XVH7
[== GÈ N= F -R)
Regolazione
automatica del
livello di registrazione
(crls)
Per il registratore a cassette (X-
VH7) è stato prefissato un
livello di registrazione, tuttavia,
allorché si usa la funzione crls, il
livello di registrazione massimo
per la sorgente musicale viene
automaticamente impostato.
© Riprodurre il materiale (o
ricevere la stazione radio) da
registrare.
© Premere ii tasto "crls".
Se si preme ii tasto "crls" ...
Il livello di registrazione viene regolato
automaticamente
e
impostato come li-
vello di registrazione.
Effettuare di nuovo l'impostazione se
si cambia il disco o la sorgente.
Se non si.preme affatto, il tasto
"crls"
...
Il segnale audio in ingresso viene
regi-
strato al livello precedentemente im-
postato dall'utente.
•
La
regolazione del livello di registra-
zione si completa in circa 20 secon-
di,
quindi la piastra si porta nel modo
di pausa di registrazione.
• Se la registrazione viene iniziata pri-
ma che la regolazione che precede
sia completa (cioè mentre l'indicato-
re "crts" sta ancora lampeggiando),
il suono registrato può risultare
distorto.
» II livello di registrazione non può ve-
nire fissato se
non
viene ricevuto del
segnale per almeno tre secondi
dopo che il tasto "crls" viene pre-
muto.
Per tornare ai livello di base:
Mantenere premuto il tasto "crls" per
tre secondi sino a che l'indicatore
"crls"
non si spegne.
Mjuste automatico del nivel
de
grabación
(crls)
Se ha ajustado de antemano un
nivel de grabación estàndar
para la grabadora de casete (X-
VH7),
pero cuando se emplea la
función "crls", el màximo nivel
de grabación se ajusta
automàticamente para la fuente
musicai.
O Reproduzca la fuente de
sonido que va a grabar (o
reciba una emisora de radio
que desee grabar}.
© Pulse la teda "crls".
Automatisch instellen
van
het
opnameniweau (crisi
Voor het cassettedeck (X-VH7)
is raeds een standaard opname-
niveau geprogrammeerd. Ge-
bruik echter de crls funktie voor
een optimaal opnameniveau in
verhouding tot de bran die u
opneemt.
O Geef de op te nemen bron
weer (of stem af op de op te
nemen zender).
© Druk op de "crls" toets.
AIs u de "crls" toets indrukt...
Het opnameniveau wordt automatisch
ingesteld.
Wanneer u de disk verwisselt of van
bron verandert, moet u het opnieuw
instellen.
AIs
u
de "crls" toets helemaal niet
indrukt...
Het binnenkomende geluidssignaal
wordt opgenomen met het tevoren in-
gestelde ingangsniveau.
• De instelling voor het opnameniveau
duurt ongeveer 20 seconden,
waarna het cassettedeck in de op-
name-pauzestand gaat.,
» AIs u de opname begint voordat de
bovengenoemde instelling klaar is
(dus wanneer
de
"crls" indicator nog
knippert), kan het opgenomen ge-
luid vervormd raken.
» Het opnameniveau kan niet inge-
steld worden wanneer er langer dan
3 seconden nadat de "crls" toets is
ingedrukt geen geluidssignaal bin-
nenkomt.
Terugkeren naar het basisniveau:
Houd de
"crls"
toets
ongeveer
3
secon-
den
ingedrukt,
totdat de
"crls"
indicator
uitgaat.
Si usted pulsa la teda "crls"...
El nivel de grabación se ajusta
automàticamente y se define
corno tal.
Si cambia el disco o la fuente,
vuel-
va a definirlo.
Si usted no pulsa
la
teda "cris" en
absoluto...
El sonido de entrada se graba al nivel
bàsico que ha sido ajustado previa-
mente.
•
El
ajuste del nivel de grabación tarda
unos 20 segundos, tras los cuales el
magnetòfono entra en el modo de
pausa de grabación.
• Si la grabación empezó antes de
completarse el ajuste de arriba (es
decir, mientras parpadeaba el
indicador "crls"), el sonido grabado
podrà distorsionarse.
• El nivel de grabación no podra ajus-
tarse si no se introduce sonido du-
rante
3
segundos o mas después de
pulsarse la teda "crls".
Para volver al nivei bàsico:
Mantenga pulsada la teda "crls" du-
rante unos 3 segundos, hasta que se
apague el indicador "crls".