Palson 30514 de handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

4
5
1
2
3
19 cm
1 Placa calorífica
2 Regulador de temperatura
3 Indicador luminoso
1 Heating ring
2 Temperature control
3 Indicator light
1 Plaque de chaleur
2 Régulateur de température
3 Voyant lumineux
1 Placa térmica
2 Regulador de temperatura
3 Indicador luminoso
1 Heizplatte
2 Temperaturregler
3 Betriebsanzeige
1 Piastra distributrice di calore
2 Regolatore di temperatura
3 Indicatore luminoso
1 Warmteverdelende plaat
2 Temperatuurregelaar
3 Controlelampje
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
12
13
     

                


Τρόπος χρήσης
 
 
 

 
Πρακτικές συμβουλές
 
 
 

            
                

Ασφάλεια κατά τη χρήση
 
 
 
      

  

 
 

 
 

 
 
 
 
                
              


  

Συντήρηση και προφυλάξεις
              

 
 
 
 
                

 

Προσοχή


Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het beste ontwerp.
Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe STEEL kookplaat van PALSON.
Lees deze instructies alvorens de kookplaat te gebruiken en bewaar ze om ze in de toekomst te kunnen raadplegen. Volg de instructies
nauwkeurig op.
Controleer in de eerste plaats of de spanning die is aangegeven op het product overeenstemt met uw netspanning.
Gebruiksaanwijzing
- Kies een geschikte locatie voor de plaatsing van het apparaat, dichtbij een stopcontact.
- Nadat het huishoudtoestel op de juiste wijze is geplaatst, moet u zich ervan verzekeren dat de schakelaars in de stand “0” staan.
- Als de kookplaat voor de eerste keer gebruikt wordt, is de onzichtbare beschermlaag mogelijk nog niet verwijderd. Er kan een beetje
rook vrijkomen, maar dit is normaal.
- Verzeker u ervan dat er geen vreemde elementen zoals water of voedsel aanwezig zijn op de platen voor u ze inschakelt.
Praktische tips
- Gebruik altijd pannen/potten met een platte bodem, die een goed contact maken met de dubbele kookplaat.
- De kookplaat heeft verschillende temperatuurinstellingen. Gebruik de lage instellingen (van 0 tot 3) om op een laag vuur en een
zachte temperatuur te koken, en de hoge instellingen (van 4 tot het maximum) om voedsel te koken of te bakken.
- Door de fabricatiemethode van de dubbele kookplaat, blijven de platen warm nadat het toestel is uitgeschakeld. Deze restwarmte
kan gebruikt worden om bepaalde voedselsoorten gedurende korte tijd warm te houden, bijvoorbeeld om de rijst of de aardappelen
te laten drogen.
Een veilig gebruik
- Het oppervlak rond de fornuizen kan heet zijn tijdens het gebruik van de platen.
- Kies voor het toestel een locatie dichtbij een stopcontact maar ver van de watervoorziening.
- Het werkoppervlak moet hittebestendig, droog en ongeveer 75 cm hoog zijn.
- Er moet een ruimte van 5 cm vrijgelaten worden aan weerszijden van het huishoudtoestel, omdat de zijkanten heet kunnen worden
tijdens het gebruik.
- Het netsnoer mag niet in aanraking komen met eender welk onderdeel van het huishoudtoestel, en moet buiten het bereik van
kinderen gehouden worden.
- Het huishoudtoestel mag niet onder kasten geplaatst worden.
- Probeer de kookplaat niet te verplaatsen voor ze volledig is afgekoeld, of als er nog pannen op staan.
- Verzeker u ervan dat de pannen in het midden van de kookplaat staan, en dat de stelen zich in een veilige positie bevinden.
- Als er olie of vet gebruikt wordt bij het koken, moet voorzichtig te werk gegaan worden. Zorg ervoor dat het voedsel niet overmatig
opgewarmd wordt. Hiervoor moet u voortdurend opletten.
- Zet zodra u klaar bent met koken de schakelaar in de stand “0”.
- Verzeker u ervan de stekker van de dubbele kookplaat uit het stopcontact te trekken na het gebruik.
- Laat het huishoudtoestel niet zonder toezicht achter als er kinderen in de buurt zijn.
- Plaats het apparaat niet dichtbij stoffen zoals gordijnen, om brand te voorkomen.
- Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen of andere personen met een fysieke, zintuiglijke of mentale beperking, of
personen die niet over de juiste ervaring of kennis beschikken, behalve als dit gebeurt onder toezicht of als deze personen van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat.
Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden, opdat ze niet met dit product kunnen spelen.
- Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, een door deze erkende technische dienst of een
gekwalificeerde technicus, om gevaren te vermijden.
Onderhoud en reiniging
- Voor u enige reiniging van het apparaat uitvoert, moet u er zich in de eerste plaats van verzekeren dat de stekker is uitgetrokken.
- Dompel het huishoudtoestel niet onder in water.
- Het ganse oppervlak kan eenvoudig gereinigd worden met een vochtige, zachte doek en met zeep.
- Voor moeilijk te verwijderen vlekken bevelen wij een crèmeachtig reinigingsproduct aan dat geen krassen veroorzaakt op de plaat.
- Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsproducten.
- Het staal van de dubbele kookplaat kan gereinigd worden met een reinigingsmiddel voor metaal.
- Voor een gemakkelijkere reiniging wordt aanbevolen met een vochtige doek de gemorste voedselresten van de plaat te verwijderen
terwijl deze nog lauw maar niet meer heet is. Wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt tijdens de reiniging.
Opgelet
Zorg ervoor dat er geen pot of pan op de dubbele kookplaat staat wanneer u deze inschakelt, omdat hierdoor een defect kan ontstaan.
Bedankt voor uw vertrouwen bij de keuze van één van onze producten.
PNL GR
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà
trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribui alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба
(приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да
бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално
депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване,
Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба
неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да
получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към
представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към
търговския обект, от който сте купили продукта.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelke európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális
hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozrul a negav következmények megelőzéséhez,
melyeket a rnyezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esen.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznosításával kapcsolatban további informácra van szüksége, forduljon városa képviselehez,
a hullakgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Desarrollado en España, fabricado en P.R.C.
Developed in Spain, made in P.R.C.

Documenttranscriptie

1 2 3 Placa calorífica Regulador de temperatura Indicador luminoso 1 2 3 Heating ring Temperature control Indicator light 1 2 3 Plaque de chaleur Régulateur de température Voyant lumineux 1 2 3 Placa térmica Regulador de temperatura Indicador luminoso 1 2 3 Heizplatte Temperaturregler Betriebsanzeige 1 2 3 Piastra distributrice di calore Regolatore di temperatura Indicatore luminoso 1 2 3 Warmteverdelende plaat Temperatuurregelaar Controlelampje 1 2 3 Θερμαινόμενη εστία Ρυθμιστής θερμοκρασίας Ενδεικτική λυχνία κατάστασης 1 2 3 Нагревательная поверхность Регулятор температуры Световой индикатор 1 2 3 Főzőlap Hőmérséklet szabályzó Jelzőfény 1 2 3 Isıtma gözü Isı ayarı Işıklı gösterge 1 2 3 Нагревателна зона Регулатор на степента на нагряване Светлинен индикатор  1 19 cm 3 2  NL P GR Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe STEEL kookplaat van PALSON. Τα προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί ώστε να επιτυγχάνουν τα πλέον υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη χρήση της νέας σας ηλεκτρικής εστίας STEEL της PALSON. Lees deze instructies alvorens de kookplaat te gebruiken en bewaar ze om ze in de toekomst te kunnen raadplegen. Volg de instructies nauwkeurig op. Controleer in de eerste plaats of de spanning die is aangegeven op het product overeenstemt met uw netspanning. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική εστία και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Ακολουθήστε τις προσεκτικά. Αρχικά, επιβεβαιώστε ότι η ηλεκτρική τάση που υποδεικνύεται επί του προϊόντος αντιστοιχεί με την τάση τροφοδοσίας του. Gebruiksaanwijzing - Kies een geschikte locatie voor de plaatsing van het apparaat, dichtbij een stopcontact. - Nadat het huishoudtoestel op de juiste wijze is geplaatst, moet u zich ervan verzekeren dat de schakelaars in de stand “0” staan. - Als de kookplaat voor de eerste keer gebruikt wordt, is de onzichtbare beschermlaag mogelijk nog niet verwijderd. Er kan een beetje rook vrijkomen, maar dit is normaal. - Verzeker u ervan dat er geen vreemde elementen zoals water of voedsel aanwezig zijn op de platen voor u ze inschakelt. Τρόπος χρήσης - Επιλέξτε το κατάλληλο σημείο τοποθέτησης της συσκευής, κοντά σε κάποιο ρευματοδότη. - Αφού τοποθετήσετε καταλλήλως την ηλεκτρική συσκευή, πρέπει να επιβεβαιώσετε ότι οι διακόπτες βρίσκονται στη θέση “0”. - Αν η ηλεκτρική εστία χρησιμοποιείται για πρώτη φορά, ενδέχεται να μην έχει ακόμα αφαιρεθεί το αόρατο προστατευτικό στρώμα. Είναι πιθανόν να εμφανιστεί λίγος καπνός. Αυτό είναι φυσιολογικό. - Πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένα στοιχεία, όπως νερό ή φαγητό πάνω στα μάτια. Praktische tips - Gebruik altijd pannen/potten met een platte bodem, die een goed contact maken met de dubbele kookplaat. - De kookplaat heeft verschillende temperatuurinstellingen. Gebruik de lage instellingen (van 0 tot 3) om op een laag vuur en een zachte temperatuur te koken, en de hoge instellingen (van 4 tot het maximum) om voedsel te koken of te bakken. - Door de fabricatiemethode van de dubbele kookplaat, blijven de platen warm nadat het toestel is uitgeschakeld. Deze restwarmte kan gebruikt worden om bepaalde voedselsoorten gedurende korte tijd warm te houden, bijvoorbeeld om de rijst of de aardappelen te laten drogen. Πρακτικές συμβουλές - Χρησιμοποιείτε πάντα κατσαρόλες/ δοχεία με επίπεδο πάτο, που εφαρμόζουν καλά στην επιφάνεια της ηλεκτρικής εστίας. - Η ηλεκτρική εστία διαθέτει διάφορες θερμοκρασίες. Χρησιμοποιήστε τις κατώτερες ρυθμίσεις θερμοκρασίας (από το 0 έως το 3) για ψήσιμο σε σιγανή φωτιά και σε μέτρια θερμοκρασία και τις υψηλότερες ρυθμίσεις (από το 4 έως το μέγιστο) για να βράσετε ή να μαγειρέψετε τροφές. - Χάρη στον τρόπο κατασκευής της ηλεκτρικής εστίας, η υπολειπόμενη θερμότητα διαρκεί αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η θερμότητα αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να διατηρήσετε κάποια φαγητά ζεστά για ένα σύντομο χρονικό διάστημα – παραδείγματος χάριν, για να αφήσετε να στεγνώσει το ρύζι ή οι πατάτες. Een veilig gebruik - Het oppervlak rond de fornuizen kan heet zijn tijdens het gebruik van de platen. - Kies voor het toestel een locatie dichtbij een stopcontact maar ver van de watervoorziening. - Het werkoppervlak moet hittebestendig, droog en ongeveer 75 cm hoog zijn. - Er moet een ruimte van 5 cm vrijgelaten worden aan weerszijden van het huishoudtoestel, omdat de zijkanten heet kunnen worden tijdens het gebruik. - Het netsnoer mag niet in aanraking komen met eender welk onderdeel van het huishoudtoestel, en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden. - Het huishoudtoestel mag niet onder kasten geplaatst worden. - Probeer de kookplaat niet te verplaatsen voor ze volledig is afgekoeld, of als er nog pannen op staan. - Verzeker u ervan dat de pannen in het midden van de kookplaat staan, en dat de stelen zich in een veilige positie bevinden. - Als er olie of vet gebruikt wordt bij het koken, moet voorzichtig te werk gegaan worden. Zorg ervoor dat het voedsel niet overmatig opgewarmd wordt. Hiervoor moet u voortdurend opletten. - Zet zodra u klaar bent met koken de schakelaar in de stand “0”. - Verzeker u ervan de stekker van de dubbele kookplaat uit het stopcontact te trekken na het gebruik. - Laat het huishoudtoestel niet zonder toezicht achter als er kinderen in de buurt zijn. - Plaats het apparaat niet dichtbij stoffen zoals gordijnen, om brand te voorkomen. - Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen of andere personen met een fysieke, zintuiglijke of mentale beperking, of personen die niet over de juiste ervaring of kennis beschikken, behalve als dit gebeurt onder toezicht of als deze personen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden, opdat ze niet met dit product kunnen spelen. - Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, een door deze erkende technische dienst of een gekwalificeerde technicus, om gevaren te vermijden. Ασφάλεια κατά τη χρήση - Η επιφάνεια γύρω από τα μάτια ενδέχεται να ζεσταθεί κατά τη λειτουργία της εστίας. - Επιλέξτε μία κατάλληλη θέση τοποθέτησης, κοντά σε κάποιον ρευματοδότη μακριά όμως από την παροχή νερού. - Η επιφάνεια εργασίας πρέπει να είναι πυρίμαχη, στεγνή και ύψους 75 cm περίπου. - Πρέπει να αφήνετε ένα περιθώριο 5 cm από τις πλευρές της ηλεκτρικής συσκευής, μίας και τα πλευρικά σημεία της ενδέχεται να ζεσταθούν κατά τη χρήση της. - Πρέπει να αποφεύγεται η επαφή του καλωδίου τροφοδοσίας με οποιοδήποτε μέρος της ηλεκτρικής συσκευής. Επίσης, πρέπει να διατηρείται μακριά από παιδιά. - Η ηλεκτρική συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κάτω από τα ντουλάπια της κουζίνας. - Μην προσπαθήσετε να μετακινήσετε την ηλεκτρική εστία έως ότου κρυώσει εντελώς ή ενώ οι κατσαρόλες βρίσκονται ακόμα επάνω σε αυτήν. - Βεβαιωθείτε ότι οι κατσαρόλες είναι τοποθετημένες στο κέντρο των ματιών και ότι οι λαβές είναι σε ασφαλή θέση. - Πρέπει να επιδεικνύετε προσοχή όταν προσθέτετε λάδι ή λίπος κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος. Για να διασφαλίσετε ότι δεν θα καεί το φαγητό πρέπει να το επιβλέπετε συνεχώς. - Αφού ολοκληρώσετε το μαγείρεμα, γυρίστε το διακόπτη στη θέση "0". - Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέετε την ηλεκτρική εστία από το ρευματοδότη μετά τη χρήση της. - Να επιβλέπετε πάντα την ηλεκτρική συσκευή όταν μπροστά της στέκονται παιδιά. - Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε υφάσματα, όπως για παράδειγμα οι κουρτίνες, προς αποφυγή πρόκλησης πυρκαγιάς. - Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών), των οποίων σωματικές ή πνευματικές ικανότητες είναι μειωμένες ή που στερούνται εμπειρίας ή γνώσεων, εκτός και αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται για τη διασφάλιση του ότι δεν παίζουν με τη συσκευή αυτή. - Σε περίπτωση που το καλώδιο τροφοδοσίας ισχύος έχει υποστεί ζημία, θα πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευαστή, από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης ή από έμπειρο τεχνικό προς αποφυγή κινδύνων. Onderhoud en reiniging - Voor u enige reiniging van het apparaat uitvoert, moet u er zich in de eerste plaats van verzekeren dat de stekker is uitgetrokken. - Dompel het huishoudtoestel niet onder in water. - Het ganse oppervlak kan eenvoudig gereinigd worden met een vochtige, zachte doek en met zeep. - Voor moeilijk te verwijderen vlekken bevelen wij een crèmeachtig reinigingsproduct aan dat geen krassen veroorzaakt op de plaat. - Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsproducten. - Het staal van de dubbele kookplaat kan gereinigd worden met een reinigingsmiddel voor metaal. - Voor een gemakkelijkere reiniging wordt aanbevolen met een vochtige doek de gemorste voedselresten van de plaat te verwijderen terwijl deze nog lauw maar niet meer heet is. Wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt tijdens de reiniging. Συντήρηση και προφυλάξεις - Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με το ηλεκτρικό ρεύμα. - Μην εμβαπτίζετε την ηλεκτρική συσκευή σε νερό. - Ολόκληρη η επιφάνεια μπορεί να καθαριστεί απλώς με ένα μαλακό, υγρό πανί και σαπούνι. - Για δύσκολους λεκέδες, συνιστούμε τη χρήση ενός κρεμώδους καθαριστικού που δεν χαράσσει τη συσκευή. - Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά ή ισχυρά καθαριστικά προϊόντα. - Το ανοξείδωτο μέρος της ηλεκτρικής εστίας μπορεί να καθαριστεί με χρήση ενός καθαριστικού μέσου ειδικού για μεταλλικές επιφάνειες. - Για πιο εύκολο καθάρισμα, συνιστάται να απομακρύνετε από την εστία τις χυμένες ποσότητες φαγητού με ένα υγρό πανί ενόσω αυτή παραμένει χλιαρή, όχι όμως και όταν είναι ζεστή. Επιδεικνύετε προσοχή ώστε να μην καείτε κατά τον καθαρισμό της συσκευής. Opgelet Zorg ervoor dat er geen pot of pan op de dubbele kookplaat staat wanneer u deze inschakelt, omdat hierdoor een defect kan ontstaan. Bedankt voor uw vertrouwen bij de keuze van één van onze producten. Προσοχή Μην ενεργοποιείτε την ηλεκτρική εστία χωρίς να έχετε τοποθετήσει επάνω κάποια κατσαρόλα. Το προϊόν ενδέχεται να υποστεί βλάβη. Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας. 12 13 Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto. Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you purchased this product. Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής) Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει nα κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí nα υποβληθεí το περιβάλλοn και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate αυτό το προión. Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах (применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем раздельного сбора и утилизации отходов). Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем. Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор. Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai államokban alkalmazható). Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata) Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato il prodotto. Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi). Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz. Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба (приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към търговския обект, от който сте купили продукта. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: [email protected] Desarrollado en España, fabricado en P.R.C. Developed in Spain, made in P.R.C. Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separada) Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Palson 30514 de handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor