JBSYSTEMS Dynamo de handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
13/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL)
Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualif !
SPECIFICATIONS
Alimentation: AC230V, 50Hz
Fusible: 250V 3.15A rapide (20mm verre)
Contrôle de son: Microphoneinterne
ConnexionsDMX: 3 points XLR mâle / femelle
Ampoules: DYNAMO : EFP100W / 12V
DYNAMO 250 & DYNAMO 250 Barrel :ELC 250W/24V
Taille: 38.5 x17 x 12cm
Poids: DYNAMO : 3.8kg
DYNAMO 250 & DYNAMO 250 Barrel : 4.4kg
Dynamo
Dynamo250
Dynamo250 Barrel
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissementpréalable. Vous pouvez
télécharger la dernière version de ce mode d’emploide notre siteWeb: www.beglec.com
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
14/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL)
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems
®
product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint
het apparaat te gebruiken.
DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE
LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE
ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ. SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in
lichtshows.
Zeer compacte, aantrekkelijke scanner voor mobiele DJ’s
De kleine CA-8 controller zorgt voor heel wat mogelijkheden.
Master/slavemode met interneprogramma’s + micro
Perfecte controlevia onze iLEAD, SM1612 of enige andere universele DMX controller.
10 Meerkleurigegobo’s
Gobo Shaking effect
Blackout en variabele strobefunctie
DMX4kan: (pan, tilt, shutter/gobo shaking, gobo/color)
Ventilator koeling met elektronische temperatuur beveiliging.
Instelbare focus
DYNAMO: voorzien van een extra 90° draaiendescanner spiegel en een EFP 100W/12Vlamp.
DYNAMO 250: voorzien van een meerheldere ELC 250W/24V lamp voor meer lichtopbrengst.
DYNAMO 250 Barrel: Hetzelfde toestel als de DYNAMO 250 maar met een cilindervormige reflector die
ervoor zorgt datde lichtstralen over een 180°breed vlak geprojecteerd worden.
EERSTE INGEBRUIKNAME
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik hetdan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk:
Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat
de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig
volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De
dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het
veronachtzamenvandeze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen.
Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij tevoegen.
Controleer de inhoud:
Controleer of de doos volgende onderdelen bevat:
DYNAMO, DYNAMO250 of DYNAMO 250 Barrel toestel
Voedingskabel
EFP 100W / 12V (DYNAMO) ofELC 250/24V (DYNAMO250 & DYNAMO250 Barrel) lamp
Handleiding
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
15/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL)
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden
mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een
bevoegdetechnicus.
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de
aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in het toestel die voldoende
kracht heeft om een risico van elektrocutie inte houden.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de
meegeleverde literatuurbelangrijke gebruikenonderhoudsinstructies vermeld staanbetreffendeditonderdeel.
Dit symbool betekent: hetapparaat magenkel binnenhuis wordengebruikt.
Dit symbool betekent:Lees de handleiding!
Dit symbool bepaalt: de minimumafstand van te belichten voorwerpen. De minimumafstand tussen projector en
het verlichte voorwerp moet meer dan 1meter zijn.
Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal terecycleren.
Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en/of reuk veroorzaken. Dit is normaal en verdwijnt na een paar
minuten.
Stel ditapparaat nietbloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen.
Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen
wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen
perfect te functioneren. Het kan somszelfs schade aanhet apparaat toebrengen.
Gebruik dit apparaatuitsluitend binnenshuis.
Plaats geen stukken metaal en mors geenvocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storingte vermijden.
Indien een vreemd voorwerp inhet apparaat geraakt, moet Uhet direct van het lichtnetafkoppelen.
Plaats de installatie op een plaats met goede ventilatie, ver van brandbare materialen en/of vloeistoffen. De installatie
moet opminstens 50cm van de murenrondom geplaatst worden.
Bedek geenenkele ventilatieopeningomoververhittingte vermijden.
Zorg dathet toestel niet ineen stoffige omgevingwordt gebruikt enmaak het regelmatigschoon.
Houd hetapparaatuit de buurt van kinderen.
Dit apparaat magniet door onervaren personen bediend worden.
De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C.Gebruikhet apparaat dus niet bij hogere temperaturen.
De temperatuurvan het oppervlak van het apparaat kan 85°C bereiken. Raak de metalen ombouw tijdens het gebruik
niet met blote handen aan.
Verzeker er U van dat er zich onder de plaats waar het toestel wordt geïnstalleerd geen ongewenste personen
bevindentijdenshet bevestigen en losmaken alsook bij het onderhoud.
Laat het toestel ongeveer 10 minuten afkoelen alvorens de lamp te vervangen of alvorens te starten met de
onderhoudsbeurt.
Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens de lamp te
vervangen of alvorens te beginnenmet de onderhoudsbeurt.
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in uw land
geldenderegels betreffendeelektrischeenmechanische veiligheid.
Controleer dat de beschikbarespanningniethoger is dan dieaangegeven opde achterzijde van hettoestel.
De elektrische kabel behoortaltijdin uitstekende staat te zijn.Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel
gekneusd of beschadigdis. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn dealer ofvergelijkbare
bekwame personen om een brandte voorkomen.
Laat deelektrische draadnooit in contact komenmet anderedraden.
Volgensde veiligheidsvoorschriftenmoet dezeinstallatie geaard worden.
Sluit het apparaatniet aanop een elektronische dimmer.
Gebruik altijdeen geschikte en gekeurde veiligheidskabelbijhet installerenvanhet toestel.
Om elektrischeschokken te voorkomen, moet Ude behuizingniet openen. Afgezien van de lamp en de zekering zitten
er geen onderdelen in die doorde gebruikermoeten wordenonderhouden.
Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering steeds door
een zekering van hetzelfdetype enmet dezelfde elektrischekenmerken.
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer
uw dealer voor een eventuelereparatie.
De behuizingen delenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaarbeschadigd zijn.
CAUTION
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
16/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL)
Gebruik best de originele verpakking alshet toestel vervoerdmoet worden.
Om veiligheidsredenen ishet verboden omongeautoriseerde modificaties aan hettoestel aante brengen.
Belangrijk: Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van personen die
lijden aanepilepsie.
BESCHRIJVING:
1. Optische lens voorzien van een knop voor manuele focus.
2. Ophangbeugel met 2 knoppen aan beide zijden om het toestel vast te zetten. Tevens voorzien van een
gatvoor een bevestigingshaak.
3. Voedingsingang via IECstekker met geïntegreerde zekeringhouder. Sluit hierde voedingskabel aan.
4. Lampcompartiment,kangeopend worden metdeze schroef
5. Ingebouwde microfoon
6. ¼” jack voor dein optie verkrijgbare CA-8 controller
7. DIP schakelaars: hiermee zet U het DMX beginadres van het apparaat.
8. DMX ingang: deze 3pin mannelijke XLR-aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten van universele
DMX-kabels. Deze ingang ontvangt zijn instructies van een DMX-controller of van een andere Dynamo
scanner (in master/slave mode).
9. DMX uitgang: deze 3pin vrouwelijke XLR-aansluiting wordt gebruikt om de Dynamo met het volgende
DMX-apparaat in de keten te verbinden. In master/slavemode sluit U hierde volgendeDynamo aan.
10. DYNAMO & DYNAMO 250: Scanspiegel
11. DYNAMO 250 Barrel: Cilindervormige reflector
HET VERVANGEN VAN DE LAMP
Wacht, in het geval van het vervangen van een lamp of van het geven van een
onderhoudsbeurt, 10 minuten na het uitzetten van de installatie met het openen ervan
totdat het apparaat is afgekoeld. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor U begint
aan het onderhoud. Gebruik altijd hetzelfde type reserveonderdelen (lampen,
zekeringen, e.d.) Gebruik bij het vervangen van onderdelen uitsluitend authentieke
reserve onderdelen.
Zet het toestel af en trek de netstekker uit het stopcontact.
Wacht 10 minuten tot hetapparaat is afgekoeld.
Gebruik een schroevendraaier om de schroef los te schroeven die het lampcompartiment afsluiten. (zie
nummer4 inhet hoofdstuk ‘Beschrijving’)
Aan de binnenzijde zult U de lampenhouder zien. Trek de lampenhouder voorzichtig uit het
lampcompartiment.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
17/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL)
Verwijder de oude lamp. Bij het verwijderen van de oude lamp houdt U de lampenhouder vast en trekt U
niet aan de draad.
Houd de lampenhoudervast terwijl U de nieuwelamp rustig in de lampenhouder drukt.
Opgepast!
Controleer het etiket achter op het toestel of kijk naar de technische karakteristieken in deze
gebruikswijzing om te weten welke lamp U moet gebruiken. Gebruik nooit een lamp met een hogere
wattage. Lampen met een hogere wattage produceren temperaturen waarvoor het apparaat niet
ontworpen was. Als het apparaat een lampentransformator gebruikt, zal hij verbranden wegens de te grote
belasting.
Raak de lamp aan de binnenzijde van de reflector niet met blote handen aan; dit zal de levensduur van de
lamp drastisch verkorten. Indien U de lamp aanraakte, maak hem dan schoon met een lapje en een beetje
schoonmaakalcohol. Veeg delamp droog alvorens hem te installeren.
Plaats de nieuwe lamp terug in het apparaat. Vergewis U ervan dat geen draden de lamp raken.
Sluit het lampcompartiment met de schroef.
Klaar.
OPHANGEN VAN HET APPARAAT
Belangrijk: De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel
uitgevoerd worden. Onjuiste plaatsing kan ernstige letsels en/of schade aan eigendommen tot
gevolg hebben. Het ophangen vergt veel ervaring. U behoort de grenzen te respecteren aan de
werklast; erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt; de veiligheid van het
geïnstalleerde toestelmoet regelmatigworden gecontroleerd.
Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het
plaatsen, het weghalen en hetonderhoud.
Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats, ver van brandbare stoffen en/of vloeistoffen. Het
toestel moet worden bevestigd
op minstens 50 cm
van deomringendemuren.
Het toestel moet worden geïnstalleerd buiten het bereik van iedereen en weg van plaatsen waar men mag
lopen en zitten.
Alvorens tot plaatsen over te gaan, moet men controleren dat de minimum puntbelasting van de
installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt.
Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkteveiligheidskabel die 12 keer het gewicht
van het toestel kan dragen. Deze bijkomende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat
geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt.
Het apparaat moet goed worden vastgezet; aan een vrij zwaaiende montering mag zelfs niet gedacht
worden.
Bedekgeen ventilatieopeningen, anders zou ditoververhitting tot gevolg kunnen hebben.
De gebruiker moet er zich van verzekeren dat de installaties met betrekking tot de veiligheid en de
technische mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken. Elk
jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of deveiligheid nog steeds
perfect is.
DE DYNAMO BEDIENEN:
1. één Dynamo werkt zelfstandig:
U hoeft het apparaat enkel aan te schakelen. Zorg tevens voor wat ritmische muziek. De Dynamo werkt nu
automatisch op de maat van de muziek.
2. Twee of meer Dynamo’s inmaster/slave:
Verbind 2 of meer Dynamo’s met elkaar door middel van degelijke, gebalanceerde microfoonkabels. De
Dynamo waar er geen DMX-kabel toekomt zal zich automatisch als master schakelen; de andere Dynamo’s
gedragen zich als slaven (slaves)en luisteren dus naar de master.
Niet vergeten de DMX adressen in te stellen:
Master unit: DMX start adres MOET op 001 staan. (eerste DIP schakelaar = ON, alle andere schakelaars
staan op OFF)
Slave units:
DMX start adres mage eender welke waarde hebben maar NIET 001 (voorbeeld: zet de
eerste 3 DIP-schakelaarsop ON)
Met DIP-schakelaar nr.10 kan U de bewegingen van een, als slavegeschakelde Dynamo, omkeren. Probeer
dit en kijk of het effect verbetert. DIP-schakelaar nr.10 heeft geen effect op de master.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
18/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL)
3. Sluit de optionele CA8 controller aan voor meer controle:
De CA8 controller kan U enkel gebruiken in zelfstandige of master/slave mode. Sluit de
controller aan op de jack ingang van de eerste Dynamo (master). Nu kan U de Dynamo’s
bedienen:
STANDBY TOETS:
Druk op deze toets om de blackout functie van alle aangesloten Dynamo’s te bedienen.
De LED is aan als de blackout functie actief is (blackout = geen licht). Na ongeveer
30seconden wordt delamp automatisch uitgeschakeld omhaar levensduur teverlengen.
MODE/FUNCTIE TOETSEN:
Met de MODEtoets kan men 3 verschillende modes selecteren:
De LED is uit:
met de FUNCTIE toets kan U 3 verschillende strobe functies kiezen.
De LED knippert:
met de FUNCTIE toets kan U 12 verschillende X/Y
bewegingspatronenselecteren.
De LED is aan: De scanspiegel bewegingen gebeuren op het ritme van de muziek. Met de FUNCTIE
toets kan U de gewenste gobo/kleur kiezen.
4. Aangestuurddoor eenuniversele DMX-controller:
Het DMX-protocol is een veel gebruikt
signaal om intelligente lichtapparatuur te
sturen. De DMX controller en alle DMX-
apparatuur moeten in één lange keten
verbonden worden. Dit gebeurt met
gebalanceerde microfoonkabel van goede
kwaliteit, voorzien van XLR M/F
aansluitingen. Om onvoorspelbaar gedrag,
door interferenties, te vermijden dient men
de keten af te sluiten met een weerstand
van 90Ω tot 120Ω . Gebruik nooit Y-splitter
kabels, dit zal ingeen geval werken!
Ieder apparaat in de DMX keten moet over een eigen startadres beschikken zodat het weet welke instructies
voor hem bestemd zijn.
Het startadres instellen metde DIP-schakelaars:
Op de achterzijde van de Dynamo ziet U dat de waarde van de eerste 9 DIP-schakelaars overeen komt
met een bepaalde waarde:
Dip #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9
Waarde 1 2 4 8 16 32 64 128 256
U kan dezewaarden combineren om een startadreste bekomen tussen 1 en 512:
Beginadres= 01 switch1=ON waarden: 1
Beginadres= 05 switch1+3=ON waarden: 1+4 = 5
Beginadres= 09 switch1+4=ON waarden: 1+8 = 9
Beginadres= 13 switch1+3+4=ON waarden: 1+4+8 = 13
Beginadres= 62 switch2+3+4+5+6=ON waarden:2+4+8+16+32=62
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
19/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL)
DMX-CONFIGURATIEVANDE DYNAMO, DYNAMO25 &DYNAMO 250 Barrel:
ONDERHOUD
Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het
onderhoud.
Zet het toestel uit, trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld.
Bij inspectie moeten de volgendepunten worden gecontroleerd.
Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid
zijn en mogen niet verroest zijn.
Behuizingen, vastzetstukken, installeringplaatsen (plafond, spanten, schokbrekers) mogen absoluut niet
verwrongenzijn.
Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen, dan moet deze
vervangenworden.
De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden, wanneer er zelfs maar
een klein probleem ontdekt werd.
Om het toestel tegen oververhitting te beschermen, behoren de ventilatoren (als die er zijn) en de
ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden.
De binnenkantvan het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden meteen stofzuiger of een luchtspuit.
Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en/of spiegels moet regelmatig worden
uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen. Hoe vaak ze schoon moeten worden
gemaakt hangt af van de omgeving waar het toestel wordt gebruikt: een klamme, rokerige of bijzonder
vuile omgeving kan een grotereopeenhoping van vuilveroorzaken op de optische uitrusting.
Reinig met een zachtedoek en gebruik normale glasreinigende producten.
Droog deonderdelen altijd zorgvuldig af,
Reinig deuitwendigeoptische uitrusting minstens één keer per maand.
Reinig de inwendigeoptischeuitrusting minstens om de3 maanden.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
20/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL)
Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door
vakbekwaampersoneel!!
TECHNISCHE KENMERKEN
Netvoeding: wisselstroom 230V, 50 Hz
Zekering: 250 V/ 3.15A snelle zekering (20 mm)
Geluidscontrole: Inwendige microfoon
DMX verbinding: 3 pins XLR mannelijk/ vrouwelijk
Lamp: DYNAMO: EFP 100W / 12V
DYNAMO 250 &DYNAMO250 Barrel: ELC 250W/24V
Afmetingen: 38.5 x17 x 12cm
Gewicht: DYNAMO: 3.8kg
DYNAMO 250:4.4 kg
DYNAMO 250 Barrel: 4.4 kg
Dynamo
Dynamo250
Dynamo250 Barrel
Elkeinlichtingkanveranderenzonder waarschuwingvooraf
U kan de laatste versie van dezehandleiding downloaden via Onze website: www.beglec.com

Documenttranscriptie

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. FRANÇAIS MODE D’EMPLOI NEDERLANDS HANDLEIDING Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié ! ® SPECIFICATIONS Alimentation: Fusible: Contrôle de son: Connexions DMX: Ampoules: Taille: Poids: AC 230V, 50Hz 250V 3.15A rapide (20mm verre) Microphone interne 3 points XLR mâle / femelle DYNAMO : EFP 100W / 12V DYNAMO 250 & DYNAMO 250 Barrel : ELC 250W/24V 38.5 x 17 x 12cm DYNAMO : 3.8kg DYNAMO 250 & DYNAMO 250 Barrel : 4.4kg Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken. DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ.  SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM  KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven.  Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows.  Zeer compacte, aantrekkelijke scanner voor mobiele DJ’s  De kleine CA-8 controller zorgt voor heel wat mogelijkheden.  Master/slave mode met interne programma’s + micro  Perfecte controle via onze iLEAD, SM1612 of enige andere universele DMX controller.  10 Meerkleurige gobo’s  Gobo Shaking effect  Blackout en variabele strobe functie  DMX 4kan: (pan, tilt, shutter/gobo shaking, gobo/color)  Ventilator koeling met elektronische temperatuur beveiliging.  Instelbare focus  DYNAMO: voorzien van een extra 90° draaiende scanner spiegel en een EFP 100W/12V lamp.  DYNAMO 250: voorzien van een meer heldere ELC 250W/24V lamp voor meer lichtopbrengst.  DYNAMO 250 Barrel: Hetzelfde toestel als de DYNAMO 250 maar met een cilindervormige reflector die ervoor zorgt dat de lichtstralen over een 180° breed vlak geprojecteerd worden. Dynamo Dynamo 250 Dynamo 250 Barrel EERSTE INGEBRUIKNAME  Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.  Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.  Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen. Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com JB SYSTEMS® 13/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL) Controleer de inhoud: Controleer of de doos volgende onderdelen bevat:  DYNAMO, DYNAMO 250 of DYNAMO 250 Barrel toestel  Voedingskabel  EFP 100W / 12V (DYNAMO) of ELC 250/24V (DYNAMO 250 & DYNAMO 250 Barrel) lamp  Handleiding JB SYSTEMS® 14/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL) NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegdetechnicus. De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden. CAUTION NEDERLANDS HANDLEIDING  Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.  Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen. Belangrijk: Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van personen die lijden aan epilepsie. BESCHRIJVING: Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel. Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt. Dit symbool betekent: Lees de handleiding!                            