ProfiCare PC FM 3027 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing โ€ข Mode dโ€™emploi โ€ข Manual de instrucciones โ€ข Istruzioni per lโ€™uso
Instruction Manual โ€ข Instrukcja obsล‚ugi / Gwarancja โ€ข Hasznรกlati utasรญtรกs
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ โ€ข
PC-FM3027_IM 27.03.18
FuรŸmassagegerรคt PC-FM 3027
Voetmassageapparaat โ€ข Appareil de massage des pieds โ€ข Masajeador de pies
Apparecchio per il massaggio die piedi โ€ข Foot Massage Device โ€ข Urzฤ…dzenie do masaลผu stรณp
Talpmasszรญrozรณ kรฉszรผlรฉk โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ะดะปั ะผะฐััะฐะถะฐ ัั‚ัƒะฟะฝะตะน ะฝะพะณ โ€ข
PC-FM3027_IM 27.03.18
2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fรผr unser Produkt entschieden
haben. Wir wรผnschen Ihnen viel Freude mit dem Gerรคt.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise fรผr Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfรคlle und Schรคden am Gerรคt zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren fรผr Ihre Gesundheit und zeigt mรถg-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mรถgliche Gefรคhrdungen fรผr das Gerรคt oder
andere Gegenstรคnde hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen fรผr Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerรคtes die Be-
dienungsanleitung sehr sorgfรคltig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Mรถglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerรคt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt ausschlieรŸlich fรผr den privaten
und den dafรผr vorgesehenen Zweck. Dieses Gerรคt ist
nicht fรผr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flรผssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerรคt nicht mit feuchten
Hรคnden. Bei feucht oder nass gewordenem Gerรคt sofort
den Netzstecker ziehen.
โ€ข Schalten Sie das Gerรคt aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerรคt nicht benutzen, Zubehรถr-
teile anbringen, zur Reinigung oder bei Stรถrung.
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerรคt immer
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
โ€ข Das Gerรคt und das Netzkabel mรผssen regelmรครŸig auf
Zeichen von Beschรคdigungen untersucht werden. Wird
eine Beschรคdigung festgestellt, darf das Gerรคt nicht
mehr benutzt werden.
โ€ข Verwenden Sie nur Original-Zubehรถr.
โ€ข Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise fรผr dieses Gerรคt
โ€ข Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und darรผber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fรคhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezรผglich des sicheren
Gebrauchs des Gerรคtes unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen.
โ€ข Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen.
โ€ข Reinigung und Benutzer-Wartung dรผrfen nicht durch Kinder
durchgefรผhrt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
โ€ข Reparieren Sie das Gerรคt nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerรคtes beschรคdigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
PC-FM3027_IM 27.03.18
3
seinen Kundendienst oder eine รคhnlich quali๎‚ฟzierte Person ersetzt
werden, um Gefรคhrdungen zu vermeiden.
โ€ข Das Gerรคt hat eine heiรŸe Ober๎ƒ€รคche. Personen, die gegen Hitze
unemp๎‚ฟndlich sind, mรผssen beim Gebrauch des Gerรคtes vorsich-
tig sein.
โ€ข Falls Wasser aus dem Gerรคt austritt, darf das Gerรคt nicht lรคnger
benutzt werden.
โ€ข Fรผllen Sie bitte ausschlieรŸlich Wasser in das Gerรคt. Benutzen Sie
kein Badeรถl oder andere Substanzen.
โ€ข Sie dรผrfen bei Verwendung des Gerรคtes niemals einschlafen.
โ€ข Benutzen Sie das Gerรคt nicht lรคnger als 20 Minuten pro Anwen-
dung.
โ€ข Setzen Sie sich, bevor sie die FรผรŸe ins Gerรคt stellen. Stehen Sie
niemals auf, solange Ihre FรผรŸe sich noch im Gerรคt be๎‚ฟnden.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht beim Baden oder Duschen.
โ€ข Stecken Sie nicht den Netzstecker ein oder aus, wรคhrend sich
Ihre FรผรŸe im Wasser be๎‚ฟnden.
Gesundheitshinweise
โ€ข Haben Sie Bedenken hinsichtlich Ihrer Gesundheit,
sollten Sie vor der ersten Anwendung des Gerรคtes
Ihren Arzt konsultieren. Dies gilt in gleicher Weise fรผr
Personen mit Herzschrittmacher, Diabetes oder anderen
Krankheiten, schwangere Frauen, Personen mit lang
andauernden Muskel- und / oder Gelenkschmerzen.
Anhaltende Schmerzen kรถnnen Symptome fรผr eine
ernsthafte Erkrankung sein.
โ€ข Eine Massage soll angenehm und entspannend wirken.
Verspรผren Sie nach einer Massage Schmerzen oder Un-
wohlsein, sollten Sie vor der nรคchsten Anwendung einen
Arzt konsultieren.
โ€ข Wenden Sie Massagegerรคte niemals an offenen Wun-
den, Kรถrperstellen mit Durchblutungsstรถrungen, Schwel-
lungen, Verbrennungen, Entzรผndungen oder Hautrissen
und Eiterwunden an.
Anwendungshinweise
Standort
Stellen Sie das Gerรคt auf eine trockene, rutschfeste Flรคche.
Netzkabel
Schieben Sie das Netzkabel nicht in das Gehรคuse.
Bedienung
Trockenmassage
Das Gerรคt kann kurzzeitig ohne Wasser zur Massage der
FรผรŸe benutzt werden.
WARNUNG:
Wรคhrend der Trockenmassage darf das Gerรคt nur in der
Position 1 โ€žMassageโ€œ betrieben werden.
Nassmassage
WARNUNG:
Fรผllen Sie kein heiรŸes Wasser in das Gerรคt!
Um die Nassmassage zu genieรŸen, fรผllen Sie das Gerรคt mit
warmem Wasser.
PC-FM3027_IM 27.03.18
4
FuรŸbad
1. Stellen Sie das Gerรคt so auf den Boden, dass Sie be-
quem davor sitzen kรถnnen.
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht einge-
steckt ist, bevor Sie das Gerรคt befรผllen. Fรผllen Sie das
Gerรคt mit warmem oder kaltem Wasser maximal bis zur
Fรผllmenge (siehe Innenwand (MAX)).
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmรครŸig
installierte Schutzkontakt Steckdose.
4. Setzen Sie sich, und stellen Sie die FรผรŸe in das Gerรคt.
5. Stellen Sie die Betriebsart ein: Drehen Sie den Stufen-
schalter, um folgende Einstellungen zu erreichen:
0 Aus
1 Massage
2 Wรคrme + Whirl
3 Wรคrme + Whirl + Massage
6. GenieรŸen Sie die tiefdringende Massage, indem Sie Ihre
FรผรŸe vorwรคrts und rรผckwรคrts รผber die Re๎ƒ€exzonen-
Massagenoppen bewegen.
7. Zur punktuellen FuรŸre๎ƒ€exzonenmassage kรถnnen Sie
zusรคtzlich die Massagerollen verwenden.
HINWEIS:
Die vom Gerรคt erzeugte Wรคrme ist nicht bestimmt, um
Wasser aufzuwรคrmen. Sie soll nur ein zu schnelles Er-
kalten verhindern.
Betrieb beenden
1. Schalten Sie das Gerรคt nach der Anwendung auf 0 und
ziehen Sie den Netzstecker.
2. Kippen Sie das Gerรคt nach vorne und gieรŸen Sie das
Wasser durch die ร–ffnung aus.
ACHTUNG:
GieรŸen Sie niemals Wasser รผber den Funktionsschalter.
Reinigung
WARNUNG:
โ€ข Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung!
โ€ข Warten Sie bis das Gerรคt vollstรคndig abgekรผhlt ist!
โ€ข Das Gerรคt auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es
kรถnnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand fรผhren.
ACHTUNG:
โ€ข Benutzen Sie keine Drahtbรผrste oder andere scheu-
ernde Gegenstรคnde.
โ€ข Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Massagerollen
Die Massagerollen kรถnnen zur einfacheren Reinigung ent-
nommen werden.
Massagerollen oben auf dem Gerรคt:
Drรผcken Sie die Massagerollen auf einer Seite weit bis zum
Rand und entnehmen Sie diese.
Massagerollen im Gerรคt:
Ziehen Sie diese vorsichtig und gerade nach oben ab!
Gehรคuse
โ€ข Zur Reinigung des Gerรคtes benutzen Sie nur ein feuch-
tes Spรผltuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes
Handspรผlmittel zugegeben werden.
โ€ข Trocknen Sie das Gerรคt mit einem trockenen Tuch ab.
Technische Daten
Modell: ................................................................PC-FM 3027
Spannungsversorgung: ............................ 220 - 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:........................................................80 W
Schutzklasse: .......................................................................
Nettogewicht: .........................................................ca. 1,93 kg
Technische und gestalterische ร„nderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformitรคt
Hiermit erklรคrt der Hersteller, dass sich das Gerรคt
PC-FM 3027 in รœbereinstimmung mit den folgenden An-
forderungen be๎‚ฟndet:
โ€ข Europรคische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
โ€ข EU-Richtlinie fรผr elektromagnetische Vertrรคglichkeit
2014 / 30 / EU
โ€ข ร–kodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
โ€ข RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
PC-FM3027_IM 27.03.18
5
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenรผber Verbrauchern gewรคhren wir bei privater
Nutzung des Gerรคts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerรคt zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
wรคhren wir beim Kauf durch Unternehmer fรผr das Gerรคt
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit fรผr Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerรคt โ€“ auch teilweise โ€“ gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung fรผr unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Gerรคts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshรคndler sowie die รœbersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantie scheins an uns.
Be๎‚ฟndet sich das Gerรคt zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Kรคufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfรผgung gestellt
werden.
3. Mรคngel mรผssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenรผber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerรคtes.
4. Garantieleistungen werden nicht fรผr Mรคngel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemรครŸer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Gerรคts beruhen. Garantieansprรผche sind ferner ausge-
schlossen fรผr leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. SchlieรŸlich sind Garantieansprรผche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerรคt vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlรคngert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklรคrung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerรคts.
Die gesetzlichen Gewรคhrleistungsrechte (Nacherfรผllung,
Rรผcktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berรผhrt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerรคt innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Mรถglichkeit der Reklamationsanmeldung รผber unser SLI โ€“
Internet-Serviceportal zur Verfรผgung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail รผbermittelt. Zusรคtzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persรถnlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie รผbermittelt werden, kรถnnen
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerรคtes zu kleben und
das Paket bei der nรคchsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt fรผr Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerรคt eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen kรถnnen.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
โ€ข Downloadbereich fรผr Bedienungsanleitungen
โ€ข Downloadbereich fรผr Firmwareupdates
โ€ข FAQโ€™s, die Ihnen Problemlรถsungen anbieten
โ€ข Kontaktformular
โ€ข Zugang zu unseren Zubehรถr- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir fรผr Sie da! โ€“ Kosten-
gรผnstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerรคtes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
PC-FM3027_IM 27.03.18
6
Entsorgung
Bedeutung des Symbols โ€žMรผlltonneโ€œ
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogerรคte ge-
hรถren nicht in den Hausmรผll.
Nutzen Sie die fรผr die Entsorgung von Elektro-
gerรคten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogerรคte ab die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgerรคten.
Informationen, wo die Gerรคte zu entsorgen sind, erhalten
Sie รผber Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
PC-FM3027_IM 27.03.18
7
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisicoโ€™s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees vรณรณr de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
โ€ข Gebruik het apparaat uitsluitend privรฉ en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
โ€ข Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
โ€ข Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
โ€ข Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
โ€ข Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
โ€ข Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
โ€ข Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er be-
staat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
โ€ข Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als
zij begeleid worden of zijn geรฏnstrueerd in het veilig gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen.
โ€ข Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
โ€ข Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan
worden tenzij onder toezicht.
โ€ข Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
PC-FM3027_IM 27.03.18
8
โ€ข Het apparaat heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig
zijn voor hitte, moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het ap-
paraat.
โ€ข Indien er water ontsnapt uit het apparaat, dient het apparaat niet
langer te worden gebruikt.
โ€ข Vul het apparaat uitsluitend met water. Gebruik nooit badolie, gel
of andere middelen.
โ€ข U mag niet inslapen bij een ingeschakeld apparaat.
โ€ข Gebruik het apparaat niet langer dan 20 minuten per toepassing.
โ€ข Ga zitten voordat u uw voeten in het apparaat zet. Sta nooit op
zolang uw voeten zich nog in het apparaat bevinden.
โ€ข Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche.
โ€ข Steek de stekker niet in het stopcontact of haa; deze er niet uit
terwijl uw voeten in het water zijn.
Gezondheid
โ€ข Wanneer u twijfels hebt ten aanzien van uw gezondheid,
is het raadzaam om vรณรณr het eerste gebruik uw huisarts
te raadplegen. Dit geldt eveneens voor personen met
een pacemaker, met diabetes of andere aandoeningen,
voor zwangere vrouwen en voor personen met langdu-
rige spier- en / of gewrichtspijn. Aanhoudende pijn kan
een aanwijzing zijn voor een ernstige aandoening.
โ€ข Een massage moet aangenaam en ontspannend zijn.
Wanneer u na een massage pijn of ongemak voelt,
moet u vรณรณr het eerstvolgende gebruik uw huisarts
raadplegen.
โ€ข Gebruik het massageapparaat nooit als u open wonden
hebt en ook niet op lichaamsdelen met doorbloedings-
stoornissen, zwellingen, verbrandingen, ontstekingen,
huidscheurtjes en etterende wonden.
Opmerkingen voor het gebruik
Locatie
Zet het apparaat op een droog en stroef oppervlak.
Netsnoer
Druk het netsnoer niet in de behuizing.
Bediening
Droge massage
U kunt het apparaat voor een massage van de voeten
kortstondig zonder water gebruiken.
WAARSCHUWING:
Tijdens de droge massage mag het apparaat alleen in de
stand 1 โ€œMassageโ€ worden gebruikt.
Natte massage
WAARSCHUWING:
Vul het apparaat niet met heet water!
Om van een natte massage te kunnen genieten, vult u het
apparaat met warm water.
Voetbad
1. Plaats het apparaat op de vloer zodanig dat u er comfor-
tabel voor kunt zitten.
2. Let erop dat de stekker niet in het stopcontact zit voor
het vullen van het apparaat. Vul het apparaat met koud
or warm water. Vul het niet tot over de maximum indica-
tie (zie binnenzijde (MAX)).
3. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor-
schriften geรฏnstalleerd geaard stopcontact.
4. Ga zitten en zet dan uw voeten in het apparaat.
PC-FM3027_IM 27.03.18
9
5. Stel de bedrijfsmodus in. Draai hiervoor de trapschake-
laar om de volgende instellingen te kiezen:
0 Uit
1 Massage
2 Warm + Wervelen
3 Warm + Wervelen + Massage
6. Beweeg uw voeten voor- en achteruit over de re๎ƒ€ex-
zone-massagenoppen en geniet van de diepgaande
massage.
7. Voor een speci๎‚ฟeke voetre๎ƒ€exologie kunt u als extra
gebruik maken van de massagerollen.
OPMERKING:
De door het apparaat ontwikkelde warmte is niet bedoeld
om water te verwarmen. Zij voorkomt alleen een te snel
afkoelen van het water.
Na het gebruik
1. Schakel het apparaat na gebruik naar de stand 0 en trek
de netstekker uit het stopcontact.
2. Kantel het apparaat naar voren en giet het water door de
opening weg.
LET OP:
Giet geen water over de aan / uitschakelaar.
Reiniging
WAARSCHUWING:
โ€ข Te allen tijde de stekker uit het stopcontact halen, alvorens het
apparaat te reinigen!
โ€ข Wacht totdat het apparaat volledig afgekoeld is!
โ€ข Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou
tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
LET OP:
โ€ข Gebruik geen draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
โ€ข Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid-
delen.
Massagerollen
De massagerollen kunnen worden verwijderd om te
reinigen.
De massagerollen aan de bovenkant van het apparaat:
Druk de massagerollen aan รฉรฉn zijde omhoog tot aan de
aanslag en verwijder deze.
Massagerollen in het apparaat:
Trek deze voorzichtig en recht omhoog!
Behuizing
โ€ข Gebruik een vochtige doek om het apparaat te reinigin-
gen. Als er veel vlekken opzitten kan een mild afwasmid-
del worden toegevoegd.
โ€ข Droog het apparaat af met een droge doek.
Technische gegevens
Model:.................................................................PC-FM 3027
Spanningstoevoer: ................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen: .................................................. 80 W
Beschermingsklasse: ...........................................................
Nettogewicht: ...................................................... ong. 1,93 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-
passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag-
netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische
voorschriften.
PC-FM3027_IM 27.03.18
10
Verwijdering
Betekenis van het symbool โ€œvuilnisemmerโ€
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiรซle effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
PC-FM3027_IM 27.03.18
11
Mode dโ€™emploi
Merci dโ€™avoir choisi notre produit. Nous espรฉrons que vous
saurez pro๎‚ฟter votre appareil.
Symboles de ce mode dโ€™emploi
Les informations importantes pour votre sรฉcuritรฉ sont
particuliรจrement indiquรฉes. Veillez ร  bien respecter ces
indications a๎‚ฟn dโ€™รฉviter tout risque dโ€™accident ou dโ€™endom-
magement de lโ€™appareil :
AVERTISSEMENT :
Prรฉvient des risques pour votre santรฉ et des risques
รฉventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour lโ€™appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes gรฉnรฉrales
Lisez attentivement ce mode dโ€™emploi avant de mettre lโ€™ap-
pareil en marche pour la premiรจre fois. Conservez le mode
dโ€™emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec lโ€™emballage se trouvant ร 
lโ€™intรฉrieur. Si vous remettez lโ€™appareil ร  des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode dโ€™emploi.
โ€ข Nโ€™utilisez cet appareil que pour un usage privรฉ et pour
les taches auxquelles il est destinรฉ. Cet appareil nโ€™est
pas prรฉvu pour une utilisation professionnelle.
โ€ข Ne lโ€™utilisez pas en plein air. Protรฉgez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de lโ€™humiditรฉ (ne le plongez
en aucun cas dans lโ€™eau) et des objets tranchants.
Nโ€™utilisez pas cet appareil avec des mains humides. Sโ€™il
arrive que de lโ€™humiditรฉ ou de lโ€™eau atteignent lโ€™appareil,
dรฉbranchez aussitรดt le cรขble dโ€™alimentation.
โ€ข Arrรชtez lโ€™appareil et dรฉbranchez toujours le cรขble dโ€™ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la ๎‚ฟche et
non pas sur le cรขble) si vous nโ€™utilisez pas lโ€™appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
โ€ข Ne laissez jamais fonctionner lโ€™appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la piรจce, toujours arrรชter
lโ€™appareil. Dรฉbranchez la ๎‚ฟche de la prise.
โ€ข Il y a lieu dโ€™inspecter lโ€™appareil et le bloc dโ€™alimentation
rรฉguliรจrement en vue dโ€™รฉventuels signes dโ€™endom-
magements. Lorsquโ€™un endommagement est dรฉtectรฉ,
lโ€™appareil ne doit plus รชtre utilisรฉ.
โ€ข Nโ€™utilisez que les accessoires dโ€™origine.
โ€ข Par mesure de sรฉcuritรฉ vis-ร -vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrรจne) ร  leur portรฉe.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le ๎‚ฟlm.
Il y a risque dโ€™รฉtouffement !
Conseils de sรฉcuritรฉ spรฉci๎ƒ€ques ร  cet appareil
โ€ข Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par les enfants dโ€™รขge supรฉrieur
ร  8 ans et par les personnes aux capacitรฉs sensorielles, phy-
siques ou mentales rรฉduites, ainsi que par les personnes sans
expรฉrience ou connaissances, tant quโ€™elles sont supervisรฉes et
instruites ร  lโ€™utilisation de lโ€™appareil en sรฉcuritรฉ et tant quโ€™elles en
comprennent les risques.
โ€ข Les enfants ne doivent pas jouer avec lโ€™appareil.
โ€ข Le nettoyage et lโ€™entretien par lโ€™utilisateur ne doivent pas รชtre ef-
fectuรฉs par des enfants, ร  moins quโ€™ils ne soient supervisรฉs.
โ€ข Ne rรฉparez pas vous-mรชme lโ€™appareil. Contactez toujours un
technicien agrรฉe. Si le cordon dโ€™alimentation est endommagรฉ, il
PC-FM3027_IM 27.03.18
12
doit รชtre remplacรฉ par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualitรฉ semblable a๎‚ฟn dโ€™รฉviter un risque.
โ€ข La surface de cet appareil devient trรจs chaude. Les personnes
pas sensibles ร  la chaleur doivent utiliser cet appareil avec prรฉ-
caution.
โ€ข Si de lโ€™eau sโ€™รฉchappe de lโ€™appareil, ne lโ€™utilisez plus.
โ€ข Ne remplissez lโ€™appareil quโ€™avec de lโ€™eau. Nโ€™utilisez jamais dโ€™huile
pour le bain, de gel ou autres substances.
โ€ข Il est fortement dรฉconseillรฉ de sโ€™endormir pendant lโ€™utilisation de
lโ€™appareil.
โ€ข Ne pas utiliser lโ€™appareil pendant plus de 20 minutes par applica-
tion.
โ€ข Asseyez-vous avant de placer vos pieds ร  lโ€™intรฉrieur de lโ€™appa-
reil. Ne vous mettez en aucun cas debout tant que vos pieds se
trouvent dans lโ€™appareil.
โ€ข Ne pas utiliser lโ€™appareil dans le bain ou dans la douche.
โ€ข Ne pas connecter ou dรฉconnecter la prise dโ€™alimentation lorsque
vous-vous tenez dans lโ€™eau.
Conseils de santรฉ
โ€ข Si vous avez des doutes concernant votre santรฉ,
consultez un mรฉdecin avant la premiรจre utilisation. Cela
vaut รฉgalement pour les personnes ayant un stimulateur
cardiaque, du diabรจte ou autres maladies, les femmes
en-ceintes, les personnes souffrant des douleurs mus-
culaires ou articulaires chroniques. Des douleurs per-
sistantes peuvent รชtre le symptรดme dโ€™une maladie grave.
โ€ข Un massage doit avoir un effet agrรฉable et dรฉcontrac-
tant. Si vous ressentez aprรจs un massage des douleurs
ou malaises, consultez un mรฉdecin avant lโ€™utilisation
suivante.
โ€ข Nโ€™utilisez jamais le masseur sur des plaies, des parties
du corps dont la circulation du sang est mauvaise, des
gon๎ƒ€ements, des brรปlures, des in๎ƒ€ammations ou des
gerรงures et des abcรจs.
Notes dโ€™utilisation
Choix de lโ€™emplacement
Placez lโ€™appareil sur une surface sรจche, non glissante.
Cรขble dโ€™alimentation
Ne poussez pas le cรขble dโ€™alimentation dans le boitier.
Maniement
Massage ร  sec
Cet appareil peut รชtre utilisรฉ pour un court instant pour un
massage des pieds sans eau.
AVERTISSEMENT :
Pendant le massage ร  sec, utiliser lโ€™appareil dans la
position 1 ยซ massage ยป uniquement.
PC-FM3027_IM 27.03.18
13
Massage mouillรฉ
AVERTISSEMENT :
Ne remplissez pas lโ€™appareil avec de lโ€™eau chaude !
Pour un massage mouillรฉ agrรฉable, remplissez lโ€™appareil
dโ€™eau tiรจde.
Bain de pieds
1. Placer lโ€™appareil sur le sol dans une position permettant
ร  lโ€™utilisateur dโ€™รชtre assis confortablement en face.
2. Ne pas brancher la prise avant que lโ€™appareil ne soit
rempli. Remplir lโ€™appareil dโ€™eau froide ou chaude. Ne pas
le remplir plus que la marque de maximum (voir sur la
paroi intรฉrieure le (MAX)).
3. Branchez lโ€™appareil uniquement dans une prise de
courant en bon รฉtat.
4. Asseyez-vous puis placez vos pieds dans lโ€™appareil.
5. Sรฉlectionnez le mode de fonctionnement. ร€ cet effet,
tournez le bouton graduรฉ pour obtenir les rรฉglages
suivants :
0 ร‰teint
1 Massage
2 Chauffage + Bouillonnement
3 Chauffage + Bouillonnement + Massage
6. Pour pro๎‚ฟter dโ€™un massage encore plus en profondeur,
dรฉplacez vos pieds de lโ€™avant vers lโ€™arriรจre sur les doigts
masseurs pour la plante des pieds.
7. Pour une rรฉ๎ƒ€exologie particuliรจre des pieds, vous pou-
vez en plus utiliser les rouleaux de massage.
NOTE :
La chaleur fournie par lโ€™appareil nโ€™est pas prรฉvue pour
chauffer de lโ€™eau. Elle doit uniquement empรชcher que
lโ€™eau refroidisse trop vite.
Arrรชter le fonctionnement
1. Arrรชtez lโ€™appareil aprรจs utilisation en le mettant sur 0
puis dรฉbranchez le cรขble dโ€™alimentation.
2. Inclinez lโ€™appareil vers lโ€™avant pour vider lโ€™eau par le
fente avant.
ATTENTION :
Ne pas verser dโ€™eau sur le bouton de commande.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
โ€ข Retirez toujours la ๎‚ฟche รฉlectrique avant de nettoyer !
โ€ข Attendre que lโ€™appareil ait entiรจrement refroidi !
โ€ข En aucun cas plonger lโ€™appareil dans de lโ€™eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une รฉlectrocution ou un incendie.
ATTENTION :
โ€ข Ne pas utiliser de brosse en ๎‚ฟl de fer ou autres objets
abrasifs.
โ€ข Ne pas utiliser de dรฉtergents agressifs ou abrasifs.
Rouleaux de massage
Les rouleaux de massage peuvent รชtre retirรฉs pour net-
toyage plus facile.
Rouleaux de massage sur le haut de lโ€™appareil :
Appuyez sur les rouleaux de massage dโ€™un cรดtรฉ vers le
haut et retirez-les.
Rouleaux de massage dans lโ€™appareil :
Tirez sur ces derniers avec prรฉcautions, et directement
vers le haut !
Boรฎtier
โ€ข Nettoyer lโ€™appareil avec un chiffon humide. Sโ€™il y a de
grosses traces de tartre, utiliser un dรฉtergent moyen.
โ€ข Sรฉcher lโ€™appareil avec un chiffon sec.
Donnรฉes techniques
Modรจle : .............................................................PC-FM 3027
Alimentation : ...........................................220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation : .............................................................. 80 W
Classe de protection : ..........................................................
Poids net : ............................................................env. 1,93 kg
Nous nous rรฉservons le droit dโ€™apporter des modi๎‚ฟcations
techniques ainsi que des modi๎‚ฟcations de conception dans
le cadre du dรฉveloppement continu de nos produits.
PC-FM3027_IM 27.03.18
14
Cet appareil a รฉtรฉ contrรดlรฉ dโ€™aprรจs toutes les directives
europรฉennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique et la basse
tension. Cet appareil a รฉtรฉ fabriquรฉ en respect des rรฉgle-
mentations techniques de sรฉcuritรฉ les plus rรฉcentes.
ร‰limination
Signi๎ƒ€cation du symbole ยซ Poubelle ยป
Protรฉgez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils รฉlectriques avec les ordures mรฉ-
nagรจres.
Utilisez, pour lโ€™รฉlimination de vos appareils
รฉlectriques, les bornes de collecte prรฉvues ร 
cet effet oรน vous pouvez vous dรฉbarrasser des
appareils que vous nโ€™utilisez plus.
Vous contribuez ainsi ร  รฉviter les impacts potentiels dans
lโ€™environnement et sur la santรฉ de chacun, causรฉs par une
mauvaise รฉlimination de ces dรฉchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for-mes
des appareils รฉlectriques et รฉlectroniques usagรฉs.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
dโ€™รฉlimination des appareils auprรจs de votre commune ou de
lโ€™administration de votre communautรฉ.
PC-FM3027_IM 27.03.18
15
Manual de instrucciones
Le agradecemos la con๎‚ฟanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Sรญmbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estรกn seรฑa-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daรฑos en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIร“N:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde รฉste bien in-
cluido la garantรญa, el recibo de pago y si es posible tambiรฉn
el cartรณn de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, tambiรฉn entregue el manual de
instrucciones.
โ€ข Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
๎‚ฟn previsto. Este aparato no estรก destinado para el uso
profesional.
โ€ข No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningรบn caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos hรบmedas.
En caso de que el aparato estรฉ hรบmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
โ€ข Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
โ€ข No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitaciรณn, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
โ€ข El aparato y el cable de alimentaciรณn de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estรฉn
daรฑados.
โ€ข Solamente utilice accesorios originales.
โ€ข Para la seguridad de sus niรฑos no deje material de
embalaje (Bolsas de plรกstico, cartรณn, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niรฑos con la lรกmina. ยกExiste peli-
gro de as๎ƒ€xia!
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato
โ€ข Pueden utilizar este aparato niรฑos mayores de 8 aรฑos y personas
con minusvalรญas fรญsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia
ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisiรณn o se
les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que
entiendan los peligros existentes.
โ€ข Los niรฑos no deben jugar con el aparato.
โ€ข La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali-
zados por niรฑos, salvo si estรกn bajo supervisiรณn.
โ€ข No repare usted mismo el aparato. Pรณngase en contacto con
un tรฉcnico autorizado. Si el cable de alimentaciรณn estรก daรฑado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali-
๎‚ฟcaciรณn similar su reemplazo para evitar peligros.
PC-FM3027_IM 27.03.18
16
โ€ข El aparato tiene una super๎‚ฟcie caliente. Por ello, las personas
que no sean sensibles al calor, deberรญan ser cautelosos a la hora
de usar el aparato.
โ€ข En caso de que el aparato pierda agua, no se puede seguir utili-
zando.
โ€ข Por favor solamente llene agua en el aparato. No utilice aceite o
gel de baรฑo u otras sustancias.
โ€ข Cuando utilice este aparato tenga cuidado de no dormirse.
โ€ข No utilice el aparato mรกs de 20 minutos por cada aplicaciรณn.
โ€ข Siรฉntese antes de meter los pies en el aparato. Mientras que sus
pies estรฉn en el aparato, nunca intente levantarse.
โ€ข No utilice el aparato en la baรฑera ni en la ducha.
โ€ข No enchufe ni desenchufe el aparato mientras que tenga los pies
metidos en el agua.
Indicaciones de salud
โ€ข Si tiene dudas en respecto a su salud, deberรญa consultar
a su mรฉdico antes del primer uso del aparato. Esto
tambiรฉn es importante para personas con marcapasos,
diabetes u otras enfermedades, mujeres embarazadas,
personas con dolores continuos de mรบsculos o / y articu-
laciones. Dolores continuos pueden ser un sรญntoma de
una seria enfermedad.
โ€ข Un masaje es agradable y relajante. En caso de que
despuรฉs de un masaje tenga dolores o no se encuentre
bien, deberรญa consultar un mรฉdico antes de usar el
aparato nuevamente.
โ€ข No utilice nunca aparatos de hacer masajes en heridas
abiertas, en partes del cuerpo con problemas de circula-
ciรณn, hinchazones, quemaduras, in๎ƒ€amaciones o grietas
y tampoco en heridas con pus.
Notas de uso
Ubicaciรณn
Coloque el aparato en una super๎‚ฟcie seca y antideslizante.
Cable de la red
No introduzca el cable de red dentro de la carcasa.
Manejo
Masaje en seco
El aparato se puede usar para el masaje de los pies por
poco tiempo sin agua.
AVISO:
Durante el masaje en seco el aparato debe estar en
funcionamiento sรณlo en la posiciรณn โ€œMasajeโ€ 1.
Masaje con agua
AVISO:
No llene el aparato con agua caliente.
Para gozar del masaje con agua, llene el aparato con agua
caliente.
Baรฑo de pies
1. Ponga el aparato en el suelo de modo que pueda sen-
tarse cรณmodamente delante.
2. Asegรบrese de que el enchufe no estรฉ conectado antes
de llenar el aparato. Llene el aparato con agua frรญa o
caliente. No lo llene mรกs allรก de la marca de mรกximo
(ver en la pared interna (MAX)).
3. Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe
con contacto de protecciรณn, instalada reglamentaria-
mente.
4. Siรฉntese y ponga los pies en el aparato.
PC-FM3027_IM 27.03.18
17
5. Regule el tipo de funciรณn. Para ello, gire el interruptor de
contactos escalonados para obtener siguientes ajustes:
0 Apagado
1 Masaje
2 Calor + Remolino
3 Calor + Remolino + Masaje
6. Disfrute del masaje intenso, moviendo sus pies hacia
adelante y hacia atrรกs sobre los botones de masaje de
las zonas de re๎ƒ€ejo del pie.
7. Para una re๎ƒ€exologรญa concreta de pie, puede usar,
ademรกs, los rodillos de masaje.
NOTA:
El calor que produce el aparato no es para calentar el
agua, sino para que el agua no se enfrรญe tan rรกpido.
Finalizar el funcionamiento
1. Despuรฉs del uso desconecte el aparato a la posiciรณn 0 y
retire la clavija de red de la caja de enchufe.
2. Vuelque el aparato hacia adelante y vierte el agua por
la abertura.
ATENCIร“N:
No vierta agua sobre el interruptor de uso.
Limpieza
AVISO:
โ€ข Desenchufe siempre antes de limpiar.
โ€ข ยกEspere hasta que el aparato se haya enfriado completamente!
โ€ข Para la limpieza, en ningรบn caso sumergir el aparato en agua.
Podrรญa causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIร“N:
โ€ข No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
โ€ข No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Rodillos de masaje
Los rodillos de masaje se pueden quitar para facilitar la
limpieza.
Rodillos de masaje en la parte superior del aparato:
Presione los rodillos de masaje por un lado para detenerlos
y extraerlos.
Rodillos de masaje en el aparato:
Tire de ellos con cuidado y hacia arriba.
Carcasa
โ€ข Use un trapo hรบmedo para limpiar el aparato. En caso
de manchas resistentes puede aรฑadir un lavavajillas
suave.
โ€ข Seque el aparato con un trapo seco.
Datos tรฉcnicos
Modelo: ..............................................................PC-FM 3027
Suministro de tensiรณn: .............................220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo de energรญa: .....................................................80 W
Clase de protecciรณn: ............................................................
Peso neto: ........................................................ aprox. 1,93 kg
El derecho de realizar modi๎‚ฟcaciones tรฉcnicas y de diseรฑo
en el curso del desarrollo continuo del producto esta
reservado.
Este aparato se ha examinado segรบn las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej.
compatibilidad electromagnรฉtica y directiva de baja tensiรณn
y se ha construido segรบn las mรกs nuevas especi๎‚ฟcaciones
en razรณn de la seguridad.
PC-FM3027_IM 27.03.18
18
Eliminaciรณn
Signi๎ƒ€cado del sรญmbolo โ€œCubo de basuraโ€
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos
elรฉctricos no forman parte de la basura domรฉs-
tica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminaciรณn de aparatos elรฉctricos y
entregue allรญ sus aparatos elรฉctricos que no
vaya a utilizar mรกs.
Ayudarรก en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errรณnea eliminaciรณn de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirรก a la recuperaciรณn, al reciclado y a otras
formas de reutilizaciรณn de los aparatos viejos elรฉctricos y
electrรณnicos.
La informaciรณn cรณmo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administraciรณn municipal.
PC-FM3027_IM 27.03.18
19
Istruzioni per lโ€™uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per lโ€™uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni allโ€™apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per lโ€™apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per lโ€™uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate lโ€™apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per lโ€™uso.
โ€ข Utilizzare lโ€™apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non รจ stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
โ€ข Non utilizzarlo allโ€™aperto. Proteggerlo dal calore, nonchรฉ
dallโ€™esposizione diretta ai raggi solari e dallโ€™umiditร  (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare lโ€™apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca lโ€™apparecchio, staccare immediatamente la spina.
โ€ข Disattivare lโ€™apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorchรฉ non si utilizza lโ€™apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
โ€ข Non mettere in funzione lโ€™apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre lโ€™apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
โ€ข Controllare regolarmente che lโ€™apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
lโ€™apparecchio non deve piรน essere utilizzato.
โ€ข Utilizzare esclusivamente accessori originali.
โ€ข Per sicurezza tenere lโ€™imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
โ€ข Lโ€™apparecchio puรฒ essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su
e dalle persone con ridotte abilitร  ๎‚ฟsiche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisio-
ne o dietro istruzioni sullโ€™uso sicuro dellโ€™apparecchio e sui possibili
pericoli derivanti dal suo utilizzo.
โ€ข I bambini non devono giocare con lโ€™apparecchio.
โ€ข La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che non siano controllati.
โ€ข Non riparare lโ€™apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico
autorizzato. Se il cavo di alimentazione รจ danneggiato, farlo sosti-
tuire dal produttore, dallโ€™agente addetto allโ€™assistenza oppure da
personale quali๎‚ฟcato per evitare situazioni pericolose.
PC-FM3027_IM 27.03.18
20
โ€ข Lโ€™apparecchio dispone di una super๎‚ฟcie calda. Le persone insen-
sibili al calore devono essere caute nellโ€™uso dellโ€™apparecchio.
โ€ข Nel caso in cui lโ€™acqua esca dal dispositivo, questo non puรฒ piรน
essere usato.
โ€ข Non alzarsi mai ๎‚ฟntantochรฉ i piedi si trovano ancora nellโ€™apparec-
chio. Non usate oli da bagno, gel o altre sostanze.
โ€ข Non si deve mai usare lโ€™apparecchio quando ci si addormenta.
โ€ข Non usare lโ€™apparecchio per piรน di 20 minuti per applicazione.
โ€ข Sedetevi prima di mettere i piedi nellโ€™apparecchio. Non alzarsi mai
๎‚ฟntantochรฉ i piedi si trovano ancora nellโ€™apparecchio.
โ€ข Non utilizzare lโ€™apparecchio nel bagno o nella doccia.
โ€ข Non collegare o scollegare la spina di alimentazione se si hanno i
piedi nellโ€™acqua.
Avvertenze per la salute
โ€ข In caso di dubbi sullo stato della propria salute, si con-
siglia di consultare il proprio medico prima di utilizzare
lโ€™apparecchio per la prima volta. Questo vale anche per
le persone con pacemaker, per le persone affette da
diabete o da altre malattie, nonchรฉ per le donne in stato
di gravidanza e per le persone che soffrano da dolori
permanenti allโ€™apparato muscolare e / o alle articolazioni.
Dolori insistenti possono essere il sintomo di una malat-
tia seria.
โ€ข Il massaggio deve essere piacevole e deve avere un
effetto rilassante. Nel caso in cui si avvertano dolori o un
senso di malessere in seguito al trattamento di massag-
gio, si raccomanda di rivolgersi al proprio medico prima
di utilizzare nuovamente lโ€™apparecchio.
โ€ข Non usate mai apparecchi per il massaggio su ferite
aperte, punti del corpo dove avete difficoltร  circolatorie,
gonfiori, ustioni, infiammazioni o screpolature e ferite
purulente.
Note per lโ€™uso
Posizione
Collocare lโ€™apparecchio su una superficie asciutta, non
sdrucciolevole.
Cavo di alimentazione
Non spingere il cavo di alimentazione dentro lโ€™alloggia-
mento.
Uso
Massaggio asciutto
Lโ€™apparecchio puรฒ essere usato senza acqua per il mas-
saggio dei piedi.
AVVISO:
Durante il massaggio a secco, usare lโ€™apparecchio solo
impostandolo in posizione 1 โ€œmassaggioโ€.
Massaggio bagnato
AVVISO:
Non riempire lโ€™apparecchio con acqua calda!
Per godere il massaggio bagnato, riempire lโ€™apparecchio
con acqua calda.
Bagno ai piedi
1. Mettere il dispositivo sul pavimento in modo da sedersi in
modo comodo di fronte allo stesso.
2. Assicurarsi che la presa non sia inserita prima di riempire
il dispositivo. Riempire il dispositivo con acqua fredda o
calda. Non riempire eccessivamente oltre la tacchetta
massima (vedi parete interna (MAX)).
3. Collegare lโ€™apparecchio solo ad una presa con contatto
di terra regolarmente installata.
4. Sedetevi e mettete i piedi nellโ€™apparecchio.
PC-FM3027_IM 27.03.18
21
5. Impostare la modalitร  di funzionamento. Per eseguire le
seguenti impostazioni girare lโ€™apposita manopola:
0 Disattivo
1 Massaggio
2 Calore + Turbine
3 Calore + Turbine + Massaggio
6. Godete il massaggio penetrante muovendo i piedi avanti
e indietro sui nodini per il massaggio zonale.
7. Per una particolare reflessologia plantare, รจ possibile
utilizzare inoltre i rulli di massaggio.
NOTA:
Il calore prodotto dallโ€™apparecchio non ha la funzione di
scaldare lโ€™acqua. Serve solo per evitare che si raffreddi
troppo velocemente.
Terminare il funzionamento
1. Dopo lโ€™uso mettere lโ€™apparecchio su 0 e staccare la
spina.
2. Girare lโ€™apparecchio in avanti e versare lโ€™acqua tramite
lโ€™apertura.
ATTENZIONE:
Non versare acqua sullโ€™interruttore di esercizio.
Pulizia
AVVISO:
โ€ข Scollega la spina dellโ€™alimentazione prima di pulire!
โ€ข Attendere che il dispositivo si sia raffreddato completamente!
โ€ข In nessun caso immergere lโ€™apparecchio in acqua per la pulizia.
Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
ATTENZIONE:
โ€ข Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
โ€ข Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Rulli di massaggio
I rulli di massaggio possono essere rimossi per agevolare
la pulizia.
Rulli di massaggio sulla parte superiore dellโ€™apparecchio:
Premere i rulli di massaggio su un lato verso lโ€™alto fino al
fermo e rimuovere questโ€™ultimo.
Rulli di massaggio nellโ€™apparecchio:
Tirarli con attenzione in modo diritto verso lโ€™alto!
Carcassa
โ€ข Utilizzare un panno un panno umido per pulire il
dispositivo. In caso di eccessiva colorazione รจ possibile
aggiungere un detersivo per i piatti.
โ€ข Asciugare il dispositivo con un panno asciutto.
Dati tecnici
Modello: ..............................................................PC-FM 3027
Alimentazione rete: .................................. 220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo di energia: ....................................................... 80 W
Classe di protezione: ...........................................................
Peso netto: .............................................................ca. 1,93 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio รจ stato controllato sulla base di tutte
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilitร  elettro-
magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed รจ
stato costruito conformemente alle norme di sicurezza piรน
moderne.
PC-FM3027_IM 27.03.18
22
Smaltimento
Significato del simbolo โ€œEliminazioneโ€
Salvaguardare lโ€™ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per lโ€™eliminazione degli elettrodomestici, fare
uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo
e porre quegli elettrodomestici che non sono
piรน in uso.
Si contribuisce cosรฌ ad evitare un effetto potenziale sullโ€™am-
biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione,
al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici
ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli ap-
positi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
PC-FM3027_IM 27.03.18
23
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internal packing. If you give this appliance to other people,
please also pass on the operating instructions.
โ€ข The appliance is designed exclusively for private use and
for the envisaged purpose. This appliance is not ๎‚ฟt for
commercial use.
โ€ข Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with
wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
โ€ข When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull the
plug itself, not the lead) if the appliance is not being used
and remove the attached accessories.
โ€ข Do not operate the appliance without supervision. If you
leave the room you should always turn the appliance off.
Remove the plug from the socket.
โ€ข The appliance and the mains lead have to be checked
regularly for signs of damage. If damage is found the
appliance must not be used.
โ€ข Use only original spare parts.
โ€ข In order to ensure your childrenโ€™s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There
is a danger of suffocation!
Special Safety Instructions for this Appliance
โ€ข This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
โ€ข Children must not play with the appliance.
โ€ข Cleaning and user maintenance must not be carried out by chil-
dren, unless they are supervised.
โ€ข Do not repair the appliance by yourself. Always contact an author-
ized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly quali๎‚ฟed per-
sons in order to avoid a hazard.
โ€ข The appliance has a hot surface. People who are insensitive to
heat must be particularly careful when using the appliance.
PC-FM3027_IM 27.03.18
24
โ€ข In the event that water escapes from the appliance, the appliance
may no longer be used.
โ€ข The appliance should only be ๎‚ฟlled with water. Do not use bath
oils, gels or other substances.
โ€ข Never sleep while using the appliance.
โ€ข Do not use the appliance for more than 20 minutes at a time.
โ€ข Sit down before putting your feet into the appliance. Never stand
up if your feet are still in the appliance.
โ€ข Do not use the appliance in the bath or the shower.
โ€ข Do not connect or disconnect the power plug while your feet are in
the water.
Health Instructions
โ€ข If you have any concerns about your health you should
consult your doctor before using the appliance for the
๎‚ฟrst time. This also applies to people with heart pace-
makers, diabetes or other diseases, pregnant women or
people with long-term muscle and / or joint pain. Continu-
ous pain may be a symptom of a serious disease.
โ€ข A massage should have a pleasant and relaxing effect. If
you feel discomfort or pain after a massage you should
consult a doctor before using the appliance again.
โ€ข Never use massage machines with open wounds, body
parts with circulation disorders, swellings, burns, in๎ƒ€am-
mations or skin sores or pus wounds.
Notes for Use
Location
Place the appliance on a dry, non-slip surface.
Line Cord
Do not push the line cord into the housing.
Operation
Dry Massage
The appliance can be used for a short time without water for
massaging the feet.
WARNING:
During the dry massage the appliance may only be oper-
ated in the โ€œMassageโ€ position 1.
Wet Massage
WARNING:
Do not ๎‚ฟll the appliance with hot water!
In order to enjoy a wet massage, ๎‚ฟll the appliance with
warm water.
Footbath
1. Place the appliance on the ๎ƒ€oor so that you can sit
comfortably in front of it.
2. Make sure that the mains plug is not inserted before you
๎‚ฟll the appliance. Fill the appliance with cold or warm
water. Do not ๎‚ฟll it over the maximum mark (see inner
wall (MAX)).
3. Only connect the appliance to a properly installed safety
socket.
4. Sit down and put your feet in the appliance.
5. Set the mode of operation. In order to do so please turn
the switch to the following settings:
0 Off
1 Massage
2 Heat + Whirl
3 Heat + Whirl + Massage
6. Enjoy a deep, penetrating massage by moving your feet
backwards and forwards over the re๎ƒ€ex zone knobs.
7. For a speci๎‚ฟc foot re๎ƒ€exology, you can additionally use
the massage rolls.
NOTE:
The purpose of the heat generated by the appliance is not
exclusively for the warming of the water. It is generated to
avoid its rapid cooling.
PC-FM3027_IM 27.03.18
25
When You Have Finished
1. After use, switch the appliance to 0 and remove the
mains plug.
2. Tip the appliance forwards and pour the water through
the aperture.
CAUTION:
Do not pour water over the operating switch.
Cleaning
WARNING:
โ€ข Always pull the mains plug prior to cleaning!
โ€ข Wait until the appliance has fully cooled!
โ€ข Under no circumstances should you immerse the appliance in
water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an
electric shock or ๎‚ฟre.
CAUTION:
โ€ข Do not use a wire brush or any abrasive items.
โ€ข Do not use any acidic or abrasive detergents.
Massage Rolls
The massage rolls can be removed for easier cleaning.
Massage Rolls on the Top of the Appliance:
Press the massage rolls on one side up to the stop and
remove this.
Massage Rolls in the Appliance:
Pull these carefully and straight upwards!
Housing
โ€ข Use a moist cloth to clean the appliance. In case of
heavy staining a mild dishwashing detergent can be
added.
โ€ข Dry the appliance with a dry cloth.
Technical Data
Model:.................................................................PC-FM 3027
Power supply:........................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Power consumption: .......................................................80 W
Protection class: ...................................................................
Net weight: ..................................................... approx. 1.93 kg
The right to make technical and design modi๎‚ฟcations in
the course of continuous product development remains
reserved.
This appliance has been tested according to all relevant
current CE guidelines, such as electromagnetic compatibil-
ity and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest safety regulations
Disposal
Meaning of the โ€œDustbinโ€ Symbol
Protect our environment: do not dispose of
electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that
you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal
on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of re-uti-
lisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be dis-
posed of can be obtained from your local authority.
PC-FM3027_IM 27.03.18
26
Instrukcja obsล‚ugi
Dziฤ™kujemy za wybรณr naszego produktu. Mamy nadziejฤ™, ลผe
korzystanie z urzฤ…dzenia sprawi Paล„stwu radoล›ฤ‡.
Symbole uลผyte w tej instrukcji obsล‚ugi
Waลผne informacje dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa uลผytkownika
sฤ… specjalnie wyrรณลผnione. Koniecznie stosuj siฤ™ do tych
wskazรณwek, aby uniknฤ…ฤ‡ wypadkรณw i uszkodzenia urzฤ…-
dzenia:
OSTRZEลปENIE:
Ostrzega przed zagroลผeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obraลผeล„.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagroลผenia dla urzฤ…dzenia lub
innych przedmiotรณw.
WSKAZร“WKA:
Wyrรณลผnia porady i informacje waลผne dla uลผytkownika.
Ogรณlne uwagi
Przed uruchomieniem urzฤ…dzenia proszฤ™ bardzo dokล‚adnie
przeczytaฤ‡ instrukcjฤ™ obsล‚ugi. Proszฤ™ zachowaฤ‡ jฤ… wraz
z kartฤ… gwarancyjnฤ…, paragonem i w miarฤ™ moลผliwoล›ci rรณw-
nieลผ kartonem z opakowaniem wewnฤ™trznym. Przekazujฤ…c
urzฤ…dzenie innej osobie, oddaj jej takลผe instrukcjฤ™ obsล‚ugi.
โ€ข Proszฤ™ wykorzystywaฤ‡ urzฤ…dzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki zostaล‚ przewidziany dla urzฤ…dzenia. Urzฤ…-
dzenie to nie zostaล‚o przewidziane do uลผytku w ramach
dziaล‚alnoล›ci gospodarczej.
โ€ข Proszฤ™ nie korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia na zewnฤ…trz. Proszฤ™
trzymaฤ‡ urzฤ…dzenie z daleka od ciepล‚a, bezpoล›redniego
promieniowania sล‚onecznego, wilgoci (w ลผadnym
wypadku nie zanurzaฤ‡ w substancjach pล‚ynnych) oraz
ostrych krawฤ™dzi. Proszฤ™ nie obsล‚ugiwaฤ‡ urzฤ…dzenia
wilgotnymi dล‚oล„mi. Jeลผeli urzฤ…dzenie jest wilgotne lub
mokre, proszฤ™ natychmiast wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™.
โ€ข Jeลผeli nie korzystacie Paล„stwo z urzฤ…dzenia, jeลผeli
chcecie Paล„stwo zamontowaฤ‡ jakieล› akcesoria, w celu
wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakล‚รณceล„,
proszฤ™ zawsze wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie i wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™
z gniazdka (naleลผy ciฤ…gnฤ…ฤ‡ za wtyczkฤ™, nie za przewรณd).
โ€ข Pracujฤ…cego urzฤ…dzenia nie naleลผy pozostawiaฤ‡ bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzฤ…dze-
nie naleลผy zawsze wyล‚ฤ…czaฤ‡ i wyciฤ…gaฤ‡ wtyczkฤ™ sieciowฤ…
z gniazda.
โ€ข Naleลผy regularnie sprawdzaฤ‡, czy urzฤ…dzenie i kabel
sieciowy nie sฤ… uszkodzone. W razie uszkodzenia naleลผy
przestaฤ‡ korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia.
โ€ข Proszฤ™ stosowaฤ‡ tylko oryginalne akcesoria.
โ€ข Dla bezpieczeล„stwa dzieci proszฤ™ nie zostawiaฤ‡ swo-
bodnie dostฤ™pnych czฤ™ล›ci opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEลปENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawiฤ‡ siฤ™ foliฤ…. Niebezpieczeล„-
stwo uduszenia!
Specjalne wskazรณwki bezpieczeล„stwa dla urzฤ…dzenia
โ€ข Urzฤ…dzenie to moลผe byฤ‡ uลผywane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniลผonฤ… sprawnoล›ciฤ… ๎‚ฟzycznฤ…, zmysล‚owฤ… lub
umysล‚owฤ…, osoby z brakiem doล›wiadczenia i wiedzy, jeล›li sฤ… one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystaฤ‡ z tego urzฤ…-
dzenia w bezpieczny sposรณb, i gdy zdajฤ… sobie sprawฤ™ z istniejฤ…-
cych niebezpieczeล„stw.
โ€ข Dzieciom nie wolno bawiฤ‡ siฤ™ urzฤ…dzeniem.
โ€ข Czyszczenie lub konserwacja dokonana przez uลผytkownika nie
mogฤ… byฤ‡ przeprowadzane przez dzieci, chyba, ลผe pod stosow-
nym nadzorem.
PC-FM3027_IM 27.03.18
27
โ€ข Nie naprawiaฤ‡ urzฤ…dzenia samodzielnie. Skontaktowaฤ‡ siฤ™ z pra-
cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeล›li przewรณd zasilania jest
uszkodzony, naleลผy go wymieniฤ‡ u producenta, przedstawiciela
serwisu lub podobnie wykwali๎‚ฟkowanej osoby, aby uniknฤ…ฤ‡ zagro-
ลผenia.
โ€ข Powierzchnia urzฤ…dzenia jest gorฤ…ca. Osoby wraลผliwe na wyลผsze
temperatury powinny podczas uลผytkowania urzฤ…dzenia zachowaฤ‡
ostroลผnoล›ฤ‡.
โ€ข W razie, gdy z urzฤ…dzenie wydziela siฤ™ woda, nie moลผna juลผ z nie-
go korzystaฤ‡.
โ€ข Urzฤ…dzenie proszฤ™ napeล‚niaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie wodฤ…. Proszฤ™ nie uลผywaฤ‡
ลผadnych olejkรณw do kฤ…pieli, ลผelรณw ani innych substancji.
โ€ข Podczas korzystania z urzฤ…dzenia nie wolno zasnฤ…ฤ‡.
โ€ข Urzฤ…dzenie nie powinno pracowaฤ‡ bez przerwy dล‚uลผej niลผ 20 mi-
nut.
โ€ข Zanim wล‚oลผฤ… paล„stwo stopy do urzฤ…dzenia proszฤ™ usiฤ…ล›ฤ‡. Proszฤ™
nigdy nie wstawaฤ‡, gdy stopy znajdujฤ… siฤ™ jeszcze w urzฤ…dzeniu.
โ€ข Z urzฤ…dzenia nie wolno korzystaฤ‡ w kฤ…pieli i pod prysznicem.
โ€ข Nie wkล‚adaj ani nie wyciฤ…gaj wtyczki z kontaktu, gdy Twoje stopy
znajdujฤ… siฤ™ w wodzie.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce zdrowia
โ€ข Jeลผeli majฤ… Paล„stwo wฤ…tpliwoล›ci co do stanu zdrowia,
proszฤ™ przed pierwszym uลผyciem urzฤ…dzenia skonsulto-
waฤ‡ siฤ™ z lekarzem. Dotyczy to rรณwnieลผ osรณb posiadajฤ…-
cych rozrusznik serca, chorujฤ…cych na cukrzycฤ™ lub inne
choroby, kobiet w ciฤ…ลผy, osรณb skarลผฤ…cych siฤ™ na utrzymu-
jฤ…ce siฤ™ bรณle miฤ™ล›ni i / lub stawรณw. Dล‚uลผej utrzymujฤ…ce siฤ™
bรณle mogฤ… byฤ‡ objawem powaลผnej choroby.
โ€ข Masaลผ powinien byฤ‡ przyjemny i odprฤ™ลผajฤ…cy. Jeลผeli po
masaลผu czujฤ… Paล„stwo bรณl lub majฤ… Paล„stwo zล‚e samo-
poczucie, proszฤ™ przed ponownym uลผyciem urzฤ…dzenia
skonsultowaฤ‡ siฤ™ z lekarzem.
โ€ข Proszฤ™ nie uลผywaฤ‡ nigdy urzฤ…dzeล„ masujฤ…cych na
otwarte rany, czฤ™ล›ci ciaล‚a z zaburzeniami ukrwienia,
opuchlizny, oparzenia, zapalenia lub inne uszkodzenia
ciaล‚a wล‚ฤ…cznie z ranami ropnymi.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce uลผytkowania
Lokalizacja
Ustaw urzฤ…dzenie na suchej i nieล›liskiej powierzchni.
Kabel sieciowy
Nie wkล‚adaฤ‡ przewodu zasilania do ล›rodka obudowy.
Obsล‚uga
Masaลผ na sucho
Przez krรณtki czas urzฤ…dzenie moลผe byฤ‡ uลผytkowane do
masaลผu stรณp bez wody.
OSTRZEลปENIE:
Podczas masaลผu na sucho naleลผy wybraฤ‡ ustawienie 1
โ€žMasaลผโ€.
PC-FM3027_IM 27.03.18
28
Masaลผ na mokro
OSTRZEลปENIE:
Nie napeล‚niaj urzฤ…dzenia gorฤ…cฤ… wodฤ…!
Aby w peล‚ni rozkoszowaฤ‡ siฤ™ masaลผem proszฤ™ napeล‚niฤ‡
urzฤ…dzenie ciepล‚ฤ… wodฤ….
Kฤ…piel stรณp
1. Urzฤ…dzenie postawiฤ‡ na podล‚odze w taki sposรณb, by
moลผna byล‚o wygodnie przed nim usiฤ…ล›ฤ‡.
2. Przed napeล‚nieniem masaลผera wodฤ… nie wkล‚adaฤ‡ wtyczki
zasilajฤ…cej do gniazda elektrycznego. Urzฤ…dzenie
napeล‚niฤ‡ zimnฤ… lub ciepล‚ฤ… wodฤ…. Wlaฤ‡ tylko tyle wody,
by jej poziom nie byล‚ wyลผszy niลผ oznaczenie poziomu
maksymalnego (patrz oznaczenie MAX na wewnฤ™trznej
ล›ciance).
3. Urzฤ…dzenie wolno podล‚ฤ…czyฤ‡ tylko i wyล‚ฤ…cznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem
ochrennym z prฤ…dem.
4. Proszฤ™ usiฤ…ล›ฤ‡ i wล‚oลผyฤ‡ stopy do urzฤ…dzenia.
5. Proszฤ™ ustawiฤ‡ odpowiedni rodzaj pracy. Obracaj
przeล‚ฤ…cznik stopniowy, aby dotrzeฤ‡ do nastฤ™pujฤ…cych
ustawieล„:
0 Urzฤ…dzenie wyล‚ฤ…czone
1 Masaลผ
2 Podgrzewanie + Wirowanie
3 Podgrzewanie + Wirowanie + Masaลผ
6. Proszฤ™ korzystaฤ‡ z gล‚ฤ™boko wnikajฤ…cego masaลผu poru-
szajฤ…c stopami w przรณd i w tyล‚ w stre๎‚ฟe oddziaล‚ywania
guzkรณw masujฤ…cych.
7. W przypadku konkretnej re๎ƒ€eksologii stรณp moลผesz
dodatkowo skorzystaฤ‡ z rolek do masaลผu.
WSKAZร“WKA:
Ciepล‚o wydzielane przez urzฤ…dzenie nie jest przezna-
czone do podgrzewania wody. Ma ono jedynie zapobiec
szybkiemu jej oziฤ™bieniu.
Zakoล„czenie pracy
1. Po zakoล„czeniu uลผytkowania proszฤ™ ustawiฤ‡ przeล‚ฤ…cznik
urzฤ…dzenia na 0 i wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™ z kontaktu.
2. Proszฤ™ odchyliฤ‡ urzฤ…dzenie do przodu i wylaฤ‡ wodฤ™
przez otwรณr.
UWAGA:
Nie laฤ‡ wody na przeล‚ฤ…cznik.
Czyszczenie
OSTRZEลปENIE:
โ€ข Zawsze wyjmowaฤ‡ wtyczkฤ™ z gniazdka przed czyszczeniem!
โ€ข Poczekaฤ‡ na caล‚kowite schล‚odzenie urzฤ…dzenia!
โ€ข Urzฤ…dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzaฤ‡ w wodzie.
Moลผe to doprowadziฤ‡ do poraลผenia elektrycznego lub poลผaru.
UWAGA:
โ€ข Nie uลผywaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przedmiotรณw.
โ€ข Nie uลผywaj ostrych lub ล›ciernych ล›rodkรณw czyszczฤ…-
cych.
Rolki do masaลผu
Rolki do masaลผu moลผna wyjฤ…ฤ‡ w celu ล‚atwiejszego czysz-
czenia.
Rolki do masaลผu na gรณrze urzฤ…dzenia:
Naciล›nij rolki do masaลผu po jednej stronie aลผ do oporu
i wyjmij je.
Rolki o masaลผu w urzฤ…dzeniu:
Pociฤ…gnij je ostroลผnie i prosto do gรณry!
Obudowa
โ€ข Urzฤ…dzenie czyล›ciฤ‡ wilgotnฤ… ล›ciereczkฤ…. W przypadku
pojawienia siฤ™ uporczywych plam moลผna uลผyฤ‡ niewielkiej
iloล›ci ล›rodka do mycia naczyล„.
โ€ข Urzฤ…dzenie wytrzeฤ‡ do sucha suchฤ… ล›ciereczkฤ….
PC-FM3027_IM 27.03.18
29
Dane techniczne
Model:.................................................................PC-FM 3027
Napiฤ™cie zasilajฤ…ce:: ................................ 220 - 240 V~, 50 Hz
Pobรณr mocy: .................................................................... 80 W
Stopieล„ ochrony: ..................................................................
Masa netto: ............................................................ok. 1,93 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciฤ…gล‚ego rozwoju produktu.
Niniejsze urzฤ…dzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeล„stwa uลผytkowania oraz speล‚nia wymagania
dyrektywy niskonapiฤ™ciowej i kompatybilnoล›ci elektroma-
gnetycznej.
Ogรณlne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesiฤ™cy gwarancji na
zakupione urzฤ…dzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urzฤ…dzenia.
W tym okresie uszkodzone urzฤ…dzenie bฤ™dzie bezpล‚atnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
bฤ™dzie niemoลผliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urzฤ…dzenia.
Za uszkodzone urzฤ…dzenie uwaลผa siฤ™ takie, ktรณre nie
speล‚nia funkcji okreล›lonych w instrukcji obsล‚ugi, a przyczynฤ…
takiego stanu jest wewnฤ™trzna wada fabryczna lub mate-
riaล‚owa.
Gwarancjฤ… nie sฤ… objฤ™te uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstaล‚e w wyniku dziaล‚ania siล‚
zewnฤ™trznych (np. przepiฤ™cie w sieci energetycznej czy
wyล‚adowania atmosferyczne), jak rรณwnieลผ wady powstaล‚e
w wyniku obsล‚ugi niezgodnej z instrukcjฤ… obsล‚ugi urzฤ…dze-
nia.
Nabywcy przysล‚uguje prawo do wymiany urzฤ…dzenia na
wolne od wad lub, jeล›li wymiana jest niemoลผliwa, zwrotu go-
tรณwki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urzฤ…dzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcjฤ… obsล‚ugi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra-
widล‚owo wypeล‚nionฤ… kartฤ… gwarancyjnฤ… (pieczฤ…tka sklepu,
data sprzedaลผy urzฤ…dzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiฤ…zujฤ… na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyล‚ฤ…cza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnieล„ Nabywcy wynikajฤ…cych z przepisรณw
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczegรณlnych warunkach
sprzedaลผy konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. zo.o.
Ul. Brzeska 1
45 - 960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu โ€žPojemnik na ล›mieciโ€
Proszฤ™ oszczฤ™dzaฤ‡ nasze ล›rodowisko, sprzฤ™t
elektryczny nie naleลผy do ล›mieci domowych.
Proszฤ™ korzystaฤ‡ z punktรณw zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzฤ™tu elektrycz-
nego, i tam proszฤ™ oddawaฤ‡ sprzฤ™t elektryczny,
ktรณrego juลผ nie bฤ™dฤ… Paล„stwo uลผywaฤ‡.
Tym sposobem pomagajฤ… Paล„stwo unikaฤ‡ potencjalnych
nastฤ™pstw niewล‚aล›ciwego usuwania odpadรณw, majฤ…cych
wpล‚yw na ล›rodowisko i zdrowie ludzi.
Tฤ… drogฤ… przyczyniajฤ… siฤ™ Paล„stwo do ponownego uลผycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzฤ™tu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie moลผna zdaฤ‡ sprzฤ™t, otrzymajฤ… Paล„stwo
w swoich urzฤ™dach komunalnych lub w administracji gminy.
PC-FM3027_IM 27.03.18
30
Hasznรกlati utasรญtรกs
Kรถszรถnjรผk, hogy a termรฉkรผnket vรกlasztotta. Remรฉljรผk,
elรฉgedetten hasznรกlja majd a kรฉszรผlรฉket.
A hasznรกlati รบtmutatรณban talรกlhatรณ szimbรณlumok
Az รถn biztonsรกgรกra vonatkozรณ utasรญtรกsok kifejezetten meg
vannak kรผlรถnbรถztetve. Kรฉrjรผk, mindenkรฉppen รผgyeljen
ezekre annak รฉrdekรฉben, hogy elkerรผlje a baleseteket รฉs a
kรฉszรผlรฉk kรกrosodรกsรกt:
FIGYELMEZTETร‰S:
Egรฉszsรฉgรฉt kรกrosรญtรณ veszรฉlyforrรกsokra ๎‚ฟgyelmeztet รฉs
rรกmutat a lehetsรฉges sรฉrรผlรฉsi lehetล‘sรฉgekre.
VIGYรZAT:
Lehetsรฉges veszรฉlyre utal, mely a kรฉszรผlรฉkben vagy mรกs
tรกrgyakban kรกrt tehet.
MEGJEGYZร‰S:
Tippeket รฉs informรกciรณkat emel ki.
รltalรกnos megjegyzรฉsek
A kรฉszรผlรฉk hasznรกlatba vรฉtele elล‘tt gondosan olvassa vรฉgig
a hasznรกlati utasรญtรกst, รฉs ล‘rizze meg a garancialevรฉllel, a
pรฉnztรกri nyugtรกval รฉs lehetล‘leg a csomagolรณkartonnal, ill. az
abban lรฉvล‘ bรฉlรฉsanyaggal egyรผtt! Amennyiben a kรฉszรผlรฉket
harmadik szemรฉlynek adja tovรกbb, a hasznรกlati รบtmutatรณt is
adja a kรฉszรผlรฉkhez.
โ€ข Kizรกrรณlag szemรฉlyi cรฉlra hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, รฉs
csupรกn arra, amire valรณ! A kรฉszรผlรฉk nem ipari jellegลฑ
hasznรกlatra kรฉszรผlt.
โ€ข Ne hasznรกlja a szabadban! Ne tegye ki erล‘s hล‘hatรกsnak,
kรถzvetlen napsugรกrzรกsnak รฉs nedvessรฉgnek (semmi
esetre se mรกrtsa folyadรฉkba), รฉs รณvja az รฉles szรฉlektล‘l!
Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket vizes kรฉzzel! Ha a kรฉszรผlรฉk
vizes vagy nedves lett, azonnal hรบzza ki a konnektorbรณl.
โ€ข Kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket รฉs mindig hรบzza ki a csatla-
kozรณt a dugaszolรณ aljzatbรณl (a csatlakozรณt, ne pedig a
vezetรฉket hรบzza), ha nem hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, tarto-
zรฉkokat szerel fel rรก, tisztรญtja vagy zavart รฉszlel.
โ€ข Ne mลฑkรถdtesse a kรฉszรผlรฉket felรผgyelet nรฉlkรผl! Mindig
kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket, ha elhagyja a helyisรฉget!
Hรบzza ki a csatlakozรณt a dugaszolรณ aljzatbรณl!
โ€ข A kรฉszรผlรฉket รฉs a hรกlรณzati kรกbelt rendszeresen elle-
nล‘rizni kell, hogy nincs-e rajta sรฉrรผlรฉs jele. Ha sรฉrรผlรฉst
lรกt rajta, a kรฉszรผlรฉket nem szabad hasznรกlni.
โ€ข Csak eredeti tartozรฉkokat hasznรกljon.
โ€ข Gyermekei biztonsรกga รฉrdekรฉben ne hagyja รกltaluk
elรฉrhetล‘ helyen a csomagolรณelemeket (mลฑanyag zacskรณ,
karton, sztiropor stb.).
FIGYELMEZTETร‰S:
Kisgyermekeket ne engedjen a fรณliรกval jรกtszani.
Fulladรกs veszรฉlye รกllhat fenn!
A kรฉszรผlรฉkre vonatkozรณ speciรกlis biztonsรกgi szabรกlyok
โ€ข A kรฉszรผlรฉket 8 รฉves รฉs idล‘sebb gyerekek รฉs csรถkkent ๎‚ฟzikai,
รฉrzรฉkszervi vagy รฉrtelmi kรฉpessรฉgลฑ szemรฉlyek รฉs akiknek nincs
meg a tapasztalatuk รฉs tudรกsuk ehhez, csak akkor hasznรกlhatjรกk,
ha felรผgyelet alatt รกllnak vagy a kรฉszรผlรฉk biztonsรกgos hasznรกlatรก-
ra megtanรญtottรกk ล‘ket รฉs megรฉrtettรฉk az รฉrintett veszรฉlyeket.
โ€ข A gyerekek ne jรกtsszanak a kรฉszรผlรฉkkel.
โ€ข A tisztรญtรกst รฉs felhasznรกlรณi karbantartรกst gyerekek kizรกrรณlag fel-
รผgyelet alatt vรฉgezhetik.
โ€ข Ne javรญtsa sajรกt kezลฑleg a kรฉszรผlรฉket. Mindig lรฉpjen kapcsolatba
szakkรฉpzett szerelล‘vel. Ha a villanyvezetรฉk megsรฉrรผl, a gyรกr-
tรณnak, a szerviz รผgynรถksรฉgnek vagy mรกs, hasonlรณan kรฉpzett
szemรฉlynek kell a javรญtรกst vรฉgeznie, a veszรฉlyek elkerรผlรฉse รฉrde-
kรฉben.
PC-FM3027_IM 27.03.18
31
โ€ข A kรฉszรผlรฉk felรผlete forrรณ. Akik รฉrzรฉkenyek a nagy hล‘re, legyenek
รณvatosak a kรฉszรผlรฉk hasznรกlatakor!
โ€ข Ha vรญz szivรกrog a kรฉszรผlรฉkbล‘l, tilos tovรกbb hasznรกlni a kรฉszรผlรฉ-
ket.
โ€ข Kizรกrรณlag csak vizet tรถltsรถn a kรฉszรผlรฉkbe! Ne hasznรกljon fรผrdล‘ola-
jat, gรฉlt vagy mรกs anyagokat.
โ€ข Soha ne aludjon el a kรฉszรผlรฉk hasznรกlata kรถzben!
โ€ข Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket alkalmankรฉnt 20 percnรฉl tovรกbb.
โ€ข Mielล‘tt a kรฉszรผlรฉkbe tennรฉ a lรกbรกt, รผljรถn le. Soha ne รกlljon fel ad-
dig, amรญg a lรกba a kรฉszรผlรฉkben van!
โ€ข Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket kรกdban vagy zuhanyzรณban.
โ€ข Ne hรบzza ki vagy dugja be a tรกpcsatlakozรณt, amรญg a lรกba vรญzben
van.
Egรฉszsรฉgรผgyi ๎ƒ€gyelmeztetรฉsek
โ€ข Ha egรฉszsรฉgรฉt illetล‘en bรกrmilyen aggรกlya lenne, a
kรฉszรผlรฉk elsล‘ hasznรกlata elล‘tt konzultรกljon az orvosรกval!
Ez รฉrvรฉnyes mindenkire, akinek szรญvritmus-szabรกlyozรณja
van, cukorbeteg, vagy mรกs betegsรฉgben szenved,
tovรกbbรก รกllapotos asszonyokra รฉs minden olyan sze-
mรฉlyre, akinek tartรณs izom- vagy รญzรผleti fรกjdalmai vannak.
A tartรณs fรกjdalomรฉrzet komolyabb betegsรฉg tรผnete lehet.
โ€ข A masszรกsnak az a cรฉlja, hogy kellemes รฉs feszรผltsรฉ-
goldรณ hatรกsรบ legyen. Ha a masszรกzs utรกn fรกjdalmat
รฉrezne, vagy rossz lenne a kรถzรฉrzete, a legkรถzelebbi
kรฉszรผlรฉkhasznรกlat elล‘tt konzultรกljon az orvosรกval!
โ€ข Soha ne hasznรกljon masszรญrozรณgรฉpeket nyรญlt sebeken,
keringรฉsi zavartรณl szenvedล‘ testrรฉszeken, duzzana-
tokon, รฉgรฉsi sebeken, gyulladรกsos helyeken, vagy
felrepedt bล‘rรถn รฉs gennyes sebhelyeken.
Megjegyzรฉsek hasznรกlatra
Elhelyezรฉs
Tegye a kรฉszรผlรฉket szรกraz, nem csรบszรณs felรผletre.
Hรกlรณzati kรกbel
Ne nyomja be a hรกlรณzati kรกbelt a burkolatba.
Kezelรฉs
Szรกraz masszรกzs
A kรฉszรผlรฉk rรถvid ideig tartรณ masszรญrozรกsra vรญz nรฉlkรผl is
hasznรกlhatรณ.
FIGYELMEZTETร‰S:
A szรกraz masszรกzs kรถzben nem szabad a kรฉszรผlรฉket 1
โ€žMasszรกzsโ€ helyzetben รผzemeltetni.
Vizes masszรกzs
FIGYELMEZTETร‰S:
Ne tรถltse fel a kรฉszรผlรฉket forrรณ vรญzzel!
Ha a vizes masszรกzst kรญvรกnja รฉlvezni, tรถltse meg a kรฉszรผlรฉ-
ket meleg vรญzzel!
Lรกbfรผrdล‘
1. Helyezze a kรฉszรผlรฉket a padlรณra รบgy, hogy kรฉnyelmesen
elรฉ tudjon รผlni.
2. A kรฉszรผlรฉk feltรถltรฉse elล‘tt ellenล‘rizze, hogy a tรกpcsat-
lakozรณ nincs bedugva az elektromos hรกlรณzatba. Tรถltse
fel a kรฉszรผlรฉket hideg vagy meleg vรญzzel. Ne tรถltsรถn a
maximรกlis szintnรฉl nagyobb mennyisรฉgลฑ folyadรฉkot (lรกsd
a jelzรฉst a belsล‘ oldalon (MAX)).
3. Dugja a hรกlรณzati csatlakozรณ dugaszt elล‘รญrรกsszerลฑen
szerelt, fรถldelt konnektorba!
4. รœljรถn le, รฉs tegye bele a lรกbรกt a kรฉszรผlรฉkbe.
5. รllรญtsa be az รผzemmรณdot! Fordรญtsa el a fokozatkapcsolรณt
az alรกbbi beรกllรญtรกsokhoz:
0 Ki
1 Masszรกzs
2 Fลฑtรฉs + รramoltatรกs
3 Fลฑtรฉs + รramoltatรกs + Masszรกzs
PC-FM3027_IM 27.03.18
32
6. รšgy รฉlvezze a mรฉlyre hatolรณ masszรกzst, hogy kรถzben
elล‘re-hรกtra mozgatja a lรกbรกt a talpre๎ƒ€exzรณnรกkat masszรญ-
rozรณ bรผtykรถkรถn.
7. A lรกb re๎ƒ€exolgiรกs kezelรฉsรฉhez hasznรกlhatja a masszรกzs-
gรถrgล‘ket.
MEGJEGYZร‰S:
A kรฉszรผlรฉk termelte hล‘ nem a vรญz felmelegรญtรฉsรฉre szolgรกl.
Csak az a szerepe, hogy megakadรกlyozza a gyors
kihลฑlรฉst.
Az รผzemeltetรฉs befejezรฉse
1. รllรญtsa a kรฉszรผlรฉket hasznรกlat utรกn 0 fokozatra, รฉs hรบzza
ki a dugaszt a konnektorbรณl!
2. Billentse a kรฉszรผlรฉket elล‘re, รฉs a nyรญlรกson keresztรผl
รถntse ki belล‘le a vizet!
VIGYรZAT:
Ne รถntse a vizet a kapcsolรณra.
Tisztรญtรกs
FIGYELMEZTETร‰S:
โ€ข A tisztรญtรกs elล‘tt mindig hรบzza ki a tรกpkรกbelt!
โ€ข Vรกrjon, amรญg a kรฉszรผlรฉk teljesen lehลฑl!
โ€ข A kรฉszรผlรฉket semmikรฉppen ne merรญtse vรญzbe tisztรญtรกs kรถzben.
Ez elektromos รกramรผtรฉst vagy tรผzet okozhat.
VIGYรZAT:
โ€ข Ne hasznรกljon drรณtkefรฉt vagy mรกs sรบrolรณ hatรกsรบ
tรกrgyat.
โ€ข Ne hasznรกljon agresszรญv vagy sรบrolรณ hatรกsรบ tisztรญtรณ-
szert.
Masszรกzsgรถrgล‘k
A masszรกzsgรถrgล‘k a kรถnnyลฑ tisztรญtรกs รฉrdekรฉben eltรกvolรญt-
hatรณk.
Masszรกzsgรถrgล‘k a kรฉszรผlรฉk felsล‘ rรฉszรฉn:
Nyomja meg a masszรกzsgรถrgล‘ket az egyik oldalon felfelรฉ
รผtkรถzรฉsik, majd vegye ki.
Masszรกzsgรถrgล‘k a kรฉszรผlรฉkben:
ร“vatosan hรบzza ezeket egyenesen felfelรฉ!
Burkolat
โ€ข Hasznรกljon nedves ruhรกt a kรฉszรผlรฉk tisztรญtรกsรกhoz. Ma-
kacs foltok esetรฉn hasznรกlhat egy kevรฉs mosogatรณszert.
โ€ข Szรกrรญtsa meg a kรฉszรผlรฉket egy szรกraz ruhรกval.
Mลฑszaki adatok
Modell: ................................................................PC-FM 3027
Feszรผltsรฉgellรกtรกs: .................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Teljesรญtmรฉnyfelvรฉtel: ........................................................80 W
Vรฉdelmi osztรกly: ...................................................................
Nettรณ sรบly: ..............................................................kb. 1,93 kg
A mลฑszaki รฉs kivitelezรฉsi mรณdosรญtรกsok jogรกt a folyamatos
termรฉkfejlesztรฉs miatt fenntartjuk.
Ezt a kรฉszรผlรฉket az Eurรณpa Tanรกcs minden vonatkozรณ ak-
tuรกlis irรกnyelve szerint (pl. elektromรกgnesessรฉg-elviselล‘ kรฉ-
pessรฉg vagy kisfeszรผltsรฉg-elviselล‘ kรฉpessรฉg) ellenล‘riztรผk,
รฉs a legรบjabb biztonsรกgtechnikai elล‘รญrรกsok szerint kรฉszรผlt.
Selejtezรฉs
A โ€žkukaโ€ piktogram jelentรฉse
Kรญmรฉlje kรถrnyezetรผnket, az elektromos kรฉszรผ-
lรฉkek nem a hรกztartรกsi szemรฉtbe valรณk!
Hasznรกlja az elektromos kรฉszรผlรฉkek รกrtalmat-
lanรญtรกsรกra kijelรถlt gyลฑjtล‘helyeket, ott adja le
azokat az elektromos kรฉszรผlรฉkeit, amelyeket
tรถbbรฉ mรกr nem kรญvรกn hasznรกlni!
Ezzel segรญtsรฉget nyรบjt ahhoz, hogy elkerรผlhetล‘k legyenek
azok a hatรกsok, amelyeket a helytelen โ€žszemรฉtre dobรกsโ€œ
gyakorolhat a kรถrnyezetre รฉs az emberi egรฉszsรฉgre.
Ezzel hozzรกjรกrul az รบjrahasznosรญtรกshoz, a recyclinghoz รฉs a
kiรถregedett elektromos รฉs elektronikus kรฉszรผlรฉkek รฉrtรฉkesรญ-
tรฉsรฉnek egyรฉb formรกihoz.
Az รถnkormรกnyzatoknรกl vagy a polgรกrmesteri hivatalokban
tรกjรฉkoztatรกst kaphat arrรณl, hogy hova viheti a kiselejtezett
kรฉszรผlรฉkeket.
PC-FM3027_IM 27.03.18
33
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ะกะฟะฐัะธะฑะพ ะทะฐ ะฒั‹ะฑะพั€ ะฝะฐัˆะตะณะพ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ. ะะฐะดะตะตะผัั, ะพะฝ ะฒะฐะผ
ะฟะพะฝั€ะฐะฒะธั‚ัั.
ะกะธะผะฒะพะปั‹ ะฟั€ะธะผะตะฝัะตะผั‹ะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต
ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั
ะ’ะฐะถะฝั‹ะต ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธะธ ะดะปั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั ะฒะฐัˆะตะน ะฑะตะท-
ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹ ะฟะพ ะพัะพะฑะตะฝะฝะพะผัƒ. ะžะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ัั‚ะธะผ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธัะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ
ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะน ัะปัƒั‡ะฐะน ะธะปะธ ะฟะพะปะพะผะบัƒ ะธะทะดะตะปะธั:
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะฐะตั‚ ะพะฑ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะทะดะพั€ะพะฒัŒั ะธ ะฒะพะทะผะพะถ-
ะฝะพะผ ั€ะธัะบะต ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒะผั‹.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะฃะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะฝะฐ ะฒะพะทะผะพะถะฝัƒัŽ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะดะปั ะธะทะดะตะปะธั ะธ
ะดั€ัƒะณะธั… ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะธั… ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะพะฒ.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ: ะ”ะฐะตั‚ ัะพะฒะตั‚ั‹ ะธ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ.
ะžะฑั‰ะธะต ะทะฐะผะตั‡ะฐะฝะธั
ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผัƒัŽ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ
ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะตะต ะฒ ะฝะฐะดะตะถะฝะพะผ ะผะตัั‚ะต, ะฒะผะตัั‚ะต ั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะผ
ั‚ะฐะปะพะฝะพะผ, ะบะฐััะพะฒั‹ะผ ั‡ะตะบะพะผ ะธ, ะฟะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ, ะบะฐั€ั‚ะพะฝะฝะพะน
ะบะพั€ะพะฑะบะพะน ั ัƒะฟะฐะบะพะฒะพั‡ะฝั‹ะผ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะผ. ะ•ัะปะธ ะดะฐะตั‚ะต ะบะพ-
ะผัƒ-ะปะธะฑะพ ะฟะพะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะดะฐะนั‚ะต
ะฒ ะฟั€ะธะดะฐั‡ัƒ ะดะฐะฝะฝัƒัŽ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ.
โ€ข ะŸะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ั‚ะพะปัŒะบะพ ั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ะธ ะฟะพ
ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ. ะŸั€ะธะฑะพั€ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะบะพะผะผะตั€ั‡ะต-
ัะบะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
โ€ข ะะต ะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะตััŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะฟะพะด ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ั‹ะผ ะฝะตะฑะพะผ. ะŸั€ะต-
ะดะพั…ั€ะฐะฝัะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพั‚ ะถะฐั€ั‹, ะฟั€ัะผั‹ั… ัะพะปะฝะตั‡ะฝั‹ั… ะปัƒ-
ั‡ะตะน, ะฒะปะฐะถะฝะพัั‚ะธ (ะฝะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ะตะณะพ
ะฒ ะฒะพะดัƒ) ะธ ัƒะดะฐั€ะพะฒ ะพะฑ ะพัั‚ั€ั‹ะต ัƒะณะปั‹. ะะต ะฟั€ะธะบะฐัะฐะนั‚ะตััŒ ะบ
ะฟั€ะธะฑะพั€ัƒ ะฒะปะฐะถะฝั‹ะผะธ ั€ัƒะบะฐะผะธ. ะ•ัะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ัƒะฒะปะฐะถะฝะธะปัั
ะธะปะธ ะฝะฐะผะพะบ, ั‚ัƒั‚ ะถะต ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะŸะพัะปะต ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ, ะผะพะฝั‚ะฐะถะต ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะตะน,
ั‡ะธัั‚ะบะต ะธะปะธ ะฟะพะปะพะผะบะต ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฒัะตะณะดะฐ ะฒั‹ะฝะธะผะฐะนั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ
ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ (ั‚ัะฝะธั‚ะต ะทะฐ ะฒะธะปะบัƒ, ะฐ ะฝะต ะทะฐ ะบะฐะฑะตะปัŒ).
โ€ข ะะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฑะตะท ะฝะฐะดะทะพั€ะฐ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั
ั€ะฐะฑะพั‚ั‹. ะžะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ะตัะปะธ
ะฟะพะบะธะดะฐะตั‚ะต ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธะต. ะ˜ะทะฒะปะตะบะฐะนั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ะธ ะบะฐะฑะตะปัŒ ัะตั‚ะตะฒะพะณะพ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ
ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะพะฑัะปะตะดะพะฒะฐั‚ัŒ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ัะปะตะดะพะฒ ะฟะพะฒั€ะตะถ-
ะดะตะฝะธั. ะŸั€ะธ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะตะฝะธะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั
ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะทะฐะฟั€ะตั‰ะฐั‚ัŒัั.
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพั€ะธะณะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ะธ.
โ€ข ะ˜ะท ัะพะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะน ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะดะตั‚ะตะน ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒ-
ะปัะนั‚ะต ะปะตะถะฐั‚ัŒ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบัƒ (ะฟะปะฐัั‚ะธะบะพะฒั‹ะต ะผะตัˆะบะธ, ะบะฐั€ั‚ะพะฝ,
ะฟะตะฝะพะฟะปะฐัั‚ ะธ ั‚.ะด.) ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะะต ะฟะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดะตั‚ัะผ ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั ะฟะพะปะธัั‚ะธะปะตะฝะพะฒะพะน
ะฟะปะตะฝะบะพะน. ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ัƒะดัƒัˆัŒั!
ะกะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ
โ€ข ะญั‚ะธะผ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะดะตั‚ะธ ัั‚ะฐั€ัˆะต 8 ะปะตั‚ ะธ ะปะธั†ะฐ
ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ, ะพััะทะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผะธ ะธ ะฟัะธั…ะธั‡ะต-
ัะบะธ-ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ ะธะปะธ ะฝะต ะธะผะตัŽั‰ะธะต ะพะฟั‹ั‚ะฐ ะธะปะธ ะทะฝะฐะฝะธะน,
ะตัะปะธ ะพะฝะธ ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด ะฝะฐะดะทะพั€ะพะผ ะธะปะธ ะฟั€ะพะธะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝั‹
ะฒ ะพั‚ะฝะพัˆะตะฝะธะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะณะพ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ ะธ ะทะฝะฐัŽั‚ ะพ
ัะฒัะทะฐะฝะฝั‹ั… ั ัั‚ะธะผ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัั….
โ€ข ะ”ะตั‚ัะผ ะฝะตะปัŒะทั ะธะณั€ะฐั‚ัŒ ั ัั‚ะธะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ.
โ€ข ะงะธัั‚ะบะฐ ะธ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ะฝะต ะดะพะปะถะฝั‹ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒัั ะดะตั‚ัŒะผะธ, ะตัะปะธ
ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะฝะธ ะฝะต ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฟะพะด ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ.
โ€ข ะะต ะฟั‹ั‚ะฐะนั‚ะตััŒ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพ ะพั‚ั€ะตะผะพะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
ะžะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะฒัะถะธั‚ะตััŒ ั ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ ะผะฐัั‚ะตั€ะพะผ. ะŸั€ะธ
PC-FM3027_IM 27.03.18
34
ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะธ ัะตั‚ะตะฒะพะณะพ ัˆะฝัƒั€ะฐ, ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฟะพั€ะฐ-
ะถะตะฝะธั ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ะพะบะพะผ, ัˆะฝัƒั€ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ ัƒ ะธะทะณะพั‚ะพ-
ะฒะธั‚ะตะปั, ัะตั€ะฒะธัะฝะพะณะพ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปั ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธั… ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพ-
ะฒะฐะฝะฝั‹ั… ะปะธั†.
โ€ข ะŸะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะณะพั€ัั‡ะตะน. ะ›ัŽะดะธ, ะธะผะตัŽ-
ั‰ะธะต ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะฝัƒัŽ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ัŒ ะบ ะฒั‹ัะพะบะพะน ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต,
ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝั‹ ั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ัั‚ะพะณะพ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต, ะตัะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฟั€ะพั‚ะตะบะฐะตั‚, ะตะณะพ ะดะฐะปัŒะฝะตะนัˆะฐั ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐ-
ั†ะธั ะทะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั.
โ€ข ะฃัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฝะฐะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒะพะดะพะน. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต
ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ัˆะฐะผะฟัƒะฝะธ, ะณะตะปะธ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ัะฟะธั‚ะต ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฑะพะปะตะต 20 ะผะธะฝัƒั‚ ะทะฐ ะพะดะธะฝ ั€ะฐะท.
โ€ข ะกะฐะดะธั‚ะตััŒ ะฟะตั€ะตะด ั‚ะตะผ, ะบะฐะบ ัั‚ะฐะฒะธั‚ัŒ ัั‚ัƒะฟะฝะธ ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ. ะะธะบะพะณ-
ะดะฐ ะฝะต ะฒัั‚ะฐะฒะฐะนั‚ะต, ะตัะปะธ ัั‚ัƒะฟะฝะธ ะตั‰ะต ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฝะฐ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒ ะฒะฐะฝะฝะพะน ะธะปะธ ะฒ ะดัƒัˆะต.
โ€ข ะะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ะธ ะฝะต ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ะตัะปะธ ะฒะฐัˆะธ ะฝะพะณะธ
ะฝะฐั…ะพะดัั‚ัั ะฒ ะฒะพะดะต.
ะกะพัั‚ะพัะฝะธะต ะทะดะพั€ะพะฒัŒั
โ€ข ะ•ัะปะธ ัƒ ะ’ะฐั ะตัั‚ัŒ ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ ะพะฟะฐัะตะฝะธั ะฟะพ ะฟะพะฒะพะดัƒ
ัะฒะพะตะณะพ ะทะดะพั€ะพะฒัŒั, ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟั€ะพะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒัั ัƒ
ะฒั€ะฐั‡ะฐ ะฟะตั€ะตะด ั‚ะตะผ, ะบะฐะบ ะฝะฐั‡ะฐั‚ัŒ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะน-
ัั‚ะฒะพ. ะญั‚ะพ ั‚ะฐะบะถะต ะพั‚ะฝะพัะธั‚ัั ะธ ะบ ะปัŽะดัะผ, ะฝะพััั‰ะธะผ
ัะตั€ะดะตั‡ะฝั‹ะน ั€ะธั‚ะผะพะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ, ะธะผะตัŽั‰ะธะผ ะดะธะฐะฑะตั‚ ะธะปะธ
ะดั€ัƒะณะธะต ะทะฐะฑะพะปะตะฒะฐะฝะธั, ะฑะตั€ะตะผะตะฝะฝั‹ะผ ะถะตะฝั‰ะธะฝะฐะผ ะธะปะธ ะบ
ะปัŽะดัะผ, ัั‚ั€ะฐะดะฐัŽั‰ะธะผ ะพั‚ ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝั‹ั… ะฑะพะปะตะน ะผั‹ัˆั† ะธะปะธ
ััƒัั‚ะฐะฒะพะฒ. ะŸะพัั‚ะพัะฝะฝั‹ะต ะฑะพะปะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ัะธะผะฟั‚ะพะผะพะผ
ัะตั€ัŒะตะทะฝะพะณะพ ะทะฐะฑะพะปะตะฒะฐะฝะธั.
โ€ข ะœะฐััะฐะถ ะดะพะปะถะตะฝ ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธัั‚ะฝะพะต ะธ ั€ะฐััะปะฐะฑะปั-
ัŽั‰ะตะต ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต. ะ•ัะปะธ ะ’ั‹ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒัƒะตั‚ะต ะฑะพะปัŒ ะธะปะธ
ะดะธัะบะพะผั„ะพั€ั‚ ะฟะพัะปะต ะผะฐััะฐะถะฐ, ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟั€ะพะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธ-
ั€ะพะฒะฐั‚ัŒัั ัะพ ัะฒะพะธะผ ะดะพะบั‚ะพั€ะพะผ ะฟะตั€ะตะด ั‚ะตะผ, ะบะฐะบ ะธัะฟะพะปัŒ-
ะทะพะฒะฐั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ัะฝะพะฒะฐ.
โ€ข ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะผะฐััะฐะถะฝั‹ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฝะฐ
ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ั‹ั… ั€ะฐะฝะฐั…, ั‡ะฐัั‚ัั… ั‚ะตะปะฐ, ะณะดะต ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะพ ะบั€ะพะฒะพะพ-
ะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธะต, ะพะฟัƒั…ะพะปัั…, ะพะถะพะณะฐั…, ั€ะฐะทะดั€ะฐะถะตะฝะธัั… ะฝะฐ ะบะพะถะต
ะธะปะธ ะณะฝะพะนะฝะธะบะฐั….
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั
ะ ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะฐ ััƒั…ะพะน ะฝะตัะบะพะปัŒะทะบะพะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ.
ะกะตั‚ะตะฒะพะน ัˆะฝัƒั€
ะะต ะฒั‚ะฐะปะบะธะฒะฐะนั‚ะต ัะตั‚ะตะฒะพะน ัˆะฝัƒั€ ะฒ ะบะพั€ะฟัƒั.
ะžะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต
ะกัƒั…ะพะน ะผะฐััะฐะถ
ะ”ะปั ะผะฐััะฐะถะฐ ัั‚ะพะฟ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ
ะฝะตะฟั€ะพะดะพะปะถะธั‚ะตะปัŒะฝะพะต ะฒั€ะตะผั ะฑะตะท ะฒะพะดั‹.
PC-FM3027_IM 27.03.18
35
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ััƒั…ะพะณะพ ะผะฐััะฐะถะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพ-
ะฒะฐั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒ ั€ะตะถะธะผะต ยซะœะฐััะฐะถยป, ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต 1.
ะ’ะปะฐะถะฝั‹ะน ะผะฐััะฐะถ
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
ะะต ะฝะฐะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะณะพั€ัั‡ัƒัŽ ะฒะพะดัƒ!
ะ”ะปั ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธั ะฒะปะฐะถะฝะพะณะพ ะผะฐััะฐะถะฐ, ะฝะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะน-
ัั‚ะฒะพ ั‚ะตะฟะปะพะน ะฒะพะดะพะน.
ะะพะถะฝะฐั ะฒะฐะฝะฝะฐ
1. ะŸะพัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะฐ ะฟะพะป ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะ’ั‹ ะผะพะณะปะธ
ัƒะดะพะฑะฝะพ ัะตัั‚ัŒ ะฟะตั€ะตะด ะฝะธะผ.
2. ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฒะธะปะบะฐ ัˆะฝัƒั€ะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฝะต
ะฒัั‚ะฐะฒะปะตะฝะฐ ะฒ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ ะฟะตั€ะตะด ั‚ะตะผ, ะบะฐะบ ะ’ั‹ ะฑัƒะดะตั‚ะต ะฝะฐะฟะพะป-
ะฝัั‚ัŒ ะตะณะพ ะฒะพะดะพะน. ะะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ั…ะพะปะพะดะฝะพะน ะธะปะธ
ั‚ะตะฟะปะพะน ะฒะพะดะพะน. ะะต ะทะฐะฟะพะปะฝัะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒะพะดะพะน ะฒั‹ัˆะต
ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะน ะพั‚ะผะตั‚ะบะธ (ัะผ. ะฝะฐ ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะน ัั‚ะตะฝะบะต
ะพั‚ะผะตั‚ะบัƒ (MAX)).
3. ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะบ ะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพะน ั€ะพะทะตั‚ะบะต.
4. ะกัะดัŒั‚ะต ะธ ะฟะพัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ัะฒะพะธ ัั‚ะพะฟั‹ ะฒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
5. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ั€ะตะถะธะผ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹; ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟะพะฒะตั€-
ะฝัƒั‚ัŒ ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะฒ ะพะดะฝัƒ ะธะท ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธั… ะฟะพะทะธั†ะธะน:
0 ะ’ั‹ะบะป
1 ะœะฐััะฐะถ
2 ะŸะพะดะพะณั€ะตะฒ + ะ’ั€ะฐั‰ะตะฝะธะต
3 ะŸะพะดะพะณั€ะตะฒ + ะ’ั€ะฐั‰ะตะฝะธะต + ะœะฐััะฐะถ
6. ะะฐัะปะฐะถะดะฐะนั‚ะตััŒ ะณะปัƒะฑะพะบะธะผ, ะฟั€ะพะฝะธะบะฐัŽั‰ะธะผ ะผะฐััะฐะถะตะผ,
ะดะฒะธะณะฐั ัั‚ัƒะฟะฝะธ ะฝะพะณ ะฒะฟะตั€ะตะด ะธ ะฝะฐะทะฐะด ะฟะพ ะฒั‹ัั‚ัƒะฟะฐะผ ั€ะตั„-
ะปะตะบั‚ะพั€ะฝะพะน ะทะพะฝั‹.
7. ะ”ะปั ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั ะพัะพะฑะพะน ั‚ะตั€ะฐะฟะธะธ ัั‚ะพะฟ, ะผะพะถะฝะพ ะดะพะฟะพะป-
ะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะผะฐััะฐะถะฝั‹ะต ะฒะฐะปะธะบะธ.
ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะฏ:
ะขะตะฟะปะพ, ะฒั‹ั€ะฐะฑะฐั‚ั‹ะฒะฐะตะผะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ, ะฝัƒะถะฝะพ ะฝะต
ั‚ะพะปัŒะบะพ ะดะปั ะฟะพะดะพะณั€ะตะฒะฐ ะฒะพะดั‹, ั‚ะตะฟะปะพ ะฝัƒะถะฝะพ ะดะปั ะฟั€ะตะดะพั‚-
ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ะตะต ะฑั‹ัั‚ั€ะพะณะพ ะพั…ะปะฐะถะดะตะฝะธั.
ะžะบะพะฝั‡ะฐะฝะธะต ั€ะฐะฑะพั‚ั‹
1. ะŸะพัะปะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั, ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะฒ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต 0 ะธ ะฒั‹ะดะตั€ะฝะธั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ.
2. ะะฐะบะปะพะฝะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒะฟะตั€ะตะด ะธ ะฒั‹ะปะตะนั‚ะต ะฒะพะดัƒ ั‡ะตั€ะตะท
ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะะต ะฟะตั€ะตะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฒะพะดัƒ ั‡ะตั€ะตะท ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ.
ะงะธัั‚ะบะฐ
ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•:
โ€ข ะ’ัะตะณะดะฐ ะดะพัั‚ะฐะฒะฐะนั‚ะต ะฒะธะปะบัƒ ัะตั‚ะตะฒะพะณะพ ัˆะฝัƒั€ะฐ ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ ะฟะตั€ะตะด
ั‡ะธัั‚ะบะพะน!
โ€ข ะŸะพะดะพะถะดะธั‚ะต, ะฟะพะบะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะพั…ะปะฐะดะธั‚ัŒัั!
โ€ข ะะธ ะฟั€ะธ ะบะฐะบะธั… ะพะฑัั‚ะพัั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐั… ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒ
ะฒะพะดัƒ ะดะปั ะตะณะพ ั‡ะธัั‚ะบะธ; ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธัŽ ัะปะตะบ-
ั‚ั€ะพั‚ะพะบะพะผ ะธะปะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธัŽ ะฟะพะถะฐั€ะฐ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฟั€ะพะฒะพะปะพั‡ะฝั‹ะต ั‰ะตั‚ะบะธ ะธะปะธ ะบะฐะบะธะต-ะปะธะฑะพ
ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปั‹.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะบะธัะปะพั‚ั‹ ะธะปะธ ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ.
ะœะฐััะฐะถะฝั‹ะต ะฒะฐะปะธะบะธ
ะœะฐััะฐะถะฝั‹ะต ะฒะฐะปะธะบะธ ะผะพะถะฝะพ ะธะทะฒะปะตั‡ัŒ ะดะปั ะพั‡ะธัั‚ะบะธ.
ะœะฐััะฐะถะฝั‹ะต ะฒะฐะปะธะบะธ, ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั‹ะต ะฒ ะฒะตั€ั…ะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ:
ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะฒะฐะปะธะบ ะดะพ ะพัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะธ ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะตะณะพ.
ะœะฐััะฐะถะฝั‹ะต ะฒะฐะปะธะบะธ ะฒะฝัƒั‚ั€ะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ:
ะ‘ะตั€ะตะถะฝะพ ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ั€ะพะปะธะบะธ ัั‚ั€ะพะณะพ ะฒ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะผ
ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธะธ!
PC-FM3027_IM 27.03.18
36
ะšะพั€ะฟัƒั
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะดะปั ั‡ะธัั‚ะบะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ัะผะพั‡ะตะฝะฝัƒัŽ ั‚ะบะฐะฝัŒ.
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ัะธะปัŒะฝะพะณะพ ะทะฐะณั€ัะทะฝะตะฝะธั ะผะพะถะฝะพ ะดะพะฑะฐะฒะธั‚ัŒ
ะฝะตะผะฝะพะณะพ ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะดะปั ะผั‹ั‚ัŒั ะฟะพััƒะดั‹.
โ€ข ะ’ั‹ั‚ั€ะธั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ััƒั…ะพะน ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต
ะœะพะดะตะปัŒ: ............................................................. PC-FM 3027
ะŸะพะดะฐั‡ะฐ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธั: ...............................220 - 240 B~, 50 ะ“ั†
ะœะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ ะฝะฐ ะฒั…ะพะดะต: .....................................................80 ะ’ั‚
ะšะปะฐัั ะทะฐั‰ะธั‚ั‹: ....................................................................
ะ’ะตั ะฝะตั‚ั‚ะพ: ........................................................ะฟั€ะธะฑะป. 1,93 ะบะณ
ะกะพั…ั€ะฐะฝะตะฝะพ ะฟั€ะฐะฒะพ ะฝะฐ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะธ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะพะฝะฝั‹ะต
ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ั€ะฐะผะบะฐั… ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐัŽั‰ะตะนัั ั€ะฐะทั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ.
ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะฒัะตะผ ั‚ะตะบัƒั‰ะธะผ ะดะธั€ะตะบ-
ั‚ะธะฒะฐะผ CE, ั‚ะฐะบะธะผ ะบะฐะบ ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะฐั ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ัŒ ะธ
ะฝะธะทะบะพะต ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต; ะพะฝะพ ะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะพ ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั
ะฝะพะฒะตะนัˆะธะผะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐะผะธ ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั
ะ—ะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ัะธะผะฒะพะปะฐ ยซะบะพั€ะทะธะฝะฐยป
ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹: ะฝะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั
ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะฒะผะตัั‚ะต ั ะฑั‹-
ั‚ะพะฒั‹ะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั ัƒัั‚ะฐั€ะตะฒัˆะตะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะธ ะฝะตะธั-
ะฟั€ะฐะฒะฝั‹ั… ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ัั ะฒ
ะณะพั€ะพะดัะบะธั… ะฟั€ะธั‘ะผะฝั‹ั… ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั….
ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะน ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ. ะญั‚ะพ
ะฝะฐะฝะพัะธั‚ ะฒั€ะตะด ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดะต ะธ ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒ-
ะฝะพะต ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะทะดะพั€ะพะฒัŒะต ะปัŽะดะตะน.
ะžะบะฐะทั‹ะฒะฐะนั‚ะต ัะพะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะต ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธ ะดั€ัƒ-
ะณะธะผ ั„ะพั€ะผะฐะผ ะฟะตั€ะตั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะน ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน
ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ.
ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ะพ ะฟัƒะฝะบั‚ะฐั… ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะฑั‹ั‚ะพะฒะพะน ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ
ะผะพะถะฝะพ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ัŒ ะฒ ะผะตัั‚ะฝั‹ั… ะพั€ะณะฐะฝะฐั… ะฒะปะฐัั‚ะธ.
PC-FM3027_IM 27.03.18
37
:๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š
โ€ข.๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€š๎€™๎€˜๎€— ๎€–๎€• ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎€“๎€’๎€‘๎€ ๎€๎€œ๎€๎€Ž๎€ ๎€–๎€• ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎€‡ ๎€†
โ€ข .๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€› ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎€“๎€…๎€„๎€ƒ ๎€‚๎€œ๎€๎ฟ๎‚๎€— ๎€–๎€• ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎€‡ ๎€†
๎€™๎€ž๎€˜๎€—๎€–๎€˜๎€• ๎€”๎€•๎€“๎€’๎€‘
.๎‚๎€“๎ฟ๎‚๎€‰๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎‚๎€˜๎‚๎€ˆ๎‚ ๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚๎€™ ๎€‚๎€™๎€Ž๎€’๎‚  ๎€Ÿ๎‚๎€™๎‚ญ๎‚€ ๎‚‚๎€’๎‚ƒ
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š๎€™ ๎€˜๎€— ๎€–๎€•๎€”๎€“๎€š๎€™ ๎€’๎€‘๎€›๎€š๎€๎€ ๎€๎€Ž๎€š๎€๎€Œ๎€š๎€™ ๎€‹๎€™๎€Š๎€‰๎€
.๎€œ๎‚๎‚„๎‚…๎‚†๎€™๎€” ๎‚‡๎‚„๎‚ˆ ๎€‹๎€ƒ๎€™๎€” ๎‚‰๎‚†๎€œ๎‚Š ๎‚‚๎€— ๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚๎€™ ๎€‚๎€™๎€Ž๎€’๎‚  ๎‚‡๎‚„ ๎‚‹๎‚Œ๎‚Ž๎€™
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š๎€™ ๎€ˆ๎€‡๎€™๎€๎€ ๎€๎€Ž๎€š๎€๎€Œ๎€š๎€™ ๎€‹๎€™๎€Š๎€‰๎€
!๎‚‡๎‚„๎‚ˆ ๎€๎€๎€Ž๎‚…๎‚†๎€™๎€” ๎€๎€Œ๎€Ž๎‚  ๎€œ๎‚๎‚‘๎‚’๎€๎€™
๎€‹๎€ž๎€๎€Š๎€•
โ€ข ๎€Ÿ๎‚‘๎‚“๎‚” ๎‚–๎‚—๎‚  ๎€š๎€˜๎‚Š๎€” ๎€Ÿ๎‚๎€œ๎€ƒ ๎‚˜ .๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚๎€“๎ฟ๎‚๎€‰๎‚ ๎€Ÿ๎‚‘๎‚š๎‚› ๎‚œ๎‚ž๎‚Ÿ ๎€Ÿ๎‚“๎€ž๎‚Ÿ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™
.๎‚๎€๎€Š๎€— ๎‚ก๎€œ๎‚‘๎‚š๎€• ๎‚๎ฟ๎‚๎€— ๎€Ÿ๎€๎€œ๎‚Ž๎‚€ ๎‚‚๎€’๎‚ƒ ๎‚ข๎€Ÿ๎‚๎€™๎‚ญ๎‚ฃ๎€™
โ€ข.๎€Ÿ๎€๎€œ๎‚Š ๎‚œ๎‚ž๎‚Ÿ ๎€Ÿ๎‚“๎€ž๎‚—๎‚  ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚๎€๎‚Š
๎€‰๎€ž๎€œ๎€ˆ๎€˜๎€• ๎€”๎€๎€‡๎€๎€ž๎€๎€˜๎€•
PC-FM 3027 ...................................................................................:๎‚ค๎‚ฅ๎€š๎€˜๎‚ฆ๎€™
๎‚…๎€‡๎€Ž๎‚ง 50๎‚ข ~๎‚จ๎‚๎€˜๎€๎‚ฉ240๎‚ฉ-๎‚ฉ220 ...................................................:๎€Ÿ๎€“๎‚ ๎€Ž๎‚๎€’๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎‚Ÿ๎€œ๎€ž๎‚๎€™
๎€‚๎€™๎€”๎‚ฉ80 ...................................................................................:๎€Ÿ๎‚Ÿ๎€œ๎€ž๎‚๎€™ ๎‚ช๎‚ซ๎‚๎€‰๎€๎€™
II .............................................................................................:๎€Ÿ๎‚ฅ๎‚ž๎‚’๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎‚Š๎‚›๎€š
๎€œ๎‚‘๎‚ฅ๎€Ž๎‚—๎€‡ ๎‚ฌ๎‚™๎€›๎‚ฉ1,93 .........................................................................:๎‚ฎ๎€œ๎‚ฏ๎‚๎€™ ๎‚ฐ๎‚ญ๎€˜๎‚๎€™
๎€Ž๎€„๎€‰๎€ˆ๎‚ฆ๎€™ ๎€Ž๎‚ฅ๎€˜๎€ž๎€‰๎‚๎€™ ๎‚ก๎€œ๎€“๎€ ๎‚˜ ๎€Ÿ๎€“๎€„๎€“๎€„๎‚ฏ๎€‡๎€” ๎€Ÿ๎€“๎‚๎€ ๎€‚๎€™๎‚ฑ๎€“๎‚Œ๎€‡ ๎‚ฒ๎€™๎€Ž๎‚Š๎‚€ ๎‚˜ ๎‚ณ๎‚’๎‚๎€œ๎‚  ๎‚ด๎€๎€‰๎‚’๎‚†
.๎€œ๎‚๎€‡๎€œ๎‚™๎€‰๎‚๎‚ฆ
๎€Ÿ๎€“๎‚—๎€๎€™๎€˜๎€‰๎‚๎€™ ๎‚ค๎‚ต๎€— ๎‚ข๎€Ÿ๎€‘๎‚ฏ๎‚๎€™ ๎€‚๎€™๎‚ถ ๎€Ÿ๎€“๎‚๎€œ๎‚’๎‚๎€™ CE ๎€‚๎€™๎€š๎€œ๎€๎‚›๎‚ฃ ๎€œ๎‚ท๎‚—๎€๎€” ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ธ๎‚น๎‚ง ๎‚›๎€œ๎‚‘๎€‰๎‚บ๎€™ ๎‚ฌ๎€‡
๎‚ป๎€‹๎€ƒ๎‚ˆ ๎€œ๎‚ท๎‚—๎€๎€” ๎‚ผ๎‚“๎€“๎‚๎‚ฏ๎€‡ ๎‚ฌ๎€‡ ๎‚ž๎€› ๎‚ฝ๎€๎€Š๎‚๎‚ฆ๎€™ ๎€‹๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€‚๎€œ๎‚๎€“๎‚Š๎€˜๎€‡๎€” ๎€Ÿ๎€“๎€ˆ๎€“๎‚š๎€œ๎‚๎‚Œ๎€—๎€”๎‚พ๎€’๎‚๎‚ฃ๎€™
.๎€Ÿ๎€—๎‚ซ๎€ˆ๎‚๎€™ ๎‚ฟ๎ƒ€๎€™๎€˜๎‚
๎€†๎€๎€๎€…๎€˜๎€• ๎€„๎€ƒ ๎€‚๎€๎ฟ๎€–๎€˜๎€•
"๎€‰๎€ƒ๎‚๎‚๎€˜๎€• ๎‚๎‚๎€—๎€œ๎‚" ๎‚ ๎€ƒ๎‚ญ ๎‚€๎€œ๎‚‚๎€ƒ
๎‚˜ ๎€Ÿ๎€“๎ƒ€๎€œ๎‚ ๎€Ž๎‚๎€’๎‚๎€™ ๎€‚๎€™๎€‹๎‚“๎‚ฆ๎€™ ๎‚‚๎€— ๎ƒ๎€‘๎€Š๎€‰๎‚๎€™ ๎€Œ๎€‹๎‚„ ๎‚‰๎‚™๎‚ฅ :๎€œ๎‚๎€‰๎ƒ‚๎€“๎‚  ๎€Ÿ๎‚ฅ๎‚ž๎€ƒ
.๎€Ÿ๎€“๎‚๎‚…๎‚๎‚ฆ๎€™ ๎€‚๎€œ๎‚ฅ๎€œ๎€๎‚๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎€‘๎€
๎ƒƒ๎‚ซ๎‚บ ๎‚‚๎€— ๎€Ÿ๎‚‘๎€“๎‚“๎‚ฆ๎€™ ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎‚ƒ๎€‹๎‚—๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎€“๎ƒ€๎€œ๎‚ ๎€Ž๎‚๎€’๎‚๎€™ ๎€๎‚…๎‚๎‚Š๎‚ˆ๎€™ ๎‚‚๎€— ๎ƒ๎€‘๎€Š๎€‡
.๎€Ÿ๎‚ฅ๎€‹๎€‘๎‚‘๎‚๎€™ ๎‚–๎€“๎€„๎‚™๎€‡ ๎ƒ„๎€œ๎‚—๎‚†
๎€Ÿ๎€‘๎€„๎€‰๎‚’๎‚ฆ๎€™ ๎€Ÿ๎€“๎‚’๎‚ฏ๎‚๎€™๎€” ๎€Ÿ๎€“๎ƒ‚๎€“๎‚‘๎‚๎€™ ๎‚›๎€œ๎ƒ…๎ƒ†๎€™ ๎‚‰๎‚๎‚™๎€‡ ๎‚˜ ๎€๎€‹๎‚„๎€œ๎€ˆ๎‚ฆ๎€™ ๎ƒ‡๎‚Š๎€Ž๎ƒˆ๎‚ฅ
.๎€Ÿ๎‚’๎€“๎‚’๎‚” ๎‚ฑ๎ƒ‰ ๎€Ÿ๎‚—๎‚ฅ๎€Ž๎€ž๎‚  ๎€‚๎€œ๎‚ฅ๎€œ๎€๎‚๎‚๎€™ ๎‚‚๎€— ๎ƒ๎€‘๎€Š๎€‰๎‚๎€™ ๎‚‚๎‚„ ๎€Ÿ๎‚™๎€‡๎€œ๎‚๎‚๎€™
๎‚‚๎€— ๎‚‚๎€’๎‚ƒ ๎ƒŠ๎€‰๎‚๎€™ ๎‚‰๎€“๎‚๎€œ๎€๎‚ˆ๎€™ ๎‚‚๎€— ๎€œ๎‚ง๎‚ฑ๎ƒ‰๎€” ๎€Ž๎‚ฅ๎€”๎€‹๎€‰๎‚๎€™ ๎€๎€š๎€œ๎‚„๎‚€ ๎€Ÿ๎€“๎€‘๎€„๎‚„ ๎‚˜ ๎‚๎‚๎‚ถ ๎‚ฌ๎‚๎€ˆ๎€“๎€
.๎€Ÿ๎€“๎‚†๎€”๎‚พ๎€’๎‚๎‚ฃ๎€™๎€” ๎€Ÿ๎€“๎ƒ€๎€œ๎‚ ๎€Ž๎‚๎€’๎‚๎€™ ๎€‚๎€™๎€‹๎‚“๎‚ฆ๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎€๎€š๎€œ๎‚„๎‚€ ๎€œ๎‚๎‚๎‚ซ๎‚บ
๎‚‚๎€— ๎ƒ๎€‘๎€Š๎€‰๎‚๎€™ ๎‚‚๎€’๎‚ƒ ๎ƒŠ๎€‰๎‚๎€™ ๎‚‚๎€›๎€œ๎€—๎‚ˆ๎€œ๎‚  ๎€Ÿ๎‚—๎€‘๎‚“๎€‰๎‚ฆ๎€™ ๎€‚๎€œ๎€—๎€˜๎€‘๎‚“๎‚ฆ๎€™ ๎‚‡๎‚„ ๎ƒƒ๎€˜๎‚ฏ๎‚’๎‚๎€™ ๎‚‚๎€’๎‚ƒ
.๎€Ÿ๎€“๎€‘๎‚’๎‚ฆ๎€™ ๎€Ÿ๎€ž๎€‘๎€ˆ๎‚๎€™ ๎ƒƒ๎‚ซ๎‚บ ๎‚‚๎€— ๎€œ๎‚๎‚  ๎€‚๎€™๎€‹๎‚“๎‚ฆ๎€™
PC-FM3027_IM 27.03.18
38
โ€ข.๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚˜ ๎‚๎€—๎€‹๎‚Ÿ ๎‚จ๎‚๎€™๎‚ญ๎€† ๎ƒ‹๎€ƒ ๎‚˜ ๎ƒŒ๎€˜๎‚Ÿ๎€˜๎‚๎€™ ๎€Ž๎ฟ๎‚’๎‚ฅ๎€” .๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚˜ ๎‚๎€“๎€—๎€‹๎‚Ÿ ๎‚–๎‚Ž๎€” ๎‚ค๎‚‘๎‚Ÿ ๎ƒ๎€‘๎‚Š๎€™
โ€ข.๎€Œ๎‚ž๎‚’๎‚๎€™ ๎€”๎€• ๎ƒ๎€ž๎‚Œ๎‚ฆ๎€™ ๎‚˜ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎€Ž๎ฟ๎‚’๎ƒˆ๎‚ฅ
โ€ข.๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€™ ๎‚˜ ๎ƒ‹๎€—๎€‹๎‚—๎‚๎€™ ๎‚ฐ๎€˜๎€› ๎ƒƒ๎€œ๎€ƒ ๎‚ผ๎€‘๎‚ฏ๎€ ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎‚Ÿ๎€œ๎€ž๎‚๎€™ ๎ƒ๎‚ ๎€œ๎‚Ÿ ๎‚ค๎€“๎‚”๎€˜๎€‡ ๎€Ž๎ฟ๎‚’๎ƒˆ๎‚ฅ
๎€‰๎‚ƒ๎‚„๎€˜๎€• ๎€”๎‚๎€ž๎€๎‚‚๎€›
โ€ข ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎‚ค๎‚‘๎‚Ÿ ๎‚‰๎€“๎‚‘๎€ž๎‚๎€™ ๎ƒŽ๎€‰๎€๎€œ๎€ ๎‚ข๎€Ÿ๎€“๎‚’๎‚” ๎ƒŒ๎€”๎€œ๎€Š๎€— ๎€Ÿ๎‚ฅ๎€• ๎‚๎‚ฅ๎€‹๎‚ ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎€™๎‚ถ๎‚€
๎€๎‚…๎‚๎‚Š๎€• ๎‚ฐ๎€˜๎€—๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‚ฅ ๎‚‚๎‚ฅ๎‚น๎‚๎€™ ๎ƒ๎€œ๎€Š๎€๎‚ˆ๎€™ ๎‚‡๎‚„ ๎€œ ๎‚ท
๎€…๎‚ฅ๎€• ๎‚๎‚๎‚ถ ๎‚ณ๎‚‘๎€ž๎‚๎‚ฅ .๎ƒ๎€”๎‚ˆ๎€™ ๎€๎€Ž๎€„๎€‘๎‚
๎€”๎€• ๎ƒ‘๎€™๎€Ž๎€—๎‚ˆ๎€™ ๎‚‚๎€— ๎‚ธ๎‚ฑ๎ƒ‰ ๎€”๎€• ๎€–๎€Ž๎€’๎€ˆ๎‚๎€™ ๎ƒ‘๎€Ž๎ƒ’ ๎ƒ‹๎‚ ๎€œ๎‚ฏ๎‚ฆ๎€™ ๎€”๎€• ๎‚‰๎€‘๎‚—๎‚๎€™ ๎€‚๎€œ๎‚ ๎ƒ“ ๎‚ฌ๎€“๎ฟ๎‚๎€‡
๎€Œ๎€†๎ƒ” ๎€”๎€•๎‚ฉ/๎‚ฉ๎€” ๎€‚๎‚ซ๎€…๎‚“๎‚๎€™ ๎€š๎€‹๎ƒ• ๎‚‚๎€— ๎‚ฐ๎€˜๎‚†๎€œ๎‚“๎‚ฅ ๎‚‚๎‚ฅ๎‚น๎‚๎€™ ๎ƒ๎€œ๎€Š๎€๎‚ˆ๎€™ ๎€”๎€• ๎‚ค๎€—๎€™๎€˜๎‚’๎‚๎€™ ๎‚ฒ๎€œ๎€ˆ๎‚๎‚๎€™
.๎‚ฑ๎€ž๎‚บ ๎ƒ‘๎€Ž๎€— ๎ƒ‘๎€™๎€Ž๎‚„๎€• ๎€‹๎€ƒ๎€• ๎€Ž๎€„๎€‰๎€ˆ๎‚ฆ๎€™ ๎ƒ–๎‚ˆ๎€™ ๎‚ฐ๎€˜๎€’๎‚ฅ ๎€‹๎‚—๎€ .๎‚ค๎‚”๎€œ๎€๎‚ฆ๎€™
โ€ข ๎‚จ๎‚๎€› ๎€™๎‚ถ๎‚€ .๎‚ฒ๎€œ๎‚บ๎‚พ๎€๎€†๎€™ ๎‚‡๎‚„ ๎ƒ—๎‚„๎€œ๎‚ ๎€” ๎‚๎€“๎€ž๎‚ ๎‚ฑ๎ƒ…๎ƒ˜๎€‰๎‚  ๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚๎€™ ๎‚–๎€‰๎€„๎€‰๎‚ฅ ๎‚ฐ๎€• ๎ƒŠ๎‚Œ๎‚‘๎‚๎‚ฅ
๎‚ค๎‚‘๎‚Ÿ ๎‚‰๎€“๎‚‘๎€ž๎‚๎€™ ๎€๎‚›๎€œ๎ƒ™๎€‰๎€๎€™ ๎‚๎‚ ๎ƒŠ๎‚Œ๎‚‘๎‚๎‚ฅ ๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚๎€™ ๎€‹๎‚“๎‚  ๎ƒ–๎‚ˆ๎€™ ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎€ƒ๎€™๎€Ž๎‚๎€™ ๎€Œ๎€‹๎‚“๎‚  ๎€Ž๎‚“๎ƒ™๎€‡
.๎ƒš๎€Ž๎‚บ๎€• ๎€๎€Ž๎€— ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™
โ€ข ๎‚ฌ๎€ˆ๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ฒ๎€œ๎€…๎‚„๎€• ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎€ƒ๎€˜๎€‰๎€๎‚ฆ๎€™ ๎ƒ›๎€”๎€Ž๎‚™๎‚๎€™ ๎‚‡๎‚„ ๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚๎€™ ๎€‚๎€†๎ƒ” ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎€Ž๎ƒœ๎ฟ๎‚’๎ƒˆ๎‚ฅ
๎€”๎€• ๎€‚๎€œ๎‚ ๎€œ๎‚๎€‰๎‚๎€†๎€™ ๎€”๎€• ๎‚ก๎€”๎€Ž๎‚’๎‚๎€™ ๎€”๎€• ๎€Œ๎‚›๎€˜๎€‰๎‚๎€™ ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎‚ฅ๎€˜๎€—๎€‹๎‚๎€™ ๎€๎‚›๎€”๎€‹๎‚๎€™ ๎€‚๎€œ๎‚ ๎€™๎€Ž๎€ž๎‚Ž๎€œ๎‚  ๎€Ÿ๎‚ ๎€œ๎‚ฏ๎‚ฆ๎€™
.๎€Ÿ๎‚’๎€“๎‚—๎€‰๎‚ฆ๎€™ ๎ƒ›๎€”๎€Ž๎‚™๎‚๎€™ ๎€”๎€• ๎€‹๎€‘๎‚™๎‚๎€™ ๎ƒ›๎€”๎€Ž๎‚Ÿ
๎€”๎‚๎€ž๎€๎‚‚๎€–๎€˜๎€•
๎‚…๎€๎€’๎€Š๎€•
.๎‚ณ๎ƒ๎‚๎‚ญ ๎‚ฑ๎ƒ‰ ๎ƒŒ๎€œ๎‚Š ๎‚ฟ๎€ž๎€ ๎‚‡๎‚„ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚–๎‚Ž๎€˜๎‚ฅ
๎€‰๎‚†๎€๎‚‡๎€˜๎€• ๎‚ˆ๎€ž๎‚๎‚‰๎€› ๎‚ˆ๎€‘๎€๎‚Š
.๎‚จ๎€“๎‚‘๎‚ฆ๎€™ ๎‚ค๎‚บ๎€™๎€š ๎€Ÿ๎‚Ÿ๎€œ๎€ž๎‚๎€™ ๎‚ค๎€“๎‚”๎€˜๎€‡ ๎‚ค๎‚ ๎€œ๎€’๎‚  ๎‚–๎€๎€‹๎€‡ ๎€†
๎‚ˆ๎€ž๎‚‹๎‚Œ๎€–๎€˜๎€•
๎‚Ž๎€๎€…๎€˜๎€• ๎€™๎€ž๎€˜๎€—๎€–๎€˜๎€•
.๎€๎‚ฑ๎‚ฏ๎‚Ÿ ๎€๎€‹๎‚ฆ ๎ƒ‹๎€—๎€‹๎‚—๎‚๎€™ ๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚ ๎‚ฒ๎€œ๎€— ๎‚ฐ๎€”๎€‹๎‚  ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎‚‚๎€’๎‚ƒ
:๎€“๎‚‘๎‚’๎‚ƒ๎€›๎€š
.๎‚‹๎‚—๎€ 1 "๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‡" ๎‚–๎‚Ž๎€” ๎‚˜ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ค๎€“๎‚Œ๎ƒ™๎€‡ ๎‚‚๎€’๎‚ƒ ๎‚ข๎ƒŒ๎€œ๎‚™๎‚๎€™ ๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚๎€™ ๎‚ฒ๎€œ๎‚๎ƒ…๎€•
๎‚“๎€๎€Š๎€๎€‘ ๎€™๎€ž๎€˜๎€—๎€–๎€˜๎€•
:๎€“๎‚‘๎‚’๎‚ƒ๎€›๎€š
!๎‚‚๎‚บ๎€œ๎€ˆ๎‚๎€™ ๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€œ๎‚  ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ฒ๎‚ค๎€— ๎€Ž๎ฟ๎‚’๎ƒˆ๎‚ฅ
.๎ƒž๎€๎€™๎€š ๎‚ฒ๎€œ๎ƒ’ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎ƒŸ๎€—๎€™ ๎‚ข๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€œ๎‚  ๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚๎€œ๎‚  ๎ƒ ๎€œ๎€‰๎€„๎€‰๎€๎‚ซ๎‚
๎‚”๎€—๎‚๎€˜๎€• ๎‚”๎‚๎‚•
1 ..๎‚ผ๎€—๎€œ๎€—๎€• ๎ƒ›๎€œ๎€“๎€‡๎‚›๎€œ๎‚  ๎ƒก๎€˜๎€‘๎‚™๎‚๎€™ ๎‚๎‚๎€’๎‚ƒ ๎ƒ—๎€“๎‚’๎‚  ๎ƒ‘๎‚›๎‚ˆ๎€™ ๎‚‡๎‚„ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚–๎‚Ž
2 . ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎ƒŸ๎€—๎€™๎€” .๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ฒ๎‚ค๎€— ๎‚ค๎‚‘๎‚Ÿ ๎ƒข๎€“๎ƒ€๎€Ž๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎‚Ÿ๎€œ๎€ž๎‚๎€™ ๎ƒ๎‚ ๎€œ๎‚Ÿ ๎ƒƒ๎€œ๎‚บ๎€š๎‚€ ๎€Œ๎€‹๎‚„ ๎‚‚๎€— ๎€‹๎€›๎ƒ˜๎€‡
๎‚‰๎‚†๎€œ๎‚™๎‚๎€™ ๎€Ž๎ฟ๎‚†๎€™) ๎ƒฃ๎‚Ÿ๎‚ˆ๎€™ ๎€‹๎‚’๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎€—๎‚ซ๎‚„ ๎‚‚๎€— ๎ƒค๎€›๎€• ๎‚ผ๎ƒ‚๎€‘๎€— ๎‚‰๎‚๎‚™๎€‡๎€” .๎ƒž๎€๎€™๎€š ๎€”๎€• ๎€š๎‚›๎€œ๎‚  ๎€š๎€œ๎ƒ’
.((MAX) ๎ƒฅ๎‚บ๎€™๎€‹๎‚๎€™
3 ..๎‚‹๎‚—๎€ ๎€Ÿ๎‚’๎€“๎‚’๎‚” ๎€Ÿ๎‚—๎‚ฅ๎€Ž๎€ž๎‚  ๎‚‰๎€›๎€Ž๎€— ๎‚ฐ๎€œ๎€—๎€• ๎ƒ๎‚‘๎‚—๎ƒ’ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ค ๎ƒ
๎‚”
4 . .๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚˜ ๎‚๎€“๎€—๎€‹๎‚Ÿ ๎‚– ๎ƒœ
๎‚Ž๎€” ๎ƒ๎€‘๎‚Š๎€™
5 .:๎€Ÿ๎€“๎‚๎€œ๎€‰๎‚๎€™ ๎€‚๎€™๎€š๎€™๎€‹๎‚„๎‚ฃ๎€™ ๎ƒ๎‚€ ๎ƒ›๎€œ๎€‰๎€๎‚ฆ๎€™ ๎‚›๎€š๎€• ๎‚ข๎‚๎‚๎‚น๎‚  ๎€Œ๎€œ๎€“๎‚—๎€‘๎‚๎€” .๎‚ค๎€“๎‚Œ๎ƒ™๎€‰๎‚๎€™ ๎‚–๎‚Ž๎€” ๎‚‹๎‚‘๎‚Ž๎€™
๎‚ค๎€“๎‚Œ๎ƒ™๎€‡ ๎ƒŒ๎€œ๎‚—๎‚ฅ๎‚€ 0
๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‡ 1
๎‚ฌ๎‚ฅ๎€”๎€‹๎€‡ + ๎ƒ‹๎€Š๎€ˆ๎€‡ 2
๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‡ + ๎‚ฌ๎‚ฅ๎€”๎€‹๎€‡ + ๎ƒ‹๎€Š๎€ˆ๎€‡ 3
6 . ๎ƒ๎‚€๎€” ๎‚ฒ๎€™๎‚›๎€˜๎‚๎€™ ๎ƒ๎‚€ ๎‚๎€“๎€—๎€‹๎‚Ÿ ๎‚๎‚ฅ๎€Ž๎‚’๎€‡ ๎‚ณ๎‚ฅ๎€Ž๎‚š ๎‚‚๎‚„ ๎‚ค๎‚บ๎€™๎€‹๎€‰๎€—๎€” ๎‚ณ๎€“๎€„๎‚„ ๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚  ๎‚–๎€‰๎€„๎€‰๎€๎€™
.๎ƒก๎€œ๎€’๎€‡๎‚›๎€†๎€™ ๎€Ÿ๎‚—๎€ž๎‚๎€— ๎‚ฝ๎‚ ๎€œ๎‚—๎€— ๎‚‡๎‚„ ๎€Œ๎€œ๎€—๎‚ˆ๎€™
7 ..๎‚๎€“๎‚๎€‹๎€‰๎‚๎€™ ๎€‚๎€™๎€Ž๎€’๎‚  ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎‚‚๎€’๎‚ƒ ๎‚ข๎€Ÿ๎‚”๎€œ๎€Š๎‚๎€™ ๎€Œ๎€‹๎‚—๎‚๎€™ ๎ƒก๎€œ๎€’๎€‡๎‚›๎€™ ๎‚ณ๎‚š๎€œ๎‚๎€— ๎ƒ๎‚€ ๎ƒƒ๎€˜๎‚”๎€˜๎€‘๎‚
:๎€‰๎‚–๎‚•๎‚—๎€ƒ๎€š
๎ƒŠ๎‚๎€ .๎‚‹๎‚—๎€ ๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€™ ๎€Ÿ๎ƒ‚๎€๎€‹๎€‡ ๎‚‡๎‚„ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚‚๎€— ๎€Ÿ๎‚™๎€‡๎€œ๎‚๎‚๎€™ ๎€๎‚›๎€™๎€Ž๎‚’๎‚๎€™ ๎‚‚๎€— ๎ƒ‘๎€Ž๎‚Œ๎‚๎€™ ๎ƒฆ๎€‰๎‚—๎‚ฅ ๎€†
.๎€Ÿ๎‚„๎ƒง๎‚  ๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€™ ๎€š๎ƒจ๎‚ฅ ๎€† ๎ƒฉ ๎ƒช๎€‰๎‚๎ƒœ๎€‡
๎‚ˆ๎€ž๎‚‹๎‚Œ๎€–๎€˜๎€• ๎‚“๎€๎€๎€–๎€‡๎€•
1 ..๎ƒข๎€“๎ƒ€๎€Ž๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎‚Ÿ๎€œ๎€ž๎‚๎€™ ๎ƒ๎‚ ๎€œ๎‚Ÿ ๎ƒƒ๎‚ญ๎€•๎€” 0 ๎‚–๎‚Ž๎€” ๎‚‡๎‚„ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚›๎€š๎€• ๎‚ข๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€†๎€™ ๎€‹๎‚“๎‚ 
2 ..๎€Ÿ๎ƒ‚๎‚‘๎‚“๎€‰๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎‚’๎€‰๎€ ๎‚˜ ๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€™ ๎‚‰๎‚”๎€” ๎€Œ๎€œ๎€—๎ƒŸ๎‚ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ค๎ƒ๎€—๎€•
:๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š
.๎‚ค๎€“๎‚Œ๎ƒ™๎€‰๎‚๎€™ ๎ƒ›๎€œ๎€‰๎€๎€— ๎‚ก๎€˜๎€ ๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€™ ๎‚‰๎‚” ๎‚‰๎‚๎‚™๎€‡
๎‚˜๎€ž๎‚–๎€œ๎€–๎€˜๎€•
:๎€“๎‚‘๎‚’๎‚ƒ๎€›๎€š
โ€ข!๎‚๎€“๎ฟ๎‚๎€‰๎‚๎€™ ๎‚ค๎‚‘๎‚Ÿ ๎ƒข๎€“๎ƒ€๎€Ž๎‚๎€™ ๎‚น๎‚บ๎ƒ˜๎‚ฆ๎€™ ๎ƒ๎‚ ๎€œ๎‚Ÿ ๎€œ๎‚ท๎ƒซ๎€™๎€š ๎ƒ ๎‚…๎‚†๎€™
โ€ข!๎€œ๎‚ท๎€—๎€œ๎ƒ• ๎€Ÿ๎‚๎€“๎€›๎€œ๎‚ฆ๎€™ ๎€š๎ƒจ๎€‡ ๎ƒ‡๎€‰๎€ƒ ๎€Ž๎ฟ๎€‰๎‚†๎€™
โ€ข ๎‚ป๎€”๎€‹๎€ƒ ๎ƒ๎‚€ ๎‚๎‚๎‚ถ ๎€–๎€š๎ƒฌ๎€“๎€ ๎€†๎‚€๎€” .๎ƒŒ๎€Ž๎ƒญ ๎€–๎€• ๎‚จ๎‚’๎€‡ ๎‚๎€“๎ฟ๎‚๎€‰๎‚๎€™ ๎ƒ‘๎€™๎€Ž๎ƒ‰๎‚ˆ ๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€™ ๎‚˜ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Ž๎€„๎ƒ‰ ๎€Œ๎€‹๎‚„ ๎‚‰๎‚™๎‚ฅ
.๎‚ณ๎‚ฅ๎€Ž๎€ƒ ๎ƒฎ๎€˜๎ƒ™๎‚† ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎€“๎‚ ๎€Ž๎‚๎€› ๎€Ÿ๎€—๎€‹๎‚”
PC-FM3027_IM 27.03.18
39
๎€”๎‚๎€ž๎€๎‚‚๎€–๎€˜๎€• ๎‚ˆ๎€ž๎€˜๎‚™
.๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€œ๎‚  ๎‚–๎€‰๎€„๎€‰๎€ˆ๎€‡ ๎‚ฐ๎€• ๎‚ค๎€—๎ƒ˜๎‚† .๎€œ๎‚๎‚™๎€‰๎‚๎€— ๎‚ช๎‚›๎€œ๎€“๎€‰๎‚บ๎€™ ๎‚‡๎‚„ ๎‚๎‚ ๎€™๎‚ท๎€Ž๎€’๎€
๎‚”๎€•๎€—๎ฟ๎€–๎‚š๎‚›๎€• ๎€”๎‚๎€ž๎€๎‚‚๎€› ๎€†๎‚‰๎€ƒ๎‚ญ
.๎‚๎€‰๎€—๎‚ซ๎€ ๎‚‡๎‚„ ๎ƒฏ๎€œ๎€๎‚’๎€‘๎‚ ๎€œ๎‚ฏ๎€“๎‚ฏ๎‚บ ๎€Ÿ๎€—๎€œ๎‚๎‚๎€™ ๎€‚๎€œ๎€—๎€˜๎€‘๎‚“๎‚ฆ๎€™ ๎‚ธ๎‚น๎‚ง ๎‚‡๎‚„ ๎€‚๎€œ๎€—๎‚ซ๎‚„ ๎‚–๎‚Ž๎€” ๎‚ฌ๎€‡
๎‚ก๎€œ๎‚’๎‚๎‚€ ๎‚–๎‚๎€—๎€” ๎‚ป๎€š๎€™๎€˜๎€ƒ ๎ƒ ๎€˜๎‚Ÿ๎€” ๎‚‰๎‚๎‚™๎€‰๎‚ ๎€‚๎‚ž๎€“๎€‘๎‚“๎€‰๎‚๎€™ ๎‚ธ๎‚น๎‚๎‚ ๎ƒƒ๎€œ๎‚ต๎€‰๎€—๎€†๎€™ ๎€–๎‚›๎€”๎ƒฐ๎‚๎€™ ๎‚‚๎€—
:๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€œ๎‚  ๎‚๎€‘๎€‡
:๎€“๎‚‘๎‚’๎‚ƒ๎€›๎€š
๎€Ž๎‚š๎€œ๎€Š๎€— ๎€š๎€˜๎‚Š๎€” ๎ƒ๎‚€ ๎‚ฑ๎ƒ™๎‚ฅ๎€” ๎‚๎€‰๎‚’๎‚” ๎‚‡๎‚„ ๎€Ž๎‚š๎€œ๎€Š๎ƒ’ ๎€Ÿ๎‚ ๎€œ๎‚”๎‚ฃ๎€™ ๎‚‚๎€— ๎‚…๎€—๎€Ž๎‚๎€™ ๎€™๎‚น๎‚ง ๎‚ช๎‚›๎‚น๎‚’๎‚ฅ
.๎€Ÿ๎‚ ๎€œ๎‚”๎ƒฑ๎‚ ๎ƒ‘๎€Ž๎‚“๎€‰๎€‘๎‚ ๎€Ÿ๎€‘๎€„๎€‰๎‚’๎€—
:๎€Ÿ๎€ž๎€๎€œ๎€›๎€š
๎‚ฒ๎€œ๎€“๎€๎€• ๎€”๎€• ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€œ๎‚๎‚ ๎ƒ‘๎€Ž๎‚“๎€‰๎‚ฅ ๎€‹๎‚Ÿ ๎€Ÿ๎€‘๎€„๎€‰๎‚’๎€— ๎€Ž๎‚š๎€œ๎€Š๎€— ๎€š๎€˜๎‚Š๎€” ๎ƒ๎‚€ ๎‚…๎€—๎€Ž๎‚๎€™ ๎€™๎‚น๎‚ง ๎‚ฑ๎ƒ™๎‚ฅ
.๎ƒš๎€Ž๎‚บ๎€•
:๎€‰๎‚–๎‚•๎‚—๎€ƒ๎€š
.๎€‚๎€œ๎€—๎€˜๎€‘๎‚“๎‚ฆ๎€™๎€” ๎‚ฟ๎ƒ€๎€œ๎‚ฏ๎‚๎‚๎€™ ๎‚‡๎‚„ ๎‚ฒ๎€˜๎€…๎‚๎€™ ๎‚…๎€—๎€Ž๎‚๎€™ ๎€™๎‚น๎‚ง ๎ƒŠ๎‚—๎€‘๎‚ฅ
๎€‰๎€ƒ๎€๎€Ž ๎€”๎‚๎€ž๎€๎‚‚๎€›
๎‚˜ ๎€œ๎ƒ’ ๎€‚๎‚ž๎€“๎€‘๎‚“๎€‰๎‚๎€œ๎‚  ๎‚ด๎€๎€‰๎€ƒ๎€™๎€” ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ค๎€“๎‚Œ๎ƒ™๎€‡ ๎‚ค๎‚‘๎‚Ÿ ๎€Ÿ๎‚ฅ๎€œ๎‚๎‚“๎‚  ๎‚ค๎€“๎‚Œ๎ƒ™๎€‰๎‚๎€™ ๎€‚๎‚ž๎€“๎€‘๎‚“๎€‡ ๎€•๎€Ž๎‚Ÿ๎€™
๎€๎€˜๎‚‘๎‚“๎‚๎€™ ๎‚‡๎‚„ .๎€–๎€˜๎€‰๎‚’๎‚ฅ ๎€–๎‚น๎‚๎€™ ๎‚ก๎€”๎€‹๎‚๎‚ฏ๎‚๎€™ ๎‚ข๎‚‚๎€’๎€—๎€• ๎€™๎‚ถ๎‚€๎€” ๎‚ข๎€Œ๎‚ซ๎€‰๎€๎€†๎€™ ๎ƒƒ๎€œ๎‚ฏ๎‚ฅ๎‚€๎€” ๎‚ฐ๎‚ž๎€…๎‚๎€™ ๎‚๎‚๎‚ถ
๎‚‡๎‚„ ๎€œ๎€…๎‚ฅ๎€• ๎‚ฌ๎‚๎‚„๎‚ซ๎‚š๎‚€ ๎ƒ‡๎‚Š๎€Ž๎‚ฅ ๎‚ข๎‚‚๎‚ฅ๎€Ž๎‚บ๎ƒ” ๎ƒ๎€œ๎€Š๎€๎‚ˆ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€™๎‚น๎‚ง ๎‚ฒ๎€œ๎€ž๎‚„๎‚€ ๎€‹๎‚๎‚„ .๎€Ÿ๎€“๎€‘๎‚บ๎€™๎€‹๎‚๎€™
.๎‚ค๎€“๎‚Œ๎ƒ™๎€‰๎‚๎€™ ๎€‚๎‚ž๎€“๎€‘๎‚“๎€‡
โ€ข ๎‚ฟ๎€‘๎‚ฏ๎‚ฅ ๎€† .๎‚‹๎‚—๎€ ๎‚ผ๎‚๎€— ๎€š๎€˜๎‚ฏ๎‚—๎‚ฆ๎€™ ๎ƒ‘๎€Ž๎‚Œ๎€‘๎‚๎€” ๎ƒ๎€œ๎€Š๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎‚ซ๎‚ ๎‚ฌ๎€„๎‚ฏ๎€— ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€™๎‚น๎‚ง
.๎€–๎‚›๎€œ๎‚™๎€‰๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎‚ซ๎‚ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€™๎‚น๎‚ง
โ€ข ๎€๎‚›๎€™๎€Ž๎‚’๎‚๎€™ ๎‚›๎€š๎€œ๎‚ฏ๎€— ๎‚‚๎‚„ ๎€™๎€‹๎€“๎‚“๎‚  ๎‚ผ๎ฟ๎€๎€ƒ๎€™ .๎€Ÿ๎€“๎‚Š๎‚›๎€œ๎€Š๎‚๎€™ ๎‚‚๎€›๎€œ๎€—๎‚ˆ๎€™ ๎‚˜ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎€‡ ๎€†
(๎€Ÿ๎€‘๎ƒ€๎€œ๎€ ๎€๎€š๎€œ๎€— ๎€–๎€• ๎‚˜ ๎€œ๎‚—๎€‘๎€ž๎€— ๎‚ผ๎€ˆ๎€„๎‚Œ๎€‡ ๎€†) ๎€Ÿ๎‚ ๎€˜๎‚š๎€Ž๎‚๎€™๎€” ๎€๎ƒฒ๎€œ๎‚‘๎‚ฆ๎€™ ๎ƒ๎€„๎ƒ™๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎‚“๎€๎€•๎€”
๎€”๎€• ๎€œ๎‚‘๎‚š๎‚› ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎€™๎‚ถ๎‚€ .๎€Ÿ๎€‘๎€‰๎‚‘๎€— ๎‚๎‚ฅ๎€‹๎‚ฅ๎€” ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎€‡ ๎€† .๎€๎€š๎€œ๎‚’๎‚๎€™ ๎‚ฟ๎€ž๎€๎‚ˆ๎€™๎€”
.๎‚›๎€˜๎€๎‚๎€™ ๎‚‡๎‚„ ๎ƒณ๎€œ๎‚ ๎€Ž๎‚๎€’๎‚๎€™ ๎ƒ๎‚ ๎€œ๎‚—๎‚๎€™ ๎ƒ ๎‚…๎‚†๎€™ ๎‚ข๎‚ซ๎€‰๎‚‘๎€—
โ€ข ๎ƒ๎‚‘๎‚—๎€— ๎‚‚๎€— ๎ƒ๎‚ ๎€œ๎‚—๎‚๎€™ ๎ƒ ๎‚…๎‚†๎€™๎€” ๎‚ผ๎€‘๎€“๎‚Œ๎ƒ™๎€‡ ๎‚๎‚Ÿ๎€”๎€• ๎‚ข๎‚ผ๎‚๎‚ฅ๎‚…๎€Š๎€‡ ๎€”๎€• ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚๎€“๎ฟ๎‚๎€‡ ๎€‹๎‚๎‚„
๎ƒ– ๎€™๎‚ถ๎‚€ (๎‚ค๎€“๎‚”๎€˜๎€‰๎‚๎€™ ๎‚๎€‘๎€ ๎ƒ๎€“๎‚๎€” ๎‚ข๎‚ผ๎€ˆ๎€๎‚† ๎ƒ๎‚ ๎€œ๎‚—๎‚๎€™ ๎‚‰๎‚’๎€๎€™) ๎€œ๎ƒซ๎€™๎€š ๎ƒณ๎€œ๎‚ ๎€Ž๎‚๎€’๎‚๎€™ ๎‚›๎€œ๎€“๎€‰๎‚๎€™
.๎€Ÿ๎‚—๎€๎€Ž๎‚ฆ๎€™ ๎€‚๎€œ๎‚—๎‚’๎€‘๎‚ฆ๎€™ ๎ƒƒ๎‚ญ๎€•๎€” ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€†๎€™ ๎€‹๎€“๎‚Ÿ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚‚๎€’๎‚ฅ
โ€ข ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ค๎€“๎‚Œ๎ƒ™๎€‡ ๎ƒŒ๎€œ๎‚—๎‚ฅ๎‚€ ๎‚‰๎‚™๎‚ฅ .๎€Ÿ๎‚‘๎‚Ÿ๎€™๎€Ž๎‚ฆ๎€™ ๎‚จ๎‚’๎€‡ ๎‚ฐ๎€˜๎€’๎‚ฅ ๎‚ฐ๎€• ๎‚ฐ๎€”๎€š ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ค๎‚Œ๎ƒ™๎€‡ ๎‚›
.๎ƒณ๎€œ๎‚ ๎€Ž๎‚๎€’๎‚๎€™ ๎‚›๎€œ๎€“๎€‰๎‚๎€™ ๎ƒ๎‚‘๎‚—๎€— ๎‚‚๎€— ๎ƒ๎‚ ๎€œ๎‚—๎‚๎€™ ๎ƒ ๎‚…๎‚†๎€™ .๎€Ÿ๎€๎€Ž๎‚Œ๎‚๎€™ ๎€๎‚›๎€š๎€œ๎‚Œ๎€— ๎€‹๎‚๎‚„ ๎€œ๎ƒซ๎€™๎€š
โ€ข ๎€Ÿ๎‚ฅ๎€• ๎€š๎€˜๎‚Š๎€” ๎ƒŒ๎€œ๎ƒ™๎€‰๎€›๎€† ๎€Œ๎€œ๎ฟ๎€‰๎‚†๎€œ๎‚  ๎€Ÿ๎€“๎€ˆ๎€“๎ƒ€๎€Ž๎‚๎€™ ๎€‚๎‚ซ๎‚”๎€˜๎‚ฆ๎€™ ๎‚ช๎‚ซ๎€๎€•๎€” ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎ƒ๎‚’๎€ ๎‚‰๎‚™๎‚ฅ
.๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎‚‚๎‚„ ๎‚๎‚Ÿ๎€˜๎€‰๎‚๎€™ ๎‚‰๎‚™๎‚ฅ ๎‚๎€‘๎€‡ ๎€–๎€• ๎ƒŒ๎€œ๎ƒ™๎€‰๎€›๎€™ ๎€‹๎‚๎‚„ .๎‚๎€‘๎€‰๎€‘๎‚ ๎€‚๎€œ๎€—๎‚ซ๎‚„
โ€ข .๎‚‹๎‚—๎€ ๎€Ÿ๎€“๎€‘๎‚”๎‚ˆ๎€™ ๎‚›๎€œ๎€“๎‚Œ๎‚๎€™ ๎‚–๎€ž๎‚Ÿ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™
โ€ข ๎‚ข๎€Ÿ๎€“๎€’๎€“๎€‰๎€๎‚ซ๎‚‘๎‚๎€™ ๎‚‰๎ƒ€๎€œ๎‚—๎‚’๎‚๎€™) ๎‚ค๎€—๎€œ๎€’๎‚๎€œ๎‚  ๎€๎€˜๎‚‘๎‚“๎‚๎€™ ๎‚ด๎€๎€ƒ ๎ƒ‡๎‚Š๎€Ž๎‚ฅ ๎‚ข๎‚๎‚๎€œ๎€๎‚š๎€• ๎€Ÿ๎€—๎‚ซ๎€ ๎‚ฐ๎‚ž๎€…๎‚
.๎‚ฌ๎‚๎‚ฅ๎€‹๎‚ฅ๎€• ๎ƒƒ๎€”๎€œ๎‚๎€‰๎€— ๎‚‚๎‚„ ๎€™๎€‹๎€“๎‚“๎‚  (๎€œ๎‚ง๎‚ฑ๎ƒ‰๎€” ๎‚‚๎‚ฅ๎‚พ๎€ˆ๎€“๎‚๎€˜๎‚‘๎‚๎€™๎€” ๎‚ข๎‚ณ๎‚ฅ๎€š๎€œ๎‚๎‚ฏ๎‚๎€™๎€”
:๎€“๎‚‘๎‚’๎‚ƒ๎€›๎€š
!๎‚๎€๎€œ๎€–๎‚œ๎‚›๎€• ๎€“๎‚‡๎‚œ ๎€Ÿ๎€“๎ƒ™๎‚บ ๎€Ÿ๎€“๎‚†๎€‹๎‚“๎‚ฆ๎€™ ๎‚ณ๎ƒ€๎€œ๎‚Ÿ๎€Ž๎‚๎€œ๎‚  ๎‚ฐ๎€˜๎‚ต๎‚‘๎‚“๎‚ฅ ๎‚›๎€œ๎‚Œ๎‚ฏ๎‚๎€™ ๎ƒƒ๎€œ๎€๎‚š๎‚ˆ๎€™ ๎ƒ ๎€‹๎€‡ ๎€†
๎€†๎€๎€๎€…๎€˜๎€• ๎€•๎‚’๎€๎€‘ ๎€‰๎‚๎€๎ฟ๎€˜๎€• ๎€‰๎€ƒ๎‚—๎‚ž๎€˜๎€• ๎€”๎‚๎€ž๎€๎‚‚๎€›
โ€ข ๎‚‚๎€— ๎‚ฐ๎€˜๎‚†๎€œ๎‚“๎‚ฅ ๎‚‚๎‚ฅ๎‚น๎‚๎€™ ๎ƒ๎€œ๎€Š๎€๎‚ˆ๎€™ ๎‚๎‚๎‚น๎€›๎€” ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎ƒค๎€›๎€•๎€” ๎€‚๎€™๎€˜๎‚๎€ 8 ๎‚‚๎€ ๎‚‚๎€— ๎‚ท๎€™๎‚ฒ๎€‹๎‚  ๎ƒƒ๎€œ๎€๎‚š๎ƒŸ๎‚ ๎‚‚๎€’๎‚ƒ
๎ƒŒ๎€™๎ƒฒ๎‚ฃ๎€™ ๎‚ฌ๎‚๎‚ ๎€Ž๎€๎€˜๎€‡ ๎€™๎‚ถ๎‚€ ๎€Ÿ๎€๎€Ž๎‚“๎‚ฆ๎€™๎€” ๎€๎ƒจ๎€Š๎‚๎€™ ๎ƒ๎‚—๎‚† ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎€“๎‚๎‚ง๎‚น๎‚๎€™ ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎€“๎€ˆ๎‚’๎‚๎€™ ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎€“๎‚†๎€‹๎‚‘๎‚๎€™ ๎€‚๎€™๎‚›๎€‹๎‚—๎‚๎€™ ๎‚˜ ๎ƒ๎‚—๎‚†
.๎€Ÿ๎‚๎€„๎€…๎€‰๎‚ฆ๎€™ ๎€Ž๎‚š๎€œ๎€Š๎‚ฆ๎€™ ๎€™๎€˜๎€›๎‚›๎€š๎€• ๎€™๎‚ถ๎‚€ ๎‚๎‚๎‚น๎€›๎€” ๎€Ÿ๎‚๎€—๎ƒ” ๎€Ÿ๎‚—๎‚ฅ๎€Ž๎€ž๎‚  ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€œ๎‚  ๎€Ÿ๎‚”๎€œ๎€Š๎‚๎€™ ๎€‚๎‚ž๎€“๎€‘๎‚“๎€‰๎‚๎€™ ๎€”๎€•
โ€ข.๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€œ๎‚  ๎ƒƒ๎€œ๎€๎‚š๎‚ˆ๎€™ ๎‚‰๎‚“๎‚ ๎€Œ๎€‹๎‚„ ๎‚‰๎‚™๎‚ฅ
โ€ข.๎‚ฌ๎‚๎€“๎€‘๎‚„ ๎ƒŒ๎€™๎ƒฒ๎‚ฃ๎€™ ๎‚ฐ๎€”๎€š ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎‚†๎€œ๎€“๎‚”๎€” ๎‚๎€“๎ฟ๎‚๎€‰๎‚๎€œ๎‚  ๎ƒƒ๎€œ๎€๎‚š๎‚ˆ๎€™ ๎€Œ๎€œ๎€“๎‚Ÿ ๎€Œ๎€‹๎‚„ ๎‚‰๎‚™๎‚ฅ
โ€ข ๎‚ข๎€œ๎‚ท๎€๎‚๎€œ๎€‡ ๎€Ÿ๎‚Ÿ๎€œ๎€ž๎‚๎€™ ๎€š๎€”๎‚…๎€— ๎‚ค๎‚ ๎€œ๎€› ๎‚ฐ๎€œ๎€› ๎€™๎‚ถ๎‚€ .๎€‹๎€„๎€‰๎‚“๎€— ๎ƒŠ๎‚๎€๎‚  ๎€œ๎‚ท๎ƒซ๎€™๎€š ๎‚ค๎‚ฏ๎€‡๎€™ .๎‚๎€ˆ๎€๎‚๎‚  ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚ฟ๎€“๎€‘๎‚ฏ๎€‡ ๎ƒƒ๎€”๎€œ๎‚’๎€‡ ๎€†
๎€–๎€• ๎‚‰๎‚๎‚™๎€‰๎‚ ๎ƒ‹๎€‘๎‚ง๎ƒฌ๎€— ๎ƒ๎€œ๎€Š๎€๎€• ๎€”๎€• ๎‚ผ๎‚ ๎‚–๎‚ ๎€œ๎€‰๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎‚†๎€œ๎€“๎‚ฏ๎‚๎€™ ๎‚ค๎€“๎€›๎€” ๎€”๎€• ๎‚ข๎‚–๎ƒด๎‚๎‚ฏ๎ƒˆ๎‚ฆ๎€™ ๎‚ณ๎‚ฅ๎€Ž๎‚š ๎‚‚๎‚„ ๎‚ผ๎‚๎€™๎€‹๎‚‘๎€‰๎€๎€™ ๎‚‰๎‚™๎€“๎€
.๎€Ž๎€ž๎‚บ
โ€ข ๎€Ÿ๎€“๎€๎€œ๎€ˆ๎€ƒ ๎‚ฌ๎‚๎‚ฅ๎€‹๎‚ ๎ƒ๎€“๎‚ ๎‚‚๎‚ฅ๎‚น๎‚๎€™ ๎ƒ๎€œ๎€Š๎€๎‚ˆ๎€™ ๎ƒ‡๎‚บ๎€˜๎€‰๎‚ฅ ๎‚ฐ๎€• ๎‚‰๎‚™๎‚ฅ๎€” .๎‚‚๎‚บ๎€œ๎€ ๎‚ฟ๎€ž๎€ ๎‚‡๎‚„ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€–๎€˜๎€‰๎‚’๎‚ฅ
.๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎€‹๎‚๎‚„ ๎ƒ๎€œ๎‚บ ๎ƒต๎‚ค๎€’๎ƒ™๎‚  ๎‚›๎‚น๎‚’๎‚๎€™ ๎€๎‚›๎€™๎€Ž๎‚’๎€‘๎‚
โ€ข.๎‚ผ๎€—๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎‚‚๎€’๎‚ƒ ๎€† ๎€‹๎‚—๎€ ๎‚ข๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎‚‚๎€— ๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€™ ๎ƒฎ๎€œ๎€’๎€ˆ๎‚†๎€™ ๎€Ÿ๎‚๎€œ๎€ƒ ๎‚˜
โ€ข ๎€œ๎‚ง๎‚ฑ๎ƒ‰ ๎€”๎€• ๎€Ÿ๎€“๎€—๎‚ซ๎‚๎‚๎€™ ๎€š๎€™๎€˜๎‚ฆ๎€™ ๎€”๎€• ๎€Œ๎‚ž๎‚’๎€‰๎€๎€†๎€™ ๎€‚๎€˜๎‚ฅ๎‚ญ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎‚‰๎‚๎‚™๎€‡๎€” .๎‚‹๎‚—๎€ ๎‚ฒ๎€œ๎‚ฆ๎€œ๎‚  ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Ÿ๎ƒ‚๎‚‘๎‚“๎€‡ ๎ƒŠ๎‚Œ๎‚‘๎‚๎‚ฅ
.๎€š๎€™๎€˜๎‚ฆ๎€™ ๎‚‚๎€—
โ€ข.๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎‚ฒ๎€œ๎‚๎ƒ…๎€• ๎€Œ๎€˜๎‚๎‚๎€™ ๎€Ž๎ƒœ๎ฟ๎‚’๎ƒˆ๎‚ฅ
โ€ข.๎€Ÿ๎‚—๎€“๎‚Ÿ๎€š 20 ๎‚‚๎€— ๎ƒค๎€›๎‚ˆ ๎‚ญ๎€œ๎‚๎‚™๎‚๎€™ ๎€Œ๎€™๎€‹๎€Š๎€‰๎€๎€™ ๎‚‰๎‚๎‚™๎€‡
Stand 03/ 2018
PC-FM 3027
Internet: www.pro๎‚ฟcare-germany.de
Made in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ProfiCare PC FM 3027 de handleiding

Categorie
Stimulators
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor