Canon DIGITAL IXUS 430 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u de softwareprogramma’s
moet installeren en worden de functies en bedieningsprocedures
kort beschreven.
Lees de softwarelicentieovereenkomst die wordt weergegeven
tijdens de installatie voordat u de software op de meegeleverde
cd-rom gebruikt. U moet de bepalingen en voorwaarden van de
softwarelicentieovereenkomst accepteren als u de software wilt
gebruiken.
Startershandleiding
(Voor Canon Digital Camera Solution Disk versie 19)
NEDERLANDS
U moet de software installeren (deze staat op de
Canon Digital Camera Solution Disk) voordat u de
camera aansluit op de computer.
Installeer de
software.
Sluit de camera aan
op de computer.
Windows (p. 10)
Macintosh (p. 47)
Windows/Macintosh Windows Macintosh
De veiligheidsvoorschriften in deze handleiding zijn bedoeld om u te wijzen op een veilig en
juist gebruik van de producten om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te
voorkomen. Het is belangrijk dat u deze voorschriften leest en begrijpt voordat u doorgaat met
de overige gedeelten van deze handleiding.
Informatie over handelsmerken
Canon en PowerShot zijn handelsmerken van Canon Inc.
ArcSoft, het ArcSoft-logo, ArcSoft PhotoImpression en ArcSoft VideoImpression
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van ArcSoft, Inc.
Adobe is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation.
iBook en iMac zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh en QuickTime zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Computer Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Netscape en Netscape Navigator zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Netscape Communications Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Netscape Communicator is een handelsmerk van Netscape Communications Corporation.
Andere namen en producten die hierboven niet zijn genoemd, zijn mogelijk handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende bedrijven.
Copyright © 2004 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Waarschuwingen Deze aanduiding markeert situaties die de dood of ernstig
letsel tot gevolg kunnen hebben als de instructies worden
genegeerd of niet goed worden opgevolgd.
Waarschuwingen
Gebruik de meegeleverde cd-rom(’s) alleen in een cd-speler voor gegevens-cd-rom’s. Als u de
cd-rom(’s) afspeelt in een speler voor audio-cd’s, kunnen de luidsprekers beschadigd raken.
Bovendien kan er gehoorbeschadiging optreden als u met een koptelefoon luistert naar het
harde geluid van een gegevens-cd-rom die wordt afgespeeld op een audio-cd-speler.
Aansprakelijkheidsbeperking
We hebben ernaar gestreefd de informatie in deze handleiding volledig en accuraat weer
te geven, maar aanvaarden geen aansprakelijkheid voor mogelijke fouten of weglatingen.
Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin beschreven hardware en
software te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Niets uit deze handleiding mag in enigerlei vorm of op enigerlei wijze worden
gereproduceerd, verzonden, overgezet, opgeslagen in een opzoeksysteem of in een andere
taal worden vertaald zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Canon.
Canon biedt geen garantie voor schade als gevolg van beschadigde of verloren gegevens
wegens verkeerd gebruik of functioneren van de camera, de software, de CompactFlash™-
kaarten (CF-kaarten), personal computers, randapparatuur of het gebruik van CF-kaarten
anders dan die van Canon.
1
Inhoud
Lees dit eerst 3
Eenvoudiger kan niet! Maak thuis professionele afdrukken ......... 4
Grenzeloze mogelijkheden met leuke software ............................. 6
Systeemvereisten ............................................................................... 8
De software gebruiken op het Windows-platform
– voorbereidingen 10
De software en het USB-stuurprogramma installeren ..................10
De software gebruiken op het Windows-platform
– grondbeginselen 15
Beelden downloaden naar de computer .......................................15
Beelden afdrukken ..........................................................................19
De software gebruiken op het Windows-platform
– geavanceerde technieken 24
Vensters van ZoomBrowser EX .......................................................24
Beelden controleren voordat u ze downloadt ..............................26
Films afspelen ................................................................................... 28
Films bewerken ................................................................................29
Beelden zoeken ............................................................................... 30
RAW-beelden converteren ..............................................................33
De sluiter op afstand bedienen ......................................................36
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch ............................40
Beelden opslaan op cd-r/rw-schijven (alleen Windows XP) ..........41
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen ..........42
De software gebruiken op het Macintosh-platform
– voorbereidingen 47
De software installeren ...................................................................47
De software gebruiken op het Macintosh-platform
– grondbeginselen 50
ImageBrowser starten .....................................................................50
Beelden downloaden naar de computer .......................................56
Beelden afdrukken ..........................................................................59
Inhoud
2
De software gebruiken op het Macintosh-platform
– geavanceerde technieken 62
Films afspelen ................................................................................... 62
Films bewerken (alleen Mac OS X) .................................................63
RAW-beelden converteren ..............................................................64
De sluiter op afstand bedienen ......................................................66
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch ............................70
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen ..........71
Bijlagen 75
De cd-rom’s die bij de Solution Disk zijn geleverd ........................ 75
De software verwijderen .................................................................79
Mappenstructuur van de geheugenkaart ...................................... 82
Problemen oplossen ........................................................................83
Informatie over uw camera 92
Algemene informatie over alle modellen ......................................92
PowerShot Pro 1 ..............................................................................94
PowerShot S60 ................................................................................. 95
PowerShot S1 IS ...............................................................................96
DIGITAL IXUS 500 ............................................................................. 97
DIGITAL IXUS 430 ............................................................................. 97
DIGITAL IXUS II s .............................................................................. 98
PowerShot A95 ................................................................................99
PowerShot A85/PowerShot A75 .................................................... 100
PowerShot A400 ............................................................................ 101
PowerShot A310 ............................................................................ 102
Index 103
3
Windows/Macintosh
Lees dit eerst
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd wat u kunt doen als u de camera gebruikt met de software
op de Canon Digital Camera Solution Disk.
Ook wordt de vereiste systeemconfiguratie voor het gebruik van de software beschreven.
Informatie over deze handleiding
Bij de uitleg in deze handleiding wordt ervan uitgegaan dat u werkt met Windows XP of
Mac OS X versie 10.2. Als u een andere versie van deze besturingssystemen gebruikt,
kunnen de scherminhoud en procedures enigszins afwijken.
De begrippen (aan de linkerkant) worden in deze handleiding als volgt aangeduid:
Mac OS X (versie 10.1/10.2/10.3) -> Mac OS X
Mac OS 9.0 – 9.2 -> Mac OS 9
CF-kaart, SD-kaart, pc-kaart -> Geheugenkaart
Eenvoudiger kan niet! Maak thuis professionele afdrukken
4
Windows/Macintosh
Eenvoudiger kan niet! Maak
thuis professionele afdrukken
Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera
voor instructies over het maken van opnamen.
U hoeft de software slechts eenmaal te installeren.
Maak de opnamen
Installeer de software
op de computer
Eenvoudiger kan niet! Maak thuis professionele afdrukken
5
Windows/Macintosh
Download de beelden
naar de computer
Druk de beelden af
Sluit de camera aan op de computer
Grenzeloze mogelijkheden met leuke software
6
Windows/Macintosh
Grenzeloze mogelijkheden
met leuke software
Druk allerlei lay-outs af
Maak afdrukken met de verschillende lay-outs van PhotoRecord (Windows) en ImageBrowser
(Macintosh). De weergegeven voorbeelden zijn afkomstig van PhotoRecord (Windows).
Voeg opnamen samen tot een panoramabeeld
Maak met PhotoStitch een panoramabeeld van een reeks beelden.
Controleer in één oogopslag
al uw beelden door een index
(contactafdruk) af te drukken.
Maak uw eigen
fotoalbum met
dierbare momenten.
Grenzeloze mogelijkheden met leuke software
7
Windows/Macintosh
Verzend een beeld als e-mailbijlage
Voeg een beeld als bijlage toe aan een e-mailbericht door uw e-mailsoftware te starten vanuit
ZoomBrowser EX (Windows) of ImageBrowser (Macintosh).
Bedien de sluiter van de camera vanaf de computer
Ontgrendel de sluiter van de camera vanaf de computer met ZoomBrowser EX (Windows) of
ImageBrowser (Macintosh). Het opgenomen beeld wordt direct op de computer opgeslagen.
Bewerk een film
U kunt films maken en bewerken: films en stilstaande beelden die u hebt gedownload naar
de computer met elkaar verbinden, achtergrondmuziek, titels en andere tekst toevoegen en
verschillende effecten op de films toepassen.
Converteer een beeld in RAW-indeling
RAW-beelden zijn beelden met een uitzonderlijke kwaliteit waarvan de resolutie niet afneemt
tijdens het compressieproces. RAW-beelden worden echter met een speciale beeldindeling
gemaakt en het is daarom nodig deze beelden te converteren naar een standaardindeling
voor beeldbestanden, zoals TIFF of JPEG. Wanneer de beelden zijn geconverteerd, kunt u de
beeldkwaliteit en -kleur nauwkeurig instellen.
Ontgrendel de sluiter vanaf de computer.
Systeemvereisten
8
Windows/Macintosh
Systeemvereisten
Installeer de software op een computer die voldoet aan de volgende minimumvereisten.
Windows
U hebt een cd-rom-station nodig om de software te installeren.
Procedures die worden uitgevoerd via een verbinding met een
kaart die compatibel is met USB 2.0, worden niet gegarandeerd.
U hebt een geluidskaart nodig om geluidsfragmenten bij filmbestanden
onder Windows af te spelen.
Hoewel de Macintosh-versie van de software compatibel is met Mac OS X
(versie 10.1/10.2/10.3), kan deze versie niet worden gebruikt met schijven
die zijn geformatteerd met het Unix-bestandssysteem (UFS).
Besturings-
systeem
Windows 98 (Eerste of Tweede Editie)
Windows Millennium Edition (Windows ME)
Windows 2000
Windows XP (Home Edition, Professional)
Computermodel Het bovenstaande besturingssysteem moet vooraf zijn geïnstalleerd op
computers met ingebouwde USB-poorten.
Processor Windows 98/Windows ME/Windows 2000: Pentium 150 MHz of hoger
Windows XP: Pentium 300 MHz of hoger
Voor elk van bovenstaande besturingssystemen geldt: Pentium
500 MHz of hoger wordt aanbevolen (voor bewerken van films)
RAM Windows 98/Windows ME/Windows 2000: minimaal 64 MB
Windows XP: minimaal 128 MB
Voor elk van bovenstaande besturingssystemen geldt:
128 MB of meer wordt aanbevolen
(voor bewerken van films)
Aansluiting USB
Benodigde
schijfruimte
Canon-hulpprogrammas
- ZoomBrowser EX: minimaal 200 MB
(inclusief het afdrukprogramma PhotoRecord)
- PhotoStitch: minimaal 40 MB
TWAIN-stuurprogramma voor Canon-camera: minimaal 25 MB
WIA-stuurprogramma voor Canon-camera: minimaal 25 MB
Beeldscherm Minimaal 800 x 600 pixels/Hoge kleuren (16-bits)
Minimaal 1.024 x 768 pixels
Systeemvereisten
9
Windows/Macintosh
Macintosh
Besturings-
systeem
Mac OS 9.0 – 9.2, Mac OS X (versie 10.1/10.2/10.3)
Computermodel Het bovenstaande besturingssysteem moet vooraf zijn geïnstalleerd
op computers met ingebouwde USB-poorten.
Processor PowerPC
RAM Mac OS 9.0 – 9.2: minimaal 64 MB
Mac OS X (versie 10.1/10.2/10.3): minimaal 128 MB
Aansluiting USB
Benodigde
schijfruimte
Canon-hulpprogrammas
- ImageBrowser: minimaal 120 MB
- PhotoStitch: minimaal 30 MB
Beeldscherm Minimaal 800 x 600 pixels/32.000 kleuren
Minimaal 1.024 x 768 pixels
10
Windows
De software gebruiken op het
Windows-platform – voorbereidingen
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de software installeert en de camera aansluit op
een computer. Lees deze basisprocedures voordat u de camera aansluit op de computer.
De software en het USB-stuurprogramma
installeren
Installeer de software vanaf de Canon Digital Camera Solution Disk.
Wat hebt u hierbij nodig
Uw camera en computer
Canon Digital Camera Solution Disk
Bij camera meegeleverde interfacekabel
Installatieprocedure
1 Controleer of de camera niet op de computer
is aangesloten.
Als de camera wel is aangesloten, koppelt u de
kabel los. De software kan niet goed worden
geïnstalleerd als de camera al op de computer
is aangesloten.
2 Sluit alle toepassingen af.
U moet de software installeren voordat u de camera aansluit op de computer.
Gebruikers van Windows XP en Windows 2000 moeten zich eerst aanmelden
als beheerder (met beheerdersaccount op de lokale computer) om programmas
te kunnen installeren.
De software en het USB-stuurprogramma installeren
11
Windows
3 Plaats de Canon Digital Camera Solution Disk in het
cd-rom-station van de computer.
Ga als volgt te werk als het installatiescherm niet
automatisch verschijnt.
4 Klik onder Digital Camera Software
[Software voor digitale camera] op
de knop [Install/Installeren].
Het installatiescherm openen
Volg de volgende procedure om het installatiescherm te openen als dit niet
automatisch verschijnt.
Windows XP
1. Kies [My Computer/Deze computer] in het menu [Start].
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd-rom-station en kies
[Open/Openen].
3. Dubbelklik op het pictogram [Setup.exe].
Windows 2000, Windows ME, Windows 98
1. Dubbelklik op het bureaublad van Windows op het pictogram [My Computer/
Deze computer].
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd-rom-station en kies
[Open/Openen].
3. Dubbelklik op het pictogram [Setup.exe].
(Op sommige computers wordt mogelijk de bestandsextensie [.exe] uit het
bovenstaande voorbeeld niet weergegeven.)
Start de computer opnieuw op als u daarom wordt gevraagd.
Ga door met de installatie wanneer het volgende venster wordt
weergegeven.
Installatiescherm
De software en het USB-stuurprogramma installeren
12
Windows
5 Klik op [Next/Volgende].
6 Selecteer [Easy Installation/Eenvoudige
installatie] als installatietype en klik op
[Next/Volgende].
Selecteer [Custom Installation/Aangepaste
installatie] als u programma’s afzonderlijk
voor installatie wilt selecteren.
7 Lees de licentieovereenkomst voor de software en klik op [Yes/Ja] als u de
overeenkomst accepteert.
8 Controleer de installatie-instellingen
en klik op [Next/Volgende].
Volg de instructies op het scherm om
door te gaan.
De weergegeven items verschillen
naargelang de geïnstalleerde software.
Wanneer [Custom Installation/Aangepaste installatie] is geselecteerd
Het USB-stuurprogramma (de software voor het maken van een verbinding)
is nodig wanneer de camera via een interfacekabel op de computer wordt
aangesloten. Controleer of u een van onderstaande USB-stuurprogramma’s
hebt geselecteerd (het programma dat bij uw besturingssysteem hoort).
Windows 2000, Windows 98: TWAIN-stuurprogramma voor
Canon-camera
Windows ME: WIA-stuurprogramma voor Canon-camera
Onder Windows XP wordt het USB-stuurprogramma van het Windows-
besturingssysteem gebruikt. U hoeft in dat geval geen USB-
stuurprogramma te installeren.
De software en het USB-stuurprogramma installeren
13
Windows
Klik op [Yes/Ja] als het venster [Digital
Signature Not Found/Digitale handtekening
niet gevonden] verschijnt.
9 Als de installatie is afgerond, selecteert
u [Yes, I want to restart my computer
now/Ja, ik wil mijn computer nu
opnieuw opstarten] en klikt u op
[Finish/Voltooien].
10 Verwijder de cd-rom uit het cd-rom-station nadat
de computer opnieuw is opgestart en uw normale
bureaublad wordt weergegeven.
Hiermee is de installatie van de software voltooid.
Sluit vervolgens de camera aan op de computer zodat
het USB-stuurprogramma kan worden gebruikt.
Gebruikers van Windows XP en Windows 2000 moeten zich aanmelden
als beheerder (met beheerdersaccount op de lokale computer) nadat de
computer opnieuw is opgestart om de volgende stappen te kunnen
uitvoeren.
Als u een USB-stuurprogramma hebt geïnstalleerd, zijn nu alleen nog
maar de vereiste bestanden naar de computer gekopieerd. U moet nu de
camera via de interfacekabel op de computer aansluiten om de installatie
te voltooien en het stuurprogramma voor te bereiden voor gebruik.
Zie De software verwijderen (p. 79) als u de geïnstalleerde programma’s
wilt verwijderen.
De software en het USB-stuurprogramma installeren
14
Windows
11 Sluit de camera met de interfacekabel aan op
de computer en stel de camera in op de juiste
modus om verbinding te maken.
Klik op [Yes/Ja] als het venster [Digital Signature Not Found/Digitale handtekening niet
gevonden] verschijnt.
De installatie van het USB-stuurprogramma wordt automatisch voltooid wanneer u de
camera aansluit op de computer en verbinding maakt.
Windows XP
Na een paar seconden wordt het
dialoogvenster aan de rechterzijde
weergegeven en wordt het USB-
stuurprogramma van het Windows-
besturingssysteem automatisch
geïnstalleerd.
Windows 2000/Windows ME/Windows 98
Start de computer opnieuw op als u daarom wordt gevraagd.
Na de installatie wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u de standaard-
instellingen kunt instellen. Raadpleeg De software gebruiken op het Windows-
platform
grondbeginselen (p. 15) voor de volgende stappen.
Hiermee zijn de installatie van de software en het USB-stuurprogramma en de aansluiting van
de camera op de computer voltooid.
U kunt nu camerabeelden downloaden naar de computer (p. 15).
De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten
en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
Raadpleeg De installatie van het USB-stuurprogramma verloopt niet
goed (Windows) in het gedeelte Problemen oplossen (p. 84) als u
problemen hebt met de installatie.
Raadpleeg het gedeelte Het USB-stuurprogramma verwijderen (p. 80)
als u het USB-stuurprogramma wilt verwijderen dat u met deze
procedures hebt geïnstalleerd.
Raadpleeg het gedeelte Als u ZoomBrowser EX versie 2 of 3 hebt
gebruikt (p. 91) als u eerder met een van deze versies hebt gewerkt.
15
Windows
De software gebruiken op het
Windows-platform – grondbeginselen
In dit hoofdstuk worden de procedures voor het gebruik van ZoomBrowser EX beschreven
om de beelden van de camera naar de computer te downloaden en af te drukken.
Lees dit hoofdstuk nadat de voorbereidingen in het gedeelte De software gebruiken op het
Windows-platform
voorbereidingen zijn voltooid.
Beelden downloaden naar de computer
Start eerst ZoomBrowser EX en download beelden naar de computer. De startprocedures
verschillen enigszins, afhankelijk van of u de camera op de computer aansluit (zie hieronder)
of gebruikmaakt van een geheugenkaartlezer (p. 18).
Camera aangesloten op computer
1
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera. Bereid de camera voor op communicatie
met de computer.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) om te
controleren of uw cameramodel de functie Verplaats ondersteunt.
U kunt de instellingen voor de beelden die u wilt downloaden en de
opslaglocatie wijzigen door in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op
het menu [Camera] te klikken en [Auto-download setting/Instellingen voor
automatisch downloaden] te selecteren.
U kunt ook een index weergeven van de beelden die zich op de camera
of geheugenkaart bevinden, zodat u de beelden kunt controleren
voordat u ze downloadt en eventueel afzonderlijke beelden kunt
downloaden. Raadpleeg het gedeelte Beelden controleren voordat
u ze downloadt (p. 26) voor informatie.
Tijdens het downloaden van beelden kan het bericht worden weergegeven
dat de server bezet is. Als dit gebeurt, wacht u enkele seconden en klikt u
vervolgens op [Retry/Opnieuw] (p. 90).
De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten
en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
Beelden downloaden naar de computer
16
Windows
2 Download de beelden.
Gebruik de computer of de camera
om beelden als volgt te downloaden.
Bij sommige cameramodellen kan
het venster enigszins verschillen.
U kunt gegevens als de doelmap
voor beelden bevestigen.
Voer de volgende stappen uit wanneer u de camera voor het eerst op de
computer aansluit.
Vanaf de tweede keer is deze procedure niet meer vereist.
1. Selecteer [Canon CameraWindow/
Canon-cameravenster] wanneer een
dialoogvenster wordt weergegeven
(dialoogvenster [Events/Gebeurtenis-
sen], een vergelijkbaar dialoogvenster
ziet u rechts) en klik op [OK].
De naam van uw cameramodel of
‘Canon Camera’ verschijnt hier.
Als het dialoogvenster [Events/Gebeurtenissen] niet verschijnt, klikt
u op het menu [Start] en selecteert u [Programs/Programma’s] of
[All programs/Alle programma’s] en vervolgens [Canon Utilities/
Canon-hulpprogramma’s], [CameraWindow/Cameravenster] en
[CameraWindow Set Auto-Launch/Cameravenster – instelling
automatisch starten]. Ga verder met stap 2.
Als tegelijkertijd een camera en geheugenkaartlezer zijn aangesloten,
kunt u in een dialoogvenster het juiste model camera selecteren.
Controleer of de naam van uw cameramodel of ‘Canon Camera’
wordt weergegeven en klik op [OK].
2. Klik op [Set/Instellen].
Als u de optie [Don’t Set/Niet
instellen] selecteert, dient u stap 1
en 2 hierboven te herhalen wanneer
u de camera weer aansluit.
Beelden downloaden naar de computer
17
Windows
Beelden downloaden met de computer
Klik op [Start Image Download/Beginnen met downloaden van beelden].
Beelden downloaden met de camera (functie Verplaats)
De instellingen van Verplaats geeft u op
met de camera.
De camerabeelden worden naar de computer gedownload. De beelden die zijn
gedownload, worden op basis van de opnamedatum opgeslagen in mappen.
Wanneer de beelden zijn gedownload,
worden de beelden als miniaturen
weergegeven in het hoofdvenster
van ZoomBrowser EX.
U kunt de beelden nu afdrukken (p. 19).
Alle beelden die nog niet zijn gedownload, worden volgens de standaard-
instelling gedownload.
Als uw camera de functie Verplaats ondersteunt, wordt de knop Print/
Share [Afdrukken/Delen] verlicht ( ) en wordt het menu Verplaats
(vergelijkbaar met het volgende menu) weergegeven op het LCD-scherm.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) om te
controleren of uw cameramodel de functie Verplaats ondersteunt.
Omdat u geluidsmemo’s niet met behulp van de functie Verplaats
van de camera kunt downloaden, dient u in het cameravenster of in
Zoombrowser EX op [Start Image Download/Beginnen met downloaden
van beelden] te klikken als u geluidsmemo’s wilt downloaden.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor meer informatie
over de instellingen en procedures van Verplaats.
U kunt niet downloaden met de knop Print/Share [Afdrukken/Delen]
wanneer deze knop niet is verlicht.
Miniatuur
Beelden downloaden naar de computer
18
Windows
Aansluiting op een geheugenkaart
1
Plaats de geheugenkaart in de lezer.
Gebruik indien nodig een los verkrijgbare kaartadapter (PCMCIA-adapter).
Raadpleeg de handleiding voor de geheugenkaartlezer voor aansluit- en
gebruiksinstructies.
2 Dubbelklik op het pictogram
[ZoomBrowser EX] op
het bureaublad.
3 Klik op [Camera & Memory Card/Camera en geheugenkaart] en vervolgens
op [Browse & Download Images/Bladeren en beelden downloaden].
4 Klik op [Start Image Download/
Beginnen met downloaden van
beelden] wanneer het venster
[Download image/Beeld downloaden]
wordt weergegeven.
U kunt gegevens als de doelmap
voor beelden bevestigen.
Een selectievenster verschijnt als meerdere geheugenkaartlezers met een
kaart zijn aangesloten, of als een camera en een geheugenkaartlezer zijn
aangesloten. Selecteer één apparaat en klik op [OK].
(1) Plaats de geheugenkaart
indien nodig in een adapter.
(2) Schuif de adapter
met de kaart in de sleuf.
Beelden afdrukken
19
Windows
De beelden van de geheugenkaart worden naar de computer gedownload. De beelden
die zijn gedownload, worden op basis van de opnamedatum opgeslagen in mappen.
Wanneer de beelden zijn gedownload, worden de beelden als miniaturen weergegeven
in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX.
U kunt de beelden nu afdrukken.
Beelden afdrukken
In dit gedeelte worden de basisprocedures beschreven voor het gebruik van PhotoRecord, een
afdrukprogramma. Raadpleeg het menu [Help] van het programma voor meer informatie.
1 Klik in het hoofdvenster op [Print/Afdrukken] en vervolgens op [Layout Print/
Lay-out afdrukken].
2 Selecteer het beeld dat u wilt
afdrukken en klik op de knop [Next/
Volgende] rechtsonder in het venster.
Raadpleeg Mappenstructuur van de geheugenkaart (p. 82) voor
informatie over de mappenstructuur en de bestandsnamen van de
geheugenkaart.
Films kunt u niet afdrukken.
Bij beelden die zijn gemaakt met een camera die compatibel is met Exif 2.2
(Exif Print), kunnen opnamegegevens als de opname-instellingen en -modus
worden vermeld. Aan de hand van deze gegevens kunt de beelden
vervolgens corrigeren om betere afdrukken te verkrijgen.
Met PhotoRecord vindt standaard automatisch beeldcorrectie plaats, zowel
bij beelden die zijn gemaakt met camera’s die compatibel zijn met Exif 2.2,
als bij andere beelden. Dankzij deze beeldcorrectie worden afdrukken van
een hoge kwaliteit verkregen.
De achtergrondkleur van de geselecteerde
beelden verandert in oranje.
Beelden afdrukken
20
Windows
3 Plaats een vinkje naast de gegevens
die u aan de afdruk wilt toevoegen
(meerdere selecties mogelijk) en klik
op [Finish/Voltooien].
U kunt bijvoorbeeld de opnamedatum
en -tijd bij het beeld afdrukken als u hier
[Date and Time/Datum en tijd] kiest.
PhotoRecord wordt gestart. Het geselec-
teerde beeld en de bij stap 3 geselecteerde
informatie worden in het albumvenster
weergegeven.
Aan de linkerkant wordt bovendien de
afdrukprocedure weergegeven. Voer de
procedure in de aangegeven volgorde uit.
De volgende stappen verschillen, afhankelijk van het feit of u [Full Page Print/Afdrukken
op volledige pagina] (één beeld per pagina) of [Layout and Print/Lay-out en afdrukken]
(meerdere beelden gerangschikt op één pagina) selecteert.
Als u een opmerking aan een beeld wilt toevoegen, selecteert u het
beeld in ZoomBrowser EX en klikt u op [Properties/Eigenschappen].
Albumvenster
Hier worden de geselecteerde
beelden weergegeven.
Hier wordt de afdrukprocedure
weergegeven.
Beelden afdrukken
21
Windows
[Full Page Print/Afdrukken op volledige pagina]
Met deze optie wordt één beeld per pagina afgedrukt.
1 Klik op [2 Select Printer & Album Type/
2 Printer en albumtype selecteren].
Nadat u een printer hebt gekozen,
selecteert u [One Photo Per Page/
Eén foto per pagina] of [One Photo
Per Sheet/Eén foto per vel] in de in
de categorie [Album Type/Albumtype].
2 Klik op [3 Select paper/3 Papier
selecteren] en selecteer het papier-
formaat en de afdrukrichting.
3 Klik op [4 Print/4 Afdrukken], bevestig
het aantal exemplaren en andere
afdrukinstellingen en klik vervolgens
op [Print/Afdrukken].
Hiermee wordt het afdrukken gestart.
Als u PhotoRecord wilt sluiten wanneer het afdrukken is voltooid, klikt u op . Klik op [Yes/
Ja] om het album op te slaan of op [No/Nee] om het te sluiten zonder het op te slaan. Het
venster van ZoomBrowser EX wordt opnieuw weergegeven nadat het album is opgeslagen.
Beelden afdrukken
22
Windows
[Layout and Print/Lay-out en afdrukken]
Met deze optie kunt u meerdere beelden op één pagina afdrukken, zoals in een fotoalbum.
1 Klik op [2 Select Printer & Album Type/
2 Printer en albumtype selecteren].
Nadat u een printer hebt gekozen,
selecteert u [Free Form/Vrije vorm] in
de categorie [Album Type/Albumtype].
2 Klik op [3 Select paper/3 Papier
selecteren] en selecteer het papier-
formaat en de afdrukrichting.
3 Klik op [Decorate Album/Album
opmaken] en wijzig indien gewenst
het ontwerp van de achtergrond en
de rand van het beeld.
Klik op [Themes/Thema's], [Backgrounds/
Achtergronden], [Photo Frames/Fotoframes],
[Text Frames/Tekstframes] of [Clipart/
Illustraties] om een ander item te selecteren.
Voer de procedures uit volgens de
instructies naast het symbool .
De categorie [Themes/Thema’s] bevat ontwerpen voor gebruik in het
gehele album.
U kunt ook op [Add Titles & Captions/Koppen en bijschriften toevoegen]
klikken als u tekst wilt toevoegen als kop of bijschrift.
Beelden afdrukken
23
Windows
4 Klik op [4 Print/4 Afdrukken], bevestig
het aantal exemplaren en andere
afdrukinstellingen en klik vervolgens
op [Print/Afdrukken].
Hiermee wordt het afdrukken gestart.
Als u PhotoRecord wilt sluiten wanneer het afdrukken is voltooid, klikt u op . Klik op [Yes/Ja]
om het album op te slaan of op [No/Nee] om het te sluiten zonder het op te slaan. Het venster
van ZoomBrowser EX wordt opnieuw weergegeven nadat het album is opgeslagen.
In dit hoofdstuk zijn de grondbeginselen van ZoomBrowser EX behandeld. Zodra u
deze onder de knie hebt, kunt u beginnen met de meer geavanceerde technieken in
het volgende hoofdstuk.
De software gebruiken op het Windows-platform
geavanceerde technieken (p. 24).
Er zijn een groot aantal verschillende albums. Selecteer een album dat
aan uw behoeften voldoet. De beschikbare albumtypen kunnen enigszins
verschillen naargelang de gebruikte printer.
Albumtype Beschrijving
One Photo Per Page/
Eén foto per pagina
Eén beeld afdrukken op elk vel papier.
One Photo Per Sheet/
Eén foto per vel
Free Form/Vrije vorm Afbeeldingen vrij op de pagina plaatsen en afdrukken.
Contact Sheet/
Contactafdruk
Miniaturen van de beelden en de opnamegegevens
(Exif-gegevens*) afdrukken.
Fixed Size Photo/Foto
met vast formaat
Hoogte en breedte van beeld opgeven en afdrukken.
Mosaic/Mozaïek Het opgegeven aantal beelden uitlijnen en afdrukken.
Perforated paper/
Geperforeerd papier
Afdrukken op geperforeerd papier.
8-Sticker Label/
8 zelfklevende
etiketten
Afdrukken op vellen met 8 etiketten.
* De opnamegegevens die in ZoomBrowser EX worden weergegeven, zijn niet
precies hetzelfde als de Exif-gegevens die met PhotoRecord kunnen worden
afgedrukt.
24
Windows
De software gebruiken op het Windows-
platform – geavanceerde technieken
In dit hoofdstuk worden verschillende functies van ZoomBrowser EX uitgelegd, zoals voor het
afspelen van films en het maken van panoramabeelden.
Neem dit hoofdstuk door nadat u de basisprocedures voor ZoomBrowser EX in het hoofdstuk
De software gebruiken op het Windows-platform
grondbeginselen goed hebt doorgelezen.
Vensters van ZoomBrowser EX
ZoomBrowser EX bevat twee vensters: het hoofdvenster en het cameravenster.
Hoofdvenster
In dit venster kunt u meer doen dan alleen beelden organiseren die u naar de computer hebt
gedownload. U kunt bijvoorbeeld beelden afdrukken of als bijlage toevoegen aan e-mailberichten.
U kunt de zoomsnelheid wijzigen voor de beelden die in het weergavegebied
worden weergegeven. Klik op het menu [Tools/Extra], selecteer [Preferences/
Voorkeuren] en verschuif de hendel [Zooming/Zoomen].
Mappengebied
De inhoud van een map kunt u
hier op dezelfde manier bekijken
als in Windows Verkenner.
Taakknoppen
Met deze knoppen
selecteert u de taak
die u wilt uitvoeren.
Weergavegebied
Hier ziet u de beelden in de map die u
hebt geselecteerd in het mappengebied.
Dubbelklik op een beeld om dit te vergroten.
Functieknoppen
Met deze knoppen past u functies
toe op de beelden die u in het
weergavegebied hebt geselecteerd.
Vensters van ZoomBrowser EX
25
Windows
Cameravenster
In dit venster kunt u de beelden bekijken die zich op de camera (of geheugenkaart) bevinden
en deze downloaden naar de computer nadat u ze hebt gecontroleerd.
ZoomBrowser EX biedt een functie waarmee u verticaal of horizontaal
opgenomen beelden in de juiste stand kunt roteren, downloaden en
weergeven. (Zelfs wanneer u een beeld roteert dat met de camera is
opgenomen, veranderen de beeldkwaliteit en de bestandsgrootte niet.)
Alleen het geroteerde beeld wordt met de volgende camera- en
beeldinstellingen op de computer opgeslagen.
wanneer JPEG-beelden worden opgenomen terwijl de camerafunctie
[Auto Rotate/Beeldomkeren] is ingesteld op [On/Aan];
wanneer JPEG-beelden handmatig op de camera zijn geroteerd;
wanneer JPEG-beelden zijn geroteerd in het cameravenster.
Als u zowel de geroteerde als de niet-geroteerde beelden wilt downloaden,
gaat u naar het hoofdvenster van ZoomBrowser EX, klikt u op het menu
[Tools/Extra], selecteert u [Preferences/Voorkeuren] en opent u het tabblad
[Rotation/Rotatie]. Selecteer de optie [Rotate a copy of the JPEG image/
Kopie van JPEG-beeld roteren].
Hier verschijnen de beelden van
de camera (of geheugenkaart).
Functieknoppen
Met deze knoppen past u functies toe op de beelden
die u in het cameravenster hebt geselecteerd.
Taakknoppen
Met deze knoppen
selecteert u de taak
die u wilt uitvoeren.
Als u beelden selecteert en op [Download image/Beeld
downloaden] klikt, wordt een venster geopend waarin
u de opslaglocatie voor de beelden kunt opgeven.
Beelden controleren voordat u ze downloadt
26
Windows
Beelden controleren voordat u ze downloadt
U kunt de beelden op de camera of geheugenkaart eerst in het cameravenster controleren
voordat u ze verwerkt. Het is ook mogelijk om alleen de beelden te downloaden die u in het
cameravenster hebt geselecteerd.
1 Open het venster [Download Image/Beeld downloaden].
Als u beelden wilt downloaden van een camera, volgt u stap 1 en 2 in het gedeelte
Camera aangesloten op computer (p. 15).
Als u beelden wilt downloaden van een geheugenkaart, volgt u stap 1 tot en met 3 in
het gedeelte Aansluiting op een geheugenkaart (p. 18).
2 Klik op [List Images/Beelden weergeven].
Bij sommige cameramodellen kan het venster
enigszins verschillen.
In het cameravenster worden de beelden van
de camera of geheugenkaart als miniaturen
weergegeven.
3 Klik in het cameravenster op de beelden die u wilt downloaden.
De achtergrondkleur van de geselecteerde beelden verandert in oranje.
Als u beelden wilt downloaden die u eerder hebt geselecteerd met de optie
[Transfer Order/Volgorde] van de camera, klikt u op [Select/Selecteren] en
selecteert u [Select Send Mark/Verzendmarkering selecteren].
MiniatuurBij filmminiaturen wordt een
filmpictogram weergegeven.
Onder de miniaturen van beelden in de
RAW-indeling wordt RAW weergegeven.
Beelden controleren voordat u ze downloadt
27
Windows
4 Klik op [Download image/Beeld
downloaden].
5 Bevestig de doelmap en klik op [OK].
Geef de doelmap voor de beelden op.
(U kunt de doelmap wijzigen door op
[Browse/Bladeren] te klikken en een
nieuwe map te kiezen.)
Selecteer [Create new folder/Nieuwe map
maken] om een nieuwe map te maken in
de hierboven aangegeven map en selecteer
een naamoptie.
De gedownloade beelden worden
weergegeven in het hoofdvenster.
Films afspelen
28
Windows
Films afspelen
1 Dubbelklik in het weergavegebied van
ZoomBrowser EX op een beeld met
een filmpictogram.
QuickTime Player wordt gestart.
2 Klik op de afspeelknop
in QuickTime Player.
De film wordt afgespeeld.
Andere manieren voor het downloaden van beelden naar de computer
Voor deze methoden hoeft u ZoomBrowser EX niet te installeren.
* Windows XP (installatie van USB-stuurprogramma niet vereist)
Uw camera maakt gebruik van het standaardprotocol voor beeldoverdracht, het Picture
Transfer Protocol (PTP). Met PTP en Windows XP hoeft u alleen de camera met een
interfacekabel op de computer aan te sluiten om beelden te downloaden. Dit kan
heel eenvoudig met de wizard Scanners en camera’s en op andere manieren. Deze
downloadmethode kent echter wel enkele nadelen en beperkingen. Zie voor meer
informatie de brochure Voor gebruikers van Windows
®
XP en Mac OS X.
* Windows ME (met geïnstalleerd USB-stuurprogramma)
Beelden kunnen eenvoudig worden gedownload met de wizard Scanners en camera’s of
met Windows Verkenner. U hoeft alleen de camera met een interfacekabel op de computer
aan te sluiten.
Raadpleeg het Windows Help-systeem voor informatie over de wizard Scanners en camera’s
en Windows Verkenner.
Dubbelklik niet op een filmbestand (met de extensie .avi) in Windows Ver-
kenner om het filmbestand af te spelen. Hiermee start u namelijk Windows
Media Player waarin dit bestandstype mogelijk niet wordt ondersteund.
Als u films wilt afspelen, start u QuickTime Player via het menu [Start] en
opent u het filmbestand via het menu [File/Bestand] van QuickTime Player.
Films bewerken
29
Windows
Films bewerken
U kunt films maken en bewerken: films en stilstaande beelden die u hebt gedownload naar
de computer met elkaar verbinden, achtergrondmuziek, titels en andere tekst toevoegen en
verschillende effecten op de films toepassen.
1 Klik in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op [View & Modify/
Weergeven en wijzigen] en vervolgens op [Edit Movie/Film bewerken].
2 Selecteer het beeld of de beelden die u wilt bewerken in het weergavegebied
(films of stilstaande beelden) en klik op [Next/Volgende].
U kunt meerdere films of stilstaande beelden selecteren.
Installatieprocedures voor QuickTime
1. Plaats de Canon Digital Camera Solution Disk in het cd-rom-station.
Het installatiescherm verschijnt automatisch. (Volg de procedures in Het
installatiescherm openen (p. 11) als het scherm niet automatisch verschijnt.)
2 Klik onder QuickTime op de knop
[Install/Installeren].
Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie.
Films worden opgeslagen als AVI-bestanden in de Motion JPEG-indeling (MPEG).
Beelden zoeken
30
Windows
3 Voer de stappen aan de linkerzijde van het scherm uit om de film te bewerken en
op te slaan.
Beelden zoeken
U kunt zoeken naar beelden die u als uw favorieten hebt aangemerkt, of u kunt beelden
zoeken op parameters als wijzigingsdatum, opnamedatum en trefwoorden. Op de volgende
paginas wordt beschreven hoe u beelden als favorieten aanmerkt en trefwoorden aan beelden
toevoegt.
1 Selecteer in het weergavegebied de map waarin u wilt zoeken.
2 Klik op [View & Modify/Weergeven en wijzigen] en klik in het volgende menu op
[Search/Zoeken].
3 Stel de zoekparameters in.
Plaats een vinkje naast de parameter die u wilt gebruiken.
Klik op deze
knop om de film
af te spelen die
wordt bewerkt.
Voer deze stappen uit
om verder te gaan.
Storyboardgebied
Bevat miniaturen van de
geselecteerde beelden.
Verbindt afbeeldingen met
elkaar van links naar rechts.
Klik op deze knop voor
uitgebreide gebruiksinstructies.
Vak met overgangseffecten
Wordt weergegeven tussen twee
aangrenzende beelden en bevat de
symbolen van de overgangseffecten
die beelden met elkaar verbinden.
Aanwijzingen
Beelden zoeken
31
Windows
Als u de wijzigings- of opnamedatum selecteert, stelt u vervolgens het datumbereik in.
Als u hebt aangegeven dat u op trefwoorden wilt zoeken, selecteert u de trefwoorden.
4 Klik op [Next/Volgende] nadat u de
zoekparameters hebt ingesteld.
5 Als de zoekopdracht het gewenste
resultaat heeft opgeleverd, klikt u
op [Finish/Voltooien].
Als u de parameters wilt wijzigen en een
andere zoekopdracht wilt uitvoeren, klikt u
op [Back/Terug] en herhaalt u stap 3 en 4.
De zoekprocedure is hiermee voltooid.
De beelden die aan de zoekcriteria voldoen,
worden weergegeven in de map [Search
Results/Zoekresultaten] in het hoofd-
venster. U kunt deze beelden selecteren,
afdrukken of naar een andere map kopië-
ren. De beelden worden in deze map weer-
gegeven totdat u ZoomBrowser EX afsluit
of een andere zoekopdracht uitvoert.
Map met beelden die aan de
zoekparameters voldoen
Stel hier de
parameters in.
Hier geeft u aan of
de beelden aan alle
parameters of aan
slechts één parameter
moeten voldoen.
Klik hier als u de details
van de zoekparameters
wilt verbergen.
Beelden die aan de
zoekparameters voldoen
Beelden zoeken
32
Windows
Beeldparameters instellen voor toekomstige zoekopdrachten
Beelden als favoriet aanmerken
Door beelden als favoriete foto aan te merken, kunt u deze beelden later eenvoudig
terugvinden.
1
Selecteer het beeld in het weergavegebied en klik op (Properties/Eigenschappen).
Het venster [Properties/Eigenschappen] verschijnt.
2 Klik op het vak [Favorite Photo/
Favoriete foto] om een vinkje toe
te voegen en sluit het venster
[Properties/Eigenschappen].
Het beeld is nu aangemerkt als een
van uw favorieten.
Het rechts aangegeven symbool wordt
weergegeven bij beelden die u als uw
favorieten hebt aangemerkt.
Trefwoorden toevoegen aan beelden
Door trefwoorden aan beelden toe te voegen, kunt u later op die trefwoorden zoeken
naar beelden.
1
Selecteer het beeld in het weergavegebied en klik op (Properties/Eigenschappen).
2 Klik op [View/Modify Keywords/
Trefwoorden weergeven/wijzigen].
Symbool voor favoriete foto
RAW-beelden converteren
33
Windows
3 Als u een bestaand trefwoord wilt
toevoegen aan een beeld, klikt u op het
gewenste trefwoord, zodat er een
vinkje naast komt te staan.
Selecteer een bestaand trefwoord
om aan een beeld toe te voegen.
4 Klik op [OK].
Het trefwoord is nu aan het beeld toegevoegd.
RAW-beelden converteren
RAW-beelden zijn beelden met een uitzonderlijke kwaliteit die niet afneemt tijdens het
compressieproces. Omdat RAW-beelden met een speciale bestandsindeling worden
opgenomen, kunnen ze met veel beeldbewerkingsprogramma’s niet worden geopend.
Ze moeten naar een standaardindeling voor beeldbestanden, zoals TIFF of JPEG, worden
geconverteerd.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) om te controleren
of uw cameramodel deze functie ondersteunt.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor meer informatie
over de camera-instellingen voor het opnemen van RAW-beelden.
Als u een nieuw trefwoord wilt
toevoegen, typt u het nieuwe
woord in het vak en klikt u op [+].
RAW-beelden converteren
34
Windows
Procedure voor het converteren van RAW-beelden
1
Selecteer een RAW-beeld in het weergavegebied van ZoomBrowser EX.
2 Klik op [View & Modify/Weergeven en wijzigen] en vervolgens op [Process RAW
Images/RAW-beelden verwerken].
Het hoofdvenster, het venster Navigator
en het venster [Image Quality Adjustment/
Beeldkwaliteit aanpassen] worden
weergegeven.
Gebruik deze knoppen om te schakelen
tussen beelden en weergavemodi,
om beelden te roteren en om de
conversieparameters in te stellen.
Miniatuur
Vinkje
3 Pas de beeldkwaliteit zo nodig aan in het venster [Image Quality Adjustment/
Beeldkwaliteit aanpassen].
Het gebruik van dit venster wordt uitgelegd in het gedeelte Functies van het venster
[Image Quality Adjustment/Beeldkwaliteit aanpassen].
4 Klik op het tabblad [2. Save/2. Opslaan],
stel de bestandsindeling en de doel-
map in en klik op [Save/Opslaan].
Selecteer [All Images/Alle beelden] of
[Checked Images/Geselecteerde beelden]
(beelden die in het hoofdvenster zijn
geselecteerd) om de algemene conversie-
instellingen toe te passen.
Selecteer een bestandsindeling
Stel de opslaglocatie in
U kunt de naam van het beeldbestand
ook wijzigen
Hiermee wordt het beeld geconverteerd.
5 Klik op het tabblad [3. Exit/3. Afsluiten] en klik op [OK].
Als het venster Navigator niet wordt weergegeven, klikt u op het menu
[View/Weergave] en selecteert u [Show Navigator/Navigator weergeven].
Hoofdvenster
RAW-beelden converteren
35
Windows
Functies van het venster [Image Quality Adjustment/
Beeldkwaliteit aanpassen]
In het venster [Image Quality Adjustment/Beeldkwaliteit aanpassen] kunt u de volgende wijzigin-
gen aanbrengen. (Welke instellingen beschikbaar zijn, is afhankelijk van de gebruikte camera.)
Wanneer u een RAW-beeld converteert, kunt de kleur van het beeld wijzigen
in uw voorkeursinstellingen. Ook kunt u vooraf ingestelde kleurenschema’s
selecteren, zoals [Positive Film/Film positief]. Bovendien kunt u eigen
kleurenschemas toevoegen (My Color/Mijn kleur) die u op andere
RAW-beelden kunt toepassen wanneer deze worden geconverteerd.
In dit gedeelte past u de
witbalans aan op basis
van de lichtbron en de
kleurtemperatuur.
In dit gedeelte past u
de digitale belichtings-
compensatie, het foto-
effect, het contrast,
de scherpte en de
verzadiging aan.
Als u hier een vinkje
plaatst, kunt u het effect
van bovenstaande
instellingen direct
bekijken.
Tabblad [Tone Curve/
Toonkromme]
U kunt de niveaus voor de
RGB-kanalen afzonderlijk
of tegelijk instellen.
Tabblad
[Advanced Adjustments/
Geavanceerde aanpassingen]
De instellingen van de
aanpasbare ruisregeling, het
filter voor foutieve kleuren
en de kleurruimte voor de
uitvoer kunt u aanpassen.
Als u de gewenste instelling
niet met de schuifbalk aan
de linkerzijde kunt instellen,
kunt u de instelling hier
rechtstreeks invoeren.
Hiermee herstelt u alle
instellingen tot de instellingen
die tijdens de opname in de
camera zijn opgeslagen.
Hiermee past u de
instellingen toe op het
weergegeven beeld.
De sluiter op afstand bedienen
36
Windows
De sluiter op afstand bedienen
U kunt stilstaande beelden opnemen door de sluiter van een aangesloten camera vanaf de
computer te bedienen. Dit is vooral handig als u de beelden tijdens de opname op het grotere
beeldscherm van de computer wilt bekijken en als u grote hoeveelheden foto’s wilt maken
zonder dat u bang hoeft te zijn dat de geheugenkaart van de camera vol raakt.
Voorbereidingen voor opnemen op afstand
1
Zorg ervoor dat de camera op de computer is aangesloten en dat het
hoofdvenster van ZoomBrowser EX wordt weergegeven.
2 Open de lenskap of verwijder het beschermkapje bij modellen die daarmee zijn
uitgevoerd.
Ga naar de volgende stap als uw model geen lenskap of beschermkapje heeft.
3 Klik op [Cancel/Annuleren] als het dialoogvenster [Events/Gebeurtenissen]
wordt weergegeven.
4 Selecteer de map waarin beelden moeten worden opgeslagen in het
weergavegebied.
De map die hier is geselecteerd, is de map waarin de afstandsopnamen worden opgeslagen.
5 Klik op [Camera & Memory Card/Camera en geheugenkaart] en vervolgens op
[Remote Shooting/Opnemen op afstand].
De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten
en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
De sluiter op afstand bedienen
37
Windows
Venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak]
Het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] heeft de volgende voorzieningen.
De instellingen die in het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-
taak] beschikbaar zijn, verschillen per cameramodel.
[RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] vergrendelt de belichtings- en
focusinstellingen voor het onderwerp in het gedeelte [Viewfinder/Zoeker].
Klik op om deze waarden opnieuw in te stellen als de belichting of
de afstand tot het onderwerp verandert.
[Size and Resolution Selector/
Selectieknop voor grootte en resolutie]
Hiermee selecteert u de grootte en de resolutie
waarmee beelden worden opgenomen.
U kunt opmerkingen
aan beelden toevoe-
gen door hier een
vinkje te zetten en in
de vakken eronder
tekst te typen.
Weergave van
de zoeker
Als u op de knop
[Start/Stop Viewfinder/
Zoeker starten/stoppen]
klikt terwijl er een
open verbinding met
de camera is, wordt
het beeld in de zoeker
van de camera hier
weergegeven.
Verschuif dit
schuifblokje om in
of uit te zoomen.
Hier geeft u de basisinstellingen
voor de camera op.
[Rotation Settings/
Rotatie-instellingen]
Hiermee stelt u de
rotatieparameters
voor beelden in nadat
ze zijn opgenomen.
Hiermee kunt u de
weergave van de
zoeker of het gebied
met detailinstellingen
weergeven/verbergen.
Knop [Release/
Ontgrendelen]
Hiermee ontgrendelt
u de sluiter.
Knop [Start/Stop Viewfinder/
Zoeker starten/stoppen]
Hiermee start of stopt u de
weergave van de zoeker.
Knop [Refresh/
Vernieuwen]
Hiermee worden de
belichting, focus en
witbalans ingesteld op
de beginwaarden.
De sluiter op afstand bedienen
38
Windows
Opnemen op afstand
1
Klik op en controleer het onderwerp in de zoeker.
2 Wijzig indien nodig de grootte of resolutie van het beeld, de rotatie-instellingen
en de instellingen onder in het venster.
Als u van plan bent de camera 90 graden te kantelen om een persoon te fotograferen, kunt u
het beeld in de juiste stand op de computer opslaan als u de rotatie-instellingen vooraf instelt.
3 Klik op de knop [Release/Ontgrendelen].
Het opgenomen beeld wordt opgeslagen in de map die in het venster werd weergegeven
toen de procedures voor de afstandsopnamen werden gestart.
Zorg ervoor dat u de stand-bystand van de computer uitschakelt voordat u
opnamen op afstand gaat maken. De werking van het apparaat kan niet
worden gegarandeerd als de stand-bystand van de computer wordt
geactiveerd.
Als de camera is voorzien van de functie [Auto Rotate/Beeldomkeren]
en u deze functie instelt op [On/Aan], wordt het beeld automatisch
gedraaid en met de juiste stand weergegeven in het venster
[RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak].
U kunt de sluiter ontgrendelen door op de sluiterknop van de camera
of op de spatiebalk van het toetsenbord te drukken.
Met uitzondering van de sluiterknop, kunt u de zoomknoppen en
overige knoppen en schakelaars op de camera niet gebruiken zolang
u de camera voor opnamen op afstand gebruikt.
Mogelijk merkt u dat er bij het maken van opnamen op afstand iets
meer tijd zit tussen het ontgrendelen en het activeren van de sluiter
dan wanneer u de camera los gebruikt.
De sluiter op afstand bedienen
39
Windows
Overige functies
De opslagmethode voor bestanden wijzigen
1 Klik op het menu [File/Bestand] in het venster [RemoteCapture Task/
RemoteCapture-taak] en selecteer [Preferences/Voorkeuren].
2 Selecteer de gewenste instelling voor het opslaan van
bestanden en klik op [OK].
Hiermee stelt u in of u beelden alleen op de computer,
of op zowel de computer als de geheugenkaart van de
camera wilt opslaan.
Hier geeft u een basisnaam voor de beeldbestanden op.
Als u bijvoorbeeld ‘Capture/Opname' opgeeft, krijgt
het eerste beeld de naam [Capture_00001.JPG/
Opname_00001.JPG] en krijgen de volgende beelden
automatisch deze naam met een cijfer dat telkens één
hoger is dan bij het vorige beeld. Het aantal cijfers en het
begincijfer kunt u ook wijzigen.
De opnamen worden opgeslagen in deze map.
Het onderwerp weergeven op het LCD-scherm van de camera
U kunt het onderwerp dat u opneemt weergeven op het LCD-scherm van de camera.
1 Klik op het menu [Camera] in het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-
taak] en selecteer [Camera Display Settings/Weergave-instellingen camera].
2 Kies [Camera LCD monitor/LCD-scherm camera] en klik op de knop [OK].
3 Klik op in het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak].
Als u [Computer only/Alleen computer] selecteert in de categorie ‘Save
Images On/Beelden opslaan op’, kunt u opnamen maken wanneer de
camera geen geheugenkaart bevat of de geheugenkaart vol is.
U kunt het onderwerp weergeven op een televisie die op de camera is
aangesloten door bij stap 2 de optie [Video Out terminal/Video-uitgang]
te selecteren. Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor
informatie over het aansluiten van de camera op een televisie.
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch
40
Windows
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch
U kunt een breed panoramabeeld maken door verschillende beelden samen te voegen, zoals
de opnamen die u in de Stitch Hulp-modus hebt gemaakt.
PhotoStitch starten
1
Klik in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op [View & Modify/Weergeven en
wijzigen] en vervolgens op [Stitch Photos/Foto’s samenvoegen].
2 Selecteer een serie beelden in het
weergavegebied en klik op [Finish/
Voltooien].
Volg de instructies om de beelden samen
te voegen.
3 Voeg de beelden samen volgens de
instructies in het deelvenster boven
in het PhotoStitch-venster.
Beelden die in de Stitch Hulp-modus zijn gemaakt
U kunt eenvoudig beelden samenvoegen die u in de Stitch Hulp-modus hebt vastgelegd,
doordat de beelden automatisch in de juiste volgorde en stand worden gesorteerd.
U hebt QuickTime 3.0 of hoger nodig als u het samengevoegde beeld
wilt opslaan in QuickTime VR-indeling. (QuickTime is meegeleverd op
de Canon Digital Camera Solution Disk.)
Beelden die in de modus Stitch Hulp zijn opgenomen met een
groothoeklens, telelens of close-uplens kunnen niet nauwkeurig
worden samengevoegd.
U kunt PhotoStitch openen door te klikken op de markering voor beelden
die zijn vastgelegd in de Stitch Hulp-modus.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor informatie over het
maken van opnamen in de Stitch Hulp-modus.
Beelden die zijn vastgelegd in de Stitch
Hulp-modus zijn als volgt gemarkeerd.
Cameravenster
Beelden opslaan op cd-r/rw-schijven (alleen Windows XP)
41
Windows
Beelden opslaan op cd-r/rw-schijven
(alleen Windows XP)
U kunt beelden uit ZoomBrowser EX kopiëren naar en opslaan op cd-r/rw-schijven.
De opnamegegevens worden met de beelden meegekopieerd.
1 Plaats een cd-r/rw-schijf in het station.
2 Klik op [Cancel/Annuleren] als er een
dialoogvenster zoals dat aan de
rechterkant wordt weergegeven.
3 Klik in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op [View & Modify/Weergeven
en wijzigen] en vervolgens op [Backup to CD/Reservekopie maken op cd].
4 Volg de instructies aan de linkerkant van het scherm om verder te gaan.
De schijf wordt automatisch uit het station geworpen nadat de bestanden naar de schijf
zijn gekopieerd.
Deze voorziening kan alleen worden gebruikt op computers die aan
de volgende vereisten voldoen:
Windows XP moet vooraf op de computer zijn geïnstalleerd.
Het cd-r/rw-station moet als standaardapparaat bij de computer zijn geleverd.
Het is mogelijk om meer beelden naar een cd-r/rw-schijf te kopiëren
nadat de schijf eenmaal is beschreven, zolang er voldoende ruimte op
de schijf beschikbaar is.
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
42
Windows
De instellingen voor [My camera/Mijn camera]
aanpassen
Het opstartbeeld, het opstartgeluid, het sluitergeluid, het werkgeluid en het geluid van de
zelfontspanner vormen de persoonlijke camera-instellingen. U kunt uw favoriete beelden en
geluiden vanaf de computer toevoegen aan deze persoonlijke camera-instellingen. In dit
gedeelte wordt uitgelegd hoe u de persoonlijke camera-instellingen die op de computer zijn
opgeslagen naar de camera overbrengt en omgekeerd.
Het venster [My Camera/Mijn camera] weergeven
1
Sluit de camera aan op de computer
en start ZoomBrowser EX.
2 Klik op het menu [Camera] in het
hoofdvenster en selecteer [My Camera
Settings/Mijn camera-instellingen].
Functies in het venster [My Camera/Mijn camera]
ZoomBrowser EX bevat diverse vooraf vastgelegde camera-instellingen.
U kunt deze instellingen controleren in het venster [My Camera/Mijn camera].
U kunt nieuwe gegevens toevoegen aan het venster [My Camera/
Mijn camera]. Raadpleeg het gedeelte Nieuwe gegevens toevoegen
aan het venster [My Camera/Mijn camera] (p. 44).
Tabbladen
Klik hierop om te schakelen
tussen het aanpassen
van afzonderlijke in-
stellingen of groepen
instellingen.
Hier worden de be-
standen met camera-
instellingen weergege-
ven die u op de compu-
ter hebt opgeslagen.
Knop [Add File/
Bestand toevoegen]
Hiermee wordt het
instellingenbestand
toegevoegd aan de lijst.
Knop [Play/Afspelen]
Hiermee wordt
het geluid van
het geselecteerde
instellingenbestand
afgespeeld.
Knop [Delete/Verwijderen]
Hiermee wordt een
instellingenbestand van de
computer verwijderd.
Knop [Delete/Verwijderen]
Hiermee wordt een
instellingenbestand uit
de camera verwijderd.
Hier worden de instel-
lingen in de camera
weergegeven.
Knop [Play/Afspelen]
Hiermee wordt het geluid
van het instellingenbestand
in de camera afgespeeld.
Knop [Save to Camera/
Opslaan op camera]
Hiermee wordt een
instellingenbestand van
de computer opgeslagen
op de camera.
Knop [Save to PC/Opslaan op pc]
Hiermee wordt een instellingen-
bestand van de camera opgeslagen
op de computer.
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
43
Windows
De camera-instellingen opslaan op de camera
1
Selecteer het tabblad [Setup as a theme/Instellen als thema] in het venster
[My camera/Mijn camera].
Als u het opstartbeeld of -geluid afzonderlijk wilt instellen, klikt u op het tabblad
[Set individually/Afzonderlijk instellen] en selecteert u het beeld of het geluid.
2 Selecteer in de lijst [My Computer/Mijn computer] het bestand met instellingen
dat u op de camera wilt opslaan.
3 Selecteer in de lijst Camera de instelling die u wilt wijzigen en klik op [Save to
Camera/Opslaan op camera].
Het opslaan van de camera-instellingen op de computer is hiermee voltooid.
In de lijst Camera wordt de instelling weergegeven uit het geselecteerde bestand. Als
een instelling voor deze categorie eerder is opgeslagen, wordt de instelling overschreven.
Herhaal zo nodig de stappen 1 tot en met 3.
Als u deze gegevens op de camera wilt gebruiken, wijzigt u het opstartbeeld en de
geluidsinstellingen op de camera zelf. Zie de Gebruikershandleiding bij de camera voor
meer informatie.
De persoonlijke camera-instellingen opslaan op de computer
1
Selecteer het tabblad [Setup as a theme/Instellen als thema] in het venster
[My camera/Mijn camera].
Als u het opstartbeeld of -geluid afzonderlijk wilt instellen, klikt u op het tabblad
[Set individually/Afzonderlijk instellen] en selecteert u het beeld of het geluid.
2 Selecteer in de lijst Camera een of meer bestanden met instellingen die u wilt
opslaan op de computer.
3 Klik op [Save to PC/Opslaan op computer].
4 Geef een naam aan het instellingenbestand dat u opslaat en klik op [OK].
Het opslaan van de camera-instellingen op de computer is hiermee voltooid.
Herhaal zo nodig de stappen 1 tot en met 4.
U kunt de camera-instellingen op een van de volgende twee manieren
selecteren en opslaan op de camera: afzonderlijk of in thema’s.
Het thema ‘Animal/Dier’ heeft bijvoorbeeld een dier in het opstartbeeld,
terwijl alle geluidsbestanden van dit thema dierengeluiden bevatten. De
namen van de standaardbestanden voor de verschillende thema’s beginnen
allemaal met dezelfde basisnaam, zoals ‘Animal~’. Het opstartbeeld dat
begint met ‘Animal~’ bevat bijvoorbeeld een afbeelding van een dier,
terwijl de geluidsbestanden van dit thema dierengeluiden bevatten.
Op het moment dat de camera-instellingen op de camera worden opgeslagen
of worden overgebracht naar de computer, mag u de interfacekabel niet
loskoppelen, de camera niet uitschakelen en de camera niet loskoppelen van
de computer.
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
44
Windows
Nieuwe gegevens toevoegen aan het venster [My Camera/Mijn camera]
Een nieuw beeld- of geluidsbestand maken en dit toevoegen aan het venster [My Camera/
Mijn camera].
Een origineel opstartbeeld maken en toevoegen
Maak eerst in een beeldbewerkingsprogramma het beeldbestand dat het opstartbeeld wordt
en sla dit bestand op de computer op. Sla het bestand op in JPEG-indeling met een grootte van
320 (b) x 240 (h) pixels.
1 Open het venster [My Camera/Mijn
camera], klik op het tabblad [Set
individually/Afzonderlijk instellen],
selecteer [Startup Image/Opstartbeeld]
bij [Data Type/Gegevenstype] en klik
op [Add File/Bestand toevoegen].
2 Selecteer het bestand dat u wilt maken en klik op [Open/Openen].
Hiermee is het toevoegen van nieuwe gegevens voltooid.
U kunt de nieuwe gegevens op de camera opslaan volgens de procedures in het gedeelte
De camera-instellingen opslaan op de camera (p. 43).
Een origineel geluidsbestand maken en toevoegen (voorbeeld: opstartgeluid)
Geluidsbestanden kunnen eenvoudig worden gemaakt met behulp van het venster
[My Camera Sound Maker/Camerageluiden maken].
U hebt QuickTime nodig om het opgenomen geluid af te spelen.
1 Klik op het menu [Camera] in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX en selecteer
[Create a My Camera Sound/Camerageluid maken].
2 Klik op het tabblad [1. Start-up Sound/
1. Opstartgeluid] en vervolgens op de
knop [Record/Opnemen].
Als u een geluidsbestand wilt openen dat al op de computer is opgeslagen,
klikt u op de knop [Open/Openen] in plaats van op de knop [Record/
Opnemen]. Ga vervolgens verder met stap 6.
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
45
Windows
3 Klik op [Start/Starten].
4 Wanneer de opname is voltooid, klikt u op de knop [Stop/Stoppen] en daarna op
de knop [Close/Sluiten].
De opname stopt na 30 seconden, ook als u niet op de knop [Stop/Stoppen] klikt.
In dat geval klikt u alleen op de knop [Close/Sluiten].
5 Klik zo nodig op de knop [Sound Format/Geluidsindeling] en selecteer een
indeling voor het geluidsbestand.
6 Bewerk het geluid zodanig dat het binnen de tijdlimiet valt.
Pas de tijd van de opname aan met de blauwe of rode markering.
U kunt de gegevens die buiten de begin- en eindpositie vallen, wissen door op de knop
[Cut/Knippen] te klikken.
7 Klik op het tabblad [Save/Opslaan], bevestig dat het geluidsbestand is gemaakt,
typ een bestandsnaam en sla het bestand op.
8 Klik op de knop [Save/Opslaan], geef een bestandsnaam op en sla het bestand op.
Herhaal eventueel de stappen 2 tot en met 8 om geluidsbestanden te
maken voor het sluitergeluid, het werkgeluid en het geluid van de
zelfontspanner.
Volume-
regeling
Beginpositie van geluid
(blauwe markering).
Afspelen
Stoppen
Terugspoelen
Eindpositie van
geluid (rode
markering)
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
46
Windows
9 Klik op om het venster [My Camera Sound Maker/Camerageluiden maken]
te sluiten.
Het geluidsbestand is hiermee als bestand met camera-instellingen toegevoegd aan de
computer.
U kunt het bestand aan de camera toevoegen volgens de procedures in het gedeelte
De camera-instellingen opslaan op de camera (p. 43).
Neem het geluid op als 8-bits monogeluid met 11,025 kHz of 8,000 kHz
en sla het op in WAV-indeling. Het volgende schema bevat de standaard-
tijdsduur voor My Camera-geluiden.
Type
Duur in seconden
11,025 kHz 8,000 kHz
Opstartgeluid 1,0 sec. of minder 1,3 sec. of minder
Sluitergeluid 0,3 sec. of minder 0,4 sec. of minder
Werkgeluid 0,3 sec. of minder 0,4 sec. of minder
Geluid van zelfontspanner 2,0 sec. of minder 2,0 sec. of minder
47
Macintosh
De software gebruiken op het
Macintosh-platform – voorbereidingen
In dit hoofdstuk worden de basisprocedures voor het installeren van de software beschreven.
Lees dit hoofdstuk voordat u de camera de eerste keer op de computer aansluit.
De software installeren
Installeer de software vanaf de Canon Digital Camera Solution Disk.
Wat hebt u hierbij nodig
Uw camera en computer
Canon Digital Camera Solution Disk
Bij camera meegeleverde interfacekabel
Installatieprocedure
1
Sluit alle toepassingen af.
2 Plaats de Canon Digital Camera Solution Disk in het
cd-rom-station van de computer.
3 Dubbelklik op het pictogram van de cd-rom en
vervolgens op de pictogrammen [Mac OS X] en
[Canon Digital Camera Installer/Installatie-
programma voor digitale camera van Canon].
Dubbelklik bij Mac OS 9 op het pictogram van de
cd-rom en vervolgens op de pictogrammen [Mac OS 9]
en [Canon Digital Camera Installer/Installatie-
programma voor digitale camera van Canon].
De software installeren
48
Macintosh
4 Klik onder [Digital Camera Software/
Software voor digitale camera] op
de knop [Install/Installeren].
5 Selecteer [Easy Installation/Eenvoudige
installatie] en klik op [Next/Volgende].
Selecteer [Custom Installation/Aangepaste
installatie] als u programma’s afzonderlijk
voor installatie wilt selecteren.
6 Lees de licentieovereenkomst voor de software en klik op [Agree/Akkoord] als u
de overeenkomst accepteert.
7 Controleer de installatie-instellingen
en klik op [Next/Volgende].
Volg de instructies op het scherm om
door te gaan.
8 Wanneer de installatie is voltooid,
klikt u op [OK].
Installatiescherm
De software installeren
49
Macintosh
9 Verwijder de cd-rom uit het cd-rom-station.
Hiermee is de installatie van de software voltooid.
Download vervolgens beelden naar de computer (p. 50).
Raadpleeg het gedeelte De software verwijderen (p. 81) om de software
te verwijderen die u volgens deze procedure hebt geïnstalleerd.
50
Macintosh
De software gebruiken op het
Macintosh-platform – grondbeginselen
In dit hoofdstuk worden de procedures voor het gebruik van ImageBrowser beschreven om
de beelden van de camera naar de computer te downloaden en af te drukken.
Lees dit hoofdstuk nadat de voorbereidingen in het gedeelte De software gebruiken op het
Macintosh-platform
voorbereidingen zijn voltooid.
ImageBrowser starten
Start eerst ImageBrowser. De startprocedures verschillen, afhankelijk van of u de camera op
de computer aansluit (zie hieronder) of gebruikmaakt van een geheugenkaartlezer (p. 55).
Camera aangesloten op computer
Mac OS X
1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera. Bereid de camera voor op communicatie
met de computer.
Als iPhoto of Image Capture automatisch wordt gestart tijdens deze procedure, sluit u het
programma af.
2 Dubbelklik op het pictogram [Canon ImageBrowser] op het
bureaublad.
Als het pictogram Canon ImageBrowser niet op het bureaublad
wordt weergegeven, dubbelklikt u op de map [Canon Utilities/
Canon-hulpprogramma’s] op het station waarop het programma is
geïnstalleerd en dubbelklikt u vervolgens op de map [ImageBrowser]
en het pictogram [ImageBrowser].
De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten
en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
ImageBrowser starten
51
Macintosh
3 Klik op [Canon Camera] in het
verkennervenster.
Het dialoogvenster Communication
Settings [Communicatie-instellingen]
wordt weergegeven. Dit dialoogvenster
wordt alleen de eerste keer dat de
camera wordt aangesloten weergegeven.
4 Controleer of [USB port/USB-poort]
is geselecteerd als poortoptie en of
de naam van uw cameramodel of
[Canon Camera] is geselecteerd.
Klik op [Set/Instellen].
5 Controleer of de beelden van de
camera als miniaturen worden
weergegeven in het cameravenster.
Verkennervenster
Miniatuur
Cameravenster
ImageBrowser starten
52
Macintosh
Instellen dat ImageBrowser automatisch wordt gestart met Mac OS X
Door de volgende instellingen aan te passen, kunt u ImageBrowser automatisch laten
starten zodra u de camera op de computer aansluit.
Mac OS X versie 10.2/10.3 (het venster ziet er in v10.3 enigszins anders uit.)
1. Start Image Capture, klik op het menu [Image Capture] en kies [Preferences/
Voorkeuren].
2. Klik in het volgende menu op de keuzelijst [When a camera is connected, open:/
Openen wanneer camera is aangesloten:] en selecteer [Other/Overig].
3. Selecteer [ImageBrowser] in het programmakeuzevenster.
4. Sluit Image Capture.
Vanaf nu wordt ImageBrowser automatisch gestart zodra de camera is aangesloten.
Mac OS X v10.1
1. Start Image Capture en kies [Other/Overig] uit de lijst Hot Plug Action.
2. Selecteer [ImageBrowser] in het programmakeuzevenster.
3. Sluit Image Capture.
Vanaf nu wordt ImageBrowser automatisch gestart zodra de camera is aangesloten.
ImageBrowser starten
53
Macintosh
Mac OS 9
1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera. Bereid de camera voor op communicatie
met de computer.
2 Wanneer de wizard ImageBrowser
Automation [ImageBrowser-automati-
sering] verschijnt, controleert u of
[Display Images/Beelden weergeven]
is geselecteerd en klikt u op [OK].
Het dialoogvenster [Communication Settings/Communicatie-instellingen] wordt
weergegeven. Dit dialoogvenster wordt alleen de eerste keer dat de camera wordt
aangesloten weergegeven.
3 Controleer of [USB port/USB-poort] is
geselecteerd als poortoptie en of de
naam van uw cameramodel of [Canon
Camera] is geselecteerd. Klik op [Set/
Instellen].
Het cameravenster wordt geopend en
de beelden van de camera worden als
miniaturen weergegeven.
De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten
en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) voor meer
informatie.
Als u beelden met volgorde-instellingen wilt downloaden, selecteert u
[Download images/Beelden downloaden] en klikt u op [Next/Volgende].
Selecteer [Download images marked for transferring/Beelden
downloaden die voor overdracht zijn gemarkeerd] en klik op [OK].
Cameravenster
Miniatuur
Controleer of
deze optie is
geselecteerd.
ImageBrowser starten
54
Macintosh
Download vervolgens beelden naar de computer (p. 56).
Bij de wizard [ImageBrowser Automation/ImageBrowser-automatisering]
kunt u selecteren welke actie moet worden uitgevoerd nadat
ImageBrowser is gestart.
Wat u moet doen wanneer ImageBrowser de volgende keer wordt
gestart
Wanneer u ImageBrowser de volgende keer start, wordt een dialoogvenster geopend
waarin de geselecteerde automatische instellingen worden weergegeven. Als u deze
instellingen ongewijzigd wilt gebruiken, klikt u op de knop [Start]. Als u niets wilt
doen, klikt u op de knop [Cancel/Annuleren]. Als u de instellingen wilt wijzigen, klikt
u op [Settings change/Instellingen wijzigen].
Instellen dat ImageBrowser niet automatisch wordt gestart
1. Klik op het Apple-menu en selecteer [Control Panels/Regelpanelen] en
[Canon ImageBrowser Auto Launch/Canon ImageBrowser automatisch starten].
Het dialoogvenster [Settings for USB Connection/Instellingen voor USB-verbinding]
wordt weergegeven.
2. Klik op de optie [The application program below will start/Onderstaande toepassing
wordt gestart] om het vinkje te verwijderen.
3. Klik op het sluitvakje linksboven in het venster om het venster te sluiten.
Als u de instellingen wilt wijzigen, klikt u op [Settings Change/Instellingen wijzigen], selec
-
teert u de gewenste actie in de wizard ImageBrowser Automation en klikt u op [OK].
Klik hier om het venster te sluiten.
Verwijder het vinkje zodat
ImageBrowser niet meer
automatisch wordt gestart.
ImageBrowser starten
55
Macintosh
Aansluiting op een geheugenkaart
1
Plaats de geheugenkaart in de lezer.
Gebruik indien nodig een los verkrijgbare kaartadapter (PCMCIA-adapter).
Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaart voor aansluit- en gebruiksinstructies.
2 Dubbelklik op het pictogram [Canon ImageBrowser] op het bureaublad.
Als het pictogram niet wordt weergegeven op het bureaublad, dubbelklikt u op de map
waarin u het programma hebt geïnstalleerd en dubbelklikt u vervolgens op de mappen
[Canon Utilities/Canon-hulpprogramma’s] en [ImageBrowser] en het bestand [ImageBrowser].
3 Dubbelklik op de map [DCIM] in het
verkennervenster.
De beelden van de geheugenkaart
worden als miniaturen weergegeven
in het cameravenster.
Download vervolgens beelden naar de computer (p. 56).
Raadpleeg Mappenstructuur van de geheugenkaart (p. 82) voor
informatie over de mappenstructuur en de bestandsnamen van de
geheugenkaart.
(1) Plaats de geheugenkaart
indien nodig in een adapter.
(2) Schuif de adapter
met de kaart in de sleuf.
Mac OS X Mac OS 9
Verkenner-
venster
Cameravenster
Miniatuur
Beelden downloaden naar de computer
56
Macintosh
Beelden downloaden naar de computer
Een map maken voor gedownloade beelden
Ga als volgt te werk om een nieuwe map te maken voor gedownloade beelden.
1 Klik op het venster met de naam [Browser Window/Bladervenster] en plaats het
op de voorgrond.
2 Selecteer de map [Users/Gebruikers] en de submap met de gebruikersnaam
waaronder u bent aangemeld op de opstartschijf.
Gebruikers van Mac OS 9 moeten het
symbool voor de vaste schijf selecteren
in het verkennervenster.
Verkennervenster
3 Open het menu [File/Archief] en
selecteer [New Folder/Nieuwe map].
Een nieuwe map ’untitled folder/
naamloze map’ wordt gemaakt.
4 Geef een nieuwe naam op en druk op de toets [Return].
De oorspronkelijke naam wordt nu
vervangen door de naam die u hebt getypt.
Beelden downloaden naar de computer
57
Macintosh
5 Selecteer de nieuwe map.
Beelden downloaden
Beelden downloaden naar de nieuwe map die gemaakt is bij Een map maken voor gedownloade
beelden.
1 Klik op het cameravenster om het op de voorgrond te plaatsen.
2 Klik op de beelden die u wilt
downloaden.
Rond de geselecteerde beelden verschijnt
een blauw frame.
U kunt meerdere beelden selecteren door [Shift] ingedrukt te houden
terwijl u op de beelden klikt.
Miniatuur
Bij filmminiaturen
wordt een filmpicto-
gram weergegeven.
Onder de miniaturen van beelden in de
RAW-indeling wordt RAW weergegeven.
Beelden downloaden naar de computer
58
Macintosh
3 Klik op [Download/Downloaden].
De beelden worden gedownload naar de map die gemaakt is bij Een map maken voor
gedownloade beelden en worden weergegeven in het weergavegebied.
Vervolgens kunt u een beeld afdrukken.
U kunt ook beelden naar de computer downloaden door ze uit het
cameravenster te slepen en neer te zetten in het weergavegebied of
het verkennervenster.
Als u de verbinding met de camera wilt verbreken, klikt u op (Mac OS 9)
of het rode sluitvakje (Mac OS X) linksboven in het cameravenster.
Uw camera maakt gebruik van het standaardprotocol voor beeldover-
dracht, het Picture Transfer Protocol (PTP). Met het PTP-protocol en
Mac OS X kunt u eenvoudig beelden downloaden door de camera op
de computer aan te sluiten met een interfacekabel en de software te
gebruiken die vooraf is geïnstalleerd op het besturingssysteem, zoals
iPhoto en Image Capture. (U hoeft ImageBrowser niet te installeren.)
Deze downloadmethode kent echter wel enkele nadelen en beperkin-
gen. Zie voor meer informatie de brochure Voor gebruikers van
Windows
®
XP en Mac OS X.
Bij filmminiaturen wordt
een filmpictogram
weergegeven.
Weergavegebied
Onder de miniaturen
van beelden in de RAW-
indeling wordt RAW
weergegeven.
Beelden afdrukken
59
Macintosh
Beelden afdrukken
Afdrukken
1
Selecteer het beeld of de beelden die u wilt afdrukken.
Rond de geselecteerde beelden verschijnt een blauw frame.
2 Klik op [Print/Afdrukken] en selecteer
[Layout printing/Lay-out afdrukken]
in het menu dat wordt weergegeven.
Hiermee opent u het dialoogvenster
[Layout Options/Lay-outopties] en het
afdrukvenster.
De volgende stappen verschillen, afhankelijk van het feit of u [Full Page Print/Afdrukken
op volledige pagina] (één beeld per pagina) of [Layout and Print/Lay-out en afdrukken]
(meerdere beelden gerangschikt op één pagina) selecteert.
Filmbeelden kunnen niet worden afgedrukt.
Dialoogvenster [Layout
Options/Lay-outopties]
Afdrukvenster
Beelden afdrukken
60
Macintosh
[Full Page Print/Afdrukken op volledige pagina]
Met deze optie wordt één beeld per pagina afgedrukt.
1 Controleer of [Tiled photo printing/Print foto’s naast elkaar gerangschikt] is
geselecteerd in het venster [Layout Options/Lay-outopties] en klik op [Next/
Volgende].
2 Wanneer u het papierformaat en andere instellingen hebt opgegeven, selecteert
u [1 (1 x 1)] in de categorie [No. of images/Aantal beelden] en klikt u op [OK].
3 Klik op [Print/Afdrukken] in het afdrukvenster.
Met deze knop opent u het afdrukdialoogvenster.
4 Klik op [Print/Afdrukken] om het afdrukken te starten.
[Layout and Print/Lay-out en afdrukken]
Met deze optie kunt u meerdere beelden op één pagina afdrukken, zoals in een fotoalbum.
1 Selecteer [Custom layout printing/Aangepaste lay-out afdrukken] in het
dialoogvenster [Layout Options/Lay-outopties] en klik op [Next/Volgende].
2 Maak de gewenste instellingen, bijvoorbeeld het papierformaat, en klik op de
knop [OK].
3 Wijzig desgewenst de lay-out en voeg tekst toe in het afdrukvenster.
Raadpleeg Functies van het afdrukvenster (p. 61) voor informatie over het wijzigen van de
lay-out en het toevoegen van tekst.
4 Klik op [Print/Afdrukken] in het afdrukvenster.
Met deze knop opent u het afdrukdialoogvenster.
5 Klik op [Print/Afdrukken] om het afdrukken te starten.
U kunt een index afdrukken door de optie [Index printing/Index
afdrukken] in het dialoogvenster [Layout Options/Lay-outopties]
te selecteren.
Beelden die zijn gemaakt met een camera die de Exif 2.2-standaard
ondersteunt (Exif Print), bevatten gegevens over de opname-instellin-
gen, zoals de cameramodi en -instellingen. Door deze gegevens te
gebruiken om het beeld te corrigeren, kunnen betere afdrukken wor-
den gemaakt. U kunt deze functie instellen door op het menu [Image-
Browser] te klikken en [Preferences/Voorkeuren] te selecteren (klik in
Mac OS 9 op het menu [Edit/Wijzig] om [Preferences/Voorkeuren] te
selecteren). Selecteer vervolgens [Print/Afdrukken] in de lijst en [Image
Correction Settings/Beeldcorrectie-instellingen].
Beelden afdrukken
61
Macintosh
Functies van het afdrukvenster
Wanneer de optie [Custom Layout printing/Aangepaste lay-out afdrukken] in het venster
[Layout Options/Lay-outopties] is geselecteerd, kunt u de grootte en positie van de beelden die
u wilt afdrukken naar wens wijzigen.
In dit hoofdstuk zijn de grondbeginselen van ImageBrowser beschreven.
Zodra u deze onder de knie hebt, kunt u beginnen met de meer geavanceerde technieken in
het volgende hoofdstuk.
De software gebruiken op het Macintosh-platform
geavanceerde technieken (p. 62).
Het beeld vergroten/
verkleinen
Versleep een rand om
de afmetingen van
het beeld te wijzigen.
Hiermee wijzigt u het
aantal beelden dat
standaard per pagina
wordt afgedrukt.
Hiermee roteert u het
geselecteerde beeld.
Beelden verticaal en
horizontaal uitlijnen
in het venster.
De paginakop wijzigen
Open het menu [Edit/
Wijzig] en selecteer [Edit
Header/Kop bewerken].
De lay-out wijzigen
Versleep de beelden om
de lay-out te wijzigen.
Tekst toevoegen
Open het menu [Edit/Wijzig]
en selecteer [Add Text/Tekst
toevoegen].
Beelden voorzien
van bijschriften
Klik op een beeld en
selecteer [Edit Caption/
Bijschrift bewerken] in
het menu [Edit/Wijzig].
Hiermee opent u het
venster [Layout Options/
Lay-outopties].
Hiermee geeft u het
afdrukdialoogvenster weer.
62
Macintosh
De software gebruiken op het Macintosh-
platform – geavanceerde technieken
In dit hoofdstuk worden verschillende functies van ImageBrowser uitgelegd, zoals voor het
afspelen van films en het maken van panoramabeelden.
Neem dit hoofdstuk door nadat u de basisprocedures voor ImageBrowser in het hoofdstuk De
software gebruiken op het Macintosh-platform
grondbeginselen goed hebt doorgelezen.
Films afspelen
1 Dubbelklik in het weergavegebied van ImageBrowser op een beeld met een
filmpictogram.
QuickTime Player wordt gestart.
2 Klik op de afspeelknop
in QuickTime Player.
Films bewerken (alleen Mac OS X)
63
Macintosh
Films bewerken (alleen Mac OS X)
U kunt films maken en bewerken: films en stilstaande beelden die u hebt gedownload naar
de computer met elkaar verbinden, achtergrondmuziek, titels en andere tekst toevoegen en
verschillende effecten op de films toepassen.
1 Selecteer het beeld of de beelden die u wilt bewerken in het weergavegebied van
ImageBrowser (films of stilstaande beelden).
U kunt meerdere films of stilstaande beelden selecteren.
2 Klik op het menu [Edit/Wijzig] en selecteer [Movie Edit/Film bewerken].
3 Voer de stappen in het midden van het scherm uit om de film te bewerken en sla de
film op.
Klik op deze knop
om de film af te
spelen die wordt
bewerkt.
Voer deze stappen uit
om verder te gaan.
Storyboardgebied
Bevat miniaturen van de
geselecteerde beelden.
Verbindt afbeeldingen met
elkaar van links naar rechts.
Klik op deze knop
voor uitgebreide
gebruiksinstructies.
Vak met overgangseffecten
Wordt weergegeven tussen twee
aangrenzende beelden en bevat de
symbolen van de overgangseffecten
die beelden met elkaar verbinden.
Aanwijzingen
RAW-beelden converteren
64
Macintosh
RAW-beelden converteren
RAW-beelden zijn beelden met een uitzonderlijke kwaliteit die niet afneemt tijdens het
compressieproces. Omdat RAW-beelden met een speciale bestandsindeling worden
opgenomen, kunnen ze met veel beeldbewerkingsprogramma’s niet worden geopend.
Ze moeten naar een standaardindeling voor beeldbestanden, zoals TIFF of JPEG, worden
geconverteerd.
Procedure voor het converteren van RAW-beelden
1
Selecteer een RAW-beeld in het weergavegebied van ImageBrowser.
2 Klik op het menu [File/Archief] en selecteer [RAW Image Processing/
RAW-beelden verwerken].
Het hoofdvenster, het venster Navigator
en het venster [Image Quality Adjustment/
Beeldkwaliteit aanpassen] worden
weergegeven.
Gebruik deze knoppen om te schakelen
tussen beelden en weergavemodi,
om beelden te roteren en om de
conversieparameters in te stellen.
Miniatuur
Vinkje
3 Pas de beeldkwaliteit zo nodig aan in het venster [Image Quality Adjustment/
Beeldkwaliteit aanpassen].
Het gebruik van dit venster wordt uitgelegd in het gedeelte Functies van het venster
[Image Quality Adjustment/Beeldkwaliteit aanpassen].
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92) om te controleren
of uw cameramodel deze functie ondersteunt.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor meer informatie
over de camera-instellingen voor het opnemen van RAW-beelden.
Als het venster Navigator niet wordt weergegeven, klikt u op het menu
[View/Weergave] en selecteert u [Show Navigator/Navigator weergeven].
Hoofdvenster
RAW-beelden converteren
65
Macintosh
4 Klik op het tabblad [2. Save/2. Opslaan],
stel de bestandsindeling en de doelmap
in en klik op [Save/Opslaan].
Selecteer [All Images/Alle beelden] of
[Checked Images/Geselecteerde beelden]
(beelden die in het hoofdvenster zijn
geselecteerd) om de algemene conversie-
instellingen toe te passen.
Selecteer een bestandsindeling
Stel de opslaglocatie in
U kunt de naam van het beeldbestand
ook wijzigen
Hiermee wordt het beeld geconverteerd.
5 Klik op het tabblad [3. Exit/3. Afsluiten]
en klik op [OK].
Functies van het venster [Image Quality Adjustment/
Beeldkwaliteit aanpassen]
In het venster [Image Quality Adjustment /Beeldkwaliteit aanpassen] kunt u de volgende wijzigin-
gen aanbrengen. (Welke instellingen beschikbaar zijn, is afhankelijk van de gebruikte camera.)
Wanneer u een RAW-beeld converteert, kunt de kleur van het beeld wijzigen
in uw voorkeursinstellingen. Ook kunt u vooraf ingestelde kleurenschema’s
selecteren, zoals [Positive Film/Film positief]. Bovendien kunt u eigen
kleurenschemas toevoegen (My Color/Mijn kleur) die u op andere
RAW-beelden kunt toepassen wanneer deze worden geconverteerd.
In dit gedeelte past u de
witbalans aan op basis
van de lichtbron en de
kleurtemperatuur.
In dit gedeelte past u de
digitale belichtingscompen-
satie, het foto-effect, het
contrast, de scherpte en de
verzadiging aan.
Als u hier een vinkje
plaatst, kunt u het effect
van bovenstaande instellin-
gen direct bekijken.
Tabblad [Tone Curve/
Toonkromme]
U kunt de niveaus voor de RGB-
kanalen afzonderlijk of tegelijk
instellen.
Tabblad [Advanced Adjustments/
Geavanceerde aanpassingen]
De instellingen van de aanpas-
bare ruisregeling, het filter voor
foutieve kleuren en de kleur-
ruimte voor de uitvoer kunt u
aanpassen. (Klik op de pijl om
het tabblad weer te geven.)
Als u de gewenste instelling niet
met de schuifbalk aan de linkerzij-
de kunt instellen, kunt u de instel-
ling hier rechtstreeks invoeren.
Hiermee past u de instellingen
toe op het weergegeven beeld.
Hiermee herstelt u alle
instellingen tot de
instellingen die tijdens
de opname in de
camera zijn opgeslagen.
De sluiter op afstand bedienen
66
Macintosh
De sluiter op afstand bedienen
U kunt stilstaande beelden opnemen door de sluiter van een aangesloten camera vanaf de
computer te bedienen. Dit is vooral handig als u de beelden tijdens de opname op het grotere
beeldscherm van de computer wilt bekijken en als u grote hoeveelheden foto’s wilt maken
zonder dat u bang hoeft te zijn dat de geheugenkaart van de camera vol raakt.
Voorbereidingen voor opnemen op afstand
1
Zorg ervoor dat de camera op de computer is aangesloten en dat het
[Browser Window/Bladervenster] van ImageBrowser wordt weergegeven.
Sluit het cameravenster indien dat wordt weergegeven.
2 Open de lenskap of verwijder het beschermkapje bij modellen die daarmee zijn
uitgevoerd.
Ga naar de volgende stap als uw model geen lenskap of beschermkapje heeft.
3
Selecteer de map waarin beelden moeten worden opgeslagen in het weergavegebied.
De map die hier is geselecteerd, is de map waarin de afstandsopnamen worden opgeslagen.
4 Klik op het menu [Edit/Wijzig] en selecteer [RemoteCapture].
De manier waarop de camera op de computer moet worden aangesloten
en in de juiste modus moet worden gezet, verschilt per cameramodel.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
De sluiter op afstand bedienen
67
Macintosh
Venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak]
Het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] heeft de volgende voorzieningen.
De instellingen die in het venster [RemoteCapture Task/RemoteCapture-
taak] beschikbaar zijn, verschillen per cameramodel.
[RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] vergrendelt de belichtings- en
focusinstellingen voor het onderwerp in het gedeelte [Viewfinder/Zoeker].
Klik op om deze waarden opnieuw in te stellen als de belichting of de
afstand tot het onderwerp verandert.
[Size and Resolution Selector/
Selectieknop voor grootte en resolutie]
Hiermee selecteert u de grootte en de resolutie
waarmee beelden worden opgenomen.
U kunt opmerkingen
aan beelden toe-
voegen door hier een
vinkje te zetten en in
de vakken eronder
tekst te typen.
Weergave van
de zoeker
Als u op de knop
[Start/Stop Viewfinder/
Zoeker starten/
stoppen] klikt terwijl er
een open verbinding
met de camera is,
wordt het beeld in de
zoeker van de camera
hier weergegeven.
Verschuif dit schuifblokje
om in of uit te zoomen.
Hier geeft u de basisinstellingen voor de camera op.
[Rotation Settings/
Rotatie-instellingen]
Hiermee stelt u de
rotatieparameters voor
beelden in nadat ze zijn
opgenomen.
Hiermee kunt u de weergave
van de zoeker of het gebied
met detailinstellingen
weergeven/verbergen.
Knop [Release/
Ontgrendelen]
Hiermee ontgrendelt
u de sluiter.
Knop [Start/Stop Viewfinder/
Zoeker starten/stoppen]
Hiermee start of stopt u de
weergave van de zoeker.
Knop [Refresh/Vernieuwen]
Hiermee worden de
belichting, focus en
witbalans ingesteld
op de beginwaarden.
De sluiter op afstand bedienen
68
Macintosh
Opnemen op afstand
1
Klik op en controleer het onderwerp in de zoeker.
2 Wijzig indien nodig de grootte of resolutie van het beeld, de rotatie-instellingen
en de instellingen onder in het venster.
Als u van plan bent de camera 90 graden te kantelen om een persoon te fotograferen,
kunt u het beeld in de juiste stand op de computer opslaan als u de rotatie-instellingen
vooraf instelt.
3 Klik op de knop [Release/Ontgrendelen].
Het opgenomen beeld wordt opgeslagen in de map die in het venster werd weergegeven
toen de procedures voor de afstandsopnamen werden gestart.
Zorg ervoor dat u de slaapstand van de computer uitschakelt voordat u
opnamen op afstand gaat maken. De werking van het apparaat kan niet
worden gegarandeerd als de slaapstand van de computer wordt geactiveerd.
Als de camera is voorzien van de functie [Auto Rotate/Beeldomkeren] en
u deze functie instelt op [On/Aan], wordt het beeld automatisch gedraaid
en met de juiste stand weergegeven in het venster [RemoteCapture Task/
RemoteCapture-taak].
U kunt de sluiter ontgrendelen door op de sluiterknop van de camera
of op de spatiebalk van het toetsenbord te drukken.
Met uitzondering van de sluiterknop, kunt u de zoomknoppen en
overige knoppen en schakelaars op de camera niet gebruiken zolang
u de camera voor opnamen op afstand gebruikt.
Mogelijk merkt u dat er bij het maken van opnamen op afstand iets
meer tijd zit tussen het ontgrendelen en het activeren van de sluiter
dan wanneer u de camera los gebruikt.
De sluiter op afstand bedienen
69
Macintosh
Overige functies
De opslagmethode voor bestanden wijzigen
1 Klik op het menu [RemoteCapture Task/RemoteCapture-taak] en selecteer
[Preferences/Voorkeuren].
Klik bij Mac OS 9 op het menu [File/Archief] en selecteer [Preferences/Voorkeuren].
2 Selecteer de gewenste instelling voor het
opslaan van bestanden en klik op [OK].
Hiermee stelt u in of u beelden alleen op de
computer, of op zowel de computer als de
geheugenkaart van de camera wilt opslaan.
Hier geeft u een basisnaam voor de
beeldbestanden op. Als u bijvoorbeeld
'Capture/Opname' opgeeft, krijgt het eerste
beeld de naam ‘Capture_00001.JPG’ en
krijgen de volgende beelden automatisch
deze naam met een cijfer dat telkens één
hoger is dan bij het vorige beeld. Het aantal
cijfers en het begincijfer kunt u ook wijzigen.
Het onderwerp weergeven op het LCD-scherm van de camera
U kunt het onderwerp dat u opneemt weergeven op het LCD-scherm van de camera.
1 Klik op het menu [File/Archief] en selecteer [Camera Display Settings/Weergave-
instellingen camera].
2 Selecteer [Camera’s LCD monitor/LCD-scherm camera] en klik op [OK].
3 Klik op .
Als u [Computer only/Alleen computer] selecteert in de categorie [Save
Images On/Beelden opslaan op], kunt u opnamen maken wanneer de
camera geen geheugenkaart bevat of de geheugenkaart vol is.
U kunt het onderwerp weergeven op een televisie die op de camera is
aangesloten door bij stap 2 de optie [Video Out terminal/Video-uitgang]
te selecteren. Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor
informatie over het aansluiten van de camera op een televisie.
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch
70
Macintosh
Panoramabeelden samenvoegen – PhotoStitch
U kunt een breed panoramabeeld maken door verschillende beelden samen te voegen, zoals
de opnamen die u in de Stitch Hulp-modus hebt gemaakt.
PhotoStitch starten
1
Selecteer een serie beelden in het weergavegebied van ImageBrowser.
2 Klik op het menu [Edit/Wijzig]
en selecteer [PhotoStitch].
Volg de instructies om de beelden
samen te voegen.
3 Voeg de beelden samen volgens de instructies in het deelvenster boven in het
PhotoStitch-venster.
Beelden die in de Stitch Hulp-modus zijn gemaakt
U kunt eenvoudig beelden samenvoegen die u in de Stitch Hulp-modus hebt vastgelegd,
doordat de beelden automatisch in de juiste volgorde en stand worden gesorteerd.
Beelden die zijn vastgelegd in de Stitch
Hulp-modus zijn als volgt gemarkeerd.
Cameravenster
Beelden die in de modus Stitch Hulp zijn opgenomen met een
groothoeklens, telelens of close-uplens kunnen niet nauwkeurig
worden samengevoegd.
U kunt PhotoStitch ook openen door te klikken op de markering voor
beelden die zijn vastgelegd in de Stitch Hulp-modus.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding bij de camera voor informatie over het
maken van opnamen in de Stitch Hulp-modus.
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
71
Macintosh
De instellingen voor [My camera/
Mijn camera] aanpassen
Het opstartbeeld, het opstartgeluid, het sluitergeluid, het werkgeluid en het geluid van de
zelfontspanner vormen de persoonlijke camera-instellingen. U kunt uw favoriete beelden en
geluiden vanaf de computer toevoegen aan deze persoonlijke camera-instellingen. In dit
gedeelte wordt uitgelegd hoe u de persoonlijke camera-instellingen die op de computer
zijn opgeslagen naar de camera overbrengt en omgekeerd.
Het venster [My Camera/Mijn camera] weergeven
1
Sluit de camera aan op de computer, start ImageBrowser en open het
cameravenster.
Raadpleeg het gedeelte ImageBrowser starten (p. 50) voor informatie over het starten van
ImageBrowser.
2 Klik op [Setup Options/Instellingsopties]
in het cameravenster en kies vervolgens
[My Camera/Mijn camera].
3 Selecteer [Start-up Image, Start-up
Sound, Operation Sound, Selftimer
Sound, Shutter Sound/Opstartbeeld,
Opstartgeluid, Werkgeluid, Geluid van
zelfontspanner, Sluitergeluid] en klik
op de knop [OK].
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
72
Macintosh
Venster [My Camera/Mijn camera]
ImageBrowser bevat diverse vooraf vastgelegde camera-instellingen. U kunt deze instellingen
controleren in het venster [My Camera/Mijn camera].
U kunt bestanden met nieuwe camera-instellingen toevoegen aan het venster
[My Camera/Mijn camera]. Raadpleeg het gedeelte Nieuwe gegevens
toevoegen aan het venster [My Camera/Mijn camera] (p. 74).
Type
Selecteer het type instelling.
Hier worden de
bestanden met
camera-instellingen
weergegeven die
u op de computer
hebt opgeslagen.
Knop [Add/
Toevoegen]
Hiermee wordt het
instellingenbestan
d toegevoegd aan
de lijst.
Knop [Play/Afspelen]
Hiermee wordt het
geluid van het
geselecteerde
instellingenbestand
afgespeeld.
Knop [Send to Trash/
Naar prullenbak]
Hiermee wordt een
instellingenbestand van
de computer verwijderd.
Knop [Save to Camera/
Opslaan op camera]
Klik hierop om de
instellingen op de
camera op te slaan.
Knop [Delete/
Verwijderen]
Hiermee wordt een
instellingenbestand uit
de camera verwijderd.
Hier worden de
instellingen in de
camera weergegeven.
Knop [Play/Afspelen]
Hiermee wordt
het geluid van het
instellingenbestand in
de camera afgespeeld.
[Save to Camera/Opslaan op camera]
[Save to Computer/Opslaan op computer]
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
73
Macintosh
De camera-instellingen opslaan op de camera
1
Selecteer in de keuzelijst Type het type instellingen dat u op de camera wilt opslaan.
2 Selecteer in de lijst Computer de instelling die u wilt toevoegen.
3 Selecteer in de lijst Camera de instelling die u wilt wijzigen en klik op .
In de lijst Camera wordt de instelling weergegeven uit het geselecteerde bestand. Als een
instelling voor deze categorie eerder is opgeslagen, wordt de instelling overschreven.
Herhaal zo nodig de stappen 1 tot en met 3.
4 Klik op [Save to Camera/Opslaan op camera].
Het opslaan van de camera-instellingen op de camera is hiermee voltooid.
Als u deze gegevens op de camera wilt gebruiken, wijzigt u het opstartbeeld en de
geluidsinstellingen op de camera zelf. Zie de Gebruikershandleiding bij de camera voor
meer informatie.
De persoonlijke camera-instellingen opslaan op de computer
1
Selecteer in de keuzelijst Type het type instellingen dat u op de computer wilt opslaan.
2 Selecteer in de lijst Camera de instelling die u wilt opslaan op de computer.
3 Klik op .
4 Geef een bestandsnaam op voor de geselecteerde instelling en klik op de knop [OK].
Het opslaan van de camera-instellingen op de computer is hiermee voltooid.
Herhaal zo nodig de stappen 1 tot en met 4.
U kunt de camera-instellingen op een van de volgende twee manieren
selecteren en opslaan op de camera: afzonderlijk of in thema’s.
Het thema ‘Animal/Dier’ heeft bijvoorbeeld een dier in het opstartbeeld,
terwijl alle geluidsbestanden van dit thema dierengeluiden bevatten. De
namen van de standaardbestanden voor de verschillende thema’s beginnen
allemaal met dezelfde basisnaam, zoals ’Animal~’. Het opstartbeeld dat
begint met ’Animal~’ bevat bijvoorbeeld een afbeelding van een dier,
terwijl de geluidsbestanden van dit thema dierengeluiden bevatten.
Op het moment dat de camera-instellingen op de camera worden opgeslagen
of worden overgebracht naar de computer, mag u de interfacekabel niet
loskoppelen, de camera niet uitschakelen en de camera niet loskoppelen van
de computer.
De instellingen voor [My camera/Mijn camera] aanpassen
74
Macintosh
Nieuwe gegevens toevoegen aan het venster [My Camera/Mijn camera]
Een nieuw beeld- of geluidsbestand maken en dit toevoegen aan het venster [My Camera/
Mijn camera].
Een origineel opstartbeeld maken en toevoegen
Maak eerst in een beeldbewerkingsprogramma het beeldbestand dat het opstartbeeld wordt
en sla dit bestand op de computer op. Sla het bestand op in JPEG-indeling met een grootte van
320 (b) x 240 (h) pixels.
1 Open het venster [My Camera/Mijn camera] en selecteer het type instelling dat u
wilt toevoegen in de keuzelijst Type.
2 Klik op de knop [Add/Toevoegen].
3 Selecteer het bestand dat u wilt
maken en klik op [Open/Openen].
Hiermee is het toevoegen van nieuwe
gegevens voltooid.
U kunt de nieuwe gegevens op de camera
opslaan volgens de procedures in het
gedeelte De camera-instellingen opslaan
op de camera (p. 73).
Een origineel geluidsbestand toevoegen
Gebruik een programma zoals ArcSoft VideoImpression om de bestandsindeling te converteren
naar WAV nadat u het geluidsbestand hebt gekopieerd. Ga vervolgens door met de stappen
die worden beschreven in Een origineel opstartbeeld maken en toevoegen.
Met Mac OS 9 kunt u een geluidsbestand opnemen met het standaard-
programma SimpleSound.
Neem het geluid op als 8-bits monogeluid met 11,025 kHz of 8,000 kHz en
sla het op in WAV-indeling. Het volgende schema bevat de standaardtijds-
duur voor My Camera-geluiden.
Type
Duur in seconden
11,025 kHz 8,000 kHz
Opstartgeluid 1,0 sec. of minder 1,3 sec. of minder
Sluitergeluid 0,3 sec. of minder 0,4 sec. of minder
Werkgeluid 0,3 sec. of minder 0,4 sec. of minder
Geluid van zelfontspanner 2,0 sec. of minder 2,0 sec. of minder
75
Windows/Macintosh
Bijlagen
In dit hoofdstuk worden de bij de camera geleverde cd-rom’s en de installatieprocedures voor
de programma’s beschreven. Ook wordt hier uitgelegd hoe u de installatie van de programma’s
ongedaan maakt.
Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen in dit hoofdstuk als het gebruik van de
programma’s problemen oplevert.
De cd-rom’s die bij de
Solution Disk zijn geleverd
Naast de Canon Digital Camera Solution Disk worden bij uw camera mogelijk nog andere
cd-rom’s met software voor beeldbewerking meegeleverd. In dit gedeelte worden de
programmafuncties en de installatieprocedures van de programma’s op deze cd-roms
beschreven.
ArcSoft Camera Suite 2.1
Deze cd-rom bevat de volgende programma’s.
De benodigde vrije schijfruimte om ArcSoft Camera Suite 2.1 te installeren, bedraagt 250 MB
of meer op een Windows-systeem en 500 MB of meer op een Macintosh-systeem.
* Alleen compatibel met Windows 98 Tweede editie.
De cd-rom’s die bij de camera’s worden geleverd, verschillen per model.
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92).
Programma
Compatibel besturingssysteem
Windows Macintosh
98 Me 2000 XP OS 9 OS X
ArcSoft PhotoStudio
ArcSoft VideoImpression
*
De cd-rom’s die bij de Solution Disk zijn geleverd
76
Windows/Macintosh
Wat kunt u doen met ArcSoft Camera Suite 2.1
Speciale effecten en beeldbewerking voor verschillende doeleinden
ArcSoft PhotoStudio
Met dit programma kunt u kleuren of helderheidsniveaus van beelden aanpassen, speciale
effecten toepassen en beelden bewerken en afdrukken. ArcSoft PhotoStudio is een
fotobewerkingsprogramma van ArcSoft, Inc dat uitstekende prestaties levert en tegelijkertijd
toch gemakkelijk te gebruiken is.
Programma’s voor het bewerken van stilstaande beelden en films
ArcSoft VideoImpression
Dit programma biedt eenvoudige procedures om uit meerdere clips of stilstaande beelden
een film samen te stellen en om ongewenste frames uit films te verwijderen.
ArcSoft Camera Suite 2.1 installeren
Windows
1 Sluit alle toepassingen af.
2 Plaats de cd-rom met ArcSoft Camera Suite in het cd-rom-station.
Volg de instructies op het scherm om PhotoStudio en VideoImpression te installeren.
Als het bericht niet automatisch wordt weergegeven, klikt u op het menu [Start] van
Windows, kiest u [My Computer/Deze computer] en dubbelklikt u op de pictogrammen
[ARCSOFT] en [Setup.exe] .
Gebruikers van Windows 2000, Windows ME en Windows 98 moeten op het pictogram
[My Computer/Deze computer] op het bureaublad en vervolgens op de pictogrammen
[ARCSOFT] en [Setup.exe] dubbelklikken .
Macintosh
ArcSoft PhotoStudio installeren
1 Sluit alle toepassingen af.
2 Plaats de cd-rom met ArcSoft Camera Suite in het cd-rom-station.
3 Open het cd-rom-venster en dubbelklik op de pictogrammen [Installers/
Installatieprogramma’s], [English/Engels] en [PhotoStudio Installer/Installatie-
programma PhotoStudio] .
Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie.
4 Klik op [Finish/Voltooien] wanneer het bericht verschijnt dat de installatie
is voltooid.
Ga nu verder met de installatie van ArcSoft VideoImpression.
ArcSoft VideoImpression installeren
1 Dubbelklik in het cd-rom-venster op de pictogrammen [Installers/
Installatieprogramma’s], [English/Engels] en [VideoImpression 1.6
Installer/Installatieprogramma VideoImpression 1.6] .
Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie.
2 Start de computer opnieuw op wanneer de installatie is voltooid.
De cd-rom’s die bij de Solution Disk zijn geleverd
77
Windows/Macintosh
Arcsoft Camera Suite 1.3
Deze cd-rom bevat de volgende programma’s.
De benodigde vrije schijfruimte om ArcSoft Camera Suite 1.3 te installeren, bedraagt 700 MB
of meer op een Windows-systeem en 500 MB of meer op een Macintosh-systeem.
* Alleen compatibel met Windows 98 Tweede editie.
Wat kunt u doen met ArcSoft Camera Suite 1.3
Speciale effecten en beeldbewerking voor verschillende doeleinden
ArcSoft PhotoImpression
Met dit programma kunt u speciale effecten toepassen en beelden bewerken en afdrukken.
Daarnaast kunt u met het programma kaarten en kalenders maken.
Programma’s voor het bewerken van stilstaande beelden en films
ArcSoft VideoImpression
Dit programma biedt eenvoudige procedures om uit meerdere clips of stilstaande beelden
een film samen te stellen en om ongewenste frames uit films te verwijderen.
ArcSoft Camera Suite 1.3 installeren
Windows
1 Sluit alle toepassingen af.
2 Plaats de cd-rom met ArcSoft Camera Suite in het cd-rom-station.
Volg de instructies op het scherm om PhotoImpression en VideoImpression te installeren.
Als het bericht niet automatisch wordt weergegeven, klikt u op het menu [Start] van
Windows, kiest u [My Computer/Deze computer] en dubbelklikt u op de pictogrammen
[ARCSOFT] en [Setup.exe] .
Gebruikers van Windows 2000 en Windows ME moeten dubbelklikken op het pictogram
[My Computer/Deze computer] op het bureaublad en vervolgens op de pictogrammen
[ARCSOFT] en [Setup.exe] .
Programma
Compatibel besturingssysteem
Windows Macintosh
98 Me 2000 XP OS 9 OS X
ArcSoft PhotoImpression
*
ArcSoft VideoImpression
*
De cd-rom’s die bij de Solution Disk zijn geleverd
78
Windows/Macintosh
Macintosh
ArcSoft PhotoImpression installeren
1 Sluit alle toepassingen af.
2 Plaats de cd-rom met ArcSoft Camera Suite in het cd-rom-station.
3 Open het cd-rom-venster en dubbelklik op de pictogrammen [Installers/
Installatieprogramma’s], [English/Engels] en [PhotoImpression Installer/
Installatieprogramma PhotoImpression] .
Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie.
4 Klik op [Finish/Voltooien] wanneer het bericht verschijnt dat de installatie
is voltooid.
Ga nu verder met de installatie van ArcSoft VideoImpression.
ArcSoft VideoImpression installeren
1 Dubbelklik in het cd-rom-venster op de pictogrammen [Installers/
Installatieprogramma’s], [English/Engels] en [VideoImpression 1.6 Installer/
Installatieprogramma VideoImpression 1.6] .
Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie.
2 Start de computer opnieuw op wanneer de installatie is voltooid.
De ArcSoft Camera Suite-software starten
U kunt de ArcSoft Camera Suite-software starten vanuit ZoomBrowser EX of vanuit ImageBrowser.
Windows
Nadat u het beeld hebt geselecteerd dat u wilt bewerken, klikt u in het
hoofdvenster op [View & Modify/Weergeven en wijzigen] en vervolgens
op [Edit Image/Beeld bewerken] in het volgende menu.
Macintosh
Nadat u een beeld hebt geselecteerd dat u wilt bewerken, klikt u op het menu
[Edit/Wijzig] en selecteert u het programma dat u wilt starten.
Geef de volgende instellingen op als de ArcSoft Camera Suite-software niet
is gestart.
1 Klik in het hoofdvenster van ZoomBrowser EX op het menu
[Tools/Extra] en selecteer [Preferences/Voorkeuren].
2 Klik in het dialoogvenster [Preferences/Voorkeuren] op het tabblad
[Image Editor/Beeldeditor] en selecteer het programma dat u wilt starten.
Ga als volgt te werk om ArcSoft VideoImpression te starten.
1 Klik in het bladervenster van ImageBrowser op het menu
[ImageBrowser] en selecteer [Preferences/Voorkeuren] (of klik op het
menu [Edit/Wijzig] en selecteer [Preferences/Voorkeuren]) en registreer
VideoImpression (alleen de eerste keer).
2 Nadat u het beeld hebt geselecteerd dat u wilt bewerken, klikt u op
het menu [Edit/Wijzig] en vervolgens op [Start Application/Toepassing
starten] en [VideoImpression] om VideoImpression te starten.
De software verwijderen
79
Windows/Macintosh
Handleiding voor de ArcSoft Camera Suite
Raadpleeg de map [Manuals/Handleidingen] op elke cd-rom voor de handleidingen.
De software verwijderen
De procedures voor het verwijderen van de software hoeven alleen te worden uitgevoerd
wanneer u de programma’s niet meer nodig hebt of wanneer u ze opnieuw wilt installeren om
beschadigde bestanden te repareren.
De software verwijderen (Windows)
Software die vanaf de Canon Digital Camera Solution Disk is geïnstalleerd
In de volgende beschrijving wordt ZoomBrowser EX als voorbeeld gebruikt voor het
verwijderen van een programma.
1 Klik op het menu [Start] van Windows
en kies achtereenvolgens [Programs/
Programma’s] of [All Programs/Alle
programma’s], [Canon Utilities/Canon-
hulpprogrammas], [ZoomBrowser EX]
en [ZoomBrowser EX Uninstall/
ZoomBrowser EX verwijderen].
Het hulpprogramma voor het verwijderen
van programma’s wordt gestart en
ZoomBrowser EX wordt verwijderd.
De andere meegeleverde programma's verwijderen
ArcSoft Camera Suite 2.1, ArcSoft Camera Suite 1.3
U kunt het programma verwijderen door op het menu [Start] te klikken en vervolgens
[Control Panel/Configuratiescherm] en [Add or Remove Programs/Software] te selecteren.
Gebruikers van Windows 2000/ME/98 moeten op het menu [Start] klikken en
achtereenvolgens [Settings/Instellingen], [Control Panel/Configuratiescherm] en
[Add/Remove Programs/Software] selecteren.
U kunt andere programma’s op dezelfde manier verwijderen.
U kunt PhotoRecord verwijderen door op het menu [Start] van Windows
te klikken en achtereenvolgens [Programs/Programmas] of [All Programs/
Alle programma’s], [Canon PhotoRecord] en [PhotoRecord Uninstall/
PhotoRecord verwijderen] te kiezen.
De software verwijderen
80
Windows/Macintosh
Het USB-stuurprogramma verwijderen
(alleen Windows 2000, Windows ME en Windows 98)
U kunt het USB-stuurprogramma als volgt verwijderen:
1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera. Bereid de camera voor op communicatie
met de computer.
Zie Informatie over uw camera (p. 92) voor instructies voor het aansluiten van de
interfacekabel.
Er verschijnt een dialoogvenster waarin u een toepassing kunt kiezen.
2 Klik op de knop [Cancel/Annuleren].
Sluit ZoomBrowser EX af als het programma wordt gestart.
3 Klik op het menu [Start] van Windows
en kies [Settings/Instellingen] en
[Control Panel/Configuratiescherm].
4 Dubbelklik op het pictogram of de map
[Scanners and Cameras/Scanners en
camera’s].
Als u het USB-stuurprogramma verwijdert, kunt u geen beelden downloaden!
Onder Windows XP hoeft u het USB-stuurprogramma niet te verwijderen.
De software verwijderen
81
Windows/Macintosh
5 Verwijder de naam van uw
cameramodel of [Canon Camera] in het
dialoogvenster [Scanners and Cameras
Properties/Eigenschappen van Scanners
en cameras].
Als u Windows ME gebruikt, moet u de
naam van het cameramodel of [Canon
Camera] in de map [Scanners and Cameras/
Scanners en Camera’s] verwijderen.
Windows 2000/Windows 98
Selecteer de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] en klik op [Remove/Verwijderen].
Windows ME
Selecteer de naam van uw cameramodel of [Canon Camera], klik met de rechtermuisknop
en kies [Delete/Verwijderen].
6 Klik op het menu [Start] van Windows en kies achtereenvolgens [Programs/
Programma’s] of [All Programs/Alle programma’s], [Canon Utilities/Canon-
hulpprogramma’s], [Camera TWAIN Driver x.x/Camera TWAIN-stuurprogramma
x.x] en [Uninstall TWAIN Driver/TWAIN-stuurprogramma verwijderen]. (x.x’ geeft
het versienummer aan.)
Windows 2000, Windows 98: voer stap 6 uit.
Windows ME: kies in plaats van de onderstreepte opties in stap 6 de
volgende opties.
[Camera WIA Driver x.x/Camera WIA-stuurprogramma x.x], [Uninstall WIA Driver/
WIA-stuurprogramma verwijderen].
De software wordt verwijderd.
Ga als volgt te werk om de camera op de computer aan te sluiten en beelden te
downloaden.
1. Installeer het stuurprogramma opnieuw.
2. Sluit de camera met de interfacekabel aan op de computer.
De software verwijderen (Macintosh)
Verwijder de programma’s door de map met toepassingen (de map waarin het programma
is geïnstalleerd) naar de prullenbak te slepen en maak de prullenbak vervolgens leeg.
Raadpleeg Camera niet herkend, dialoogvenster [Events/Gebeurtenis-
sen] wordt niet weergegeven of beelden kunnen niet worden gedown-
load naar de computer (p. 84) in het gedeelte Problemen oplossen als
de naam van het cameramodel hier niet wordt weergegeven.
Let erop dat u niet per ongeluk submappen met gedownloade beelden
verwijdert als u de map met toepassingen verwijdert.
Mappenstructuur van de geheugenkaart
82
Windows/Macintosh
Mappenstructuur van de geheugenkaart
De beelden op een geheugenkaart staan in de map [DCIM] in submappen met de naam
[xxxCANON], waarbij ’xxx’ een getal is tussen 100 en 998.
* Bestanden met de extensie THM zijn de miniatuurbestanden voor de indexweergave van
de camera.
’xxxx’ is een getal van vier cijfers.
** Aan elk volgend bestand dat wordt opgenomen in de modus Stitch Hulp wordt een letter
toegewezen, te beginnen met de letter ’A’ dat als het derde teken aan de naam wordt
toegevoegd: bijvoorbeeld [STA_0001.JPG], [STB_0002.JPG], [STC_0003.JPG] ...
Alle mappen behalve de mappen ’xxxCANON’ bevatten beeldinstellingsbestanden.
Open of verwijder deze mappen niet.
IMG_xxxx.JPG (beelden in JPEG-indeling)
_MG_xxxx.JPG (beelden in JPEG-indeling,
opgenomen in de Adobe RGB-kleurruimte)
CRW_xxxx.CRW (beelden in RAW-indeling)
_RW_xxxx.CRW (beelden in RAW-indeling,
opgenomen in de Adobe RGB-kleurruimte)
CRW_xxxx.THM*
STx_xxxx.JPG** (beelden in Stitch Hulp-modus)
MVI_xxxx.AVI (films)
MVI_xxxx.THM*
SND_xxxx.WAV (geluiden)
De map met de instellingsbestanden
voor beelden in de map DCIM.
De map die wordt gemaakt wanneer DPOF-instellingen worden ingesteld.
De map bevat de DPOF-instellingsbestanden.
DCIM
MISC
xxxCANON
CANONMSC
Problemen oplossen
83
Windows/Macintosh
Problemen oplossen
Lees dit gedeelte als het gebruik van de software problemen oplevert.
Controleer dit eerst
Controleer eerst de volgende punten wanneer u op een probleem stuit.
Voldoet de computer aan de volgende vereisten?
Computersystemen die niet aan de volgende vereisten voldoen voor een
via een interfacekabel aangesloten camera, worden niet ondersteund.
Zorg ervoor dat u het juiste systeem gebruikt.
Ingebouwde USB-poort op een systeem met vooraf geïnstalleerde versie
van Windows XP, Windows 2000, Windows ME of Windows 98 (Eerste of
Tweede editie).
Systeem met een in een Apple-computer ingebouwde USB-poort.
Is de camera correct op de computer aangesloten?
Raadpleeg het gedeelte Informatie over uw camera (p. 92 – 102) voor de
juiste aansluitprocedures. Controleer ook of u de juiste kabel gebruikt en
of beide uiteinden van de kabel goed vastzitten.
Is de camera ingesteld op de weergavemodus? (Alleen sommige modellen)
Bij sommige modellen moet de camera op de weergavemodus zijn
ingesteld om gegevens te kunnen overbrengen. Raadpleeg het gedeelte
Informatie over uw camera (p. 92 – 102) voor meer informatie.
Is de batterij voldoende opgeladen?
Controleer de oplading van de batterij als u de camera gebruikt op
batterijvoeding. Als de camera is aangesloten op een computer, wordt u
aangeraden de camera via een netvoedingsadapter aan te sluiten op een
stopcontact (indien mogelijk voor uw cameramodel).
Problemen oplossen
84
Windows/Macintosh
Problemen oplossen
Probeer de voorgestelde oplossingen voor de onderstaande veelvoorkomende problemen uit.
De installatie van het USB-stuurprogramma verloopt niet goed (Windows)
Verwijder het stuurprogramma (p. 80) voordat u het opnieuw installeert volgens
de procedure in De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10).
De wizard voor nieuwe hardware verschijnt als de camera met een
interfacekabel op de computer wordt aangesloten.
Klik op [Cancel/Annuleren] om het venster te sluiten. Koppel de camera tijdelijk
los van de computer. Lees vervolgens het gedeelte Controleer dit eerst op de
vorige pagina en verhelp het probleem.
Beelden worden niet gedownload in een TWAIN-compatibel
programma. (Camera is aangesloten op de computer via een
interfacekabel (Windows 2000 en Windows 98))
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram [CameraWindow/Cameraven-
ster] (starten) ( ) in de taakbalk rechtsonder in het scherm om het te sluiten.
Camera niet herkend, dialoogvenster [Events/Gebeurtenissen] wordt
niet weergegeven of beelden kunnen niet worden gedownload naar
de computer. (Als de camera via een interfacekabel op de computer is
aangesloten)
Oorzaak 1:
Er is een probleem met een van de items in het gedeelte Controleer dit
eerst (p. 83).
Oplossing:
Verhelp het probleem.
Oorzaak 2:
Het USB-stuurprogramma is niet geïnstalleerd (alleen Windows).
Oplossing:
Installeer het stuurprogramma volgens de procedure in De software en het
USB-stuurprogramma installeren (p. 10).
Oorzaak 3:
Het USB-stuurprogramma is niet juist geïnstalleerd (alleen Windows).
Oplossing:
Verwijder het stuurprogramma (p. 80) voordat u het opnieuw installeert volgens
de procedure in De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10).
Problemen oplossen
85
Windows/Macintosh
Oorzaak 4:
De camera is in de volgende situaties mogelijk herkend als een ander
apparaat (alleen Windows).
De camera is op de computer aangesloten voordat het USB-stuurprogramma
was geïnstalleerd.
Het pictogram [Scanners and Cameras/Scanners en camera’s] of de map
[Scanners and Cameras/Scanners en camera’s] is niet aangetroffen in het
[Control Panel/Configuratiescherm] of het venster [Printers and Other
Hardware/Printers en andere hardware].
De naam van uw cameramodel, [Canon Camera] of een pictogram van
een camera wordt niet weergegeven in het dialoogvenster [Scanners and
Cameras Properties/Eigenschappen van scanners en camera’s] of de map
[Scanners and Cameras/Scanners en camera’s].
Oplossing 1:
Voer de volgende stappen uit.
Installeer het USB-stuurprogramma volgens de procedure in De software en
het USB-stuurprogramma installeren (p. 10). Sluit de camera vervolgens met
de interfacekabel aan op de computer en bereid de camera voor op de
gegevensoverdracht. Als het USB-stuurprogramma al is geïnstalleerd,
verwijdert u het stuurprogramma en installeert u het vervolgens opnieuw.
Oplossing 2:
Als oplossing 1 niet heeft geholpen, gaat u door met de volgende stappen.
De stappen worden hierna beschreven.
1. Controleer of de camera wordt herkend als een ’overig’ apparaat.
2. Verwijder het stuurprogramma en de bestanden met installatiegegevens als
de camera wordt herkend als ’overig’ apparaat.
3. Installeer het stuurprogramma opnieuw.
In dit gedeelte worden de specifieke stappen voor elk besturingssysteem
beschreven.
Windows XP en Windows 2000
Controleer of de camera wordt herkend als een ’overig’ apparaat en
verwijder het stuurprogramma als dit het geval is.
1. Windows XP: klik op het menu [Start] en kies achtereenvolgens [Control
Panel/Configuratiescherm], [Performance and Maintenance/Prestaties en
onderhoud] en [System/Systeem].
Windows 2000: klik op het menu [Start] van Windows en kies [Settings/
Instellingen] en [Control Panel/Configuratiescherm]. Dubbelklik op het
pictogram [System/Systeem].
2. Klik op het tabblad [Hardware] en vervolgens op [Device Manager/
Apparaatbeheer].
Gebruikers van Windows XP en Windows 2000 moeten zich eerst
aanmelden als beheerder (met beheerdersaccount op de lokale
computer) om een stuurprogramma te kunnen verwijderen.
Problemen oplossen
86
Windows/Macintosh
3. Klik op het symbool naast de categorie ‘Other devices/Overige apparaten’
en/of ‘Imaging devices/Imaging-apparaten’. Als de camera wordt herkend als
‘overig’ apparaat, wordt in deze categorieën de naam van uw cameramodel
of [Canon Camera] weergegeven.
4. Selecteer de naam van uw cameramodel of [Canon Camera], klik met de
rechtermuisknop en kies [Delete/Verwijderen].
5. Klik op [OK] in het bevestigingsvenster.
Verwijder de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] als deze op
een of meer plaatsen in de categorieën [Other devices/Overige apparaten]
of [Imaging devices/Imaging-apparaten] voorkomt.
6. Sluit het venster [System Properties/Systeemeigenschappen].
De installatiegegevens verwijderen.
7. Dubbelklik op het pictogram [My Computer/Deze computer] op het bureau-
blad en vervolgens op het station [C:], de map [Winnt] en de map [Inf].
Er zijn andere mogelijke oorzaken van het probleem als de categorieën
‘Other devices/Overige apparaten’ of ‘Imaging devices/Imaging-
apparaten’ niet worden weergegeven of als de naam van uw
cameramodel of [Canon Camera] niet wordt weergegeven. Ga verder
met stap 6, beëindig de procedure tijdelijk en controleer mogelijke
andere oorzaken.
Stap 7 en verder zijn niet nodig voor Windows XP.
Problemen oplossen
87
Windows/Macintosh
8. Zoek naar bestanden voor digitale camera’s van Canon die beginnen met [Oem*].
Het sterretje (*) staat voor een cijfer, bijvoorbeeld 0 of 1.
[Oem*]-bestanden komen in paren voor: [Oem*.inf] en [Oem*.pnf].
(Bijvoorbeeld [Oem0.inf] en [Oem0.pnf]).
9. Dubbelklik op de [Oem*]-bestanden om de inhoud te controleren.
Door te dubbelklikken op een [Oem*.inf]-bestand, wordt het bestand
geopend in Windows Kladblok. Zoek [;***Canon Camera Driver Setup
File****] op de eerste regel. Noteer de namen van deze bestanden.
10.
Verwijder het [Oem*]-bestandenpaar.
Verwijder de bestanden [Oem*.inf] en [Oem*.pnf] voor digitale camera’s van
Canon die u hebt genoteerd in stap 9.
Het stuurprogramma opnieuw installeren.
11.
Installeer het stuurprogramma opnieuw volgens de procedure in
De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10).
Als de map [Inf] niet zichtbaar is in de map [Winnt]
Geef als volgt alle bestanden en mappen weer.
1. Open de map [Winnt].
2. Klik op het menu [Tools/Extra] en kies [Folder Options/Mapopties].
3. Klik op het tabblad [View/Weergave].
4. Selecteer in de categorie [Advanced Settings/Geavanceerde instellingen] onder
[Hidden files and folders/Verborgen bestanden en mappen] de optie [Show hidden
files and folders/Verborgen bestanden en mappen weergeven]. Verwijder eventuele
vinkjes bij [Hide file extensions for known file types/Bestandsextensies verbergen
voor bekende bestandstypen].
5. Klik op [OK] om het dialoogvenster te sluiten.
Hiermee maakt u de verborgen bestanden en mappen zichtbaar.
De map [Inf] kan diverse [Oem*]-bestandenparen bevatten. Open altijd
eerst elk bestand om te controleren of het een [Oem*]-bestand voor
digitale camera’s van Canon is.
De map Inf bevat allerlei bestanden die van essentieel belang zijn voor
de werking van de computer. Wees uiterst voorzichtig en verwijder niet
de verkeerde bestanden. Als u het verkeerde bestand verwijdert, kunt u
Windows mogelijk niet meer opstarten.
Problemen oplossen
88
Windows/Macintosh
Windows ME/Windows 98
Controleer of de camera wordt herkend als een ‘overig’ apparaat en
verwijder het stuurprogramma als dit het geval is.
1. Klik op het menu [Start] van Windows en kies [Settings/Instellingen]
en [Control Panel/Configuratiescherm]. Dubbelklik op het pictogram
[System/Systeem].
Het venster [System Properties/Systeemeigenschappen] wordt nu
weergegeven.
2. Klik op het tabblad [Device Manager/Apparaatbeheer].
3. Klik op het symbool naast de categorie [Other devices/Overige apparaten]
en/of [Imaging devices/Imaging-apparaten]. Als de camera wordt herkend als
‘overig’ apparaat, wordt in deze categorieën de naam van uw cameramodel
of [Canon Camera] weergegeven.
4. Selecteer de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] en klik op
[Remove/Verwijderen].
5. Klik op [OK] in het bevestigingsvenster.
Verwijder de naam van uw cameramodel of [Canon Camera] als deze op een
of meer plaatsen in de categorieën [Other devices/Overige apparaten] of
[Imaging devices/Imaging-apparaten] voorkomt.
6. Klik op [OK] om het venster [System Properties/Systeemeigenschappen] te
sluiten.
De installatiegegevens verwijderen.
7. Dubbelklik op het pictogram [My Computer/Deze computer] op het bureau-
blad en vervolgens op het station [C:], de map [Windows] en de map [Inf].
Er zijn andere mogelijke oorzaken van het probleem als de categorieën
‘Other devices/Overige apparaten’ of ‘Imaging devices/Imaging-appara-
ten’ niet worden weergegeven of als de naam van uw cameramodel of
[Canon Camera] niet wordt weergegeven. Ga verder met stap 6, beëindig
de procedure tijdelijk en controleer mogelijke andere oorzaken.
Problemen oplossen
89
Windows/Macintosh
8. Zoek de bestanden [Drvdata.bin] en [Drvidx.bin] en verwijder deze.
9. Dubbelklik in de map [Inf] op de map [Other/Overig] om deze te
openen.
10. Zoek het bestand [Canon.IncCAP_xxx.Inf] en verwijder dit.
(xxx staat voor cijfers.)
Het stuurprogramma opnieuw installeren.
11. Installeer het stuurprogramma opnieuw volgens de procedure in
De software en het USB-stuurprogramma installeren (p. 10).
Als de map [Inf] niet zichtbaar is in de map [Windows]
Geef als volgt alle bestanden en mappen weer.
1. Windows 98: Klik op het menu [View/Beeld] en kies [Folder Options/Mapopties].
Windows ME: Klik op het menu [Tools/Extra] en kies [Folder Options/Mapopties].
2. Klik op het tabblad [View/Weergave].
3. Windows 98: Schakel in het gedeelte [Hide files/Verborgen bestanden] de optie
[Show all files/Alle bestanden weergeven] in.
Windows ME: Stel de categorie [Hidden files and folders/Verborgen bestanden en
mappen] in op [Show hidden files and folders/Verborgen bestanden en mappen
weergeven].
4. Klik op [OK] om het dialoogvenster te sluiten.
Hiermee maakt u de verborgen bestanden en mappen zichtbaar.
Als geen van deze bestanden in de map [Other/Overig] staat, hoeft u
niets te verwijderen.
De map [Inf] bevat allerlei bestanden die van essentieel belang zijn voor de
werking van de computer. Wees uiterst voorzichtig en verwijder niet de
verkeerde bestanden. Als u het verkeerde bestand verwijdert, kunt u
Windows mogelijk niet meer opstarten.
Problemen oplossen
90
Windows/Macintosh
Tijdens het downloaden van beelden wordt een bericht
weergegeven dat de server bezet is
Voer de volgende procedures uit als er een venster als het volgende wordt weergegeven
wanneer u bij Windows XP beelden met ZoomBrowser EX downloadt.
Klik op [Retry/Opnieuw].
Als dit venster opnieuw wordt
weergegeven, blijft u op [Retry/
Opnieuw] klikken totdat het venster
niet meer wordt weergegeven.
Het in- en uitzoomen op beelden in ZoomBrowser EX
werkt traag of werkt niet
Sommige grafische kaarten of instellingen kunnen ervoor zorgen dat de weergave van inge-
zoomde beelden in ZoomBrowser EX wordt vertraagd of niet goed functioneert. Als dit het
geval is, moet u de hardwareversnelling van uw computerscherm lager instellen.
1. Klik op het menu [Start] van Windows en vervolgens op [Control Panel/
Configuratiescherm] en [Appearance and Theme/Vormgeving en thema’s].
Gebruikers van Windows 2000, Windows ME of Windows 98 moeten op
het menu [Start] klikken en achtereenvolgens [Settings/Instellingen] en
[Control Panel/Configuratiescherm] kiezen.
2. Klik achtereenvolgens op het pictogram [Display/Weergave], het tabblad
[Settings/Instellingen], de knop [Advanced/Geavanceerd] en het tabblad
[Troubleshoot/Probleemoplossing].
Klik in Windows 2000 achtereenvolgens op het pictogram [Display/
Weergave], het tabblad [Settings/Instellingen], de knop [Advanced/
Geavanceerd] en het tabblad [Troubleshoot/Probleemoplossing].
Klik in Windows ME of Windows 98 achtereenvolgens op het pictogram
[Display/Weergave], het tabblad [Settings/Instellingen], de knop
[Advanced/Geavanceerd] en het tabblad [Performance/Prestaties].
3. Stel de [Hardware acceleration/Hardewareversnelling] lager in dan [Full/Max.]
en klik op [OK].
4. Start de computer opnieuw op als dit wordt gevraagd.
Problemen oplossen
91
Windows/Macintosh
Als u ZoomBrowser EX versie 2 of 3 hebt gebruikt
Ga als volgt te werk als u ZoomBrowser EX versie 2 of 3 met Windows gebruikt.
Als titels en opmerkingen aan de beelden zijn gekoppeld.
Ga als volgt te werk om in versie 4 de titels en opmerkingen weer te geven die u
in versie 2/3 hebt ingevoerd.
1. Open in Windows Verkenner de submap [Program/Programma] van de map
waarin u ZoomBrowser EX 4 hebt geïnstalleerd.
(Bijvoorbeeld C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Program.)
2. Dubbelklik in deze map op [dbconverter.exe] om het hulpprogramma te
starten.
3. Selecteer het databasebestand dat u tot nu tot hebt gebruikt en klik op de
knop [Start].
(Bijvoorbeeld C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Database\Mijn
database.zbd.)
De titels en opmerkingen die u in het in de vorige versies hebt ingevoerd,
worden in het opmerkingenvak van ZoomBrowser EX 4 weergegeven.
Als een submap van de map Program Files beelden bevat
Beeldbestanden in de map Program Files of een submap kunnen niet vanaf deze
locatie in ZoomBrowser EX 4 worden weergegeven. Voer eerst de bovenstaande
stappen 1 tot en met 3 uit en ga vervolgens verder met stap 4 om deze
bestanden weer te geven.
4. Gebruik Windows Verkenner om de map met de beelden van de map
Program Files naar een andere map te kopiëren.
(Kopieer bijvoorbeeld de mappen met beelden vanuit C:\Program Files\
Canon\ZoomBrowser EX\Library One naar een andere locatie.)
U kunt de verplaatste beelden nu selecteren en weergeven met
ZoomBrowser EX 4.
92
Windows/Macintosh
Informatie over uw camera
De softwarepakketten en de manier waarop u verbinding maakt met een computer en
gegevensoverdracht voorbereidt verschillen per cameramodel. Op sommige cameramodellen
worden bovendien bepaalde softwarefuncties mogelijk niet ondersteund.
In dit gedeelte vindt u informatie over alle mogelijkheden van uw cameramodel.
Algemene informatie over alle modellen
Raadpleeg de pagina met uw cameramodel voor specifieke informatie over dat model
(p. 94 – 102).
Programma’s en compatibele besturingssystemen
De cd-rom ‘Canon Digital Camera Solution Disk’ wordt bij alle modellen meegeleverd. Hierop
vindt u de volgende programmas.
Programma
Compatibel besturingssysteem
Windows Macintosh
98 Me 2000 XP OS 9 OS X
ZoomBrowser EX
ImageBrowser
TWAIN-stuurprogramma
WIA-stuurprogramma
PhotoRecord
PhotoStitch
Algemene informatie over alle modellen
93
Windows/Macintosh
De camera aansluiten op een computer
Wat hebt u hierbij nodig
Uw camera en computer
Canon Digital Camera Solution Disk
Bij camera meegeleverde interfacekabel
Raadpleeg de pagina voor uw specifieke model (p. 94 – 102) voor informatie over hoe u de
camera op een computer aansluit.
Controleer of u de software van de meegeleverde Canon Digital Camera
Solution Disk hebt geïnstalleerd voordat u de camera aansluit op de computer.
Gebruik de interfacekabel om de camera rechtstreeks op een USB-poort van
de computer aan te sluiten, dus niet via een USB-hub. Mogelijk werkt de
verbinding niet goed als deze via een hub loopt.
De verbinding werkt mogelijk niet goed wanneer u samen met de camera
andere USB-apparatuur gebruikt, met uitzondering van een USB-muis of
-toetsenbord. Als de verbinding niet goed werkt, koppelt u de andere
apparaten los en sluit u de camera opnieuw aan.
Sluit niet twee of meer camera’s tegelijk aan op dezelfde computer via
de USB-poort. De verbindingen werken dan misschien niet goed.
Zorg ervoor dat de computer niet overschakelt naar de stand-bymodus
(slaapstand) als er een camera is aangesloten via de USB-poort. Koppel de
interfacekabel niet los als dit toch gebeurt. Probeer de computer weer in
de actieve modus te krijgen terwijl de camera nog is aangesloten. Sommige
computers keren niet goed terug in de actieve modus als u de camera
loskoppelt terwijl de computer in de slaapstand staat. Raadpleeg de
handleiding bij de computer voor instructies met betrekking tot de
slaapstand.
Als u de camera aansluit op een computer, wordt u aangeraden de camera via
een netvoedingsadapter aan te sluiten op een stopcontact (indien mogelijk
voor uw cameramodel). Zorg ervoor dat u volledig opgeladen batterijen
gebruikt als u geen netvoeding gebruikt.
PowerShot Pro 1
94
Windows/Macintosh
PowerShot Pro 1
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht
voorbereiden
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
De camera en de computer worden automatisch op de juiste communicatiemodus
ingesteld wanneer ze op elkaar zijn aangesloten.
Cd-roms in het pakket
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 2.1
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 2.1 (p. 75) voor informatie over de functies en
installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programmas en functies
De functie Verplaats wordt niet ondersteund.
Beelden opgenomen in de Adobe RGB-kleurruimte
* De beelden worden onverzadigd weergegeven wanneer ze in ZoomBrowser EX/
ImageBrowser worden weergegeven.
* De afdrukken van de beelden worden onverzadigd weergegeven wanneer ze vanuit
PhotoRecord/ImageBrowser worden afgedrukt.
Waarschuwing voor het bedienen van de camerasluiter vanaf de computer
(opnemen op afstand)
In de macromodus kan het moeilijk zijn om scherp te stellen wanneer
de zoomfunctie is ingesteld op de maximale telelens-instelling. Stel de
zoomfunctie in op de maximale groothoek.
USB-poort
Interfacekabel
Naar de
digitale
uitgang
1. Open het klepje van de uitgang
met uw vingernagel.
2. Houd de stekker zo vast dat de kant
met het symbool omhoog is
gericht en duw de stekker goed in
de digitale uitgang.
PowerShot S60
95
Windows/Macintosh
PowerShot S60
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht
voorbereiden
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
De camera en de computer worden automatisch op de juiste communicatiemodus
ingesteld wanneer ze op elkaar zijn aangesloten.
Cd-roms in het pakket
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 2.1
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 2.1 (p. 75) voor informatie over de functies en
installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programmas en functies
Alle programma’s en functies worden ondersteund.
USB-poort
Interfacekabel
Naar de
digitale
uitgang
1. Wip met uw nagel het klepje
van digitale uitgang open.
2. Duw de stekker van de interface-
kabel in de digitale uitgang totdat
de stekker vastklikt.
PowerShot S1 IS
96
Windows/Macintosh
PowerShot S1 IS
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht
voorbereiden
Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
De camera en de computer worden automatisch op de juiste communicatiemodus
ingesteld wanneer ze op elkaar zijn aangesloten.
Cd-roms in het pakket
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 2.1
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 2.1 (p. 75) voor informatie over de functies en
installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programmas en functies
De functie Verplaats wordt niet ondersteund.
De camera neemt geen RAW-beelden op.
Naar de
digitale
uitgang
USB-poort
Interfacekabel
1. Wip met uw nagel het klepje
van digitale uitgang open.
2. Zorg dat het symbool op de
stekker omhoog is gericht en duw
de stekker helemaal in de uitgang.
DIGITAL IXUS 500, DIGITAL IXUS 430
97
Windows/Macintosh
DIGITAL IXUS 500
DIGITAL IXUS 430
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht
voorbereiden
1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
2 Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de
camera in.
Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en
installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programmas en functies
De camera neemt geen RAW-beelden op.
USB-poort
Interfacekabel
Naar de
digitale
uitgang
1. Wip met uw nagel het klepje
van digitale uitgang open.
2. Duw de stekker van de interface-
kabel in de digitale uitgang totdat
de stekker vastklikt.
DIGITAL IXUS II s
98
Windows/Macintosh
DIGITAL IXUS II s
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht
voorbereiden
1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
2 Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de
camera in.
Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en
installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programmas en functies
De camera neemt geen RAW-beelden op.
USB-poort
Interfacekabel
Naar de
digitale
uitgang
1. Wip met uw nagel het klepje van
digitale uitgang open.
2. Duw de stekker van de interface-
kabel in de digitale uitgang totdat
de stekker vastklikt.
PowerShot A95
99
Windows/Macintosh
PowerShot A95
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht
voorbereiden
1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
2 Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de
camera in.
Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en
installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programmas en functies
De camera neemt geen RAW-beelden op.
Naar de digitale
uitgang
USB-poort
Interfacekabel
1. Steek uw nagel onder de linkerrand
en open het klepje van de uitgang.
2. Duw de stekker van de interface-
kabel in de digitale uitgang totdat
de stekker vastklikt.
PowerShot A85/PowerShot A75
100
Windows/Macintosh
PowerShot A85/PowerShot A75
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht
voorbereiden
1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
2 Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de
camera in.
Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en
installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programmas en functies
De camera neemt geen RAW-beelden op.
USB-poort
Interfacekabel
Naar de digitale
uitgang
1. Steek uw nagel onder de linkerrand
en open het klepje van de uitgang.
2. Duw de stekker van de interface-
kabel in de digitale uitgang totdat
de stekker vastklikt.
PowerShot A400
101
Windows/Macintosh
PowerShot A400
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht
voorbereiden
1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
2 Stel de modusschakelaar in op de weergavemodus en schakel de voeding van de
camera in.
Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en
installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programmas en functies
De camera neemt geen RAW-beelden op.
Naar de digitale
uitgang
USB-poort
Interfacekabel
1. Steek uw nagel onder de linkerrand
en open het klepje van de uitgang.
2. Duw de stekker van de interface-
kabel in de digitale uitgang.
PowerShot A310
102
Windows/Macintosh
PowerShot A310
De camera aansluiten op een computer en de gegevensoverdracht
voorbereiden
1 Sluit de meegeleverde interfacekabel aan op de USB-poort van de computer en
op de digitale uitgang van de camera (zie hieronder).
2 Druk op de (ON)-knop .
Zodoende wordt de camera voorbereid om gegevens uit te wisselen met de computer.
Cd-roms in het pakket
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Raadpleeg het gedeelte ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) voor informatie over de functies en
installatieprocedures voor de programma’s op de cd-rom.
Niet-ondersteunde programmas en functies
De camera neemt geen RAW-beelden op.
USB-poort
Interfacekabel
Naar de
digitale
uitgang
1. Wip met uw nagel het klepje van
de uitgang op de camera open.
2. Duw de stekker van de interface-
kabel in de digitale uitgang totdat
de stekker vastklikt.
103
Index
A
Aansluiten op een computer 93
Macintosh 50, 52
Windows 14, 15
Afdrukken
Macintosh
59
Windows 19
Afdrukken met datum 20
Afdruklay-out instellen
Macintosh
61
Afdrukvenster 59
ArcSoft Camera Suite 1.3 77
ArcSoft Camera Suite 2.1 75
B
Beelden downloaden
Macintosh 56
Windows 15
Beeldparameters instellen voor
toekomstige zoekopdrachten 32
[Browser Window/Bladervenster] 56
C
Cameravenster
Macintosh
51, 57
Windows 25, 26
Canon Digital Camera Solution Disk 92
Macintosh 47
Windows 10
Cd-rom’s, bij Solution Disk geleverde 75
Computer 8, 9, 93
D
De sluiter op afstand bedienen 7
Macintosh 66
Windows 36
DIGITAL IXUS 430 97
DIGITAL IXUS 500 97
DIGITAL IXUS II s 98
Doelmap voor beelden 27
[Download image/Beeld downloaden],
venster
26
E
E-mail 7
[Events/Gebeurtenissen],
dialoogvenster 16, 84
Exif 2.2 (Exif Print)
Macintosh
60
Windows 19
F
Films
Macintosh
62
Windows 28
[Full Page Print/Afdrukken op volledige
pagina]
Macintosh
60
Windows 21
Functieknoppen 24, 25
G
Geheugenkaartlezer
Macintosh
55
Windows 18
H
Hoofdvenster 24
I
ImageBrowser 6, 7, 92
automatisch starten 52
starten 50
wizard [Automation/Automatisering],
dialoogvenster
54
Informatie over uw camera 92
Installatiescherm
Macintosh
48
Windows 11
Installeren, software
Macintosh
47
USB-stuurprogramma 10
Windows 10
L
[Layout and Print/Lay-out en afdrukken]
Macintosh 60
Windows 22
[Layout Options/Lay-outopties],
dialoogvenster 59
Index
104
M
Map
nieuwe
56
Mappengebied 24
Mapstructuur van de geheugenkaart 82
Miniatuur
Macintosh 51, 57
Windows 26
N
Nieuwe map, maken 56
O
Opnemen op afstand
Macintosh
66
Windows 36
Opslaan, beelden op cd-r/rw-schijven 41
Opslagmap voor beelden 27
P
Panoramabeelden samenvoegen
Macintosh
70
Windows 40
Persoonlijke camera-instellingen
Macintosh
71
Windows 42
PhotoRecord 6, 20
PhotoStitch 6
Macintosh 70
Windows 40
PowerShot A310 102
PowerShot A400 101
PowerShot A75 100
PowerShot A85 100
PowerShot A95 99
PowerShot Pro 1 94
PowerShot S1 IS 96
PowerShot S60 95
Problemen oplossen 83
Controleer dit eerst 83
Programma’s en compatibele
besturingssystemen
92
PTP (Picture Transfer Protocol)
Macintosh
58
Windows 28
Q
QuickTime
Windows
29, 40, 44
QuickTime Player
Macintosh
62
Windows 28
S
Scanners en camera's, wizard 28
Software verwijderen
Macintosh
81
Windows 79
Starten
ImageBrowser
50
ZoomBrowser EX 15
Stitch Hulp-modus
Macintosh
70
Windows 40
Systeemvereisten 8
T
Taakknoppen 24, 25
U
USB-stuurprogramma
verwijderen 79
USB-stuurprogramma
(TWAIN-/WIA-stuurprogramma)
12, 92
V
Verkennervenster 51, 55, 56
Verplaats, functie 17
W
Weergavegebied 24
Windows Verkenner 28
Z
Zoeken, beelden 30
ZoomBrowser EX 7, 92
versie 2/3 91
Canon Klantenservice
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) dat
bij de camera wordt geleverd voor adressen van de Canon Klantenservice.
ArcSoft Klantenservice
Noord-Amerika
46601 Fremont Blvd., Fremont, CA 94538
Tel: (510) 440-9901 (ma – vr, 8:30 – 17:30 PST)
Andere landen
Raadpleeg de ArcSoft-website: http://www.arcsoft.com/maininternational.html
CEL-SE5JA280 © 2004 CANON INC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Canon DIGITAL IXUS 430 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor