Wacker Neuson VP2050Y Handleiding

Type
Handleiding
www.wackergroup.com
Trilplaat
VP 2050Y
BEDIENINGSHANDLEIDING
0154573nl 001
0502
0154573NL
BELGIE
1730 ASSE-MOLLEM ASSESTEENWEG 17 Tel. (32) 02-4528509+07
4040 Herstal 4 Avenue
9800 Deinze Kortrijkse Steenweg 400 Tel. (09)-386 8529
B - 6041 Gosselies Rue Adrienne Bolland s/n Tel. 071-372450
ÇESKÁ REPUBLIKA
19402 PRAHA 9-HLOUBETIN KOLBENOVA 259 Tel. (0042) 2 862165
DANMARK
2690 KARLSLUNDE RØRGANGEN 6 Tel. 46 15 36 00
8200 Arhus N Randersvej 346 Tel. 86-231777
5250 Odense SV Holkebjergvej 56A Tel. 66-172170
ESPAÑA
28850 TORREJON DE ARDOZ (MADRID) POLIGONO INDUSTRIAL LAS MONJAS Tel. (34) 91-6757525 / 85
CALLE PRIMAVERA 11
08780 PALLEJA (Barcelona) PRAT DE LA RIBA, 184 Tel. (93)-6632273
41700 Dos Hermanas (Sevilla) Poligono Industrial La Palmera Tel. (95)-4691129
Nave 14 Tel. (95)-4691129
46133 Meliana (Valencia) Calle Salvador Giner, 6 Tel. (96)-1492102
15890 Santiago de Compostela (La Coruña) Poligono Industrial el Tambre, Via Pasteur, 47a Tel. (981) 573366 / 67
SUOMI
FIN 04250 KERAVA Peltomäenkatu 7 Tel. (358) 9-274 4740
FRANCE
77170 BRIE COMTE ROBERT 335, RUE GLORIETTE—ZAC DU TUBOEUF Tel. (33) 1-60623000
Aix en Provence 13540 Puyricard Tel. 4 42630526
Arras 62217 Beaurains Tel. 3 21235361
Bordeaux 33700 Merignac Tel. 5 56343346
Bourges 18390 St. Germain du Puy Tel. 2 48652015
Lyon 69740 Genas Tel. 4 78401384
Nancy 54180 Heillecourt Tel. 3 83565801
Rennes 35510 Cesson Sevigne Tel. 2 99321522
Toulouse 31270 Cugnaux Tel. 5 61075250
Kehl 77694 Kehl-Goldscheuer Tel. (0590) 9321
HUNGARIA
1106 BUDAPEST Kada u. 137 Tel. (36) 1-260 8668
IRELAND
DUBLIN 13 127A. BALDOYLE INDUSTRIAL ESTATE Tel. (00353) 01-8320218
ITALIA
40016 SAN GIORGIO DI PIANO (Bologna) Via Due Agosto, 1980, Strage di Bologna, 3 Tel. 39.05.665.566 - 665.1574
00125 ACILIA (Roma) Viale Enrico Ortolani, 262 Tel. 39 . 06 . 5219246
20041 Agrate Brianza (Mi) Via Archimede, 31 Tel. 39. 039.699 0136
NEDERLAND
3821 BJ AMERSFOORT COBOLWEG 1 Tel. 033 - 450 40 45
2984 BL Ridderker Glasblazerstraat 7 Tel. 0180 - 41 70 56
7418 EZ Deventer Arnbergstraat 9 Tel. 0570 - 63 00 87
5684 PS Best De Dintel 37 Tel. 0499 - 33 04 33
1704 RT Heerhugowaard Einsteinstraat 4d Tel. 072 - 574 20 78
9411 XN Beilen De Hanekampen 19 Tel. 0593 - 52 31 24
NORGE
1481 HAGAN TYRIVN. 7 Tel. (47) 0 6707-2330
POLSKA
05850 OŻARÓW MAZOWIECKI UL. KONOTOPSKA 4 Tel. (48) 22 722 20 59
62081 Wysogotowo k. Poznania ul. Kamienna 1 Tel. (061) 8143797
PORTUGAL
2785-S. Domingos De Rana Urbanização Industrial de Trajouce, Lote 1 Tel. (351) 21 4443561 / 87
4785-S. Romao do Coronado Lg. do Soeiro, Apartado 2 Tel. (351) 22 982 7992 / 93
SVERIGE
24734 SÖDRA SANDBY SKATTEBERGAVÄGEN 13 Tel. (46) 046-57870
16170 Bromma Karlsbodavägen 17E Tel. 08-282860
41749 Göteborg Knipplekullen 3A Tel. 031-551362
SCHWEIZ
8305 Dietlikon Bahnhofstrasse 3 Tel. (41) 1-8353939
TURKIYE
81120 K. Bakkalköy-ISTANBUL Karaman Çiftligi Cad. No: 55 Tel. (90) 216 573 0621
35350 Üçkuyular-Izmir Mithatpasa Cad. No. 1189 Tel. (90) 232 259 8944
Ostim 06370 Ankara Alinteri Bulvari No. 210 Tel. (90) 312 385 6438/6439
VP 2050Y Bedieningshandleiding
wc_bo0154573001nlTOC.fm 1
1. Voorwoord 3
2. Informatie inzake veiligheid 4
2.1 Wetgeving inzake vonkenvangers ........................................................ 4
2.2 Bedrijfsveiligheid .................................................................................. 5
2.3 Veiligheidsaspecten van verbrandingsmotoren .................................... 6
2.4 Bedieningsveiligheid ............................................................................. 7
2.5 Montageplaatsen voor Labels .............................................................. 8
2.6 Waarschuwings-en informatielabels ..................................................... 9
3. Technische specificaties 11
3.1 Motor specificaties .............................................................................. 11
3.2 Plaat specificaties ............................................................................... 11
3.3 Geluids-en vibratiewaarden ................................................................ 12
3.4 Afmetingen ......................................................................................... 12
4. Bedrijf 13
4.1 Aanbevolen brandstof ........................................................................ 13
4.2 Toepassing ......................................................................................... 13
4.3 Voordat u begint ................................................................................. 13
4.4 Starten ................................................................................................ 14
4.5 Uitzetten ............................................................................................. 14
4.6 Bedrijf ................................................................................................. 15
Bedieningshandleiding VP 2050Y
wc_bo0154573001nlTOC.fm 2
5. Onderhoud 16
5.1 Periodiek onderhoud ...........................................................................16
5.2 Luchtfilter .............................................................................................17
5.3 Motorolie ..............................................................................................17
5.4 Aanpassing van de klepspeling ...........................................................18
5.5 Afstellen toerental ................................................................................18
5.6 De plaat reinigen .................................................................................19
5.7 Aandrijfriem .........................................................................................19
5.8 Het trilmechanisme smeren .................................................................20
5.9 De machine hijsen ...............................................................................21
5.10 Transporteren machine .......................................................................22
5.11 Opslag .................................................................................................22
5.12 Opsporen en verhelpen van storingen ................................................23
Voorwoord
wc_tx000001nl.fm 3
0.0.1 Motoruitlaatgassen, sommige bestanddelen ervan en bepaalde
voertuigonderdelen bevatten of geven chemicaliën af waarvan het de
staat Californië bekend is dat zij kanker en geboorteafwijkingen of
andere nadelige effecten op de voortplanting veroorzaken.
1. Voorwoord
Deze handleiding geeft informatie en procedures om dit Wacker-
model veilig te gebruiken en te onderhouden. Voor uw eigen veiligheid
en bescherming tegen letsel de in deze handleiding beschreven
veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig lezen, begrijpen en nakomen.
Houd deze handleiding of een kopie ervan bij de machine. Mocht u
deze handleiding kwijtraken of een extra exemplaar willen hebben,
neem dan contact op met Wacker Corporation. Deze machine is
gebouwd met de veiligheid van de gebruiker in gedachten; de machine
kan echter gevaar opleveren wanneer deze niet op de juiste manier
gebruikt en onderhouden wordt. Volg de bedieningsaanwijzingen
zorgvuldig! Mocht u vragen hebben over het gebruik of onderhoud van
deze installatie, neem dan contact op met Wacker Corporation.
De informatie in deze handleiding is gebaseerd op machines in
productie ten tijde van de publicatie. Wacker Corporation behoudt zich
het recht voor welk deel dan ook van deze informatie zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Alle rechten, in het bijzonder kopieer- en distributierechten, zijn
voorbehouden.
Copyright 2002 Wacker Corporation.
Geen enkel deel van deze uitgave mag in welke vorm of op welke
manier dan ook, hetzij elektronisch of mechanisch, waaronder
fotokopiëren, worden vermenigvuldigd zonder de uitdrukkelijke
schriftelijke toestemming van Wacker Corporation.
Elke soort vermenigvuldiging of distributie die niet door Wacker
Corporation is goedgekeurd, is een inbreuk op geldige auteursrechten
en zal worden vervolgd. Wij behouden ons uitdrukkelijk het recht voor
technische wijzigingen aan te brengen, zelfs zonder voorafgaande
kennisgeving, die het doel hebben onze machines en de
veiligheidsnormen ervan te verbeteren.
WAARSCHUWING
Informatie inzake veiligheid VP 2050Y
wc_si000026nl.fm 4
2. Informatie inzake veiligheid
Deze handleiding bevat vermeldingen voorafgegaan door GEVAAR,
WAARSCHUWING, VOORZICHTIG en N.B., die moeten worden
opgevolgd om de kans op lichamelijk letsel, beschadiging van de
machine of verkeerd onderhoud te beperken.
Dit is het waarschuwingssymbool. Het wordt gebruikt om te wijzen op
mogelijk gevaar voor lichamelijk letsel. Volg alle
veiligheidsaanwijzingen na dit symbool op om mogelijk letsel of fataal
letsel te voorkomen.
GEVAAR duidt op een dreigend gevaarlijke situatie die tot ernstig of
zelfs fataal letsel zal leiden als er geen voorzorgsmaatregelen worden
getroffen.
WAARSCHUWING duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die tot
ernstig of zelfs fataal letsel kan leiden als er geen
voorzorgsmaatregelen worden getroffen.
VOORZICHTIG duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die tot licht
of matig letsel kan leiden als er geen voorzorgsmaatregelen worden
getroffen.
VOORZICHTIG: Als deze aanduiding zonder waarschuwingssymbool
wordt gebruikt, duidt VOORZICHTIG op een mogelijk gevaarlijke
situatie die tot materiële schade kan leiden als er geen
voorzorgsmaatregelen worden getroffen.
N.B.: Geeft extra informatie die van belang is voor een procedure.
2.1 Wetgeving inzake vonkenvangers
Opmerking: Door de overheid wordt voor bepaalde situaties
voorgeschreven dat vonkenvangers dienen te worden gebruikt op
inwendige verbrandingsmotoren. Een vonkenvanger is een apparaat
dat is ontworpen om te voorkomen dat vonken of vlammen uit de
uitlaat van de motor kunnen ontsnappen. Deze wordt vaak
voorgeschreven wanneer u machines in natuurgebieden gebruikt om
brandgevaar te verminderen. Om aan alle plaatselijke voorschriften
inzake vonkenvangers te voldoen, raden wij u aan contact op te
nemen met de distributeur van de motor of met de plaatselijke
instanties.
GEVAAR
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
VP 2050Y Informatie inzake veiligheid
wc_si000026nl.fm 5
2.2 Bedrijfsveiligheid
Een adequate opleiding en bekendheid met de machine zijn
noodzakelijk voor het veilig bedienen ervan! Verkeerd gebruik van de
machine of gebruik door ongeschoold personeel kan gevaar
opleveren! Lees de gebruiksvoorschriften en zorg dat u vertrouwd bent
met de bediening en plaats van alle instrumenten en knoppen.
Onervaren gebruikers dienen te worden opgeleid door iemand die
vertrouwd is met de apparatuur voordat zij de machine mogen
bedienen.
2.2.1 NOOIT toestaan dat iemand deze machine bediend zonder
behoorlijke training. Personeel dat deze machine bedient, moet
vertrouwd zijn met de risico's en gevaren die daaraan verbonden zijn.
2.2.2 NOOIT de motor of knaldemper aanraken terwijl de motor aanstaat of
onmiddellijk nadat hij is afgezet. Deze onderdelen worden heet en
kunnen brandwonden veroorzaken.
2.2.3 NOOIT accessoires of hulpstukken gebruiken die niet door Wacker
worden aanbevolen. Dit kan schade aan de machine en/of letsel voor
de gebruiker opleveren.
2.2.4 Bedien NOOIT een machine waarop de riemafschermplaat afwezig is.
Blootgelegde aandrijfriem en riemschijven creëren mogelijk
gevaarlijke risico’s die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken.
2.2.5 Een draaiende machine NOOIT onbeheerd achterlaten.
2.2.6 Vóór gebruik ALTIJD controleren of de operator vertrouwd is met de
veiligheidsvoorzorgen en de bediening van de machine.
2.2.7 Draag ALTIJD beschermende kledij tijdens het bedienen van de
apparatuur.
2.2.8 Een stofbril of veiligheidsbril bijvoorbeeld, beschermt de ogen tegen
schade die kan worden veroorzaakt door rondvliegend puin.
2.2.9 De brandstofklep van motoren die daarmee zijn uitgerust, ALTIJD
sluiten wanneer de pomp niet gebruikt wordt.
2.2.10 De machine ALTIJD op de juiste wijze opslaan wanneer u deze niet
gebruikt. De machine dient op een schone, droge plaats en buiten het
bereik van kinderen te worden opgeslagen.
2.2.11 Gebruik de machine ALTIJD terwijl alle veiligheidsuitrusting en
afschermplaten aangebracht en functioneel zijn.
2.2.12 ALTIJD de procedures in de bedieningshandleiding lezen, begrijpen
en opvolgen voordat u de machine probeert te gebruiken.
WAARSCHUWING
Informatie inzake veiligheid VP 2050Y
wc_si000026nl.fm 6
2.3 Veiligheidsaspecten van verbrandingsmotoren
Er zijn altijd risico's verbonden aan de bediening en
brandstofvoorziening van verbrandingsmotoren! Het niet in acht
nemen van de onderstaande veiligheidsvoorschriften kan leiden tot
ernstige of fatale verwondingen.
2.3.1 Laat de machine NIET binnenshuis draaien of in een ingesloten ruimte
zoals een diepe greppel, tenzij voor afdoende ventilatie via
hulpstukken zoals afzuigventilatoren of -slangen is gezorgd. Uitlaatgas
van de motor bevat giftig koolmonoxidegas. Blootstelling aan
koolmonoxidegas kan tot bewusteloosheid en zelfs dood leiden.
2.3.2 NIET ROKEN tijdens het bedienen van de machine.
2.3.3 NIET ROKEN wanneer u de benzinetank vult.
2.3.4 NIET TANKEN wanneer de motor warm is of draait.
2.3.5 NIET TANKEN in de nabijheid van open vuur.
2.3.6 NIET morsen bij het vullen van de tank.
2.3.7 De motor NIET laten draaien in de nabijheid van open vuur.
2.3.8 De tank ALTIJD in een goed geventileerde omgeving vullen.
2.3.9 Na het tanken ALTIJD de benzinedop terugplaatsen.
2.3.10 ALTIJD de brandstofleidingen, brandstofdop en brandstoftank op
lekken en scheuren controleren voordat u de motor start. De machine
niet inschakelen als er brandstoflekken zijn of de brandstofdop of
brandstofleidingen loszitten.
GAVAAR
VP 2050Y Informatie inzake veiligheid
wc_si000026nl.fm 7
2.4 Bedieningsveiligheid
Een slecht onderhouden machine kan een bron van gevaar vormen!
Voor het veilige en juiste gebruik van de machine op lange termijn zijn
periodiek onderhoud en reparatie vereist.
2.4.1 De machine NIET reinigen of onderhouden terwijl deze draait.
Draaiende onderdelen kunnen ernstig letsel veroorzaken.
2.4.2 Een verzopen benzinemotor NIET proberen te starten zonder dat de
bougie op zijn plaats zit. Brandstof die in de cilinder zit, zal uit het
bougiegat spuiten.
2.4.3 GEEN benzine of andere soorten brandstof of brandbare
oplosmiddelen gebruiken om onderdelen schoon te maken, met name
in besloten ruimten. Dampen van brandstof en oplosmiddelen kunnen
ontploffen.
2.4.4 De ruimte rond de knaldemper ALTIJD vrijhouden van afvalmateriaal
zoals bladeren, papier, karton en dergelijke. Deze kunnen door een
hete knaldemper in brand schieten.
2.4.5 Versleten of beschadigde onderdelen ALTIJD vervangen door
reserveonderdelen die door Wacker zijn ontworpen en aanbevolen.
2.4.6 Houd de machine ALTIJD schoon en de labels goed leesbaar.
Vervang alle ontbrekende of slecht leesbare labels. Labels
verschaffen belangrijke bedieningsinstructies en waarschuwen tegen
gevaren en risico’s.
WAARSCHUWING
Informatie inzake veiligheid VP 2050Y
wc_si000026nl.fm 8
2.5 Montageplaatsen voor Labels
wc_gr000296
VP 2050Y Informatie inzake veiligheid
wc_si000026nl.fm 9
2.6 Waarschuwings-en informatielabels
Op Wacker-machines zijn waar nodig labels met internationale
symbolen aangebracht. Deze labels worden hieronder beschreven:
Label Betekenis
WAARSCHUWING!
Heet oppervlak.
Geluidsvermogensniveau van de machine in
dB(A).
WAARSCHUWING!
Letsel aan hand indien deze in bewegende
riem blijft haken. Altijd de riembeveiliging ter-
ugzetten.
VOORZICHTIG!
De meegeleverde handleiding lezen en begr-
ijpen alvorens deze machine te gebruiken.
Nalaten dit te doen verhoogt het risico dat u of
anderen letsel oplopen.
VOORZICHTIG!
Hijspunt
WAARSCHUWING!
Draag altijd gehoor- en oogbeschermers wan-
neer u deze machine bedient.
Informatie inzake veiligheid VP 2050Y
wc_si000026nl.fm 10
GEVAAR!
Motoren geven koolmonoxide af; uitsluitend in
een goed geventileerde ruimte gebruiken. De
bedieningshandleiding lezen.
Geen vonken, vlammen of brandende voorw-
erpen in de buurt van de machine. De motor
uitschakelen alvorens bij te tanken.
Een naamplaatje met het modelnummer,
artikelnummer, revisie- en serienummer is aan
elk apparaat bevestigd. Maak een aanteken-
ing van de informatie op dit plaatje zodat u dit
bij de hand hebt als het naamplaatje verloren
raakt of beschadigd wordt. Als u onderdelen
bestelt of onderhoudsinformatie vraagt, wordt
u altijd gevraagd om het model, artikelnum-
mer, revisienummer en serienummer van het
apparaat op te geven.
Deze machine wordt mogelijk beschermd door
een of meer van de volgende octrooien.
Label Betekenis
VP 2050Y Technische specificaties
wc_td000030nl.fm 11
3. Technische specificaties
3.1 Motor specificaties
3.2 Plaat specificaties
VP2050Y
0009090
Motor
Fabrikant Yanmar
Type motor L40AE-D
Nominaal vermogen
kW (Hp)
3,1 (4,2)
Toerental motor -vollast
tpm
3600 ± 100
Toerental motor -
onbelast
tpm
1600 ± 100
Luchtfilter
type
Vervangbaar droog type, papieren element
Motorsmering
oliek-
waliteit-
klasse
SAE 10W30 SAE 20W40 - CC/CD nominaal
Inhoud motorcarter
ml (oz.)
800 (27)
Brandstof
type
No. 2 Diesel - cetaan > 45
Inhoud brandstoftank
l (gal.)
2,5 (2,7)
Klepspeling (koud)
mm (in.)
0,15 (0,006)
Plaat
Bedrijfsgewicht
kg (lbs.)
113 (250)
Toerental trilmecha-
nisme
tpm/drij-
friem
5800 ± 100
Smering trilmechanisme
ml (oz.)
296 (10)
Automatische-transmissievloeistof
Dexron III/ Mercon of equivalent.
Technische specificaties VP 2050Y
wc_td000030nl.fm 12
3.3 Geluids-en vibratiewaarden
De geluidseisen volgens Appendix 1, paragraaf 1.7.4.f van de EEG-
voorschriften m.b.t. machines, zijn:
het geluidsvermogensniveau (L
WA
) = 107 dB(A)
het geluidsdrukniveau op de plaats van de gebruiker (L
pA
) = 96 dB(A)
Deze geluidswaarden zijn vastgesteld volgens ISO 3744 voor het
geluidsvermogensniveau (L
WA
) en ISO 6081 voor het
geluidsdrukniveau (L
pA
) op de plaats van de gebruiker.
De gewogen effectieve acceleratiewaarde, vastgelegd volgens ISO
8662 Deel 1, is 8,4 m/s
2
.
De geluids-en vibratiewaarden zijn verkregen met de unit in bedrijf op
vergruizeld grind bij nominaal motortoerental.
3.4 Afmetingen
mm (in.)
wc_gr000295
500 (20)
588 (23)
884
(35)
VP 2050Y Bedrijf
wc_tx000090nl.fm 13
4. Bedrijf
4.1 Aanbevolen brandstof
De motor gebruikt dieselbrandstof Nr. 2. Gebruik uitsluitend verse,
schone brandstof. Brandstof die water of vuil bevat, zal het
brandstofsysteem beschadigen.
4.2 Toepassing
Deze plaat is ontworpen voor de verdichting van losse, korrelige
bodems, grind en klinkers. Hij is bestemd voor gebruik in ingesloten
ruimtes en plaatsen naast bouwsels zoals muren, stoepranden en
funderingen.
Deze plaat wordt niet aanbevolen voor het verdichten van klevende
bodems met een zware klei-inhoud.
4.3 Voordat u begint
4.3.1 De veiligheids- en bedieningsinstructies aan het begin van deze
handleiding lezen en zorgen dat u ze begrijpt.
4.3.2 Het volgende controleren:
oliepeil van motor.
brandstofpeil.
conditie van luchtfilter.
of alle bevestigingsmiddelen aan buitenzijde vastzitten.
conditie van brandstofleidingen.
Bedrijf VP 2050Y
wc_tx000090nl.fm 14
4.4 Starten
Zie afbeelding: wc_gr000302
4.4.1 Open de brandstofklep (a2).
4.4.2 Druk de motorgashendel in de stand “run (lopen)” (b2).
4.4.3 Trek de starterhendel uit totdat u een sterke weerstand voelt, laat hem
dan langzaam terugkomen.
4.4.4 Druk de decompressiehefboom omlaag (c).
N.B.: De hefboom komt automatisch terug als de starter wordt
uitgetrokken.
4.4.5 Trek aan de starterhendel om de motor te starten. Herhaal de stappen
3 en 4 als de motor niet start.
VOORZICHTIG: Bedien de motor NOOIT zonder luchtreiniger. De
motor wordt dan beschadigd.
4.5 Uitzetten
Zie afbeelding: wc_gr000302
4.5.1 Zet de motorregelklep in de stand “Stop” (c1).
4.5.2 Stop deze, als de motor blijft lopen, door de brandstofklep te sluiten
(b1).
VOORZICHTIG: Stop de motor NIET met behulp van de
decompressiehefboom.
wc
_g
r000302
c
a
2
a
1
b
1
b
2
VP 2050Y Bedrijf
wc_tx000090nl.fm 15
4.6 Bedrijf
Laat de motor met volgas draaien en laat de plaat zichzelf voorttrekken
op zijn normale toerental. Op een helling kan de plaat een duwtje nodig
hebben. Afhankelijk van het materiaal dat verdicht wordt, zijn 3 of 4
overgangen aanbevolen om de beste verdichting te bereiken.
Ook al is een bepaalde graad van vochtigheid in de bodem
noodzakelijk, een te hoge graad van vochtigheid kan als resultaat
hebben dat de bodemdeeltjes samenkleven en een goede verdichting
verhinderen. Laat de bodem wat uitdrogen vóór het verdichten, als hij
heel erg nat is.
Als de bodem zo droog is dat er stofwolken gevormd worden tijdens
het werken met de plaat, dient vocht aan het grondmateriaal
toegevoegd te worden om de verdichting te verbeteren. Dit zal ook het
onderhoud aan de luchtfilter verminderen.
Wanneer de plaat op plaveistenen gebruikt wordt, dient een mat aan
de onderkant van de plaat bevestigd te worden, om te voorkomen dat
het oppervlak van de stenen afbrokkelt of wordt verbrijzeld wordt. Een
speciaal voor dit doel ontworpen urethaan mat is verkrijgbaar als
optioneel hulpstuk.
VOORZICHTIG: Gebruik de plaat NIET op beton of op heel erg harde,
droge, verdichte oppervlakken. De plaat zal opspringen in plaats van
te vibreren waardoor zowel de plaat als de motor beschadigd zou
kunnen worden.
Onderhoud VP 2050Y
wc_tx000091nl.fm 16
5. Onderhoud
5.1 Periodiek onderhoud
Onderstaande tabel is een opgave van het basisonderhoud van de
motor. Zie de bedieningshandleiding van de fabrikant van de motor
voor meer informatie over het onderhoud van de motor.
Dagelijk
s vóór u
begint
Na de
eerste
20 uur
Om de
twee
weken
of
50 uur
Om de
maand
of 100
uur
Jaar-
lijks of
om de
300 uur
Elke 6
maande
n of 500
uur.
Brandstofpeil controleren.
Motoroliepeil controleren.
Brandstofleidingen inspec-
teren.
Luchtfilter inspecteren.
Zo nodig vervangen.
Bevestigingsmiddelen aan
buitenzijde controleren en
vastzetten.
De drijfriem nakijken en
bijstellen.
••
Luchtfilterelementen reini-
gen.
Controleer ophanging
spunten op schade.
Controleer het oliepeil van
de bekrachtiger.
Motorolie verversen. ••
Vloeistof trilmechanisme
verversen.
Vervang de brandstoffilter.
Vervang de luchtfilter.
Klepspeling controleren en
bijstellen.
VP 2050Y Onderhoud
wc_tx000091nl.fm 17
5.2 Luchtfilter
Zie afbeelding: wc_gr000298
Vervang het luchtreinigerelement (a) als het machinevermogen
vermindert of de kleur van het uitlaatgas zwart wordt.
Om een element te controleren of te vervangen: maak de vleugelmoer
los (b) en verwijder de deksel en het element.
Was het luchtreinigerelement NIET met wasmiddel of oplosmiddel.
VOORZICHTIG: Laat de motor NOOIT lopen zonder het
luchtreinigerelement. U zult de motor beschadigen.
5.3 Motorolie
Zie afbeelding: wc_gr000299
Controleer altijd het oliepeil voordat u de motor start. Voeg olie toe als
het peil laag is (L).
5.3.1 Om de olie te controleren verwijdert u de peilstok (a) en steekt hem in
de oliepan. Schroef de peilstok er niet in.
5.3.2 Vul de motor bij met olie tot de mond van de vulpoort (H).
VOORZICHTIG: Controleer of de plaat vlak is, als u het oliepeil
controleert. Als deze gekanteld is, vult u misschien te veel of te weinig
olie bij. Als u overvult, wordt de motortemperatuur te hoog. Als u niet
genoeg olie toevoegt, kan de motor vastlopen.
wc_gr000298
a
b
wc_gr000299
(H)
(L)
c
Onderhoud VP 2050Y
wc_tx000091nl.fm 18
5.4 Aanpassing van de klepspeling
Zie afbeelding: wc_gr000300
Klepspeling afstellen
Stel de klepspeling (a) af na de eerste 20 werkuren en elke 6 maanden
of 500 uur daarna. Zie Technische specificaties.
Stel de klepspeling af met een koude motor en de zuiger aan de
bovenkant van de compressieslag.
5.5 Afstellen toerental
Zie afbeelding: wc_gr000301
Stationaire snelheid van de motor afstellen. Zie Technische
specificaties.
Motorsnelheid aanpassen:
5.5.1 Verwijder de aandrijfriem of maak deze los om te voorkomen dat de
plaat vibreert.
5.5.2 Start de motor en laat deze een minuut warm lopen.
5.5.3 Maak de borgmoer (b) op de aanslagschroef voor de regelklep (c) los.
Draai de schroef naar binnen om de snelheid te verminderen, naar
buiten om de snelheid te vergroten. Controleer of de gashendel (a) de
aanslagschroef raakt, voordat u het toerental meet. Zet de borgmoer
vast nadat de juiste motorsnelheid is ingesteld.
VOORZICHTIG: Als u de plaat met een hogere snelheid laat lopen dan
in de Technische specificaties is gespecificeerd, kunnen de plaat en
de motor beschadigd worden. Stel de motorsnelheid NIET af door de
regulateurinstelling bij te stellen.
wc_gr000300
wc_gr000301
a
b
c
VP 2050Y Onderhoud
wc_tx000091nl.fm 19
5.6 De plaat reinigen
De plaat na gebruik reinigen om vuil, stenen en modder te verwijderen
die vastzitten onder het motorbedieningspaneel. Indien de plaat in een
stoffige plaats gebruikt wordt, dient u de koelribben van de
motorcilinder te controleren op ophoping van zwaar vuil. Houd de
koelribben schoon om oververhitting van de motor te voorkomen.
5.7 Aandrijfriem
Zie afbeelding: wc_gr000281
Controleer de riemspanning op nieuwe machines of na de installatie
van een nieuwe riem na de eerste 20 bedrijfsuur. Controleer de riem
en stel hem daarna steeds na 50 uur af.
Om de riem af te stellen:
5.7.1 Maak de twee schroeven (a) op de beschermplaat van de riem los,
verwijder vervolgens de beschermplaat, waarbij u de
schroefsamenstellen op de beschermplaat laat zitten.
5.7.2 Maak de vier moeren (b), die de machine aan de console bevestigen
en de schroef (c) die de achterkant van afschermplaat van de riem
tegen de console houdt los.
5.7.3 Schuif de motor naar achteren (naar de hendel) om de riem strakker
af te stellen en naar voren om de riem losser te maken.
5.7.4 Stel de riem zo af dat deze 10–13 mm (3/8"–1/2") (d) doorbuigt als er
midden tussen de poelies van de riem wordt gedrukt.
5.7.5 Haal alle moeren en schroeven aan met 20,5 Nm (15 ft.lbs.), terwijl u
de machine weer in elkaar zet.
wc
_
gr000281
a
b
d
c
Onderhoud VP 2050Y
wc_tx000091nl.fm 20
5.8 Het trilmechanisme smeren
Zie afbeelding: wc_gr000282
De lagers van de bekrachterconstructie worden door bespatting
gesmeerd en draaien op een zeer hoge snelheid. Het is belangrijk dat
de bekrachtigerolie op het juiste niveau wordt gehandhaafd en
regelmatig wordt ververst.
Controleer het oliepeil in de bekrachtiger steeds na 50 bedrijfsuur.
Om het oliepeil te controleren plaatst u de plaat op een vlakke, egale
ondergrond. Verwijder de aftapplug (a) met afdichtring (b). Het oliepeil
moet tot de schroefdraad van de aftapplug reiken. Voeg zo nodig olie
toe.
Vervang de bekrachtigerolie steeds na 300 bedrijfsuur.
Om olie af te tappen: Verwijder de plug (a) van het eind van de
bekrachtiger en kantel de plaat omhoog.
N.B.: Plaats, in het belang van de bescherming van het milieu, een
stuk plastic en een bak onder de machine om alle vloeistof op te
vangen die afgetapt wordt. Verwijder deze vloeistof in
overeenstemming met de wetten op de milieubescherming.
Leg de plaat op een vlak oppervlak en voeg via de plugopening
ongeveer 296 ml (10 oz.) olie toe, totdat de olie tot de schroefdraad
van de aftapplug reikt.
VOORZICHTIG: Vul NIET te veel bij. Te veel olie in de bekrachtiger
kan de prestatie verminderen en de aandrijfriem beschadigen.
VP 2050Y Onderhoud
wc_tx000091nl.fm 21
5.9 De machine hijsen
Zie afbeelding: wc_gr000283
Zie gedeelte Technische specificaties voor het gewicht van de
machine.
De machine met de hand optillen:
5.9.1 Motor stoppen.
5.9.2 Hulp vragen van een collega en plan maken voor optillen.
Om brandwonden of brandgevaar te voorkomen, de motor laten
afkoelen voordat u de machine transporteert of binnen opslaat. De
brandstofklep naar de gesloten stand draaien en de motor rechtop
houden om morsen van brandstof te voorkomen.
5.9.3 Pak de machine vast aan de hefgrepen (a).
5.9.4 Machine optillen zoals afgebeeld.
Om het risico van rugletsel bij het optillen te verminderen, dient u uw
voeten plat op de grond en uw schouders uiteen te houden. Houd
hoofd en rug recht.
De machine mechanisch hijsen:
VOORZICHTIG: voordat u probeert om de machine op te hijsen, dient
u zich ervan te vergewissen dat de hijsinrichting op een veilige manier
het gewicht van de machine aankan. Zie gedeelte Technische
specificaties voor het gewicht van de machine.
5.9.5 Maak haak, harnas of kabel aan de machine vast zoals afgebeeld en
hijs hem zo hoog als gewenst.
5.9.6 VOORZICHTIG: de vibroplaat NIET aan de geleidehendel optillen. De
vibroplaat kan verschuiven, waardoor hij valt.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
wc
_
gr000283
VORSICHT
CAUTION
PRECAUTION
PRECAUCION
a
Onderhoud VP 2050Y
wc_tx000091nl.fm 22
5.10 Transporteren machine
Zie afbeelding: wc_gr000284
Om brandwonden of brandgevaar te voorkomen, de motor laten
afkoelen voordat u de machine transporteert of binnen opslaat.
5.10.1 De brandstofklep naar de gesloten stand draaien en de motor rechtop
houden om morsen van brandstof te voorkomen.
5.10.2 Bind de machine vast op een voertuig om te voorkomen dat de
machine gaat schuiven of kantelen. Bind de machine op de op de
afbeelding weergegeven punten vast aan het voertuig.
5.11 Opslag
Indien de plaat voor meer dan 30 dagen wordt opgeslagen:
5.11.1 Losse stenen en vuil van de plaat verwijderen.
5.11.2 Koelribben van de motorcilinder schoonmaken.
5.11.3 Luchtfilter reinigen of vervangen.
5.11.4 Motorolie verversen en de procedures volgen die in de handleiding van
de motor beschreven worden voor opslag van de motor.
5.11.5 Plaat en motor afdekken en in een schone, droge ruimte opslaan.
WAARSCHUWING
wc_gr000284
VP 2050Y Onderhoud
wc_tx000091nl.fm 23
5.12 Opsporen en verhelpen van storingen
Probleem / Symptoom Reden / Oplossing
Plaat komt niet op volle
toeren.
Slechte verdichting.
Gasklep van de motor niet volledig open.
Gasklep niet correct afgesteld.
Bodem te nat, plaat is kleverig. De bodem laten uit-
drogen vóór het verdichten.
Aandrijfriem los of versleten, slipt op de helften van
de riemschijf. De riem bijstellen of vervangen. Con-
troleren of de montagebouten van de motor goed
zijn aangedraaid.
Lagers van het trilmechanisme klemmen. Conditie
en oliepeil van het trilmechanisme controleren. Olie
toevoegen of verversen.
Luchtfilter verstopt met stof, waardoor de prestatie
van de motor wordt verminderd. Luchtfilter reinigen
of vervangen.
Toerental motor te laag. Toerental controleren met
een tachometer. Motor bijstellen of herstellen zodat
hij op de juiste toeren draait. De handleiding van de
motor raadplegen.
Motor draait, geen trilling. Gashendel van de motor niet open.
Aandrijfriem los of gebroken. Bijstellen of vervangen.
Koppeling beschadigd. Koppeling controleren en
vervangen.
Toerental motor te laag. Controleer toerental.
Teveel olie in het trilmechanisme. Pas olie aan tot op
het juiste peil.
De plaat springt op of verdicht
ongelijkmatig.
Grondoppervlak te hard.
Schokbrekersteunen los of beschadigd.
Onderhoud VP 2050Y
wc_tx000091nl.fm 24
EC - CONFORMITY CERTIFICATE
EG - INSTEMMINGS VERKLARING
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ DE LA CEE
WACKER MACHINERY PHILIPPINES, INC.
DASMARIÑAS, CAVITE, PHILIPPINES
hereby certify that the construction equipment specified hereunder
verklaart hierbij dat onderstaand gespecificeerde bouwmachine
atteste que le matériel
1. Category - Soort - Catégorie
2. Make - Merk - Marque
3. Type - Type - Type
4. Type serial number of equipment /
Seriennummer v/d machine /
Numéro dans la série du type de matériel
has been produced in accordance with the following standards
in overeenstemming met de volgende voorschriften gefabriceerd is
est produit conforme aux dispositions des directives européennes ci-après
EMC 89/336/EEC
EN 50082-1
VDE 0879-1
MSD 89/392/EEC
91/368/EEC
93/44/EEC
EN 500-1
EN 500-4
File certificate carefully
Verklaring a.u.b. zorgvulding bewaren
Conserver certificat soigneusement
nl_VP2050Y-NON EPA
Vibroplate
Trilplaat
Patin Vibrant
WACKER
VP2050Y
0009090
WACKER MACHINERY PHILIPPINES
Heinz Gengnagel
WACKER MACHINERY PHILIPPINES, INC.
4126 First Cavite Industrial Estate (FCIE) Governor's Drive, Brgy. Langkaan
Dasmariñas, Cavite, Philippines (Tel) +63 2 580 7110 (Fax) +63 2 580 7122
DEUTSCHLAND
80809 MÜNCHEN PREUSSENSTR. 41 Tel. 089/35 40 21
Fax 089/35 40 23 90
85757 Karlsfeld (WLZ) Tel. 018131-59780
21109 Hamburg Fax 040/75 73 90 Tel. 040/75 15 66
24145 Kiel Fax 0431/71 46 25 Tel. 0431/71 15 25
23566 Lübeck Fax 0451/62 56 15 Tel. 0451/62 56 19
28307 Bremen-Mahndorf Fax 0421/48 15 36 Tel. 0421/48 15 01
26789 Leer-Bingum Fax 0491/6 25 39 Tel. 0491/6 72 20
30165 Hannover Fax 0511/3 52 49 69 Tel. 0511/3 52 40 61
38112 Braunschweig Fax 0531/31 29 24 Tel. 0531/31 21 80
34233 Fuldatal Fax 0561/81 10 58 Tel. 0561/81 10 59
40721 Hilden Fax 02103/4 69 31 Tel. 02103/3 10 48
41065 Mönchengladbach Fax 02161/4 25 44 Tel. 02161/48 11 41
46485 Wesel Fax 0281/5 16 37 Tel. 0281/8 98 79
45326 Essen Fax 0201/32 13 02 Tel. 0201/31 17 93
48291 Telgte Fax 02504/71 47 Tel. 02504/26 68
49565 Bramsche Fax 05461/49 22 Tel. 05461/6 21 21
44319 Dortmund Fax 0231/21 82 27 Tel. 0231/21 82 26
33659 Bielefeld Fax 0521/40 31 14 Tel. 0521/4 07 77
52355 Düren Fax 02421/6 21 22 Tel. 02421/6 30 51
53842 Troisdorf Fax 02241/4 65 75 Tel. 02241/4 40 31
56218 Mülheim-Kärlich Fax 0261/2 65 55 Tel. 0261/2 65 10
57080 Siegen Fax 0271/31 10 49 Tel. 0271/31 50 55
60388 Frankfurt Fax 069/41 71 89 Tel. 069/42 40 80
35398 Gießen Fax 0641/2 98 19 Tel. 0641/2 22 69
55129 Mainz-Hechtsheim Fax 06131/50 79 80 Tel. 06131/59 20 70
66119 Saarbrücken Fax 0681/85 15 30 Tel. 0681/85 20 11
67133 Maxdorf Fax 06237/50 08 Tel. 06237/72 00
74172 Neckarsulm-Obereisesheim Fax 07132/4 36 19 Tel. 07132/4 36 18
71254 Ditzingen Fax 07156/1 82 04 Tel. 07156/60 54
72336 Balingen-Frommern Fax 07433/3 76 86 Tel. 07433/47 53
76327 Pfinztal Fax 0721/46 86 60 Tel. 0721/46 04 67
77746 Schutterwald Fax 0781/5 97 13 Tel. 0781/5 23 43
78315 Radolfzell Fax 07732/5 65 08 Tel. 07732/5 64 85
79112 Freiburg-Opfingen Fax 07664/5 97 76 Tel. 07664/10 14
89155 Erbach Fax 07305/86 10 Tel. 07305/61 22
88353 Kißlegg-Zaisenhofen Fax 07563/85 73 Tel. 07563/82 76
85716 Unterschleißheim Fax 089/3 17 13 07 Tel. 089/3 10 60 31
85077 Manching Fax 08459/76 02 Tel. 08459/69 97
82538 Geretsried Fax 08171/3 14 09 Tel. 08171/3 12 68
83064 Raubling Fax 08035/39 79 Tel. 08035/22 22
94491 Hengersberg Fax 09901/32 13 Tel. 09901/21 99
93128 Regenstauf Fax 09402/33 66 Tel. 09402/45 01
90765 Fürth-Stadeln Fax 0911/76 34 90 Tel. 0911/76 40 24
95326 Kulmbach Fax 09221/8 44 87 Tel. 09221/26 20
97080 Würzburg Fax 0931/9 81 58 Tel. 0931/9 17 08
63741 Aschaffenburg Fax 06021/8 36 17 Tel. 06021/8 36 16
86167 Augsburg Fax 0821/70 78 58 Tel. 0821/70 22 07
13627 Berlin Fax 030/349 919-12 Tel. 030/349 919-0
13627 Berlin-Nord (Land-Brandenburg) Fax 030/344 13 52 Tel. 030/344 30 47
14974 Genshagen (Berlin-Süd) Fax 03378/81 06 23 Tel. 03378/81 06 21
19061 Schwerin/Görrîes Fax 0385/660 513 Tel. 0385/650 55
01097 Dresden Fax 0351/803 60 91 Tel. 0351/8036090
04430 Blenltz/OT Dölzlg (Leipzig) Fax 034205/5 89 83 Tel. 034205/58982
99428 Nohra (Erfurt) Fax 03643/82 58 28 Tel. 03643/825826
09247 Röhrsdorf (Chemnitz) Fax 03722/50 24 85 Tel. 03722/502 484
39167 Irxleben (Magdeburg) Fax 039204/6 64 78 Tel. 039204/56 78
17033 Neubrandenburg Fax 0395/369 00 41 Tel. 0395/3690040
UNITED KINGDOM
LONDON LEA ROAD Tel. (44)(01992) 707200
WALTHAM CROSS, HERTS EN9 1AW
Washington Washington/Tyne N37 1LH Tel. (0191) 4 16 63 92
Warrington Winwick Quay, Warrington WA2 8RE Tel. (01925) 57 39 55
Worksop Worksop S81 7BE Tel. (01909) 48 45 06
Redditch Washford, Redditch B98 0DQ Tel. (01527) 2 45 56
Pontypool Pontypool, Gwent NP4 6PD Tel. (01495) 75 05 95
Ashford Ashford, Kent TN23 2NF Tel. (01233) 64 52 27
Exeter Clyst, Honiton, Exeter EX5 2LG Tel. (01392) 6 97 71
Hungerford Hungerford R617 OYX Tel. (01488) 68 14 28
Lanarks Bellshill, Lanarks ML4 3NN Tel. (01698) 84 58 15
ÖSTERREICH
1110 WIEN SCHEMMERLSTR.82 Tel. (43) 01-7671515
4050 Traun Wiener Bundesstr. 147 Tel. 07229-73739
9020 Klagenfurt Wiegelegasse 18 Tel. 0463-262716
8054 Graz-Strassgang Kärntner Str. 512 Tel. 0316-281690
6122 Fritzens Innstr. 11 Tel. 05224-51351
5300 Hallwang b. Sbg. Wiener Bundesstr. 17 Tel. 0662-661741
3106 St. Pölten Hnilickastr. 9 Tel. 02742-73170
Wacker Corporation - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550
Wacker-Werke GmbH & Co. KG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-354 02-0 - Fax: +49-(0)89-35 402-390
UNITED STATES
CORPORATE OFFICE
MENOMONEE FALLS, WI 53052 N92 W15000 ANTHONY AVE. