Pioneer MVH-390BT Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding
English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Русский
DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS
DIGITALER MEDIA RECEIVER
DIGITALE MEDIA-RECEIVER
ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР
MVH-390BT
Owners Manual
Mode d’emploi
Manuale distruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
2En
Before You Start ......................................................................... 3
Getting Started .......................................................................... 4
Radio ............................................................................................ 6
USB/iPod/AUX ............................................................................ 7
Bluetooth..................................................................................... 9
App Mode.................................................................................. 12
Spotif...................................................................................... 13
Using Pioneer ARC APP........................................................... 15
Settings...................................................................................... 16
FUNCTION settings ............................................................... 16
AUDIO settings....................................................................... 17
SYSTEM settings .................................................................... 18
ILLUMINATION settings........................................................ 20
Connections/Installation........................................................ 21
Additional Information........................................................... 24
About this manual:
In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred
to as “USB device”.
In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”.
Table of Contents
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
English:
Hereby, Pioneer, declares that this MVH-390BT is
in
compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/
EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että MVH-390BT
t
yyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel MVH-
3
90BT in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil
M
VH-390BT est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna MVH-390BT
s
tår I överens-stämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at
f
ølgende udstyr MVH-390BT overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses Gerät
M
VH-390BT in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforde-rungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ MVH-
3
90BT ΣΥΜ-ΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo MVH-
3
90BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el
M
VH-390BT cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português:
Pioneer declara que este MVH-390BT está
c
onforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Čeština:
Pioneer tímto prohlašuje, že tento MVH-390BT je
v
e shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanove-ními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme MVH-
390
BT vastavust direktiivi 1999/5/
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a MVH-390BT
m
egfelel a vo-natkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka MVH-390BT atbilst
D
irektīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome,
Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
http://www.pioneer-car.eu
3En
English
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis MVH-390BT
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan MVH-390BT
j
ikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-
Dirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že MVH-390BT spĺňa
z
ákladné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta MVH-390BT v skladu z
b
istvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest MVH-
3
90BT este in conformitate cu cerintele esentiale
si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
български:
С настоящето, Pioneer декларира, че този MVH-
3
90BT отго-варя на основните изисквания и
други съответни постановления на Директива
1999/5/EC.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że MVH-390BT jest
zg
odny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret MVH-390BT er
i s
amsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að MVH-390BT er í
sa
mræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem
gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj MVH-
3
90BT u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim
odredbama Direktive 1999/5/EC.
Türkçe:
Bu vesile ile, PIONEER, bu MVH-390BT için 1999/5/
E
C Direktifinin esas şartları ve diğer ilgili
hükümlerine uygunluğu beyan eder.
Thank you for purchasing this PIONEER product
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is
especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return
their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a
retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct
method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and
human health.
WARNING
Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing
of this product by persons without training and experience in electronic equipment
and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of
electric shock, injury or other hazards.
Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park
your vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the device.
CAUTION
Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock
could result. Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact
with liquids.
Always keep the volume low enough to hear outside sounds.
The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany.
Before You Start
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
4En
This product is evaluated in moderate and tropical climate condition under the Audio,
video and similar electronic apparatus - Safety requirements, IEC 60065.
If you experience problems
Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized
PIONEER Service Station.
MVH-390BT
Frequently used operations
Getting Started
Basic operation
Purpose Operation
Turn on the power* Press SRC
/OFF to turn on the power.
Press and hold SRC
/OFF to turn off the
power.
Detach button
Display window
M.C. (multi-control) dial
BAND/
DISP (display)
SRC (source)/OFF
USB port
AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
MUTE
* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicles auto-antenna relay control
terminal, the vehicles antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the
antenna, turn the source off.
Display indication
Adjust the volume Turn the M.C. dial.
Press MU
TE to mute the unit. Press
MUTE again or turn the M.C. dial to
unmute.
Select a source Press SR
C/OFF repeatedly.
Change the display information Press DIS
P repeatedly.
Return to the previous display/list Press BAND/ .
Return to the normal display from the
menu
Press and hold BAND/ .
Answering/ending a call Press .
Indication Description
Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
Appears when a Bluetooth telephone is connected to this unit by
HF
P (Hands Free Profile) (page 9) and flashes while the telephone
is on hold.
Appears when a Bluetooth audio player is connected to this unit
by A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (page 9).
Appears when the button is pressed.
Appears when the local seek tuning function is set (page 16).
Appears when a traffic program is received.
Appears when the TA (traffic announcements) function is set
(page 16).
Appears when the sound retriever function is set (page 17).
Appears when random/shuffle play is set (except when BT AUDIO
i
s selected as the source).
Purpose Operation
20En
When Pioneer ARC APP connection is performed
Setting Value Device Connection
method
Available source(s)
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(When [OTHERS] is
selected)
iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[MEMORY](MTP) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB ANDROID (Android
Mus
ic)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(When [ANDROID] or
[O
THERS] is selected)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth ANDROID (Android
Mus
ic), SPOTIFY
ILLUMINATION settings
Menu Item Description
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Change the display brightness.
BRIGHTNESS
[1] to [10] Change the display brightness.
The available setting ranges differ
d
epending on [DIM SETTING].
29En
English
NOTE
Specifications and the design are
subject to modifications without
notice.
20Fr
* [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une
fois la batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de
connexion, l’appareil peut continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de
position ACC (accessoire) sur le contact de votre véhicule.
Informations concernant les connexions de chaque
périphérique
Les sources disponibles varient selon la valeur de réglage.
PHONE CONNECT
[IPHONE/IPOD], [ANDROID],
[O
THERS]
Sélectionnez le type de périphérique et la
méthode appropriée pour vous connecter
selon votre périphérique.
Pour plus de détails, voir page 20
concernant les connexions de chaque
pér
iphérique.
lectionnez [OTHERS] lorsque vous
connectez un périphérique portable
autre qu’un iPhone/Android.
P. AP P AU TO O N
[ON], [OFF]
Sélectionnez [ON] pour lancer
automatiquement Pioneer ARC APP
lorsqu’un périphérique Android est
connecté à l’appareil via AOA. (Indisponible
lorsque [MEMORY]/[IPHONE/IPOD]/[WIRED]/
[BLUETOOTH] est sélectionné sous [PHONE
CONNECT].)
USB AUTO
[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour basculer
a
utomatiquement sur la source [USB]
lorsqu’un périphérique USB/iPod est
connecté à l’appareil.
Sélectionnez [OFF] lorsqu’un périphérique
USB/iPod est connecté à lappareil
uniquement à des fins de charge.
Élément de menu Description
Veuillez utiliser [PHONE CONNECT] selon le tableau destiné à la source que
vous souhaitez utiliser.
Pour plus de détails sur la connexion Pioneer ARC APP, voir page 15.
Lorsque la connexion Pioneer ARC APP n’est PAS établie
Valeur de réglage ripri
que
Méthode de
connexion
Source(s)
disponible(s)
[IPHONE/IPOD] iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(lorsque [OTHERS] est
sél
ectionné)
iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[MEMORY](MTP) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB APP (AOA)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(lorsque [ANDROID] ou
[O
THERS] est
sélectionné)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth APP, SPOTIFY
21Fr
Fraais
Lorsque la connexion Pioneer ARC APP est établie
Valeur de réglage Périphéri
que
Méthode de
connexion
Source(s)
disponible(s)
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(lorsque [OTHERS] est
sélectionné)
iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[MEMORY](MTP) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB ANDROID (musique
An
droid)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(lorsque [ANDROID] ou
[O
THERS] est
sélectionné)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth ANDROID (musique
An
droid), SPOTIFY
Réglages ILLUMINATION
Élément de menu Description
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Changez la luminosité de l’affichage.
BRIGHTNESS
[1] à [10] Changez la luminosité de l’affichage.
Les plages de réglage disponibles varient
s
elon le paramètre [DIM SETTING].
31Fr
Fraais
21It
Italiano
Quando la connessione Pioneer ARC APP viene eseguita
Valore impostazione Dispositi
vo
Metodo di
collegamento
Sorgenti
disponibili
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(Quando è selezionato
[OTHERS])
iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[MEMORY](MTP) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB ANDROID (Android
Mu
sic)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(Quando è selezionato
[A
NDROID] o [OTHERS])
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth ANDROID (Android
Mu
sic), SPOTIFY
Impostazioni ILLUMINATION
Voce del menu Descrizione
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Cambiare la luminosità del display.
BRIGHTNESS
Da [1] a [10] Cambiare la luminosità del display.
La gamma di impostazioni disponibili varia
i
n base a [DIM SETTING].
29It
Italiano
Bluetooth
Il marchio nominale e il logo Bluetooth®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in
licenza da PIONEER CORPORATION. Tutti gli
altri marchi registrati e marchi nominali
sono marchi dei rispettivi proprietari.
iTunes
Apple ed iTunes sono marchi di
f
abbrica di Apple Inc., registrati negli
Stati Uniti ed in altri Paesi.
WMA
Windows Media è un marchio di
f
abbrica o marchio di fabbrica
depositato della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti ed in altri
paesi.
Questo prodotto include tecnologie di
pr
oprietà della Microsoft Corporation
e non è utilizzabile senza licenza della
Microsoft Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e
iP
od touch sono marchi di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
Lightning è un marchio di fabbrica di
Ap
ple Inc.
“Fatto per l'iPod” e “Fatto per l'iPhone
si
gnificano che un accessorio
elettronico è stato progettato
specificamente rispettivamente per il
collegamento con l'iPod o l'iPhone ed
è stato certificato dal suo sviluppatore
corrispondere agli standard operativi
stabiliti da Apple. Apple non può
essere considerata responsabile di
questo dispositivo o della sua
osservanza delle norme di sicurezza e
dei vari regolamenti. Tenere presente
che l'uso di questo accessorio con
l'iPod o l'iPhone può peggiorare le
prestazioni wireless.
Grafico caratteri russi
Copyright e marchio
D: visualizzazione C: carattere
Android & Google Play
Android, Google Play e il logo Google
Play sono marchi di Google Inc.
Spotify®
SPOTIFY e il logo Spotify sono marchi
regi
strati di Spotify AB. Sono necessari
dispositivi digitali mobili compatibili e
abbonamento premium, ove
disponibili, vedere https://
www.spotify.com.
Generali
Alimentazione: 14,4 V CC (da 10,8 V a
15,1 V consentiti)
Sistema di messa a terra: tipo negativo
Consumo di corrente massimo: 10,0 A
Dimensioni (L × A × P):
DIN
Telaio: 178 mm × 50 mm × 97
mm
Testata: 188 mm × 58 mm × 17
mm
D
Telaio: 178 mm × 50 mm × 97
mm
Testata: 170 mm × 46 mm × 17
mm
Peso: 0,5 kg
Audio
Potenza massima:
50 W × 4 canali/4 Ω (senza
s
ubwoofer)
50 W × 2 canali/4 Ω + 70 W × 1
canale/2 Ω (per il subwoofer)
Potenza continua:
22 W × 4 (da 50 Hz a 15 000 Hz,
5 % THD, 4 Ω di carico, entrambi i
canali
pilotati)
Impedenza di carico: 4 Ω (da 4 Ω a 8 Ω
c
onsentiti)
Livello di output massimo tensione
pr
eout: 2,0 V
Profilo loudness: +10 dB (100 Hz), +6,5
d
B (10 kHz) (volume: –30 dB)
Equalizzatore (equalizzatore grafico a
5 bande):
Frequenza: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Campo di equalizzazione: ±12 dB
(p
asso 2 dB)
Subwoofer (mono):
Frequenza: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
10
0 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Pendenza: –12 dB/oct, –24 dB/
oc
t
Guadagno: da +6 dB a –24 dB
Fase: normale/inversa
USB
Specifica standard USB: USB 2.0 full
speed
Alimentazione massima: 1 A
USB Protocollo:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory)
2.
0
File system: FAT12, FAT16, FAT32
Formato di decodifica MP3: MPEG-1 e
2 A
udio Layer 3
Formato di decodifica WMA: ver. 7, 7.1,
8
, 9, 10, 11, 12 (audio a 2 canali)
(Windows Media Player)
Specifiche
31It
Italiano
2Es
Antes de empezar...................................................................... 2
Procedimientos iniciales .......................................................... 3
Radio ............................................................................................ 6
USB/iPod/AUX ............................................................................ 7
Bluetooth..................................................................................... 9
Modo app.................................................................................. 12
Spotif...................................................................................... 13
Uso de Pioneer ARC APP......................................................... 15
Ajustes ....................................................................................... 16
Ajustes de FUNCTION ........................................................... 16
Ajustes de AUDIO .................................................................. 18
Ajustes de SYSTEM................................................................ 19
Ajustes de ILLUMINATION.................................................... 21
Conexiones/instalación.......................................................... 21
Información complementaria ............................................... 25
Acerca de este manual:
En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace
referencia tanto a dispositivos de memoria USB como a reproductores de
audio USB.
En este manual, la designación “iPod” hace referencia tanto a un iPod como a
un iPhone.
Índice
Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER
Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto.
Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de
este manual. Guarde el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para poder consultarlo
en el futuro.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden
devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección
previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en
contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se
someta a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando de este
modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana.
ADVERTENCIA
No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la
reparación de este producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en
equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede
exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.
No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera
y aparcar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del
dispositivo.
Antes de empezar
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto
para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
20Es
* [PW SAVE] se cancela y se desconecta la batería del vehículo, por lo que tendrá que volver
a encenderse una vez conectada de nuevo la batería. Si [PW SAVE] está desactivado, en
función de los métodos de conexión, es posible que la unidad continúe consumiendo
energía de la batería si el contacto del vehículo no incorpora una posición ACC
(accesorio).
Información sobre las conexiones de cada dispositivo
Las fuentes disponibles varían en función del valor de configuración.
Establezca [PHONE CONNECT] en función de la tabla para la fuente que desee
usar
.
Para obtener más información sobre la conexión Pioneer ARC APP, consulte la
página 15.
Cuando NO hay una conexión Pioneer ARC APP
USB AUTO
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar
aut
omáticamente a la fuente [USB] cuando
un dispositivo USB/iPod está conectado a
la unidad.
Seleccione [OFF] cuando se está
co
nectando un dispositivoUSB/iPod a la
unidad solo para carga.
Valor de configuración Dispositi
vo
Método de
conexión
Fuentes
disponibles
[IPHONE/IPOD] iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(Cuando está
selecci
onado [OTHERS])
iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
Opción del menú Descripción
Cuando hay una conexión Pioneer ARC APP
[MEMORY](MTP) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB APP (AOA)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(Cuando está
s
eleccionado
[ANDROID] o [OTHERS])
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth APP, SPOTIFY
Valor de configuración Dispositi
vo
Método de
conexión
Fuentes
disponibles
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(Cuando está
s
eleccionado [OTHERS])
iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
Valor de configuración Dispositi
vo
Método de
conexión
Fuentes
disponibles
31Es
Español
18De
BSM
Die sechs stärksten Sender automatisch auf
de
n Zifferntasten (1/ bis 6/ )
speichern.
REGIONAL
[ON], [OFF] Den Empfang auf bestimmte
Reg
ionalprogramme beschränken, wenn
AF (alternative Frequenzsuche) ausgewählt
ist. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band
ausgewählt ist).
LOCAL
FM: [
OFF], [LV1], [LV2], [LV3],
[LV4]
MW/LW: [O
FF], [LV1], [LV2]
Die Suche auf Sender mit ausreichender
S
ignalstärke beschränken.
TA
[ON], [OFF] Aktuelle Verkehrsinformationen
em
pfangen, wenn verfügbar. (Nur
verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt
ist).
AF
[ON], [OFF] Dem Gerät erlauben, auf eine andere
F
requenz umzuschalten, die den gleichen
Sender überträgt. (Nur verfügbar, wenn
das FM-Band ausgewählt ist).
NEWS
[ON], [OFF]
Die momentan ausgewählte Quelle mit
Nachrichtenprogrammen unterbrechen.
(Nur verfügbar, wenn das FM-Band
ausgewählt ist).
Menüpunkt Beschreibung
SEEK
[MAN], [PCH] Zuweisung der - bzw. -Taste, um
einen Sender nach dem anderen zu suchen
(manuel
le Abstimmung), oder Auswahl
eines Senders aus den voreingestellten
Kanälen.
SAVE
Die Informationen über den aktuell
g
espielten Song auf Ihrer Musikliste auf
Spotify speichern.
UNSAVE
Die in [SAVE] gespeicherten Song-
I
nformationen löschen.
SEL DEVICE
Ein auf der Liste enthaltenes Bluetooth-
G
erät anschließen.
S.RTRV
[1] (effektiv bei niedrigen
Kompressionsraten)
[2] (effektiv bei hohen
Ko
mpressionsraten)
[OFF]
Die Qualität komprimierter Audiosignale
verbes
sern und einen satten Klang
wiederherstellen.
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL],
[S
LOWER]
Wiedergabegeschwindigkeit ändern.
(Nicht verfügbar, wenn im
Steuerungsmodus [CONTROL iPod]
ausgewählt ist.)
PAUSE
Wiedergabe pausieren oder fortsetzen.
Menüpunkt Beschreibung
USB
iPod
iPod
21De
Deutsch
* [PW SAVE] wird abgebrochen, wenn die Fahrzeugbatterie getrennt wird, und muss nach
erneutem Anschließen der Batterie wieder eingeschaltet werden. Wenn [PW SAVE]
ausgeschaltet ist, kann es abhängig von den Verbindungsmethoden sein, dass das Gerät
weiterhin Strom von der Batterie bezieht, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-
Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat.
Informationen zu den Anschlüssen für jedes Gerät
Die verfügbaren Quellen variieren abhängig vom Einstellungswert.
Stellen Sie [PHONE CONNECT] entsprechend der Tabelle für die zu
v
erwendende Quelle ein.
Einzelheiten zur Pioneer ARC APP-Verbindung finden Sie auf Seite 16.
Wenn KEINE Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird
USB AUTO
[ON], [OFF] Wählen Sie [ON], um automatisch auf die
[
USB]-Quelle umzuschalten, wenn ein USB-
Gerät/iPod an diesem Gerät angeschlossen
ist.
Wählen Sie [OFF], wenn ein USB-Gerät/iPod
nur
zum Aufladen an diesem Gerät
angeschlossen wird.
Einstellwert Gerät Verbindungsmet
hode
Verfügbare
Quelle(n)
[IPHONE/IPOD] iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(Wenn [OTHERS]
ausg
ewählt ist)
iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
Menüpunkt Beschreibung
Wenn eine Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird
[MEMORY] (MTP) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL] (AOA) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB APP (AOA)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(Wenn [ANDROID] oder
[O
THERS] ausgewählt
ist)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth APP, SPOTIFY
Einstellwert Gerät Verbindungsmet
hode
Verfügbare
Quelle(n)
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(Wenn [OTHERS]
ausg
ewählt ist)
iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
Einstellwert Gerät Verbindungsmet
hode
Verfügbare
Quelle(n)
31De
Deutsch
50 W × 4 ch/4 Ω (wenn ohne
Subwoofer)
50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2
Ω (für Subwoofer)
Dauer-Ausgangsleistung:
22 W × 4 (50 Hz bis 15 000 Hz,
5 % THD, bei 4-Ω-Last, beide
K
anäle betrieben)
Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω
zuläs
sig)
Maximaler Preout-Ausgangspegel: 2,0
V
Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz),
+
6,5 dB (10 kHz) (Lautstärke: –30
dB)
Equalizer (Grafischer 5-Band-
Eq
ualizer):
Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Entzerrungsbereich: ±12 dB
(I
nkrement 2 dB)
Subwoofer (Mono):
Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100
Hz
/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Steilheit: –12 dB/Okt., –24 dB/
Ok
t.
Verstärkung: +6 dB bis –24 dB
Phase: Normal/Gegen
USB
USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0
Full Speed
Maximale Leistungsaufnahme: 1 A
USB Protokoll:
MSC (Massenspeicher-Klasse)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory)
2.0
Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2
Au
dio Layer 3
WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9,
10,
11, 12 (2-Kanal-Audio)
(Windows Media Player)
AAC-Decodierformat MPEG-4 AAC
(n
ur iTunes-codiert) (Vers. 10.6
und niedriger)
WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS
AD
PCM (nicht komprimiert)
FM-Tuner
Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0
MHz
Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75
Ω
, Mono, Signal-Rauschabstand:
30 dB)
Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-A-
Net
z)
MW-Tuner
Frequenzbereich: 531 kHz bis 1 602
kHz
Nutzempfindlichkeit: 25 μV (Signal-
R
auschabstand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-
Net
z)
LW-Tuner
Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz
Nutzempfindlichkeit: 28 μV (Signal-
R
auschabstand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-
Net
z)
Bluetooth
Version: Bluetooth-3.0-zertifiziert
Ausgangsleistung: maximal +4 dBm
(Leis
tungsklasse 2)
Frequenzband/-bänder: 2 400 MHz bis
2 483,5 MHz
Bluetooth-Profile:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery
A
pplication Profile)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
D
istribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Co
ntrol Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
HINWEIS
Änderungen der technischen Daten
und des Designs vorbehalten.
2Nl
Vóór u begint.............................................................................. 2
Aan de slag.................................................................................. 3
Radio ............................................................................................ 6
USB/iPod/AUX ............................................................................ 7
Bluetooth..................................................................................... 9
App-modus............................................................................... 13
Spotif...................................................................................... 14
Pioneer ARC APP gebruiken .................................................. 16
Instellingen............................................................................... 17
FUNCTION-instellingen........................................................ 17
AUDIO-instellingen............................................................... 18
SYSTEM-instellingen............................................................. 19
ILLUMINATION-instellingen ................................................ 21
Verbindingen/installatie ........................................................ 22
Aanvullende informatie.......................................................... 25
Over deze handleiding:
In de volgende instructies worden een USB-geheugen of USB-audiospeler
een “USB-apparaat” genoemd.
In deze handleiding wordt naar iPod en iPhone verwezen als “iPod”.
Inhoud
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert
gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn
aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende
plaats zodat u ze indien nodig altijd kunt raadplegen.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw
verkooppunt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor
informatie over het weggooien van afgedankte producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt,
hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
WAARSCHUWING
Probeer het product niet zelf te monteren en voer er geen onderhoud aan uit.
Montage of onderhoud van het product door personen zonder technische opleiding
en ervaring met elektronische apparatuur en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn, en
kan een elektrische schok, verwonding of andere gevaren veroorzaken.
Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet
u het voertuig eerst van de weg halen en op een veilige plaats parkeren.
ór u begint
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt
verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de
juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
3Nl
Nederlands
LET OP
Zorg ervoor dat dit toestel niet in contact komt met vocht en/of andere vloeistoffen. Dit
kan een elektrische schok veroorzaken. Ook schade aan het toestel, rook en oververhitting
kunnen het gevolg zijn van contact met vloeistoffen.
Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen.
De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt.
Dit product is getest in gematigde en tropische klimaatomstandigheden volgens IEC
60065, Audio-, video- en soortgelijke elektronische toestellen - Veiligheidseisen.
Bij problemen
Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-
servicecentrum als het toestel niet naar behoren functioneert.
MVH-390BT
Aan de slag
Basisbediening
Ontkoppelknop
Display
M.C.-knop (multicontrole)
BAND/
DISP (display)
SRC (bron)/OFF
USB-poort
AUX-ingang (3,5mm-stereoaansluiting)
MUTE
Vaak gebruikte functies
* Wanneer de blauw/witte draad van het toestel verbonden is met het relaiscontact voor
de automatische antenne van de auto, schuift de antenne uit wanneer de bron van het
toestel wordt ingeschakeld. Om de antenne weer in te trekken, schakelt u de bron uit.
Display-indicatie
Actie Bediening
Toestel inschakelen* Druk op SRC
/OFF om het toestel in te
schakelen.
Hou SR
C/OFF ingedrukt om het
toestel uit te schakelen.
Het volume regelen Draai de M.
C.-knop.
Druk op MU
TE om het toestel stil te
schakelen. Druk nogmaals op MUTE of
draai de M.C.-knop om de
stilschakeling op te heffen.
Een bron selecteren Druk herhaaldelijk op SRC
/OFF.
De display-informatie wijzigen Druk herhaaldelijk op DISP.
Terugkeren naar de vorige weergave/
lijst
Druk op BAND/ .
Terugkeren naar de normale weergave
vanuit
het menu
Houd BAND/ ingedrukt.
Een oproep beantwoorden/
beëi
ndigen
Druk op .
Indicatie Beschrijving
Verschijnt wanneer er een lager niveau van het menu of de map
be
staat.
Verschijnt wanneer er een Bluetooth-telefoon via HFP (Hands Free
Pr
ofile) (pagina 9) verbonden is met dit toestel en knippert terwijl
de wachtstand geactiveerd is op de telefoon.
4Nl
Verwijder het voorpaneel om diefstal te voorkomen. Verwijder alle kabels en
appa
raten die verbonden zijn met het voorpaneel en schakel het toestel uit
voor u het voorpaneel verwijdert.
Verschijnt wanneer er een Bluetooth-audiospeler via A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) (pagina 9) verbonden is met
dit toestel.
Verschijnt wanneer de knop wordt ingedrukt.
Verschijnt wanneer de functie afstemmen op lokale zenders is
ing
esteld (pagina 17).
Verschijnt wanneer een verkeersprogramma wordt ontvangen.
Verschijnt wanneer de functie TA (verkeersberichten) is ingesteld
(pagina 17).
Verschijnt wanneer de functie sound retriever ingesteld is
(pagina 18).
Verschijnt wanneer willekeurige weergave/shuffle is ingesteld
(behalve wann
eer BT AUDIO is geselecteerd als bron).
Verschijnt wanneer weergave herhalen is ingesteld (behalve
wanne
er BT AUDIO is geselecteerd als bron).
Verschijnt wanneer de iPod-bedieningsfunctie is ingesteld
(pagina 9).
Verschijnt wanneer een Bluetooth-verbinding is gemaakt
(pagina 9).
Het voorpaneel verwijderen
Indicatie Beschrijving
Belangrijk
Stel het voorpaneel niet bloot aan te grote schokken.
Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen.
Bewaar het verwijderde voorpaneel altijd in een beschermtas of zak.
Wanneer u de contactschakelaar inschakelt na de installatie, verschijnt [SET UP
:YES] op het display.
1 Druk op de M.C.-knop.
Het instellingenmenu verdwijnt als u het toestel niet binnen 30 seconden
be
dient. Als u de instelling later wilt maken, draait u de M.C.-knop om
[NO] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
2 Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
Om naar de volgende menuoptie te gaan, dient u uw selectie te
bev
estigen.
Instellingenmenu
Menu-item Beschrijving
LANGUAGE Selecteer de taal om tekstinformatie van een
geco
mprimeerd audiobestand weer te geven.
[ENG](Engels),
УС](Russisch),
[TUR](Turks)
CLOCK SET Stel de klok in.
Ontkoppelen Bevestigen
5Nl
Nederlands
3 [QUIT :YES] verschijnt als alle instellingen uitgevoerd zijn.
Om terug te keren naar het eerste item van het instellingenmenu, draait u
de
M.C.-knop om [QUIT :NO] te selecteren, druk daarna op de knop om te
bevestigen.
4 Druk op de M.C.-knop om de instellingen te bevestigen.
OPMERKINGEN
U kunt de menu-instelling annuleren door op SRC/OFF te drukken.
U kunt deze instellingen gelijk wanneer uitvoeren bij de SYSTEM-instellingen (pagina 19)
en INITIAL-instellingen (pagina 5).
1 Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de
knop om te bevestigen.
3 Draai aan de M.C.-knop om [DEMO OFF] te selecteren, druk daarna op
de knop om te bevestigen.
4 Draai aan de M.C.-knop om [YES] te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz.
[100], [50]
PHONE CONNECT Selecteer het type apparaat en de gepaste
verbindingsmethode overeenkomstig uw apparaat.
Raadpleeg pagina 20 voor meer informatie over de
verbindingen voor elk apparaat.
Selecteer [OTHERS] wanneer u een ander mobiel
apparaat verbindt dan iPhone/Android.
[IPHONE/IPOD],
[ANDROID],
[OTHERS]
De demonstratieweergave annuleren (DEMO
OFF)
Menu-item Beschrijving
1 Hou SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uitschakelt.
2 Hou SRC/OFF ingedrukt om het hoofdmenu weer te geven.
3 Draai aan de M.C.-knop om [INITIAL] te selecteren, druk daarna op de
knop om te bevestigen.
4 Draai de M.C.-knop om een optie te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
INITIAL-instellingen
Menu-item Beschrijving
FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODE Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker
aan
gesloten is op de draden voor de achterluidspreker
en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang.
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Selecteer deze optie als een passieve subwoofer direct
aan
gesloten is op de draden voor de achterluidspreker
en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang.
[REAR/REAR] Selecteer deze optie als fullrange-luidsprekers
aan
gesloten zijn op de draden voor de achterluidspreker
en op de RCA-uitgang. Als een fullrange-luidspreker
aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker
en de RCA-uitgang niet wordt gebruikt, kunt u [REAR/
SUB.W] of [REAR/REAR] selecteren.
6Nl
De tunerfrequenties van dit toestel zijn bedoeld voor gebruik in West-Europa,
Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Bij gebruik in andere regio's kan
de ontvangst zwak zijn. De functie RDS (Radio Data System) werkt alleen in
regio's die RDS-signalen voor FM-zenders uitzenden.
1 Druk op SRC/OFF om [RADIO] te selecteren.
S/W UPDATE Selecteer dit om de recentste systeeminformatie op het
toestel te bevestigen.
[SYSTEM INFO]
[SYSTEM
UPDATE]
Selecteer dit om het toestel bij te werken naar de
recentste software en de instellingen van het toestel te
initialiseren. Voor meer informatie over de recentste
software en het updaten van deze software kunt u
terecht op onze website.
[BT VERSION] Selecteer dit om de systeemversie van het toestel en van
de
Bluetooth-module weer te geven.
[BT UPDATE] Selecteer deze optie om het toestel bij te werken met de
r
ecentste Bluetooth-software. Voor meer informatie over
Bluetooth-software en het updaten van deze software
kunt u terecht op onze website.
SYSTEM RESET Selecteer [YES] om de instellingen van het toestel te
i
nitialiseren. Het toestel wordt automatisch opnieuw
gestart.
(Sommige instellingen blijven behouden nadat een reset
v
an het toestel werd uitgevoerd, zoals Bluetooth-
koppelingsinformatie, enz.)
[YES], [NO]
Radio
Voorkeuzezenders ontvangen
Menu-item Beschrijving
2 Druk op BAND/ om de band te selecteren uit [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] of [LW].
3 Druk op een cijfertoets (1/ tot 6/ ).
TIP
De / -knoppen kunnen ook worden gebruikt om een voorkeuzezender te
selecteren wanneer [SEEK] is ingesteld op [PCH] in de FUNCTION-instellingen (pagina 18).
De zes sterkste zenders worden opgeslagen onder de cijfertoetsen (1/ tot
6/ ).
1 Druk, nadat u een band heeft geselecteerd, op de M.C.-knop om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Draai aan de M.C.-knop om [FUNCTION] te selecteren, druk daarna op
de knop om te bevestigen.
3 Draai aan de M.C.-knop om [BSM] te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
Een zender handmatig zoeken
1 Als u de band heeft geselecteerd, drukt u op / om een zender
te selecteren.
Hou vervolgens / ingedrukt en laat los om een beschikbare
zender te zoeken. Het scannen stopt wanneer het toestel een zender
on
tvangt. Druk op / om de zoekafstemming te annuleren.
OPMERKING
[SEEK] moet ingesteld zijn op [MAN] in de FUNCTION-instellingen (pagina 18).
Zenders handmatig opslaan
1 Terwijl u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een van de
cijfertoetsen (1/ tot 6/ ) ingedrukt tot hij niet meer knippert.
Best stations memory (BSM)
7Nl
Nederlands
Het toestel zoekt naar een zender op basis van de PTY (programmatype)-
informatie.
1 Druk op tijdens FM-ontvangst.
2 Draai de M.C.-knop om een programmatype te selecteren uit [NEWS/
INFO], [POPULAR], [CLASSICS] of [OTHERS].
3 Druk op de M.C.-knop.
Het toestel begint naar een zender te zoeken. Als een zender gevonden is,
wor
dt de servicenaam van het programma weergegeven.
OPMERKINGEN
Om het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop.
Het programma van bepaalde zenders kan afwijken van de doorgestuurde PTY.
Als geen enkele zender het gewenste programmatype uitzendt, wordt gedurende
ongeveer twee seconden [NOT FOUND] weergegeven en keert de tuner terug naar de
oorspronkelijke zender.
Koppel de hoofdtelefoon los van het apparaat voor u het aansluit op het
toestel.
USB-apparaten (inclusief Android™)/iPod
1 Open het deksel van de USB-poort.
2 Sluit het USB-apparaat/de iPod aan met behulp van een geschikte kabel.
OPMERKING
Om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat/iPod
verbonden wordt met het toestel, stelt u [USB AUTO] in op [ON] bij de SYSTEM-instellingen
(pagina 20).
PTY-functies gebruiken
USB/iPod/AUX
Weergave
LET OP
Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden,
want elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel,
wat gevaarlijk kan zijn.
Voor u het apparaat loskoppelt, dient u de weergave te stoppen.
AOA-verbindingen
Raapleeg pagina 16 voor meer informatie over AOA-verbindingen.
MTP-verbinding
Een apparaat waarop Android OS 4.0 of recenter geïnstalleerd is, kan via MTP worden
verbonden met het toestel met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel. Afhankelijk
van het aangesloten apparaat en het aantal bestanden op het apparaat kunnen
audiobestanden/songs echter mogelijk niet via MTP worden afgespeeld. Merk op dat de
MTP-verbinding niet compatibel is met het WAV-bestandsformaat.
OPMERKING
Als u een MTP-verbinding gebruikt, moet [PHONE CONNECT] ingesteld zijn op [MEMORY] in
de SYSTEM-instellingen (pagina 20).
AUX
1 Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting.
2 Druk op SRC/OFF om [AUX] als bron te selecteren.
OPMERKING
Als [AUX] is ingesteld op [OFF] in de SYSTEM-instellingen, kan [AUX] niet worden
geselecteerd als bron (pagina 19).
U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17).
Merk op dat de volgende bedieningen niet werken voor een AUX-apparaat.
Om
een AUX-apparaat te bedienen, dient u het apparaat zelf te gebruiken.
Bedieningen
Actie Bediening
Een map/album selecteren*1 Druk op 1/ of 2/ .
8Nl
Een fragment/song (hoofdstuk)
selecteren
Druk op of .
Snel vooruit- of achteruitspoelen*2 Houd of ingedrukt.
Een bestand in een lijst zoeken 1 Dru
k op om de lijst weer te
geven.
2 D
raai de M.C.-knop om de naam
van het gewenste bestand (de
gewenste map) of categorie te
selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
3 D
raai de M.C.-knop om het
gewenste bestand te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
De weergave start.
Een lijst met bestanden in de
gese
lecteerde map/categorie
weergeven*1
Druk op de M.
C.-knop wanneer een
map/categorie geselecteerd is.
Een song in de geselecteerde map/
categorie weergeven*1
Hou de M.C.-knop ingedrukt wanneer
een map/categorie geselecteerd is.
Actie Bediening
*1 Alleen gecomprimeerde audiobestanden
*2 Wanneer u de functie snel vooruit- of achteruitspoelen gebruikt terwijl een VBR-bestand
wordt afgespeeld, is de weergaveduur mogelijk niet correct.
Alfabetisch zoeken (alleen voor een
iPod)
1 Druk op om de lijst weer te
geven.
2 D
raai aan de M.C.-knop om de
gewenste categorielijst te
selecteren en druk vervolgens op
om de alfabetische zoekmodus
te activeren.
(U kunt de alfabetische zoekmodus
ook
activeren door de M.C.-knop
twee keer te verdraaien.)
3 D
raai aan de M.C.-knop om een
letter te selecteren en druk
vervolgens op de knop om de
alfabetische lijst weer te geven.
Om alfabetisch zoeken te annuleren,
dr
ukt u op BAND/ .
Weergave herhalen Druk op 6/ .
Willekeurige weergave/shuffle Druk op 5/ .
Alles in shuffle weergeven (alleen
iP
od)
Hou 5/ ingedrukt.
Weergave pauzeren/hervatten Druk op 4/PA
USE.
Sound retriever Druk op 3/S.
Rtrv.
[1]: Geschikt voor lage
com
pressiewaarden
[2]: Geschikt voor hoge
com
pressiewaarden
Terug naar de rootmap (alleen voor
US
B)*1
Houd ingedrukt.
Stations wisselen op een USB-apparaat
(alleen apparaten die het protocol USB
mas
s storage device ondersteunen)
Druk op BA
ND/ .
Actie Bediening
9Nl
Nederlands
Link-weergavemodus
U kunt songs oproepen op basis van de momenteel weergegeven artiest,
album of genre.
1 Terwijl u naar een song luistert, houdt u ingedrukt om naar de link-
weergavemodus te gaan.
2 Draai de M.C.-knop om de modus ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) te
selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
De geselecteerde song/het geselecteerde album wordt weergegeven na de
mo
menteel weergegeven song.
OPMERKING
De geselecteerde song/het geselecteerde album kan worden geannuleerd als u andere
functies gebruikt dan functies uit de link-weergavemodus (bijv. snel vooruit en achteruit).
iPod-bediening
U kunt het toestel bedienen via een aangesloten iPod.
De volgende iPod-modellen zijn niet compatibel met deze functie.
–iPod nano 1e generatie, iPod met video
1 Druk op BAND/ tijdens het afspelen en selecteer vervolgens de
bedieningsmodus.
[CO
NTROL iPod]: De iPod-functie van het toestel kan bediend worden op
de aangesloten iPod.
[CO
NTROL AUDIO]: De iPod-functie van het toestel kan alleen bediend
worden met de knoppen op het toestel of met de bijgeleverde
afstandsbediening. In deze modus kan de aangesloten iPod niet worden in-
of uitgeschakeld.
OPMERKINGEN
Als u overschakelt naar de bedieningsmodus [CONTROL iPod] wordt het afspelen van de
song gepauzeerd. Gebruik de aangesloten iPod om het afspelen te hervatten.
De volgende bedieningen zijn nog steeds mogelijk op het toestel, zelfs als de
bedieningsmodus ingesteld is op [CONTROL iPod].
Nuttige functies voor iPod
– Pauze, snel vooruit/achteruit, song/hoofdstuk selecteren
Het volume kan alleen worden geregeld op het toestel.
Belangrijk
Als er vijf of meer Bluetooth-apparaten (bijv. een telefoon en een afzonderlijke audiospeler)
aangesloten zijn, werken ze mogelijk niet goed.
1 Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in.
Als u een Bluetooth-verbinding maakt vanaf het apparaat, gaat u verder
me
t stap 6.
2 Druk op om het telefoonmenu weer te geven.
3 Draai aan de M.C.-knop om [BT SETTING] te selecteren en druk
vervolgens op de knop om te bevestigen.
4 Draai aan de M.C.-knop om [ADD DEVICE] te selecteren, druk daarna op
de knop om te bevestigen.
Het toestel zoekt naar beschikbare apparaten en geeft ze vervolgens weer
i
n de apparaatlijst.
Om
het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop.
A
ls het gewenste apparaat niet in de lijst voorkomt, selecteert u [RE-
SEARCH].
A
ls er geen apparaat beschikbaar is, verschijnt [NOT FOUND] op het
display.
5 Draai de M.C.-knop om een apparaat in de apparaatlijst te selecteren,
druk daarna op de knop om te bevestigen.
Hou de M.C
.-knop ingedrukt om de weergegeven apparaatinformatie te
schakelen tussen het Bluetooth-apparaatadres en de apparaatnaam.
Als u een Bluetooth-verbinding maakt vanaf het toestel, gaat u verder met
stap 7.
Bluetooth
Bluetooth-verbinding
10Nl
6 Selecteer [Pioneer BT Unit] op het display van het apparaat.
7 Controleer of hetzelfde getal van 6 cijfers op het toestel en op het
apparaat verschijnt, selecteer vervolgens “Yes” op het apparaat.
OPMERKINGEN
[DEVICE FULL] verschijnt als het toestel al gekoppeld is met vijf andere apparaten.
Verwijder in dat geval een van de gekoppelde apparaten. Zie [DEL DEVICE] of [GUEST
MODE] bij de Bluetooth-instellingen (pagina 10).
Afhankelijk van het apparaat moet u een pincode invoeren in stap 7. Voer in dat geval
[0000] in.
TIP
De Bluetooth-verbinding kan ook tot stand worden gebracht door het toestel te detecteren
op het Bluetooth-apparaat. Om dit te doen moet [VISIBLE] in de Bluetooth-instellingen
ingesteld zijn op [ON]. Voor meer informatie over de bediening van een Bluetooth-apparaat
raadpleegt u de bedieningsinstructies bij het Bluetooth-apparaat.
Bluetooth-instellingen
Menu-item Beschrijving
DEVICELIST Geef de lijst met gekoppelde Bluetooth-apparaten weer.
“*
” verschijnt bij de apparaatnaam wanneer de
Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht.
Als er geen apparaat geselecteerd is in de apparaatlijst, is
d
eze functie niet beschikbaar.
DEL DEVICE Verwijder de apparaatinformatie.
Als er geen apparaat geselecteerd is in de apparaatlijst, is
d
eze functie niet beschikbaar.
[DELETE YES],
[D
ELETE NO]
ADD DEVICE Registreer een nieuw apparaat.
Als er al vijf apparaten gekoppeld zijn, is deze functie
n
iet beschikbaar. U kunt het aantal gekoppelde
apparaten controleren in de [DEVICELIST]-instelling.
A.CONN Selecteer [ON] om automatisch een Bluetooth-apparaat
te
verbinden.
[ON], [OFF]
Breng eerst een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetooth-telefoon
(pagina 9). Tot twee Bluetooth-telefoons kunnen tegelijk worden verbonden.
Belangrijk
Als u het toestel in stand-by laat staan om uw telefoon via Bluetooth te verbinden terwijl
de motor niet draait, kan de accu leegraken.
Parkeer uw wagen op een veilige plaats en zet de parkeerrem aan voor u de bediening
uitvoert.
VISIBLE Selecteer [ON] zodat een Bluetooth-apparaat het toestel
kan detecteren wanneer het toestel via Bluetooth
verbonden is met een ander apparaat.
[ON], [OFF]
PIN CODE De PIN-code wijzigen.
1 Dr
uk op de M.C.-knop om de instelmodus weer te
geven.
2 Dra
ai de M.C.-knop om een cijfer te selecteren.
3 Dr
uk op de M.C.-knop om de cursor naar de volgende
positie te brengen.
4 Na
dat u de PIN-code heeft ingevoerd, houdt u de
M.C.-knop ingedrukt.
Als u, nadat u de PIN-code heeft ingevoerd, op de M.
C.-
knop drukt, keert u terug naar het invoerscherm voor de
PIN-code en kunt u de PIN-code wijzigen.
DEV. INFO Schakel de apparaatinformatie op het display tussen de
apparaatnaam en het Bluetooth-apparaatadres.
GUEST MODE Selecteer [ON] om automatisch naar het [DEL DEVICE]-
scherm te gaan wanneer het toestel reeds met vijf
apparaten is gekoppeld.
[ON], [OFF]
A.PAIRING Selecteer [ON] om het toestel en de iPhone automatisch
t
e koppelen wanneer een iPhone via USB verbonden is
met het toestel. (Deze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de versie van iOS die u
gebruikt.)
[ON], [OFF]
Bluetooth-telefoon
Menu-item Beschrijving
11Nl
Nederlands
Tele fo ne ren
1 Druk op om het telefoonmenu weer te geven.
Wanneer twee telefoons verbonden zijn, verschijnt eerst een telefoonnaam
en
vervolgens een telefoonmenu. Om naar een andere telefoon te
schakelen, drukt u nogmaals op .
2 Draai aan de M.C.-knop om [RECENTS] of [PHONE BOOK] te selecteren en
druk vervolgens op de knop om te bevestigen.
Als u [PHONE BOOK] selecteert, gaat u verder met stap 4.
3 Draai aan de M.C.-knop om [MISSED], [DIALLED] of [RECEIVED] te
selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen.
4 Draai de M.C.-knop om een naam of telefoonnummer te selecteren, druk
daarna op de knop om te bevestigen.
Het telefoongesprek begint.
Een binnenkomende oproep beantwoorden
1 Druk op wanneer er een oproep binnenkomt.
TIP
Wanneer twee telefoons via Bluetooth op het toestel zijn aangesloten en er een
binnenkomende oproep is wanneer een telefoon voor een oproep wordt gebruikt,
verschijnt een bericht op het display. Om de binnenkomende oproep te beantwoorden,
dient u de lopende oproep te beëindigen.
Basisbedieningen
Actie Bediening
Een oproep beëindigen Druk op .
Een binnenkomende oproep
weigeren
Houd ingedrukt wanneer er een oproep
binnenkomt.
Tussen de huidige beller en
een bel
ler in wacht schakelen
Druk op de M.C.-knop.
Een beller in wacht annuleren Houd ingedrukt.
Telefoonnummers opslaan
1 Selecteer een telefoonnummer uit een telefoonboek of gesprekslijst.
2 Hou een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ) ingedrukt.
De contactpersoon wordt opgeslagen onder het geselecteerde
voork
euzenummer.
Om een oproep tot stand te brengen met behulp van een voorkeuzenummer,
d
rukt u op een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ), waarna u op de M.C
.-
knop drukt.
Spraakherkenning (alleen voor iPhone)
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer een iPhone die over
spraakherkenning beschikt, via Bluetooth verbonden is met het toestel.
1 Houd ingedrukt om de spraakherkenningsfunctie te activeren.
2 Druk op de M.C.-knop en spreek in de microfoon om spraakopdrachten
te geven.
Druk op BA
ND/ om de spraakherkenningsfunctie te sluiten.
OPMERKING
Voor meer informatie over de mogelijkheden van spraakherkenning raadpleegt u de bij uw
iPhone geleverde handleiding.
Het stemvolume van de beller
aanpassen (als de privémodus
ingeschakeld is, is deze functie
niet beschikbaar)
Draai tijdens het gesprek aan de M.C
.-knop.
De privémodus in- of
uit
schakelen
Druk tijdens het gesprek op BAND/ .
Actie Bediening
12Nl
Telef oonm en u
Menu-item Beschrijving
RECENTS De lijst met gemiste oproepen weergeven.
[MISSED]
[DIALLED] De lijst met gevormde nummers weergeven.
[RECEIVED] De lijst met ontvangen oproepen weergeven.
PHONE BOOK*1 De contactpersonen weergeven die vanaf uw telefoon
werd
en overgezet. Stel [VISIBLE] bij de Bluetooth-
instellingen in op [ON] om via dit toestel door de
contactpersonen te bladeren.
PRESET 1-6 Voorgeprogrammeerde telefoonnummers opnieuw
be
llen. U kunt voorgeprogrammeerde telefoonnummers
ook bellen door op een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/
) te drukken.
A.ANSR*2 Selecteer [ON] om een binnenkomende oproep
a
utomatisch te beantwoorden.
[ON], [OFF]
R.TONE Selecteer [ON] als de beltoon niet uit de luidsprekers van
d
e wagen komt. Afhankelijk van de aangesloten telefoon
werkt deze functie mogelijk niet.
[ON], [OFF]
PB INVT Keer de volgorde van de namen in het telefoonboek om
(n
aamweergave).
*1 De contactpersonen in uw telefoon worden normaal gezien automatisch overgezet
wanneer de telefoon wordt aangesloten. Als dit niet het geval is, gebruikt u uw telefoon
om de contactpersonen over te zetten.
*2 Als twee telefoons verbonden zijn, werkt deze functie niet voor oproepen die
binnenkomen terwijl een van de telefoontoestellen voor een oproep wordt gebruikt.
Belangrijk
Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-audiospeler is de functionaliteit tot een van de
volgende twee niveaus beperkt:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile); hiermee kunt u muziek op de audiospeler
alleen afspelen.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile); hiermee kunt u muziek afspelen,
pauzeren, songs selecteren enz.
Het geluid van de Bluetooth-audiospeler wordt gedempt wanneer u de telefoon gebruikt.
Als de Bluetooth-audiospeler in gebruik is, kan niet automatisch verbinding worden
gemaakt met een Bluetooth-telefoon.
PB A.SYNC Selecteer of de contactpersonen op uw telefoon al dan
niet automatisch overgezet worden wanneer uw
telefoon verbonden wordt met het toestel.
W
anneer er voor de eerste keer verbinding gemaakt
wordt, worden de contactpersonen op uw telefoon
automatisch overgezet, ongeacht de instelling van [PB
A.SYNC].
A
ls u overschakelt van [ON] naar [OFF] wordt de
automatische synchronisatie niet uitgevoerd tijdens de
volgende verbinding.
A
ls u overschakelt van [OFF] naar [ON], wordt de
automatische synchronisatie uitgevoerd wanneer u uw
telefoon verbindt met het toestel.
T
ijdens de automatische synchronisatie kan de
synchronisatie niet geannuleerd worden, zelfs niet als u
[OFF] selecteert.
[ON], [OFF]
BT SETTING U kunt diverse instellingen aanpassen voor Bluetooth-
v
erbindingen. Raadpleeg pagina 10 voor meer
informatie over Bluetooth-instellingen.
Bluetooth-audio
Menu-item Beschrijving
13Nl
Nederlands
Afhankelijk van het aangesloten type Bluetooth-audiospeler kunnen sommige
bedienings- of informatiefuncties niet beschikbaar zijn.
1 Breng een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetooth-
audiospeler.
2 Druk op SRC/OFF om [BT AUDIO] als bron te selecteren.
3 Druk op BAND/ om het afspelen te starten.
Basisbedieningen
U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17).
* Afhankelijk van het verbonden apparaat zijn deze handelingen mogelijk niet
beschikbaar.
Actie Bediening
Snel vooruit of achteruit Hou of ingedrukt.
Selecteer een fragment Druk op of .
Weergave herhalen* Druk op 6/ .
Willekeurige weergave* Druk op 5/ .
Weergave pauzeren/hervatten Druk op 4/PA
USE.
Een bestand in een lijst zoeken 1 Dr
uk op om een lijst weer te
geven.
2 D
raai de M.C.-knop om de
gewenste mapnaam te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
3 D
raai de M.C.-knop om het
gewenste bestand te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
De weergave start.
U kunt via dit toestel een applicatie op een iPhone-/Android-apparaat
gebruiken. In sommige gevallen kunt u een applicatie bedienen met het
toestel.
Meer informatie over compatibele apparaten vindt u op onze website.
Belangrijk
Voor gebruik van applicaties van derden worden mogelijk persoonsgegevens gebruikt of
moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoorbeeld door het opzetten van een
gebruikersaccount of op andere wijze, en voor sommige applicaties worden mogelijk
geolocatiegegevens gebruikt.
ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJKHEID
VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BEVEILIGEN
VAN GEBRUIKERSGEGEVENS EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLICATIE VAN DERDEN
TE GEBRUIKEN, GAAT U ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN OVER DE
GEBRUIKSVOORWAARDEN EN HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER ERVAN. ALS U NIET
AKKOORD GAAT MET DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BELEID VAN EEN UITGEVER OF
GEEN TOESTEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN
TOEPASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GEBRUIKEN.
Voor iPhone-gebruikers
Deze functie is compatibel met iPhones en iPod touches waarop iOS 5.0 of later
geïnstalleerd is.
Voor gebruikers van Android-apparaten
Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 2.3 of later geïnstalleerd is.
OPMERKING
PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD,
INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE
INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE LEVERANCIER VAN DE APPLICATIE.
1 Verbind dit toestel met het mobiele apparaat.
i
Phone via USB (pagina 7)
A
ndroid-apparaat via Bluetooth (pagina 9)
App-modus
Een applicatie weergeven via het toestel
14Nl
2 Druk op SRC/OFF om [APP] te selecteren.
3 Houd ingedrukt om [PHONE CONNECT] weer te geven.
4 Draai de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen.
S
electeer [IPHONE/IPOD] voor iPhone.
S
electeer [ANDROID] voor een Android-apparaat.
Als u [IPHONE/IPOD] selecteert, gaat u verder met stap 6.
OPMERKING
Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om
u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en
draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te
bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en de instelling wordt
uitgevoerd.
5 Draai de M.C.-knop om [BLUETOOTH] te selecteren voor de Bluetooth-
verbinding.
6 Druk op SRC/OFF om [APP] te selecteren.
7 Bedien het mobiele apparaat om de applicatie te starten.
OPMERKING
Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt,
selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de
USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw
mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct.
Basisbedieningen
U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17).
Actie Bediening
Een track selecteren Druk op of .
Snel vooruit- of achteruitspoelen Houd of ingedrukt.
Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op BAND/ .
Spotify is een verspreidingsservice voor muziekstreaming die niet aangesloten
is bij Pioneer. Meer informatie vindt u op http://www.spotify.com.
De Spotify-toepassing is beschikbaar voor compatibele telefoons. Raadpleeg
https://support.spotify.com/ voor de recentste informatie over compatibiliteit.
Om te genieten Spotify als u rijdt, do
wnload eerst de Spotify app op uw
iPhone of Android toestel. U kunt het downloaden op de iTunes App Store of
Google Play™. Kies een gratis account of een betaalde Premium account, ofwel
in de app of op spotify.com. Een Premium account geeft u meer functies, zoals
offline luisteren.
Belangrijk
Dit product omvat Spotify-software, die onderworpen is aan licenties van derden, die u
hier kunt vinden: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Voor informatie over de landen en regio's waar Spotify kan worden gebruikt, gaat u naar
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Update de firmware van Spotify naar de recentste versie voor u de applicatie
gebruikt.
1 Verbind dit toestel met het mobiele apparaat.
iP
hone via USB (pagina 7)
A
ndroid-apparaat via Bluetooth (pagina 9)
2 Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
3 Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de
knop om te bevestigen.
4 Draai de M.C.-knop om [PHONE CONNECT] te selecteren en druk daarna
op de knop om te bevestigen.
5 Draai de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen.
S
electeer [IPHONE/IPOD] voor iPhone.
Spotify®
Luisteren naar Spotify
15Nl
Nederlands
Selecteer [ANDROID] voor een Android-apparaat.
Als u [IPHONE/IPOD] selecteert, gaat u verder met stap 7.
OPMERKING
Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om
u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en
draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te
bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en de instelling wordt
uitgevoerd.
6 Draai de M.C.-knop om [BLUETOOTH] te selecteren voor de Bluetooth-
verbinding.
7 Druk op SRC/OFF om [SPOTIFY] te selecteren.
8 Open de applicatie Spotify op het mobiele apparaat en start de
weergave.
OPMERKING
Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt,
selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de
USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw
mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct.
Basisbedieningen
U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17).
OPMERKING
De beschikbare functies zijn afhankelijk van het soort inhoud (track/album/artiest/
afspeellijst/radio) dat u wilt afspelen.
Actie Bediening
Een fragment overspringen Druk op of .
OPMERKING
Sommige functies van Spotify kunnen niet op het toestel worden bediend.
Een track in een lijst zoeken 1 Druk op (lijst) om de lijst weer te
geven.
2 D
raai de M.C.-knop om de
gewenste categorie te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
3 D
raai de M.C.-knop om het
gewenste bestand te selecteren,
druk daarna op de knop om te
bevestigen.
De weergave start.
Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op 4/
PAUSE.
Duim omhoog (alleen voor radio) Druk op 1/ .
Duim omlaag (alleen voor radio) Druk op 2/ .
Willekeurige weergave (alleen voor
t
rack/album/artiest/afspeellijst)
Druk op 5/ .
Weergave herhalen (alleen voor track/
album
/artiest/afspeellijst)
Druk op 6/ .
Start een radiokanaal op basis van de
so
ng die momenteel wordt
afgespeeld.
1 Houd (lijst) ingedrukt om een
radiozender te starten.
2 Dr
uk op de M.C.-knop.
De
ze functie is mogelijk niet
beschikbaar, afhankelijk van de
geselecteerde song.
Sla de informatie op van de song die
m
omenteel wordt afgespeeld.
Verwijder de songinformatie die
opg
eslagen is.
1 Hou
d 3/S.Rtrv ingedrukt.
[SAVE]/[UNSAVE] verschijnt.
2 Druk op de M.C.-knop.
Actie Bediening
16Nl
U kunt het toestel bedienen via een Pioneer ARC APP die geïnstalleerd is op
een
iPhone/Android-apparaat. In sommige gevallen kunt u via het toestel
bepaalde functies van de toepassing gebruiken, zoals bronselectie, pauzeren
enz.
Raadpleeg de helpfunctie van de toepassing voor meer informatie over welke
func
ties er beschikbaar zijn in de toepassing.
WAARSCHUWING
Bedien de toepassing niet terwijl u rijdt. Parkeer uw wagen op een veilige plaats voor u de
bedieningselementen van de toepassing gebruikt.
Voor iPhone-gebruikers
Deze functie is compatibel met iPhones (iPhone 5 of later) en iPod touches
wa
arop iOS 8.0 of later geïnstalleerd is.
U kunt Pioneer ARC APP downloaden op iTunes App Store.
Voor gebruikers van Android-apparaten
Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 4.1 of later
g
eïnstalleerd is en die ook AOA (Android Open Accessory) 2.0 ondersteunen.
U kunt Pioneer ARC APP downloaden op Google Play.
OPMERKING
Sommige Android-apparaten die via AOA 2.0 verbonden zijn, werken mogelijk niet goed of
produceren geluiden ten gevolge van hun eigen softwareontwerp, ongeacht de OS-versie.
1 Verbind dit toestel met het mobiele apparaat.
i
Phone/Android-apparaat via USB (pagina 7)
A
ndroid-apparaat via Bluetooth (pagina 9)
2 Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
Pioneer ARC APP gebruiken
Een verbinding tot stand brengen met
Pioneer ARC APP
3 Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren en druk vervolgens
op de knop om te bevestigen.
4 Draai de M.C.-knop om [PHONE CONNECT] te selecteren en druk daarna
op de knop om te bevestigen.
5 Draai de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen.
S
electeer [IPHONE/IPOD] voor iPhone.
S
electeer [ANDROID] voor een Android-apparaat.
Als u [IPHONE/IPOD] selecteert, gaat u verder met stap 7.
OPMERKING
Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om
u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en
draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te
bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en de instelling wordt
uitgevoerd.
6 Draai aan de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren.
Se
lect [APP CONTROL] voor de USB-verbinding.
Selec
t [BLUETOOTH] voor de Bluetooth-verbinding.
Wanneer u de USB-verbinding selecteert, wordt Pioneer ARC APP
autom
atisch gestart op het Android-apparaat als [ON] is geselecteerd in
[P.APP AUTO ON] (pagina 20).
OPMERKING
Als Pioneer ARC APP niet op uw Android-toestel werd geïnstalleerd, verschijnt een
bericht op uw Android-toestel om u te vragen de applicatie te installeren. Selecteer
[OFF] in [P.APP AUTO ON] om het bericht te verwijderen (pagina 20).
7 Druk op SRC/OFF om een bron te selecteren.
8 Start Pioneer ARC APP op het mobiele apparaat via USB-aansluiting.
Houd de M.C
.-knop via Bluetooth-aansluiting ingedrukt.
OPMERKING
Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt,
selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de
17Nl
Nederlands
USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw
mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct.
1 Druk op SRC/OFF om [ANDROID] te selecteren.
Basisbedieningen
U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu.
1 Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai vervolgens aan de M.C.-knop om een van de volgende
categorieën te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
FUNCTION-instellingen (pagina 17)
AUDIO-instellingen (pagina 18)
SYSTEM-instellingen (pagina 19)
ILLUMINATION-instellingen (pagina 21)
3 Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
Muziek beluisteren op een Android-apparaat
Actie Bediening
Een track selecteren Druk op of .
Snel vooruit- of achteruitspoelen Houd of ingedrukt.
Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op 4/PA
USE.
Sound retriever Druk op 3/S.
Rtrv.
[1]: Geschikt voor lage
co
mpressiewaarden
[2]: Geschikt voor hoge
co
mpressiewaarden
Instellingen
De menu-items zijn afhankelijk van de bron.
FUNCTION-instellingen
Menu-item Beschrijving
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Pas de geluidskwaliteit aan aan het
zend
signaal van de FM-band. (Alleen
beschikbaar wanneer FM-band is
geselecteerd.)
BSM
Sla de zes sterkste zenders automatisch op
o
nder de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ).
REGIONAL
[ON], [OFF] Beperk de ontvangst tot de specifieke
regi
onale programma's wanneer AF
(alternatieve frequenties zoeken)
geselecteerd is. (Alleen beschikbaar
wanneer FM-band is geselecteerd.)
LOCAL
FM: [O
FF], [LV1], [LV2], [LV3],
[LV4]
MW/LW: [O
FF], [LV1], [LV2]
Beperk de zenders automatisch volgens de
si
gnaalsterkte.
TA
[ON], [OFF] Ontvang actuele verkeersinformatie indien
bes
chikbaar. (Alleen beschikbaar wanneer
FM-band is geselecteerd.)
AF
[ON], [OFF] Laat het toestel opnieuw afstemmen op
ee
n andere frequentie van dezelfde zender.
(Alleen beschikbaar wanneer FM-band is
geselecteerd.)
18Nl
NEWS
[ON], [OFF] Onderbreek de momenteel geselecteerde
br
on met nieuwsberichten. (Alleen
beschikbaar wanneer FM-band is
geselecteerd.)
SEEK
[MAN], [PCH] Wijs de knoppen of toe om
zenders een voor een te zoeken
(hand
matige afstemming) of selecteer een
zender uit de voorgeprogrammeerde
kanalen.
SAVE
Sla de informatie van de momenteel
afgesp
eelde song op in uw muzieklijst op
Spotify.
UNSAVE
Verwijder de songinformatie die
opg
eslagen is in [SAVE].
SEL DEVICE
Verbind een Bluetooth-apparaat in de lijst.
S.RTRV
[1] (geschikt voor lage
c
ompressiewaarden),
[2] (geschikt voor hoge
c
ompressiewaarden),
[OFF]
Verbeter gecomprimeerde audio en zorg
v
oor een rijk geluid.
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL],
[S
LOWER]
Wijzig de weergavesnelheid. (Niet
beschikbaar wanneer [CONTROL iPod]
geselecteerd is in de bedieningsmodus.)
Menu-item Beschrijving
USB
iPod
iPod
PAUSE
Pauzeer of hervat de weergave.
PLAY
Start de weergave.
STOP
Stop de weergave.
AUDIO-instellingen
Menu-item Beschrijving
FADER*1
Pas de balans aan tussen de voor- en
achterluidspreker.
BALANCE
Pas de balans aan tussen de linker en
rechte
r luidspreker.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
[NA
TURAL], [VOCAL],
[CUSTOM1], [CUSTOM2],
[FLAT]
Selecteer een equalizerband
en -n
iveau voor verdere
aanpassing.
Equalizerband: [8
0HZ],
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],
[8KHZ]
Equalizerniveau:
[+6] tot [–
6]
Selecteer de equalizercurve of pas deze
aan.
[CUSTOM1] kan voor elke bron afzonderlijk
wo
rden ingesteld. Alle hierna vermelde
combinaties worden echter automatisch
ingesteld op dezelfde instelling.
W
anneer u een USB-verbinding tot stand
brengt, stelt u USB, iPod, ANDROID,
SPOTIFY en APP in.
W
anneer u een Bluetooth-verbinding tot
stand brengt, stelt u BT AUDIO, ANDROID,
SPOTIFY en APP in.
[CUSTOM2] is een gedeelde instelling die
v
oor alle bronnen wordt gebruikt.
Menu-item Beschrijving
19Nl
Nederlands
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compenseer voor een helder geluid bij
laag volume.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Selecteer de subwooferfase.
SUB.W CTRL*2
*3
Drempelfrequentie: [5
0HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ],
[125HZ], [160HZ], [200HZ]
Uitgangsniveau: [–24
] tot
[+6]
Hellingsniveau: [–1
2], [–24]
Alleen frequenties die lager zijn dan de
freq
uenties in het geselecteerde bereik,
worden weergegeven door de subwoofer.
BASS BOOST
[0] tot [+6] Selecteer het bass boost-niveau.
HPF SETTING
Drempelfrequentie: [OFF],
[50HZ], [63HZ], [80HZ],
[100HZ], [125HZ], [160HZ],
[200HZ]
Hellingsniveau: [–1
2], [–24]
Alleen frequenties boven de
d
rempelfrequentie van het hoog-
doorlaatfilter (HPF) worden weergegeven.
SLA
[+4] tot [–4] Pas het volume aan voor elke bron behalve
FM
.
Alle hierna vermelde combinaties worden
a
utomatisch ingesteld op dezelfde
instelling.
W
anneer u een USB-verbinding tot stand
brengt, stelt u USB, iPod, ANDROID,
SPOTIFY en APP in.
Wanneer u een Bluetooth-verbinding tot
stand brengt, stelt u BT AUDIO, ANDROID,
SPOTIFY en APP in.
Menu-item Beschrijving
*1 Niet beschikbaar wanneer [SUB.W/SUB.W] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de
INITIAL-instellingen (pagina 5).
*2 Niet beschikbaar wanneer [REAR/REAR] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIAL-
instellingen (pagina 5).
*3 Niet beschikbaar wanneer [OFF] is geselecteerd in [SUB.W].
U kunt deze menu's ook oproepen wanneer het toestel uitgeschakeld is.
SYSTEM-instellingen
Menu-item Beschrijving
LANGUAGE
[ENG](Engels),
[РУС](Russisch), [TUR](Turks)
Selecteer de taal om tekstinformatie van
een gecomprimeerd audiobestand weer te
geven.
CLOCK SET
Stel de klok in (pagina 4).
12H/24H
[12H], [24H] Selecteer de tijdnotatie.
AUTO PI
[ON], [OFF] Zoek naar een andere zender met dezelfde
p
rogrammering, zelfs als u een
voorkeuzezender gebruikt.
AUX
[ON], [OFF] Stel in op [ON] wanneer een hulpapparaat
w
ordt gebruikt dat verbonden is met het
toestel.
BT AUDIO
[ON], [OFF] Zet het Bluetooth-signaal aan/uit.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Stel in op [ON] wanneer u de Spotify-
fu
nctie gebruikt.
20Nl
PW SAVE*
[ON], [OFF] Verminder het verbruik van
b
atterijvermogen.
Het inschakelen van de bron is de enige
hand
eling die met deze functie mogelijk is.
BT MEM CLEAR
[YES], [NO] Wis de Bluetooth-apparaatgegevens
(
apparaatlijst, PIN-code, gesprekslijst,
telefoonboek, voorgeprogrammeerde
telefoonnummers) die opgeslagen zijn in
het toestel.
[CLEARED] verschijnt wanneer gegevens
m
et succes werden verwijderd.
PHONE CONNECT
[IPHONE/IPOD], [ANDROID],
[O
THERS]
Selecteer het type apparaat en de gepaste
verbindingsmethode overeenkomstig uw
apparaat.
Raadpleeg pagina 20 voor meer informatie
over de verbindingen voor elk apparaat.
S
electeer [OTHERS] wanneer u een ander
mobiel apparaat verbindt dan iPhone/
Android.
P. AP P AU TO O N
[ON], [OFF]
Selecteer [ON] om Pioneer ARC APP
automatisch te starten wanneer een
Android-apparaat wordt verbonden aan het
toestel via AOA. (Niet beschikbaar wanneer
[MEMORY]/[IPHONE/IPOD]/[WIRED]/
[BLUETOOTH] is geselecteerd in [PHONE
CONNECT].)
Menu-item Beschrijving
* [PW SAVE] wordt geannuleerd als de accu losgekoppeld wordt, en moet weer worden
ingeschakeld als de accu weer wordt aangesloten. Wanneer [PW SAVE] uitgeschakeld is,
kan het toestel, afhankelijk van de verbindingsmethode, stroom van de accu blijven
trekken als de ontsteking van uw wagen geen positie ACC (accessoire) heeft.
Informatie over de verbindingen voor elk apparaat
De beschikbare bronnen zijn verschillend afhankelijk van de instelwaarde.
Stel [PHONE CONNECT] in volgens de tabel van de bron die u wilt gebruiken.
Raapleeg pagina 16 voor meer informatie over Pioneer ARC APP-
verbindingen.
Wanneer de Pioneer ARC APP-verbinding NIET wordt uitgevoerd
USB AUTO
[ON], [OFF] Selecteer [ON] om automatisch over te
sch
akelen naar de bron [USB] wanneer er
een USB-apparaat/iPod verbonden wordt
met het toestel.
Selecteer [OFF] wanneer een USB-
appar
aat/iPod alleen aangesloten wordt
om opgeladen te worden.
Instelwaarde Apparaat Verbindingsmeth
ode
Beschikbare
bron(nen)
[IPHONE/IPOD] iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(Wanneer [OTHERS] is
ges
electeerd)
iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
Menu-item Beschrijving
21Nl
Nederlands
Wanneer de Pioneer ARC APP-verbinding wordt uitgevoerd
[MEMORY](MTP) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB APP, SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB APP (AOA)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(Wanneer [ANDROID] of
[O
THERS] is
geselecteerd)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth APP, SPOTIFY
Instelwaarde Apparaat Verbindingsmeth
ode
Beschikbare
bron(nen)
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(Wanneer [OTHERS] is
ges
electeerd)
iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
Instelwaarde Apparaat Verbindingsmeth
ode
Beschikbare
bron(nen)
[MEMORY](MTP) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB ANDROID (Android
Muziek)
Bluetooth -
[BLUETOOTH]
(Wanneer [ANDROID] of
[O
THERS] is
geselecteerd)
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth ANDROID (Android
Muziek
), SPOTIFY
ILLUMINATION-instellingen
Menu-item Beschrijving
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] De display-helderheid wijzigen.
BRIGHTNESS
[1] tot [10] De display-helderheid wijzigen.
De beschikbare instelbereiken zijn
vers
chillend afhankelijk van [DIM SETTING].
Instelwaarde Apparaat Verbindingsmeth
ode
Beschikbare
bron(nen)
22Nl
Belangrijk
Wanneer dit toestel wordt
geïnstalleerd in een wagen zonder
ACC (accessoire)-positie van de
contactschakelaar en als de rode
kabel niet wordt verbonden met de
aansluiting die de bediening van de
contactschakelaar detecteert, kan de
accu leeglopen.
Als dit toestel wordt gebruikt in
andere omstandigheden dan hierna
vermeld, kan er brand of een storing
optreden.
Wagens met een 12 Volt accu en
negat
ieve aarding.
Wanneer de luidsprekeruitgang
d
oor 4 kanalen wordt gebruikt,
gebruikt u luidsprekers van meer
dan 50 W (maximaal
ingangsvermogen) en tussen 4 Ω
en 8 Ω (impedantiewaarde).
Gebruik geen luidsprekers van 1 Ω
tot 3 Ω voor dit toestel.
Wanneer de uitgang voor de
a
chterluidspreker wordt gebruikt
door 2 Ω van de subwoofer,
gebruikt u luidsprekers van meer
dan 70 W (maximaal
ingangsvermogen).
* Raadpleeg de verbindingen voor
een verbi
ndingsmethode.
Om k
ortsluiting, oververhitting of
storing te voorkomen, dient u de
volgende richtlijnen op te volgen.
Koppel de negatieve pool van de
accu
los voor u met de installatie
begint.
Zet de bedrading vast met
ka
belklemmen of kleefband.
Wikkel kleefband rond bedrading
die in contact komt met metalen
delen om de bedrading te
beschermen.
Plaats alle kabels op een veilige
af
stand van bewegende delen,
zoals de schakelhendel en de
stoelrails.
Plaats alle kabels op een veilige
af
stand van hete plaatsen, dus niet
nabij de uitgang van de
verwarming.
Verbind de gele kabel niet met de
a
ccu door deze door het gat naar
het motorcompartiment te voeren.
Dek alle losgekoppelde
k
abelconnectors af met
isolatietape.
–Sluit kabels nooit kort.
Verwijder de isolatie van de
v
oedingskabel van dit toestel niet
om de stroomtoevoer met andere
apparaten te delen. De
stroomcapaciteit van de kabel is
beperkt.
Verbindingen/installatie
Verbindingen
ACC-positie Geen ACC-positie
Gebruik een zekering van de
voorgeschreven waarde.
Verbind de negatieve
luidsprekerkabel nooit rechtstreeks
met aarde.
Voeg nooit negatieve kabels van
m
eerdere luidsprekers samen.
A
ls het toestel ingeschakeld is,
worden stuursignalen via de blauw/
witte kabel verstuurd. Verbind deze
kabel met de
systeemafstandsbediening van een
externe eindversterker of met het
relaiscontact voor de automatische
antenne (max. 300 mA 12 V
gelijkstroom). Als de wagen
uitgerust is met een ruitantenne,
moet verbinding worden gemaakt
met de voedingsaansluiting van de
antennebooster.
V
erbind de blauw/witte kabel nooit
met de voedingsaansluiting van een
externe eindversterker. Verbind deze
kabel ook nooit met de
voedingsaansluiting van de
automatische antenne. Hierdoor zou
de accu leeglopen of zou er een
storing optreden.
D
e zwarte kabel is aarde.
Aardingskabels voor dit toestel en
andere uitrusting (met name
producten die veel stroom trekken
zoals eindversterkers) moeten
afzonderlijk worden aangesloten.
Anders kan er, wanneer ze toevallig
loskomen, brand of een storing
optreden.
He
t grafische symbool op het
product duidt gelijkstroom aan.
Dit toestel
Microfoon (3 m)
Achteruitgang of
subwooferuitgang
Uitgang vooraan
Antenne-ingang
Stroomkabelingang
Zekering (10 A)
Ingang bekabelde
afstandsbediening
Een vast bedrade
af
standsbedieningsadapter kan
worden aangesloten (afzonderlijk
verkocht).
Microfooningang
23Nl
Nederlands
Stroomkabel
Naar stroomkabelingang
Afhankelijk van het soort wagen
kan de functie van en
verschillend zijn. In dit geval dient
u te verbinden met en
met .
Geel
Reserve (of accessoire)
Geel
Verbinden met de constante 12 V
v
oedingsaansluiting.
Rood
Accessoire (of reserve)
Rood
Verbinden met de aansluiting die
d
oor de contactschakelaar wordt
gestuurd (12 V gelijkstroom).
Verbind draden van dezelfde kleur
met elkaar.
Zwart (chassisaarde)
Blauw/wit
De penpositie van de ISO-
co
nnector is afhankelijk van het
wagentype. Verbind en
wanneer pen 5 een
ant
ennestuurtype is. In een ander
wagentype mag u en nooit
verbinden.
Blauw/wit
Verbinden met de
sy
steembedieningsaansluiting van
de eindversterker (max. 300 mA 12
V gelijkstroom).
Blauw/wit
Verbinden met het relaiscontact
v
oor de automatische antenne
(max. 300 mA 12 V gelijkstroom).
Luidsprekerdraden
Wit: links voor
Wit/zwart: links voor
Grijs: rechts voor
Grijs/zwart: rechts voor
Groen: links achter of subwoofer
Groen/zwart: links achter of
subwoofer
Violet: rechts achter of
subwoofer
Violet/zwart: rechts achter of
subwoofer
ISO-connector
In sommige wagens is de ISO-
c
onnector in twee gesplitst. In dit
geval dient u verbinding te maken
met beide connectoren.
OPMERKINGEN
Wijzig het beginmenu van dit
toestel. Zie [SP-P/O MODE]
(pagina 5). De subwooferuitgang van
dit toestel is mono.
W
anneer u een subwoofer van 2 Ω
gebruikt, dient u de subwoofer te
verbinden met de violette en violet/
zwarte draden van dit toestel. Sluit
niets aan op de groene en groen/
zwarte draden.
Eindversterker (afzonderlijk
verkocht)
Voer deze verbindingen uit wanneer u
de optionele versterker gebruikt.
Systeemafstandsbediening
Verbinden met blauw/witte kabel.
Eindversterker (afzonderlijk
verkocht)
Verbinden met RCA-kabels
(afzonderlijk verkocht)
Naar vooruitgang
Voorluidspreker
Naar achteruitgang of
subwooferuitgang
Achterluidspreker of subwoofer
Belangrijk
Controleer alle verbindingen en
systemen voor de definitieve
installatie.
Gebruik geen ongeoorloofde
onderdelen, want dit kan tot
storingen leiden.
R
aadpleeg uw verdeler als u voor de
installatie gaten moet boren of
andere wijzigingen aan de wagen
moet aanbrengen.
I
nstalleer het toestel niet op de
volgende plaatsen:
waar het de goede werking van de
wa
gen kan storen.
waar passagiers gekwetst kunnen
g
eraken bij bruusk afremmen.
D
e halfgeleiderlaser raakt
beschadigd als hij te warm wordt.
Installeer dit toestel op een veilige
afstand van hete plaatsen, zoals de
uitgang van de verwarming.
O
ptimale prestaties
zijn verzekerd wanneer
het toestel in een hoek
van minder dan 60°
wordt geïnstalleerd.
T
ijdens de installatie dient u voor
een goede warmteafvoer bij het
gebruik van het toestel te zorgen.
Voorzie daartoe voldoende vrije
ruimte achter het achterpaneel en
wikkel alle losse kabels op, zodat ze
de ventilatieopeningen niet
blokkeren.
Installatie
24Nl
DIN-installatie
1 Steek de bijgeleverde
installatiekoker in het dashboard.
2 Zet de installatiekoker vast door
de metalen lippen 90° te plooien
met een schroevendraaier.
Dashboard
Installatiekoker
Co
ntroleer of het toestel degelijk
geïnstalleerd is. Een onstabiele
installatie kan haperingen of
andere storingen veroorzaken.
Wanneer u de bijgeleverde
installatiekoker niet gebruikt
1 Lijn de gaten in de beugel uit met
de gaten aan de zijkanten van het
toestel om de beugel uit te lijnen.
2 Draai aan elke zijde één schroef in
om het toestel op zijn plaats te
houden.
Tappende schroef (5 mm × 9
mm, niet met het product
m
eegeleverd)
Montagebeugel
Dashboard of console
De meegeleverde beugel
gebruiken
Controleer of de bijgeleverde beugel
geschikt is voor uw voertuig en
bevestig de beugel vervolgens op het
toestel zoals hierna aangegeven.
Voorzie
voldoende
ruimte
5 cm
5 cm
Het toestel verwijderen
(geïnstalleerd met de
bijgeleverde installatiekoker)
1 Verwijder het sierkader.
Sierkader
Gekeepte lip
D
oor het voorpaneel los te
maken, kunt u gemakkelijker bij
het sierkader komen.
W
anneer het sierkader wordt
teruggezet, moet de kant met de
gekeepte lip omlaag wijzen.
2 Steek de meegeleverde
uittrekspieën in beide zijden van
het toestel tot ze op hun plaats
klikken.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
De microfoon moet direct voor de
bestuurder worden geplaatst, op een
geschikte afstand om de stem
duidelijk op te nemen.
LET OP
Het is uiterst gevaarlijk als de
microfoondraad rond de stuurkolom
of de schakelhendel gewikkeld raakt.
Installeer de microfoon dusdanig, dat
het rijden op geen enkele manier
wordt gehinderd. Het is aan te
bevelen klemmen (afzonderlijk
verkocht) te gebruiken om de draad
vast te leggen.
OPMERKING
Afhankelijk van het voertuigmodel
kan de microfoonkabel te kort zijn als
u de microfoon op de zonneklep
bevestigt. Installeer in dat geval de
microfoon op de stuurkolom.
Installeren op de zonneklep
1 Plaats de microfoondraad in de
groef.
Schroef
Beugel
De microfoon
installeren
25Nl
Nederlands
2 Installeer de microfoonklem op
de zonneklep.
Door de zonneklep omlaag te
z
etten, vermindert de kwaliteit van
de spraakherkenning.
Installeren op de
stuurkolom
1 Verschuif de microfoonvoet om
hem los te maken van de
microfoonklem.
Microfoon
Microfoonklem
Microfoonvoet
2 Installeer de microfoon aan de
achterzijde van de stuurkolom.
Microfoondraad
Groef
Microfoonklem
Dubbelzijdige tape
Het display keert automatisch terug
naar het gewone display.
U hebt gedurende ongeveer 30
seconden geen handeling
uitgevoerd.
Voer een handeling uit.
Het bereik voor weergave herhalen
wordt onverwacht gewijzigd.
Afhankelijk van het bereik voor
weergave herhalen kan het
geselecteerde bereik gewijzigd
worden wanneer u een andere
map of een ander fragment
selecteert of vooruit of achteruit
spoelt.
Selecteer het gewenste bereik
v
oor weergave herhalen
opnieuw.
Een onderliggende map wordt niet
afgespeeld.
Onderliggende mappen worden
niet afgespeeld wanneer [FLD]
(map herhalen) is geselecteerd.
Selecteer een ander bereik voor
w
eergave herhalen.
Het geluid is onderbroken.
U gebruikt een apparaat, zoals een
mobiele telefoon, die hoorbare
storingen veroorzaakt.
Plaats elektrische apparaten die
d
e storing kunnen veroorzaken,
verder weg van het toestel.
Het geluidssignaal van de Bluetooth-
geluidsbron wordt niet
weergegeven.
Er wordt op hetzelfde moment
getelefoneerd met een via
Bluetooth aangesloten mobiele
telefoon.
Het geluidssignaal wordt
weergeg
even nadat het gesprek
beëindigd is.
E
r wordt op hetzelfde moment een
via Bluetooth aangesloten mobiele
telefoon gebruikt.
Gebruik de mobiele telefoon niet
o
p hetzelfde moment.
D
e verbinding tussen het toestel en
de mobiele telefoon wordt niet
correct tot stand gebracht nadat
werd getelefoneerd met een via
Bluetooth aangesloten mobiele
telefoon.
Breng opnieuw een Bluetooth-
v
erbinding tot stand tussen het
toestel en de mobiele telefoon.
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen
26Nl
Algemeen
AMP ERROR
Dit toestel werkt niet of er is een
probleem met de
luidsprekeraansluiting.
H
et beveiligingscircuit is
geactiveerd.
Controleer de
lu
idsprekeraansluiting.
Draai de contactschakelaar naar
OF
F en weer naar ON. Als het
bericht nog wordt weergegeven,
neemt u contact op met uw
leverancier of een erkend Pioneer
Servicecentrum.
NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE)
Er is geen ingebedde
tekstinformatie.
Schakel het display om of speel
e
en ander fragment/bestand af.
USB-apparaat/iPod
FORMAT READ
Soms is er een vertraging tussen
het begin van de weergave en
wanneer u het geluid begint te
horen.
Wacht tot het bericht verdwijnt
en u he
t geluid hoort.
NO AUDIO
Er zijn geen songs.
Zet de audiobestanden over naar
het USB-apparaat en maak
verbinding.
D
e inhoud van het USB-apparaat is
beveiligd.
Raadpleeg de instructies bij het
U
SB-apparaat om de beveiliging
uit te schakelen.
SKIPPED
Het aangesloten USB-apparaat
bevat bestanden die met DRM zijn
beveiligd.
Beveiligde bestanden worden
o
vergeslagen.
PROTECT
Alle bestanden op het aangesloten
USB-apparaat zijn beveiligd met
DRM.
Gebruik een ander USB-apparaat.
N/A USB
Het aangesloten USB-apparaat
wordt niet ondersteund door dit
toestel.
Gebruik een apparaat dat
co
mpatibel is met USB.
HUB ERROR
USB-apparaten die aangesloten
zijn via een USB-hub worden niet
ondersteund door dit toestel.
Sluit het USB-apparaat
r
echtstreeks aan op dit toestel
met behulp van een USB-kabel.
CHECK USB
Er is kortsluiting opgetreden in de
USB-stekker of de USB-kabel.
Foutmeldingen
Controleer of de USB-stekker en
de USB-kabel niet ergens
ingeklemd of beschadigd zijn.
H
et aangesloten USB-apparaat
verbruikt meer stroom dan de
maximaal toelaatbare waarde.
Ontkoppel het USB-apparaat en
g
ebruik het niet meer. Zet de
contactschakelaar op UIT en
daarna op ACC of AAN. Sluit
alleen compatibele USB-
apparaten aan.
D
e iPod functioneert correct maar
wordt niet opgeladen.
Controleer of de kabel van de
i
Pod niet is kortgesloten
(bijvoorbeeld contact maakt met
metalen voorwerpen). Zet daarna
de contactschakelaar UIT en weer
AAN, of ontkoppel de iPod en
sluit hem weer aan.
ERROR-19
Communicatiefout.
Probeer een van de volgende
m
ogelijkheden en keer dan terug
naar de USB-bron.
Z
et de contactschakelaar UIT en
weer AAN.
On
tkoppel het USB-apparaat.
S
chakel over naar een andere
signaalbron.
iP
od-fout.
Verwijder de kabel uit de iPod.
S
luit de kabel weer aan als het
hoofdmenu van de iPod wordt
weergegeven en stel de iPod
opnieuw in.
ERROR-23
Het USB-apparaat was niet goed
geformatteerd.
– Formatteer het USB-apparaat met
FAT
12, FAT16 of FAT32.
ERROR-16
De versie van de iPod-firmware is
verouderd.
Werk de versie van de iPod bij.
i
Pod-fout.
Verwijder de kabel uit de iPod.
S
luit de kabel weer aan als het
hoofdmenu van de iPod wordt
weergegeven en stel de iPod
opnieuw in.
STOP
De huidige lijst bevat geen songs.
Selecteer een lijst die wel songs
bev
at.
NOT FOUND
Geen verwante songs.
Zet songs over naar de iPod.
Bluetooth-apparaat
ERROR-10
Fout in de stroomvoorziening van
de Bluetooth-module van dit
toestel.
Zet de contactschakelaar op UIT
e
n daarna op ACC of AAN.
27Nl
Nederlands
Apps
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
Geen Bluetooth-apparaat
gevonden.
Verbind het toestel en het
ap
paraat via Bluetooth (pagina 9).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Bluetooth-verbinding mislukt.
–Druk op BAN
D/ om opnieuw
verbinding te maken.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Bluetooth-verbinding mislukt.
–Druk op BAN
D/ om opnieuw
verbinding te maken.
CHECK APP
Verbinding met de applicatie
mislukt.
Volg de instructies op het scherm.
START UP APP
De applicatie is nog niet gestart.
Bedien het mobiele apparaat om
d
e applicatie te starten.
Spotify
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
REGISTER
Geen Bluetooth-apparaat
gevonden.
Verbind het toestel en het
ap
paraat via Bluetooth (pagina 9).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Bluetooth-verbinding mislukt.
–Druk op BAND/ om opnieuw
verbinding te maken.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO
RETRY
Verbinding met de applicatie
Spotify mislukt.
–Druk op BAND/ om opnieuw
verbinding te maken.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY
Bluetooth-verbinding verloren
gegaan.
–Druk op BAND/ om opnieuw
verbinding te maken.
CHECK APP
Verbinding met de applicatie
Spotify mislukt.
Volg de instructies op het scherm.
USB-opslagapparaat
Het maken van verbindingen via een
USB-hub wordt niet ondersteund.
Maak
het USB-apparaat stevig vast
voordat u gaat rijden. Zorg dat het
USB-apparaat niet op de vloer valt
omdat het dan onder het rem- of
gaspedaal terecht kan komen.
Aanwijzingen voor het
gebruik
Afhankelijk van het USB-apparaat
kunnen de volgende problemen
voorkomen.
De bediening kan verschillend zijn.
Het opslagapparaat wordt niet
he
rkend.
Bestanden worden niet correct
af
gespeeld.
Het apparaat kan hoorbare
int
erferentie veroorzaken wanneer
u naar de radio luistert.
iPod
Stel de iPod niet bloot aan hoge
temperaturen.
Maak
de iPod stevig vast voordat u
gaat rijden. Zorg dat de iPod niet op
de vloer kan vallen omdat hij dan
onder het rem- of gaspedaal terecht
kan komen.
De
instellingen van de iPod, zoals de
equalizer en weergave herhalen,
worden automatisch gewijzigd
wanneer de iPod wordt aangesloten
op het toestel. Als de iPod wordt
losgekoppeld, keren deze
instellingen terug naar de
oorspronkelijke instellingen.
T
ekst op de iPod die niet compatibel
is met de specificaties van dit toestel,
kan niet worden weergegeven.
All
een de eerste 32 tekens van de
bestandsnaam (inclusief de extensie)
of mapnaam worden weergegeven.
E
en juiste werking van dit toestel is
afhankelijk van de toepassing
waarmee de WMA-bestanden zijn
gecodeerd.
E
r kan een beetje vertraging
optreden bij het beginnen met
afspelen van audiobestanden met
beeldgegevens of audiobestanden
op een USB-apparaat met een
uitgebreide mappenstructuur.
R
ussische tekst kan alleen op dit
toestel worden weergegeven als die
met een van de volgende tekensets
is gecodeerd:
–Unicode (UTF-8, UTF-16)
Andere tekensets dan Unicode die
in
een Windows-omgeving worden
gebruikt en op Russisch zijn
ingesteld bij de taalinstellingen
LET OP
Pioneer garandeert geen
compatibiliteit met alle USB-
opslagapparaten en kan niet
verantwoordelijk worden gesteld
voor eventueel gegevensverlies op
mediaspelers, smartphones of
andere apparaten tijdens het
gebruik van dit product.
Compatibiliteit met
gecomprimeerde
audio
28Nl
Laat discs en USB-opslagapparaten
niet achter op plaatsen waar de
temperatuur hoog kan oplopen.
WMA-bestanden
MP3-bestanden
WAV-bestanden
WAV-bestandsindelingen kunnen
niet worden gebruikt via MTP.
AAC-bestanden
USB-apparaat
Er kan een beetje vertraging
optreden bij het beginnen met
afspelen van audiobestanden op een
USB-opslagapparaat met een
uitgebreide mappenstructuur.
Bestandsextensie .wma
Bitsnelheid 48 kbps tot 320
kbps (CBR), 48 kbps
tot 384 kbps (VBR)
Bemonsteringsfrequen
tie
32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, Voice/
DRM Stream/
Stream met video
Niet compatibel
Bestandsextensie .mp3
Bitsnelheid 8 kbps tot 320 kbps
(CBR), VBR
Bemonsteringsfrequen
tie
8 kHz tot 48 kHz (32
kHz, 44,1 kHz, 48
kHz voor de beste
kwaliteit)
Compatibele ID3-
tag-versie
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3-tag versie 2.x
krijgt prioriteit
boven versie 1.x.)
M3u-afspeellijst Niet compatibel
MP3i (MP3
interactive), mp3
PRO
Niet compatibel
Bestandsextensie .wav
Kwantisatiebits 8 en 16 (LPCM), 4
(MS ADPCM)
Bemonsteringsfrequen
tie
16 kHz tot 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz
en 44,1 kHz (MS
ADPCM)
Compatibel
formaat
AAC gecodeerd
door iTunes
Bestandsextensie .m4a
Bemonsteringsfreq
uentie
11,025 kHz tot 48
kHz
Transmissiesnelhei
d
16 kbps tot 320
kbps, VBR
Apple Lossless Niet compatibel
AAC-bestand
gekocht in de
iTunes Store (.m4p-
bestandsextensie)
Niet compatibel
Hiërarchie
afspeelbare
mappen
Tot acht niveaus
(voor praktisch
gebruik kunt u
beter niet meer dan
twee niveaus
gebruiken)
Afspeelbare
mappen
Maximaal 500
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen
met dit toestel gebruikt worden.
Ondersteunde versies van de iPod-
software worden hieronder genoemd.
Oudere versies worden wellicht niet
ondersteund.
Gemaakt voor
–iPod touch (1e tot 6e generatie)
–iPod classic
–iPod met video
–iPod nano (1e tot 7e generatie)
–iPhone 6s
iPhone 6s Plus
–iPhone 6
–iPhone 6 Plus
–iPhone 5s
–iPhone 5c
–iPhone 5
–iPhone 4s
–iPhone 4
–iPhone 3GS
–iPhone 3G
–iPhone
Af
hankelijk van de generatie en de
versie van de iPod zijn sommige
functies mogelijk niet beschikbaar.
Gebr
uikers van een iPod met
Lightning-aansluiting moeten de
Lightning-naar-USB-kabel gebruiken
(bij de iPod geleverd).
Gebr
uikers van een iPod met Dock
Connector moeten CD-IU51
gebruiken. Raadpleeg uw
leverancier voor meer informatie.
R
aadpleeg de handleiding van de
iPod voor meer informatie over
ondersteunde bestandsindelingen.
A
udiobook, Podcast: Compatibel
LET OP
Pioneer is niet verantwoordelijk voor
verlies van gegevens op de iPod, ook
niet tijdens het gebruik van dit toestel.
De gebruiker kan met dit toestel geen
mapnummers toewijzen of de
afspeelvolgorde wijzigen. De volgorde
van de audiobestanden is afhankelijk
van het aangesloten apparaat.
Merk op dat verborgen bestanden op
ee
n USB-apparaat niet kunnen
worden weergegeven.
Afspeelbare
bestanden
Maximaal 15 000
Afspelen van
auteursrechtelijk
beschermde
bestanden
Niet compatibel
Gepartitioneerd
USB-apparaat
Alleen de eerste
partitie kan worden
afgespeeld.
Compatibiliteit met
iPod
Volgorde van
audiobestanden
29Nl
Nederlands
Voorbeeld van een
boomstructuur
Bluetooth
Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION
gebruikt deze onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn
eigendom van de respectieve eigenaren.
Map
Gecomprimeerd
audiobestand
tot : Afspeelvolgorde
01 tot 05: Mapnummer
Lijst van Russische
tekens
Copyright en
handelsmerken
D: Display C: Teken
iTunes
Apple en iTunes zijn handelsmerken
van Apple Inc., geregistreerd in de V.S.
en andere landen.
WMA
Windows Media is een gedeponeerd
h
andelsmerk of een handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
Dit product bevat technologie die het
e
igendom is van Microsoft
Corporation en die niet gebruikt of
gedistribueerd mag worden zonder
toestemming van Microsoft Licensing,
Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
en
iPod touch zijn handelsmerken van
Apple Inc., gedeponeerd in de VS en
andere landen.
Lightning is een handelsmerk van
A
pple Inc.
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt
vo
or iPhone” wil zeggen dat een
elektronische accessoire speciaal
ontwikkeld is voor verbinding met
respectievelijk een iPod of iPhone en
door de maker gewaarborgd is als
conform de Apple werkingsnormen.
Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit apparaat en voor het
voldoen aan de veiligheidsnormen en
wettelijke normen. Houd er rekening
mee dat het gebruik van dit accessoire
met iPod of iPhone invloed kan
hebben op de draadloze prestatie.
Android & Google Play
Android, Google Play en het Google
P
lay-logo zijn handelsmerken van
Google Inc.
Spotif
SPOTIFY en het Spotify-logo zijn
g
edeponeerde handelsmerken van
Spotify AB. Compatibel mobiel
digitaal apparaat en premium-
abonnement vereist indien
beschikbaar; zie https://
www.spotify.com.
Algemeen
Spanningsbron: 14,4 V gelijkstroom
(10,8 V tot 15,1 V toelaatbaar)
Aardingsysteem: negatief
Maximaal stroomverbruik: 10,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis: 178 mm × 50 mm × 97
mm
Voorkant: 188 mm × 58 mm × 17
mm
D
Chassis: 178 mm × 50 mm × 97
mm
Voorkant: 170 mm × 46 mm × 17
mm
Gewicht: 0,5 kg
Audio
Maximaal uitgangsvermogen:
50 W × 4 kan./4 Ω (zonder
su
bwoofer)
Technische gegevens
30Nl
50 W × 2 kan./4 Ω + 70 W × 1
kan./2 Ω (met subwoofer)
Doorlopend uitgangsvermogen:
22 W × 4 (50 Hz tot 15 000 Hz, 5%
TH
D, 4-Ω-belasting, beide
kanalen)
Belastingsimpedantie: 4 Ω (4 Ω tot 8 Ω
t
oegestaan)
Preout maximaal uitgangsniveau: 2,0
V
Contouren loudness: +10 dB (100 Hz),
+6,5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB)
Equalizer (grafische equalizer met 5
banden):
Frequentie: 80 Hz/250 Hz/800
Hz
/
2,5 kHz/8 kHz
Bereik equalizer: ±12 dB (in
st
appen van 2 dB)
Subwoofer (mono):
Frequentie: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Helling: –12 dB/oct, –24 dB/oct
Gain: +6 dB tot –24 dB
Fase: Normaal/tegengesteld
USB
USB-standaardspecificatie: USB 2.0
volledige snelheid
Maximaal stroomverbruik: 1 A
USB-protocol:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory)
2.
0
Bestandsysteem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2
Au
dio Layer 3
WMA-decoderingsformaat: Versie 7,
7.
1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-
kanaalsaudio) (Windows Media
Player)
AAC-decoderingsformaat: MPEG-4
AAC
(alleen iTunes-gecodeerd)
(versie 10.6 en vroeger)
WAV-signaalformaat: Lineaire PCM &
MS
ADPCM (niet-
gecomprimeerd)
FM-tuner
Frequentiebereik: 87,5 MHz tot 108,0
MHz
Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf (1,0
μV/
75 Ω, mono, S/R: 30 dB)
Signaal-ruisverhouding: 72 dB (IEC-A-
net
werk)
MW-tuner
Frequentiebereik: 531 kHz tot 1 602
kHz
Bruikbare gevoeligheid: 25 μV (S/R: 20
dB
)
Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-A-
net
werk)
LW-tuner
Frequentiebereik: 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 28 μV (S/R: 20
dB
)
Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-A-
net
werk)
Bluetooth
Versie: Bluetooth 3.0 gecertificeerd
Uitgangsvermogen: +4 dBm maximaal
(v
ermogensklasse 2)
Frequentieband(en): 2 400 MHz tot
2 483,5 MHz
Bluetooth-profielen:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery
Ap
plication Profile)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
D
istribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Co
ntrol Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
OPMERKING
Technische gegevens en ontwerp
kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
31Nl
Nederlands
12Ru
Предустановка телефонных номеров
1 Выберите номер телефона из телефонного справочника или
журнала вызовов.
2 Нажмите и удерживайте одну из числовых кнопок (от 1/ до 6/
).
Контакт будет назначен выбранной числовой кнопке.
Чтобы выполнить вызов с помощью предустановленного номера,
наж
мите одну из числовых кнопок (от 1/ до 6/ ), затем нажмите M.
C..
Распознавание голоса (только для iPhone)
Данная функция доступна только если устройство iPhone, оснащенное
функцией распознавания голоса, подключено к устройству с помощью
Bluetooth.
1 Нажмите и удерживайте , чтобы активировать режим
распознавания голоса.
2 Нажмите M.C. и говорите в микрофон для ввода голосовых команд.
Для выхода из режима распознавания голоса нажмите BAN
D/ .
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения дополнительной информации о функциях распознавания голоса см.
руководство, прилагаемое к iPhone.
Включение и отключение
режима приватности
Во время вызова нажмите BAND/ .
Назначение Операция
Меню телефона
Элемент меню Описание
RECENTS Отображение пропущенных вызовов.
[MISSED]
[DIALLED] Отображение исходящих вызовов.
[RECEIVED] Отображение входящих вызовов.
PHONE BOOK*1 Отображение контактов, переданных с телефона.
Устан
овите для параметра [VISIBLE] в настройках
Bluetooth значение [ON] для просмотра контактов с
данного устройства.
PRESET 1-6 Вызов предварительно заданных номеров. Вы также
мож
ете вызвать предварительно заданные номера,
нажав одну из числовых кнопок (с 1/ по 6/ ).
A.ANSR*2 Выберите [ON] для автоматического ответа на
входящие вызовы.
[ON], [OFF]
R.TONE Выберите [ON], если из динамиков автомобиля не
раздается звук вызова. В зависимости от
подключенного телефона данная функция может не
работать.
[ON], [OFF]
PB INVT Обратный порядок имен в телефонном справочнике
(вид
имен).
14Ru
Вы можете использовать данное приложение на устройстве iPhone/
A
ndroid с помощью данного устройства. В некоторых случаях вы можете
управлять приложением с помощью устройства.
Для просмотра сведений о совместимых устройствах посетите наш веб-
сайт.
Важно
Использование приложений сторонних разработчиков может включать в себя или
требовать предоставления личных данных (создание профиля пользователя или
другие способы), а для некоторых приложений - предоставления данных о
местонахождении.
ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХ РАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ
СБОР И БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ
ИНФОРМАЦИЕЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ
ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА И ПОЛИТИКОЙ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ РАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ
ИЛИ ПОЛИТИКОЙ РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ НЕ ЖЕЛАЕТЕ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О
СВОЕМ МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕБУЕТСЯ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ.
Для пользователей iPhone
Данная функция поддерживается iPhone и iPod touch с iOS 5.0 или более поздней
версией.
Для пользователей Android
Данная функция совместима с устройствами с ОС Android 2.3 или более поздней
версией.
ПРИМЕЧАНИЕ
КОМПАНИЯ PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ ИЛИ
СОДЕРЖИМОЕ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ СТОРОННИМИ РАЗРАБОТЧИКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИХ
ДОСТОВЕРНОСТЬ И ПОЛНОТУ. ЗА СОДЕРЖИМОЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТАКИХ
ПРИЛОЖЕНИЙ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАЗРАБОТЧИКИ ПРИЛОЖЕНИЙ.
1 Подключите данное устройство к мобильному устройству.
Режим приложения
Использование приложения на устройстве
iPhone через USB (стр. 7)
Устрой
ство Android через Bluetooth (стр. 9)
2 Нажмите SRC/OFF для выбора [APP].
3 Нажмите и удерживайте , чтобы отобразить [PHONE CONNECT].
4 Поверните регулятор M.C. для выбора одного из следующих
параметров, затем нажмите для подтверждения.
В
ыберите [IPHONE/IPOD] для iPhone.
В
ыберите [ANDROID] для устройства Android.
При выборе [IPHONE/IPOD] перейдите к шагу 6.
ПРИМЕЧАНИЕ
При изменении параметров подключения на экране отобразится сообщение с
уведомлением об изменении параметров. Нажмите регулятор M.C. и поверните
M.C. для выбора [SRC OFF :YES], затем нажмите для подтверждения. Устройство
автоматически выключится и будет выполнена настройка.
5 Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать [BLUETOOTH] для
подключения Bluetooth.
6 Нажмите SRC/OFF для выбора [APP].
7 Используйте мобильное устройство для запуска приложения.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении мобильного устройства, отличного от iPhone/Android, выберите
[OTHERS] в меню [PHONE CONNECT] и выберите [WIRED] (для подключения USB) или
[BLUETOOTH] (для подключения Bluetooth). В зависимости от мобильного устройства
функция может работать неверно.
Основные операции
Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION
(стр. 18).
Назначение Операция
Выбор дорожки Нажмите или .
Быстрая перемотка назад и вперед Нажмите и удерживайте или
.
20Ru
*1 Недоступно, если выбран параметр [SUB.W/SUB.W] в [SP-P/O MODE] в настройках
INITIAL (стр. 6).
*2 Недоступно, если выбран параметр [REAR/REAR] в [SP-P/O MODE] в настройках
INITIAL (стр. 6).
*3 Недоступно, если выбран параметр [OFF] в [SUB.W].
Вы можете получить доступ к этим меню даже если устройство
выключено.
BASS BOOST
от [0] до [+6] Выбор усиления нижних звуковых
частот.
HPF SETTING
Частота среза: [O
FF],
[50HZ], [63HZ], [80HZ],
[100HZ], [125HZ], [160HZ],
[200HZ]
Крутизна
х
арактеристики:
[–12], [–24]
На динамики будут выводиться только
частоты
выше, чем установленные
фильтром высоких частот (HPF).
SLA
от [+4] до [–4] Настройка уровня громкости для
каж
дого источника кроме FM.
Для любых комбинаций, указанных
н
иже, автоматически устанавливаются
одинаковые настройки.
При вы
полнении подключения USB
установите USB, iPod, ANDROID,
SPOTIFY и APP.
При вы
полнении подключения
Bluetooth установите BT AUDIO,
ANDROID, SPOTIFY и APP.
Настройки SYSTEM
Элемент меню Описание Элемент меню Описание
LANGUAGE
[ENG](Английский),
[РУС](Русский),
[TUR](Турецкий)
Выбор языка для отображения
текстовой ин
формации с сжатого
аудиофайла.
CLOCK SET
Настройка часов (стр. 5).
12H/24H
[12H], [24H] Выбор формата времени.
AUTO PI
[ON], [OFF] Поиск другой станции с такой же
п
рограммой даже во время вызова
предварительной настройки.
AUX
[ON], [OFF] Выберите [ON] при подключении к
д
анному устройству вспомогательного
устройства.
BT AUDIO
[ON], [OFF] Включение/отключение сигнала
B
luetooth.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Установите значение [ON] при
исп
ользовании функции Spotify.
PW SAVE*
[ON], [OFF] Режим энергосбережения.
При включении функции будет доступно
тол
ько включение источника.
22Ru
Когда выполняется подключение Pioneer ARC APP
[BLUETOOTH]
(Если выбрано
[A
NDROID] или
[OTHERS])
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth APP, SPOTIFY
Значение настройки Устройст
во
Способ
подключения
Доступные
источники
[IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[WIRED]
(Если выбрано
[O
THERS])
iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[MEMORY](MTP) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth -
[APP CONTROL](AOA) iOS USB SPOTIFY
Bluetooth -
Android USB ANDROID (Android
му
зыка)
Bluetooth -
Значение настройки Устройст
во
Способ
подключения
Доступные
источники
[BLUETOOTH]
(Если выбрано
[A
NDROID] или
[OTHERS])
iOS USB -
Bluetooth -
Android USB USB MTP
Bluetooth ANDROID (Android
му
зыка), SPOTIFY
Настройки ILLUMINATION
Элемент меню Описание
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Изменение яркости дисплея.
BRIGHTNESS
от [1] до [10] Изменение яркости дисплея.
Набор настроек зависит от того,
в
ключена ли функция [DIM SETTING].
Значение настройки Устройст
во
Способ
подключения
Доступные
источники
29Ru
Русский
Запоминающее
устройство USB
Подключение через USB-
концентратор не поддерживается.
Не
подключайте другие
устройства, кроме запоминающих
устройств USB. Не допускайте
падения устройства USB на пол,
где оно может застрять под
педалью газа или тормоза.
В з
ависимости от типа
запоминающего устройства USB
могут возникнуть следующие
проблемы.
–Управление функциями может
отл
ичаться.
Запоминающее устройство
мож
ет не распознаваться.
–Файлы могут не
восп
роизводиться корректно.
Устройство может создавать
ш
умовые помехи во время
прослушивания радио.
iPod
Не оставляйте iPod в местах с
высокой температурой воздуха.
При д
вижении автомобиля
надежно закрепите iPod. Не
допускайте падения устройства
iPod на пол, где оно может
застрять под педалью газа или
тормоза.
Н
астройки iPod, такие как
эквалайзер и повторное
воспроизведение, изменяются
автоматически при подключении
iPod к устройству. После
отключения iPod настройки будут
возвращены к исходным.
Текст н
есовместимого формата,
сохраненный на iPod, не будет
отображаться устройством.
В
качестве названия файла или
папки могут отображаться только
первые 32 символа (включая
расширение).
Это
устройство может работать
некорректно в зависимости от
приложений, использованных для
кодирования WMA.
П
ри начале воспроизведения
аудиофайлов, содержащих
изображения, и файлов с
запоминающего устройства USB,
содержащего разветвленные
иерархии папок, может
происходить небольшая задержка.
Р
усский текст для отображения на
данном устройстве должен быть
зашифрован в одном из
следующих форматов:
Unicode (UTF-8, UTF-16)
Другой формат, отличный от
Un
icode, который используется в
Рекомендации по
обращению с
изделием
Поддержка сжатых
аудиофайлов
среде Windows и настроен на
русский язык.
ВНИМАНИЕ
Pioneer не гарантирует
совместимость со всеми
устройствами USB и не несет
ответственности за любую потерю
данных на медиапроигрывателях,
смартфонах и других устройствах
при использовании этого изделия.
Не оставляйте диски или
запоминающее устройство USB в
местах с высокой температурой
воздуха.
Файлы WMA
Файлы MP3
Файлы WAV
Файлы формата WAV невозможно
подключить через MTP.
Файлы AAC
Расширение .wma
Скорость
передачи данных
от 48 Кбит/с до
320 Кбит/с (CBR),
от 48 Кбит/с до
384 Кбит/с (VBR)
Частота
дискретизации
32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц
Windows Media
Audio Professional,
Lossless, Voice/
DRM Stream/
Stream с
поддержкой видео
Не
поддерживается
Расширение .mp3
Скорость
передачи данных
от 8 Кбит/с до
320 Кбит/с (CBR),
VBR
Частота
дискретизации
от 8 кГц до 48 кГц
(32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц пиковая)
Совместимая
версия тегов ID3
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(Версия тегов ID3
2.x имеет
приоритет перед
версией 1.x.)
Список
воспроизведения
M3u
Не
поддерживается
MP3i
(интерактивный
MP3), mp3 PRO
Не
поддерживается
Расширение .wav
Разрядность
квантования
8 и 16 (LPCM), 4
(MSADPCM)
Частота
дискретизации
от 16 кГц до 48 кГц
(LPCM), 22,05 кГц и
44,1 кГц (MS
ADPCM)
Совместимый
формат
AAC зашифровано
iTunes
Расширение .m4a
Частота
дискретизации
от 11,025 кГц до 48
кГц
Скорость
передачи
от 16 Кбит/с до 320
Кбит/с, VBR
Apple Lossless Не
поддерживается
<QRD3394-A> EW
© 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
© 2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
© PIONEER CORPORATION, 2016. Все права защищены.

Documenttranscriptie

English Français DIGITAL MEDIA RECEIVER RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS DIGITALER MEDIA RECEIVER DIGITALE MEDIA-RECEIVER ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР Italiano Español MVH-390BT Deutsch Nederlands Owner’s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя Русский Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Table of Contents Before You Start ......................................................................... 3 Getting Started .......................................................................... 4 Radio ............................................................................................ 6 USB/iPod/AUX ............................................................................ 7 Bluetooth..................................................................................... 9 App Mode.................................................................................. 12 Spotify®...................................................................................... 13 Using Pioneer ARC APP........................................................... 15 Settings...................................................................................... 16 FUNCTION settings ............................................................... AUDIO settings....................................................................... SYSTEM settings .................................................................... ILLUMINATION settings ........................................................ 16 17 18 20 Connections/Installation........................................................ 21 Additional Information........................................................... 24 About this manual: • In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred to as “USB device”. • In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”. 2 En Manufacturer: PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan English: Hereby, Pioneer, declares that this MVH-390BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC. Suomi: Pioneer vakuuttaa täten että MVH-390BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Nederlands: Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel MVH390BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Français: Par la présente Pioneer déclare que l’appareil MVH-390BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Svenska: Härmed intygar Pioneer att denna MVH-390BT står I överens-stämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Dansk: Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr MVH-390BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses Gerät MVH-390BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Ελληνικά: EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique http://www.pioneer-car.eu ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ MVH390BT ΣΥΜ-ΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ Italiano: Con la presente Pioneer dichiara che questo MVH390BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Español: Por medio de la presente Pioneer declara que el MVH-390BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Português: Pioneer declara que este MVH-390BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Čeština: Pioneer tímto prohlašuje, že tento MVH-390BT je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanove-ními směrnice 1999/5/ES Eesti: Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme MVH390BT vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Magyar: Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a MVH-390BT megfelel a vo-natkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Latviešu valoda: Ar šo Pioneer deklarē, ka MVH-390BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Before You Start Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. WARNING • Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing of this product by persons without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock, injury or other hazards. • Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park your vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the device. CAUTION • Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids. • Always keep the volume low enough to hear outside sounds. • The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. En 3 English Lietuvių kalba: Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis MVH-390BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Malti: Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan MVH-390BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fidDirrettiva 1999/5/EC Slovenčina: Pioneer týmto vyhlasuje, že MVH-390BT spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Slovenščina: Pioneer izjavlja, da je ta MVH-390BT v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Română: Prin prezenta, Pioneer declara ca acest MVH390BT este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU. български: С настоящето, Pioneer декларира, че този MVH390BT отго-варя на основните изисквания и други съответни постановления на Директива 1999/5/EC. Polski: Niniejszym Pioneer oświadcza, że MVH-390BT jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC Norsk: Pioneer erklærer herved at utstyret MVH-390BT er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Íslenska: Hér með lýsir Pioneer yfir því að MVH-390BT er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC Hrvatski: Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj MVH390BT u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC. Türkçe: Bu vesile ile, PIONEER, bu MVH-390BT için 1999/5/ EC Direktifinin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine uygunluğu beyan eder. • This product is evaluated in moderate and tropical climate condition under the Audio, video and similar electronic apparatus - Safety requirements, IEC 60065. Purpose Operation Adjust the volume Turn the M.C. dial. Press MUTE to mute the unit. Press MUTE again or turn the M.C. dial to unmute. Select a source Press SRC/OFF repeatedly. Change the display information Press DISP repeatedly. If you experience problems Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. Getting Started Basic operation Return to the previous display/list Press BAND/ Return to the normal display from the menu Press and hold BAND/ . Answering/ending a call Press . . * When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the source off. MVH-390BT M.C. (multi-control) dial MUTE SRC (source)/OFF USB port Display window Display indication Indication Description Appears when a lower tier of the menu or folder exists. Appears when a Bluetooth telephone is connected to this unit by HFP (Hands Free Profile) (page 9) and flashes while the telephone is on hold. BAND/ DISP (display) Detach button AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Appears when a Bluetooth audio player is connected to this unit by A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (page 9). Appears when the button is pressed. Appears when the local seek tuning function is set (page 16). Appears when a traffic program is received. Frequently used operations Purpose Operation Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on the power. Press and hold SRC/OFF to turn off the power. 4 En Appears when the TA (traffic announcements) function is set (page 16). Appears when the sound retriever function is set (page 17). Appears when random/shuffle play is set (except when BT AUDIO is selected as the source). When Pioneer ARC APP connection is performed ILLUMINATION settings Setting Value Device Connection method Available source(s) [IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY Android USB Menu Item Bluetooth USB MTP Bluetooth [WIRED] (When [OTHERS] is selected) - USB SPOTIFY Android USB iOS USB Android USB iOS USB Android USB Bluetooth - iOS USB - Android USB USB MTP Bluetooth ANDROID (Android Music), SPOTIFY USB MTP Bluetooth [MEMORY](MTP) SPOTIFY Bluetooth USB MTP Bluetooth [APP CONTROL](AOA) SPOTIFY Bluetooth [BLUETOOTH] (When [ANDROID] or [OTHERS] is selected) 20 En ANDROID (Android Music) Bluetooth [SYNC CLOCK], [MANUAL] Change the display brightness. BRIGHTNESS iOS Bluetooth Description DIM SETTING - [1] to [10] Change the display brightness. The available setting ranges differ depending on [DIM SETTING]. English NOTE Specifications and the design are subject to modifications without notice. En 29 Élément de menu Description PHONE CONNECT [IPHONE/IPOD], [ANDROID], [OTHERS] Sélectionnez le type de périphérique et la méthode appropriée pour vous connecter selon votre périphérique. Pour plus de détails, voir page 20 concernant les connexions de chaque périphérique. • Sélectionnez [OTHERS] lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/Android. Veuillez utiliser [PHONE CONNECT] selon le tableau destiné à la source que vous souhaitez utiliser. Pour plus de détails sur la connexion Pioneer ARC APP, voir page 15. Lorsque la connexion Pioneer ARC APP n’est PAS établie Valeur de réglage Périphéri que Méthode de connexion Source(s) disponible(s) [IPHONE/IPOD] iOS USB APP, SPOTIFY Bluetooth Android Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement Pioneer ARC APP lorsqu’un périphérique Android est connecté à l’appareil via AOA. (Indisponible lorsque [MEMORY]/[IPHONE/IPOD]/[WIRED]/ [BLUETOOTH] est sélectionné sous [PHONE CONNECT].) [WIRED] (lorsque [OTHERS] est sélectionné) Sélectionnez [ON] pour basculer automatiquement sur la source [USB] lorsqu’un périphérique USB/iPod est connecté à l’appareil. Sélectionnez [OFF] lorsqu’un périphérique USB/iPod est connecté à l’appareil uniquement à des fins de charge. * [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l’appareil peut continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de position ACC (accessoire) sur le contact de votre véhicule. Informations concernant les connexions de chaque périphérique Les sources disponibles varient selon la valeur de réglage. 20 Fr iOS USB Android USB iOS USB Android USB iOS USB Android USB APP, SPOTIFY Bluetooth USB MTP Bluetooth [MEMORY](MTP) APP, SPOTIFY Bluetooth USB AUTO [ON], [OFF] USB MTP Bluetooth P.APP AUTO ON [ON], [OFF] USB USB MTP Bluetooth [APP CONTROL](AOA) APP, SPOTIFY Bluetooth [BLUETOOTH] (lorsque [ANDROID] ou [OTHERS] est sélectionné) iOS APP (AOA) Bluetooth - USB - Bluetooth Android - USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Lorsque la connexion Pioneer ARC APP est établie Réglages ILLUMINATION Valeur de réglage Périphéri que Méthode de connexion Source(s) disponible(s) Élément de menu [IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY DIM SETTING Android USB Bluetooth USB MTP Bluetooth - iOS USB SPOTIFY Android USB iOS USB Android USB iOS USB Android USB Bluetooth - iOS USB - Android USB USB MTP Bluetooth ANDROID (musique Android), SPOTIFY Bluetooth USB MTP Bluetooth SPOTIFY Bluetooth [BLUETOOTH] (lorsque [ANDROID] ou [OTHERS] est sélectionné) Changez la luminosité de l’affichage. Les plages de réglage disponibles varient selon le paramètre [DIM SETTING]. SPOTIFY Bluetooth [APP CONTROL](AOA) [1] à [10] USB MTP Bluetooth [MEMORY](MTP) Changez la luminosité de l’affichage. BRIGHTNESS Français [WIRED] (lorsque [OTHERS] est sélectionné) [SYNC CLOCK], [MANUAL] Description ANDROID (musique Android) Bluetooth - Fr 21 Français 31 Fr Quando la connessione Pioneer ARC APP viene eseguita Impostazioni ILLUMINATION Valore impostazione Dispositi vo Metodo di collegamento Sorgenti disponibili Voce del menu [IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY DIM SETTING Android USB Bluetooth USB MTP Bluetooth [WIRED] (Quando è selezionato [OTHERS]) - USB SPOTIFY Android USB iOS USB Android USB iOS USB Android USB Bluetooth - iOS USB - Android USB USB MTP Bluetooth ANDROID (Android Music), SPOTIFY - Italiano USB MTP Bluetooth SPOTIFY Bluetooth [BLUETOOTH] (Quando è selezionato [ANDROID] o [OTHERS]) Cambiare la luminosità del display. La gamma di impostazioni disponibili varia in base a [DIM SETTING]. SPOTIFY Bluetooth [APP CONTROL](AOA) Da [1] a [10] USB MTP Bluetooth [MEMORY](MTP) Cambiare la luminosità del display. BRIGHTNESS iOS Bluetooth [SYNC CLOCK], [MANUAL] Descrizione ANDROID (Android Music) Bluetooth - It 21 Grafico caratteri russi iTunes Apple ed iTunes sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti ed in altri Paesi. WMA Windows Media è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica depositato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi. Questo prodotto include tecnologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzabile senza licenza della Microsoft Licensing, Inc. Copyright e marchio Bluetooth Il marchio nominale e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da PIONEER CORPORATION. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari. Spotify® SPOTIFY e il logo Spotify sono marchi registrati di Spotify AB. Sono necessari dispositivi digitali mobili compatibili e abbonamento premium, ove disponibili, vedere https:// www.spotify.com. Specifiche Generali Alimentazione: 14,4 V CC (da 10,8 V a 15,1 V consentiti) Sistema di messa a terra: tipo negativo Consumo di corrente massimo: 10,0 A Dimensioni (L × A × P): DIN Telaio: 178 mm × 50 mm × 97 mm Testata: 188 mm × 58 mm × 17 mm D Telaio: 178 mm × 50 mm × 97 mm Testata: 170 mm × 46 mm × 17 mm Peso: 0,5 kg Audio Potenza massima: • 50 W × 4 canali/4 Ω (senza subwoofer) • 50 W × 2 canali/4 Ω + 70 W × 1 canale/2 Ω (per il subwoofer) Potenza continua: 22 W × 4 (da 50 Hz a 15 000 Hz, 5 % THD, 4 Ω di carico, entrambi i canali pilotati) Impedenza di carico: 4 Ω (da 4 Ω a 8 Ω consentiti) Livello di output massimo tensione preout: 2,0 V Profilo loudness: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB) Equalizzatore (equalizzatore grafico a 5 bande): Frequenza: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ 2,5 kHz/8 kHz Campo di equalizzazione: ±12 dB (passo 2 dB) Subwoofer (mono): Frequenza: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Pendenza: –12 dB/oct, –24 dB/ oct Guadagno: da +6 dB a –24 dB Fase: normale/inversa USB Specifica standard USB: USB 2.0 full speed Alimentazione massima: 1 A USB Protocollo: MSC (Mass Storage Class) MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 File system: FAT12, FAT16, FAT32 Formato di decodifica MP3: MPEG-1 e 2 Audio Layer 3 Formato di decodifica WMA: ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (audio a 2 canali) (Windows Media Player) It 29 Italiano D: visualizzazione C: carattere iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Lightning è un marchio di fabbrica di Apple Inc. “Fatto per l'iPod” e “Fatto per l'iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato progettato specificamente rispettivamente per il collegamento con l'iPod o l'iPhone ed è stato certificato dal suo sviluppatore corrispondere agli standard operativi stabiliti da Apple. Apple non può essere considerata responsabile di questo dispositivo o della sua osservanza delle norme di sicurezza e dei vari regolamenti. Tenere presente che l'uso di questo accessorio con l'iPod o l'iPhone può peggiorare le prestazioni wireless. Android & Google Play Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google Inc. Italiano 31 It Índice Antes de empezar Antes de empezar...................................................................... 2 Procedimientos iniciales .......................................................... 3 Radio ............................................................................................ 6 Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto. Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Guarde el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para poder consultarlo en el futuro. USB/iPod/AUX ............................................................................ 7 Bluetooth..................................................................................... 9 Modo app .................................................................................. 12 Spotify®...................................................................................... 13 Uso de Pioneer ARC APP......................................................... 15 Ajustes ....................................................................................... 16 Ajustes de FUNCTION ........................................................... Ajustes de AUDIO .................................................................. Ajustes de SYSTEM ................................................................ Ajustes de ILLUMINATION.................................................... 16 18 19 21 Conexiones/instalación .......................................................... 21 Información complementaria ............................................... 25 Acerca de este manual: • En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace referencia tanto a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB. • En este manual, la designación “iPod” hace referencia tanto a un iPod como a un iPhone. 2 Es Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se someta a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana. ADVERTENCIA • No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la reparación de este producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros. • No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera y aparcar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dispositivo. Opción del menú Descripción Valor de configuración Dispositi vo Seleccione [ON] para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando un dispositivo USB/iPod está conectado a la unidad. Seleccione [OFF] cuando se está conectando un dispositivoUSB/iPod a la unidad solo para carga. [MEMORY](MTP) USB AUTO [ON], [OFF] * [PW SAVE] se cancela y se desconecta la batería del vehículo, por lo que tendrá que volver a encenderse una vez conectada de nuevo la batería. Si [PW SAVE] está desactivado, en función de los métodos de conexión, es posible que la unidad continúe consumiendo energía de la batería si el contacto del vehículo no incorpora una posición ACC (accesorio). Información sobre las conexiones de cada dispositivo Las fuentes disponibles varían en función del valor de configuración. Establezca [PHONE CONNECT] en función de la tabla para la fuente que desee usar. Para obtener más información sobre la conexión Pioneer ARC APP, consulte la página 15. Cuando NO hay una conexión Pioneer ARC APP iOS Método de conexión Fuentes disponibles USB APP, SPOTIFY Bluetooth Android USB iOS USB Android USB USB MTP Bluetooth [APP CONTROL](AOA) APP, SPOTIFY Bluetooth [BLUETOOTH] (Cuando está seleccionado [ANDROID] o [OTHERS]) iOS APP (AOA) Bluetooth - USB - Bluetooth Android - USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Cuando hay una conexión Pioneer ARC APP Valor de configuración Dispositi vo Método de conexión Fuentes disponibles [IPHONE/IPOD] USB SPOTIFY iOS Bluetooth Valor de configuración Dispositi vo Método de conexión Fuentes disponibles [IPHONE/IPOD] USB APP, SPOTIFY iOS Bluetooth Android USB USB MTP Bluetooth iOS [WIRED] (Cuando está seleccionado [OTHERS]) Android USB Bluetooth USB Bluetooth 20 Es APP, SPOTIFY USB MTP - Android USB USB MTP Bluetooth [WIRED] iOS (Cuando está seleccionado [OTHERS]) Android USB SPOTIFY Bluetooth USB Bluetooth USB MTP - Español 31 Es Menüpunkt Beschreibung BSM Menüpunkt Beschreibung SEEK Die sechs stärksten Sender automatisch auf den Zifferntasten (1/ bis 6/ ) speichern. [MAN], [PCH] Zuweisung der - bzw. -Taste, um einen Sender nach dem anderen zu suchen (manuelle Abstimmung), oder Auswahl eines Senders aus den voreingestellten Kanälen. REGIONAL [ON], [OFF] Den Empfang auf bestimmte Regionalprogramme beschränken, wenn AF (alternative Frequenzsuche) ausgewählt ist. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist). SAVE Die Informationen über den aktuell gespielten Song auf Ihrer Musikliste auf Spotify speichern. UNSAVE LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] Die Suche auf Sender mit ausreichender Signalstärke beschränken. [ON], [OFF] Aktuelle Verkehrsinformationen empfangen, wenn verfügbar. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist). Die in [SAVE] gespeicherten SongInformationen löschen. SEL DEVICE TA AF [ON], [OFF] Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz umzuschalten, die den gleichen Sender überträgt. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist). S.RTRV USB iPod [1] (effektiv bei niedrigen Kompressionsraten) [2] (effektiv bei hohen Kompressionsraten) [OFF] AUDIO BOOK Die momentan ausgewählte Quelle mit Nachrichtenprogrammen unterbrechen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist). Die Qualität komprimierter Audiosignale verbessern und einen satten Klang wiederherstellen. iPod [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] NEWS [ON], [OFF] Ein auf der Liste enthaltenes BluetoothGerät anschließen. Wiedergabegeschwindigkeit ändern. (Nicht verfügbar, wenn im Steuerungsmodus [CONTROL iPod] ausgewählt ist.) PAUSE Wiedergabe pausieren oder fortsetzen. 18 De Menüpunkt Beschreibung Einstellwert Gerät Verbindungsmet hode Verfügbare Quelle(n) Wählen Sie [ON], um automatisch auf die [USB]-Quelle umzuschalten, wenn ein USBGerät/iPod an diesem Gerät angeschlossen ist. Wählen Sie [OFF], wenn ein USB-Gerät/iPod nur zum Aufladen an diesem Gerät angeschlossen wird. [MEMORY] (MTP) iOS USB APP, SPOTIFY USB AUTO [ON], [OFF] * [PW SAVE] wird abgebrochen, wenn die Fahrzeugbatterie getrennt wird, und muss nach erneutem Anschließen der Batterie wieder eingeschaltet werden. Wenn [PW SAVE] ausgeschaltet ist, kann es abhängig von den Verbindungsmethoden sein, dass das Gerät weiterhin Strom von der Batterie bezieht, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACCStellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat. Informationen zu den Anschlüssen für jedes Gerät Die verfügbaren Quellen variieren abhängig vom Einstellungswert. Stellen Sie [PHONE CONNECT] entsprechend der Tabelle für die zu verwendende Quelle ein. Einzelheiten zur Pioneer ARC APP-Verbindung finden Sie auf Seite 16. Wenn KEINE Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird Einstellwert iOS Verbindungsmet hode Verfügbare Quelle(n) USB APP, SPOTIFY Bluetooth Android USB USB MTP Bluetooth [WIRED] (Wenn [OTHERS] ausgewählt ist) iOS USB APP, SPOTIFY Bluetooth Android USB Bluetooth Android USB iOS USB Android USB USB MTP Bluetooth [APP CONTROL] (AOA) APP, SPOTIFY Bluetooth [BLUETOOTH] (Wenn [ANDROID] oder [OTHERS] ausgewählt ist) iOS APP (AOA) Bluetooth - USB - Bluetooth Android - USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Wenn eine Pioneer ARC APP-Verbindung durchgeführt wird Einstellwert Gerät Verbindungsmet hode Verfügbare Quelle(n) [IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY Bluetooth Android USB USB MTP Bluetooth [WIRED] (Wenn [OTHERS] ausgewählt ist) iOS USB Android USB SPOTIFY Bluetooth Bluetooth Deutsch [IPHONE/IPOD] Gerät Bluetooth USB MTP - USB MTP - De 21 • 50 W × 4 ch/4 Ω (wenn ohne Subwoofer) • 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω (für Subwoofer) Dauer-Ausgangsleistung: 22 W × 4 (50 Hz bis 15 000 Hz, 5 % THD, bei 4-Ω-Last, beide Kanäle betrieben) Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig) Maximaler Preout-Ausgangspegel: 2,0 V Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (Lautstärke: –30 dB) Equalizer (Grafischer 5-BandEqualizer): Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ 2,5 kHz/8 kHz Entzerrungsbereich: ±12 dB (Inkrement 2 dB) Subwoofer (Mono): Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Steilheit: –12 dB/Okt., –24 dB/ Okt. Verstärkung: +6 dB bis –24 dB Phase: Normal/Gegen MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows Media Player) AAC-Decodierformat MPEG-4 AAC (nur iTunes-codiert) (Vers. 10.6 und niedriger) WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS ADPCM (nicht komprimiert) USB Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz Nutzempfindlichkeit: 28 μV (SignalRauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-ANetz) Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB) Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-ANetz) HINWEIS Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten. MW-Tuner Frequenzbereich: 531 kHz bis 1 602 kHz Nutzempfindlichkeit: 25 μV (SignalRauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-ANetz) Deutsch USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0 Full Speed Maximale Leistungsaufnahme: 1 A USB Protokoll: MSC (Massenspeicher-Klasse) MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32 FM-Tuner Frequenzband/-bänder: 2 400 MHz bis 2 483,5 MHz Bluetooth-Profile: GAP (Generic Access Profile) SDAP (Service Discovery Application Profile) OPP (Object Push Profile) HFP (Hands Free Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 LW-Tuner Bluetooth Version: Bluetooth-3.0-zertifiziert Ausgangsleistung: maximal +4 dBm (Leistungsklasse 2) De 31 Inhoud Vóór u begint Vóór u begint .............................................................................. 2 Aan de slag.................................................................................. 3 Radio ............................................................................................ 6 Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats zodat u ze indien nodig altijd kunt raadplegen. USB/iPod/AUX ............................................................................ 7 Bluetooth..................................................................................... 9 App-modus ............................................................................... 13 Spotify®...................................................................................... 14 Pioneer ARC APP gebruiken .................................................. 16 Instellingen ............................................................................... 17 FUNCTION-instellingen........................................................ AUDIO-instellingen ............................................................... SYSTEM-instellingen............................................................. ILLUMINATION-instellingen ................................................ 17 18 19 21 Verbindingen/installatie ........................................................ 22 Aanvullende informatie.......................................................... 25 Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren. Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over het weggooien van afgedankte producten. Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt, hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. WAARSCHUWING Over deze handleiding: • In de volgende instructies worden een USB-geheugen of USB-audiospeler een “USB-apparaat” genoemd. • In deze handleiding wordt naar iPod en iPhone verwezen als “iPod”. 2 Nl • Probeer het product niet zelf te monteren en voer er geen onderhoud aan uit. Montage of onderhoud van het product door personen zonder technische opleiding en ervaring met elektronische apparatuur en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn, en kan een elektrische schok, verwonding of andere gevaren veroorzaken. • Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet u het voertuig eerst van de weg halen en op een veilige plaats parkeren. LET OP Vaak gebruikte functies • Zorg ervoor dat dit toestel niet in contact komt met vocht en/of andere vloeistoffen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. Ook schade aan het toestel, rook en oververhitting kunnen het gevolg zijn van contact met vloeistoffen. • Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen. • De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt. • Dit product is getest in gematigde en tropische klimaatomstandigheden volgens IEC 60065, Audio-, video- en soortgelijke elektronische toestellen - Veiligheidseisen. Actie Bediening Toestel inschakelen* Druk op SRC/OFF om het toestel in te schakelen. Hou SRC/OFF ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Het volume regelen Draai de M.C.-knop. Druk op MUTE om het toestel stil te schakelen. Druk nogmaals op MUTE of draai de M.C.-knop om de stilschakeling op te heffen. Een bron selecteren Druk herhaaldelijk op SRC/OFF. Bij problemen Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneerservicecentrum als het toestel niet naar behoren functioneert. Aan de slag Basisbediening De display-informatie wijzigen Druk herhaaldelijk op DISP. Terugkeren naar de vorige weergave/ lijst Druk op BAND/ Terugkeren naar de normale weergave Houd BAND/ vanuit het menu Een oproep beantwoorden/ beëindigen MVH-390BT M.C.-knop (multicontrole) MUTE SRC (bron)/OFF USB-poort Display Druk op . ingedrukt. . * Wanneer de blauw/witte draad van het toestel verbonden is met het relaiscontact voor de automatische antenne van de auto, schuift de antenne uit wanneer de bron van het toestel wordt ingeschakeld. Om de antenne weer in te trekken, schakelt u de bron uit. Display-indicatie Indicatie Beschrijving BAND/ DISP (display) Ontkoppelknop AUX-ingang (3,5mm-stereoaansluiting) Verschijnt wanneer er een Bluetooth-telefoon via HFP (Hands Free Profile) (pagina 9) verbonden is met dit toestel en knippert terwijl de wachtstand geactiveerd is op de telefoon. Nl 3 Nederlands Verschijnt wanneer er een lager niveau van het menu of de map bestaat. Indicatie Beschrijving Ontkoppelen Bevestigen Verschijnt wanneer er een Bluetooth-audiospeler via A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (pagina 9) verbonden is met dit toestel. Verschijnt wanneer de knop wordt ingedrukt. Verschijnt wanneer de functie afstemmen op lokale zenders is ingesteld (pagina 17). Verschijnt wanneer een verkeersprogramma wordt ontvangen. Verschijnt wanneer de functie TA (verkeersberichten) is ingesteld (pagina 17). Verschijnt wanneer de functie sound retriever ingesteld is (pagina 18). Verschijnt wanneer willekeurige weergave/shuffle is ingesteld (behalve wanneer BT AUDIO is geselecteerd als bron). Verschijnt wanneer weergave herhalen is ingesteld (behalve wanneer BT AUDIO is geselecteerd als bron). Verschijnt wanneer de iPod-bedieningsfunctie is ingesteld (pagina 9). Belangrijk • Stel het voorpaneel niet bloot aan te grote schokken. • Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen. • Bewaar het verwijderde voorpaneel altijd in een beschermtas of zak. Instellingenmenu Wanneer u de contactschakelaar inschakelt na de installatie, verschijnt [SET UP :YES] op het display. 1 Verschijnt wanneer een Bluetooth-verbinding is gemaakt (pagina 9). Het voorpaneel verwijderen Verwijder het voorpaneel om diefstal te voorkomen. Verwijder alle kabels en apparaten die verbonden zijn met het voorpaneel en schakel het toestel uit voor u het voorpaneel verwijdert. 2 Druk op de M.C.-knop. Het instellingenmenu verdwijnt als u het toestel niet binnen 30 seconden bedient. Als u de instelling later wilt maken, draait u de M.C.-knop om [NO] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Om naar de volgende menuoptie te gaan, dient u uw selectie te bevestigen. Menu-item Beschrijving LANGUAGE Selecteer de taal om tekstinformatie van een gecomprimeerd audiobestand weer te geven. [ENG](Engels), [РУС](Russisch), [TUR](Turks) CLOCK SET 4 Nl Stel de klok in. Menu-item Beschrijving FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz. [100], [50] PHONE CONNECT Selecteer het type apparaat en de gepaste [IPHONE/IPOD], verbindingsmethode overeenkomstig uw apparaat. Raadpleeg pagina 20 voor meer informatie over de [ANDROID], verbindingen voor elk apparaat. [OTHERS] • Selecteer [OTHERS] wanneer u een ander mobiel apparaat verbindt dan iPhone/Android. 3 4 [QUIT :YES] verschijnt als alle instellingen uitgevoerd zijn. Om terug te keren naar het eerste item van het instellingenmenu, draait u de M.C.-knop om [QUIT :NO] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Druk op de M.C.-knop om de instellingen te bevestigen. INITIAL-instellingen 1 2 3 4 Hou SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uitschakelt. Hou SRC/OFF ingedrukt om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [INITIAL] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om een optie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Menu-item Beschrijving FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE [REAR/SUB.W] OPMERKINGEN • U kunt de menu-instelling annuleren door op SRC/OFF te drukken. • U kunt deze instellingen gelijk wanneer uitvoeren bij de SYSTEM-instellingen (pagina 19) en INITIAL-instellingen (pagina 5). De demonstratieweergave annuleren (DEMO OFF) 1 2 4 [SUB.W/SUB.W] Selecteer deze optie als een passieve subwoofer direct aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang. [REAR/REAR] Selecteer deze optie als fullrange-luidsprekers aangesloten zijn op de draden voor de achterluidspreker en op de RCA-uitgang. Als een fullrange-luidspreker aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker en de RCA-uitgang niet wordt gebruikt, kunt u [REAR/ SUB.W] of [REAR/REAR] selecteren. Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai aan de M.C.-knop om [DEMO OFF] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Nederlands 3 Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang. Draai aan de M.C.-knop om [YES] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Nl 5 Menu-item Beschrijving S/W UPDATE Selecteer dit om de recentste systeeminformatie op het toestel te bevestigen. [SYSTEM INFO] [SYSTEM UPDATE] Selecteer dit om het toestel bij te werken naar de recentste software en de instellingen van het toestel te initialiseren. Voor meer informatie over de recentste software en het updaten van deze software kunt u terecht op onze website. [BT VERSION] Selecteer dit om de systeemversie van het toestel en van de Bluetooth-module weer te geven. [BT UPDATE] SYSTEM RESET [YES], [NO] Selecteer deze optie om het toestel bij te werken met de recentste Bluetooth-software. Voor meer informatie over Bluetooth-software en het updaten van deze software kunt u terecht op onze website. Selecteer [YES] om de instellingen van het toestel te initialiseren. Het toestel wordt automatisch opnieuw gestart. (Sommige instellingen blijven behouden nadat een reset van het toestel werd uitgevoerd, zoals Bluetoothkoppelingsinformatie, enz.) Radio De tunerfrequenties van dit toestel zijn bedoeld voor gebruik in West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Bij gebruik in andere regio's kan de ontvangst zwak zijn. De functie RDS (Radio Data System) werkt alleen in regio's die RDS-signalen voor FM-zenders uitzenden. Voorkeuzezenders ontvangen 1 Druk op SRC/OFF om [RADIO] te selecteren. 2 Druk op BAND/ [MW] of [LW]. 3 Druk op een cijfertoets (1/ tot 6/ ). TIP De / -knoppen kunnen ook worden gebruikt om een voorkeuzezender te selecteren wanneer [SEEK] is ingesteld op [PCH] in de FUNCTION-instellingen (pagina 18). Best stations memory (BSM) De zes sterkste zenders worden opgeslagen onder de cijfertoetsen (1/ 6/ ). 1 2 3 tot Druk, nadat u een band heeft geselecteerd, op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [FUNCTION] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai aan de M.C.-knop om [BSM] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Een zender handmatig zoeken 1 Als u de band heeft geselecteerd, drukt u op / om een zender te selecteren. Hou vervolgens / ingedrukt en laat los om een beschikbare zender te zoeken. Het scannen stopt wanneer het toestel een zender ontvangt. Druk op / om de zoekafstemming te annuleren. OPMERKING [SEEK] moet ingesteld zijn op [MAN] in de FUNCTION-instellingen (pagina 18). Zenders handmatig opslaan 1 Terwijl u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een van de cijfertoetsen (1/ 6 Nl om de band te selecteren uit [FM1], [FM2], [FM3], tot 6/ ) ingedrukt tot hij niet meer knippert. PTY-functies gebruiken Het toestel zoekt naar een zender op basis van de PTY (programmatype)informatie. 1 2 3 Druk op tijdens FM-ontvangst. LET OP Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden, want elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn. Voor u het apparaat loskoppelt, dient u de weergave te stoppen. Draai de M.C.-knop om een programmatype te selecteren uit [NEWS/ INFO], [POPULAR], [CLASSICS] of [OTHERS]. AOA-verbindingen Raapleeg pagina 16 voor meer informatie over AOA-verbindingen. Druk op de M.C.-knop. Het toestel begint naar een zender te zoeken. Als een zender gevonden is, wordt de servicenaam van het programma weergegeven. MTP-verbinding OPMERKINGEN • Om het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop. • Het programma van bepaalde zenders kan afwijken van de doorgestuurde PTY. • Als geen enkele zender het gewenste programmatype uitzendt, wordt gedurende ongeveer twee seconden [NOT FOUND] weergegeven en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender. USB/iPod/AUX Weergave Koppel de hoofdtelefoon los van het apparaat voor u het aansluit op het toestel. OPMERKING Om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat/iPod verbonden wordt met het toestel, stelt u [USB AUTO] in op [ON] bij de SYSTEM-instellingen (pagina 20). OPMERKING Als u een MTP-verbinding gebruikt, moet [PHONE CONNECT] ingesteld zijn op [MEMORY] in de SYSTEM-instellingen (pagina 20). AUX 1 Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting. 2 Druk op SRC/OFF om [AUX] als bron te selecteren. OPMERKING Als [AUX] is ingesteld op [OFF] in de SYSTEM-instellingen, kan [AUX] niet worden geselecteerd als bron (pagina 19). Bedieningen U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17). Merk op dat de volgende bedieningen niet werken voor een AUX-apparaat. Om een AUX-apparaat te bedienen, dient u het apparaat zelf te gebruiken. Actie Bediening Een map/album selecteren*1 Druk op 1/ of 2/ . Nl 7 Nederlands USB-apparaten (inclusief Android™)/iPod 1 Open het deksel van de USB-poort. 2 Sluit het USB-apparaat/de iPod aan met behulp van een geschikte kabel. Een apparaat waarop Android OS 4.0 of recenter geïnstalleerd is, kan via MTP worden verbonden met het toestel met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel. Afhankelijk van het aangesloten apparaat en het aantal bestanden op het apparaat kunnen audiobestanden/songs echter mogelijk niet via MTP worden afgespeeld. Merk op dat de MTP-verbinding niet compatibel is met het WAV-bestandsformaat. Actie Bediening Een fragment/song (hoofdstuk) selecteren Druk op Actie Bediening Alfabetisch zoeken (alleen voor een iPod) 1 Druk op om de lijst weer te geven. 2 Draai aan de M.C.-knop om de gewenste categorielijst te selecteren en druk vervolgens op om de alfabetische zoekmodus te activeren. (U kunt de alfabetische zoekmodus ook activeren door de M.C.-knop twee keer te verdraaien.) 3 Draai aan de M.C.-knop om een letter te selecteren en druk vervolgens op de knop om de alfabetische lijst weer te geven. Om alfabetisch zoeken te annuleren, . drukt u op BAND/ Snel vooruit- of achteruitspoelen*2 Houd Een bestand in een lijst zoeken 1 Druk op om de lijst weer te geven. 2 Draai de M.C.-knop om de naam van het gewenste bestand (de gewenste map) of categorie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. 3 Draai de M.C.-knop om het gewenste bestand te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. De weergave start. Een lijst met bestanden in de geselecteerde map/categorie weergeven*1 Druk op de M.C.-knop wanneer een map/categorie geselecteerd is. Weergave herhalen Druk op 6/ Willekeurige weergave/shuffle Druk op 5/ Een song in de geselecteerde map/ categorie weergeven*1 Hou de M.C.-knop ingedrukt wanneer een map/categorie geselecteerd is. Alles in shuffle weergeven (alleen iPod) Hou 5/ Weergave pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE. Sound retriever Druk op 3/S.Rtrv. [1]: Geschikt voor lage compressiewaarden [2]: Geschikt voor hoge compressiewaarden Terug naar de rootmap (alleen voor USB)*1 Houd of of . ingedrukt. . . ingedrukt. ingedrukt. Stations wisselen op een USB-apparaat Druk op BAND/ (alleen apparaten die het protocol USB mass storage device ondersteunen) . *1 Alleen gecomprimeerde audiobestanden *2 Wanneer u de functie snel vooruit- of achteruitspoelen gebruikt terwijl een VBR-bestand wordt afgespeeld, is de weergaveduur mogelijk niet correct. 8 Nl Nuttige functies voor iPod – Pauze, snel vooruit/achteruit, song/hoofdstuk selecteren • Het volume kan alleen worden geregeld op het toestel. Link-weergavemodus U kunt songs oproepen op basis van de momenteel weergegeven artiest, album of genre. 1 Terwijl u naar een song luistert, houdt u ingedrukt om naar de linkweergavemodus te gaan. 2 Draai de M.C.-knop om de modus ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. De geselecteerde song/het geselecteerde album wordt weergegeven na de momenteel weergegeven song. Bluetooth Bluetooth-verbinding Belangrijk Als er vijf of meer Bluetooth-apparaten (bijv. een telefoon en een afzonderlijke audiospeler) aangesloten zijn, werken ze mogelijk niet goed. 1 OPMERKING De geselecteerde song/het geselecteerde album kan worden geannuleerd als u andere functies gebruikt dan functies uit de link-weergavemodus (bijv. snel vooruit en achteruit). iPod-bediening OPMERKINGEN • Als u overschakelt naar de bedieningsmodus [CONTROL iPod] wordt het afspelen van de song gepauzeerd. Gebruik de aangesloten iPod om het afspelen te hervatten. • De volgende bedieningen zijn nog steeds mogelijk op het toestel, zelfs als de bedieningsmodus ingesteld is op [CONTROL iPod]. 4 5 Druk op om het telefoonmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [BT SETTING] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Draai aan de M.C.-knop om [ADD DEVICE] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Het toestel zoekt naar beschikbare apparaten en geeft ze vervolgens weer in de apparaatlijst. • Om het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop. • Als het gewenste apparaat niet in de lijst voorkomt, selecteert u [RESEARCH]. • Als er geen apparaat beschikbaar is, verschijnt [NOT FOUND] op het display. Draai de M.C.-knop om een apparaat in de apparaatlijst te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Hou de M.C.-knop ingedrukt om de weergegeven apparaatinformatie te schakelen tussen het Bluetooth-apparaatadres en de apparaatnaam. Als u een Bluetooth-verbinding maakt vanaf het toestel, gaat u verder met stap 7. Nl 9 Nederlands U kunt het toestel bedienen via een aangesloten iPod. De volgende iPod-modellen zijn niet compatibel met deze functie. – iPod nano 1e generatie, iPod met video 1 Druk op BAND/ tijdens het afspelen en selecteer vervolgens de bedieningsmodus. [CONTROL iPod]: De iPod-functie van het toestel kan bediend worden op de aangesloten iPod. [CONTROL AUDIO]: De iPod-functie van het toestel kan alleen bediend worden met de knoppen op het toestel of met de bijgeleverde afstandsbediening. In deze modus kan de aangesloten iPod niet worden inof uitgeschakeld. 2 3 Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in. Als u een Bluetooth-verbinding maakt vanaf het apparaat, gaat u verder met stap 6. 6 7 Selecteer [Pioneer BT Unit] op het display van het apparaat. Menu-item Beschrijving Controleer of hetzelfde getal van 6 cijfers op het toestel en op het apparaat verschijnt, selecteer vervolgens “Yes” op het apparaat. VISIBLE Selecteer [ON] zodat een Bluetooth-apparaat het toestel kan detecteren wanneer het toestel via Bluetooth verbonden is met een ander apparaat. OPMERKINGEN [ON], [OFF] PIN CODE De PIN-code wijzigen. 1 Druk op de M.C.-knop om de instelmodus weer te geven. 2 Draai de M.C.-knop om een cijfer te selecteren. 3 Druk op de M.C.-knop om de cursor naar de volgende positie te brengen. 4 Nadat u de PIN-code heeft ingevoerd, houdt u de M.C.-knop ingedrukt. Als u, nadat u de PIN-code heeft ingevoerd, op de M.C.knop drukt, keert u terug naar het invoerscherm voor de PIN-code en kunt u de PIN-code wijzigen. DEV. INFO Schakel de apparaatinformatie op het display tussen de apparaatnaam en het Bluetooth-apparaatadres. GUEST MODE Selecteer [ON] om automatisch naar het [DEL DEVICE]scherm te gaan wanneer het toestel reeds met vijf apparaten is gekoppeld. • [DEVICE FULL] verschijnt als het toestel al gekoppeld is met vijf andere apparaten. Verwijder in dat geval een van de gekoppelde apparaten. Zie [DEL DEVICE] of [GUEST MODE] bij de Bluetooth-instellingen (pagina 10). • Afhankelijk van het apparaat moet u een pincode invoeren in stap 7. Voer in dat geval [0000] in. TIP De Bluetooth-verbinding kan ook tot stand worden gebracht door het toestel te detecteren op het Bluetooth-apparaat. Om dit te doen moet [VISIBLE] in de Bluetooth-instellingen ingesteld zijn op [ON]. Voor meer informatie over de bediening van een Bluetooth-apparaat raadpleegt u de bedieningsinstructies bij het Bluetooth-apparaat. Bluetooth-instellingen Menu-item Beschrijving DEVICELIST Geef de lijst met gekoppelde Bluetooth-apparaten weer. “*” verschijnt bij de apparaatnaam wanneer de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht. Als er geen apparaat geselecteerd is in de apparaatlijst, is deze functie niet beschikbaar. DEL DEVICE [DELETE YES], [DELETE NO] ADD DEVICE A.CONN [ON], [OFF] 10 Nl [ON], [OFF] A.PAIRING [ON], [OFF] Verwijder de apparaatinformatie. Als er geen apparaat geselecteerd is in de apparaatlijst, is deze functie niet beschikbaar. Registreer een nieuw apparaat. Als er al vijf apparaten gekoppeld zijn, is deze functie niet beschikbaar. U kunt het aantal gekoppelde apparaten controleren in de [DEVICELIST]-instelling. Selecteer [ON] om automatisch een Bluetooth-apparaat te verbinden. Selecteer [ON] om het toestel en de iPhone automatisch te koppelen wanneer een iPhone via USB verbonden is met het toestel. (Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de versie van iOS die u gebruikt.) Bluetooth-telefoon Breng eerst een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetooth-telefoon (pagina 9). Tot twee Bluetooth-telefoons kunnen tegelijk worden verbonden. Belangrijk • Als u het toestel in stand-by laat staan om uw telefoon via Bluetooth te verbinden terwijl de motor niet draait, kan de accu leegraken. • Parkeer uw wagen op een veilige plaats en zet de parkeerrem aan voor u de bediening uitvoert. Actie Telefoneren 1 Druk op 2 3 4 om het telefoonmenu weer te geven. Wanneer twee telefoons verbonden zijn, verschijnt eerst een telefoonnaam en vervolgens een telefoonmenu. Om naar een andere telefoon te schakelen, drukt u nogmaals op . Draai aan de M.C.-knop om [RECENTS] of [PHONE BOOK] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Als u [PHONE BOOK] selecteert, gaat u verder met stap 4. Draai aan de M.C.-knop om [MISSED], [DIALLED] of [RECEIVED] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om een naam of telefoonnummer te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Het telefoongesprek begint. Een binnenkomende oproep beantwoorden 1 Druk op wanneer er een oproep binnenkomt. Bediening Het stemvolume van de beller Draai tijdens het gesprek aan de M.C.-knop. aanpassen (als de privémodus ingeschakeld is, is deze functie niet beschikbaar) De privémodus in- of uitschakelen Druk tijdens het gesprek op BAND/ . Telefoonnummers opslaan 1 Selecteer een telefoonnummer uit een telefoonboek of gesprekslijst. 2 Hou een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ) ingedrukt. De contactpersoon wordt opgeslagen onder het geselecteerde voorkeuzenummer. Om een oproep tot stand te brengen met behulp van een voorkeuzenummer, drukt u op een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ), waarna u op de M.C.knop drukt. TIP Spraakherkenning (alleen voor iPhone) Wanneer twee telefoons via Bluetooth op het toestel zijn aangesloten en er een binnenkomende oproep is wanneer een telefoon voor een oproep wordt gebruikt, verschijnt een bericht op het display. Om de binnenkomende oproep te beantwoorden, dient u de lopende oproep te beëindigen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer een iPhone die over spraakherkenning beschikt, via Bluetooth verbonden is met het toestel. 1 Houd ingedrukt om de spraakherkenningsfunctie te activeren. 2 Druk op de M.C.-knop en spreek in de microfoon om spraakopdrachten te geven. Basisbedieningen Druk op BAND/ Bediening Een oproep beëindigen Druk op Een binnenkomende oproep weigeren Houd ingedrukt wanneer er een oproep binnenkomt. Tussen de huidige beller en een beller in wacht schakelen Druk op de M.C.-knop. Een beller in wacht annuleren Houd . om de spraakherkenningsfunctie te sluiten. OPMERKING Voor meer informatie over de mogelijkheden van spraakherkenning raadpleegt u de bij uw iPhone geleverde handleiding. ingedrukt. Nl 11 Nederlands Actie Telefoonmenu Menu-item Beschrijving RECENTS De lijst met gemiste oproepen weergeven. Menu-item Beschrijving PB A.SYNC Selecteer of de contactpersonen op uw telefoon al dan niet automatisch overgezet worden wanneer uw telefoon verbonden wordt met het toestel. • Wanneer er voor de eerste keer verbinding gemaakt wordt, worden de contactpersonen op uw telefoon automatisch overgezet, ongeacht de instelling van [PB A.SYNC]. • Als u overschakelt van [ON] naar [OFF] wordt de automatische synchronisatie niet uitgevoerd tijdens de volgende verbinding. • Als u overschakelt van [OFF] naar [ON], wordt de automatische synchronisatie uitgevoerd wanneer u uw telefoon verbindt met het toestel. • Tijdens de automatische synchronisatie kan de synchronisatie niet geannuleerd worden, zelfs niet als u [OFF] selecteert. [ON], [OFF] [MISSED] [DIALLED] De lijst met gevormde nummers weergeven. [RECEIVED] De lijst met ontvangen oproepen weergeven. PHONE BOOK*1 De contactpersonen weergeven die vanaf uw telefoon werden overgezet. Stel [VISIBLE] bij de Bluetoothinstellingen in op [ON] om via dit toestel door de contactpersonen te bladeren. PRESET 1-6 Voorgeprogrammeerde telefoonnummers opnieuw bellen. U kunt voorgeprogrammeerde telefoonnummers ook bellen door op een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ) te drukken. A.ANSR*2 Selecteer [ON] om een binnenkomende oproep automatisch te beantwoorden. [ON], [OFF] R.TONE [ON], [OFF] PB INVT Selecteer [ON] als de beltoon niet uit de luidsprekers van de wagen komt. Afhankelijk van de aangesloten telefoon werkt deze functie mogelijk niet. Keer de volgorde van de namen in het telefoonboek om (naamweergave). BT SETTING U kunt diverse instellingen aanpassen voor Bluetoothverbindingen. Raadpleeg pagina 10 voor meer informatie over Bluetooth-instellingen. *1 De contactpersonen in uw telefoon worden normaal gezien automatisch overgezet wanneer de telefoon wordt aangesloten. Als dit niet het geval is, gebruikt u uw telefoon om de contactpersonen over te zetten. *2 Als twee telefoons verbonden zijn, werkt deze functie niet voor oproepen die binnenkomen terwijl een van de telefoontoestellen voor een oproep wordt gebruikt. Bluetooth-audio Belangrijk • Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-audiospeler is de functionaliteit tot een van de volgende twee niveaus beperkt: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile); hiermee kunt u muziek op de audiospeler alleen afspelen. – AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile); hiermee kunt u muziek afspelen, pauzeren, songs selecteren enz. • Het geluid van de Bluetooth-audiospeler wordt gedempt wanneer u de telefoon gebruikt. • Als de Bluetooth-audiospeler in gebruik is, kan niet automatisch verbinding worden gemaakt met een Bluetooth-telefoon. 12 Nl • Afhankelijk van het aangesloten type Bluetooth-audiospeler kunnen sommige bedienings- of informatiefuncties niet beschikbaar zijn. 1 2 3 Breng een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetoothaudiospeler. Druk op SRC/OFF om [BT AUDIO] als bron te selecteren. Druk op BAND/ om het afspelen te starten. App-modus U kunt via dit toestel een applicatie op een iPhone-/Android-apparaat gebruiken. In sommige gevallen kunt u een applicatie bedienen met het toestel. Meer informatie over compatibele apparaten vindt u op onze website. Belangrijk Basisbedieningen U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17). Actie Bediening Snel vooruit of achteruit Hou Selecteer een fragment Druk op of Weergave herhalen* Druk op 6/ . Willekeurige weergave* Druk op 5/ . Weergave pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE. Een bestand in een lijst zoeken 1 Druk op om een lijst weer te geven. 2 Draai de M.C.-knop om de gewenste mapnaam te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. 3 Draai de M.C.-knop om het gewenste bestand te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. De weergave start. of ingedrukt. . Voor iPhone-gebruikers Deze functie is compatibel met iPhones en iPod touches waarop iOS 5.0 of later geïnstalleerd is. Voor gebruikers van Android-apparaten Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 2.3 of later geïnstalleerd is. OPMERKING PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE LEVERANCIER VAN DE APPLICATIE. Een applicatie weergeven via het toestel 1 Nederlands * Afhankelijk van het verbonden apparaat zijn deze handelingen mogelijk niet beschikbaar. Voor gebruik van applicaties van derden worden mogelijk persoonsgegevens gebruikt of moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoorbeeld door het opzetten van een gebruikersaccount of op andere wijze, en voor sommige applicaties worden mogelijk geolocatiegegevens gebruikt. ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJKHEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BEVEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLICATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN HET PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER ERVAN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DE GEBRUIKSVOORWAARDEN OF HET BELEID VAN EEN UITGEVER OF GEEN TOESTEMMING GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN GEOLOCATIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOEPASSING), MOET U DE APPLICATIE NIET GEBRUIKEN. Verbind dit toestel met het mobiele apparaat. • iPhone via USB (pagina 7) • Android-apparaat via Bluetooth (pagina 9) Nl 13 2 3 4 Druk op SRC/OFF om [APP] te selecteren. Houd Draai de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen. • Selecteer [IPHONE/IPOD] voor iPhone. • Selecteer [ANDROID] voor een Android-apparaat. Als u [IPHONE/IPOD] selecteert, gaat u verder met stap 6. OPMERKING 5 6 7 Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en de instelling wordt uitgevoerd. Draai de M.C.-knop om [BLUETOOTH] te selecteren voor de Bluetoothverbinding. Druk op SRC/OFF om [APP] te selecteren. Spotify is een verspreidingsservice voor muziekstreaming die niet aangesloten is bij Pioneer. Meer informatie vindt u op http://www.spotify.com. De Spotify-toepassing is beschikbaar voor compatibele telefoons. Raadpleeg https://support.spotify.com/ voor de recentste informatie over compatibiliteit. Om te genieten Spotify als u rijdt, download eerst de Spotify app op uw iPhone of Android toestel. U kunt het downloaden op de iTunes App Store of Google Play™. Kies een gratis account of een betaalde Premium account, ofwel in de app of op spotify.com. Een Premium account geeft u meer functies, zoals offline luisteren. Belangrijk • Dit product omvat Spotify-software, die onderworpen is aan licenties van derden, die u hier kunt vinden: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. • Voor informatie over de landen en regio's waar Spotify kan worden gebruikt, gaat u naar https://www.spotify.com/us/select-your-country/. Luisteren naar Spotify Bedien het mobiele apparaat om de applicatie te starten. OPMERKING Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt, selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct. Basisbedieningen U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17). Actie Bediening Een track selecteren Druk op Snel vooruit- of achteruitspoelen Houd Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op BAND/ 14 Nl Spotify® ingedrukt om [PHONE CONNECT] weer te geven. of of . ingedrukt. . Update de firmware van Spotify naar de recentste versie voor u de applicatie gebruikt. 1 2 3 4 5 Verbind dit toestel met het mobiele apparaat. • iPhone via USB (pagina 7) • Android-apparaat via Bluetooth (pagina 9) Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om [PHONE CONNECT] te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen. • Selecteer [IPHONE/IPOD] voor iPhone. • Selecteer [ANDROID] voor een Android-apparaat. Als u [IPHONE/IPOD] selecteert, gaat u verder met stap 7. Actie Bediening Een track in een lijst zoeken 1 Druk op (lijst) om de lijst weer te geven. 2 Draai de M.C.-knop om de gewenste categorie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. 3 Draai de M.C.-knop om het gewenste bestand te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. De weergave start. Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE. Duim omhoog (alleen voor radio) Druk op 1/ . Duim omlaag (alleen voor radio) Druk op 2/ . Willekeurige weergave (alleen voor track/album/artiest/afspeellijst) Druk op 5/ . Weergave herhalen (alleen voor track/ album/artiest/afspeellijst) Druk op 6/ . Start een radiokanaal op basis van de song die momenteel wordt afgespeeld. 1 Houd (lijst) ingedrukt om een radiozender te starten. 2 Druk op de M.C.-knop. • Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de geselecteerde song. Sla de informatie op van de song die momenteel wordt afgespeeld. Verwijder de songinformatie die opgeslagen is. 1 Houd 3/S.Rtrv ingedrukt. [SAVE]/[UNSAVE] verschijnt. 2 Druk op de M.C.-knop. OPMERKING 6 7 8 Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en de instelling wordt uitgevoerd. Draai de M.C.-knop om [BLUETOOTH] te selecteren voor de Bluetoothverbinding. Druk op SRC/OFF om [SPOTIFY] te selecteren. Open de applicatie Spotify op het mobiele apparaat en start de weergave. OPMERKING Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt, selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct. Basisbedieningen U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 17). OPMERKING De beschikbare functies zijn afhankelijk van het soort inhoud (track/album/artiest/ afspeellijst/radio) dat u wilt afspelen. Actie Bediening Een fragment overspringen Druk op of . Nederlands OPMERKING Sommige functies van Spotify kunnen niet op het toestel worden bediend. Nl 15 Pioneer ARC APP gebruiken U kunt het toestel bedienen via een Pioneer ARC APP die geïnstalleerd is op een iPhone/Android-apparaat. In sommige gevallen kunt u via het toestel bepaalde functies van de toepassing gebruiken, zoals bronselectie, pauzeren enz. Raadpleeg de helpfunctie van de toepassing voor meer informatie over welke functies er beschikbaar zijn in de toepassing. 3 4 5 WAARSCHUWING Bedien de toepassing niet terwijl u rijdt. Parkeer uw wagen op een veilige plaats voor u de bedieningselementen van de toepassing gebruikt. Voor iPhone-gebruikers Deze functie is compatibel met iPhones (iPhone 5 of later) en iPod touches waarop iOS 8.0 of later geïnstalleerd is. U kunt Pioneer ARC APP downloaden op iTunes App Store. Voor gebruikers van Android-apparaten Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 4.1 of later geïnstalleerd is en die ook AOA (Android Open Accessory) 2.0 ondersteunen. U kunt Pioneer ARC APP downloaden op Google Play. Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om [PHONE CONNECT] te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen. • Selecteer [IPHONE/IPOD] voor iPhone. • Selecteer [ANDROID] voor een Android-apparaat. Als u [IPHONE/IPOD] selecteert, gaat u verder met stap 7. OPMERKING 6 OPMERKING Sommige Android-apparaten die via AOA 2.0 verbonden zijn, werken mogelijk niet goed of produceren geluiden ten gevolge van hun eigen softwareontwerp, ongeacht de OS-versie. Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld en de instelling wordt uitgevoerd. Draai aan de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te selecteren. • Select [APP CONTROL] voor de USB-verbinding. • Select [BLUETOOTH] voor de Bluetooth-verbinding. Wanneer u de USB-verbinding selecteert, wordt Pioneer ARC APP automatisch gestart op het Android-apparaat als [ON] is geselecteerd in [P.APP AUTO ON] (pagina 20). OPMERKING Een verbinding tot stand brengen met Pioneer ARC APP 1 2 Verbind dit toestel met het mobiele apparaat. • iPhone/Android-apparaat via USB (pagina 7) • Android-apparaat via Bluetooth (pagina 9) Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. 16 Nl 7 8 Als Pioneer ARC APP niet op uw Android-toestel werd geïnstalleerd, verschijnt een bericht op uw Android-toestel om u te vragen de applicatie te installeren. Selecteer [OFF] in [P.APP AUTO ON] om het bericht te verwijderen (pagina 20). Druk op SRC/OFF om een bron te selecteren. Start Pioneer ARC APP op het mobiele apparaat via USB-aansluiting. Houd de M.C.-knop via Bluetooth-aansluiting ingedrukt. OPMERKING Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt, selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct. Muziek beluisteren op een Android-apparaat 1 Druk op SRC/OFF om [ANDROID] te selecteren. FUNCTION-instellingen De menu-items zijn afhankelijk van de bron. Menu-item [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Basisbedieningen Actie Bediening Een track selecteren Druk op Snel vooruit- of achteruitspoelen Houd Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE. Sound retriever Druk op 3/S.Rtrv. [1]: Geschikt voor lage compressiewaarden [2]: Geschikt voor hoge compressiewaarden of of . Sla de zes sterkste zenders automatisch op tot 6/ ). onder de cijfertoetsen (1/ REGIONAL [ON], [OFF] Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] Beperk de zenders automatisch volgens de signaalsterkte. [ON], [OFF] Ontvang actuele verkeersinformatie indien beschikbaar. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) [ON], [OFF] Laat het toestel opnieuw afstemmen op een andere frequentie van dezelfde zender. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) TA AF Nl 17 Nederlands 3 Draai vervolgens aan de M.C.-knop om een van de volgende categorieën te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. • FUNCTION-instellingen (pagina 17) • AUDIO-instellingen (pagina 18) • SYSTEM-instellingen (pagina 19) • ILLUMINATION-instellingen (pagina 21) Beperk de ontvangst tot de specifieke regionale programma's wanneer AF (alternatieve frequenties zoeken) geselecteerd is. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) LOCAL U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu. Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Pas de geluidskwaliteit aan aan het zendsignaal van de FM-band. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) BSM ingedrukt. Instellingen 1 2 Beschrijving FM SETTING Menu-item Beschrijving NEWS Menu-item [ON], [OFF] Onderbreek de momenteel geselecteerde bron met nieuwsberichten. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) SEEK Pauzeer of hervat de weergave. PLAY Start de weergave. STOP [MAN], [PCH] Wijs de knoppen of toe om zenders een voor een te zoeken (handmatige afstemming) of selecteer een zender uit de voorgeprogrammeerde kanalen. Stop de weergave. AUDIO-instellingen Menu-item SAVE Sla de informatie van de momenteel afgespeelde song op in uw muzieklijst op Spotify. UNSAVE Pas de balans aan tussen de voor- en achterluidspreker. BALANCE Verbind een Bluetooth-apparaat in de lijst. USB iPod [1] (geschikt voor lage compressiewaarden), [2] (geschikt voor hoge compressiewaarden), [OFF] AUDIO BOOK Pas de balans aan tussen de linker en rechter luidspreker. EQ SETTING SEL DEVICE Verbeter gecomprimeerde audio en zorg voor een rijk geluid. iPod [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] 18 Nl Beschrijving FADER*1 Verwijder de songinformatie die opgeslagen is in [SAVE]. S.RTRV Beschrijving PAUSE Wijzig de weergavesnelheid. (Niet beschikbaar wanneer [CONTROL iPod] geselecteerd is in de bedieningsmodus.) [SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] Selecteer een equalizerband en -niveau voor verdere aanpassing. Equalizerband: [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] Equalizerniveau: [+6] tot [– 6] Selecteer de equalizercurve of pas deze aan. [CUSTOM1] kan voor elke bron afzonderlijk worden ingesteld. Alle hierna vermelde combinaties worden echter automatisch ingesteld op dezelfde instelling. • Wanneer u een USB-verbinding tot stand brengt, stelt u USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY en APP in. • Wanneer u een Bluetooth-verbinding tot stand brengt, stelt u BT AUDIO, ANDROID, SPOTIFY en APP in. [CUSTOM2] is een gedeelde instelling die voor alle bronnen wordt gebruikt. Menu-item Beschrijving LOUDNESS [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compenseer voor een helder geluid bij laag volume. SUB.W*2 [NOR], [REV], [OFF] Selecteer de subwooferfase. Alleen frequenties die lager zijn dan de frequenties in het geselecteerde bereik, worden weergegeven door de subwoofer. Menu-item Beschrijving LANGUAGE [ENG](Engels), [РУС](Russisch), [TUR](Turks) Selecteer de taal om tekstinformatie van een gecomprimeerd audiobestand weer te geven. CLOCK SET BASS BOOST [0] tot [+6] SYSTEM-instellingen U kunt deze menu's ook oproepen wanneer het toestel uitgeschakeld is. SUB.W CTRL*2*3 Drempelfrequentie: [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Uitgangsniveau: [–24] tot [+6] Hellingsniveau: [–12], [–24] *1 Niet beschikbaar wanneer [SUB.W/SUB.W] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIAL-instellingen (pagina 5). *2 Niet beschikbaar wanneer [REAR/REAR] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIALinstellingen (pagina 5). *3 Niet beschikbaar wanneer [OFF] is geselecteerd in [SUB.W]. Stel de klok in (pagina 4). Selecteer het bass boost-niveau. 12H/24H HPF SETTING Drempelfrequentie: [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Hellingsniveau: [–12], [–24] Alleen frequenties boven de drempelfrequentie van het hoogdoorlaatfilter (HPF) worden weergegeven. [+4] tot [–4] Pas het volume aan voor elke bron behalve FM. Alle hierna vermelde combinaties worden automatisch ingesteld op dezelfde instelling. • Wanneer u een USB-verbinding tot stand brengt, stelt u USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY en APP in. • Wanneer u een Bluetooth-verbinding tot stand brengt, stelt u BT AUDIO, ANDROID, SPOTIFY en APP in. SLA [12H], [24H] Selecteer de tijdnotatie. AUTO PI [ON], [OFF] Zoek naar een andere zender met dezelfde programmering, zelfs als u een voorkeuzezender gebruikt. AUX [ON], [OFF] Stel in op [ON] wanneer een hulpapparaat wordt gebruikt dat verbonden is met het toestel. BT AUDIO Zet het Bluetooth-signaal aan/uit. Nederlands [ON], [OFF] SPOTIFY [ON], [OFF] Stel in op [ON] wanneer u de Spotifyfunctie gebruikt. Nl 19 Menu-item Beschrijving PW SAVE* [ON], [OFF] Menu-item Beschrijving USB AUTO Verminder het verbruik van batterijvermogen. Het inschakelen van de bron is de enige handeling die met deze functie mogelijk is. [ON], [OFF] Selecteer [ON] om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat/iPod verbonden wordt met het toestel. Selecteer [OFF] wanneer een USBapparaat/iPod alleen aangesloten wordt om opgeladen te worden. BT MEM CLEAR [YES], [NO] Wis de Bluetooth-apparaatgegevens (apparaatlijst, PIN-code, gesprekslijst, telefoonboek, voorgeprogrammeerde telefoonnummers) die opgeslagen zijn in het toestel. [CLEARED] verschijnt wanneer gegevens met succes werden verwijderd. Informatie over de verbindingen voor elk apparaat PHONE CONNECT [IPHONE/IPOD], [ANDROID], [OTHERS] Selecteer het type apparaat en de gepaste verbindingsmethode overeenkomstig uw apparaat. Raadpleeg pagina 20 voor meer informatie over de verbindingen voor elk apparaat. • Selecteer [OTHERS] wanneer u een ander mobiel apparaat verbindt dan iPhone/ Android. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] * [PW SAVE] wordt geannuleerd als de accu losgekoppeld wordt, en moet weer worden ingeschakeld als de accu weer wordt aangesloten. Wanneer [PW SAVE] uitgeschakeld is, kan het toestel, afhankelijk van de verbindingsmethode, stroom van de accu blijven trekken als de ontsteking van uw wagen geen positie ACC (accessoire) heeft. Selecteer [ON] om Pioneer ARC APP automatisch te starten wanneer een Android-apparaat wordt verbonden aan het toestel via AOA. (Niet beschikbaar wanneer [MEMORY]/[IPHONE/IPOD]/[WIRED]/ [BLUETOOTH] is geselecteerd in [PHONE CONNECT].) De beschikbare bronnen zijn verschillend afhankelijk van de instelwaarde. Stel [PHONE CONNECT] in volgens de tabel van de bron die u wilt gebruiken. Raapleeg pagina 16 voor meer informatie over Pioneer ARC APPverbindingen. Wanneer de Pioneer ARC APP-verbinding NIET wordt uitgevoerd Instelwaarde Apparaat Verbindingsmeth Beschikbare ode bron(nen) [IPHONE/IPOD] iOS USB Android USB USB MTP Bluetooth [WIRED] (Wanneer [OTHERS] is geselecteerd) iOS USB Android USB APP, SPOTIFY Bluetooth Bluetooth 20 Nl APP, SPOTIFY Bluetooth USB MTP - Instelwaarde Apparaat [MEMORY](MTP) iOS Verbindingsmeth Beschikbare ode bron(nen) Instelwaarde Apparaat Verbindingsmeth Beschikbare ode bron(nen) USB [MEMORY](MTP) iOS USB APP, SPOTIFY Bluetooth Android USB iOS USB Android USB USB MTP Bluetooth [APP CONTROL](AOA) Bluetooth [BLUETOOTH] iOS (Wanneer [ANDROID] of [OTHERS] is Android geselecteerd) Android USB iOS USB Android USB APP, SPOTIFY - USB - Bluetooth - USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Apparaat Verbindingsmeth Beschikbare ode bron(nen) [IPHONE/IPOD] iOS USB Android USB [BLUETOOTH] iOS (Wanneer [ANDROID] of [OTHERS] is Android geselecteerd) - USB Android USB - - USB - Bluetooth - USB USB MTP Bluetooth ANDROID (Android Muziek), SPOTIFY ILLUMINATION-instellingen Menu-item Beschrijving [SYNC CLOCK], [MANUAL] De display-helderheid wijzigen. BRIGHTNESS SPOTIFY Bluetooth USB MTP [1] tot [10] De display-helderheid wijzigen. De beschikbare instelbereiken zijn verschillend afhankelijk van [DIM SETTING]. - Nl 21 Nederlands Bluetooth Bluetooth DIM SETTING USB MTP Bluetooth iOS ANDROID (Android Muziek) SPOTIFY Bluetooth [WIRED] (Wanneer [OTHERS] is geselecteerd) SPOTIFY Bluetooth Wanneer de Pioneer ARC APP-verbinding wordt uitgevoerd Instelwaarde USB MTP Bluetooth [APP CONTROL](AOA) APP (AOA) Bluetooth SPOTIFY Bluetooth Verbindingen/installatie Verbindingen Belangrijk • Wanneer dit toestel wordt geïnstalleerd in een wagen zonder ACC (accessoire)-positie van de contactschakelaar en als de rode kabel niet wordt verbonden met de aansluiting die de bediening van de contactschakelaar detecteert, kan de accu leeglopen. ACC-positie Geen ACC-positie • Als dit toestel wordt gebruikt in andere omstandigheden dan hierna vermeld, kan er brand of een storing optreden. – Wagens met een 12 Volt accu en negatieve aarding. – Wanneer de luidsprekeruitgang door 4 kanalen wordt gebruikt, gebruikt u luidsprekers van meer dan 50 W (maximaal ingangsvermogen) en tussen 4 Ω en 8 Ω (impedantiewaarde). Gebruik geen luidsprekers van 1 Ω tot 3 Ω voor dit toestel. – Wanneer de uitgang voor de achterluidspreker wordt gebruikt door 2 Ω van de subwoofer, gebruikt u luidsprekers van meer dan 70 W (maximaal 22 Nl ingangsvermogen). * Raadpleeg de verbindingen voor een verbindingsmethode. • Om kortsluiting, oververhitting of storing te voorkomen, dient u de volgende richtlijnen op te volgen. – Koppel de negatieve pool van de accu los voor u met de installatie begint. – Zet de bedrading vast met kabelklemmen of kleefband. Wikkel kleefband rond bedrading die in contact komt met metalen delen om de bedrading te beschermen. – Plaats alle kabels op een veilige afstand van bewegende delen, zoals de schakelhendel en de stoelrails. – Plaats alle kabels op een veilige afstand van hete plaatsen, dus niet nabij de uitgang van de verwarming. – Verbind de gele kabel niet met de accu door deze door het gat naar het motorcompartiment te voeren. – Dek alle losgekoppelde kabelconnectors af met isolatietape. – Sluit kabels nooit kort. – Verwijder de isolatie van de voedingskabel van dit toestel niet om de stroomtoevoer met andere apparaten te delen. De stroomcapaciteit van de kabel is beperkt. • • • • – Gebruik een zekering van de voorgeschreven waarde. – Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit rechtstreeks met aarde. – Voeg nooit negatieve kabels van meerdere luidsprekers samen. Als het toestel ingeschakeld is, worden stuursignalen via de blauw/ witte kabel verstuurd. Verbind deze kabel met de systeemafstandsbediening van een externe eindversterker of met het relaiscontact voor de automatische antenne (max. 300 mA 12 V gelijkstroom). Als de wagen uitgerust is met een ruitantenne, moet verbinding worden gemaakt met de voedingsaansluiting van de antennebooster. Verbind de blauw/witte kabel nooit met de voedingsaansluiting van een externe eindversterker. Verbind deze kabel ook nooit met de voedingsaansluiting van de automatische antenne. Hierdoor zou de accu leeglopen of zou er een storing optreden. De zwarte kabel is aarde. Aardingskabels voor dit toestel en andere uitrusting (met name producten die veel stroom trekken zoals eindversterkers) moeten afzonderlijk worden aangesloten. Anders kan er, wanneer ze toevallig loskomen, brand of een storing optreden. op het Het grafische symbool product duidt gelijkstroom aan. Dit toestel Microfoon (3 m) Achteruitgang of subwooferuitgang Uitgang vooraan Antenne-ingang Stroomkabelingang Zekering (10 A) Ingang bekabelde afstandsbediening Een vast bedrade afstandsbedieningsadapter kan worden aangesloten (afzonderlijk verkocht). Microfooningang Stroomkabel Groen/zwart: links achter of subwoofer Violet: rechts achter of subwoofer Violet/zwart: rechts achter of subwoofer ISO-connector In sommige wagens is de ISOconnector in twee gesplitst. In dit geval dient u verbinding te maken met beide connectoren. OPMERKINGEN • Wijzig het beginmenu van dit toestel. Zie [SP-P/O MODE] (pagina 5). De subwooferuitgang van dit toestel is mono. • Wanneer u een subwoofer van 2 Ω gebruikt, dient u de subwoofer te verbinden met de violette en violet/ zwarte draden van dit toestel. Sluit niets aan op de groene en groen/ zwarte draden. Eindversterker (afzonderlijk verkocht) Voer deze verbindingen uit wanneer u de optionele versterker gebruikt. Systeemafstandsbediening Verbinden met blauw/witte kabel. Eindversterker (afzonderlijk verkocht) Verbinden met RCA-kabels (afzonderlijk verkocht) Naar vooruitgang Voorluidspreker Naar achteruitgang of subwooferuitgang Achterluidspreker of subwoofer Installatie Belangrijk • Controleer alle verbindingen en systemen voor de definitieve installatie. • Gebruik geen ongeoorloofde onderdelen, want dit kan tot storingen leiden. • Raadpleeg uw verdeler als u voor de installatie gaten moet boren of andere wijzigingen aan de wagen moet aanbrengen. • Installeer het toestel niet op de volgende plaatsen: – waar het de goede werking van de wagen kan storen. – waar passagiers gekwetst kunnen geraken bij bruusk afremmen. • De halfgeleiderlaser raakt beschadigd als hij te warm wordt. Installeer dit toestel op een veilige afstand van hete plaatsen, zoals de uitgang van de verwarming. • Optimale prestaties zijn verzekerd wanneer het toestel in een hoek van minder dan 60° wordt geïnstalleerd. • Tijdens de installatie dient u voor een goede warmteafvoer bij het gebruik van het toestel te zorgen. Voorzie daartoe voldoende vrije ruimte achter het achterpaneel en wikkel alle losse kabels op, zodat ze de ventilatieopeningen niet blokkeren. Nl 23 Nederlands Naar stroomkabelingang Afhankelijk van het soort wagen kan de functie van en verschillend zijn. In dit geval dient u te verbinden met en met . Geel Reserve (of accessoire) Geel Verbinden met de constante 12 V voedingsaansluiting. Rood Accessoire (of reserve) Rood Verbinden met de aansluiting die door de contactschakelaar wordt gestuurd (12 V gelijkstroom). Verbind draden van dezelfde kleur met elkaar. Zwart (chassisaarde) Blauw/wit De penpositie van de ISOconnector is afhankelijk van het wagentype. Verbind en wanneer pen 5 een antennestuurtype is. In een ander wagentype mag u en nooit verbinden. Blauw/wit Verbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max. 300 mA 12 V gelijkstroom). Blauw/wit Verbinden met het relaiscontact voor de automatische antenne (max. 300 mA 12 V gelijkstroom). Luidsprekerdraden Wit: links voor Wit/zwart: links voor Grijs: rechts voor Grijs/zwart: rechts voor Groen: links achter of subwoofer 3 Voorzie voldoende ruimte 5 cm 2 5 cm Draai aan elke zijde één schroef in om het toestel op zijn plaats te houden. De microfoon installeren DIN-installatie 1 Steek de bijgeleverde 2 installatiekoker in het dashboard. Zet de installatiekoker vast door de metalen lippen 90° te plooien met een schroevendraaier. Schroef Beugel Tappende schroef (5 mm × 9 mm, niet met het product meegeleverd) Montagebeugel Dashboard of console Het toestel verwijderen (geïnstalleerd met de bijgeleverde installatiekoker) 1 Verwijder het sierkader. De meegeleverde beugel gebruiken Dashboard Installatiekoker • Controleer of het toestel degelijk geïnstalleerd is. Een onstabiele installatie kan haperingen of andere storingen veroorzaken. Controleer of de bijgeleverde beugel geschikt is voor uw voertuig en bevestig de beugel vervolgens op het toestel zoals hierna aangegeven. Wanneer u de bijgeleverde installatiekoker niet gebruikt 1 Lijn de gaten in de beugel uit met de gaten aan de zijkanten van het toestel om de beugel uit te lijnen. 24 Nl Trek het toestel uit het dashboard. 2 Sierkader Gekeepte lip • Door het voorpaneel los te maken, kunt u gemakkelijker bij het sierkader komen. • Wanneer het sierkader wordt teruggezet, moet de kant met de gekeepte lip omlaag wijzen. Steek de meegeleverde uittrekspieën in beide zijden van het toestel tot ze op hun plaats klikken. De microfoon moet direct voor de bestuurder worden geplaatst, op een geschikte afstand om de stem duidelijk op te nemen. LET OP Het is uiterst gevaarlijk als de microfoondraad rond de stuurkolom of de schakelhendel gewikkeld raakt. Installeer de microfoon dusdanig, dat het rijden op geen enkele manier wordt gehinderd. Het is aan te bevelen klemmen (afzonderlijk verkocht) te gebruiken om de draad vast te leggen. OPMERKING Afhankelijk van het voertuigmodel kan de microfoonkabel te kort zijn als u de microfoon op de zonneklep bevestigt. Installeer in dat geval de microfoon op de stuurkolom. Installeren op de zonneklep 1 Plaats de microfoondraad in de groef. Aanvullende informatie Microfoondraad Groef Problemen verhelpen 2 Installeer de microfoonklem op de zonneklep. Door de zonneklep omlaag te zetten, vermindert de kwaliteit van de spraakherkenning. Microfoonklem Installeren op de stuurkolom 1 Verschuif de microfoonvoet om hem los te maken van de microfoonklem. 2 Microfoon Microfoonklem Microfoonvoet Installeer de microfoon aan de achterzijde van de stuurkolom. Dubbelzijdige tape Het display keert automatisch terug naar het gewone display. → U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen handeling uitgevoerd. – Voer een handeling uit. Het bereik voor weergave herhalen wordt onverwacht gewijzigd. → Afhankelijk van het bereik voor weergave herhalen kan het geselecteerde bereik gewijzigd worden wanneer u een andere map of een ander fragment selecteert of vooruit of achteruit spoelt. – Selecteer het gewenste bereik voor weergave herhalen opnieuw. Een onderliggende map wordt niet afgespeeld. → Onderliggende mappen worden niet afgespeeld wanneer [FLD] (map herhalen) is geselecteerd. – Selecteer een ander bereik voor weergave herhalen. – Plaats elektrische apparaten die de storing kunnen veroorzaken, verder weg van het toestel. Het geluidssignaal van de Bluetoothgeluidsbron wordt niet weergegeven. → Er wordt op hetzelfde moment getelefoneerd met een via Bluetooth aangesloten mobiele telefoon. – Het geluidssignaal wordt weergegeven nadat het gesprek beëindigd is. → Er wordt op hetzelfde moment een via Bluetooth aangesloten mobiele telefoon gebruikt. – Gebruik de mobiele telefoon niet op hetzelfde moment. → De verbinding tussen het toestel en de mobiele telefoon wordt niet correct tot stand gebracht nadat werd getelefoneerd met een via Bluetooth aangesloten mobiele telefoon. – Breng opnieuw een Bluetoothverbinding tot stand tussen het toestel en de mobiele telefoon. Nederlands Het geluid is onderbroken. → U gebruikt een apparaat, zoals een mobiele telefoon, die hoorbare storingen veroorzaakt. Nl 25 Foutmeldingen Algemeen AMP ERROR → Dit toestel werkt niet of er is een probleem met de luidsprekeraansluiting. → Het beveiligingscircuit is geactiveerd. – Controleer de luidsprekeraansluiting. – Draai de contactschakelaar naar OFF en weer naar ON. Als het bericht nog wordt weergegeven, neemt u contact op met uw leverancier of een erkend Pioneer Servicecentrum. NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE) → Er is geen ingebedde tekstinformatie. – Schakel het display om of speel een ander fragment/bestand af. USB-apparaat/iPod FORMAT READ → Soms is er een vertraging tussen het begin van de weergave en wanneer u het geluid begint te horen. – Wacht tot het bericht verdwijnt en u het geluid hoort. NO AUDIO → Er zijn geen songs. 26 Nl – Zet de audiobestanden over naar het USB-apparaat en maak verbinding. → De inhoud van het USB-apparaat is beveiligd. – Raadpleeg de instructies bij het USB-apparaat om de beveiliging uit te schakelen. SKIPPED → Het aangesloten USB-apparaat bevat bestanden die met DRM zijn beveiligd. – Beveiligde bestanden worden overgeslagen. PROTECT → Alle bestanden op het aangesloten USB-apparaat zijn beveiligd met DRM. – Gebruik een ander USB-apparaat. N/A USB → Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund door dit toestel. – Gebruik een apparaat dat compatibel is met USB. HUB ERROR → USB-apparaten die aangesloten zijn via een USB-hub worden niet ondersteund door dit toestel. – Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan op dit toestel met behulp van een USB-kabel. CHECK USB → Er is kortsluiting opgetreden in de USB-stekker of de USB-kabel. – Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet ergens ingeklemd of beschadigd zijn. → Het aangesloten USB-apparaat verbruikt meer stroom dan de maximaal toelaatbare waarde. – Ontkoppel het USB-apparaat en gebruik het niet meer. Zet de contactschakelaar op UIT en daarna op ACC of AAN. Sluit alleen compatibele USBapparaten aan. → De iPod functioneert correct maar wordt niet opgeladen. – Controleer of de kabel van de iPod niet is kortgesloten (bijvoorbeeld contact maakt met metalen voorwerpen). Zet daarna de contactschakelaar UIT en weer AAN, of ontkoppel de iPod en sluit hem weer aan. ERROR-19 → Communicatiefout. – Probeer een van de volgende mogelijkheden en keer dan terug naar de USB-bron. • Zet de contactschakelaar UIT en weer AAN. • Ontkoppel het USB-apparaat. • Schakel over naar een andere signaalbron. → iPod-fout. – Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven en stel de iPod opnieuw in. ERROR-23 → Het USB-apparaat was niet goed geformatteerd. – Formatteer het USB-apparaat met FAT12, FAT16 of FAT32. ERROR-16 → De versie van de iPod-firmware is verouderd. – Werk de versie van de iPod bij. → iPod-fout. – Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven en stel de iPod opnieuw in. STOP → De huidige lijst bevat geen songs. – Selecteer een lijst die wel songs bevat. NOT FOUND → Geen verwante songs. – Zet songs over naar de iPod. Bluetooth-apparaat ERROR-10 → Fout in de stroomvoorziening van de Bluetooth-module van dit toestel. – Zet de contactschakelaar op UIT en daarna op ACC of AAN. Apps NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → Geen Bluetooth-apparaat gevonden. – Verbind het toestel en het apparaat via Bluetooth (pagina 9). CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Bluetooth-verbinding mislukt. om opnieuw – Druk op BAND/ verbinding te maken. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Bluetooth-verbinding mislukt. om opnieuw – Druk op BAND/ verbinding te maken. CHECK APP → Verbinding met de applicatie mislukt. – Volg de instructies op het scherm. START UP APP → De applicatie is nog niet gestart. – Bedien het mobiele apparaat om de applicatie te starten. Spotify CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY → Verbinding met de applicatie Spotify mislukt. – Druk op BAND/ om opnieuw verbinding te maken. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Bluetooth-verbinding verloren gegaan. – Druk op BAND/ om opnieuw verbinding te maken. CHECK APP → Verbinding met de applicatie Spotify mislukt. – Volg de instructies op het scherm. Aanwijzingen voor het gebruik USB-opslagapparaat • Het maken van verbindingen via een USB-hub wordt niet ondersteund. • Maak het USB-apparaat stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat het USB-apparaat niet op de vloer valt omdat het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen. • Afhankelijk van het USB-apparaat kunnen de volgende problemen voorkomen. – De bediening kan verschillend zijn. – Het opslagapparaat wordt niet herkend. – Bestanden worden niet correct afgespeeld. – Het apparaat kan hoorbare interferentie veroorzaken wanneer u naar de radio luistert. iPod • Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen. • Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat de iPod niet op de vloer kan vallen omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen. • De instellingen van de iPod, zoals de equalizer en weergave herhalen, worden automatisch gewijzigd wanneer de iPod wordt aangesloten op het toestel. Als de iPod wordt losgekoppeld, keren deze instellingen terug naar de oorspronkelijke instellingen. • Tekst op de iPod die niet compatibel is met de specificaties van dit toestel, kan niet worden weergegeven. Compatibiliteit met gecomprimeerde audio • Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam (inclusief de extensie) of mapnaam worden weergegeven. • Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk van de toepassing waarmee de WMA-bestanden zijn gecodeerd. • Er kan een beetje vertraging optreden bij het beginnen met afspelen van audiobestanden met beeldgegevens of audiobestanden op een USB-apparaat met een uitgebreide mappenstructuur. • Russische tekst kan alleen op dit toestel worden weergegeven als die met een van de volgende tekensets is gecodeerd: – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Andere tekensets dan Unicode die in een Windows-omgeving worden gebruikt en op Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen LET OP • Pioneer garandeert geen compatibiliteit met alle USBopslagapparaten en kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventueel gegevensverlies op mediaspelers, smartphones of andere apparaten tijdens het gebruik van dit product. Nl 27 Nederlands NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → Geen Bluetooth-apparaat gevonden. – Verbind het toestel en het apparaat via Bluetooth (pagina 9). CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Bluetooth-verbinding mislukt. – Druk op BAND/ om opnieuw verbinding te maken. • Laat discs en USB-opslagapparaten niet achter op plaatsen waar de temperatuur hoog kan oplopen. WMA-bestanden Bestandsextensie Bitsnelheid .wma 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps tot 384 kbps (VBR) Bemonsteringsfrequen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 tie kHz Windows Media™ Niet compatibel Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/ Stream met video MP3-bestanden Bestandsextensie Bitsnelheid .mp3 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR Bemonsteringsfrequen 8 kHz tot 48 kHz (32 tie kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit) Compatibele ID31.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 tag-versie (ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.) M3u-afspeellijst Niet compatibel Niet compatibel MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO WAV-bestanden • WAV-bestandsindelingen kunnen niet worden gebruikt via MTP. 28 Nl Bestandsextensie Kwantisatiebits .wav 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Bemonsteringsfrequen 16 kHz tot 48 kHz tie (LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM) AAC-bestanden Compatibel formaat Bestandsextensie Bemonsteringsfreq uentie Transmissiesnelhei d Apple Lossless AAC-bestand gekocht in de iTunes Store (.m4pbestandsextensie) AAC gecodeerd door iTunes .m4a 11,025 kHz tot 48 kHz 16 kbps tot 320 kbps, VBR Niet compatibel Niet compatibel USB-apparaat • Er kan een beetje vertraging optreden bij het beginnen met afspelen van audiobestanden op een USB-opslagapparaat met een uitgebreide mappenstructuur. Hiërarchie afspeelbare mappen Afspeelbare mappen Tot acht niveaus (voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan twee niveaus gebruiken) Maximaal 500 Afspeelbare bestanden Afspelen van auteursrechtelijk beschermde bestanden Gepartitioneerd USB-apparaat Maximaal 15 000 Niet compatibel Alleen de eerste partitie kan worden afgespeeld. Compatibiliteit met iPod Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde versies van de iPodsoftware worden hieronder genoemd. Oudere versies worden wellicht niet ondersteund. Gemaakt voor – iPod touch (1e tot 6e generatie) – iPod classic – iPod met video – iPod nano (1e tot 7e generatie) – iPhone 6s – iPhone 6s Plus – iPhone 6 – iPhone 6 Plus – iPhone 5s – iPhone 5c – iPhone 5 – iPhone 4s – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone • Afhankelijk van de generatie en de versie van de iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschikbaar. • Gebruikers van een iPod met Lightning-aansluiting moeten de Lightning-naar-USB-kabel gebruiken (bij de iPod geleverd). • Gebruikers van een iPod met Dock Connector moeten CD-IU51 gebruiken. Raadpleeg uw leverancier voor meer informatie. • Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer informatie over ondersteunde bestandsindelingen. • Audiobook, Podcast: Compatibel LET OP Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van gegevens op de iPod, ook niet tijdens het gebruik van dit toestel. Volgorde van audiobestanden De gebruiker kan met dit toestel geen mapnummers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen. De volgorde van de audiobestanden is afhankelijk van het aangesloten apparaat. Merk op dat verborgen bestanden op een USB-apparaat niet kunnen worden weergegeven. Voorbeeld van een boomstructuur Lijst van Russische tekens Map Gecomprimeerd audiobestand 01 tot 05: Mapnummer tot : Afspeelvolgorde D: Display C: Teken Copyright en handelsmerken Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Android & Google Play Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc. WMA Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Dit product bevat technologie die het eigendom is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc. Spotify® SPOTIFY en het Spotify-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Spotify AB. Compatibel mobiel digitaal apparaat en premiumabonnement vereist indien beschikbaar; zie https:// www.spotify.com. iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. Lightning is een handelsmerk van Apple Inc. “Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone” wil zeggen dat een elektronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een iPod of iPhone en door de maker gewaarborgd is als conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met iPod of iPhone invloed kan hebben op de draadloze prestatie. Algemeen Technische gegevens Spanningsbron: 14,4 V gelijkstroom (10,8 V tot 15,1 V toelaatbaar) Aardingsysteem: negatief Maximaal stroomverbruik: 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 mm Voorkant: 188 mm × 58 mm × 17 mm D Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 mm Voorkant: 170 mm × 46 mm × 17 mm Gewicht: 0,5 kg Audio Maximaal uitgangsvermogen: • 50 W × 4 kan./4 Ω (zonder subwoofer) Nl 29 Nederlands Bluetooth iTunes Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. • 50 W × 2 kan./4 Ω + 70 W × 1 kan./2 Ω (met subwoofer) Doorlopend uitgangsvermogen: 22 W × 4 (50 Hz tot 15 000 Hz, 5% THD, 4-Ω-belasting, beide kanalen) Belastingsimpedantie: 4 Ω (4 Ω tot 8 Ω toegestaan) Preout maximaal uitgangsniveau: 2,0 V Contouren loudness: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB) Equalizer (grafische equalizer met 5 banden): Frequentie: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ 2,5 kHz/8 kHz Bereik equalizer: ±12 dB (in stappen van 2 dB) Subwoofer (mono): Frequentie: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Helling: –12 dB/oct, –24 dB/oct Gain: +6 dB tot –24 dB Fase: Normaal/tegengesteld USB USB-standaardspecificatie: USB 2.0 volledige snelheid Maximaal stroomverbruik: 1 A USB-protocol: MSC (Mass Storage Class) MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 Bestandsysteem: FAT12, FAT16, FAT32 MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 30 Nl WMA-decoderingsformaat: Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2kanaalsaudio) (Windows Media Player) AAC-decoderingsformaat: MPEG-4 AAC (alleen iTunes-gecodeerd) (versie 10.6 en vroeger) WAV-signaalformaat: Lineaire PCM & MS ADPCM (nietgecomprimeerd) FM-tuner Frequentiebereik: 87,5 MHz tot 108,0 MHz Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, mono, S/R: 30 dB) Signaal-ruisverhouding: 72 dB (IEC-Anetwerk) MW-tuner Frequentiebereik: 531 kHz tot 1 602 kHz Bruikbare gevoeligheid: 25 μV (S/R: 20 dB) Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-Anetwerk) LW-tuner Frequentiebereik: 153 kHz tot 281 kHz Bruikbare gevoeligheid: 28 μV (S/R: 20 dB) Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-Anetwerk) Bluetooth Versie: Bluetooth 3.0 gecertificeerd Uitgangsvermogen: +4 dBm maximaal (vermogensklasse 2) Frequentieband(en): 2 400 MHz tot 2 483,5 MHz Bluetooth-profielen: GAP (Generic Access Profile) SDAP (Service Discovery Application Profile) OPP (Object Push Profile) HFP (Hands Free Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 OPMERKING Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Nederlands 31 Nl Назначение Операция Включение и отключение режима приватности Во время вызова нажмите BAND/ Меню телефона . Предустановка телефонных номеров 1 Выберите номер телефона из телефонного справочника или 2 журнала вызовов. Нажмите и удерживайте одну из числовых кнопок (от 1/ ). Контакт будет назначен выбранной числовой кнопке. Элемент меню Описание RECENTS Отображение пропущенных вызовов. [MISSED] до 6/ [DIALLED] Отображение исходящих вызовов. [RECEIVED] Отображение входящих вызовов. PHONE BOOK*1 Отображение контактов, переданных с телефона. Установите для параметра [VISIBLE] в настройках Bluetooth значение [ON] для просмотра контактов с данного устройства. Чтобы выполнить вызов с помощью предустановленного номера, нажмите одну из числовых кнопок (от 1/ до 6/ ), затем нажмите M.C.. PRESET 1-6 Вызов предварительно заданных номеров. Вы также можете вызвать предварительно заданные номера, нажав одну из числовых кнопок (с 1/ по 6/ ). Распознавание голоса (только для iPhone) A.ANSR*2 Выберите [ON] для автоматического ответа на входящие вызовы. Данная функция доступна только если устройство iPhone, оснащенное функцией распознавания голоса, подключено к устройству с помощью Bluetooth. 1 Нажмите и удерживайте , чтобы активировать режим распознавания голоса. 2 Нажмите M.C. и говорите в микрофон для ввода голосовых команд. Для выхода из режима распознавания голоса нажмите BAND/ . ПРИМЕЧАНИЕ Для получения дополнительной информации о функциях распознавания голоса см. руководство, прилагаемое к iPhone. 12 Ru [ON], [OFF] R.TONE [ON], [OFF] PB INVT Выберите [ON], если из динамиков автомобиля не раздается звук вызова. В зависимости от подключенного телефона данная функция может не работать. Обратный порядок имен в телефонном справочнике (вид имен). Режим приложения Вы можете использовать данное приложение на устройстве iPhone/ Android с помощью данного устройства. В некоторых случаях вы можете управлять приложением с помощью устройства. Для просмотра сведений о совместимых устройствах посетите наш вебсайт. 2 3 4 Важно Использование приложений сторонних разработчиков может включать в себя или требовать предоставления личных данных (создание профиля пользователя или другие способы), а для некоторых приложений - предоставления данных о местонахождении. ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХ РАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СБОР И БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА И ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ РАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ИЛИ ПОЛИТИКОЙ РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ НЕ ЖЕЛАЕТЕ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О СВОЕМ МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕБУЕТСЯ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ. Для пользователей iPhone Данная функция поддерживается iPhone и iPod touch с iOS 5.0 или более поздней версией. Для пользователей Android Данная функция совместима с устройствами с ОС Android 2.3 или более поздней версией. ПРИМЕЧАНИЕ КОМПАНИЯ PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ ИЛИ СОДЕРЖИМОЕ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ СТОРОННИМИ РАЗРАБОТЧИКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИХ ДОСТОВЕРНОСТЬ И ПОЛНОТУ. ЗА СОДЕРЖИМОЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТАКИХ ПРИЛОЖЕНИЙ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАЗРАБОТЧИКИ ПРИЛОЖЕНИЙ. Использование приложения на устройстве 1 Подключите данное устройство к мобильному устройству. 14 Ru • iPhone через USB (стр. 7) • Устройство Android через Bluetooth (стр. 9) Нажмите SRC/OFF для выбора [APP]. Нажмите и удерживайте , чтобы отобразить [PHONE CONNECT]. Поверните регулятор M.C. для выбора одного из следующих параметров, затем нажмите для подтверждения. • Выберите [IPHONE/IPOD] для iPhone. • Выберите [ANDROID] для устройства Android. При выборе [IPHONE/IPOD] перейдите к шагу 6. ПРИМЕЧАНИЕ 5 6 7 При изменении параметров подключения на экране отобразится сообщение с уведомлением об изменении параметров. Нажмите регулятор M.C. и поверните M.C. для выбора [SRC OFF :YES], затем нажмите для подтверждения. Устройство автоматически выключится и будет выполнена настройка. Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать [BLUETOOTH] для подключения Bluetooth. Нажмите SRC/OFF для выбора [APP]. Используйте мобильное устройство для запуска приложения. ПРИМЕЧАНИЕ При подключении мобильного устройства, отличного от iPhone/Android, выберите [OTHERS] в меню [PHONE CONNECT] и выберите [WIRED] (для подключения USB) или [BLUETOOTH] (для подключения Bluetooth). В зависимости от мобильного устройства функция может работать неверно. Основные операции Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 18). Назначение Операция Выбор дорожки Нажмите Быстрая перемотка назад и вперед Нажмите и удерживайте . или . или Элемент меню Описание от [0] до [+6] Элемент меню Выбор усиления нижних звуковых частот. HPF SETTING Частота среза: [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Крутизна характеристики: [–12], [–24] На динамики будут выводиться только частоты выше, чем установленные фильтром высоких частот (HPF). от [+4] до [–4] Настройка уровня громкости для каждого источника кроме FM. Для любых комбинаций, указанных ниже, автоматически устанавливаются одинаковые настройки. • При выполнении подключения USB установите USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY и APP. • При выполнении подключения Bluetooth установите BT AUDIO, ANDROID, SPOTIFY и APP. [ENG](Английский), [РУС](Русский), [TUR](Турецкий) Выбор языка для отображения текстовой информации с сжатого аудиофайла. CLOCK SET Настройка часов (стр. 5). 12H/24H [12H], [24H] Выбор формата времени. AUTO PI [ON], [OFF] SLA Настройки SYSTEM Вы можете получить доступ к этим меню даже если устройство выключено. Поиск другой станции с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки. AUX [ON], [OFF] Выберите [ON] при подключении к данному устройству вспомогательного устройства. BT AUDIO [ON], [OFF] Включение/отключение сигнала Bluetooth. SPOTIFY [ON], [OFF] *1 Недоступно, если выбран параметр [SUB.W/SUB.W] в [SP-P/O MODE] в настройках INITIAL (стр. 6). *2 Недоступно, если выбран параметр [REAR/REAR] в [SP-P/O MODE] в настройках INITIAL (стр. 6). *3 Недоступно, если выбран параметр [OFF] в [SUB.W]. 20 Ru Описание LANGUAGE BASS BOOST Установите значение [ON] при использовании функции Spotify. PW SAVE* [ON], [OFF] Режим энергосбережения. При включении функции будет доступно только включение источника. Значение настройки Устройст во Способ подключения [BLUETOOTH] (Если выбрано [ANDROID] или [OTHERS]) iOS USB - Bluetooth - Android Доступные источники USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Значение настройки Устройст во Способ подключения [BLUETOOTH] (Если выбрано [ANDROID] или [OTHERS]) iOS USB Android USB MTP Bluetooth ANDROID (Android музыка), SPOTIFY Устройст во Способ подключения Доступные источники Настройки ILLUMINATION [IPHONE/IPOD] iOS USB SPOTIFY Элемент меню Android USB iOS USB USB iOS USB Android USB iOS USB Android USB SPOTIFY USB MTP Bluetooth Bluetooth Bluetooth 22 Ru от [1] до [10] USB MTP Bluetooth [APP CONTROL](AOA) [SYNC CLOCK], [MANUAL] - Bluetooth [MEMORY](MTP) BRIGHTNESS SPOTIFY Bluetooth Android - USB MTP Bluetooth [WIRED] (Если выбрано [OTHERS]) DIM SETTING SPOTIFY ANDROID (Android музыка) - - USB Значение настройки - - Bluetooth Когда выполняется подключение Pioneer ARC APP Bluetooth Доступные источники Описание Изменение яркости дисплея. Изменение яркости дисплея. Набор настроек зависит от того, включена ли функция [DIM SETTING]. Рекомендации по обращению с изделием Запоминающее устройство USB • Подключение через USBконцентратор не поддерживается. • Не подключайте другие устройства, кроме запоминающих устройств USB. Не допускайте падения устройства USB на пол, где оно может застрять под педалью газа или тормоза. • В зависимости от типа запоминающего устройства USB могут возникнуть следующие проблемы. – Управление функциями может отличаться. – Запоминающее устройство может не распознаваться. – Файлы могут не воспроизводиться корректно. – Устройство может создавать шумовые помехи во время прослушивания радио. iPod • Не оставляйте iPod в местах с высокой температурой воздуха. • При движении автомобиля надежно закрепите iPod. Не допускайте падения устройства iPod на пол, где оно может застрять под педалью газа или тормоза. • Настройки iPod, такие как эквалайзер и повторное воспроизведение, изменяются автоматически при подключении iPod к устройству. После отключения iPod настройки будут возвращены к исходным. • Текст несовместимого формата, сохраненный на iPod, не будет отображаться устройством. Поддержка сжатых аудиофайлов ВНИМАНИЕ • Pioneer не гарантирует совместимость со всеми устройствами USB и не несет ответственности за любую потерю данных на медиапроигрывателях, смартфонах и других устройствах при использовании этого изделия. • Не оставляйте диски или запоминающее устройство USB в местах с высокой температурой воздуха. Частота дискретизации Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/ Stream с поддержкой видео .wma от 48 Кбит/с до 320 Кбит/с (CBR), от 48 Кбит/с до 384 Кбит/с (VBR) 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц Не поддерживается Список воспроизведения M3u MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO Не поддерживается • Файлы формата WAV невозможно подключить через MTP. Расширение Разрядность квантования Частота дискретизации .wav 8 и 16 (LPCM), 4 (MSADPCM) от 16 кГц до 48 кГц (LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM) Файлы AAC Файлы MP3 Расширение Скорость передачи данных Совместимая версия тегов ID3 от 8 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц пиковая) 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (Версия тегов ID3 2.x имеет приоритет перед версией 1.x.) Не поддерживается Файлы WAV Файлы WMA Расширение Скорость передачи данных Частота дискретизации .mp3 от 8 Кбит/с до 320 Кбит/с (CBR), VBR Совместимый формат Расширение Частота дискретизации Скорость передачи Apple Lossless AAC зашифровано iTunes .m4a от 11,025 кГц до 48 кГц от 16 Кбит/с до 320 Кбит/с, VBR Не поддерживается Ru 29 Русский • В качестве названия файла или папки могут отображаться только первые 32 символа (включая расширение). • Это устройство может работать некорректно в зависимости от приложений, использованных для кодирования WMA. • При начале воспроизведения аудиофайлов, содержащих изображения, и файлов с запоминающего устройства USB, содержащего разветвленные иерархии папок, может происходить небольшая задержка. • Русский текст для отображения на данном устройстве должен быть зашифрован в одном из следующих форматов: – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Другой формат, отличный от Unicode, который используется в среде Windows и настроен на русский язык. © 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © PIONEER CORPORATION, 2016. Все права защищены. <QRD3394-A> EW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Pioneer MVH-390BT Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding