsmethode.
• Om kortsluiting, oververhitting of
storing te voorkomen, dient u de
volgende richtlijnen op te volgen.
– Koppel de negatieve pool van de
accu los voor u met de installatie
begint.
– Zet de bedrading vast met
kabelklemmen of kleefband.
Wikkel kleefband rond bedrading
die in contact komt met metalen
delen om de bedrading te
beschermen.
– Plaats alle kabels op een veilige
afstand van bewegende delen,
zoals de schakelhendel en de
stoelrails.
– Plaats alle kabels op een veilige
afstand van hete plaatsen, dus niet
nabij de uitgang van de
verwarming.
– Verbind de gele kabel niet met de
accu door deze door het gat naar
het motorcompartiment te voeren.
– Dek alle losgekoppelde
kabelconnectors af met
isolatietape.
– Sluit kabels nooit kort.
– Verwijder de isolatie van de
voedingskabel van dit toestel niet
om de stroomtoevoer met andere
apparaten te delen. De
stroomcapaciteit van de kabel is
beperkt.
•
•
•
•
– Gebruik een zekering van de
voorgeschreven waarde.
– Verbind de negatieve
luidsprekerkabel nooit rechtstreeks
met aarde.
– Voeg nooit negatieve kabels van
meerdere luidsprekers samen.
Als het toestel ingeschakeld is,
worden stuursignalen via de blauw/
witte kabel verstuurd. Verbind deze
kabel met de
systeemafstandsbediening van een
externe eindversterker of met het
relaiscontact voor de automatische
antenne (max. 300 mA 12 V
gelijkstroom). Als de wagen
uitgerust is met een ruitantenne,
moet verbinding worden gemaakt
met de voedingsaansluiting van de
antennebooster.
Verbind de blauw/witte kabel nooit
met de voedingsaansluiting van een
externe eindversterker. Verbind deze
kabel ook nooit met de
voedingsaansluiting van de
automatische antenne. Hierdoor zou
de accu leeglopen of zou er een
storing optreden.
De zwarte kabel is aarde.
Aardingskabels voor dit toestel en
andere uitrusting (met name
producten die veel stroom trekken
zoals eindversterkers) moeten
afzonderlijk worden aangesloten.
Anders kan er, wanneer ze toevallig
loskomen, brand of een storing
optreden.
op het
Het grafische symbool
product duidt gelijkstroom aan.
Dit toestel
Microfoon (3 m)
Achteruitgang of
subwooferuitgang
Uitgang vooraan
Antenne-ingang
Stroomkabelingang
Zekering (10 A)
Ingang bekabelde
afstandsbediening
Een vast bedrade
afstandsbedieningsadapter kan
worden aangesloten (afzonderlijk
verkocht).
Microfooningang
Stroomkabel
Groen/zwart: links achter of
subwoofer
Violet: rechts achter of
subwoofer
Violet/zwart: rechts achter of
subwoofer
ISO-connector
In sommige wagens is de ISOconnector in twee gesplitst. In dit
geval dient u verbinding te maken
met beide connectoren.
OPMERKINGEN
• Wijzig het beginmenu van dit
toestel. Zie [SP-P/O MODE]
(pagina 5). De subwooferuitgang van
dit toestel is mono.
• Wanneer u een subwoofer van 2 Ω
gebruikt, dient u de subwoofer te
verbinden met de violette en violet/
zwarte draden van dit toestel. Sluit
niets aan op de groene en groen/
zwarte draden.
Eindversterker (afzonderlijk
verkocht)
Voer deze verbindingen uit wanneer u
de optionele versterker gebruikt.
Systeemafstandsbediening
Verbinden met blauw/witte kabel.
Eindversterker (afzonderlijk
verkocht)
Verbinden met RCA-kabels
(afzonderlijk verkocht)
Naar vooruitgang
Voorluidspreker
Naar achteruitgang of
subwooferuitgang
Achterluidspreker of subwoofer
Installatie
Belangrijk
• Controleer alle verbindingen en
systemen voor de definitieve
installatie.
• Gebruik geen ongeoorloofde
onderdelen, want dit kan tot
storingen leiden.
• Raadpleeg uw verdeler als u voor de
installatie gaten moet boren of
andere wijzigingen aan de wagen
moet aanbrengen.
• Installeer het toestel niet op de
volgende plaatsen:
– waar het de goede werking van de
wagen kan storen.
– waar passagiers gekwetst kunnen
geraken bij bruusk afremmen.
• De halfgeleiderlaser raakt
beschadigd als hij te warm wordt.
Installeer dit toestel op een veilige
afstand van hete plaatsen, zoals de
uitgang van de verwarming.
• Optimale prestaties
zijn verzekerd wanneer
het toestel in een hoek
van minder dan 60°
wordt geïnstalleerd.
• Tijdens de installatie dient u voor
een goede warmteafvoer bij het
gebruik van het toestel te zorgen.
Voorzie daartoe voldoende vrije
ruimte achter het achterpaneel en
wikkel alle losse kabels op, zodat ze
de ventilatieopeningen niet
blokkeren.
Nl
23
Nederlands
Naar stroomkabelingang
Afhankelijk van het soort wagen
kan de functie van
en
verschillend zijn. In dit geval dient
u
te verbinden met
en
met .
Geel
Reserve (of accessoire)
Geel
Verbinden met de constante 12 V
voedingsaansluiting.
Rood
Accessoire (of reserve)
Rood
Verbinden met de aansluiting die
door de contactschakelaar wordt
gestuurd (12 V gelijkstroom).
Verbind draden van dezelfde kleur
met elkaar.
Zwart (chassisaarde)
Blauw/wit
De penpositie van de ISOconnector is afhankelijk van het
wagentype. Verbind
en
wanneer pen 5 een
antennestuurtype is. In een ander
wagentype mag u
en
nooit
verbinden.
Blauw/wit
Verbinden met de
systeembedieningsaansluiting van
de eindversterker (max. 300 mA 12
V gelijkstroom).
Blauw/wit
Verbinden met het relaiscontact
voor de automatische antenne
(max. 300 mA 12 V gelijkstroom).
Luidsprekerdraden
Wit: links voor
Wit/zwart: links voor
Grijs: rechts voor
Grijs/zwart: rechts voor
Groen: links achter of subwoofer
3
Voorzie
voldoende
ruimte
5 cm
2
5 cm
Draai aan elke zijde één schroef in
om het toestel op zijn plaats te
houden.
De microfoon
installeren
DIN-installatie
1 Steek de bijgeleverde
2
installatiekoker in het dashboard.
Zet de installatiekoker vast door
de metalen lippen 90° te plooien
met een schroevendraaier.
Schroef
Beugel
Tappende schroef (5 mm × 9
mm, niet met het product
meegeleverd)
Montagebeugel
Dashboard of console
Het toestel verwijderen
(geïnstalleerd met de
bijgeleverde installatiekoker)
1
Verwijder het sierkader.
De meegeleverde beugel
gebruiken
Dashboard
Installatiekoker
• Controleer of het toestel degelijk
geïnstalleerd is. Een onstabiele
installatie kan haperingen of
andere storingen veroorzaken.
Controleer of de bijgeleverde beugel
geschikt is voor uw voertuig en
bevestig de beugel vervolgens op het
toestel zoals hierna aangegeven.
Wanneer u de bijgeleverde
installatiekoker niet gebruikt
1
Lijn de gaten in de beugel uit met
de gaten aan de zijkanten van het
toestel om de beugel uit te lijnen.
24 Nl
Trek het toestel uit het dashboard.
2
Sierkader
Gekeepte lip
• Door het voorpaneel los te
maken, kunt u gemakkelijker bij
het sierkader komen.
• Wanneer het sierkader wordt
teruggezet, moet de kant met de
gekeepte lip omlaag wijzen.
Steek de meegeleverde
uittrekspieën in beide zijden van
het toestel tot ze op hun plaats
klikken.
De microfoon moet direct voor de
bestuurder worden geplaatst, op een
geschikte afstand om de stem
duidelijk op te nemen.
LET OP
Het is uiterst gevaarlijk als de
microfoondraad rond de stuurkolom
of de schakelhendel gewikkeld raakt.
Installeer de microfoon dusdanig, dat
het rijden op geen enkele manier
wordt gehinderd. Het is aan te
bevelen klemmen (afzonderlijk
verkocht) te gebruiken om de draad
vast te leggen.
OPMERKING
Afhankelijk van het voertuigmodel
kan de microfoonkabel te kort zijn als
u de microfoon op de zonneklep
bevestigt. Installeer in dat geval de
microfoon op de stuurkolom.
Installeren op de zonneklep
1 Plaats de microfoondraad in de
groef.
Aanvullende informatie
Microfoondraad
Groef
Problemen verhelpen
2
Installeer de microfoonklem op
de zonneklep.
Door de zonneklep omlaag te
zetten, vermindert de kwaliteit van
de spraakherkenning.
Microfoonklem
Installeren op de
stuurkolom
1 Verschuif de microfoonvoet om
hem los te maken van de
microfoonklem.
2
Microfoon
Microfoonklem
Microfoonvoet
Installeer de microfoon aan de
achterzijde van de stuurkolom.
Dubbelzijdige tape
Het display keert automatisch terug
naar het gewone display.
→ U hebt gedurende ongeveer 30
seconden geen handeling
uitgevoerd.
– Voer een handeling uit.
Het bereik voor weergave herhalen
wordt onverwacht gewijzigd.
→ Afhankelijk van het bereik voor
weergave herhalen kan het
geselecteerde bereik gewijzigd
worden wanneer u een andere
map of een ander fragment
selecteert of vooruit of achteruit
spoelt.
– Selecteer het gewenste bereik
voor weergave herhalen
opnieuw.
Een onderliggende map wordt niet
afgespeeld.
→ Onderliggende mappen worden
niet afgespeeld wanneer [FLD]
(map herhalen) is geselecteerd.
– Selecteer een ander bereik voor
weergave herhalen.
– Plaats elektrische apparaten die
de storing kunnen veroorzaken,
verder weg van het toestel.
Het geluidssignaal van de Bluetoothgeluidsbron wordt niet
weergegeven.
→ Er wordt op hetzelfde moment
getelefoneerd met een via
Bluetooth aangesloten mobiele
telefoon.
– Het geluidssignaal wordt
weergegeven nadat het gesprek
beëindigd is.
→ Er wordt op hetzelfde moment een
via Bluetooth aangesloten mobiele
telefoon gebruikt.
– Gebruik de mobiele telefoon niet
op hetzelfde moment.
→ De verbinding tussen het toestel en
de mobiele telefoon wordt niet
correct tot stand gebracht nadat
werd getelefoneerd met een via
Bluetooth aangesloten mobiele
telefoon.
– Breng opnieuw een Bluetoothverbinding tot stand tussen het
toestel en de mobiele telefoon.
Nederlands
Het geluid is onderbroken.
→ U gebruikt een apparaat, zoals een
mobiele telefoon, die hoorbare
storingen veroorzaakt.
Nl
25
Foutmeldingen
Algemeen
AMP ERROR
→ Dit toestel werkt niet of er is een
probleem met de
luidsprekeraansluiting.
→ Het beveiligingscircuit is
geactiveerd.
– Controleer de
luidsprekeraansluiting.
– Draai de contactschakelaar naar
OFF en weer naar ON. Als het
bericht nog wordt weergegeven,
neemt u contact op met uw
leverancier of een erkend Pioneer
Servicecentrum.
NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE)
→ Er is geen ingebedde
tekstinformatie.
– Schakel het display om of speel
een ander fragment/bestand af.
USB-apparaat/iPod
FORMAT READ
→ Soms is er een vertraging tussen
het begin van de weergave en
wanneer u het geluid begint te
horen.
– Wacht tot het bericht verdwijnt
en u het geluid hoort.
NO AUDIO
→ Er zijn geen songs.
26 Nl
– Zet de audiobestanden over naar
het USB-apparaat en maak
verbinding.
→ De inhoud van het USB-apparaat is
beveiligd.
– Raadpleeg de instructies bij het
USB-apparaat om de beveiliging
uit te schakelen.
SKIPPED
→ Het aangesloten USB-apparaat
bevat bestanden die met DRM zijn
beveiligd.
– Beveiligde bestanden worden
overgeslagen.
PROTECT
→ Alle bestanden op het aangesloten
USB-apparaat zijn beveiligd met
DRM.
– Gebruik een ander USB-apparaat.
N/A USB
→ Het aangesloten USB-apparaat
wordt niet ondersteund door dit
toestel.
– Gebruik een apparaat dat
compatibel is met USB.
HUB ERROR
→ USB-apparaten die aangesloten
zijn via een USB-hub worden niet
ondersteund door dit toestel.
– Sluit het USB-apparaat
rechtstreeks aan op dit toestel
met behulp van een USB-kabel.
CHECK USB
→ Er is kortsluiting opgetreden in de
USB-stekker of de USB-kabel.
– Controleer of de USB-stekker en
de USB-kabel niet ergens
ingeklemd of beschadigd zijn.
→ Het aangesloten USB-apparaat
verbruikt meer stroom dan de
maximaal toelaatbare waarde.
– Ontkoppel het USB-apparaat en
gebruik het niet meer. Zet de
contactschakelaar op UIT en
daarna op ACC of AAN. Sluit
alleen compatibele USBapparaten aan.
→ De iPod functioneert correct maar
wordt niet opgeladen.
– Controleer of de kabel van de
iPod niet is kortgesloten
(bijvoorbeeld contact maakt met
metalen voorwerpen). Zet daarna
de contactschakelaar UIT en weer
AAN, of ontkoppel de iPod en
sluit hem weer aan.
ERROR-19
→ Communicatiefout.
– Probeer een van de volgende
mogelijkheden en keer dan terug
naar de USB-bron.
• Zet de contactschakelaar UIT en
weer AAN.
• Ontkoppel het USB-apparaat.
• Schakel over naar een andere
signaalbron.
→ iPod-fout.
– Verwijder de kabel uit de iPod.
Sluit de kabel weer aan als het
hoofdmenu van de iPod wordt
weergegeven en stel de iPod
opnieuw in.
ERROR-23
→ Het USB-apparaat was niet goed
geformatteerd.
– Formatteer het USB-apparaat met
FAT12, FAT16 of FAT32.
ERROR-16
→ De versie van de iPod-firmware is
verouderd.
– Werk de versie van de iPod bij.
→ iPod-fout.
– Verwijder de kabel uit de iPod.
Sluit de kabel weer aan als het
hoofdmenu van de iPod wordt
weergegeven en stel de iPod
opnieuw in.
STOP
→ De huidige lijst bevat geen songs.
– Selecteer een lijst die wel songs
bevat.
NOT FOUND
→ Geen verwante songs.
– Zet songs over naar de iPod.
Bluetooth-apparaat
ERROR-10
→ Fout in de stroomvoorziening van
de Bluetooth-module van dit
toestel.
– Zet de contactschakelaar op UIT
en daarna op ACC of AAN.
Apps
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
→ Geen Bluetooth-apparaat
gevonden.
– Verbind het toestel en het
apparaat via Bluetooth (pagina 9).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Bluetooth-verbinding mislukt.
om opnieuw
– Druk op BAND/
verbinding te maken.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Bluetooth-verbinding mislukt.
om opnieuw
– Druk op BAND/
verbinding te maken.
CHECK APP
→ Verbinding met de applicatie
mislukt.
– Volg de instructies op het scherm.
START UP APP
→ De applicatie is nog niet gestart.
– Bedien het mobiele apparaat om
de applicatie te starten.
Spotify
CHECK APP PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Verbinding met de applicatie
Spotify mislukt.
– Druk op BAND/
om opnieuw
verbinding te maken.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Bluetooth-verbinding verloren
gegaan.
– Druk op BAND/
om opnieuw
verbinding te maken.
CHECK APP
→ Verbinding met de applicatie
Spotify mislukt.
– Volg de instructies op het scherm.
Aanwijzingen voor het
gebruik
USB-opslagapparaat
• Het maken van verbindingen via een
USB-hub wordt niet ondersteund.
• Maak het USB-apparaat stevig vast
voordat u gaat rijden. Zorg dat het
USB-apparaat niet op de vloer valt
omdat het dan onder het rem- of
gaspedaal terecht kan komen.
• Afhankelijk van het USB-apparaat
kunnen de volgende problemen
voorkomen.
– De bediening kan verschillend zijn.
– Het opslagapparaat wordt niet
herkend.
– Bestanden worden niet correct
afgespeeld.
– Het apparaat kan hoorbare
interferentie veroorzaken wanneer
u naar de radio luistert.
iPod
• Stel de iPod niet bloot aan hoge
temperaturen.
• Maak de iPod stevig vast voordat u
gaat rijden. Zorg dat de iPod niet op
de vloer kan vallen omdat hij dan
onder het rem- of gaspedaal terecht
kan komen.
• De instellingen van de iPod, zoals de
equalizer en weergave herhalen,
worden automatisch gewijzigd
wanneer de iPod wordt aangesloten
op het toestel. Als de iPod wordt
losgekoppeld, keren deze
instellingen terug naar de
oorspronkelijke instellingen.
• Tekst op de iPod die niet compatibel
is met de specificaties van dit toestel,
kan niet worden weergegeven.
Compatibiliteit met
gecomprimeerde
audio
• Alleen de eerste 32 tekens van de
bestandsnaam (inclusief de extensie)
of mapnaam worden weergegeven.
• Een juiste werking van dit toestel is
afhankelijk van de toepassing
waarmee de WMA-bestanden zijn
gecodeerd.
• Er kan een beetje vertraging
optreden bij het beginnen met
afspelen van audiobestanden met
beeldgegevens of audiobestanden
op een USB-apparaat met een
uitgebreide mappenstructuur.
• Russische tekst kan alleen op dit
toestel worden weergegeven als die
met een van de volgende tekensets
is gecodeerd:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– Andere tekensets dan Unicode die
in een Windows-omgeving worden
gebruikt en op Russisch zijn
ingesteld bij de taalinstellingen
LET OP
• Pioneer garandeert geen
compatibiliteit met alle USBopslagapparaten en kan niet
verantwoordelijk worden gesteld
voor eventueel gegevensverlies op
mediaspelers, smartphones of
andere apparaten tijdens het
gebruik van dit product.
Nl
27
Nederlands
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
→ Geen Bluetooth-apparaat
gevonden.
– Verbind het toestel en het
apparaat via Bluetooth (pagina 9).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
→ Bluetooth-verbinding mislukt.
– Druk op BAND/
om opnieuw
verbinding te maken.
• Laat discs en USB-opslagapparaten
niet achter op plaatsen waar de
temperatuur hoog kan oplopen.
WMA-bestanden
Bestandsextensie
Bitsnelheid
.wma
48 kbps tot 320
kbps (CBR), 48 kbps
tot 384 kbps (VBR)
Bemonsteringsfrequen 32 kHz, 44,1 kHz, 48
tie
kHz
Windows Media™
Niet compatibel
Audio Professional,
Lossless, Voice/
DRM Stream/
Stream met video
MP3-bestanden
Bestandsextensie
Bitsnelheid
.mp3
8 kbps tot 320 kbps
(CBR), VBR
Bemonsteringsfrequen 8 kHz tot 48 kHz (32
tie
kHz, 44,1 kHz, 48
kHz voor de beste
kwaliteit)
Compatibele ID31.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
tag-versie
(ID3-tag versie 2.x
krijgt prioriteit
boven versie 1.x.)
M3u-afspeellijst
Niet compatibel
Niet compatibel
MP3i (MP3
interactive), mp3
PRO
WAV-bestanden
• WAV-bestandsindelingen kunnen
niet worden gebruikt via MTP.
28 Nl
Bestandsextensie
Kwantisatiebits
.wav
8 en 16 (LPCM), 4
(MS ADPCM)
Bemonsteringsfrequen 16 kHz tot 48 kHz
tie
(LPCM), 22,05 kHz
en 44,1 kHz (MS
ADPCM)
AAC-bestanden
Compatibel
formaat
Bestandsextensie
Bemonsteringsfreq
uentie
Transmissiesnelhei
d
Apple Lossless
AAC-bestand
gekocht in de
iTunes Store (.m4pbestandsextensie)
AAC gecodeerd
door iTunes
.m4a
11,025 kHz tot 48
kHz
16 kbps tot 320
kbps, VBR
Niet compatibel
Niet compatibel
USB-apparaat
• Er kan een beetje vertraging
optreden bij het beginnen met
afspelen van audiobestanden op een
USB-opslagapparaat met een
uitgebreide mappenstructuur.
Hiërarchie
afspeelbare
mappen
Afspeelbare
mappen
Tot acht niveaus
(voor praktisch
gebruik kunt u
beter niet meer dan
twee niveaus
gebruiken)
Maximaal 500
Afspeelbare
bestanden
Afspelen van
auteursrechtelijk
beschermde
bestanden
Gepartitioneerd
USB-apparaat
Maximaal 15 000
Niet compatibel
Alleen de eerste
partitie kan worden
afgespeeld.
Compatibiliteit met
iPod
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen
met dit toestel gebruikt worden.
Ondersteunde versies van de iPodsoftware worden hieronder genoemd.
Oudere versies worden wellicht niet
ondersteund.
Gemaakt voor
– iPod touch (1e tot 6e generatie)
– iPod classic
– iPod met video
– iPod nano (1e tot 7e generatie)
– iPhone 6s
– iPhone 6s Plus
– iPhone 6
– iPhone 6 Plus
– iPhone 5s
– iPhone 5c
– iPhone 5
– iPhone 4s
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
• Afhankelijk van de generatie en de
versie van de iPod zijn sommige
functies mogelijk niet beschikbaar.
• Gebruikers van een iPod met
Lightning-aansluiting moeten de
Lightning-naar-USB-kabel gebruiken
(bij de iPod geleverd).
• Gebruikers van een iPod met Dock
Connector moeten CD-IU51
gebruiken. Raadpleeg uw
leverancier voor meer informatie.
• Raadpleeg de handleiding van de
iPod voor meer informatie over
ondersteunde bestandsindelingen.
• Audiobook, Podcast: Compatibel
LET OP
Pioneer is niet verantwoordelijk voor
verlies van gegevens op de iPod, ook
niet tijdens het gebruik van dit toestel.
Volgorde van
audiobestanden
De gebruiker kan met dit toestel geen
mapnummers toewijzen of de
afspeelvolgorde wijzigen. De volgorde
van de audiobestanden is afhankelijk
van het aangesloten apparaat.
Merk op dat verborgen bestanden op
een USB-apparaat niet kunnen
worden weergegeven.
Voorbeeld van een
boomstructuur
Lijst van Russische
tekens
Map
Gecomprimeerd
audiobestand
01 tot 05: Mapnummer
tot : Afspeelvolgorde
D: Display C: Teken
Copyright en
handelsmerken
Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION
gebruikt deze onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn
eigendom van de respectieve eigenaren.
Android & Google Play
Android, Google Play en het Google
Play-logo zijn handelsmerken van
Google Inc.
WMA
Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
Dit product bevat technologie die het
eigendom is van Microsoft
Corporation en die niet gebruikt of
gedistribueerd mag worden zonder
toestemming van Microsoft Licensing,
Inc.
Spotify®
SPOTIFY en het Spotify-logo zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Spotify AB. Compatibel mobiel
digitaal apparaat en premiumabonnement vereist indien
beschikbaar; zie https://
www.spotify.com.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
en iPod touch zijn handelsmerken van
Apple Inc., gedeponeerd in de VS en
andere landen.
Lightning is een handelsmerk van
Apple Inc.
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt
voor iPhone” wil zeggen dat een
elektronische accessoire speciaal
ontwikkeld is voor verbinding met
respectievelijk een iPod of iPhone en
door de maker gewaarborgd is als
conform de Apple werkingsnormen.
Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit apparaat en voor het
voldoen aan de veiligheidsnormen en
wettelijke normen. Houd er rekening
mee dat het gebruik van dit accessoire
met iPod of iPhone invloed kan
hebben op de draadloze prestatie.
Algemeen
Technische gegevens
Spanningsbron: 14,4 V gelijkstroom
(10,8 V tot 15,1 V toelaatbaar)
Aardingsysteem: negatief
Maximaal stroomverbruik: 10,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis: 178 mm × 50 mm × 97
mm
Voorkant: 188 mm × 58 mm × 17
mm
D
Chassis: 178 mm × 50 mm × 97
mm
Voorkant: 170 mm × 46 mm × 17
mm
Gewicht: 0,5 kg
Audio
Maximaal uitgangsvermogen:
• 50 W × 4 kan./4 Ω (zonder
subwoofer)
Nl
29
Nederlands
Bluetooth
iTunes
Apple en iTunes zijn handelsmerken
van Apple Inc., geregistreerd in de V.S.
en andere landen.
• 50 W × 2 kan./4 Ω + 70 W × 1
kan./2 Ω (met subwoofer)
Doorlopend uitgangsvermogen:
22 W × 4 (50 Hz tot 15 000 Hz, 5%
THD, 4-Ω-belasting, beide
kanalen)
Belastingsimpedantie: 4 Ω (4 Ω tot 8 Ω
toegestaan)
Preout maximaal uitgangsniveau: 2,0
V
Contouren loudness: +10 dB (100 Hz),
+6,5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB)
Equalizer (grafische equalizer met 5
banden):
Frequentie: 80 Hz/250 Hz/800
Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Bereik equalizer: ±12 dB (in
stappen van 2 dB)
Subwoofer (mono):
Frequentie: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Helling: –12 dB/oct, –24 dB/oct
Gain: +6 dB tot –24 dB
Fase: Normaal/tegengesteld
USB
USB-standaardspecificatie: USB 2.0
volledige snelheid
Maximaal stroomverbruik: 1 A
USB-protocol:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory)
2.0
Bestandsysteem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2
Audio Layer 3
30 Nl
WMA-decoderingsformaat: Versie 7,
7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2kanaalsaudio) (Windows Media
Player)
AAC-decoderingsformaat: MPEG-4
AAC (alleen iTunes-gecodeerd)
(versie 10.6 en vroeger)
WAV-signaalformaat: Lineaire PCM &
MS ADPCM (nietgecomprimeerd)
FM-tuner
Frequentiebereik: 87,5 MHz tot 108,0
MHz
Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf (1,0
μV/75 Ω, mono, S/R: 30 dB)
Signaal-ruisverhouding: 72 dB (IEC-Anetwerk)
MW-tuner
Frequentiebereik: 531 kHz tot 1 602
kHz
Bruikbare gevoeligheid: 25 μV (S/R: 20
dB)
Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-Anetwerk)
LW-tuner
Frequentiebereik: 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 28 μV (S/R: 20
dB)
Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-Anetwerk)
Bluetooth
Versie: Bluetooth 3.0 gecertificeerd
Uitgangsvermogen: +4 dBm maximaal
(vermogensklasse 2)
Frequentieband(en): 2 400 MHz tot
2 483,5 MHz
Bluetooth-profielen:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery
Application Profile)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
OPMERKING
Technische gegevens en ontwerp
kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Nederlands
31
Nl
Назначение
Операция
Включение и отключение
режима приватности
Во время вызова нажмите BAND/
Меню телефона
.
Предустановка телефонных номеров
1 Выберите номер телефона из телефонного справочника или
2
журнала вызовов.
Нажмите и удерживайте одну из числовых кнопок (от 1/
).
Контакт будет назначен выбранной числовой кнопке.
Элемент меню
Описание
RECENTS
Отображение пропущенных вызовов.
[MISSED]
до 6/
[DIALLED]
Отображение исходящих вызовов.
[RECEIVED]
Отображение входящих вызовов.
PHONE BOOK*1
Отображение контактов, переданных с телефона.
Установите для параметра [VISIBLE] в настройках
Bluetooth значение [ON] для просмотра контактов с
данного устройства.
Чтобы выполнить вызов с помощью предустановленного номера,
нажмите одну из числовых кнопок (от 1/
до 6/
), затем нажмите M.C..
PRESET 1-6
Вызов предварительно заданных номеров. Вы также
можете вызвать предварительно заданные номера,
нажав одну из числовых кнопок (с 1/
по 6/
).
Распознавание голоса (только для iPhone)
A.ANSR*2
Выберите [ON] для автоматического ответа на
входящие вызовы.
Данная функция доступна только если устройство iPhone, оснащенное
функцией распознавания голоса, подключено к устройству с помощью
Bluetooth.
1 Нажмите и удерживайте
, чтобы активировать режим
распознавания голоса.
2 Нажмите M.C. и говорите в микрофон для ввода голосовых команд.
Для выхода из режима распознавания голоса нажмите BAND/
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения дополнительной информации о функциях распознавания голоса см.
руководство, прилагаемое к iPhone.
12 Ru
[ON], [OFF]
R.TONE
[ON], [OFF]
PB INVT
Выберите [ON], если из динамиков автомобиля не
раздается звук вызова. В зависимости от
подключенного телефона данная функция может не
работать.
Обратный порядок имен в телефонном справочнике
(вид имен).
Режим приложения
Вы можете использовать данное приложение на устройстве iPhone/
Android с помощью данного устройства. В некоторых случаях вы можете
управлять приложением с помощью устройства.
Для просмотра сведений о совместимых устройствах посетите наш вебсайт.
2
3
4
Важно
Использование приложений сторонних разработчиков может включать в себя или
требовать предоставления личных данных (создание профиля пользователя или
другие способы), а для некоторых приложений - предоставления данных о
местонахождении.
ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХ РАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ
СБОР И БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ
ИНФОРМАЦИЕЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ
ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА И ПОЛИТИКОЙ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ РАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ
ИЛИ ПОЛИТИКОЙ РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ НЕ ЖЕЛАЕТЕ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О
СВОЕМ МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕБУЕТСЯ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ.
Для пользователей iPhone
Данная функция поддерживается iPhone и iPod touch с iOS 5.0 или более поздней
версией.
Для пользователей Android
Данная функция совместима с устройствами с ОС Android 2.3 или более поздней
версией.
ПРИМЕЧАНИЕ
КОМПАНИЯ PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ ИЛИ
СОДЕРЖИМОЕ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ СТОРОННИМИ РАЗРАБОТЧИКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИХ
ДОСТОВЕРНОСТЬ И ПОЛНОТУ. ЗА СОДЕРЖИМОЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТАКИХ
ПРИЛОЖЕНИЙ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАЗРАБОТЧИКИ ПРИЛОЖЕНИЙ.
Использование приложения на устройстве
1
Подключите данное устройство к мобильному устройству.
14 Ru
• iPhone через USB (стр. 7)
• Устройство Android через Bluetooth (стр. 9)
Нажмите SRC/OFF для выбора [APP].
Нажмите и удерживайте
, чтобы отобразить [PHONE CONNECT].
Поверните регулятор M.C. для выбора одного из следующих
параметров, затем нажмите для подтверждения.
• Выберите [IPHONE/IPOD] для iPhone.
• Выберите [ANDROID] для устройства Android.
При выборе [IPHONE/IPOD] перейдите к шагу 6.
ПРИМЕЧАНИЕ
5
6
7
При изменении параметров подключения на экране отобразится сообщение с
уведомлением об изменении параметров. Нажмите регулятор M.C. и поверните
M.C. для выбора [SRC OFF :YES], затем нажмите для подтверждения. Устройство
автоматически выключится и будет выполнена настройка.
Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать [BLUETOOTH] для
подключения Bluetooth.
Нажмите SRC/OFF для выбора [APP].
Используйте мобильное устройство для запуска приложения.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении мобильного устройства, отличного от iPhone/Android, выберите
[OTHERS] в меню [PHONE CONNECT] и выберите [WIRED] (для подключения USB) или
[BLUETOOTH] (для подключения Bluetooth). В зависимости от мобильного устройства
функция может работать неверно.
Основные операции
Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION
(стр. 18).
Назначение
Операция
Выбор дорожки
Нажмите
Быстрая перемотка назад и вперед
Нажмите и удерживайте
.
или
.
или
Элемент меню
Описание
от [0] до [+6]
Элемент меню
Выбор усиления нижних звуковых
частот.
HPF SETTING
Частота среза: [OFF],
[50HZ], [63HZ], [80HZ],
[100HZ], [125HZ], [160HZ],
[200HZ]
Крутизна
характеристики:
[–12], [–24]
На динамики будут выводиться только
частоты выше, чем установленные
фильтром высоких частот (HPF).
от [+4] до [–4]
Настройка уровня громкости для
каждого источника кроме FM.
Для любых комбинаций, указанных
ниже, автоматически устанавливаются
одинаковые настройки.
• При выполнении подключения USB
установите USB, iPod, ANDROID,
SPOTIFY и APP.
• При выполнении подключения
Bluetooth установите BT AUDIO,
ANDROID, SPOTIFY и APP.
[ENG](Английский),
[РУС](Русский),
[TUR](Турецкий)
Выбор языка для отображения
текстовой информации с сжатого
аудиофайла.
CLOCK SET
Настройка часов (стр. 5).
12H/24H
[12H], [24H]
Выбор формата времени.
AUTO PI
[ON], [OFF]
SLA
Настройки SYSTEM
Вы можете получить доступ к этим меню даже если устройство
выключено.
Поиск другой станции с такой же
программой даже во время вызова
предварительной настройки.
AUX
[ON], [OFF]
Выберите [ON] при подключении к
данному устройству вспомогательного
устройства.
BT AUDIO
[ON], [OFF]
Включение/отключение сигнала
Bluetooth.
SPOTIFY
[ON], [OFF]
*1 Недоступно, если выбран параметр [SUB.W/SUB.W] в [SP-P/O MODE] в настройках
INITIAL (стр. 6).
*2 Недоступно, если выбран параметр [REAR/REAR] в [SP-P/O MODE] в настройках
INITIAL (стр. 6).
*3 Недоступно, если выбран параметр [OFF] в [SUB.W].
20 Ru
Описание
LANGUAGE
BASS BOOST
Установите значение [ON] при
использовании функции Spotify.
PW SAVE*
[ON], [OFF]
Режим энергосбережения.
При включении функции будет доступно
только включение источника.
Значение настройки
Устройст
во
Способ
подключения
[BLUETOOTH]
(Если выбрано
[ANDROID] или
[OTHERS])
iOS
USB
-
Bluetooth
-
Android
Доступные
источники
USB
USB MTP
Bluetooth
APP, SPOTIFY
Значение настройки
Устройст
во
Способ
подключения
[BLUETOOTH]
(Если выбрано
[ANDROID] или
[OTHERS])
iOS
USB
Android
USB MTP
Bluetooth
ANDROID (Android
музыка), SPOTIFY
Устройст
во
Способ
подключения
Доступные
источники
Настройки ILLUMINATION
[IPHONE/IPOD]
iOS
USB
SPOTIFY
Элемент меню
Android
USB
iOS
USB
USB
iOS
USB
Android
USB
iOS
USB
Android
USB
SPOTIFY
USB MTP
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
22 Ru
от [1] до [10]
USB MTP
Bluetooth
[APP CONTROL](AOA)
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
-
Bluetooth
[MEMORY](MTP)
BRIGHTNESS
SPOTIFY
Bluetooth
Android
-
USB MTP
Bluetooth
[WIRED]
(Если выбрано
[OTHERS])
DIM SETTING
SPOTIFY
ANDROID (Android
музыка)
-
-
USB
Значение настройки
-
-
Bluetooth
Когда выполняется подключение Pioneer ARC APP
Bluetooth
Доступные
источники
Описание
Изменение яркости дисплея.
Изменение яркости дисплея.
Набор настроек зависит от того,
включена ли функция [DIM SETTING].
Рекомендации по
обращению с
изделием
Запоминающее
устройство USB
• Подключение через USBконцентратор не поддерживается.
• Не подключайте другие
устройства, кроме запоминающих
устройств USB. Не допускайте
падения устройства USB на пол,
где оно может застрять под
педалью газа или тормоза.
• В зависимости от типа
запоминающего устройства USB
могут возникнуть следующие
проблемы.
– Управление функциями может
отличаться.
– Запоминающее устройство
может не распознаваться.
– Файлы могут не
воспроизводиться корректно.
– Устройство может создавать
шумовые помехи во время
прослушивания радио.
iPod
• Не оставляйте iPod в местах с
высокой температурой воздуха.
• При движении автомобиля
надежно закрепите iPod. Не
допускайте падения устройства
iPod на пол, где оно может
застрять под педалью газа или
тормоза.
• Настройки iPod, такие как
эквалайзер и повторное
воспроизведение, изменяются
автоматически при подключении
iPod к устройству. После
отключения iPod настройки будут
возвращены к исходным.
• Текст несовместимого формата,
сохраненный на iPod, не будет
отображаться устройством.
Поддержка сжатых
аудиофайлов
ВНИМАНИЕ
• Pioneer не гарантирует
совместимость со всеми
устройствами USB и не несет
ответственности за любую потерю
данных на медиапроигрывателях,
смартфонах и других устройствах
при использовании этого изделия.
• Не оставляйте диски или
запоминающее устройство USB в
местах с высокой температурой
воздуха.
Частота
дискретизации
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, Voice/
DRM Stream/
Stream с
поддержкой видео
.wma
от 48 Кбит/с до
320 Кбит/с (CBR),
от 48 Кбит/с до
384 Кбит/с (VBR)
32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц
Не
поддерживается
Список
воспроизведения
M3u
MP3i
(интерактивный
MP3), mp3 PRO
Не
поддерживается
• Файлы формата WAV невозможно
подключить через MTP.
Расширение
Разрядность
квантования
Частота
дискретизации
.wav
8 и 16 (LPCM), 4
(MSADPCM)
от 16 кГц до 48 кГц
(LPCM), 22,05 кГц и
44,1 кГц (MS
ADPCM)
Файлы AAC
Файлы MP3
Расширение
Скорость
передачи данных
Совместимая
версия тегов ID3
от 8 кГц до 48 кГц
(32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц пиковая)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(Версия тегов ID3
2.x имеет
приоритет перед
версией 1.x.)
Не
поддерживается
Файлы WAV
Файлы WMA
Расширение
Скорость
передачи данных
Частота
дискретизации
.mp3
от 8 Кбит/с до
320 Кбит/с (CBR),
VBR
Совместимый
формат
Расширение
Частота
дискретизации
Скорость
передачи
Apple Lossless
AAC зашифровано
iTunes
.m4a
от 11,025 кГц до 48
кГц
от 16 Кбит/с до 320
Кбит/с, VBR
Не
поддерживается
Ru
29
Русский
• В качестве названия файла или
папки могут отображаться только
первые 32 символа (включая
расширение).
• Это устройство может работать
некорректно в зависимости от
приложений, использованных для
кодирования WMA.
• При начале воспроизведения
аудиофайлов, содержащих
изображения, и файлов с
запоминающего устройства USB,
содержащего разветвленные
иерархии папок, может
происходить небольшая задержка.
• Русский текст для отображения на
данном устройстве должен быть
зашифрован в одном из
следующих форматов:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– Другой формат, отличный от
Unicode, который используется в
среде Windows и настроен на
русский язык.
© 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
© 2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
© PIONEER CORPORATION, 2016. Все права защищены.
<QRD3394-A> EW