Dit symbool bepaalt: de minimumafstand van te belichten voorwerpen. De minimumafstand tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meter zijn. Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren. Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en/of reuk veroorzaken. Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen. Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen. Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis. Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden. Indien een vreemd voorwerp in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet afkoppelen. Plaats de installatie op een plaats met goede ventilatie, ver van brandbare materialen en/of vloeistoffen. De installatie moet op minstens 50 cm van de muren rondom geplaatst worden. Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden. Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon. Houd het apparaat uit de buurt van kinderen. Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden. De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere temperaturen. De temperatuur van het oppervlak van het apparaat kan 85°C bereiken. Raak de metalen ombouw tijdens het gebruik niet met blote handen aan. Verzeker er U van dat er zich onder de plaats waar het toestel wordt geïnstalleerd geen ongewenste personen bevinden tijdens het bevestigen en losmaken alsook bij het onderhoud. Laat het toestel ongeveer 10 minuten afkoelen alvorens de lamp te vervangen of alvorens te starten met de onderhoudsbeurt. Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens de lamp te vervangen of alvorens te beginnen met de onderhoudsbeurt. De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid. Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel. De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen. Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden. Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden. Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer. Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel. Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken. Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuelereparatie. De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn. JB SYSTEMS® 15/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL) 1. Optische lens voorzien van een knop voor manuele focus. 2. Ophangbeugel met 2 knoppen aan beide zijden om het toestel vast te zetten. Tevens voorzien van een gat voor een bevestigingshaak. 3. Voedingsingang via IEC stekker met geïntegreerde zekeringhouder. Sluit hier de voedingskabel aan. 4. Lampcompartiment, kan geopend worden met deze schroef 5. Ingebouwde microfoon 6. ¼” jack voor de in optie verkrijgbare CA-8 controller 7. DIP schakelaars: hiermee zet U het DMX beginadres van het apparaat. 8. DMX ingang: deze 3pin mannelijke XLR-aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten van universele DMX-kabels. Deze ingang ontvangt zijn instructies van een DMX-controller of van een andere Dynamo scanner (in master/slave mode). 9. DMX uitgang: deze 3pin vrouwelijke XLR-aansluiting wordt gebruikt om de Dynamo met het volgende DMX-apparaat in de keten te verbinden. In master/slave mode sluit U hier de volgende Dynamo aan. 10. DYNAMO & DYNAMO 250: Scanspiegel 11. DYNAMO 250 Barrel: Cilindervormige reflector HET VERVANGEN VAN DE LAMP     Wacht, in het geval van het vervangen van een lamp of van het geven van een onderhoudsbeurt, 10 minuten na het uitzetten van de installatie met het openen ervan totdat het apparaat is afgekoeld. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor U begint aan het onderhoud. Gebruik altijd hetzelfde type reserveonderdelen (lampen, zekeringen, e.d.) Gebruik bij het vervangen van onderdelen uitsluitend authentieke reserve onderdelen. Zet het toestel af en trek de netstekker uit het stopcontact. Wacht 10 minuten tot het apparaat is afgekoeld. Gebruik een schroevendraaier om de schroef los te schroeven die het lampcompartiment afsluiten. (zie nummer 4 in het hoofdstuk ‘Beschrijving’) Aan de binnenzijde zult U de lampenhouder zien. Trek de lampenhouder voorzichtig uit het lampcompartiment. JB SYSTEMS® 16/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL) NEDERLANDS HANDLEIDING  Verwijder de oude lamp. Bij het verwijderen van de oude lamp houdt U de lampenhouder vast en trekt U niet aan de draad.  Houd de lampenhouder vast terwijl U de nieuwe lamp rustig in de lampenhouder drukt.  Opgepast! Controleer het etiket achter op het toestel of kijk naar de technische karakteristieken in deze gebruikswijzing om te weten welke lamp U moet gebruiken. Gebruik nooit een lamp met een hogere wattage. Lampen met een hogere wattage produceren temperaturen waarvoor het apparaat niet ontworpen was. Als het apparaat een lampentransformator gebruikt, zal hij verbranden wegens de te grote belasting.  Raak de lamp aan de binnenzijde van de reflector niet met blote handen aan; dit zal de levensduur van de lamp drastisch verkorten. Indien U de lamp aanraakte, maak hem dan schoon met een lapje en een beetje schoonmaakalcohol. Veeg de lamp droog alvorens hem te installeren.  Plaats de nieuwe lamp terug in het apparaat. Vergewis U ervan dat geen draden de lamp raken.  Sluit het lampcompartiment met de schroef.  Klaar. OPHANGEN VAN HET APPARAAT  Belangrijk: De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel uitgevoerd worden. Onjuiste plaatsing kan ernstige letsels en/of schade aan eigendommen tot gevolg hebben. Het ophangen vergt veel ervaring. U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast; erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt; de veiligheid van het geïnstalleerde toestel moet regelmatig worden gecontroleerd.  Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het plaatsen, het weghalen en het onderhoud.  Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats, ver van brandbare stoffen en/of vloeistoffen. Het toestel moet worden bevestigd op minstens 50 cm van de omringende muren.  Het toestel moet worden geïnstalleerd buiten het bereik van iedereen en weg van plaatsen waar men mag lopen en zitten.  Alvorens tot plaatsen over te gaan, moet men controleren dat de minimum puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt.  Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het toestel kan dragen. Deze bijkomende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt.  Het apparaat moet goed worden vastgezet; aan een vrij zwaaiende montering mag zelfs niet gedacht worden.  Bedek geen ventilatieopeningen, anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben.  De gebruiker moet er zich van verzekeren dat de installaties met betrekking tot de veiligheid en de technische mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken. Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of de veiligheid nog steeds perfect is. DE DYNAMO BEDIENEN: 1. één Dynamo werkt zelfstandig: U hoeft het apparaat enkel aan te schakelen. Zorg tevens voor wat ritmische muziek. De Dynamo werkt nu automatisch op de maat van de muziek. NEDERLANDS HANDLEIDING 3. Sluit de optionele CA8 controller aan voor meer controle: De CA8 controller kan U enkel gebruiken in zelfstandige of master/slave mode. Sluit de controller aan op de jack ingang van de eerste Dynamo (master). Nu kan U de Dynamo’s bedienen:  STANDBY TOETS: Druk op deze toets om de blackout functie van alle aangesloten Dynamo’s te bedienen. De LED is aan als de blackout functie actief is (blackout = geen licht). Na ongeveer 30seconden wordt de lamp automatisch uitgeschakeld om haar levensduur te verlengen.  MODE/FUNCTIE TOETSEN: Met de MODE toets kan men 3 verschillende modes selecteren:  De LED is uit: met de FUNCTIE toets kan U 3 verschillende strobe functies kiezen.  De LED knippert: met de FUNCTIE toets kan U 12 verschillende X/Y bewegingspatronen selecteren.  De LED is aan: De scanspiegel bewegingen gebeuren op het ritme van de muziek. Met de FUNCTIE toets kan U de gewenste gobo/kleur kiezen. 4. Aangestuurd door een universele DMX-controller: Het DMX-protocol is een veel gebruikt signaal om intelligente lichtapparatuur te sturen. De DMX controller en alle DMXapparatuur moeten in één lange keten verbonden worden. Dit gebeurt met gebalanceerde microfoonkabel van goede kwaliteit, voorzien van XLR M/F aansluitingen. Om onvoorspelbaar gedrag, door interferenties, te vermijden dient men de keten af te sluiten met een weerstand van 90Ω tot 120Ω . Gebruik nooit Y-splitter kabels, dit zal in geen geval werken! Ieder apparaat in de DMX keten moet over een eigen startadres beschikken zodat het weet welke instructies voor hem bestemd zijn.  Het startadres instellen met de DIP-schakelaars: Op de achterzijde van de Dynamo ziet U dat de waarde van de eerste 9 DIP-schakelaars overeen komt met een bepaalde waarde: Dip #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 Waarde 1 2 4 8 16 32 64 128 256 U kan deze waarden combineren om een startadres te bekomen tussen 1 en 512: Beginadres = 01  switch 1=ON waarden: 1 Beginadres = 05  switch 1+3=ON waarden: 1+4 = 5 Beginadres = 09  switch 1+4=ON waarden: 1+8 = 9 Beginadres = 13  switch 1+3+4=ON waarden: 1+4+8 = 13 … Beginadres = 62  switch2+3+4+5+6=ON waarden:2+4+8+16+32=62 2. Twee of meer Dynamo’s in master/slave: Verbind 2 of meer Dynamo’s met elkaar door middel van degelijke, gebalanceerde microfoonkabels. De Dynamo waar er geen DMX-kabel toekomt zal zich automatisch als master schakelen; de andere Dynamo’s gedragen zich als slaven (slaves) en luisteren dus naar de master. Niet vergeten de DMX adressen in te stellen:  Master unit: DMX start adres MOET op 001 staan. (eerste DIP schakelaar = ON, alle andere schakelaars staan op OFF)  Slave units: DMX start adres mage eender welke waarde hebben maar NIET 001 (voorbeeld: zet de eerste 3 DIP-schakelaars op ON) Met DIP-schakelaar nr.10 kan U de bewegingen van een, als slave geschakelde Dynamo, omkeren. Probeer dit en kijk of het effect verbetert. DIP-schakelaar nr.10 heeft geen effect op de master. JB SYSTEMS® 17/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL) JB SYSTEMS® 18/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL) NEDERLANDS HANDLEIDING  DMX-CONFIGURATIE VAN DE DYNAMO, DYNAMO 25 & DYNAMO 250 Barrel: NEDERLANDS HANDLEIDING Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door vakbekwaam personeel!! TECHNISCHE KENMERKEN Netvoeding: Zekering: Geluidscontrole: DMX verbinding: Lamp: Afmetingen: Gewicht: wisselstroom 230V, 50 Hz 250 V/ 3.15A snelle zekering (20 mm) Inwendige microfoon 3 pins XLR mannelijk/ vrouwelijk DYNAMO: EFP 100W / 12V DYNAMO 250 & DYNAMO 250 Barrel: ELC 250W/24V 38.5 x 17 x 12cm DYNAMO: 3.8kg DYNAMO 250: 4.4 kg DYNAMO 250 Barrel: 4.4 kg Dynamo Dynamo 250 ONDERHOUD  Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud.  Zet het toestel uit, trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld. Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd.  Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn.  Behuizingen, vastzetstukken, installeringplaatsen (plafond, spanten, schokbrekers) mogen absoluut niet verwrongen zijn.  Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen, dan moet deze vervangen worden.  De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden, wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt werd.  Om het toestel tegen oververhitting te beschermen, behoren de ventilatoren (als die er zijn) en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden.  De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit.  Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en/of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen. Hoe vaak ze schoon moeten worden gemaakt hangt af van de omgeving waar het toestel wordt gebruikt: een klamme, rokerige of bijzonder vuile omgeving kan een grotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting.  Reinig met een zachte doek en gebruik normale glasreinigende producten.  Droog de onderdelen altijd zorgvuldig af,  Reinig de uitwendige optische uitrusting minstens één keer per maand.  Reinig de inwendige optische uitrusting minstens om de 3 maanden. JB SYSTEMS® 19/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL) Dynamo 250 Barrel Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.beglec.com JB SYSTEMS® 20/41 DYNAMO & DYNAMO 250 (BARREL)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

JBSYSTEMS Dynamo de handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor