Hoover HHCH 200 ELK Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

EN
EL
PL
CS
BG
RO
HU
NL
FR
DE
ES
IT
Chest Freezer
User's Manual
Congelatore
Manuale dell'utente
Arcón congelador
Manual del usuario
Gefriertruhe
Benutzerhandbuch
Congélateur c
Mode d'emploi
Vrieskist
Gebruiksaanwijzing
Fagyasztóláda
Felhasználói útmutató
Congelator orizontal
Manual de utilizare
Хоризонтален фризер
Ръководство на потребителя
Pultová domácí mra ka
vatelsk ka
Zamra arka wolnost
Καταψύκτης αούλο
Οδηγίες χρήσης
EN EL
PL
CS
BG
RO
HU
NL
FR
DE
ES
IT
c
12 3
3
N
EN
1
T
as a built-in appliance.
Super Freeze fun on (if available) 24 hours in
advance.
The storage me for purchased deep-frozen
products varies and depends on the type of
product and its packaging. Therefore, strictly
observe the producer/manufactures instr ons
on the packaging.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always ensure tha he power supply is switched
oprior to conduc ng any maintenance or clean-
of the appliance.
If you leave your appliance out of use for an exten-
ded period,leave it open to prevent odour and
unpleasant smells building up inside.
freezer regulary. The detail is as below part.
ing
temperature corresponds to the climate class indicated
:
Clima c class Ambien emperature
____SN __ +10 °C to 32 °C
____N ___ +16 °C to 32 °C
____ST __ +16 °C to 38 °C______
____T +16 °C to 43 °C______
It's suggested to set the temperature at -18°C
freezer will be -26°C
N Casters
DEFROSTING
The appliance should be defrosted once the
thickness of ice on the walls reaches 5-6 mm.
Do not use any electrical, sharp or mechanical objects
to assistant in defros ng the ice removal process,
unless supplied or approved by manufacturer or
approved service centre.
To remove ice from the inner walls, use a plas c or
wood scraper without sharp edges. Never use a metal
scraper.
Proceed as follows:
1. Make sure to unplug the appliance.
2. Dry your hands thoroughly to prevent skin
damage by contact with ice (it is advised to use
gloves).
3. Remove all frozen food from the appliance, put it
into a container, cool box, put the frozen cool
blocks on top of the frozen food to help keep it
very cold, and place the container or cool box in
a cool, dry room.
4. Pull out the water drain plug (if available) located
at the bo om of the appliance. Otherwise you
must wipe up the melt water at the bo om of
the appliance compartment with a sponge or
towel.
5. Scrape the ice carefully from the inner of
appliance and put it in to your kitchen sink, for
defros ng.
6. Thoroughly clean the inside of the appliance
compartment, rinse it with warm water and
remove any spilt food or liquids.
9. Close the appliance door, replace the plug in the
socket and turn the appliance on.
10. Now re- the frozen food.
To prevent frozen food from defros ng, carry out
the defros ng procedure within a maximum of
two hours to reduce signi cant rise in temperature
of the frozen food that would shorten the storage
life.
TROUBLESHOOTING
2. No opera on (appliance not running/ge ng
cold)
Is there a power failure?
Is the plug in good condi on and properly
plugged into the socket?
3. Appliance not working su ciently/ ‘HH’ is on
Is the lid of the appliance closed properly?
Is there heavy ice forma on on the inner walls?
Is the appliance exposed to direct sunlight or
heat source?
Have too much warm foods been put in the
appliance?
The clima c class can be found on the ra ng
lable in the back of the appliance. It spec s
the ambient temperatures at which the
appliance will operate correctly.
Clima c class Ambient temperature
____SN __ +10 °C to 32 °C
____N ___ +16 °C to 32 °C
____ST __ +16 °C to 38 °C______
4. The appliance makes noise.
____T +16 °C to 43 °C______
This noise is produced when the motor in the
compressor operates and also by refrigerant
owing in the cooling system circuit. These noises
are normal.
5. Condensa on build up on external walls
Under certain atmospheric condi ons,
condenda on can from on external walls of the
appliance. This is normal and won’t a ct the
func on of the appliance.
EN
3
1. Door difficult to open?
again for a few minutes. This is normal and means
that door seal is working correctly. Just wait few
minutes and you will be able to open the door easily.
Clean the inside of your freezer at least once a year.
tablespoon of baking soda to litre/quart of water.
Rinse thoroughly with water and wipe dry.Do not
use cleaning powders or other abrasive cleaners.
Do not wash removable parts in a dishwater.
Never use metallic scouring pads,brushes,abrasive
Clean door gasket every three months according to
pliable to assure a proper seal.For positons,
such as seams,solts,holes,and so on,the simple tools
detachable shelves,trays,drawers and similar acces-
sories can be cleaned through removed from the
appliance and washed in the basin.
Do not use harsh chemicals,abrasives,ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents,solvents
or metal scouring pads.Some of these chemicals
may dissolve,damage and/or discolour your freezer.
7. Wipe the appliance with an absorbent cloth or
sponge thoroughly dry and allow to air for about
3 to 4 minutes.
8. Replace the drain-plug (if available).
ins
may be
AFTER-SALE SERVICE
1. Resolving faults by yourself
If you suspect any fault, before conta ng the
approved -sales service directly or via your
dealer, make sure you have observed all instru ons
and advice in this user manual.
2. er-sales service
Consul he enclosed warranty card for available
aer-sales services.
In order to receive immediate help, make sure you
have ready the following essen al data to iden fy
your appliance:
Brand of appliance
Model
Serial number
The problem or reason
Date of purchase
Purchased from/supplier
PRECAUTIONS
DECLARATION OF CONFORMITY
The manufacturer o he product/s described herein,
to which this descrip on refers, declares on its sole
responsibility tha he product/s mee he relevant
fundamental safety, health and protec on
requirements o he relevant UK and EU
requirements and tha he corresponding test
reports are available for examina on by the relevant
authori es and can be requested from the seller of
the appliance, especially with regard to CE
Declara on of Conformity issued by the
manufacturer or with the manufacturers approval.
Moreover, the manufacturer declares tha he parts
ohe appliance described in this user manual, which
come into contact with fresh food, do not contain any
toxic substances.
The manufacturer works constantly at
the further development of all
products. Please therefore bear this in
mind as the form, set up and
technology are subjec o change,
without prior no ce.
4
EN
If your cabine s to be discard,you must remove
the door and leave the shelves in place.This will
reduce the possibility of danger to children. And
professional persons.
to save energy and maintain best performance ,
please,defrost the freezer regularly.Refer to User’s
ENERGY SAVING TIPS
Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries,
3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia,
3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for
Norway, 1 year for Morocco, 6 months for Algeria,
Tunisia no legal warranty required.
Thermostats, temperature sensors,printed circuit
boards and light sources are available for a minimum
model on the market.
Door handles, door hinges, trays and baskets for a
minimum period of seven years and door gaskets for
unit of the model on the market.
AVAILABILITY OF SPARE PARTS
GUARANTEE
To contact the technical assistance, visit our website:
your product and your country. You will be
redirected to the specific website where you can find
the telephone number and form to contact the
technical assistance
the energy label supplied with the appliance
Si consiglia di impostare la temperature a -18°C.
energia. Il consumo di energia aumenterà quando
Freeze, la temperatura nel congelatore sarà di
-26 ° C.
Installare il frigorifero in un luogo in cui la
temperatura ambientale corrisponda alla classe
N Ruote
porte per un periodo minimo di dieci anni
modello;
DISPONIBILITA’ DEI RICAMBI
GARANZIA
La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE,
3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito,
1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni
per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il
Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna
garanzia legale richiesta.
Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo
specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il
aparato encastrable.
Se sugiere ajustar la temperatura a -18°C.
después de 56 horas para ahorrar energía.
El consumo de energía aumentará cuando esta
la temperatura en el congelador será de -26 ° C
ST
T
Instale el aparato en un lugar donde la temperatura
N Ruedas
Termostatos, sensores de temperatura, placas de
circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un
período de, como mínimo, siete años tras la introducción
Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante
un período de, como mínimo, siete años, y juntas de
puerta durante un período de, como mínimo, diez años
del modelo;
DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS
GARANTÍA
3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año
para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5
años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 meses
Para ponerse en contacto con la asistencia técnica, visite
En la sección "websites", elija la marca de su producto y
podrás encontrar el número de teléfono y el formulario
para contactar con la asistencia técnica.
Termostatos, sensores de temperatura, placas de
circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un
período de, como mínimo, siete años tras la introducción
Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante
un período de, como mínimo, siete años, y juntas de
puerta durante un período de, como mínimo, diez años
del modelo;
DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS
GARANTÍA
3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año
para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5
años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 meses
Para ponerse en contacto con la asistencia técnica, visite
En la sección "websites", elija la marca de su producto y
podrás encontrar el número de teléfono y el formulario
para contactar con la asistencia técnica.
Para más información sobre el producto, consulte
Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als
Es wird empfohlen, die Temperatur auf -18 °C einzustellen.
beträgt die Temperatur im Gefrierschrank -26 ° C.
ST
T
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem die
Umgebungstemperatur der auf dem Typenschild
des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht:
N Rollen
besuchen Sie unsere Website:
Wählen Sie im Bereich „Website“ die Marke Ihres
Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die
jeweilige Website weitergeleitet, auf der Sie die
Telefonnummer und das Formular finden, um die
Lichtquellen sind nach dem Inverkehrbringen der letzten
Einheit des Modells mindestens sieben Jahre lang
einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren und
Türdichtungen für einen Zeitraum von mindestens zehn
Jahren, nachdem die letzte Einheit des Modells auf den
Markt gebracht wurde
VERFÜGBARKEIT VON ERSATZTEILEN
GARANTIE
3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr
für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien,
5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für
Installez cet appareil à un endroit où la température
Il est suggéré de régler la température à -18°C
congélateur sera de -26 ° C
N Roulettes
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre
de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé
vers le site Web spécifique où vous pouvez trouver
le numéro de téléphone et le formulaire pour
contacter l'assistance technique.
l'appareil.
Les thermostats, les capteurs de température, les cartes
de circuit imprimé et les sources lumineuses sont
disponibles pour une période minimale de sept ans à
compter de la mise sur le marché de la dernière unité
du modèle;Les poignées de porte, gonds de porte,
plateaux et bacs, sont disponibles pour une période
minimale de sept ans, et les joints de porte sont
disponibles pour une période minimale de 10 ans à
compter de la mise sur le marché de la dernière unité
du modèle;
3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni,
1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la
Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6
la Tunisie.
GARANTIE
DISPONIBILITÉ DES PIÈCES DE RECHANGE
Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt
als inbouwapparaat
Installeer dit apparaat op een plaats waar de
omgevingstemperatuur overeenkomt met de
klimaatklasse die vermeld staat op het typeplaatje
van het apparaat:
Geadviseerd wordt om de temperatuur in te stellen op
-18°C.
uitgeschakeld om energie te besparen. Het
temperatuur in de vriezer -26 ° C
N Zwenkwielen
       
      
  
 
     
    


  
   
    
     

    
      


 
  
      
    
 
     
     
      

ONTDOOIEN


     

       

       
       


 
        
   

     
        
      


       
        
      

 
        

   
        

23
        
        

 
 

 
 
     
     
    

PROBLEMEN OPLOSSEN
 
        
         
        
    

      




 


       


      
 

 
 
 
 
 
 


     

   

 

Ga naar onze website om contact op te nemen met de
technische ondersteuning:
product en uw land. U wordt doorgestuurd naar de
specifieke website waar u het telefoonnummer en
formulier kunt vinden om contact op te nemen met de
energielabel dat bij het apparaat is geleverd.
Thermostaten, temperatuursensoren, printplaten en
lichtbronnen, voor een minimumperiode van zeven jaar
nadat het laatste exemplaar van het model op de markt
is gebracht;deurklinken, deurscharnieren, bladen en
manden voor een minimumperiode van zeven jaar en
jaar, nadat het laatste exemplaar van het model op de
markt is gebracht;
Turkije, 1 jaar voor het Verenigd Koninkrijk, 1 jaar voor
Rusland, 3 jaar voor Zweden, 2 jaar voor Servië, 5 jaar
voor Noorwegen, 1 jaar voor Marokko, 6 maanden voor
BESCHIKBAARHEID VAN RESERVEONDERDELEN
GARANTIE
Ezt a hűtőkészüléket nem beépítésre tervezték.
Javasoljuk, hogy a hűtőtérben állítsa -18°C-ra.
Az energiatakarékosság érdekében a Fast Freeze
Az energiafogyasztás növekszik, ha ez a funkció be
fagyasztóban a hőmérséklet -26 ° C lesz
N Görgők
A technikai segítségnyújtáshoz látogasson el
A „weboldal” részben válassza ki a termék márkáját és az
megtalálhatja a telefonszámot és az űrlapot a technikai
segítségnyújtáshoz.
áramköri kártyák és fényforrások egy modell utolsó
darabjának forgalomba hozatalát követően legalább
hét évig;ajtónyitó fogók, ajtózsanérok, tálcák és kosarak
egy modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát
követően legalább hét évig, továbbá ajtótömítések egy
modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát követően
legalább 10 évig;
A minimális garancia: az EU tagállamaiban 2 év,
Törökországban 3 év, az Egyesült Királyságban 1 év,
Oroszországban 1 év, Svédországban 3 év, Szerbiában 2
év, Norvégiában 5 év, Marokkóban 1 év Marokkó,
Algériában 6 hónap, Tunézia esetén pedig nincs előírva
GARANCIA
TALKATRÉSZEK ELÉRHETŐSÉGE
A termékkel kapcsolatos további információkért kérjük,
vagy olvassa be a QR-t a készülékhez mellékelt
energiacímkén.
A
aparat încorporat.
Clasă de Temperatură ambiantă
SN de la +10 °C la 32 °C
N de la +16 °C la 32 °C
ST de la +16 °C la 38 °C
T de la +16 °C la 43 °C
Instalați aparatul într-un loc în care temperatura
plăcuța tehnică a aparatului:
Se recomandă setarea temperaturii la -18 °C
56 de ore pentru a economisi energie. Consumul de
energie va crește atunci când această funcție este
temperatura în congelator va fi de -26 ° C.
N Role
Pentru a contacta asistența tehnică, vizitați site-ul
În secțiunea website”, alegeți marca produsului
dvs. și țara dvs. Veți fi redirecționat către site-ul
web specific, unde puteți găsi numărul de telefon
și formularul pentru a contacta asistența tehnică.
Pentru informații suplimentare despre produs, vă rugăm
cu aparatul.
Termostate, senzori de temperatură, plăci de
circuite imprimate și surse de lumină pe o perioadă
unități din model; mânere de ușă, balamale de ușă,
tăvi și coșuri pe o perioadă minimă de șapte ani și
garnituri de ușă pe o perioadă minimă de 10 ani de
Garanția minimă este de: doi ani pentru țările din
UE, trei ani pentru Turcia, un an pentru Regatul
Unit, un an pentru Rusia, trei ani pentru Suedia,
doi ani pentru Serbia, cinci ani pentru Norvegia,
un an pentru Maroc, șase luni pentru Algeria, iar
pentru Tunisia nu este necesară nicio garanție legală.
DISPONIBILITATEA PIEȚELOR DE REZUMAT
GARANȚIA
Tози хладилен уред не е предназначен за вграждане.
N
Инсталирайте уреда на място, където
температурата на околната среда съответства на
климатичния клас, посочен на табелката с данни
на уреда:
Препоръчва се температурата отделение да се
зададе на -18°C
Функцията за Fast Freeze ще се изключи а
втоматично след 56 часа, за да спести енергия.
Консумацията на енергия ще се увеличи, когато
тази функция е включена. По време на функцията
за Fast Freeze температурата във фризера ще
бъде -26 ° C
N Колела
За да се свържете с техническата помощ, посетете
В раздела websites“ изберете марката на вашия
продукт и вашата държава. Ще бъдете пренасочени
към конкретния уебсайт, където можете да намерите
телефонния номер и формуляра за връзка с
техническата помощ.
За допълнителна информация относно продукта,
или сканирайте QR на енергийния етикет, доставен
с уреда
термостати, температурни датчици, печатни платки
и източници на светлина най-малко в продължение
на седем години след пускането на пазара на
последната бройка от модела. ръкохватки за врати,
панти за врати, рафтове и чекмеджета най-малко в
продължение на седем години, и уплътнения за
врати най-малко в продължение на 10 години след
пускането на пазара на последната бройка от модела;
Минималната гаранция е: 2 години за страните от
ЕС, 3 години за Турция, 1 година за Обединеното
кралство, 1 година за Русия, 3 години за Швеция,
2 години за Сърбия, 5 години за Норвегия, 1 година
за Мароко, 6 месеца за Алжир; за Тунис не се
изисква законова гаранция.
НАЛИЧНОСТ НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
ГАРАНЦИЯ
Tento chladicí spotřebič není určen k vestavění.
Instalujte spotřebič na místo, kde okolní teplota
Doporučuje se nastavit teplotu na -18°C.
vypne, aby se šetřila energie. Když je tato funkce
zapnutá, spotřeba energie se zvýší. Během funkce
Fast Freeze bude teplota v mrazničce -26 ° C.
N Kolečka
naše webové stránky:
V sekci „ websites “ vyberte značku vašeho produktu
a vaši zemi. Budete přesměrováni na konkrétní
webovou stránku, kde najdete telefonní číslo a
formulář pro kontaktování technické pomoci.
Termostaty, teplotní čidla, desky plošch spojů a
zdroje světla, po dobu alespoň sedmi let poté, co
byl na trh uveden poslední kus daného modelu;
Dveřní kliky, dveřní věsy, přihrádky a koše po dobu
alespoň sedmi let a těsnění dveří po dobu alespoň
daného model.
Minimální záruka je: 2 roky pro země EU, 3 roky pro
Turecko, 1 rok pro Spojené království, 1 rok pro Rusko,
3 roky pro Švédsko, 2 roky pro Srbsko, 5 let pro Norsko,
1 rok pro Maroko, 6 měsíců pro Alžírsko, pro Tunisko
není vyžadována žádná právní záruka.
DOSTUPNOST NÁHRADNÍCH DÍLŮ
ZÁRUKA
Další informace o produktu naleznete na
dodaném se zařízením.
To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do
użytku jako urządzenie do zabudowy.
Zaleca się ustawienie temperatury na -18°C
Funkcja Fast Freeze zostanie automatycznie
wyłączona po 56 godzinach w celu oszczędzania
energii. Zużycie energii wzrośnie, gdy ta funkcja
jest włączona. Podczas funkcji Fast Freeze
temperatura w zamrażarce będzie wynosić -26 ° C.
T
Urządzenie należy zainstalować w miejscu, w którym
temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej
wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia:
N Kółka
Aby skontaktować się z pomocą techniczną, odwiedź
nasstronę internetową:
W sekcji website” wybierz markę swojego produktu
i swój kraj. Zostaniesz przekierowany na konkretną
stronę internetową, na której znajdziesz numer
telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną.
Termostaty, czujniki temperatury, płytki obwodów
drukowanych przez okres co najmniej siedmiu lat od
wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza
danego modelu.klamki, zawiasy do drzwi, tace i
koszyki przez okres co najmniej siedmiu lat oraz
uszczelki drzwiowe przez okres co najmniej 10 lat od
wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza
danego modelu.
DOSTĘPNOŚĆ CZĘŚCI ZAMIENNYCH
GWARANCJI
Minimalny okres gwarancji: Kraje UE – 2 lata,
Turcja – 3 lata, Wielka Brytania – rok, Rosja – rok,
Szwecja – 3 lata, Serbia – 2 lata, Norwegia – 5 lat,
Maroko – rok, Algieria – 6 miesięcy, Tunezja – gwarancja
prawna nie jest wymagana.
Więcej informacji na temat produktu można znaleźć na
na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem.
η παρούσα ψυκτική συσκευή δεν προορίζεται να
χρησιμοποιηθεί ως εντοιχιζόμενη συσκευή.
Προτείνεται η ρύθμιση της θερμοκρασίας στους -18°C
Η λειτουργία Fast Freeze θα απενεργοποιηθεί
αυτόματα μετά από 56 ώρες για εξοικονόμηση
ενέργειας. Η κατανάλωση ενέργειας θα αυξηθεί
όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη.
Κατά τη λειτουργία Fast Freeze, η θερμοκρασία
στον καταψύκτη θα είναι -26 ° C
Τοποθετήστε τη συσκευή σε σημείο όπου η
θερμοκρασία του περιβάλλοντος αντιστοιχεί στην
κλιματική κλάση που αναγράφεται στην πινακίδα της
συσκευής. Για ψυκτικές συσκευές με κλιματική κλάση:
N Τροχίσκοι
Για να επικοινωνήσετε με την τεχνική βοήθεια,
επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας:
Στην ενότητα "websites", επιλέξτε τη μάρκα του
προϊόντος σας και τη χώρα σας. Θα ανακατευθυνθείτε
στον συγκεκριμένο ιστότοπο όπου μπορείτε να βρείτε
τον αριθμό τηλεφώνου και τη φόρμα για να
επικοινωνήσετε με την τεχνική βοήθεια.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν,
συμβουλευτείτε τη διεύθυνση
ενεργειακή ετικέτα που παρέχεται με τη συσκευή.
Οι θερμοστάτες, οι αισθητήρες θερμοκρασίας, οι
πλακέτες τυπωμένων κυκλωμάτων και οι πηγές φωτός
διατίθενται για τουλάχιστον επτά χρόνια μετά την
κυκλοφορία του τελευταίου τμήματος του μοντέλου
λαβές πορτών, λαβές πορτών, ράφια και καλάθια για
ελάχιστη περίοδο επτά ετών και στεγανοποιήσεις
πορτών για ελάχιστη περίοδο 10 ετών, διαθέτοντας
το τελευταίο μέρος του μοντέλου στην αγορά.
Η ελάχιστη εγγύηση είναι: 2 έτη για τις χώρες της ΕΕ,
3 έτη για την Τουρκία, 1 έτος για το Ηνωμένο Βασίλειο,
1 έτος για τη Ρωσία, 3 έτη για τη Σουηδία, 2 έτη για τη
Σερβία, 5 έτη για τη Νορβηγία, 1 έτος για το Μαρόκο,
6 μήνες για την Αλγερία, στην Τυνησία δεν απαιτείται
νομική εγγύηση.
ΔΙΑΘΕΣΙΜΟΤΗΤΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ
ΕΓΓΎΗΣΗ
0070516618
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Hoover HHCH 200 ELK Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor