ProfiCare PC-FM 3027 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-FM3027_IM 27.03.18
Fußmassagegerät PC-FM 3027
Voetmassageapparaat • Appareil de massage des pieds Masajeador de pies
Apparecchio per il massaggio die piedi Foot Massage Device • Urządzenie do masażu stóp
Talpmasszírozó készülék Прибор для массажа ступней ног
PC-FM3027_IM 27.03.18
2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be-
dienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehör-
teile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
PC-FM3027_IM 27.03.18
3
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät hat eine heiße Oberäche. Personen, die gegen Hitze
unempndlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsich-
tig sein.
Falls Wasser aus dem Gerät austritt, darf das Gerät nicht länger
benutzt werden.
Füllen Sie bitte ausschließlich Wasser in das Gerät. Benutzen Sie
kein Badeöl oder andere Substanzen.
Sie dürfen bei Verwendung des Gerätes niemals einschlafen.
Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 20 Minuten pro Anwen-
dung.
Setzen Sie sich, bevor sie die Füße ins Gerät stellen. Stehen Sie
niemals auf, solange Ihre Füße sich noch im Gerät benden.
Verwenden Sie das Gerät nicht beim Baden oder Duschen.
Stecken Sie nicht den Netzstecker ein oder aus, während sich
Ihre Füße im Wasser benden.
Gesundheitshinweise
Haben Sie Bedenken hinsichtlich Ihrer Gesundheit,
sollten Sie vor der ersten Anwendung des Gerätes
Ihren Arzt konsultieren. Dies gilt in gleicher Weise für
Personen mit Herzschrittmacher, Diabetes oder anderen
Krankheiten, schwangere Frauen, Personen mit lang
andauernden Muskel- und / oder Gelenkschmerzen.
Anhaltende Schmerzen können Symptome für eine
ernsthafte Erkrankung sein.
Eine Massage soll angenehm und entspannend wirken.
Verspüren Sie nach einer Massage Schmerzen oder Un-
wohlsein, sollten Sie vor der nächsten Anwendung einen
Arzt konsultieren.
Wenden Sie Massagegeräte niemals an offenen Wun-
den, Körperstellen mit Durchblutungsstörungen, Schwel-
lungen, Verbrennungen, Entzündungen oder Hautrissen
und Eiterwunden an.
Anwendungshinweise
Standort
Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, rutschfeste Fläche.
Netzkabel
Schieben Sie das Netzkabel nicht in das Gehäuse.
Bedienung
Trockenmassage
Das Gerät kann kurzzeitig ohne Wasser zur Massage der
Füße benutzt werden.
WARNUNG:
Während der Trockenmassage darf das Gerät nur in der
Position 1 „Massage“ betrieben werden.
Nassmassage
WARNUNG:
Füllen Sie kein heißes Wasser in das Gerät!
Um die Nassmassage zu genießen, füllen Sie das Gerät mit
warmem Wasser.
PC-FM3027_IM 27.03.18
4
Fußbad
1. Stellen Sie das Gerät so auf den Boden, dass Sie be-
quem davor sitzen können.
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht einge-
steckt ist, bevor Sie das Gerät befüllen. Füllen Sie das
Gerät mit warmem oder kaltem Wasser maximal bis zur
Füllmenge (siehe Innenwand (MAX)).
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt Steckdose.
4. Setzen Sie sich, und stellen Sie die Füße in das Gerät.
5. Stellen Sie die Betriebsart ein: Drehen Sie den Stufen-
schalter, um folgende Einstellungen zu erreichen:
0 Aus
1 Massage
2 Wärme + Whirl
3 Wärme + Whirl + Massage
6. Genießen Sie die tiefdringende Massage, indem Sie Ihre
Füße vorwärts und rückwärts über die Reexzonen-
Massagenoppen bewegen.
7. Zur punktuellen Fußreexzonenmassage können Sie
zusätzlich die Massagerollen verwenden.
HINWEIS:
Die vom Gerät erzeugte Wärme ist nicht bestimmt, um
Wasser aufzuwärmen. Sie soll nur ein zu schnelles Er-
kalten verhindern.
Betrieb beenden
1. Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung auf 0 und
ziehen Sie den Netzstecker.
2. Kippen Sie das Gerät nach vorne und gießen Sie das
Wasser durch die Öffnung aus.
ACHTUNG:
Gießen Sie niemals Wasser über den Funktionsschalter.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung!
Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist!
Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es
könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Massagerollen
Die Massagerollen können zur einfacheren Reinigung ent-
nommen werden.
Massagerollen oben auf dem Gerät:
Drücken Sie die Massagerollen auf einer Seite weit bis zum
Rand und entnehmen Sie diese.
Massagerollen im Gerät:
Ziehen Sie diese vorsichtig und gerade nach oben ab!
Gehäuse
Zur Reinigung des Gerätes benutzen Sie nur ein feuch-
tes Spültuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes
Handspülmittel zugegeben werden.
Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab.
Technische Daten
Modell: ................................................................PC-FM 3027
Spannungsversorgung: ............................ 220 - 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:........................................................80 W
Schutzklasse: .......................................................................
Nettogewicht: .........................................................ca. 1,93 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
PC-FM 3027 in Übereinstimmung mit den folgenden An-
forderungen bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
PC-FM3027_IM 27.03.18
5
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantie scheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerätes.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI –
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
PC-FM3027_IM 27.03.18
6
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
PC-FM3027_IM 27.03.18
7
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er be-
staat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als
zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan
worden tenzij onder toezicht.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
PC-FM3027_IM 27.03.18
8
Het apparaat heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig
zijn voor hitte, moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het ap-
paraat.
Indien er water ontsnapt uit het apparaat, dient het apparaat niet
langer te worden gebruikt.
Vul het apparaat uitsluitend met water. Gebruik nooit badolie, gel
of andere middelen.
U mag niet inslapen bij een ingeschakeld apparaat.
Gebruik het apparaat niet langer dan 20 minuten per toepassing.
Ga zitten voordat u uw voeten in het apparaat zet. Sta nooit op
zolang uw voeten zich nog in het apparaat bevinden.
Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche.
Steek de stekker niet in het stopcontact of haa; deze er niet uit
terwijl uw voeten in het water zijn.
Gezondheid
Wanneer u twijfels hebt ten aanzien van uw gezondheid,
is het raadzaam om vóór het eerste gebruik uw huisarts
te raadplegen. Dit geldt eveneens voor personen met
een pacemaker, met diabetes of andere aandoeningen,
voor zwangere vrouwen en voor personen met langdu-
rige spier- en / of gewrichtspijn. Aanhoudende pijn kan
een aanwijzing zijn voor een ernstige aandoening.
Een massage moet aangenaam en ontspannend zijn.
Wanneer u na een massage pijn of ongemak voelt,
moet u vóór het eerstvolgende gebruik uw huisarts
raadplegen.
Gebruik het massageapparaat nooit als u open wonden
hebt en ook niet op lichaamsdelen met doorbloedings-
stoornissen, zwellingen, verbrandingen, ontstekingen,
huidscheurtjes en etterende wonden.
Opmerkingen voor het gebruik
Locatie
Zet het apparaat op een droog en stroef oppervlak.
Netsnoer
Druk het netsnoer niet in de behuizing.
Bediening
Droge massage
U kunt het apparaat voor een massage van de voeten
kortstondig zonder water gebruiken.
WAARSCHUWING:
Tijdens de droge massage mag het apparaat alleen in de
stand 1 “Massage” worden gebruikt.
Natte massage
WAARSCHUWING:
Vul het apparaat niet met heet water!
Om van een natte massage te kunnen genieten, vult u het
apparaat met warm water.
Voetbad
1. Plaats het apparaat op de vloer zodanig dat u er comfor-
tabel voor kunt zitten.
2. Let erop dat de stekker niet in het stopcontact zit voor
het vullen van het apparaat. Vul het apparaat met koud
or warm water. Vul het niet tot over de maximum indica-
tie (zie binnenzijde (MAX)).
3. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd geaard stopcontact.
4. Ga zitten en zet dan uw voeten in het apparaat.
PC-FM3027_IM 27.03.18
9
5. Stel de bedrijfsmodus in. Draai hiervoor de trapschake-
laar om de volgende instellingen te kiezen:
0 Uit
1 Massage
2 Warm + Wervelen
3 Warm + Wervelen + Massage
6. Beweeg uw voeten voor- en achteruit over de reex-
zone-massagenoppen en geniet van de diepgaande
massage.
7. Voor een specieke voetreexologie kunt u als extra
gebruik maken van de massagerollen.
OPMERKING:
De door het apparaat ontwikkelde warmte is niet bedoeld
om water te verwarmen. Zij voorkomt alleen een te snel
afkoelen van het water.
Na het gebruik
1. Schakel het apparaat na gebruik naar de stand 0 en trek
de netstekker uit het stopcontact.
2. Kantel het apparaat naar voren en giet het water door de
opening weg.
LET OP:
Giet geen water over de aan / uitschakelaar.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Te allen tijde de stekker uit het stopcontact halen, alvorens het
apparaat te reinigen!
Wacht totdat het apparaat volledig afgekoeld is!
Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou
tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
LET OP:
Gebruik geen draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid-
delen.
Massagerollen
De massagerollen kunnen worden verwijderd om te
reinigen.
De massagerollen aan de bovenkant van het apparaat:
Druk de massagerollen aan één zijde omhoog tot aan de
aanslag en verwijder deze.
Massagerollen in het apparaat:
Trek deze voorzichtig en recht omhoog!
Behuizing
Gebruik een vochtige doek om het apparaat te reinigin-
gen. Als er veel vlekken opzitten kan een mild afwasmid-
del worden toegevoegd.
Droog het apparaat af met een droge doek.
Technische gegevens
Model:.................................................................PC-FM 3027
Spanningstoevoer: ................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen: .................................................. 80 W
Beschermingsklasse: ...........................................................
Nettogewicht: ...................................................... ong. 1,93 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-
passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag-
netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische
voorschriften.
PC-FM3027_IM 27.03.18
10
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
PC-FM3027_IM 27.03.18
11
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy-
siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans
expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en
comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être ef-
fectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient supervisés.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
PC-FM3027_IM 27.03.18
12
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
La surface de cet appareil devient très chaude. Les personnes
pas sensibles à la chaleur doivent utiliser cet appareil avec pré-
caution.
Si de l’eau s’échappe de l’appareil, ne l’utilisez plus.
Ne remplissez l’appareil qu’avec de l’eau. N’utilisez jamais d’huile
pour le bain, de gel ou autres substances.
Il est fortement déconseillé de s’endormir pendant l’utilisation de
l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil pendant plus de 20 minutes par applica-
tion.
Asseyez-vous avant de placer vos pieds à l’intérieur de l’appa-
reil. Ne vous mettez en aucun cas debout tant que vos pieds se
trouvent dans l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil dans le bain ou dans la douche.
Ne pas connecter ou déconnecter la prise d’alimentation lorsque
vous-vous tenez dans l’eau.
Conseils de santé
Si vous avez des doutes concernant votre santé,
consultez un médecin avant la première utilisation. Cela
vaut également pour les personnes ayant un stimulateur
cardiaque, du diabète ou autres maladies, les femmes
en-ceintes, les personnes souffrant des douleurs mus-
culaires ou articulaires chroniques. Des douleurs per-
sistantes peuvent être le symptôme d’une maladie grave.
Un massage doit avoir un effet agréable et décontrac-
tant. Si vous ressentez après un massage des douleurs
ou malaises, consultez un médecin avant l’utilisation
suivante.
N’utilisez jamais le masseur sur des plaies, des parties
du corps dont la circulation du sang est mauvaise, des
gonements, des brûlures, des inammations ou des
gerçures et des abcès.
Notes d’utilisation
Choix de l’emplacement
Placez l’appareil sur une surface sèche, non glissante.
Câble d’alimentation
Ne poussez pas le câble d’alimentation dans le boitier.
Maniement
Massage à sec
Cet appareil peut être utilisé pour un court instant pour un
massage des pieds sans eau.
AVERTISSEMENT :
Pendant le massage à sec, utiliser l’appareil dans la
position 1 « massage » uniquement.
PC-FM3027_IM 27.03.18
13
Massage mouillé
AVERTISSEMENT :
Ne remplissez pas l’appareil avec de l’eau chaude !
Pour un massage mouillé agréable, remplissez l’appareil
d’eau tiède.
Bain de pieds
1. Placer l’appareil sur le sol dans une position permettant
à l’utilisateur d’être assis confortablement en face.
2. Ne pas brancher la prise avant que l’appareil ne soit
rempli. Remplir l’appareil d’eau froide ou chaude. Ne pas
le remplir plus que la marque de maximum (voir sur la
paroi intérieure le (MAX)).
3. Branchez l’appareil uniquement dans une prise de
courant en bon état.
4. Asseyez-vous puis placez vos pieds dans l’appareil.
5. Sélectionnez le mode de fonctionnement. À cet effet,
tournez le bouton gradué pour obtenir les réglages
suivants :
0 Éteint
1 Massage
2 Chauffage + Bouillonnement
3 Chauffage + Bouillonnement + Massage
6. Pour proter d’un massage encore plus en profondeur,
déplacez vos pieds de l’avant vers l’arrière sur les doigts
masseurs pour la plante des pieds.
7. Pour une réexologie particulière des pieds, vous pou-
vez en plus utiliser les rouleaux de massage.
NOTE :
La chaleur fournie par l’appareil n’est pas prévue pour
chauffer de l’eau. Elle doit uniquement empêcher que
l’eau refroidisse trop vite.
Arrêter le fonctionnement
1. Arrêtez l’appareil après utilisation en le mettant sur 0
puis débranchez le câble d’alimentation.
2. Inclinez l’appareil vers l’avant pour vider l’eau par le
fente avant.
ATTENTION :
Ne pas verser d’eau sur le bouton de commande.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Retirez toujours la che électrique avant de nettoyer !
Attendre que l’appareil ait entièrement refroidi !
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Rouleaux de massage
Les rouleaux de massage peuvent être retirés pour net-
toyage plus facile.
Rouleaux de massage sur le haut de l’appareil :
Appuyez sur les rouleaux de massage d’un côté vers le
haut et retirez-les.
Rouleaux de massage dans l’appareil :
Tirez sur ces derniers avec précautions, et directement
vers le haut !
Boîtier
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide. S’il y a de
grosses traces de tartre, utiliser un détergent moyen.
Sécher l’appareil avec un chiffon sec.
Données techniques
Modèle : .............................................................PC-FM 3027
Alimentation : ...........................................220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation : .............................................................. 80 W
Classe de protection : ..........................................................
Poids net : ............................................................env. 1,93 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
PC-FM3027_IM 27.03.18
14
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle-
mentations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for-mes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
PC-FM3027_IM 27.03.18
15
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peli-
gro de asxia!
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas
con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia
ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se
les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que
entiendan los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali-
zados por niños, salvo si están bajo supervisión.
No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con
un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali-
cación similar su reemplazo para evitar peligros.
PC-FM3027_IM 27.03.18
16
El aparato tiene una supercie caliente. Por ello, las personas
que no sean sensibles al calor, deberían ser cautelosos a la hora
de usar el aparato.
En caso de que el aparato pierda agua, no se puede seguir utili-
zando.
Por favor solamente llene agua en el aparato. No utilice aceite o
gel de baño u otras sustancias.
Cuando utilice este aparato tenga cuidado de no dormirse.
No utilice el aparato más de 20 minutos por cada aplicación.
Siéntese antes de meter los pies en el aparato. Mientras que sus
pies estén en el aparato, nunca intente levantarse.
No utilice el aparato en la bañera ni en la ducha.
No enchufe ni desenchufe el aparato mientras que tenga los pies
metidos en el agua.
Indicaciones de salud
Si tiene dudas en respecto a su salud, debería consultar
a su médico antes del primer uso del aparato. Esto
también es importante para personas con marcapasos,
diabetes u otras enfermedades, mujeres embarazadas,
personas con dolores continuos de músculos o / y articu-
laciones. Dolores continuos pueden ser un síntoma de
una seria enfermedad.
Un masaje es agradable y relajante. En caso de que
después de un masaje tenga dolores o no se encuentre
bien, debería consultar un médico antes de usar el
aparato nuevamente.
No utilice nunca aparatos de hacer masajes en heridas
abiertas, en partes del cuerpo con problemas de circula-
ción, hinchazones, quemaduras, inamaciones o grietas
y tampoco en heridas con pus.
Notas de uso
Ubicación
Coloque el aparato en una supercie seca y antideslizante.
Cable de la red
No introduzca el cable de red dentro de la carcasa.
Manejo
Masaje en seco
El aparato se puede usar para el masaje de los pies por
poco tiempo sin agua.
AVISO:
Durante el masaje en seco el aparato debe estar en
funcionamiento sólo en la posición “Masaje” 1.
Masaje con agua
AVISO:
No llene el aparato con agua caliente.
Para gozar del masaje con agua, llene el aparato con agua
caliente.
Baño de pies
1. Ponga el aparato en el suelo de modo que pueda sen-
tarse cómodamente delante.
2. Asegúrese de que el enchufe no esté conectado antes
de llenar el aparato. Llene el aparato con agua fría o
caliente. No lo llene más allá de la marca de máximo
(ver en la pared interna (MAX)).
3. Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe
con contacto de protección, instalada reglamentaria-
mente.
4. Siéntese y ponga los pies en el aparato.
PC-FM3027_IM 27.03.18
17
5. Regule el tipo de función. Para ello, gire el interruptor de
contactos escalonados para obtener siguientes ajustes:
0 Apagado
1 Masaje
2 Calor + Remolino
3 Calor + Remolino + Masaje
6. Disfrute del masaje intenso, moviendo sus pies hacia
adelante y hacia atrás sobre los botones de masaje de
las zonas de reejo del pie.
7. Para una reexología concreta de pie, puede usar,
además, los rodillos de masaje.
NOTA:
El calor que produce el aparato no es para calentar el
agua, sino para que el agua no se enfríe tan rápido.
Finalizar el funcionamiento
1. Después del uso desconecte el aparato a la posición 0 y
retire la clavija de red de la caja de enchufe.
2. Vuelque el aparato hacia adelante y vierte el agua por
la abertura.
ATENCIÓN:
No vierta agua sobre el interruptor de uso.
Limpieza
AVISO:
Desenchufe siempre antes de limpiar.
¡Espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente!
Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua.
Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Rodillos de masaje
Los rodillos de masaje se pueden quitar para facilitar la
limpieza.
Rodillos de masaje en la parte superior del aparato:
Presione los rodillos de masaje por un lado para detenerlos
y extraerlos.
Rodillos de masaje en el aparato:
Tire de ellos con cuidado y hacia arriba.
Carcasa
Use un trapo húmedo para limpiar el aparato. En caso
de manchas resistentes puede añadir un lavavajillas
suave.
Seque el aparato con un trapo seco.
Datos técnicos
Modelo: ..............................................................PC-FM 3027
Suministro de tensión: .............................220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo de energía: .....................................................80 W
Clase de protección: ............................................................
Peso neto: ........................................................ aprox. 1,93 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto esta
reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión
y se ha construido según las más nuevas especicaciones
en razón de la seguridad.
PC-FM3027_IM 27.03.18
18
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos
eléctricos no forman parte de la basura domés-
tica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
PC-FM3027_IM 27.03.18
19
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per l’uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su
e dalle persone con ridotte abilità siche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisio-
ne o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili
pericoli derivanti dal suo utilizzo.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che non siano controllati.
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico
autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti-
tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da
personale qualicato per evitare situazioni pericolose.
PC-FM3027_IM 27.03.18
20
L’apparecchio dispone di una supercie calda. Le persone insen-
sibili al calore devono essere caute nell’uso dell’apparecchio.
Nel caso in cui l’acqua esca dal dispositivo, questo non può più
essere usato.
Non alzarsi mai ntantoché i piedi si trovano ancora nell’apparec-
chio. Non usate oli da bagno, gel o altre sostanze.
Non si deve mai usare l’apparecchio quando ci si addormenta.
Non usare l’apparecchio per più di 20 minuti per applicazione.
Sedetevi prima di mettere i piedi nell’apparecchio. Non alzarsi mai
ntantoché i piedi si trovano ancora nell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio nel bagno o nella doccia.
Non collegare o scollegare la spina di alimentazione se si hanno i
piedi nell’acqua.
Avvertenze per la salute
In caso di dubbi sullo stato della propria salute, si con-
siglia di consultare il proprio medico prima di utilizzare
l’apparecchio per la prima volta. Questo vale anche per
le persone con pacemaker, per le persone affette da
diabete o da altre malattie, nonché per le donne in stato
di gravidanza e per le persone che soffrano da dolori
permanenti all’apparato muscolare e / o alle articolazioni.
Dolori insistenti possono essere il sintomo di una malat-
tia seria.
Il massaggio deve essere piacevole e deve avere un
effetto rilassante. Nel caso in cui si avvertano dolori o un
senso di malessere in seguito al trattamento di massag-
gio, si raccomanda di rivolgersi al proprio medico prima
di utilizzare nuovamente l’apparecchio.
Non usate mai apparecchi per il massaggio su ferite
aperte, punti del corpo dove avete difficoltà circolatorie,
gonfiori, ustioni, infiammazioni o screpolature e ferite
purulente.
Note per l’uso
Posizione
Collocare l’apparecchio su una superficie asciutta, non
sdrucciolevole.
Cavo di alimentazione
Non spingere il cavo di alimentazione dentro l’alloggia-
mento.
Uso
Massaggio asciutto
L’apparecchio può essere usato senza acqua per il mas-
saggio dei piedi.
AVVISO:
Durante il massaggio a secco, usare l’apparecchio solo
impostandolo in posizione 1 “massaggio”.
Massaggio bagnato
AVVISO:
Non riempire l’apparecchio con acqua calda!
Per godere il massaggio bagnato, riempire l’apparecchio
con acqua calda.
Bagno ai piedi
1. Mettere il dispositivo sul pavimento in modo da sedersi in
modo comodo di fronte allo stesso.
2. Assicurarsi che la presa non sia inserita prima di riempire
il dispositivo. Riempire il dispositivo con acqua fredda o
calda. Non riempire eccessivamente oltre la tacchetta
massima (vedi parete interna (MAX)).
3. Collegare l’apparecchio solo ad una presa con contatto
di terra regolarmente installata.
4. Sedetevi e mettete i piedi nell’apparecchio.
PC-FM3027_IM 27.03.18
21
5. Impostare la modalità di funzionamento. Per eseguire le
seguenti impostazioni girare l’apposita manopola:
0 Disattivo
1 Massaggio
2 Calore + Turbine
3 Calore + Turbine + Massaggio
6. Godete il massaggio penetrante muovendo i piedi avanti
e indietro sui nodini per il massaggio zonale.
7. Per una particolare reflessologia plantare, è possibile
utilizzare inoltre i rulli di massaggio.
NOTA:
Il calore prodotto dall’apparecchio non ha la funzione di
scaldare l’acqua. Serve solo per evitare che si raffreddi
troppo velocemente.
Terminare il funzionamento
1. Dopo l’uso mettere l’apparecchio su 0 e staccare la
spina.
2. Girare l’apparecchio in avanti e versare l’acqua tramite
l’apertura.
ATTENZIONE:
Non versare acqua sull’interruttore di esercizio.
Pulizia
AVVISO:
Scollega la spina dell’alimentazione prima di pulire!
Attendere che il dispositivo si sia raffreddato completamente!
In nessun caso immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia.
Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
ATTENZIONE:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Rulli di massaggio
I rulli di massaggio possono essere rimossi per agevolare
la pulizia.
Rulli di massaggio sulla parte superiore dell’apparecchio:
Premere i rulli di massaggio su un lato verso l’alto fino al
fermo e rimuovere quest’ultimo.
Rulli di massaggio nell’apparecchio:
Tirarli con attenzione in modo diritto verso l’alto!
Carcassa
Utilizzare un panno un panno umido per pulire il
dispositivo. In caso di eccessiva colorazione è possibile
aggiungere un detersivo per i piatti.
Asciugare il dispositivo con un panno asciutto.
Dati tecnici
Modello: ..............................................................PC-FM 3027
Alimentazione rete: .................................. 220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo di energia: ....................................................... 80 W
Classe di protezione: ...........................................................
Peso netto: .............................................................ca. 1,93 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilità elettro-
magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è
stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più
moderne.
PC-FM3027_IM 27.03.18
22
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare
uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo
e porre quegli elettrodomestici che non sono
più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am-
biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione,
al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici
ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli ap-
positi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
PC-FM3027_IM 27.03.18
23
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internal packing. If you give this appliance to other people,
please also pass on the operating instructions.
The appliance is designed exclusively for private use and
for the envisaged purpose. This appliance is not t for
commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with
wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull the
plug itself, not the lead) if the appliance is not being used
and remove the attached accessories.
Do not operate the appliance without supervision. If you
leave the room you should always turn the appliance off.
Remove the plug from the socket.
The appliance and the mains lead have to be checked
regularly for signs of damage. If damage is found the
appliance must not be used.
Use only original spare parts.
In order to ensure your children’s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There
is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this Appliance
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by chil-
dren, unless they are supervised.
Do not repair the appliance by yourself. Always contact an author-
ized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualied per-
sons in order to avoid a hazard.
The appliance has a hot surface. People who are insensitive to
heat must be particularly careful when using the appliance.
PC-FM3027_IM 27.03.18
24
In the event that water escapes from the appliance, the appliance
may no longer be used.
The appliance should only be lled with water. Do not use bath
oils, gels or other substances.
Never sleep while using the appliance.
Do not use the appliance for more than 20 minutes at a time.
Sit down before putting your feet into the appliance. Never stand
up if your feet are still in the appliance.
Do not use the appliance in the bath or the shower.
Do not connect or disconnect the power plug while your feet are in
the water.
Health Instructions
If you have any concerns about your health you should
consult your doctor before using the appliance for the
rst time. This also applies to people with heart pace-
makers, diabetes or other diseases, pregnant women or
people with long-term muscle and / or joint pain. Continu-
ous pain may be a symptom of a serious disease.
A massage should have a pleasant and relaxing effect. If
you feel discomfort or pain after a massage you should
consult a doctor before using the appliance again.
Never use massage machines with open wounds, body
parts with circulation disorders, swellings, burns, inam-
mations or skin sores or pus wounds.
Notes for Use
Location
Place the appliance on a dry, non-slip surface.
Line Cord
Do not push the line cord into the housing.
Operation
Dry Massage
The appliance can be used for a short time without water for
massaging the feet.
WARNING:
During the dry massage the appliance may only be oper-
ated in the “Massage” position 1.
Wet Massage
WARNING:
Do not ll the appliance with hot water!
In order to enjoy a wet massage, ll the appliance with
warm water.
Footbath
1. Place the appliance on the oor so that you can sit
comfortably in front of it.
2. Make sure that the mains plug is not inserted before you
ll the appliance. Fill the appliance with cold or warm
water. Do not ll it over the maximum mark (see inner
wall (MAX)).
3. Only connect the appliance to a properly installed safety
socket.
4. Sit down and put your feet in the appliance.
5. Set the mode of operation. In order to do so please turn
the switch to the following settings:
0 Off
1 Massage
2 Heat + Whirl
3 Heat + Whirl + Massage
6. Enjoy a deep, penetrating massage by moving your feet
backwards and forwards over the reex zone knobs.
7. For a specic foot reexology, you can additionally use
the massage rolls.
NOTE:
The purpose of the heat generated by the appliance is not
exclusively for the warming of the water. It is generated to
avoid its rapid cooling.
PC-FM3027_IM 27.03.18
25
When You Have Finished
1. After use, switch the appliance to 0 and remove the
mains plug.
2. Tip the appliance forwards and pour the water through
the aperture.
CAUTION:
Do not pour water over the operating switch.
Cleaning
WARNING:
Always pull the mains plug prior to cleaning!
Wait until the appliance has fully cooled!
Under no circumstances should you immerse the appliance in
water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an
electric shock or re.
CAUTION:
Do not use a wire brush or any abrasive items.
Do not use any acidic or abrasive detergents.
Massage Rolls
The massage rolls can be removed for easier cleaning.
Massage Rolls on the Top of the Appliance:
Press the massage rolls on one side up to the stop and
remove this.
Massage Rolls in the Appliance:
Pull these carefully and straight upwards!
Housing
Use a moist cloth to clean the appliance. In case of
heavy staining a mild dishwashing detergent can be
added.
Dry the appliance with a dry cloth.
Technical Data
Model:.................................................................PC-FM 3027
Power supply:........................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Power consumption: .......................................................80 W
Protection class: ...................................................................
Net weight: ..................................................... approx. 1.93 kg
The right to make technical and design modications in
the course of continuous product development remains
reserved.
This appliance has been tested according to all relevant
current CE guidelines, such as electromagnetic compatibil-
ity and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest safety regulations
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of
electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that
you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal
on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of re-uti-
lisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be dis-
posed of can be obtained from your local authority.
PC-FM3027_IM 27.03.18
26
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych
wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą-
dzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów-
nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując
urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą-
dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach
działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz
ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli
chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu
wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządze-
nie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową
z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą-
dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją-
cych niebezpieczeństw.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie
mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba, że pod stosow-
nym nadzorem.
PC-FM3027_IM 27.03.18
27
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra-
cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest
uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela
serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć zagro-
żenia.
Powierzchnia urządzenia jest gorąca. Osoby wrażliwe na wyższe
temperatury powinny podczas użytkowania urządzenia zachować
ostrożność.
W razie, gdy z urządzenie wydziela się woda, nie można już z nie-
go korzystać.
Urządzenie proszę napełniać wyłącznie wodą. Proszę nie używać
żadnych olejków do kąpieli, żelów ani innych substancji.
Podczas korzystania z urządzenia nie wolno zasnąć.
Urządzenie nie powinno pracować bez przerwy dłużej niż 20 mi-
nut.
Zanim włożą państwo stopy do urządzenia proszę usiąść. Proszę
nigdy nie wstawać, gdy stopy znajdują się jeszcze w urządzeniu.
Z urządzenia nie wolno korzystać w kąpieli i pod prysznicem.
Nie wkładaj ani nie wyciągaj wtyczki z kontaktu, gdy Twoje stopy
znajdują się w wodzie.
Wskazówki dotyczące zdrowia
Jeżeli mają Państwo wątpliwości co do stanu zdrowia,
proszę przed pierwszym użyciem urządzenia skonsulto-
wać się z lekarzem. Dotyczy to również osób posiadają-
cych rozrusznik serca, chorujących na cukrzycę lub inne
choroby, kobiet w ciąży, osób skarżących się na utrzymu-
jące się bóle mięśni i / lub stawów. Dłużej utrzymujące się
bóle mogą być objawem poważnej choroby.
Masaż powinien być przyjemny i odprężający. Jeżeli po
masażu czują Państwo ból lub mają Państwo złe samo-
poczucie, proszę przed ponownym użyciem urządzenia
skonsultować się z lekarzem.
Proszę nie używać nigdy urządzeń masujących na
otwarte rany, części ciała z zaburzeniami ukrwienia,
opuchlizny, oparzenia, zapalenia lub inne uszkodzenia
ciała włącznie z ranami ropnymi.
Wskazówki dotyczące użytkowania
Lokalizacja
Ustaw urządzenie na suchej i nieśliskiej powierzchni.
Kabel sieciowy
Nie wkładać przewodu zasilania do środka obudowy.
Obsługa
Masaż na sucho
Przez krótki czas urządzenie może być użytkowane do
masażu stóp bez wody.
OSTRZEŻENIE:
Podczas masażu na sucho należy wybrać ustawienie 1
„Masaż”.
PC-FM3027_IM 27.03.18
28
Masaż na mokro
OSTRZEŻENIE:
Nie napełniaj urządzenia gorącą wodą!
Aby w pełni rozkoszować się masażem proszę napełnić
urządzenie ciepłą wodą.
Kąpiel stóp
1. Urządzenie postawić na podłodze w taki sposób, by
można było wygodnie przed nim usiąść.
2. Przed napełnieniem masażera wodą nie wkładać wtyczki
zasilającej do gniazda elektrycznego. Urządzenie
napełnić zimną lub ciepłą wodą. Wlać tylko tyle wody,
by jej poziom nie był wyższy niż oznaczenie poziomu
maksymalnego (patrz oznaczenie MAX na wewnętrznej
ściance).
3. Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem
ochrennym z prądem.
4. Proszę usiąść i włożyć stopy do urządzenia.
5. Proszę ustawić odpowiedni rodzaj pracy. Obracaj
przełącznik stopniowy, aby dotrzeć do następujących
ustawień:
0 Urządzenie wyłączone
1 Masaż
2 Podgrzewanie + Wirowanie
3 Podgrzewanie + Wirowanie + Masaż
6. Proszę korzystać z głęboko wnikającego masażu poru-
szając stopami w przód i w tył w stree oddziaływania
guzków masujących.
7. W przypadku konkretnej reeksologii stóp możesz
dodatkowo skorzystać z rolek do masażu.
WSKAZÓWKA:
Ciepło wydzielane przez urządzenie nie jest przezna-
czone do podgrzewania wody. Ma ono jedynie zapobiec
szybkiemu jej oziębieniu.
Zakończenie pracy
1. Po zakończeniu użytkowania proszę ustawić przełącznik
urządzenia na 0 i wyciągnąć wtyczkę z kontaktu.
2. Proszę odchylić urządzenie do przodu i wylać wodę
przez otwór.
UWAGA:
Nie lać wody na przełącznik.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Zawsze wyjmować wtyczkę z gniazdka przed czyszczeniem!
Poczekać na całkowite schłodzenie urządzenia!
Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie.
Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.
UWAGA:
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przedmiotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą-
cych.
Rolki do masażu
Rolki do masażu można wyjąć w celu łatwiejszego czysz-
czenia.
Rolki do masażu na górze urządzenia:
Naciśnij rolki do masażu po jednej stronie aż do oporu
i wyjmij je.
Rolki o masażu w urządzeniu:
Pociągnij je ostrożnie i prosto do góry!
Obudowa
Urządzenie czyścić wilgotną ściereczką. W przypadku
pojawienia się uporczywych plam można użyć niewielkiej
ilości środka do mycia naczyń.
Urządzenie wytrzeć do sucha suchą ściereczką.
PC-FM3027_IM 27.03.18
29
Dane techniczne
Model:.................................................................PC-FM 3027
Napięcie zasilające:: ................................ 220 - 240 V~, 50 Hz
Pobór mocy: .................................................................... 80 W
Stopień ochrony: ..................................................................
Masa netto: ............................................................ok. 1,93 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania
dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektroma-
gnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie
spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną
takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub mate-
riałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił
zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe
w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządze-
nia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go-
tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra-
widłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. zo.o.
Ul. Brzeska 1
45 - 960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz-
nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny,
którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
PC-FM3027_IM 27.03.18
30
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük,
elégedetten használja majd a készüléket.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg
vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen
ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a
készülék károsodását:
FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és
rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más
tárgyakban kárt tehet.
MEGJEGYZÉS:
Tippeket és információkat emel ki.
Általános megjegyzések
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig
a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a
pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az
abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket
harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is
adja a készülékhez.
Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és
csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű
használatra készült.
Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,
közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi
esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől!
Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék
vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatla-
kozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a
vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tarto-
zékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig
kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget!
Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen elle-
nőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést
lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
Csak eredeti tartozékokat használjon.
Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk
elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó,
karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETÉS:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.
Fulladás veszélye állhat fenn!
A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok
A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent zikai,
érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs
meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják,
ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatá-
ra megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket.
A gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
A tisztítást és felhasználói karbantartást gyerekek kizárólag fel-
ügyelet alatt végezhetik.
Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba
szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyár-
tónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett
személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érde-
kében.
PC-FM3027_IM 27.03.18
31
A készülék felülete forró. Akik érzékenyek a nagy hőre, legyenek
óvatosak a készülék használatakor!
Ha víz szivárog a készülékből, tilos tovább használni a készülé-
ket.
Kizárólag csak vizet töltsön a készülékbe! Ne használjon fürdőola-
jat, gélt vagy más anyagokat.
Soha ne aludjon el a készülék használata közben!
Ne használja a készüléket alkalmanként 20 percnél tovább.
Mielőtt a készülékbe tenné a lábát, üljön le. Soha ne álljon fel ad-
dig, amíg a lába a készülékben van!
Ne használja a készüléket kádban vagy zuhanyzóban.
Ne húzza ki vagy dugja be a tápcsatlakozót, amíg a lába vízben
van.
Egészségügyi gyelmeztetések
Ha egészségét illetően bármilyen aggálya lenne, a
készülék első használata előtt konzultáljon az orvosával!
Ez érvényes mindenkire, akinek szívritmus-szabályozója
van, cukorbeteg, vagy más betegségben szenved,
továbbá állapotos asszonyokra és minden olyan sze-
mélyre, akinek tartós izom- vagy ízületi fájdalmai vannak.
A tartós fájdalomérzet komolyabb betegség tünete lehet.
A masszásnak az a célja, hogy kellemes és feszültsé-
goldó hatású legyen. Ha a masszázs után fájdalmat
érezne, vagy rossz lenne a közérzete, a legközelebbi
készülékhasználat előtt konzultáljon az orvosával!
Soha ne használjon masszírozógépeket nyílt sebeken,
keringési zavartól szenvedő testrészeken, duzzana-
tokon, égési sebeken, gyulladásos helyeken, vagy
felrepedt bőrön és gennyes sebhelyeken.
Megjegyzések használatra
Elhelyezés
Tegye a készüléket száraz, nem csúszós felületre.
Hálózati kábel
Ne nyomja be a hálózati kábelt a burkolatba.
Kezelés
Száraz masszázs
A készülék rövid ideig tartó masszírozásra víz nélkül is
használható.
FIGYELMEZTETÉS:
A száraz masszázs közben nem szabad a készüléket 1
„Masszázs” helyzetben üzemeltetni.
Vizes masszázs
FIGYELMEZTETÉS:
Ne töltse fel a készüléket forró vízzel!
Ha a vizes masszázst kívánja élvezni, töltse meg a készülé-
ket meleg vízzel!
Lábfürdő
1. Helyezze a készüléket a padlóra úgy, hogy kényelmesen
elé tudjon ülni.
2. A készülék feltöltése előtt ellenőrizze, hogy a tápcsat-
lakozó nincs bedugva az elektromos hálózatba. Töltse
fel a készüléket hideg vagy meleg vízzel. Ne töltsön a
maximális szintnél nagyobb mennyiségű folyadékot (lásd
a jelzést a belső oldalon (MAX)).
3. Dugja a hálózati csatlakozó dugaszt előírásszerűen
szerelt, földelt konnektorba!
4. Üljön le, és tegye bele a lábát a készülékbe.
5. Állítsa be az üzemmódot! Fordítsa el a fokozatkapcsolót
az alábbi beállításokhoz:
0 Ki
1 Masszázs
2 Fűtés + Áramoltatás
3 Fűtés + Áramoltatás + Masszázs
PC-FM3027_IM 27.03.18
32
6. Úgy élvezze a mélyre hatoló masszázst, hogy közben
előre-hátra mozgatja a lábát a talpreexzónákat masszí-
rozó bütykökön.
7. A láb reexolgiás kezeléséhez használhatja a masszázs-
görgőket.
MEGJEGYZÉS:
A készülék termelte hő nem a víz felmelegítésére szolgál.
Csak az a szerepe, hogy megakadályozza a gyors
kihűlést.
Az üzemeltetés befejezése
1. Állítsa a készüléket használat után 0 fokozatra, és húzza
ki a dugaszt a konnektorból!
2. Billentse a készüléket előre, és a nyíláson keresztül
öntse ki belőle a vizet!
VIGYÁZAT:
Ne öntse a vizet a kapcsolóra.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
A tisztítás előtt mindig húzza ki a tápkábelt!
Várjon, amíg a készülék teljesen lehűl!
A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben.
Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
VIGYÁZAT:
Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású
tárgyat.
Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító-
szert.
Masszázsgörgők
A masszázsgörgők a könnyű tisztítás érdekében eltávolít-
hatók.
Masszázsgörgők a készülék felső részén:
Nyomja meg a masszázsgörgőket az egyik oldalon felfelé
ütközésik, majd vegye ki.
Masszázsgörgők a készülékben:
Óvatosan húzza ezeket egyenesen felfelé!
Burkolat
Használjon nedves ruhát a készülék tisztításához. Ma-
kacs foltok esetén használhat egy kevés mosogatószert.
Szárítsa meg a készüléket egy száraz ruhával.
Műszaki adatok
Modell: ................................................................PC-FM 3027
Feszültségellátás: .................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Teljesítményfelvétel: ........................................................80 W
Védelmi osztály: ...................................................................
Nettó súly: ..............................................................kb. 1,93 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos
termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó ak-
tuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő ké-
pesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük,
és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
Selejtezés
A „kuka” piktogram jelentése
Kímélje környezetünket, az elektromos készü-
lékek nem a háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmat-
lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le
azokat az elektromos készülékeit, amelyeket
többé már nem kíván használni!
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek
azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“
gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a
kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesí-
tésének egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban
tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett
készülékeket.
PC-FM3027_IM 27.03.18
33
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей без-
опасности обозначены по особенному. Обязательно
следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить
несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете ко-
му-либо попользоваться прибором, обязательно дайте
в придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре-
дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу-
чей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте устройство без надзора во время
работы. Обязательно выключайте устройство, если
покидаете помещение. Извлекайте вилку из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещаться.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Специальные указания по безопасности
для этого прибора
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица
с ограниченными физическими, осязательными и психиче-
ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний,
если они находятся под надзором или проинструктированы
в отношении безопасного пользования прибором и знают о
связанных с этим опасностях.
Детям нельзя играть с этим устройством.
Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми, если
только они не находятся под присмотром.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство.
Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При
PC-FM3027_IM 27.03.18
34
повреждении сетевого шнура, во избежание опасности пора-
жения электрическим током, шнур следует заменить у изгото-
вителя, сервисного представителя или других квалифициро-
ванных лиц.
Поверхность устройства может быть горячей. Люди, имею-
щие повышенную чувствительность к высокой температуре,
должны быть особенно осторожны с использованием этого
устройства.
В случае, если прибор протекает, его дальнейшая эксплуата-
ция запрещается.
Устройство следует наполнять только водой. Не используйте
для этого шампуни, гели или другие вещества.
Никогда не спите во время использования устройства.
Не используйте устройство более 20 минут за один раз.
Садитесь перед тем, как ставить ступни на устройство. Никог-
да не вставайте, если ступни еще находятся на поверхности
устройства.
Не используйте устройство в ванной или в душе.
Не подключайте и не отключайте устройство, если ваши ноги
находятся в воде.
Состояние здоровья
Если у Вас есть какие-либо опасения по поводу
своего здоровья, следует проконсультироваться у
врача перед тем, как начать использовать устрой-
ство. Это также относится и к людям, носящим
сердечный ритмоводитель, имеющим диабет или
другие заболевания, беременным женщинам или к
людям, страдающим от постоянных болей мышц или
суставов. Постоянные боли могут быть симптомом
серьезного заболевания.
Массаж должен оказывать приятное и расслабля-
ющее воздействие. Если Вы чувствуете боль или
дискомфорт после массажа, следует проконсульти-
роваться со своим доктором перед тем, как исполь-
зовать устройство снова.
Никогда не используйте массажные устройства на
открытых ранах, частях тела, где нарушено кровоо-
бращение, опухолях, ожогах, раздражениях на коже
или гнойниках.
Примечания по использования
Расположение
Установите прибор на сухой нескользкой поверхности.
Сетевой шнур
Не вталкивайте сетевой шнур в корпус.
Обслуживание
Сухой массаж
Для массажа стоп устройство можно использовать
непродолжительное время без воды.
PC-FM3027_IM 27.03.18
35
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во время сухого массажа устройство можно использо-
вать только в режиме «Массаж», положение 1.
Влажный массаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не наливайте в устройство горячую воду!
Для проведения влажного массажа, наполните устрой-
ство теплой водой.
Ножная ванна
1. Поставьте устройство на пол так, чтобы Вы могли
удобно сесть перед ним.
2. Убедитесь, что вилка шнура электропитания не
вставлена в розетку перед тем, как Вы будете напол-
нять его водой. Наполните устройство холодной или
теплой водой. Не заполняйте устройство водой выше
максимальной отметки (см. на внутренней стенке
отметку (MAX)).
3. Подключайте устройство только к исправной розетке.
4. Сядьте и поставьте свои стопы в устройство.
5. Установите режим работы; для этого следует повер-
нуть переключатель в одну из следующих позиций:
0 Выкл
1 Массаж
2 Подогрев + Вращение
3 Подогрев + Вращение + Массаж
6. Наслаждайтесь глубоким, проникающим массажем,
двигая ступни ног вперед и назад по выступам реф-
лекторной зоны.
7. Для обеспечения особой терапии стоп, можно допол-
нительно использовать массажные валики.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Тепло, вырабатываемое устройством, нужно не
только для подогрева воды, тепло нужно для предот-
вращения ее быстрого охлаждения.
Окончание работы
1. После использования, поверните переключатель в
положение 0 и выдерните вилку из розетки.
2. Наклоните устройство вперед и вылейте воду через
отверстие.
ВНИМАНИЕ:
Не переливайте воду через переключатель.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда доставайте вилку сетевого шнура из розетки перед
чисткой!
Подождите, пока устройство полностью охладиться!
Ни при каких обстоятельствах не погружайте устройство в
воду для его чистки; это может привести к поражению элек-
тротоком или возникновению пожара.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте проволочные щетки или какие-либо
абразивные материалы.
Не используйте кислоты или абразивные вещества.
Массажные валики
Массажные валики можно извлечь для очистки.
Массажные валики, расположенные в верхней части
устройства:
Нажмите на валик до остановки и извлеките его.
Массажные валики внутри устройства:
Бережно извлеките ролики строго в вертикальном
направлении!
PC-FM3027_IM 27.03.18
36
Корпус
Используйте для чистки устройства смоченную ткань.
В случае сильного загрязнения можно добавить
немного жидкости для мытья посуды.
Вытрите устройство сухой тканью.
Технические данные
Модель: ............................................................. PC-FM 3027
Подача напряжения: ...............................220 - 240 B~, 50 Гц
Мощность на входе: .....................................................80 Вт
Класс защиты: ....................................................................
Вес нетто: ........................................................прибл. 1,93 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим дирек-
тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и
низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
новейшими правилами техники безопасности.
Утилизация
Значение символа «корзина»
Защита окружающей среды: не допускается
утилизация электроприборов вместе с бы-
товыми отходами.
Утилизация устаревшей техники и неис-
правных электроприборов производится в
городских приёмных пунктах.
Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это
наносит вред окружающей среде и оказывает негатив-
ное воздействие на здоровье людей.
Оказывайте содействие программе утилизации и дру-
гим формам переработки электронной и электрической
техники.
Информацию о пунктах утилизации бытовой техники
можно получить в местных органах власти.
PC-FM3027_IM 27.03.18
37
:
.        
.     
 
.     
    
.        
   
!   

     .     
.     
.    
 
PC-FM 3027 ...................................................................................:
 50 ~240-220 ...................................................: 
80 ...................................................................................: 
II .............................................................................................: 
 1,93 .........................................................................: 
          
.
     CE     
       
. 
  
""  
       : 
.  
       
.  
       
.       
           
.     
         
.     
PC-FM3027_IM 27.03.18
38
.      .     
.    
.         
 
         
     
   .
         
 /        
.       .
  .        
           
.  
        
         
.   


.      
  
.      

 
.        
:
. 1 ""        
 
:
!    
.     
 
1 ..        
2 .   .         
 )        .   
.((MAX) 
3 ..      
4 . .  

5 .:       .  
  0
 1
 +  2
 +  +  3
6 .           
.    
7 ..        
:
 .          
.     
 
1 ..  0      
2 ..      
:
.     

:
!      
!   
    .        
.   
PC-FM3027_IM 27.03.18
39
 
.     .  
  
.          
        
: 
:
           
. 
:
            
.
:
.      
 
         
  .       
          .
. 
  .        
.   
     .    
(      )    
     .     . 
.     
          
  (     )   
.     
    .      
.      .  
         
.         . 
.    
 )       
.    (  
:
!       
  
        8     
           
.          
.    
.        
     .    .  
            
.
       .   
.     
.       
       .    
. 
.  
. 20     
Stand 03/ 2018
PC-FM 3027
Internet: www.procare-germany.de
Made in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ProfiCare PC-FM 3027 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor