Panasonic KXTU466 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
Eenvoudig bedienbare mobiele telefoon
Model KX-TU456 EX
KX-TU466 EX
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van
Panasonic.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het
apparaat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding voor latere
naslag.
Zie “Belangrijke informatie” op pagina 14 voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
Meegeleverde accessoires
– Wisselstroomadapter (onderdeelnr. TPA-97H050055VW01):
1 pc
– Herlaadbare batterij (onderdeelnr. 514047AR): 1 pc
– Headset (onderdeelnr. JYK-E112): 1 pc
– Oplader: 1 stuk (alleen KX-TU466)
A B
D
E
K
U
S
T
G
J
F
L
M
N
RQ
C
H
I
P
O
A
LED licht (zaklamp)
B
Cameralens
C
LED-statusindicator
D
Volume omhoog/omlaag
Wijzig de lettergrootte van het display.
E
Display
2
Toetsen
F
Oproepen plaatsen/aannemen
Linkerfunctietoets (selecteer bovenstaande functie.)
G
Navigatietoets
R
( ): het hoofdmenu openen.
R
( ): de contactenlijst weergeven.
H
One-touch-toets; pagina 25
I
Voicemail bellen
J
Internationaal gesprek
K
Ontvanger
L
Aan-/uitzetten/Verbinding verbreken
Rechterfunctietoets (selecteer bovenstaande functie.)
M
Cameratoets
N
Stiltemodus aan/uit. (Houd 2 seconden ingedrukt.)
O
Microfoon
P
Oplaadcontacten (alleen KX-TU466)
Q
Prioriteitsgesprek; pagina 44
R
Luidspreker
S
LED-lampje aan/uit
(Dit wordt na ongeveer 2 minuten autom
atisch uitgescha-
keld.)
T
Headset aansluiting
U
USB-aansluiting (Micro-B-type)
3
Toetsen
Aan de slag
Installatie .........................................5
Display .............................................8
Aan- en uitzetten ...........................11
Standaardinstellingen ....................12
Belangrijke informatie
Voor uw veiligheid .........................14
Belangrijke veiligheidsinstructies ...18
Voor de beste prestaties ................19
Overige informatie .........................19
SAR ...............................................21
Specificaties ..................................22
Basisbediening
Nummers kiezen ............................24
Het gesprek beëindigen .................25
Oproepen beantwoorden ...............26
Gesprekslijst ..................................26
Voicemailservice ............................27
Tekstinvoer ....................................28
Bericht ...........................................29
De locatie van de telefoon verzenden
per SMS-bericht (extern
verzoek) .........................................34
Telefoonboek .................................36
Alarm .............................................39
Nachtmodus ..................................40
Kalender/Planning .........................41
Spraakopname ..............................43
Prioriteitsgesprek ...........................44
Belfuncties van netwerkservice .....47
Beveiligingsinstellingen .................49
Camera ..........................................51
Fotoviewer .....................................52
Bestandsbeheer ............................53
Uw telefoon aanpassen
Menu’s ...........................................55
Verbinding maken met
andere apparaten
Een draadloze Bluetooth
®
-verbinding
gebruiken .......................................69
Een USB-verbinding gebruiken .....73
Handige informatie
Problemen oplossen ......................74
Algemene informatie ......................79
Verkoopafdeling .............................82
Index
Index.........................................84
4
Inhoud
Installatie
Een SIM-kaart, microSD-kaart en de batterij plaatsen
1 Verwijder de klep van de tele-
foon.
2 Plaats de SIM-kaart met de
goudgekleurde contactpunten
naar beneden.
3 Open de afdekking van de mi-
croSD-kaart door deze te schui-
ven (A) en omhoog te trekken
(B).
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
1
2
4 Plaats de microSD-kaart met de
goudgekleurde contactpunten
naar beneden, sluit de afdek-
king van de microSD-kaart (A)
en schuif de afdekking vervol-
gens voorzichtig dicht (B).
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
1
2
5 Steek de batterij (A) in de tele-
foon (B), duw de batterij om-
laag en bevestig vervolgens de
afdekking (C).
3
2
1
5
Aan de slag
Belangrijk:
R Wanneer u de batterij wilt verwijderen, moet u eerst de
telefoon uitschakelen.
R Zorg dat u de goudgekleurde contactpunten van de
SIM-kaart of microSD-kaart niet beschadigt, onzorgvuldig
behandeld of kortsluit, om gegevensverlies of storingen te
voorkomen.
Opmerking:
R Gebruik alleen de opgegeven batterij.
R Maak de plus- en minzijde (
, ) van de batterijen, de
SIM-kaart en de microSD-kaart met een droge doek schoon.
R Raak de plus- ( ) en minzijde ( ) van de batterijen of de
contactpunten van de oplader niet aan.
6
Aan de slag
Batterij laadt op
Wisselstroomadapter of
USB-verbinding
De oplader gebruiken
(Alleen KX-TU466)
Batterij-indicator
Naar stopcontact
Opmerking:
R Wanneer het opladen wordt gestart, hoort u een geluid
*1
en
gaat de oplaadindicator branden.
R Als de batterij volledig is opgeladen, dooft de batterij-indicator.
R Het is normaal dat de telefoon en wisselstroomadapter
tijdens het opladen warm aanvoelen.
*1 De bij dit product meegeleverde melodieën worden gebruikt
met toestemming van © 2014 Copyrights Vision Inc.
7
Aan de slag
Display
Symbolen
Signaalsterkte
R: netwerk roamen
E
E: de telefoon is verbon-
den met een EDGE-net-
werk.
G
G: de telefoon is verbon-
den met een GPRS-net-
werk.
Batterijniveau
: hoog
: normaal
: laag
: opladen noodzake-
lijk.
De telefoon is verbonden
met een computer via USB.
De oproep is niet geco-
deerd.
*1
Stille modus ingeschakeld.
(pagina 3, 66)
Trilfunctie ingeschakeld.
(pagina 66)
Handsfree ingeschakeld.
(pagina 25)
Belvolume uitgeschakeld.
Inkomende oproep
Uitgaande oproep
Gemiste oproep
Microfoon is uitgescha-
keld. (pagina 25)
Equalizer voor frequentie-
controle is ingesteld. (pagi-
na 25)
Er staat een 2e gesprek in
de wacht.
R Contact is opgeslagen
naar de telefoon.
R Basisdirectory van tele-
foon.
R Mobiele telefoon gede-
tecteerd in het
Bluetooth-zoekmenu.
Contact is opgeslagen
naar de SIM-kaart.
Naam contactpersoon
Telefoonnummer (mobiel)
Telefoonnummer (werk)
Telefoonnummer (thuis)
Faxnummer
Geselecteerde beltoon.
8
Aan de slag
R Nieuw SMS-bericht ont-
vangen.
R SMS-bericht (ongele-
zen/niet-verstuurd) is
opgeslagen naar de te-
lefoon.
SMS-bericht (verstuurd) is
opgeslagen naar de tele-
foon.
SMS-bericht (geopend) is
opgeslagen naar de tele-
foon.
SMS-bericht (ongelezen/
niet-verstuurd) is opgesla-
gen naar de SIM-kaart.
SMS-bericht (verstuurd) is
opgeslagen naar de
SIM-kaart.
SMS-bericht (geopend) is
opgeslagen naar de
SIM-kaart.
MMS actief voor het ver-
zenden of ontvangen van
gegevens.
R Nieuw MMS-bericht ont-
vangen.
R MMS-bericht is ongele-
zen of niet verzonden.
MMS-bericht is gelezen.
M
MMS-bericht is niet ontvan-
gen.
MMS-bericht is verzonden.
Afbeeldingsbestand
Afbeeldingsbestand is
aan het MMS-bericht
gekoppeld.
Afbeeldingsbestand is
geselecteerd voor bel-
lerafbeelding.
Basisdirectory van geheu-
genkaart
Geluidsbestand
Geluidsbestand is aan
het MMS-bericht gekop-
peld.
VCF-bestand (vCard)
Bestand met andere inde-
ling
Bestand met een andere
indeling is aan het
MMS-bericht gekoppeld.
Map
To
MMS-ontvanger is inge-
steld op Aan.
Cc
MMS-ontvanger is inge-
steld op CC.
Bcc
MMS-ontvanger is inge-
steld op BCC.
9
Aan de slag
Nieuw voicemailbericht
ontvangen.
*2
(pagina 28)
GPS-functie voor melding
van locatiegegevens is in-
geschakeld.
*3
(pagina 64)
Alarm is ingeschakeld. (pa-
gina 39, 41)
Nachtmodus is ingescha-
keld. (pagina 40)
De koptelefoon (optioneel)
is aangesloten.
Bluetooth-functie is in-
geschakeld. (pagi-
na 69)
Er is een ander
Bluetooth-apparaat ver-
bonden.
Compatibele
Bluetooth-computer gede-
tecteerd in het
Bluetooth-zoekmenu.
Bluetooth-headset gede-
tecteerd in het
Bluetooth-zoekmenu.
Bluetooth-headset aange-
sloten op de telefoon.
Handsfree Bluetooth-auto-
kit gedetecteerd in het
Bluetooth-zoekmenu.
*1 Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkoperator/
serviceprovider.
*2 Alleen voor voicemailabonnees
*3 Alleen KX-TU466
Functietoetsen
Noodnummer bellen.
Terug naar het vorige
scherm.
Huidige selectie accepte-
ren.
Een nummer/teken wis-
sen.
Gesprekslijst met recente
oproepen openen.
Verbinding maken/ge-
sprek aannemen.
Beëindigt het gesprek.
Handsfree instellen.
10
Aan de slag
Optiemenu openen.
Beantwoordt een 2e op-
roep.
Bewerken toestaan.
Selecteert meerdere on-
derdelen.
Stopt het alarm.
Sluimerfunctie activeren.
Telefoon uitschakelen.
Onderbreekt weergave.
Hervat weergave.
Stopt opname of weerga-
ve.
LED-statusindicator
Berichtindicator
Knippert wanneer een
nieuw bericht is ontvan-
gen.
*1
Indicator voor inkomende
oproepen
Knippert bij een inkomen-
de oproep of een gemiste
oproep
*1
.
Batterij-indicator
Gaat branden tijdens het
opladen.
Knippert: de batterij is
bijna leeg of er is een
fout bij het laden. (pagi-
na 75)
*1 De berichtindicator en de indicator voor inkomende oproepen houden na
ongeveer 12 uur op met knipperen.
Aan- en uitzetten
Druk ongeveer 2 seconden op
.
R u hoort een geluid.
*1
*1 De bij dit product meegeleverde melodieën worden
gebruikt met toestemming van © 2014 Copyrights Vision
Inc.
11
Aan de slag
Standaardinstellingen
1 : selecteer de gewenste taal.
2 : selecteer de gewenste tijdzone.
3 Voer de huidige dag, maand en jaar in.
4 Voer de huidige tijd in.
Opmerking:
R Als u een taal selecteert die u niet spreekt:
Druk op
. : selecteer . 2 keer
2 keer : selecteer de gewenste taal.
Lettergrootte display
Druk op
of om de lettergrootte van het display aan te
passen.
De beltoon wijzigen
Een vooraf ingestelde beltoon gebruiken
1 Druk op
. : selecteer .
2 : Algemeen
3 : Aanpassen
4 : Beltoon
5 : selecteer de gewenste beltoon.
12
Aan de slag
Uw eigen geluidsbestand gebruiken
1 Druk op
. : selecteer .
2 : Algemeen
3 : Aanpassen
4 : Beltoon
5 : Selecteer uit bestand
6 : selecteer de gewenste geheugenlocatie
(basisdirectory).
7 : selecteer de gewenste map en/of het gewenste
bestand.
Hoorbaar bellen
Wanneer u deze functie inschakelt, worden de nummers
aangekondigd wanneer u op de kiestoetsen drukt. Zie
pagina 66 om deze instelling te wijzigen.
13
Aan de slag
Voor uw veiligheid
Lees deze paragraaf zorgvuldig door voordat u het product gebruikt om te
zorgen voor een juiste en veilige bediening. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot
ernstig letsel, levensgevaar of schade aan eigendommen. Tevens kan het
gebruik illegaal zijn.
WAARSCHUWING
Voedingsaansluiting
R Gebruik alleen de stroombron die op het apparaat wordt aangegeven.
R Overbelast stopcontact en verlengsnoeren niet. Dit kan leiden tot risico op
brand of elektrische schokken.
R Steek de wisselstroomadapter volledig in het stopcontact. Als u dit niet doet,
kunt u een elektrische schok krijgen of kan brand ontstaan door ophoping van
warmte.
R Verwijder regelmatig stof, enzovoort van de w
isselstroomadapter door deze
uit het stopcontact te trekken en vervolgens met een droge doek te reinigen.
Opgehoopt stof kan leiden tot opeenhoping van vocht, enz. waardoor brand
kan ontstaan.
R Haal de stekker van het product uit het stopcontact en verwijder de batterij uit
de telefoon als er rook, een vreemde geur of vreemd geluid uit het apparaat
komt. Deze omstandigheden kunnen leiden tot brand of elektrische schokken.
Verzeker u ervan dat het roken is opgehouden en neem contact op met een
goedgekeurd servicecentrum.
R Haal de stekker van het product uit het stopcontact en raak nooit het
binnenwerk van het product aan als de behuizing opengebroken is.
R Raak de stekker nooit met natte handen aan. U zou een schok kunnen krijgen.
R De wisselstroomadapter moet alleen binnen worden gebruikt.
R Gebruik de meegeleverde netadapter niet met andere apparaten.
Installatie
R Dit product is niet waterbestendig. Vermijd ter voorkoming van vuur en
elektrische schokken blootstelling van dit product aan regen of vocht.
14
Belangrijke informatie
R Houd alle onderdelen, inclusief de SIM-kaart en microSD-kaart, buiten het
bereik van kinderen om inslikken te voorkomen.
R Dit product zendt radiogolven uit en kan storingen veroorzaken bij andere
elektronische apparaten.
R Zorg dat er niet te hard aan het snoer van de wisselstroomadapter wordt
getrokken en dat het snoer niet wordt verbogen of onder zware voorwerpen
komt te liggen.
R Voorkom ernstige schade aan dit product door harde botsingen te vermijden
en voorzichtig met het product om te gaan.
R Ter voorkoming van schade of defecten dient u de SIM-kaart of microSD-kaart
niet te modificeren en de goudgekleurde contactpunten niet aan te raken.
Batterij
R Gebruik alleen de opgegeven batterij.
R Er is explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij van het
verkeerde type. Voer gebruikte batterijen af volgens de instructies.
R U moet de batterij niet openen, doorboren, pletten of laten vallen. Gebruik
geen beschadigde batterijen. Dit kan leiden tot risico op brand, explosie,
oververhitting en lekken van het elektrolyt.
R Stop direct
het gebruik van de batterij en houd deze uit de buurt van vuur als
de batterij een vreemde geur afgeeft of electrolyt lekt. Vrijgekomen electrolyt
kan brand of brandwonden veroorzaken.
R Raak geen vrijgekomen electrolyt aan als de batterij lekt. Dit kan
brandwonden veroorzaken of letsel aan de ogen of huid. De elektrolyt is giftig
en kan bij inslikken schade veroorzaken. Als u elektrolyt aanraakt, moet u
onmiddellijk de betreffende gebieden wassen met water en medische hulp
inroepen.
R Ga voorzichtig met de batterij om. Raak de batterij niet aan met geleidende
materialen, zoals ringen, armbanden of sleutels. Dit kan kortsluiting
veroorzaken, waardoor de batterij en/of het geleidende materiaal heet kunnen
worden en brandwonden kunnen veroorzaken.
R U moet de batterij niet gebruiken of opladen wanneer deze nat is. Dit kan
leiden tot risico op brand, explosie, oververhitting en lekken van het elektrolyt.
R Laad de batterij meegeleverd met of bedoeld voor gebruik met dit product
alleen op volgens de instructies en beperkingen in deze handleiding.
15
Belangrijke informatie
R Gebruik voor het opladen van de batterij alleen een compatibele laadeenheid.
Rommel niet aan de laadeenheid. Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan
de batterij opzwellen of exploderen.
R Plaats geen geleidende materialen, zoals munten of haarspelden, op de
oplaadcontacten. Dit kan leiden tot risico op oververhitting.
Veilig gebruik
R Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat
reinigt. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen.
R Haal het apparaat niet uit elkaar.
R Zorg dat er geen vloeistoffen, zoals water, of vreemde materialen, zoals
stukken metaal of ontvlambare materialen, in de SIM-kaarthouder
terechtkomen. Dit kan leiden tot risico op brand, elektrische schokken of
storingen.
R Laat dit product niet in de buurt van warmtebronnen (zoals radiatoren,
fornuizen, enzovoort), in direct zonlicht of in een auto in de volle zon liggen.
Plaats het apparaat niet in kamers met een temperatuur onder 0 °C of boven
40 °C.
R Het wordt aangeraden de telefoon niet in een luchtvaartuig te gebruiken.
Schakel de telefoon uit voordat u aan boord van een luchtvaartuig gaat.
Schakel de alarmfunctie uit zodat de telefoon niet automatisch kan worden
ingeschakeld. Het gebruik van deze telefoon in een luchtvaartuig kan
gevaarlijk zijn voor de werking van het luchtvaartuig en draadloze
communicatie verstoren. Het kan ook illegaal zijn.
R Het wordt aangeraden dit product niet te gebruiken bij tankstations.
Gebruikers worden eraan herinnerd de beperkingen voor het gebruik van
radioapparatuur in acht te nemen bij brandstofopslagplaatsen, chemische
installaties of gebieden waar met explosieven wordt gewerkt.
R Bestuurders moeten hun voertuig te allen tijde onder controle hebben.
Gebruik de telefoon niet wanneer u aan het rijden bent, vind eerst een veilige
plaats om te stoppen. Praat niet in een handsfree microfoon als dit uw
aandacht van de weg afleidt. Zorg dat u altijd op de hoogte bent van de
beperkingen wat betreft het gebruik van telefoons binnen het gebied waar u
rijdt en houdt deze te allen tijde in acht.
R RF-signalen kunnen invloed hebben op elektronische systemen in
motorvoertuigen (bijvoorbeeld brandstofinjectie, airbagsystemen) die onjuist
16
Belangrijke informatie
zijn geïnstalleerd of onvoldoende zijn afgeschermd. Neem voor meer
informatie contact op met de fabrikant van uw voertuig of de apparatuur hierin.
R Gebruik van overmatig volume door oortelefoons, hoofdtelefoons en
hoofdtelefoonsets kan leiden tot gehoorschade.
R Luister niet lange tijd naar hard geluid, om eventuele gehoorschade te
voorkomen.
R Schijn het LED-licht niet dicht bij iemands ogen en draai het LED-licht niet in
de richting van autobestuurders. Dit kan leiden tot risico op letsel of
ongelukken.
Medisch
R Neem contact op met de fabrikant van uw persoonlijke medische apparatuur,
zoals pacemakers of ICD’s (implanteerbare cardioverter-defibrillator), om te
controleren of deze apparatuur voldoende is afgeschermd tegen externe
radiofrequente energie.
R De WTR (Wireless Technology Research) raadt een minimale afstand aan
van
15,3 cm tussen een draadloos apparaat en een geïmplanteerd medisch
apparaat, zo
als een pacemaker of ICD, om mogelijke storing met het
medische apparaat te voorkomen. Als u vermoedt dat uw telefoon de werking
van een pacemaker of ander medisch apparaat verstoort, moet u de telefoon
onmiddellijk uitschakelen en contact opnemen met de fabrikant van de
pacemaker of het medische apparaat.
R Schakel de telefoon uit in ziekenhuizen of zorginstellingen wanneer dit wordt
voorgeschreven door
regelgeving in het gebied. Ziekenhuizen en
zorginstellingen kunnen apparatuur gebruiken die gevoelig is voor externe
radiofrequente energie.
Gehoorapparaten
R Deze telefoon kan met gehoorapparaten worden gebruikt en heeft de M4/
T4-classificatie volgens de testmethode ANSI C63.19. De meeste
gehoorapparaten op de markt zouden compatibel moeten zijn met dit product
maar er kan geen compatibiliteit worden gegarandeerd. Raadpleeg uw
17
Belangrijke informatie
huisarts of de fabrikant van het gehoorapparaat voordat u een
gehoorapparaat met dit product gebruikt.
OPGELET
Installatie
R De wisselstroomadapter is de hoofdaansluiting. Zorg ervoor dat er een
gemakkelijk bereikbare wandcontactdoos in de buurt van het product
aanwezig is.
R Het wordt aangeraden een schriftelijk overzicht te bewaren van alle
belangrijke gegevens die in uw telefoon of op uw SIM-kaart zijn opgeslagen
om te voorkomen dat gegevens verloren gaan.
Omgeving
R Plaats geen magnetische kaarten of vergelijkbare voorwerpen in de buurt van
de telefoon. Magnetische gegevens op bankpasjes, creditcards,
telefoonkaarten, diskettes, enzovoort kunnen worden gewist.
R Plaats geen magnetische stoffen dicht bij de telefoon. Een sterk magnetisch
veld kan de werking verstoren.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Volg als u het apparaat gebruikt altijd de veiligheidsvoorschriften ter voorkoming
van brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel, waaronder:
1. Gebruik het product niet in de buurt van water. Vermijd bijvoorbeeld gebieden
in de buurt van badkuipen, wastafels, aanrechten of bij een zwembad.
2. Gebruik de telefoon niet en laadt deze niet op tijdens onweer. Er best
aat een
kleine kans op elektrische schokken door bliksem.
3. Gebruik de telefoon niet voor het melden van een gaslek terwijl u zich in de
buurt van het lek bevindt.
4. Gebruik alleen het netsnoer en de batterij die in deze handleiding worden
beschreven. Gooi nooit batterijen in een open vuur. Dit zorgt voor
explosiegevaar. Houd u bij het weggooien van batterijen aan de lokale
milieuvoorschriften.
5. U moet de telefoon niet verven of een dikke sticker op de telefoon plakken.
Dit kan een correcte werking belemmeren.
18
Belangrijke informatie
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Voor de beste prestaties
Omgeving
R Stel het product niet bloot aan overmatige rook, stof, vocht, hoge
temperaturen of trillingen.
R Laad de batterij alleen op bij een temperatuur tussen 5 °C en 35 °C om
schade te voorkomen.
R De positie van de telefoon kan mogelijk niet worden bepaald in gebouwen,
onder obstakels of op plaatsen waar het GPS-signaal zwak is.
Algemene verzorging
R Veeg het oppervlak van het product en/of de oplaadcontacten schoon
met een zachte, droge doek.
R Gebruik geen benzine, verdunner of schuurmiddel.
Overige informatie
Kennisgeving voor GPS-functie
R Bij de volgende functies worden automatisch GPS-locatiegegevens
verzonden:
Prioriteitsgesprek (pagina 44)
De locatie van de telefoon verzenden per SMS-bericht (extern verzoek)
(pagina 34)
Wanneer een andere persoon dan de gebruiker deze functies aanpast, moet
eerst toestemming van de gebruiker worden verkregen.
Kennisgeving voor weggooien, verplaatsen of terugsturen van dit product
R Dit product en de SIM-kaart kunnen persoonlijke en vertrouwelijke gegevens
bevatten. Om uw persoonlijke en vertrouwelijke gegevens te beschermen,
raden wij u aan informatie, zoals contactpersonen in de contactenlijst,
gesprekslijsten en SMS-/MMS-berichten, uit het geheugen te verwijderen
voordat u het product weggooit, verplaatst
of terugstuurt.
19
Belangrijke informatie
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen (Enkel voor de Europese
Unie en landen met recycle systemen)
1
2
Deze symbolen (A, B) op de producten, verpakkingen en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en
batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het
huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en
batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in
overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van
kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met
uw plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij
het onjuist weggooien van dit soort afval.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische apparaten wilt afvoeren, neem dan contact
op met uw dealer voor meer informatie.
Informatie over het afvoeren in andere landen buiten de Europese Unie
Deze symbolen (A, B) zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u deze
producten wilt afvoeren, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of
dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten af te
voeren.
Let op: het batterij symbool
Dit symbool (B) kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden.
In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de
desbetreffende chemische stof.
20
Belangrijke informatie
Opmerking over de verwijderingsprocedure voor de batterij
Verwijder de afdekking van de telefoon (A), til de
batterij omhoog (B) en verwijder deze (C).
A
B
C
Handelsmerken
R Het microSDHC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
R De Bluetooth
®
-handelsnaam en -logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die
eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Panasonic Corporation gebruikt
deze handelsnamen en logo’s onder licentie.
R Alle overige vermelde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve
eigenaren.
Waarschuwing
R De telefoon ondersteunt microSD- en microSDHC-geheugenkaarten. In dit
document wordt de term “microSD-kaart” gebruikt als een generieke term voor
alle ondersteunde kaarten.
Ecodesign-informatie
Ecodesign-informatie onder EU-verordening (EG) nr. 1275/2008 gewijzigd in
(EU)-verordening nr. 801/2013. Vanaf 1 januari 2015.
Ga naar: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Klik op [Downloads]
a Energy related products information (Public)
Stroomverbruik in standby-netwerkmodus en instructies worden vermeld op
bovenstaande website.
SAR
Dit model voldoet aan internationale richtlijnen en EU-vereisten voor blootstelling
aan radiogolven.
21
Belangrijke informatie
Uw draadloze apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen om
te voldoen aan de limieten voor blootstelling aan radiogolven die worden
aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door
de onafhankelijke wetenschappelijke instelling ICNIRP en omvat
veiligheidsmarges die zijn opgesteld om de veiligheid van alle personen te
waarborgen, ongeacht leeftijd en gezondheid. Deze richtlijnen vormen tevens de
basis van internationale regelgevingen en standaarden voor RF-blootstelling.
In de richtlijnen wordt een maateenheid gebruikt die bekend staat als de Specific
Absorption Rate of SAR. De SAR-limiet voor draadloze apparaten is 2 W/kg.
De hoogste SAR-waarde voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik aan het
hoofd is 0,216 W/kg
De hoogste SAR-waarde voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik op het
lichaam is 1,767 W/kg
*1
SAR wordt gemeten met het hoogste verzendvermogen van de apparaten; de
werkelijke SAR van deze eenheid tijdens het gebruik ligt daarom doorgaans
onder de hierboven aangegeven SAR. Dit wordt veroorzaakt door automatische
wijzigingen in het vermogensniveau van het apparaat die zorgen dat slechts het
minimaal vereiste niveau wordt gebruik
t voor communicatie met het netwerk.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Dit apparaat is getest voor standaardgebruik op het lichaam waarbij de
achterzijde van de telefoon op 0,5 cm van het lichaam wordt gehouden.
Specificaties
R Standaard:
Dual-Band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth-versie 3.0, Klasse 2
USB-versie 1.1
R Display: TFT kleuren 2,4 inch
(QVGA: 240 x 320 pixels)
R Camera:
KX-TU456: 0,3 MP
KX-TU466: 2,0 MP
R Frequentiebereik:
GSM 900: 880-915 MHz/
925-960 MHz
GSM 1800: 1710-1785 MHz/
1805-1880 MHz
Bluetooth: 2,402-2,48 GHz
R RF-overdrachtvermogen:
GSM 900: 2 W (max.), GSM 1800:
1 W (max.)
Bluetooth: 2,5 mW (max.)
22
Belangrijke informatie
R Stroomvoorziening:
100–240 V AC, 50/60 Hz
R Stroomverbruik (bij opladen):
Stand-by:
KX-TU456: 0,3 W
KX-TU466: 0,4 W
Maximaal: 4,0 W
R Omstandigheden gebruik/opla-
den:
Gebruik: 0 °C – 40 °C, 20% – 80%
relatieve luchtvochtigheid (droog)
Laden: 5 °C – 35 °C
R Batterij: Li-Ion 3,7 V/1.000 mAh
R Prestaties batterij (meegeleverd):
Gesprekstijd: Circa 5,0 uur
*1
Standby-tijd: Circa 600 uur
*1,
*2
R Antenne: intern
R Type SIM-kaart: 1,8 V/3 V
R Type geheugenkaart:
microSD, microSDHC tot maximaal
32 GB (niet meegeleverd)
R Schokbestendig:
Dit product heeft de valproef door-
staan zoals is vastgelegd in
“MIL-STD-810G.516”.
*1 De gebruiksduur hangt af van de gebruiksomgeving, ouderdom en staat van
de batterij. Waa
rden zijn berekend volgens GSMA TS.09.
*2 De indicator voor inkomende oproepen en de berichtindicator knipperen
wanneer u een oproep hebt gemist of een nieuw bericht hebt ontvangen. De
standby-tijd wordt minder wanneer u de indicator laat knipperen.
23
Belangrijke informatie
Nummers kiezen
1 Voer het telefoonnummer in (maximaal 40 cijfers).
2 Druk op
om het nummer te kiezen.
Opmerking:
R Schakelen naar handsfree:
: Handenvrij aan .
R Houd
ingedrukt totdat de internationale toegangscode
+ wordt weergegeven om een internationaal gesprek te
voeren.
R Druk op
totdat p wordt weergegeven om een pauze (3
seconden per pauze) in te voegen.
Een oproep plaatsen vanuit de gesprekslijst
1 Druk op om de gesprekslijst weer te geven in de
stand-bymodus.
2
: selecteer de gewenste partij.
Telefoneren met behulp van het telefoonboek
Zie pagina 36 om een contactpersoon op te slaan.
1 Druk op
in de stand-bymodus.
2
: selecteer de gewenste contactpersoon.
Opmerking:
R U wijzigt de zoektaal als volgt:
: selecteer de gewenste taal.
24
Basisbediening
R Druk meerdere keren op een kiestoets (M0N t/m M9N) om de
contactpersoon voor die toets weer te geven.
Bellen met een one-touch-toets
Zie pagina 37 om een contactpersoon aan een
one-touch-toets toe te wijzen.
1 Houd de gewenste one-touch-toets (MON t/m MQN) ingedrukt.
Telefoneren met snelkiestoetsen
Zie pagina 38 om een contactpersoon aan een snelkiestoets
toe te wijzen.
1 Houd de gewenste snelkiestoets (M2N t/m M9N) ingedrukt.
Belopties
Druk op
:
Wacht/Ophalen
Equalizer
Dempen aan/Dempen
uit
Handenvrij aan/
Handenvrij uit
Telefoonboek
Gespreklogboek
Bericht
Het gesprek beëindigen
1 Druk op
om het gesprek te beëindigen.
25
Basisbediening
Oproepen beantwoorden
Wanneer een oproep wordt ontvangen, begint de indicator voor
inkomende oproepen snel te knipperen (pagina 11).
1 Neem op met
.
Opmerking:
R Zie pagina 60 voor het beantwoorden van een oproep door
de telefoon te openen.
R Druk op
als u de oproep wilt weigeren.
Gemiste oproepen
Op het display wordt Gemiste oproep en het aantal
gemiste oproepen weergegeven. U kunt de gesprekslijst met
gemiste oproepen bekijken door op
te drukken wanneer het
wordt weergegeven.
Gesprekslijst
Inkomende, uitgaande en gemiste oproepen worden in een
gesprekslijst opgeslagen (elk maximaal 10 cijfers).
Opmerking:
R Onbekend nummer: de informatie van de beller kan niet
worden ontvangen.
R Verborgen: de beller heeft aangevraagd het
telefoonnummer niet te verzenden.
26
Basisbediening
Opties voor gesprekslijst
Druk op
. : selecteer . :
Gespreklogboek
: selecteer een
gesprekslogboek.
: selecteer een logboek.
:
Gesprek
SMS verzenden
MMS verzenden
Opslaan tel.boek
Nummer gebr.
Verwijderen
Voicemailservice
Neem voor details contact op met uw netwerkoperator/
serviceprovider.
U moet eerst bevestigen dat het juiste toegangsnummer voor
voicemail is opgeslagen.
Het toegangsnummer voor voicemail opslaan
1 Druk op . : selecteer .
2 : Instellingen
3 : SMS
4 : Voicemail
5 : Wijzigen
6 Voer het toegangsnummer voor voicemail in.
27
Basisbediening
Voicemailberichten beluisteren
1 Houd ingedrukt wanneer u in de stand-bymodus bent.
Tekstinvoer
Elke kiestoets heeft meerdere tekens. Wanneer u op de toets
drukt, worden de toegewezen tekens voor elke toets
weergegeven.
Verplaats de cursor naar rechts of links met
.
Houd
ingedrukt om de cursor omhoog of omlaag te
verplaatsen.
Druk op
voor het wissen van het teken of cijfer links van
de cursor.
Druk op
of selecteer ’ in de symbolenlijst om een
spatie in te voegen.
Druk op (A®a) om te schakelen tussen hoofdletters en
kleine letters voor de invoer. Bijvoorbeeld kleine letters (abc/
αβγ), automatisch (Abc/Αβγ), hoofdletters (ABC/ΑΒΓ) en
numeriek (123).
Een symbool selecteren:
: selecteer het gewenste symbool.
De invoertaal wijzigen:
: Invoertaal : selecteer
de gewenste invoertaal.
28
Basisbediening
Bericht
R SMS (Short Message Service):
U kunt SMS-berichten verzenden en ontvangen.
R MMS (Multimedia Messaging Service):
Als u een abonnement hebt op een netwerkservice die dit
ondersteunt, kunt u ook berichten verzenden en ontvangen
die foto’s, geluid of contactenlijsten bevatten.
Opmerking:
R Neem contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider
voor meer informatie over en beschikbaarheid van deze
service
s.
Een SMS-bericht maken en verzenden
1 Druk op . : selecteer .
2 : Bericht maken
3 : SMS
4 Voer een bericht in (pagina 28).
5 : Verzenden aan
6 Voer het telefoonnummer in.
Handma-
tig
: Handmatig inv.
voer het telefoonnummer in.
29
Basisbediening
Contac-
tenlijst
: Toev. uit lijst
: selecteer de gewenste contactpersoon.
7 : Zend
Opmerking:
R Als uw SMS-bericht meer dan 160 tekens bevat (70 tekens
afhankelijk van het type), is het een lang bericht. U kunt een
lang bericht van maximaal 1224 of 536 tekens verzenden of
ontvangen, afhankelijk van het tekentype. De
netwerkoperator/serviceprovider kan lange berichten anders
behandelen dan andere SMS-berichten. Neem voor details
contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider.
R U kunt g
een SMS-berichten verzenden of ontvangen die
afbeeldingen, geluid of een contactenlijst bevatten.
Een bericht maken met de locatie van de telefoon
Beschikbaar voor: alleen KX-TU466
1 Druk op . : selecteer .
2 : Opstellen positie boodschap
3 Ga verder vanaf stap 4, “Een SMS-bericht maken en
verzenden”, pagina 29.
Opmerking:
R Voordat u deze functie kunt gebruiken, moet u Positie
bepalen (pagina 64) inschakelen.
R De laatst opgeslagen locatiegegevens worden verzonden.
30
Basisbediening
Een MMS-bericht maken en verzenden
1 Druk op . : selecteer .
2 : Bericht maken
3 : MMS
4 Voer een bericht in (pagina 28).
Een af-
beel-
dingsbe-
stand toe-
voegen
1
: Foto toevoegen
2 Mijn foto
Een ge-
luidsbe-
stand toe-
voegen
1
: Geluid toevoegen
2 Mijn geluid
Een be-
stand toe-
voegen
als bijlage
1
: Geavanceerd
2 : Bijlage invoegen
5 : selecteer de gewenste geheugenlocatie
(basisdirectory).
6 : selecteer de gewenste map en/of het gewenste
bestand.
7 : Onderwerp toev. voer
een onderwerp in (pagina 28).
31
Basisbediening
8 : Opslaan
9 : selecteer MMS-voorbeeld om de inhoud
te bevestigen.
Druk na het bevestigen op
.
10
: Verzenden aan
11 Voer het telefoonnummer in.
Handma-
tig
: Handmatig inv.
voer het telefoonnummer of e-mailadres in.
Contac-
tenlijst
: Toev. uit lijst
: selecteer de gewenste contactpersoon.
12 Selecteer de gewenste ontvanger om indien nodig het
kenmerk te wijzigen in CC of BCC.
: selecteer de gewenste ontvanger om indien nodig het
kenmerk te wijzigen.
: selecteer
Veranderen in CC of Wijzigen naar Bcc.
13 : Zend
Opmerking:
R Druk enkele malen op
of om het bericht en de bijlage
volledig weer te geven in het voorbeeld.
32
Basisbediening
Ontvangen berichten lezen
1 Druk op . : selecteer .
2 : Postvak IN
3 : selecteer een bericht.
Berichten beantwoorden
1 Druk tijdens het lezen van een bericht op .
2
: selecteer Antwoord met sms of Antwoord
met mms.
3 Een bericht beantwoorden.
Per SMS Ga verder vanaf stap 4 in “Een SMS-bericht
maken en verzenden”, pagina 29.
Per MMS Ga verder vanaf stap 4 in “Een MMS-bericht
maken en verzenden”, pagina 31.
Berichtopties
Druk op
. : selecteer . :
selecteer het gewenste vak.
: selecteer een
bericht.
:
Antwoord met sms
Antwoord met mms
Afzender bellen
Bericht doorst.
Opslaan tel.boek
Verwijderen
Nummer uithalen
Wijzig Bericht
33
Basisbediening
Opnieuw zenden
R Als een MMS-bericht wordt geselecteerd, zijn tevens de
volgende opties beschikbaar.
Bekijken
Antwoorden aan
allen
Annuleer verzenden
Objecten opslaan
Verpl.naar tel./
Verpl.nr.SD-kaart
Kop. naar tel./
Kop.nr.SD-kaart
Berichttoestand
Gegevens
De locatie van de telefoon verzenden per
SMS-bericht (extern verzoek)
Beschikbaar voor: alleen KX-TU466
Verzend een SMS-bericht met locatieverzoek naar deze
telefoon, dat begint met “#GPS#”, vanaf een telefoonnummer
dat is toegewezen aan de goedgekeurde lijst voor automatisch
beantwoorden.
Voordat u deze functie kunt gebruiken, moet u Positie
bepalen (pagina 64) en Extern verzoek (pagina 64)
inschakelen en telefoonnummers toewijzen (maximaal 5
nummers) aan de goedgekeurde lijst voor automatisch
beantwoord
en.
34
Basisbediening
Het SMS-bericht dat automatisch wordt verzonden bevat de
volgende gegevens:
URL van de locatie
Lengte- en breedtegraad
Datum en tijd van de locatie van de telefoon
De locatie van de telefoon verzenden via een SMS-bericht
1 Verzend een SMS-bericht met locatieverzoek naar deze
telefoon, dat begint met “#GPS#”, vanaf een
telefoonnummer dat is toegewezen aan de goedgekeurde
lijst voor automatisch beantwoorden.
2 Wanneer op deze telefoon een SMS-bericht met
locatieverzoek binnenkomt, wordt automatisch een
SMS-bericht met locatiegegevens verzonden.
Opmerking:
R GPSmoet uit
hoofdletters bestaan.
Een telefoonnummer toewijzen aan de goedgekeurde lijst
voor automatisch beantwoorden
1 Druk op
.
2 : selecteer .
3 : GPS
4 : Zenden positie
5 : Extern verzoek
6 : Verzenden aan
7 : selecteer het gewenste onderdeel in de lijst.
35
Basisbediening
8 : Handmatig inv.
Toevoe-
gen
1
: Toev. uit lijst
2 : selecteer de gewenste contactper-
soon.
Bewerken Selecteer Wijzigen.
9 Voer de naam in van de partij (pagina 28).
10 : Opslaan
11 Voer het telefoonnummer in van de partij.
Telefoonboek
U kunt contactpersonen opslaan in de telefoon (maximaal 200
contactpersonen) of op de SIM-kaart.
U kunt de beltoon en afbeelding aanpassen die aan elke
contactpersoon zijn toegewezen.
Contactpersonen maken
1 Druk op . : selecteer .
2 : Nieuw contact
3 : Naam
4 Voer de naam in van de partij (pagina 28).
5 : Opslaan
6 : Telefoon nr 1
36
Basisbediening
7 Voer het telefoonnummer in van de partij.
8 : selecteer indien nodig een pictogram.
9 U kunt desgewenst de beltoon en toegewezen foto
aanpassen.
Melodie
1 : Algemeen
2 : selecteer de gewenste beltoon.
Toegewe-
zen foto
1
: Foto van beller
2 : selecteer de gewenste geheugenlo-
catie (basisdirectory).
3 : selecteer de gewenste map en/of
het gewenste bestand.
10 Druk op om de instelling te bevestigen.
11
: Opslaan
Opmerking:
R Als u een van uw eigen geluidsbestanden wilt gebruiken als
beltoon voor de contactpersoon, gaat u verder vanaf stap 5 in
“Uw eigen geluidsbestand gebruiken”, pagina 13.
Een contactpersoon toewijzen aan een one-touch-toets
1 Druk op
. : selecteer .
2 : Eén toets oproep
37
Basisbediening
3 : selecteer het gewenste one-touch-toetsnummer.
4 : Toev. uit lijst
5 : selecteer de gewenste contactpersoon.
Een contactpersoon toewijzen aan een snelkiestoets
1 Druk op . : selecteer .
2 : Snelkiezen
3 : Selecteer het gewenste kiestoetsnummer.
4 : Toev. uit lijst
5 : selecteer de gewenste contactpersoon.
Opties voor contactenlijst
Druk op
. : selecteer . :
Contacten
: selecteer een
contactpersoon.
:
Gesprek
Gegevens
Wijzigen
Bericht maken
Nummer gebr.
Nieuw contact
vCard verzenden
Kopiëren
Verwijderen
Letter zoeken
38
Basisbediening
Alarm
1 Druk op . : selecteer .
2 : Alarm
3 : selecteer een alarm.
4 : Instellingen
5 Stel de gewenste tijd in.
6 : selecteer de gewenste alarmoptie.
Eenmalig Het alarm gaat één keer op de ingestelde tijd
af.
1
Wekelijks Het alarm gaat wekelijks op de ingestelde tijd
(en) af.
1
: selecteer de gewenste
dag van de week.
2 : Opslaan
7 Typ/bewerk indien nodig een tekstmemo (pagina 28).
8 : Opslaan
9 : selecteer de gewenste alarmtoon.
Opmerking:
R Er kunnen in totaal 5 afzonderlijke alarmtijden worden
geprogrammeerd.
39
Basisbediening
R Het alarm wordt 30 seconden afgespeeld op het opgegeven
tijdstip.
R Wanneer het alarm wordt afgespeeld, wordt een tekstmemo
weergegeven.
R Druk op
om het alarm volledig te stoppen.
R Druk op
om het geluid te stoppen maar de
sluimerfunctie geactiveerd te laten.
R Door de sluimerfunctie wordt het alarm 3 keer herhaald met
een interval van 5 minuten.
R Wanneer de telefoon is uitgeschakeld, wordt de telefoon
automatisch ingeschakeld en gaat het alarm af.
R De telefoon trilt als de stille modus is ingeschakeld.
Nachtmodus
Met deze functie gaat de telefoon niet over wanneer u niet
gestoord wilt worden.
1 Druk op
. : selecteer .
2 : Telefooninstell.
3 : Klok instellen
4 : Nachtmodus
5 : AAN
6 Voer de gewenste starttijd in.
7 Voer de gewenste eindtijd in.
8 : selecteer de gewenste belvertraging.
40
Basisbediening
Opmerking:
R Als u Niet overg. selecteert, gaat de telefoon nooit over
in de nachtmodus.
R Als u de belvertraging instelt, gaat de telefoon over nadat een
ingestelde tijdsduur is verstreken.
R Als u het alarm hebt ingesteld, gaat het alarm ook af als de
nachtmodus is ingeschakeld.
Kalender/Planning
Een nieuw kalenderitem maken
1 Druk op . : selecteer .
2 : Kalender
3 : selecteer de gewenste datum.
Specifie-
ke datum
1
: Ga naar datum
2 Voer de gewenste dag, maand en jaar in.
4 : Schema
5 : Creeër
6 Bewerk indien nodig de datum.
7 Stel de gewenste tijd in.
8 Voer een tekstmemo in (pagina 28).
9 : Opslaan
41
Basisbediening
10 : AAN
11 : selecteer de gewenste alarmtoon.
12
Opmerking:
R U kunt maximaal 100 kalenderitems opslaan (maximaal 10
items per dag).
R Als u een kalenderalarm instelt, wordt een alarm gedurende
30 seconden afgespeeld en wordt een tekstmemo
weergegeven op de ingestelde tijd.
R Druk op
om het alarm volledig te stoppen.
R Druk op
om het geluid te stoppen maar de
sluimerfunctie geactiveerd te laten.
R Wanneer de telefoon is uitgeschakeld, wordt de telefoon
automatisch ingeschakeld en gaat het alarm af.
Een kalenderitem weergeven/bewerken/wissen
1 Druk op . : selecteer .
2 : Kalender
3 : selecteer de gewenste datum.
4
: Schema
5 : selecteer het gewenste kalenderitem.
6 Selecteer de gewenste functie.
Gege-
vens
: Gegevens
42
Basisbediening
Wijzigen
: Wijzigen Ga verder
vanaf stap 6 in “Een nieuw kalenderitem ma-
ken”, pagina 41.
Verwijde-
ren
: Verwijderen :
JA
Alle kalenderitems wissen
1 Druk op . : selecteer .
2 : Kalender
3 : Verwijder alles
4 : selecteer Alles tot vandaag of Alle
Items.
5 : JA
Spraakopname
Een spraak-/geluidsmemo opnemen
1 Druk op . : selecteer .
2 : Geluidsopname
3 : Opnemen
4 Druk op om het opnemen te stoppen.
Opmerking:
R U kunt tot 20 geluidsbestanden opnemen.
43
Basisbediening
R Opgenomen bestanden worden opgeslagen in de map
“Audio” van de telefoon.
De opgenomen spraak-/geluidsmemo afluisteren
1 Druk op . : selecteer .
2 : Geluidsopname
3 : Lijst
4 : selecteer het gewenste item in de lijst.
5
: Afspelen
Een spraak-/geluidsmemo wissen
1 Druk op . : selecteer .
2 : Geluidsopname
3 : Lijst
4 : selecteer het gewenste item in de lijst.
5
: selecteer Verwijderen of Verwijder
alles.
6 : JA
Prioriteitsgesprek
Met deze functie kunt u een geregistreerde persoon om
ondersteuning vragen door een SMS-bericht te verzenden en
een oproep te plaatsen via
(op de achterzijde van de
telefoon).
44
Basisbediening
Opmerking:
R Als u Positie bepalen (pagina 64) en Via Prio
oproep (pagina 64) inschakelt, wordt ook een
SMS-bericht met locatiegegevens (pagina 35) verzonden
wanneer de locatie van de telefoon wordt verkregen. (Alleen
KX-TU466)
R Sla de telefoonnummers (maximaal 5 nummers) op in de lijst
in de gewenste volgorde van prioriteit.
R De knop
kan ook worden geactiveerd wanneer de
telefoon is gesloten.
R Zie pagina 59 als u de zoemerfunctie wilt uitschakelen.
Procedure voor prioriteitsgesprek
1 Houd 3 seconden ingedrukt of druk er 3 driemaal op in
de stand-bymodus.
2 De telefoon verzendt een SMS-bericht (pagina 47).
3 De telefoon maakt verbinding met de 1e persoon in de lijst.
Handsfree is ingeschakeld.
Oproep wordt beant-
woord
R U kunt het gesprek beginnen.
Andere partij is in
gesprek
Weigert de oproep
Antwoordt niet bin-
nen 20 seconden
R De telefoon belt automatisch
de volgende persoon.
R De telefoon blijft
SMS-berich-
ten verzenden en nummers in
de lijst achter elkaar bellen, tot
maximaal 2 keer.
45
Basisbediening
Belangrijk:
R Wanneer antwoordapparaat of voicemail antwoordt:
Wanneer de opname is voltooid, belt de telefoon automatisch
de volgende persoon.
Opmerking:
R Druk op
tijdens het kiezen om het
prioriteitsgesprekproces te stoppen.
Een nummer voor prioriteitsgesprekken opslaan
1 Druk op . : selecteer .
2 : Gesprek instell.
3 : Prio.gesprek
4 : Nummer bellen
5 : selecteer de gewenste positie in de bellijst.
6 Voer het telefoonnummer in.
Handma-
tig
1
: Handmatig inv.
2 Voer de naam in van de partij (pagi-
na 28).
3 : Opslaan
4 Voer het telefoonnummer in van de partij.
46
Basisbediening
Contac-
tenlijst
: Toev. uit lijst
: selecteer de gewenste contactpersoon.
Opmerking:
R Het wordt niet aangeraden openbare instellingen, zoals de
politie, reddingsdiensten of de brandweer op te slaan.
Een SMS-bericht opslaan
1 Druk op . : selecteer .
2 : Gesprek instell.
3 : Prio.gesprek
4 : Bericht
5 Voer een bericht in (pagina 28).
6 : Opslaan
Opmerking:
R Zorg dat het nummer voor het SMS-servicecentrum is
opgeslagen (pagina 56).
Belfuncties van netwerkservice
Neem contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider voor
meer informatie en beschikbaarheid van de services in uw
gebied.
47
Basisbediening
Wachtstand
1 Druk terwijl u spreekt op .
2
: Wacht
3 U haalt het gesprek weer uit de wacht door op te
drukken.
: Ophalen
Wisselgesprekken
1 Druk op om een 2de oproep aan te nemen.
Opmerking:
R Als u een 2e oproep wilt ontvangen met gegevens van de 2e
beller, moet u de wisselgespreksfunctie inschakelen
(pagina 60).
R Het 1e gesprek wordt afgebroken als u op
drukt
wanneer u een 2e oproep ontvangt.
R Schakelen tussen gesprekken door op
te drukken.
: Omwisselen
Conferentiegesprek
1 Verbind de 2de oproep.
2
: Samenvoegen
3 Selecteer de gewenste functie.
Een ge-
sprek op-
splitsen
1
: selecteer de gewenste partij.
2 : Opsplitsen
48
Basisbediening
Een ge-
sprek be-
ëindigen
: selecteer de gewenste partij.
Een con-
ferentie-
gesprek
beëindi-
gen
: Conf. vrijgeven
Beveiligingsinstellingen
PIN-code
Met PIN1/PIN2 wordt uw SIM-kaart beveiligd tegen
onrechtmatig gebruik.
1 Druk op . : selecteer .
2 : Beveiliging
3 : PIN1-verzoek
4 : selecteer de gewenste instelling.
5 Voer de huidige PIN1-code (4 tot 8 cijfers) in.
Belangrijk:
R Wanneer het PIN1-codeverzoek is ingeschakeld, moet u de
PIN1-code steeds invoeren wanneer u de telefoon inschakelt.
R Als u 3 maal een onjuiste PIN1/PIN2-code invoert, wordt de
SIM-kaart vergrendeld. Typ de PUK1-code van 8 cijfers voor
49
Basisbediening
PIN1 of de PUK2-code van 8 cijfers voor PIN2 om te
ontgrendelen.
R Als u 10 maal een onjuiste PUK1/PUK2-code invoert, moet u
contact opnemen met uw netwerkoperator/serviceprovider
voor meer informatie.
R Beide PIN-/PUK-codes worden door uw netwerkoperator/
serviceprovider verstrekt.
Opmerking:
R Het PIN1-codeverzoek kan voor sommige SIM-kaarttypen
niet worden ingesteld op UIT.
R Zie pagina 64 voor het wijzigen
van de PIN-code.
Telefooncode
De telefooncode beschermt de telefoon tegen onrechtmatig
gebruik.
1 Druk op
. : selecteer .
2 : Beveiliging
3 : Telefooncode verzoek
4 : selecteer de gewenste instelling.
5 Voer de huidige telefooncode van 4 cijfers in (standaard
“0000”).
Belangrijk:
R Wanneer het telefooncodeverzoek is ingeschakeld, moet u
de telefooncode steeds invoeren wanneer u de telefoon
inschakelt.
50
Basisbediening
R De telefoon wordt automatisch uitgeschakeld als u 3 maal
een onjuiste telefooncode invoert. Neem contact op met een
erkend servicecentrum als u uw telefooncode vergeet.
Opmerking:
R Zie pagina 64 voor het wijzigen van de telefooncode.
Camera
Een foto nemen
R We raden aan een microSD-kaart te gebruiken.
1 Druk op
in de stand-bymodus.
2 Druk op
om een foto te nemen.
R Lampje
aan
R Lampje uit
Druk op
om het lampje in of uit te scha-
kelen(pagina 3).
R Inzoomen
R Uitzoomen
Houd
of ingedrukt.
De belichting
(helderheid)
aanpassen.
Druk op
of .
De volgende opties zijn 5 seconden beschikbaar nadat
een foto is genomen. (Druk op
)
Zend
: Zend
Verwijderen
: Verwijderen
51
Basisbediening
Opmerking:
R U kunt met de telefoon foto’s vastleggen en opslaan in de
map “Photos” (Foto’s) op de geselecteerde geheugenlocatie
(pagina 52). Voor informatie over camera-instellingen
raadpleegt u pagina 61.
R Wanneer u de telefoon in de cameramodus sluit, wordt de
cameramodus afgesloten en wordt de telefoon weer in de
stand-bymodus gezet.
R Als er stof ophoopt op de cameralens, kunnen foto’s wazig
worden. Veeg
in dat geval de lens met een zachte, droge
doek.
Cameraopties
Druk op
:
Beeldviewer
Camera-inst.
Foto-instellingen
Witbalans
Scènestand
Effectinstellingen
Opslag
Std. herstellen
Fotoviewer
1 Druk op
. : selecteer .
2 Druk op of om het gewenste bestand te selecteren.
3
: Bekijken
De volgende foto bekijken
De vorige foto bekijken
52
Basisbediening
3 De foto 90 graden met de klok mee te draaien.
Opmerking:
R Het bestandsnummer en de beschikbare functietoetsen
worden 5 seconden op het display weergegeven nadat de
foto op de display verschijnt. Druk op een kiestoets om ze
opnieuw weer te geven.
R Sommige foto’s kunnen mogelijk niet worden vergroot of
verkleind.
Opties voor fotoviewer
Druk op
. : selecteer . :
selecteer een foto.
:
Bekijken
Beeldinformatie
Browserstijl
Zend
Gebruiken als
Hernoem
Verwijderen
Alle best. verw.
Bestandsbeheer
Een map of bestand in het geheugen openen
1 Druk op . : selecteer .
2 : Bestandsbeheer
3 : selecteer de gewenste geheugenlocatie
(basisdirectory).
4
: Openen
53
Basisbediening
5 : selecteer de gewenste map of het gewenste bestand.
Mapopties
Openen
Nieuwe map
Hernoem
Verwijderen
Sorteren op
Bestandsopties
Bekijken
Beeldinformatie
Afspelen
Zend
Gebruiken als
Nieuwe map
Hernoem
Verwijderen
Sorteren op
Kopiëren
Verplaatsen
Alle best. verw.
Gegevens
Opmerking:
R Als u de opgeslagen bestanden bekijkt nadat u bestanden
hebt verwijderd, worden de bestanden mogelijk niet correct
gesorteerd.
54
Basisbediening
Menu’s
Opmerking:
R In de volgende tabel staan de standaardinstellingen tussen <
>.
Menu’s “Bericht
Druk op
. : selecteer .
Submenu
1
Subme-
nu
2
Submenu 3 Submenu 4
pagi-
na
Bericht
maken
SMS
29
MMS
31
Opstellen
positie
boodschap
*
1
30
Postvak IN
33
Concepten
Postvak
UIT
Verzonden
Verwijder
alles
55
Uw telefoon aanpassen
Submenu
1
Subme-
nu
2
Submenu 3 Submenu 4
pagi-
na
Instellin
gen
SMS
Servicecentr
um
Geldigh.peri
ode
*2
Voicemail Voicemail bellen
28
Wijzigen
27
Instellin
gen
SMS
Statusrappor
t
*3
<UIT>
Beantwoordpa
d
*4
<AAN>
Geheugenstat
us
Opslagmedium
Verz.SMS
opgesl. <AAN>
MMS
Gegevensacco
unt
*5
Gemeensch.in
st.
Samenstellen
Diatijd
<5>
Creatiestand
<Vrij>
Autom.
handtek.
<UIT>
Handtekening
56
Uw telefoon aanpassen
Submenu
1
Subme-
nu
2
Submenu 3 Submenu 4
pagi-
na
Instellin
gen
MMS
Gemeensch.in
st.
Bezig met
verzenden
Leveringsversl
ag
<UIT>
Leesverslag
<UIT>
Prioriteit
<Middelmatig>
Afleveringstij
d
<Direct>
Verz.en
opslaan
<AAN>
Ophalen
Huisnetwerk
<Direct>
Roaming
<Zoals thuis>
Filters
Anoniem
<Toestaan>
Advertentie
<Toestaan>
Leesverslag
<Op verzoek>
Leveringsversl
ag
<AAN>
57
Uw telefoon aanpassen
Submenu
1
Subme-
nu
2
Submenu 3 Submenu 4
pagi-
na
Instellin
gen
MMS
Gemeensch.in
st.
Opslag
Geheugenstatus
*1 Alleen KX-TU466
*2 De tijdsduur instellen dat het servicecentrum een SMS-bericht opnieuw
probeert te verzenden als het nog niet is afgeleverd.
*3 Statusrapporten ontvangen om te zien of uw verzonden SMS-berichten zijn
afgeleverd.
*4 Wanneer deze functie is ingeschakeld, worden SMS-berichten mogelijk met
een ander servicecentrumnummer verzonden.
*5 Deze instellingen zijn vereist om met MMS gegevens via het netwerk te
ontvangen. Configureer deze instellingen voordat u MMS-gegevens
verzendt of ontvangt.
Menu’s “Telefoonboek
Druk op
. : selecteer .
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina
Contacten
36
Nieuw contact
36
Snelkiezen
38
Eén toets oproep
37
Mijn nummer
Geheug.beheer Opslagmedium
<Telefoon>
Geheugenstatus
Alles kopiëren
Verwijder alles
58
Uw telefoon aanpassen
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina
FDN telef.boek
*1
<UIT>
(afhankelijk van
SIM-kaart)
Service kiezen
*2
(afhankelijk van
SIM-kaart)
*1 FDN (Fixed Dialling Number, vaste nummers) in- of uitschakelen. Als deze
functie is ingeschakeld, kunt u alleen telefoonnummers die zijn opgeslagen
in de FDN-lijst bekijken, kiezen of gebruiken voor berichten. Elke keer dat u
het FDN-telefoonboek opent, moet u de PIN2-code invoeren.
*2 Toegang tot de speciale services van uw netwerkoperator/serviceprovider
(zoals klantondersteuning, nooddiensten, enzovoort) als SDN (Service
Dialling Number, servicenummers) is opgenomen op uw SIM-kaart.
Menu’s “Menu Bellen
Druk op
. : selecteer .
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina
Gespreklogboek Ink.gesprek
26
Uitgaand gsprk
Gem.gespr.
Verwijder alles
Gesprek
instell.
Prio.gesprek Nummer bellen
46
Bericht
47
Zoemer <AAN>
59
Uw telefoon aanpassen
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina
Gesprek
instell.
Wisselgesprek
48
Gsprk omleiden
*1
Gesprek blokk.
*2
Uitg.gespr.blok
k.
Ink. gespr.
blokk.
Wachtw. blokk.
Mijn ID tonen
*3
<Netwerk inst.>
Aut. opn.
kiezen
*4
<UIT>
Antwoordmodus
Willek. toets
<UIT>
Open te beantw
<UIT>
*1 Het doorschakelen van gesprekken werkt mogelijk niet als
gespreksblokkering is ingeschakeld.
*2 Gespreksblokkering werkt mogelijk niet als het omleiden van gesprekken is
ingeschakeld. Als u 3 maal een onjuist blokkeringswachtwoord invoert,
wordt het ongeldig. Neem contact op met uw netwerkoperator/
serviceprovider. Het blokkeringswachtwoord wordt verstrekt door uw
netwerkoperator/serviceprovider.
*3 Wanneer u dit instelt op Id verbergen, kunt u mogelijk geen oproepen
plaatsen, afhankelijk van het netwerk.
*4 Als deze functie is ingeschakeld, kiest de telefoon automatisch enkele malen
opnieuw in bepaalde omstandigheden (wanneer er niet wordt opgenomen of
wanneer de lijn van de andere partij bezet is, enzovoort). Druk op
als
u automatisch opnieuw kiezen wilt stoppen tijdens het opnieuw kiezen.
60
Uw telefoon aanpassen
Menu’s “Camera
Druk op
. : selecteer .
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina
Beeldviewer
52
Camera-inst.
Geluid van
sluiter
<Geluid 1>
52
EV (belichtingswaar-
de)
<EV 0>
Contrast
<Middelmatig>
Vertragingstime
r <UIT>
Foto-instelling
en
Beeldgrootte
<Patroon
(240x320)>
52
Beeldkwaliteit
<Normaal>
Witbalans
<Automat.>
52
Scènestand
<Automat.>
52
Effectinstellin
gen
<Normaal>
52
Opslag
<Telefoon>
52
Std. herstellen
52
61
Uw telefoon aanpassen
Menu’s “Beeldviewer
Druk op
. : selecteer . : selecteer
een afbeelding.
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina
Bekijken
53
Beeldinformatie
53
Browserstijl
<Matrixstijl>
53
Zend Als MMS
53
Via Bluetooth
Gebruiken als Patroon
53
Foto van beller
Hernoem
53
Verwijderen
53
Alle best. verw.
53
62
Uw telefoon aanpassen
Menu’s “Instellingen
Druk op
. : selecteer .
Submenu
1
Submenu 2 Submenu 3 pagina
Telefoonins
tell.
Klok instellen Tijdzone
Datum en tijd
Notatie
Datumnotatie <D/
M/J>
Tijdnotatie
<24 uur>
Nachtmodus <UIT> 40
Zomertijd <UIT>
Display
Helderheid <Niveau
3>
Patroon
*1
Systeem <UIT>
Door gebr.
gedef.
Achtergnd.kleur
<Zwart>
Klokweergave <AAN>
Font grootte
<Middenmaat>
12
Taal <Automat.>
*2
63
Uw telefoon aanpassen
Submenu
1
Submenu 2 Submenu 3 pagina
Netwerk
Netwerk select.
Selectiemodus
*3
<Automat.>
GPRS-verbinding
*4
<Indien nodig>
GPS
*5
Positie bepalen
<UIT>
Zenden positie
Extern verzoek
Aan/Uit <UIT>
Verzenden aan
34
Via Prio oproep
<UIT>
44
Verbindinge
n
*6
Gegevensaccount
Beveiliging
PIN1-verzoek 49
PIN1 wijzigen
*7
PIN2 wijzigen
Telefooncode
verzoek <UIT>
50
Telefooncode
wijzigen <0000>
Inst.
resetten
*8
*1 Als u een vooraf ingesteld achtergrondpatroon wilt selecteren of deze functie
wilt instellen op UIT, selecteert u Systeem. Als u een
afbeeldingsbestand wilt selecteren als achtergrondpatroon, selecteert u
Door gebr. gedef..
64
Uw telefoon aanpassen
*2 Automat. betekent dat de telefoon automatisch de taal van de
geplaatste SIM-kaart wijzigt, aan de hand van de taalinstelling van de
SIM-kaart.
*3 De telefoon instellen om automatisch naar een netwerk te roamen of
handmatig te zoeken.
Automat.: de telefoon zoekt automatisch naar het huidig beschikbare
netwerk.
Handmatig: afhankelijk van de netwerksituatie geeft de telefoon een lijst
weer van netwerk
en die bestaan op de huidige locatie, zodat u handmatig
het gewenste netwerk kunt selecteren.
*4 U kunt selecteren of altijd een GPRS-verbinding is ingesteld of alleen
wanneer dit nodig is.
*5 Alleen KX-TU466
*6 Deze instellingen zijn vereist om met MMS gegevens via het netwerk te
ontvangen. Configureer deze instellingen voordat u MMS-gegevens
verzendt of ontvangt.
*7 Wanneer u de PIN1-code wijzigt, moet u zorgen dat het PIN1-codeverzoek
is ingesteld op AAN.
*8 U kunt alle instellingen herstellen naar de fabrieksstandaard, met
uitzondering van de volgende onderdelen:
Alle SMS-/MMS-berichten, nummer van het servicecentrum en
geldigheidsperiode
Opgeslagen contactpersonen, FDN-telefoonboek en Mijn nummer
Alle gesprekslijsten, instellingen prioriteitsgesprek, wisselgesprekken,
gesprekken doorschakelen en gesp
rekken blokkeren
Tijdzone, datum en tijd, instellingen notatie, zomertijd, PIN1-codeverzoek,
telefooncodeverzoek en telefooncode
Alle opgenomen spraakmemo’s en alle kalenderitems die zijn opgeslagen
in de kalender/planning
Verbindingsinstellingen (Gegevensaccount)
MAC-adres Bluetooth
65
Uw telefoon aanpassen
Menu’s “Profielen
Druk op
. : selecteer .
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina
Algemeen Activeren
Aanpassen
Type belsignaal
<Alleen
belsignaal>
Beltoon
*1
<Beltoon 1>
Beltoon
berichten
*1
<Beltoon 2>
Belvolume
<Maximum>
Toetstoon <AAN>
Kiesgeluid
<Normaal>
13
Herstellen
Stil
*1 De bij dit product meegeleverde melodieën worden gebruikt met
toestemming van © 2014 Copyrights Vision Inc.
Menu’s “Extra
Druk op
. : selecteer .
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina
Alarm
39
Bestandsbeheer
53
66
Uw telefoon aanpassen
Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina
Bluetooth
Aan/Uit <UIT> 70
Zichtbaarheid
<AAN>
70
Mijn apparaat
70
Mijn naam
71
Geavanceerd
Audiopad
<Naar BT-app.>
71
Opslag
<Telefoon>
71
MAC-adres
71
Geluidsopname Opnemen
43
Lijst
44
Kalender
41
Telecoil
toestand <UIT>
*1
*1 Schakel deze functie in wanneer u uw gehoorapparaat in de T-stand zet.
Wanneer u deze functie hebt ingeschakeld, kunt u de equalizerfunctie voor
frequentiecontrole niet gebruiken (pagina 25).
Opmerking:
R Als uw SIM-kaart SAT (SIM Application Toolkit) biedt, wordt in dit gebied een
aanvullend menu van de netwerkoperator/serviceprovider getoond. Dankzij de
SIM-toolkit kunnen de toepassingen op de SIM-kaa
rt verbinding maken met
uw telefoon en hierop worden gebruikt. Neem contact op met uw
netwerkoperator/serviceprovider voor meer informatie.
Menu’s “Belvolume
Druk op
. : selecteer . Druk op of om
het gewenste volume te selecteren.
67
Uw telefoon aanpassen
Opmerking:
R Als een headset met snoer is aangesloten, zal zowel de headset als het
apparaat overgaan met volumeniveau 1 (laag) voor gehoorbescherming bij
het ontvangen van een oproep.
68
Uw telefoon aanpassen
Een draadloze Bluetooth
®
-verbinding
gebruiken
Opmerking:
R De draadloze Bluetooth-technologie maakt gebruik van
radiogolven waardoor beperkingen kunnen gelden op
bepaalde locaties. Win advies in bij de plaatselijke
autoriteiten.
R Neem contact op met de fabrikanten van andere apparaten
om te bepalen of deze compatibel zijn met deze telefoon.
R Deze telefoon ondersteunt de volgende Bluetooth-profielen:
HSP/HFP/
OPP/PBAP
R Wanneer de telefoon met zowel een draadloze
Bluetooth-headset als een headset met een snoer is
verbonden, heeft de headset met snoer prioriteit op de
draadloze Bluetooth-headset wat betreft het audiopad.
R De beltoon kan variëren, afhankelijk van de draadloze
Bluetooth-headset die u gebruikt.
Bluetooth in/uitschakelen
1 Druk op . : selecteer .
2 : Bluetooth
3 : Aan/Uit
4 : selecteer de gewenste instelling.
Opmerking:
R De standaardinstelling is UIT.
69
Verbinding maken met andere apparaten
Bluetooth-functies
Opmerking:
R Als u de telefoon met een ander Bluetooth-apparaat wilt
gebruiken, moet u eerst uw telefoon en het andere apparaat
bij elkaar registreren. Dit wordt “pairing” (koppelen) genoemd.
Opties voor Bluetooth-functies
Druk op
. : selecteer . :
Bluetooth
:
Aan/Uit
Bluetooth in-/uitschakelen.
Zichtbaarheid
Uw telefoon zichtbaar of onzichtbaar
maken voor andere Bluetooth-appara-
ten.
Mijn apparaat
Nieuwe Bluetooth-apparaten zoeken
en toevoegen, en de gekoppelde appa-
raten weergeven.
Nieuw zoeken
Nieuwe Bluetooth-apparaten zoeken
en een lijst met gedetecteerde appara-
ten weergeven.
R Verbind/Verb.
Opheffen
Het gekoppelde audioapparaat verbin-
den of loskoppele
n.
R Autom.
verbinden
Het verbonden audioapparaat instel-
len als standaard.
R Hernoem
De naam van het gekoppelde appa-
raat bewerken.
R Ontkoppelen
Het gekoppelde apparaat ontkoppelen.
70
Verbinding maken met andere apparaten
R Verwijder
alles
Alle gekoppelde apparaten verwijde-
ren.
Mijn naam
De naam van uw telefoon bewerken
zoals deze voor andere Bluetooth-ap-
paraten wordt weergegeven.
Geavanceerd
Hiermee kunt u de volgende instelling-
en configureren.
Audiopad
Het audiopad schakelen van uw tele-
foon naar het aangesloten audioappa-
raat of omgekeerd.
Opslag
De geheugenlocatie voor het opslaan
van bestanden die via Bluetooth-g
ege-
vensoverdracht zijn ontvangen.
(Alleen wanneer de standaardopslag-
bestemming is ingesteld op
Geheugenkaart.)
MAC-adres
De Bluetooth MAC-adresgegevens
van uw telefoon. Deze zijn mogelijk
vereist wanneer de telefoon wordt ge-
koppeld met een ander Bluetooth-ap-
paraat.
Bestanden ontvangen van een ander apparaat
Wanneer de gegevens van een ander apparaat naar uw telefoon worden
overgebracht, wordt een bericht op het display getoond met de vraag of u de
gegevens wilt accepteren.
Telefoonboekgegevens ontvangen van een ander apparaat
1 Druk op
.
2
: selecteer Opsl.in telefoon of
Opslaan op SIM.
71
Verbinding maken met andere apparaten
3 Bevestig de gegevens van de vCard en druk op .
vCard-gegevens (VCF-bestand) ontvangen van een ander apparaat
1 Druk op
.
2
: Opsl.als bestand
3
: selecteer de gewenste geheugenlocatie
(basisdirectory).
4 : Openen
5 : selecteer de gewenste map.
6 : Selecteren
7 Voer de bestandsnaam in (pagina 28).
8 : Opslaan
Andere bestanden dan een vCard (VCF-bestand) ontvangen
1 Druk op
om de gegevens te ontvangen.
2 Wacht op het bericht dat aangeeft dat de gegevens correct
zijn ontvangen.
3 Het scherm voor bestandsbeheer wordt weergegeven.
Opmerking:
R Het bestand wordt opgeslagen in de map “Received” op de
geselecteerde geheugenlocatie (pagina 71).
(Alleen wanneer de standaardopslagbestemming is ingesteld
op Geheugenkaart.)
72
Verbinding maken met andere apparaten
Een USB-verbinding gebruiken
1 Verbind de telefoon met uw computer via een USB-kabel.
2 Open via uw computer de gewenste map op de telefoon/
geheugenkaart en op de computer.
3 Sleep via de computer de bestanden en mappen die u wilt
kopiëren.
Belangrijk:
R Koppel de USB-kabel niet los van de telefoon en computer
wanneer gegevens worden overgebracht. De gegevens op
uw telefoon/geheugenkaart kunnen anders beschad
igd raken.
Ga na de gegevensoverdracht terug naar het scherm met
USB-massaopslag op uw computer en ontkoppel de telefoon
veilig van uw computer.
73
Verbinding maken met andere apparaten
Problemen oplossen
Als u nog steeds problemen ondervindt nadat u de instructies in dit
gedeelte hebt gevolgd, schakelt u de telefoon uit, verwijdert u de batterij
en schakelt u de telefoon na ongeveer 1 minuut weer in.
Meldingen
Melding Oorzaak/oplossing
SIM-fout
Neem voor meer informatie contact op
met uw netwerkoperator/serviceprovider.
Beperkte service
Er is geen netwerkservice op uw huidige
locatie. Ga naar een andere locatie waar
uw netwerk goed kan worden ontvangen.
U kunt alleen het internationale nummer
voor noodoproepen “112” bellen.
Geen service
Er is geen netwerkservice op uw huidige
locatie. Controleer de huidige status en
ga naar
een andere locatie met een bete-
re ontvangst.
PUK1 geblokkeerd!
of
PUK2 geblokkeerd!
U hebt 10 maal een onjuiste PUK1-/
PUK2-code ingevoerd. De PUK1-/
PUK2-code is geblokkeerd. Neem con-
tact op met uw netwerkoperator/service-
provider.
74
Handige informatie
Melding Oorzaak/oplossing
Fout! Opladen
gestopt. Zie
handleiding.
R Deze fout betekent dat het beveili-
gingssysteem is geactiveerd om
schade aan de batterij te voorko-
men.
Laad de batterij alleen op bij een om-
gevingstemperatuur tussen 5 °C en
35 °C.
R De normale werking herstellen:
1. Druk op
om het foutbericht
te wissen.
2. Als u wilt opladen, sluit u de
USB-kabel of de oplader (TU466)
weer aan.
Luister niet lange
tijd naar hard
geluid, om
eventuele
gehoorschade te
voorkomen.
Wanneer u het volume van de oortele-
foon op een bepaald niveau wilt instellen,
wordt dit bericht weergegeven. Druk op
om het volume aan te passen.
Algemeen gebruik
Probleem Oorzaak/oplossing
De telefoon gaat niet aan,
zelfs wanneer een opgela-
den batterij wordt ge-
plaatst.
R Druk ongeveer 2 seconden op
om de telefoon in te schakelen.
De telefoon werkt niet. R Controleer of de SIM-kaart en de bat-
terij juist zijn geplaatst (pagina 5).
R Laad de batterij volledig op (pagina 7).
75
Handige informatie
Probleem Oorzaak/oplossing
De contactpersonen in de
contactenlijst worden niet
juist weergegeven.
R Er kunnen alleen tekens worden weer-
gegeven die door deze telefoon wor-
den ondersteund.
Ik kan de taal op het dis-
play niet lezen.
R Wijzig de weergavetaal (pagina 63).
De telefoon piept en/of
knippert.
R Batterijen bijna leeg. Laad de batterij
volledig op (pagina 7).
Ik heb de batterij opgela-
den, maar
knippert nog steeds
of
de gebruiksduur lijkt
korter.
R Maak de plus- ( ) en minzijde ( )
van de batterijen en de contactpunten
van de eenheid met een droge doek
schoon en probeer het opnieuw.
R Het is tijd de batterij te vervangen (pa-
gina 5).
Er is ruis hoorbaar, wisse-
lend geluid.
R U gebruikt de telefoon in een gebied
met hoge elektrische storing. Ga naar
een locatie met minder storingsbron-
nen.
R Het signaal van het GSM-netwerk is
zwak. Controleer de huidige status en
ga naar een andere locatie
totdat
meer balken zichtbaar zijn (pagina 8).
De telefoon gaat niet over. R Het belvolume is uitgeschakeld. Stel
het belvolume bij (pagina 67).
R Nachtmodus ingeschakeld. Schakel
deze uit (pagina 40).
76
Handige informatie
Probleem Oorzaak/oplossing
Ik kan niet bellen. R Uitgaande oproepen worden geblok-
keerd. Schakel de blokkeringsinstellin-
gen voor uitgaande oproepen uit (pagi-
na 60).
R Uw oproep wordt afgeschermd. Wijzig
de instelling Mijn ID tonen in een ande-
re optie dan Id verbergen (pagi-
na 60).
R De functie Vaste nummers is ingescha-
keld (pagina 59). Schakel deze functie
uit.
Ik kan een oproep niet ont-
vangen.
R Inkomende oproepen worde
n geblok-
keerd. Schakel de blokkeringsinstellin-
gen voor inkomende oproepen uit (pa-
gina 60).
Ik kan geen SMS-berich-
ten verzenden.
R De telefoon kan geen verbinding ma-
ken met het servicecentrum. Contro-
leer of het juiste nummer van het servi-
cecentrum is opgeslagen (pagina 56).
R De functie Vaste nummers is ingescha-
keld (pagina 59). Schakel deze functie
uit.
Ik kan geen SMS-berich-
ten ontvangen.
R Het verzenden van
het SMS-bericht
werd onderbroken. Wacht tot het
SMS-bericht is verzonden, voordat u
andere telefoonfuncties gebruikt.
77
Handige informatie
Probleem Oorzaak/oplossing
Ik kan geen voicemailbe-
richtmeldingen ontvan-
gen.
R Wanneer het SMS-berichtgeheugen
vol is, kunt u mogelijk geen nieuwe voi-
cemailberichtmeldingen ontvangen.
Wis onnodige SMS-berichten om nieu-
we voicemailberichtmeldingen te kun-
nen ontvangen (pagina 33).
Ik kan geen SMS-berich-
ten ontvangen, zelfs wan-
neer de telefoon voldoen-
de geheugen heeft.
R Sommige soorten SMS-berichten kun-
nen alleen op d
e SIM-kaart worden
ontvangen. Controleer de geheugen-
status van de SIM-kaart (pagina 56)
en wis onnodige SMS-berichten (pagi-
na 33).
Ik kan geen e-mailberich-
ten ontvangen.
R Deze telefoon ondersteunt alleen
SMS-/MMS-services. Neem contact
op met uw netwerkoperator/servicepro-
vider voor meer gegevens over deze
service.
78
Handige informatie
Probleem Oorzaak/oplossing
Er is vloeistof of vocht in
de telefoon of laadeen-
heid gekomen.
R Koppel de wisselstroomadapter los
van de telefoon/laadeenheid. Verwij-
der de SIM-kaart, microSD-kaart en
batterij uit de telefoon en laat deze ten
minste 3 dagen drogen. Wanneer de
telefoon/oplader volledig droog is,
kunt u de SIM-kaart, microSD-kaart en
batterij weer in de telefoon plaatsen.
Sluit vervolgens de wisselstroomad
ap-
ter aan om de telefoon volledig op te
laden voor gebruik. Neem contact op
met het aankooppunt of het
Panasonic-servicecentrum als de tele-
foon niet goed werkt.
Let op:
R Voorkom permanente schade en gebruik geen magnetron om het
droogproces te versnellen.
Algemene informatie
R Deze telefoon is ontworpen voor gebruik met een GSM-netwerk: Dual band
GSM 900/1800 MHz.
R Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in Duitsland, Italië, Spanje, Frankrijk,
Nederland, België, Tsjechië, Polen en Hongarije.
R Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de
apparatuur.
Verklaring van overeenstemming:
R Panasonic Corporation verklaart dat de radio-a
pparatuur type (KX-TU456/
KX-TU466) in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige text van de overeenstemmingsverklaring van de EU is
beschikbaar op het volgende internet-adres:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
79
Handige informatie
Contactadres van de officiële vertegenwoordiging:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Aanvullende/vervangende accessoires
Neem contact op met het aankooppunt of het verkoopkantoor van Panasonic
voor verkoopinformatie.
Accessoire Model
Herlaadbare batterij 514047AR
R Li-ion-batterij (lithium-ion).
Headset JYK-E112
80
Handige informatie
Voor naslag
Wij raden u aan om de volgende gegevens te noteren. Dit is handig voor
reparaties die vallen onder de garantie.
Serienummer Aankoopdatum
(bevindt zich op de kartonnen doos of in het batterijcompartiment)
Naam en adres dealer
Bevestig hier uw aankoopbon
81
Handige informatie
Verkoopafdeling
Belgique/België
Panasonic Belgium is a branch of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Brusselsesteenweg 502
1731 Zellik
Belgium
Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden
VAT BE0867.862.661 RPM/RPR Brussels
Deutschland
Panasonic Deutschland eine Division der
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15
22525 Hamburg
www.panasonic.de
España
Panasonic
España, Sucursal de
Panasonic Marketing Europe GmbH
WTC Almeda Park
08940 Cornella de Llobregat, Barcelona
Número del teléfono de atención al cliente:
902 15 30 60
www.panasonic.es
Nederland
Pan
asonic Netherlands
Europalaan 28E
5232 BC ’s-Hertogenbosch
Tel: 073 6 402 802
Reparaties:
www.panasonic.nl
Italia
Panasonic Italia - branch of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Viale dell’Innovazione
3-20126 Milano
servizio clienti: 02-67 07 25 56
www.panasonic.it
France
Panasonic France, une Succursale
de Panasonic Marketing Europe GmbH
1 à 7 Rue du 19 Mars 1962
92238 Gennevilliers Cedex, France
Service Consommateurs:
08 92 35 05 05 (0,34 € la minute)
Service après-vente:
01 70 48 91 73 (numéro non surtaxé)
82
Handige informatie
Česká republika
Panasonic Marketing Europe GmbH,
organizační složka Česká republika
Thámova 289/13 (Palác Karlín)
186 00 Praha 8
Telefon: +420 236 032 511
Centrální fax: +420 236 032 411
Zákaznická linka: +420 236 032 911
Web: www.panasonic.cz
Slovenská republika
Panasonic
Marketing Europe GmbH,
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava, Slovenská republika
Telefón: +421 2 2062 2211
Fax: +421 2 2062 2311
Zákaznická linka: +421 2 2062 2911
Web: www.panasonic.sk
Romania
Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden,
Germania, Sucursala Bucureşti, Romania
B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park,
Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6,
Bucureşti, 062204, Romania
Telefon: +40 21 316 31 61
Fax: +40 21 316 04 46
Web: www.panasonic.ro
Polska - Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH, Oddział
w Polsce (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie
są dostępne na stronie www.panasonic.com/pl
lub pod numerem telefonu:
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
oraz komórkowej
Magyarország
Panasonic Marketing Europe GmbH.
South-East Europe Fióktelep
1117 Budapest, Neumann János utca 1.
Tel.: +36 80 201 006
Web: www.panasonic.hu
83
Handige informatie
Index
A Aan- en uitzetten: 11
Alarm: 39
Antwoordmodus
Openen voor
beantwoorden: 60
Willekeurige toets: 60
Automatisch opnieuw
kiezen: 60
B Batterij: 5, 8
Belsignaalprofielen: 66
Beltoon: 66
Bestandsbeheer: 53
Bluetooth: 69
C Camera: 51
Camera-instellingen: 61
Conferentiegesprek: 48
D Datum en tijd: 63
Dempen: 25
Display
Achtergrond: 63
Achtergrondkleur: 63
Helderheid: 63
Klok: 63
Lettergrootte: 12, 63
Taal: 63
E Een oproep weigeren
: 26
Equalizer voor
frequentiecontrole: 25
F FDN (vaste nummers): 59
Fotoviewer: 52
G Gemiste oproepen: 26
Gesprek blokkeren: 60
Gesprek omleiden: 60
Gesprekslijst: 24, 26
GPRS-verbinding: 64
GPS-functie voor melding
van locatiegegevens
Extern verzoek: 34, 64
Positie bepalen: 64
Via
prioriteitsgesprek: 64
H Handsfree: 25
Hoorbaar bellen: 13, 66
I Instellingen resetten: 64
Internationaal
gesprek: 3, 24
K Kalender: 41
L LED-lampje: 3
M Melding: 74
Menu’s: 55
microSD-kaart: 5
Mijn ID tonen: 60
Mijn nummer: 58
MMS-bericht: 31
MMS-inst
ellingen: 56, 57,
58
N Nachtmodus: 40
Netwerk: 64
Noodnummer: 74
Nummers kiezen: 24
O One-touch-toetsen: 25, 37
Oproepen
beantwoorden: 26
P Pauze: 24
84
Index
PIN: 49, 64
Planning: 41
Prioriteitsgesprek: 44
Problemen oplossen: 74
PUK: 50, 74
S SAT (SIM Application
Toolkit): 67
SDN
(servicenummers): 59
SIM-kaart: 5
SMS-bericht: 29
SMS-instellingen
Antwoordpad: 56
Geldigheidsperiode: 56
Servicecentrum: 56
Statusrapport: 56
Snelkiesnummer: 25, 38
Spraakopname: 43
Stille modus: 3, 66
T Tekstinvoer: 28
Telefoonboek: 24, 36
Telefoonboekinstellingen:
58
Telefooncode: 50, 64
Toetstoon: 66
T
rillingen: 66
T-stand (T-coil): 67
U USB
Aansluiten op een
computer: 73
Opladen: 7
V Verbindingen: 64
Voicemail: 27
Volume
Belsignaal: 2, 67
Luidspreker: 2
Ontvanger: 2
W Wachtstand: 25, 48
Wisselgesprek: 48
Z Zomertijd: 63
85
Index
86
Notities
87
Notities
Grafische symbolen voor gebruik op apparatuur en hun
beschrijvingen
Picto-
gram
Uitleg Picto-
gram
Uitleg
Wisselstroom (AC) Klasse P-apparatuur (ap-
paratuur waarvoor be-
scherming tegen elektri-
sche schokken wordt ge-
boden door dubbele isola-
tie of versterkte isolatie.)
Gelijkstroom (DC) “AAN” (stroom)
Randaarde “UIT” (stroom)
Beschermende aardver-
binding
Stand-by (stroom)
Functionele aarde “AAN”/“UIT” (stroom;
druk-druk)
Alleen voor binnengebruik Waarschuwing: risico op
elektrische schok
© Panasonic Corporation 2018
*PNQP1461ZA*
*PNQP1461ZA*
PNQP1461ZA PP1018YK0 (E)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic KXTU466 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor