Sony CDX-RA650 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
2
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact
Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten
van de volgende functies.
• CD's afspelen
U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/
CD-RW's (ook MP3-/WMA-bestanden die in
meerdere sessies zijn opgenomen (pagina 15))
en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plus-
indeling (pagina 16)) afspelen.
• Radio-ontvangst
– U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan
(FM1, FM2, FM3, MW en LW).
– BTM (Best Tuning Memory): het apparaat
selecteert zenders met sterke signalen en slaat
ze op.
• RDS-diensten
U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data
System) gebruiken.
• Geluid regelen
– EQ3 parametric: u kunt kiezen uit 7
ingestelde equalizercurves en deze
desgewenst aanpassen.
– DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
verbreedt het geluidsveld, waarbij virtuele
luidsprekersynthese zorgt voor een
verbetering van het geluid, zelfs als de
luidsprekers onder in de deur zijn
geïnstalleerd.
– BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd
geluid, zoals MP3.
• Afbeelding instellen
U kunt verschillende displaybeelden op het
apparaat instellen.
– Space Producer: bewegende patronen op het
scherm op de maat van de muziek.
• Optionele apparaten bedienen
Naast afspelen op dit apparaat kunt u ook
optionele CD/MD-wisselaars en optionele
draagbare apparaten van Sony bedienen.
* Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie
bevat, zoals discnamen, artiestennamen en
tracknamen.
Soorten discs Label op de disc
CD-DA
MP3
WMA
ATRAC CD
Zie voor het monteren en aansluiten van het
apparaat de bijgeleverde handleiding
"Installatie en aansluitingen".
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Als de motor is uitgeschakeld, moet u op
(OFF) drukken en deze toets ingedrukt
houden tot het display verdwijnt.
Als u dit niet doet, wordt het display niet
uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Accessoire waarop dit van toepassing is:
Afstandsbediening
3
Inhoudsopgave
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 4
De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5
De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kaartafstandsbediening RM-X151 . . . . . . . . 6
CD
Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 8
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . 9
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . . 9
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . 9
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AF en TA/TP instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 11
De geluidskenmerken aanpassen . . . . . . . . 11
De equalizercurve aanpassen
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . 12
Optionele apparaten gebruiken. . . . . . . . . . . . 13
CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . 13
Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . 15
Informatie over MP3-/WMA-
bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . . 16
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 20
SonicStage en het bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de
bijbehorende logo's zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
Microsoft, Windows Media
en het Windows-logo zijn
geregistreerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in
de VS en/of andere landen.
R
Vervaardigd onder licentie
van BBE Sound, Inc.
Met het BBE MP-proces
wordt digitaal gecomprimeerd geluid, zoals
MP3, verbeterd. Tijdens dit proces worden
namelijk de hogere boventonen die zijn
verloren door de compressie, hersteld en
versterkt. Met het BBE MP-proces worden
gelijkmatige boventonen gegenereerd uit hat
bronmateriaal, waardoor warmte, detail en
nuance worden hersteld.
4
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of
na het vervangen van de accu of het wijzigen van
de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw
instellen.
Maak het voorpaneel los en druk met een puntig
voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets.
Opmerking
Als u op de RESET toets drukt, worden de
klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens
gewist.
De klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem.
1 Houd (SEL) ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "Clock
Adjust" wordt weergegeven.
3 Druk op (D SPL).
De aanduiding voor het uur wordt
geselecteerd.
4 Druk de volumeknop omhoog of
omlaag om het uur en de minuten in te
stellen.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op (DSPL).
5 Druk op (SEL).
Het instellen is voltooid en de klok begint te
lopen.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 4 het uur en de minuten wilt instellen,
drukt u op M of m.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (pagina 11).
Het voorpaneel verwijderen
U kunt het voorpaneel van het apparaat
verwijderen om diefstal te voorkomen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u
gedurende enkele seconden de
waarschuwingstoon.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Druk op (OFF).
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op en trek het voorpaneel
naar u toe.
Opmerkingen
• Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het display.
• Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Het voorpaneel bevestigen
Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B
van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt
weergegeven, en druk op de linkerkant van het
voorpaneel tot dit vastklikt.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
RESET
toets
(OFF)
A
B
5
De disc in het apparaat
plaatsen
1 Druk op Z.
Het klepje wordt automatisch geopend.
2 Plaats de disc met het label naar
boven in het apparaat.
Het klepje wordt automatisch gesloten en het
afspelen begint.
De disc uitwerpen
1 Druk op Z.
De disc wordt uitgeworpen.
Opmerking
Het klepje wordt automatisch gesloten als er 15
seconden geen handelingen zijn uitgevoerd.
x
Het klepje wordt automatisch geopend.
6
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Kaartafstandsbediening
RM-X151
Zie de volgende pagina's voor meer informatie.
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het apparaat.
A Volumeknop (+/–) 11
Het volume aanpassen.
B ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de
toets om te annuleren.
C IMAGE toets 2
Het displaybeeld selecteren.
Movie stand 1-3 t Spectrum analyzer stand
1-5 t Space Producer stand t Wall paper
stand 1-3 t normale weergave-/
ontvangststand
D SEL (selecteren) toets
Instelitems selecteren.
E Display
F Discsleuf 5
De disc plaatsen.
G EQ3 (equalizer) toets 11
Een equalizertype selecteren (Xplod, Vocal,
Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom of
off).
DSO
EQ3SEL
IMAGE
CDX-RA650
SOURCE MODE
BBE MP PAUSEREP BTMSHUF
1 2 3 4 5 6
AF/TA SENS PTY DSPL
GP/ALBM
ATT
OFF
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
–
+
–
7
H DSO toets 2
De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of off). Hoe
groter het getal, des te duidelijker het effect.
I Z (uitwerpen) toets 5
De disc uitwerpen/het klepje openen.
J M>/.m(+/–) toets
CD:
Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven
overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1
seconde nogmaals indrukken en
vasthouden); een track snel terug-/
vooruitspoelen (ingedrukt houden).
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar zenders
(ingedrukt houden).
K (voorpaneel ontgrendelen) toets 4
L SOURCE toets
Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/
MD*
1
/AUX).
M MODE toets 9, 13
De radioband (FM/MW/LW) selecteren/het
apparaat selecteren*
2
.
N RESET toets (bevindt zich achter het
voorpaneel) 4
O Cijfertoetsen
CD/MD*
1
:
(1)/(2): GP*
3
/ALBM*
4
–/+*
5
Groepen/albums overslaan (indrukken);
groepen/albums blijven overslaan
(ingedrukt houden).
(3): REP 8, 13
(4): SHUF 8, 13
(5): BBE MP*
6
3
Als u de functie BBE MP wilt
activeren, stelt u "BBE MP on" in. Stel
"BBE MP off" in om de functie te
annuleren.
(6): PAUSE*
6
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals
op de toets om te annuleren.
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
P AF (alternatieve frequenties)/TA
(verkeersinformatie) toets 10
AF en TA/TP in RDS instellen.
Q SENS/BTM toets 9
Slechte ontvangst verbeteren: LOCAL/
MONO (indrukken); de BTM-functie starten
(ingedrukt houden).
R PTY (programmatype) toets 10
PTY in RDS selecteren.
S DSPL (display) toets 8
De displayitems wijzigen.
T Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
U OFF toets
Het apparaat uitschakelen; de bron stoppen.
De volgende toetsen op de
kaartafstandsbediening verschillen van de
toetsen op het apparaat of hebben andere functies
dan de toetsen op het apparaat.
ws < (.)/, (>) toetsen
CD/radio bedienen, heeft dezelfde functie als
M>/.m op het apparaat.
wd VOL (volume) +/– toets
Het volume aanpassen.
wf M (+)/m (–) toetsen
CD bedienen, heeft dezelfde functie als
(2)/(1) op het apparaat.
wg SCRL (scroll) toets 8
Het displayitem rollen.
wh Cijfertoetsen
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
*1 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten.
*3 Bij het afspelen van een ATRAC CD.
*4 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
*5 Als de wisselaar is aangesloten, is de werking
anders. Zie pagina 13 voor meer informatie.
*6 Wanneer met dit apparaat wordt afgespeeld.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op
het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt
geplaatst om het apparaat eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening
vervangen" op pagina 16 voor meer informatie over
het vervangen van de batterij.
8
CD
Voor meer informatie over het selecteren van een
CD/MD-wisselaar, zie pagina 13.
Displayitems
Voorbeeld: wanneer u de normale weergavestand
selecteert door herhaaldelijk op (IMAGE) te
drukken (pagina 6).
A Bron, MP3-/WMA-/ATRAC3plus-
aanduiding
B Klok
C Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/
artiestennaam, album-/groepsnummer*
1
,
album-/groepsnaam, tracknaam,
tekstinformatie*
2
*1 Het album-/groepsnummer wordt alleen
weergegeven als het album/de groep wordt
gewijzigd.
*2 Als u MP3-bestanden afspeelt, wordt de ID3-tag
weergegeven. Speelt u een ATRAC CD af, dan
wordt tekstinformatie van SonicStage, enzovoort,
weergegeven. Als u WMA-bestanden afspeelt,
wordt de WMA-tag weergegeven.
Als u de displayitems C wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL). Wilt u de displayitems C rollen,
dan drukt u op (SCRL) op de
kaartafstandsbediening of stelt u "Auto Scroll
on" in (pagina 12).
Tip
De weergegeven items zijn afhankelijk van het
disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie
pagina 15 voor meer informatie over MP3/WMA en
pagina 16 voor meer informatie over ATRAC CD's.
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
*1 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
*2 Bij het afspelen van een ATRAC CD.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "Repeat off" of
"Shuffle off".
A
B
C
Selecteer Actie
Repeat Track Track herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Album*
1
Album herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Group*
2
Groep herhaaldelijk
afspelen.
Shuffle Album*
1
Album in willekeurige
volgorde afspelen.
Shuffle Group*
2
Groep in willekeurige
volgorde afspelen.
Shuffle Disc Disc in willekeurige
volgorde afspelen.
9
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet
u de BTM-functie (Best Tuning Memory)
gebruiken om ongelukken te vermijden.
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band
te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of
LW selecteren.
2 Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM"
knippert.
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM"
wordt weergegeven.
De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt
in het display.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender
vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/
TA-instelling ook opgeslagen (pagina 10).
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6)).
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en druk M> /
.m omhoog of omlaag om de
zender te zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
gewenste zender wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u M>/.m ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens
herhaaldelijk op M>/.m om nauwkeurig af
te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig
afstemmen).
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data
System) sturen onhoorbare digitale informatie
mee met het gewone radioprogrammasignaal.
Displayitems
Voorbeeld: wanneer u de normale ontvangststand
selecteert door herhaaldelijk op (IMAGE) te
drukken (pagina 6).
A Radioband
B TP/TA/AF*
1
C Klok
D Voorinstelnummer
E Frequentie*
2
(programmaservicenaam), RDS-
gegevens
*1 Als Info (informatie) "All" is ingesteld:
– "TP" gaat branden als "TP" wordt ontvangen.
– "TA"/"AF" gaat branden als "TA/AF" is
ingeschakeld.
Wanneer "TA" wordt ontvangen, knippert "TA" in D.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt "RDS" links
van de frequentieaanduiding weergegeven.
RDS-diensten
Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op
de volgende manier:
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd of wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde
zender hoeft af te stemmen.
vervolg op volgende pagina t
A B C
D
E
10
Opmerkingen
• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
heeft afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA/TP instellen
1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-
en TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt,
worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/
TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun
AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met
BTM of handmatig op.
Het volume van de
verkeersinformatie instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
2 Druk de volumeknop herhaaldelijk omhoog of
omlaag om het volume aan te passen.
3 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA Vol" wordt
weergegeven.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
Een regionaal programma
beluisteren — Regional
Als de AF-functie is ingeschakeld: de
fabrieksinstelling van het apparaat beperkt de
ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet
wordt overgeschakeld naar een andere regionale
zender met een sterkere frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u "Regional off" in bij
de instellingen (pagina 12).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
bepaalde andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets
((1) tot en met (6)) waaronder een lokale
zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het
gewenste programmatype verschijnt.
3 Druk M>/.m omhoog of
omlaag.
Het apparaat begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype
uitzendt.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de huidige
verkeersinformatie/-programma's. De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
Selecteer Actie
AF on AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA on TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF TA on AF en TA inschakelen.
AF TA off AF en TA uitschakelen.
11
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT on" in bij de instellingen
(pagina 12).
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CT-
functie en de werkelijke tijd.
Andere functies
De geluidsinstellingen wijzigen
De geluidskenmerken aanpassen
U kunt de balans, de fader en het
subwoofervolume regelen.
1 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot
"Balance", "Fader" of "Sub Woofer"
wordt weergegeven.
Het item wordt als volgt gewijzigd:
equalizerinstelling*
1
t
Balance (links-rechts) t
Fader (achter-voor) t
Sub Woofer (subwoofervolume)*
2
t
AUX Level*
3
*1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 11).
*2 "– ∞" wordt weergegeven bij de laagste
instelling en u kunt deze instelling maximaal 20
stappen aanpassen.
*3 Als AUX-bron is ingeschakeld (pagina 14).
2 Druk de volumeknop herhaaldelijk
omhoog of omlaag om het
geselecteerde item aan te passen.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 2 het geselecteerde item wilt aanpassen,
drukt u op <, M, , of m.
De equalizercurve aanpassen
— EQ3
Met "Custom" van EQ3 kunt u uw eigen
equalizerinstellingen bepalen.
1 Selecteer een bron en druk
herhaaldelijk op (EQ3) om "Custom"
te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "LOW
Center Frequency" wordt
weergegeven.
3 Druk de volumeknop herhaaldelijk
omhoog of omlaag om de gewenste
frequentie te selecteren.
De frequentie LOW kan worden ingesteld op
60 Hz of 100 Hz.
4 Druk op (SEL).
News (Nieuws), Current Affairs
(Actualiteiten), Information (Informatie),
Sport (Sport), Education (Educatieve
programma's), Drama (Toneel), Cultures
(Cultuur), Science (Wetenschap), Varied
Speech (Diversen), Pop Music (Populaire
muziek), Rock Music (Rock-muziek),
Easy Listening (Easy Listening),
Light Classics M (Licht klassiek), Serious
Classics (Klassiek), Other Music (Ander
type muziek), Weather & Metr
(Weerberichten), Finance (Financiën),
Children’s Progs (Kinderprogramma's),
Social Affairs (Sociale zaken), Religion
(Religie), Phone In (Phone In), Travel &
Touring (Reizen), Leisure & Hobby
(Ontspanning), Jazz Music (Jazz-muziek),
Country Music (Country-muziek),
National Music (Nationale muziek),
Oldies Music (Oldies), Folk Music (Folk-
muziek), Documentary (Documentaires)
vervolg op volgende pagina t
12
5 Druk de volumeknop herhaaldelijk
omhoog of omlaag om het volume aan
te passen.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
6 Druk op (SEL).
Herhaal stap 3 tot en met 6 om "MID" en
"HIGH" aan te passen.
De frequenties MID en HIGH verschillen,
maar worden op dezelfde manier ingesteld
(MID: 500 Hz of 1,0 kHz; HIGH: 10,0 kHz of
12,5 kHz).
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u (SEL)
ingedrukt voordat het instellen is voltooid.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Tip
Andere equalizertypes kunnen ook worden
aangepast.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 3 en 5 het geselecteerde item wilt
aanpassen, drukt u op <, M, , of m.
Instelitems aanpassen — SET
1 Houd (SEL) ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot het
gewenste item wordt weergegeven.
3 Druk de volumeknop omhoog of
omlaag om de instelling te selecteren
(bijvoorbeeld "on" of "off").
4 Houd (SEL) ingedrukt.
Het instellen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergave-/
ontvangststand.
Opmerking
De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en
de instelling.
Met de kaartafstandsbediening
Druk in stap 3 op < of , om de instelling te
selecteren.
De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de
paginaverwijzing voor meer informatie):
"
z" geeft de standaardinstellingen aan.
*1 Als het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Als FM wordt ontvangen.
Clock Adjust (pagina 4)
CT (kloktijd)
Instellen op "on" of "off" (z) (pagina 10, 11).
Beep
Instellen op "on" (
z) of "off".
Auto Image
In de Auto Image stand wordt elke 10 seconden
automatisch gebladerd door de displaybeelden.
–"All" (
z): herhaaldelijk bladeren door de
displaybeelden in alle weergavestanden.
– "off": het beeld niet automatisch wijzigen.
– "SA": herhaaldelijk bladeren door de
displaybeelden van de Spectrum analyzer
stand.
– "Movie": herhaaldelijk bladeren door de
displaybeelden van de Movie stand.
Info (informatie)
De items weergeven (afhankelijk van de bron,
enzovoort).
– "Simple" (
z): geen items weergeven.
– "All": alle items weergeven.
– "Clear": items automatisch laten verdwijnen.
AUX-Audio*
1
Het AUX-brondisplay instellen op "on" (z) of
"off" (pagina 14).
Dimmer
De helderheid van het display regelen.
–"Auto" (
z): het display automatisch dimmen
wanneer u de lichten inschakelt.
– "on": het display dimmen.
– "off": de dimmer uitschakelen.
Motion DSPL (beweging display)
De stand voor de beweging van het display
selecteren.
– "on" (
z): bewegende patronen en spectrum
analyzer weergeven.
– "off": de beweging van het display
uitschakelen.
Demo*
1
(demonstratie)
Instellen op "on" (z) of "off".
Auto Scroll
Lange displayitems automatisch laten rollen als
de disc/groep/track of het album wordt
gewijzigd.
– "on": items rollen.
– "off" (
z): items niet rollen.
Regional*
2
Instellen op "on" (z) of "off" (pagina 10).
LPF (laagdoorlaatfilter)
Kantelfrequentie van de subwoofer selecteren:
"off" (
z), "125Hz" of "78Hz".
13
Optionele apparaten gebruiken
CD/MD-wisselaar
De wisselaar selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of
"MD" wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de
gewenste wisselaar wordt weergegeven.
Het afspelen wordt gestart.
*1 Bij het afspelen van een MP3-bestand.
*2 Bij het afspelen van een MDLP-disc.
Albums en discs overslaan
1 Druk tijdens het afspelen op (1)/(2)
(GP/ALBM –/+).
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3)
(REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
*1 Als een of meer CD/MD-wisselaars zijn
aangesloten.
*2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer
MD-wisselaars zijn aangesloten.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "Repeat off" of
"Shuffle off".
Tip
Met "Shuffle All" kunt u tracks niet in willekeurige
volgorde afspelen tussen CD-apparaten en MD-
wisselaars.
Bedieningssatelliet RM-X4S
Het label bevestigen
Houd bij het bevestigen van het label rekening
met de positie waarin de bedieningssatelliet
wordt gemonteerd.
Bedieningselementen
De overeenkomstige toetsen op de
bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als
die op dit apparaat.
De volgende bedieningselementen op de
bedieningssatelliet moeten op een andere manier
worden bediend dan op het apparaat.
• PRESET/DISC regelaar
Heeft dezelfde functie als (GP/ALBM) –/+ op
het apparaat (indrukken en draaien).
• VOL (volume) regelaar
Heeft dezelfde functie als de volumeknop op
het apparaat (draaien).
• SEEK/AMS regelaar
Heeft dezelfde functie als de M> /
.m toets op het apparaat (draaien, of
draaien en vasthouden).
Actie Druk op (1)/(2)
Album
overslaan
en laat los (kort ingedrukt
houden).
Album blijven
overslaan
binnen 2 seconden nadat u deze
heeft losgelaten.
Discs overslaan herhaaldelijk.
Discs blijven
overslaan
en druk binnen 2 seconden
weer op de toets en houd deze
ingedrukt.
Selecteer Actie
Repeat Disc*
1
Een disc herhaaldelijk
afspelen.
Shuffle
Changer*
1
Tracks in de wisselaar in
willekeurige volgorde
afspelen.
Shuffle All*
2
Tracks in alle apparaten in
willekeurige volgorde
afspelen.
Disc-/albumnummer
Apparaatnummer, MP3-aanduiding*
1
LP2-/LP4-aanduiding*
2
vervolg op volgende pagina t
SE
L
D
S
PL
M
O
D
E
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
14
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt
aangegeven.
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u
(SEL) ingedrukt.
Extra audioapparatuur
U kunt optionele draagbare apparaten van Sony
aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX IN-
aansluiting op het apparaat. Als de wisselaar of
het andere apparaat niet op de aansluiting is
aangesloten, maakt dit apparaat het mogelijk dat
u het draagbare apparaat beluistert via de
luidsprekers in de auto.
Opmerking
Wanneer u een draagbaar apparaat aansluit, moet u
zorgen dat er niets op BUS CONTROL IN is
aangesloten. Als een apparaat is aangesloten op BUS
CONTROL IN, kan "AUX" niet worden geselecteerd
met (SOURCE).
Tip
Wanneer u zowel een draagbaar apparaat als een
wisselaar aansluit, gebruikt u de optionele AUX-IN-
keuzeschakelaar.
Randapparatuur selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX"
wordt weergegeven.
Bedien het draagbare apparaat met de toetsen
op het apparaat zelf.
Het volume aanpassen
Pas vóór het afspelen voor ieder aangesloten
audioapparaat het volume aan.
1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX"
wordt weergegeven.
3 Start met het afspelen van het draagbare
audioapparaat op een normaal volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het
apparaat.
5 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "AUX Level"
wordt weergegeven en druk de volumeknop
omhoog of omlaag om het ingangsniveau aan
te passen (±6 dB).
Verhogen
Verlagen
15
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan,
moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u
het gebruikt.
• Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en
het display van het apparaat. In dit geval kan de
werking van het apparaat worden verstoord.
Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle
vocht is verdampt.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
Opmerkingen over discs
• Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
• Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt.
• Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.
Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto
of op het dashboard/de hoedenplank.
• Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking
wordt verstoord of de disc kan worden
beschadigd.
• Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt.
Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden
tot:
– het niet uitwerpen van een disc (doordat een
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt
geblokkeerd);
– het niet correct lezen van audiogegevens
(bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet
weergegeven) doordat de sticker onder invloed
van de warmte krimpt en de disc krom trekt.
• Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart,
vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat
worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan
het apparaat worden beschadigd. Gebruik
dergelijke discs niet.
• U kunt geen CD's van 8 cm afspelen.
• Maak een disc voor het
afspelen altijd schoon met een
in de handel verkrijgbare
reinigingsdoek. Veeg de disc
van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor
grammofoonplaten.
Opmerkingen over CD-R/CD-RW
discs
• Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de
opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen
niet met dit apparaat worden afgespeeld.
• U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
gefinaliseerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die
voldoen aan de Compact Disc (CD)-norm.
Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen
discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van
deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen
wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat.
Informatie over MP3-/WMA-
bestanden
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-
indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-
gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10
van de oorspronkelijke grootte.
WMA (Windows Media Audio) is een alternatieve
compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-
CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/22* van de oorspronkelijke grootte.
* Alleen voor 64 kbps
• Het apparaat is compatibel met het ISO 9660 level
1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in
expansieformaat en Multi Session (meerdere
sessies).
vervolg op volgende pagina t
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter,
aangezien de kant met het audiomateriaal niet
voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt
een juiste weergave op dit apparaat niet
gegarandeerd.
16
• Maximum aantal:
– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en
lege mappen).
– MP3-/WMA-bestanden (tracks) en mappen die
op een disc passen: 300 (als de naam van een
map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal
minder dan 300 zijn).
– tekens dat kan worden weergegeven voor de
naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of 64
(Romeo).
• ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden
alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en
1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4). WMA-tag
is 63 tekens.
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-
bestanden
Opmerkingen
• Wanneer u een MP3-/WMA-bestand een naam
geeft, moet u altijd de extensie ".mp3"/".wma" aan
de bestandsnaam toevoegen.
• Als u een MP3-/WMA-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur waarschijnlijk niet
nauwkeurig weergegeven.
• Als de disc in meerdere sessies is opgenomen,
wordt alleen de indeling van de eerste track van de
eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere
indelingen worden overgeslagen). De
prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC
CD en MP3/WMA.
– Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA
van de eerste sessie afgespeeld.
– Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de
ATRAC CD of MP3/WMA afgespeeld. Als de disc
geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt
"NO Music" weergegeven.
Opmerkingen over MP3
• Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt.
• Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid
afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid
waarschijnlijk onderbroken.
Opmerkingen over WMA
• Bestanden gemaakt met lossless compressie
kunnen niet worden afgespeeld.
• Met copyright beveiligde bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
Informatie over ATRAC CD's
ATRAC3plus-indeling
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3)
is een compressietechnologie voor audio. Audio-
CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10 van de oorspronkelijke grootte. Met
ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van
ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer
1/20 van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd.
Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is
geschikt voor het apparaat.
ATRAC CD
Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens
opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3-
of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde
software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of
SonicStage Simple Burner.
• Maximum aantal:
– mappen (groepen): 255
– bestanden (tracks): 999
• De tekens voor een map-/bestandsnaam en de
tekstinformatie van SonicStage worden
weergegeven.
Raadpleeg de handleiding van SonicStage of
SonicStage Simple Burner voor meer informatie
over de ATRAC CD.
Opmerking
Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software,
zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple
Burner 1.0 of 1.1.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
In normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter
zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van
de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de
batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij.
Bij een andere batterij bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Map
(album)
MP3-/WMA-
bestand
(track)
MP3/WMA
1
2
c
+ zijde omhoog
17
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang, om
kortsluiting te voorkomen.
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan
kan er sprake zijn van een
defect in het apparaat.
Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen het apparaat en het
voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen
door het voorpaneel (pagina 4) los te maken en de
aansluitingen te reinigen met een in alcohol
gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel
kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden
beschadigd.
Opmerkingen
• Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen
voordat u de aansluitingen reinigt.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
Het apparaat verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
1 Maak het voorpaneel los (pagina 4).
2 Druk beide zijden van de beschermende
rand in en trek de rand naar u toe.
2 Verwijder het apparaat.
1 Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe
om het apparaat los te maken.
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Zekering (10A)
Hoofdeenheid
Achterkant van
het voorpaneel
vervolg op volgende pagina t
x
Haakje wijst
naar binnen.
18
3 Schuif het apparaat uit de houder.
Technische gegevens
CD-speler
Signaal/ruis-verhouding: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo),
69 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Versterker
Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal)
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (voor/achter)
Subwooferuitgang (mono)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Aansluiting verlichtingsregelaar
BUS-bedieningsingang
BUS-audio-ingang/AUX IN-aansluiting
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
Toonregelingen:
Laag: ±10 dB bij 60 Hz of 100 Hz (XPLOD)
Gemiddeld: ±10 dB bij 500 Hz of 1 kHz (XPLOD)
Hoog: ±10 dB bij 10 kHz of 12,5 kHz (XPLOD)
Voe din g: 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 182 mm (b/h/d)
Montageafmetingen:
Ongeveer 182 × 53 × 161 mm (b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 1,2 kg
Bijgeleverde accessoires:
Kaartafstandsbediening: RM-X151
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires/apparaten:
Bedieningssatelliet: RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX
CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69
MD-wisselaar (6 discs): MDX-66XLP
Bronkeuzeschakelaar: XA-C30
AUX-IN-keuzeschakelaar: XA-300
Het is mogelijk dat uw handelaar niet beschikt over
sommige van de hierboven vermelde accessoires.
Vraag uw handelaar om meer informatie.
Opmerking
Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer die compatibel
is met het Sony BUS-systeem.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere
landen vallen onder de licentie van Dolby
Laboratories.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer
IIS en Thomson.
• Bepaalde onderdelen werden loodvrij gesoldeerd.
(meer dan 80 %)
• Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende
printplaat/printplaten.
• In het omhulsel werden geen halogeen bevattende
brandvertragende producten gebruikt.
• Het karton werd bedrukt met inkt op basis van
plantaardige olie vrij van vluchtige organische
stoffen.
• Voor deze verpakking werd geen polystyreen
schuim gebruikt.
19
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
• Controleer de aansluiting. Controleer de zekering
wanneer alles in orde is.
• Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de afstandsbediening.
t Schakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
• Het volume is te laag.
• De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone
ATT-functie (als de interfacekabel of een
autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is
ingeschakeld.
• De positie van de faderregelaar is niet ingesteld op
een systeem met 2 luidsprekers.
• De CD-wisselaar is niet compatibel met de
discindeling (MP3/WMA/ATRAC CD).
t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van
Sony die compatibel is met MP3 of speel het af
met dit apparaat.
Geen pieptoon.
• De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 12).
• Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
• De RESET toets is ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
• De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
• De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van de
contactsleutel wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires in de auto.
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het
weergavevenster.
• De dimmer is ingesteld op "Dimmer on" (pagina 12).
• Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze
toets ingedrukt houdt.
t Druk op (OFF) op het apparaat en houd deze
toets ingedrukt tot het display verschijnt.
• De aansluitingen zijn vuil (pagina 17).
Het klepje sluit niet.
Houd Z minstens 2 seconden ingedrukt. Als dit
probleem zich blijft voordoen, raadpleegt u de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
DSO werkt niet.
DSO heeft wellicht niet het gewenste effect,
afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre.
De beelden worden automatisch gewijzigd.
In de Auto Image stand kan het geselecteerde beeld
niet worden weergegeven.
t Als u alleen het geselecteerde beeld wilt
weergeven, stelt u "Auto Image off" in (pagina 12).
De displayitems worden niet weergegeven.
t Stel "Info All" in (pagina 12).
CD's/MD's afspelen
De disc kan niet worden geplaatst.
• Er zit al een disc in het apparaat.
• De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde
richting geplaatst.
De disc wordt niet afgespeeld.
• Disc defect of vuil.
• De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 15).
MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
De disc is niet compatibel met de MP3-/WMA-
indeling en -versie (pagina 15).
MP3-/WMA-bestanden worden minder snel
afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– discs opgenomen met een ingewikkelde structuur;
– discs die in meerdere sessies zijn opgenomen;
– discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld.
• De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software,
zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner.
• Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden
afgespeeld.
De displayitems rollen niet.
• Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de
tekens niet rollen.
• "Auto Scroll" is ingesteld op "off".
t Stel "Auto Scroll on" in (pagina 12) of druk op
(SCRL) op de kaartafstandsbediening.
Het geluid verspringt.
• Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
t Installeer het apparaat in een hoek van minder
dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
• Disc defect of vuil.
De bedieningstoetsen werken niet.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op de RESET toets (pagina 4).
Kaartafstandsbediening werkt niet.
Sluit het klepje.
vervolg op volgende pagina t
20
Foutmeldingen/berichten
"MS" of "MD" wordt niet in het brondisplay
weergegeven wanneer zowel de optionele
MGS-X1 als de optionele MD-wisselaar zijn
aangesloten.
Dit apparaat herkent de MGS-X1 als MD-apparaat.
t Druk op (SOURCE) tot "MS" of "MD" wordt
weergegeven en druk herhaaldelijk op (MODE).
Radio-ontvangst
Radiozenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
• Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of
hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel
van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is
uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter-
of zijruit).
• Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
• De auto-antenne schuift niet uit.
tControleer de aansluiting van de
antennebedieningskabel.
• Controleer de frequentie.
• Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid
soms gestoord.
tStel DSO in op "off" (pagina 7).
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeurzenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld.
tHet afstemmen wordt te vaak onderbroken:
Druk op (SENS) tot "Local on" wordt
weergegeven.
tHet afstemmen stopt niet bij een zender:
Druk herhaaldelijk op (SENS) tot "Mono on" of
"Mono off" (FM) of "Local off" (MW/LW) wordt
weergegeven.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
tStem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
tDruk op (SENS) om de mono-ontvangststand in
te stellen op "Mono on".
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
t Druk op (SENS) tot "Mono off" wordt
weergegeven.
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
t Schakel TA uit (pagina 10).
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 10).
• De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
Blank*
1
Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*
2
t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen.
Error*
1
• De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*
2
t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
• Er is een lege disc in het apparaat geplaatst.
• De disc kan niet worden afgespeeld wegens een of
ander probleem.
t Plaats een andere disc.
Failure (brandt tot er op een toets wordt gedrukt.)
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model
om de aansluitingen te controleren.
Load
De disc wordt geladen door de wisselaar.
t Wacht tot het laden is voltooid.
Local Seek +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
t Druk M>/.m omhoog of omlaag terwijl
de programmaservicenaam knippert. Het apparaat
zoekt naar een andere frequentie met dezelfde PI-
gegevens (programma-identificatie). "PI Seek"
wordt weergegeven.
NO Disc
De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst.
t Plaats discs in de wisselaar.
NO Disc Name
Er is geen naam voor de disc aan de track toegevoegd.
NO Group Name
Er is geen groepsnaam aan de track toegevoegd.
NO ID3 Tag
Er is geen ID3-tag-informatie aan het MP3-bestand
toegevoegd.
21
*1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van
een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of
MD niet in het display weergegeven.
*2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste
de disc meenemen waarmee het probleem is
begonnen.
NO Information
Er is geen tekstinformatie aan het ATRAC3-/
ATRAC3plus-/WMA-bestand toegevoegd.
NO Magazine
Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst.
tPlaats het magazijn in de wisselaar.
NO Music
De disc is geen muziekbestand.
tPlaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3-
compatibele wisselaar.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-
zenders.
NO Track Name
Er is geen tracknaam aan de track toegevoegd.
Not Ready
De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn
niet juist geplaatst.
tSluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier.
Offset
Er is wellicht een interne storing.
tControleer de aansluiting. Als de foutmelding in
het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar raadplegen.
Read
Alle informatie over de track en het album/de groep op
de disc wordt gelezen.
tWacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de
trackstructuur kan dit meer dan een minuut in
beslag nemen.
Push Reset
De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet
worden bediend vanwege een probleem.
tDruk op de RESET toets (pagina 4).
"" of ""
Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen heeft u het
begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet
verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met het
apparaat.

Documenttranscriptie

* Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie bevat, zoals discnamen, artiestennamen en tracknamen. Welkom! Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies. • CD's afspelen U kunt CD-DA's (met CD TEXT*), CD-R's/ CD-RW's (ook MP3-/WMA-bestanden die in meerdere sessies zijn opgenomen (pagina 15)) en ATRAC CD's (ATRAC3- en ATRAC3plusindeling (pagina 16)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Als de motor is uitgeschakeld, moet u op (OFF) drukken en deze toets ingedrukt houden tot het display verdwijnt. Als u dit niet doet, wordt het display niet uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput. MP3 WMA ATRAC CD Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. • Radio-ontvangst – U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan (FM1, FM2, FM3, MW en LW). – BTM (Best Tuning Memory): het apparaat selecteert zenders met sterke signalen en slaat ze op. • RDS-diensten U kunt FM-zenders met RDS (Radio Data System) gebruiken. • Geluid regelen – EQ3 parametric: u kunt kiezen uit 7 ingestelde equalizercurves en deze desgewenst aanpassen. – DSO (Dynamic Soundstage Organizer): verbreedt het geluidsveld, waarbij virtuele luidsprekersynthese zorgt voor een verbetering van het geluid, zelfs als de luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd. – BBE MP: verbetert digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3. • Afbeelding instellen U kunt verschillende displaybeelden op het apparaat instellen. – Space Producer: bewegende patronen op het scherm op de maat van de muziek. • Optionele apparaten bedienen Naast afspelen op dit apparaat kunt u ook optionele CD/MD-wisselaars en optionele draagbare apparaten van Sony bedienen. 2 Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening Inhoudsopgave Aan de slag Andere functies Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 4 De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . De geluidskenmerken aanpassen . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . CD/MD-wisselaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningssatelliet RM-X4S . . . . . . . . . . . Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kaartafstandsbediening RM-X151 . . . . . . . . 6 CD Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . . 8 Radio Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . 9 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . . 9 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . 9 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . 9 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 AF en TA/TP instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vervaardigd onder licentie van BBE Sound, Inc. Met het BBE MP-proces wordt digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3, verbeterd. Tijdens dit proces worden namelijk de hogere boventonen die zijn verloren door de compressie, hersteld en versterkt. Met het BBE MP-proces worden gelijkmatige boventonen gegenereerd uit hat bronmateriaal, waardoor warmte, detail en nuance worden hersteld. R 11 11 11 12 13 13 13 14 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . Informatie over MP3-/WMAbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over ATRAC CD's . . . . . . . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 16 16 17 18 19 20 SonicStage en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Sony Corporation. Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. 3 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets. RESET toets Opmerking Als u op de RESET toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. 1 Druk op (OFF). Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op en trek het voorpaneel naar u toe. (OFF) De klok instellen De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem. 1 Houd (SEL) ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "Clock Adjust" wordt weergegeven. 3 Druk op (DSPL). De aanduiding voor het uur wordt geselecteerd. 4 Druk de volumeknop omhoog of omlaag om het uur en de minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (DSPL). 5 Druk op (SEL). Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Opmerkingen • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display. • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Het voorpaneel bevestigen Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de linkerkant van het voorpaneel tot dit vastklikt. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 4 het uur en de minuten wilt instellen, drukt u op M of m. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 11). A B 4 Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. De disc in het apparaat plaatsen 1 De disc uitwerpen 1 Druk op Z. Druk op Z. Het klepje wordt automatisch geopend. Het klepje wordt automatisch geopend. 2 x Plaats de disc met het label naar boven in het apparaat. De disc wordt uitgeworpen. Het klepje wordt automatisch gesloten en het afspelen begint. Opmerking Het klepje wordt automatisch gesloten als er 15 seconden geen handelingen zijn uitgevoerd. 5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid ATT IMAGE DSO SEL EQ3 GP/ALBM SOURCE MODE 1 2 REP SHUF BBE MP PAUSE 3 4 5 6 AF/TA BTM SENS PTY DSPL OFF CDX-RA650 Kaartafstandsbediening RM-X151 OFF SOURCE ATT SEL MODE + – SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A Volumeknop (+/–) 11 Het volume aanpassen. B ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. C IMAGE toets 2 Het displaybeeld selecteren. Movie stand 1-3 t Spectrum analyzer stand 1-5 t Space Producer stand t Wall paper stand 1-3 t normale weergave-/ ontvangststand D SEL (selecteren) toets Instelitems selecteren. E Display F Discsleuf 5 De disc plaatsen. G EQ3 (equalizer) toets 11 Een equalizertype selecteren (Xplod, Vocal, Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom of off). 6 H DSO toets 2 De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of off). Hoe groter het getal, des te duidelijker het effect. I Z (uitwerpen) toets 5 De disc uitwerpen/het klepje openen. J M>/.m(+/–) toets CD: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). K (voorpaneel ontgrendelen) toets 4 Q SENS/BTM toets 9 Slechte ontvangst verbeteren: LOCAL/ MONO (indrukken); de BTM-functie starten (ingedrukt houden). R PTY (programmatype) toets 10 PTY in RDS selecteren. S DSPL (display) toets 8 De displayitems wijzigen. T Ontvanger voor de kaartafstandsbediening U OFF toets Het apparaat uitschakelen; de bron stoppen. De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. L SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/ MD*1/AUX). ws < (.)/, (>) toetsen CD/radio bedienen, heeft dezelfde functie als M>/.m op het apparaat. M MODE toets 9, 13 De radioband (FM/MW/LW) selecteren/het apparaat selecteren*2. wd VOL (volume) +/– toets Het volume aanpassen. N RESET toets (bevindt zich achter het voorpaneel) 4 O Cijfertoetsen CD/MD*1: (1)/(2): GP*3/ALBM*4 –/+*5 Groepen/albums overslaan (indrukken); groepen/albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP 8, 13 (4): SHUF 8, 13 (5): BBE MP*6 3 Als u de functie BBE MP wilt activeren, stelt u "BBE MP on" in. Stel "BBE MP off" in om de functie te annuleren. (6): PAUSE*6 Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). P AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie) toets 10 AF en TA/TP in RDS instellen. wf M (+)/m (–) toetsen CD bedienen, heeft dezelfde functie als (2)/(1) op het apparaat. wg SCRL (scroll) toets 8 Het displayitem rollen. wh Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). Als een MD-wisselaar is aangesloten. Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten. Bij het afspelen van een ATRAC CD. Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. Als de wisselaar is aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 13 voor meer informatie. *6 Wanneer met dit apparaat wordt afgespeeld. *1 *2 *3 *4 *5 Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 16 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. 7 CD Voor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar, zie pagina 13. Displayitems Voorbeeld: wanneer u de normale weergavestand selecteert door herhaaldelijk op (IMAGE) te drukken (pagina 6). A B C A Bron, MP3-/WMA-/ATRAC3plusaanduiding B Klok C Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/ artiestennaam, album-/groepsnummer*1, album-/groepsnaam, tracknaam, tekstinformatie*2 *1 Het album-/groepsnummer wordt alleen weergegeven als het album/de groep wordt gewijzigd. *2 Als u MP3-bestanden afspeelt, wordt de ID3-tag weergegeven. Speelt u een ATRAC CD af, dan wordt tekstinformatie van SonicStage, enzovoort, weergegeven. Als u WMA-bestanden afspeelt, wordt de WMA-tag weergegeven. Als u de displayitems C wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Wilt u de displayitems C rollen, dan drukt u op (SCRL) op de kaartafstandsbediening of stelt u "Auto Scroll on" in (pagina 12). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 15 voor meer informatie over MP3/WMA en pagina 16 voor meer informatie over ATRAC CD's. 8 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie Repeat Track Track herhaaldelijk afspelen. Repeat Album*1 Album herhaaldelijk afspelen. Repeat Group*2 Groep herhaaldelijk afspelen. Shuffle Album*1 Album in willekeurige volgorde afspelen. Shuffle Group*2 Groep in willekeurige volgorde afspelen. Shuffle Disc Disc in willekeurige volgorde afspelen. *1 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. *2 Bij het afspelen van een ATRAC CD. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat off" of "Shuffle off". Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (Best Tuning Memory) gebruiken om ongelukken te vermijden. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u M>/.m ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op M>/.m om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). RDS Automatisch opslaan — BTM Overzicht 1 FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data System) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. Houd (BTM) ingedrukt tot "BTM" knippert. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Displayitems Voorbeeld: wanneer u de normale ontvangststand selecteert door herhaaldelijk op (IMAGE) te drukken (pagina 6). A B C Handmatig opslaan 1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt in het display. Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 10). De opgeslagen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en druk M>/ .m omhoog of omlaag om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. D E A Radioband B TP/TA/AF*1 C Klok D Voorinstelnummer E Frequentie*2 (programmaservicenaam), RDSgegevens *1 Als Info (informatie) "All" is ingesteld: – "TP" gaat branden als "TP" wordt ontvangen. – "TA"/"AF" gaat branden als "TA/AF" is ingeschakeld. Wanneer "TA" wordt ontvangen, knippert "TA" in D. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt "RDS" links van de frequentieaanduiding weergegeven. RDS-diensten Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd of wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. vervolg op volgende pagina t 9 TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u heeft afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA/TP instellen 1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF on AF inschakelen en TA uitschakelen. TA on TA inschakelen en AF uitschakelen. AF TA on AF en TA inschakelen. AF TA off AF en TA uitschakelen. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Een regionaal programma beluisteren — Regional Als de AF-functie is ingeschakeld: de fabrieksinstelling van het apparaat beperkt de ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u "Regional off" in bij de instellingen (pagina 12). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. PTY selecteren 1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst. RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AFen TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/ TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun AF-/TA-instelling. 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. Het volume van de verkeersinformatie instellen U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. 2 Druk de volumeknop herhaaldelijk omhoog of omlaag om het volume aan te passen. 3 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA Vol" wordt weergegeven. 10 De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 2 Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het gewenste programmatype verschijnt. 3 Druk M>/.m omhoog of omlaag. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Programmatypen News (Nieuws), Current Affairs (Actualiteiten), Information (Informatie), Sport (Sport), Education (Educatieve programma's), Drama (Toneel), Cultures (Cultuur), Science (Wetenschap), Varied Speech (Diversen), Pop Music (Populaire muziek), Rock Music (Rock-muziek), Easy Listening (Easy Listening), Light Classics M (Licht klassiek), Serious Classics (Klassiek), Other Music (Ander type muziek), Weather & Metr (Weerberichten), Finance (Financiën), Children’s Progs (Kinderprogramma's), Social Affairs (Sociale zaken), Religion (Religie), Phone In (Phone In), Travel & Touring (Reizen), Leisure & Hobby (Ontspanning), Jazz Music (Jazz-muziek), Country Music (Country-muziek), National Music (Nationale muziek), Oldies Music (Oldies), Folk Music (Folkmuziek), Documentary (Documentaires) Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen U kunt de balans, de fader en het subwoofervolume regelen. 1 equalizerinstelling*1 t Balance (links-rechts) t Fader (achter-voor) t Sub Woofer (subwoofervolume)*2 t AUX Level*3 *1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 11). *2 "– ∞" wordt weergegeven bij de laagste instelling en u kunt deze instelling maximaal 20 stappen aanpassen. *3 Als AUX-bron is ingeschakeld (pagina 14). 2 CT instellen 1 Stel "CT on" in bij de instellingen (pagina 12). Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CTfunctie en de werkelijke tijd. Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "Balance", "Fader" of "Sub Woofer" wordt weergegeven. Het item wordt als volgt gewijzigd: Druk de volumeknop herhaaldelijk omhoog of omlaag om het geselecteerde item aan te passen. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 2 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. De equalizercurve aanpassen — EQ3 Met "Custom" van EQ3 kunt u uw eigen equalizerinstellingen bepalen. 1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op (EQ3) om "Custom" te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "LOW Center Frequency" wordt weergegeven. 3 Druk de volumeknop herhaaldelijk omhoog of omlaag om de gewenste frequentie te selecteren. De frequentie LOW kan worden ingesteld op 60 Hz of 100 Hz. 4 Druk op (SEL). vervolg op volgende pagina t 11 5 6 Druk de volumeknop herhaaldelijk omhoog of omlaag om het volume aan te passen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. Druk op (SEL). Herhaal stap 3 tot en met 6 om "MID" en "HIGH" aan te passen. De frequenties MID en HIGH verschillen, maar worden op dezelfde manier ingesteld (MID: 500 Hz of 1,0 kHz; HIGH: 10,0 kHz of 12,5 kHz). Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u (SEL) ingedrukt voordat het instellen is voltooid. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Tip Andere equalizertypes kunnen ook worden aangepast. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 3 en 5 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. Instelitems aanpassen — SET 1 Houd (SEL) ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot het gewenste item wordt weergegeven. 3 Druk de volumeknop omhoog of omlaag om de instelling te selecteren (bijvoorbeeld "on" of "off"). 4 Houd (SEL) ingedrukt. Het instellen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 3 op < of , om de instelling te selecteren. De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. Clock Adjust (pagina 4) CT (kloktijd) Instellen op "on" of "off" (z) (pagina 10, 11). Beep Instellen op "on" (z) of "off". Auto Image In de Auto Image stand wordt elke 10 seconden automatisch gebladerd door de displaybeelden. – "All" (z): herhaaldelijk bladeren door de displaybeelden in alle weergavestanden. – "off": het beeld niet automatisch wijzigen. – "SA": herhaaldelijk bladeren door de displaybeelden van de Spectrum analyzer stand. – "Movie": herhaaldelijk bladeren door de displaybeelden van de Movie stand. Info (informatie) De items weergeven (afhankelijk van de bron, enzovoort). – "Simple" (z): geen items weergeven. – "All": alle items weergeven. – "Clear": items automatisch laten verdwijnen. AUX-Audio*1 Het AUX-brondisplay instellen op "on" (z) of "off" (pagina 14). Dimmer De helderheid van het display regelen. – "Auto" (z): het display automatisch dimmen wanneer u de lichten inschakelt. – "on": het display dimmen. – "off": de dimmer uitschakelen. Motion DSPL (beweging display) De stand voor de beweging van het display selecteren. – "on" (z): bewegende patronen en spectrum analyzer weergeven. – "off": de beweging van het display uitschakelen. Demo*1 (demonstratie) Instellen op "on" (z) of "off". Auto Scroll Lange displayitems automatisch laten rollen als de disc/groep/track of het album wordt gewijzigd. – "on": items rollen. – "off" (z): items niet rollen. Regional*2 Instellen op "on" (z) of "off" (pagina 10). LPF (laagdoorlaatfilter) Kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "off" (z), "125Hz" of "78Hz". *1 Als het apparaat is uitgeschakeld. *2 Als FM wordt ontvangen. 12 Optionele apparaten gebruiken CD/MD-wisselaar De wisselaar selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "CD" of "MD" wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de gewenste wisselaar wordt weergegeven. Apparaatnummer, MP3-aanduiding*1 LP2-/LP4-aanduiding*2 *1 Als een of meer CD/MD-wisselaars zijn aangesloten. *2 Als een of meer CD-wisselaars of twee of meer MD-wisselaars zijn aangesloten. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u "Repeat off" of "Shuffle off". Tip Met "Shuffle All" kunt u tracks niet in willekeurige volgorde afspelen tussen CD-apparaten en MDwisselaars. Bedieningssatelliet RM-X4S Het label bevestigen Houd bij het bevestigen van het label rekening met de positie waarin de bedieningssatelliet wordt gemonteerd. Disc-/albumnummer Het afspelen wordt gestart. *1 Bij het afspelen van een MP3-bestand. *2 Bij het afspelen van een MDLP-disc. SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL Albums en discs overslaan Actie Druk op (1)/(2) Album overslaan en laat los (kort ingedrukt houden). Album blijven binnen 2 seconden nadat u deze overslaan heeft losgelaten. Discs overslaan herhaaldelijk. Discs blijven overslaan en druk binnen 2 seconden weer op de toets en houd deze ingedrukt. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie Repeat Disc*1 Een disc herhaaldelijk afspelen. Shuffle Changer*1 Tracks in de wisselaar in willekeurige volgorde afspelen. Shuffle All*2 Tracks in alle apparaten in willekeurige volgorde afspelen. Bedieningselementen De overeenkomstige toetsen op de bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als die op dit apparaat. ATT SEL PRESET/ DISC MODE SOURCE OFF 1 Druk tijdens het afspelen op (1)/(2) (GP/ALBM –/+). DSPL VOL SEEK/AMS OFF De volgende bedieningselementen op de bedieningssatelliet moeten op een andere manier worden bediend dan op het apparaat. • PRESET/DISC regelaar Heeft dezelfde functie als (GP/ALBM) –/+ op het apparaat (indrukken en draaien). • VOL (volume) regelaar Heeft dezelfde functie als de volumeknop op het apparaat (draaien). • SEEK/AMS regelaar Heeft dezelfde functie als de M>/ .m toets op het apparaat (draaien, of draaien en vasthouden). vervolg op volgende pagina t 13 De werkingsrichting wijzigen Het volume aanpassen De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven. Pas vóór het afspelen voor ieder aangesloten audioapparaat het volume aan. Verhogen Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. 1 Terwijl u de VOL regelaar indrukt, houdt u (SEL) ingedrukt. Extra audioapparatuur U kunt optionele draagbare apparaten van Sony aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX INaansluiting op het apparaat. Als de wisselaar of het andere apparaat niet op de aansluiting is aangesloten, maakt dit apparaat het mogelijk dat u het draagbare apparaat beluistert via de luidsprekers in de auto. Opmerking Wanneer u een draagbaar apparaat aansluit, moet u zorgen dat er niets op BUS CONTROL IN is aangesloten. Als een apparaat is aangesloten op BUS CONTROL IN, kan "AUX" niet worden geselecteerd met (SOURCE). Tip Wanneer u zowel een draagbaar apparaat als een wisselaar aansluit, gebruikt u de optionele AUX-INkeuzeschakelaar. Randapparatuur selecteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. Bedien het draagbare apparaat met de toetsen op het apparaat zelf. 14 1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. 3 Start met het afspelen van het draagbare audioapparaat op een normaal volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Druk herhaaldelijk op (SEL) tot "AUX Level" wordt weergegeven en druk de volumeknop omhoog of omlaag om het ingangsniveau aan te passen (±6 dB). Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het gebruikt. • Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het display van het apparaat. In dit geval kan de werking van het apparaat worden verstoord. Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Optimale geluidskwaliteit behouden Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de discs morst. Opmerkingen over discs • Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast. • Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt. • Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. • Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd. • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen over CD-R/CD-RW discs • Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. • U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de Compact Disc (CD)-norm. Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. Informatie over MP3-/WMAbestanden • Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd); – het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet weergegeven) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc krom trekt. • Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. • U kunt geen CD's van 8 cm afspelen. MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte. WMA (Windows Media Audio) is een alternatieve compressie-indeling voor muziekbestanden. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/22* van de oorspronkelijke grootte. * Alleen voor 64 kbps • Het apparaat is compatibel met het ISO 9660 level 1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in expansieformaat en Multi Session (meerdere sessies). vervolg op volgende pagina t 15 • Maximum aantal: – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen). – MP3-/WMA-bestanden (tracks) en mappen die op een disc passen: 300 (als de naam van een map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 zijn). – tekens dat kan worden weergegeven voor de naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of 64 (Romeo). • ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en 1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4). WMA-tag is 63 tekens. Afspeelvolgorde van MP3-/WMAbestanden MP3/WMA Map (album) MP3-/WMAbestand (track) Informatie over ATRAC CD's ATRAC3plus-indeling ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte. Met ATRAC3plus, een uitgebreide indeling van ATRAC3, worden audio-CD-gegevens tot ongeveer 1/20 van de oorspronkelijke grootte gecomprimeerd. Zowel de indeling ATRAC3 als ATRAC3plus is geschikt voor het apparaat. ATRAC CD Op een ATRAC CD zijn audio-CD-gegevens opgenomen die zijn gecomprimeerd tot ATRAC3of ATRAC3plus-indeling met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner. • Maximum aantal: – mappen (groepen): 255 – bestanden (tracks): 999 • De tekens voor een map-/bestandsnaam en de tekstinformatie van SonicStage worden weergegeven. Raadpleeg de handleiding van SonicStage of SonicStage Simple Burner voor meer informatie over de ATRAC CD. Opmerking Maak de ATRAC CD met geautoriseerde software, zoals SonicStage 2.0 of hoger of SonicStage Simple Burner 1.0 of 1.1. Opmerkingen • Wanneer u een MP3-/WMA-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3"/".wma" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een MP3-/WMA-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur waarschijnlijk niet nauwkeurig weergegeven. • Als de disc in meerdere sessies is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA, ATRAC CD en MP3/WMA. – Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA van de eerste sessie afgespeeld. – Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de ATRAC CD of MP3/WMA afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO Music" weergegeven. Opmerkingen over MP3 • Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt. • Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid waarschijnlijk onderbroken. Opmerkingen over WMA • Bestanden gemaakt met lossless compressie kunnen niet worden afgespeeld. • Met copyright beveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld. 16 Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen In normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog 2 1 c Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang, om kortsluiting te voorkomen. Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. Het apparaat verwijderen 1 WAARSCHUWING 1 Maak het voorpaneel los (pagina 4). Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. 2 Druk beide zijden van de beschermende rand in en trek de rand naar u toe. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). x Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Zekering (10A) Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 4) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. Verwijder de beschermende rand. 2 Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Haakje wijst naar binnen. 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het apparaat los te maken. Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel vervolg op volgende pagina t 17 3 Schuif het apparaat uit de houder. Technische gegevens CD-speler Signaal/ruis-verhouding: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 182 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 161 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X151 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparaten: Bedieningssatelliet: RM-X4S BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wisselaar (10 discs): CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 MD-wisselaar (6 discs): MDX-66XLP Bronkeuzeschakelaar: XA-C30 AUX-IN-keuzeschakelaar: XA-300 Het is mogelijk dat uw handelaar niet beschikt over sommige van de hierboven vermelde accessoires. Vraag uw handelaar om meer informatie. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Opmerking Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer die compatibel is met het Sony BUS-systeem. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Versterker Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Subwooferuitgang (mono) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Aansluiting verlichtingsregelaar BUS-bedieningsingang BUS-audio-ingang/AUX IN-aansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang Toonregelingen: Laag: ±10 dB bij 60 Hz of 100 Hz (XPLOD) Gemiddeld: ±10 dB bij 500 Hz of 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz of 12,5 kHz (XPLOD) 18 • Bepaalde onderdelen werden loodvrij gesoldeerd. (meer dan 80 %) • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. • In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt. • Het karton werd bedrukt met inkt op basis van plantaardige olie vrij van vluchtige organische stoffen. • Voor deze verpakking werd geen polystyreen schuim gebruikt. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid. • Het volume is te laag. • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. • De positie van de faderregelaar is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. • De CD-wisselaar is niet compatibel met de discindeling (MP3/WMA/ATRAC CD). t Speel het bestand af met een CD-wisselaar van Sony die compatibel is met MP3 of speel het af met dit apparaat. Geen pieptoon. • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 12). • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld. • De voedingskabel is niet goed aangesloten. Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires in de auto. Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster. • De dimmer is ingesteld op "Dimmer on" (pagina 12). • Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk op (OFF) op het apparaat en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt. • De aansluitingen zijn vuil (pagina 17). Het klepje sluit niet. Houd Z minstens 2 seconden ingedrukt. Als dit probleem zich blijft voordoen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. DSO werkt niet. DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het auto-interieur of het muziekgenre. De beelden worden automatisch gewijzigd. In de Auto Image stand kan het geselecteerde beeld niet worden weergegeven. t Als u alleen het geselecteerde beeld wilt weergeven, stelt u "Auto Image off" in (pagina 12). De displayitems worden niet weergegeven. t Stel "Info All" in (pagina 12). CD's/MD's afspelen De disc kan niet worden geplaatst. • Er zit al een disc in het apparaat. • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld. • Disc defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 15). MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatibel met de MP3-/WMAindeling en -versie (pagina 15). MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – discs opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die in meerdere sessies zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De ATRAC CD kan niet worden afgespeeld. • De disc is niet gemaakt met geautoriseerde software, zoals SonicStage of SonicStage Simple Burner. • Tracks die niet in de groep staan, kunnen niet worden afgespeeld. De displayitems rollen niet. • Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de tekens niet rollen. • "Auto Scroll" is ingesteld op "off". t Stel "Auto Scroll on" in (pagina 12) of druk op (SCRL) op de kaartafstandsbediening. Het geluid verspringt. • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. • Disc defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET toets (pagina 4). Kaartafstandsbediening werkt niet. Sluit het klepje. vervolg op volgende pagina t 19 "MS" of "MD" wordt niet in het brondisplay weergegeven wanneer zowel de optionele MGS-X1 als de optionele MD-wisselaar zijn aangesloten. Dit apparaat herkent de MGS-X1 als MD-apparaat. t Druk op (SOURCE) tot "MS" of "MD" wordt weergegeven en druk herhaaldelijk op (MODE). Radio-ontvangst Radiozenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achterof zijruit). • Controleer de aansluiting van de auto-antenne. • De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de antennebedieningskabel. • Controleer de frequentie. • Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het geluid soms gestoord. t Stel DSO in op "off" (pagina 7). Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Druk op (SENS) tot "Local on" wordt weergegeven. t Het afstemmen stopt niet bij een zender: Druk herhaaldelijk op (SENS) tot "Mono on" of "Mono off" (FM) of "Local off" (MW/LW) wordt weergegeven. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST". • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Druk op (SENS) om de mono-ontvangststand in te stellen op "Mono on". Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Druk op (SENS) tot "Mono off" wordt weergegeven. 20 RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 10). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 10). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. Foutmeldingen/berichten Blank*1 Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*2 t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. Error*1 • De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*2 t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier. • Er is een lege disc in het apparaat geplaatst. • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een of ander probleem. t Plaats een andere disc. Failure (brandt tot er op een toets wordt gedrukt.) De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model om de aansluitingen te controleren. Load De disc wordt geladen door de wisselaar. t Wacht tot het laden is voltooid. Local Seek +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk M>/.m omhoog of omlaag terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat zoekt naar een andere frequentie met dezelfde PIgegevens (programma-identificatie). "PI Seek" wordt weergegeven. NO Disc De disc is niet in de CD/MD-wisselaar geplaatst. t Plaats discs in de wisselaar. NO Disc Name Er is geen naam voor de disc aan de track toegevoegd. NO Group Name Er is geen groepsnaam aan de track toegevoegd. NO ID3 Tag Er is geen ID3-tag-informatie aan het MP3-bestand toegevoegd. NO Information Er is geen tekstinformatie aan het ATRAC3-/ ATRAC3plus-/WMA-bestand toegevoegd. NO Magazine Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar geplaatst. t Plaats het magazijn in de wisselaar. NO Music De disc is geen muziekbestand. t Plaats een muziek-CD in dit apparaat of de MP3compatibele wisselaar. NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. NO Track Name Er is geen tracknaam aan de track toegevoegd. Not Ready De klep van de MD-wisselaar is open of de MD's zijn niet juist geplaatst. t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste manier. Offset Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Read Alle informatie over de track en het album/de groep op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen wordt automatisch gestart. Afhankelijk van de trackstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. Push Reset De CD-speler en CD/MD-wisselaar kunnen niet worden bediend vanwege een probleem. t Druk op de RESET toets (pagina 4). " " of " " Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen heeft u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. " " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. *1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of MD niet in het display weergegeven. *2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt in het display. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony CDX-RA650 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding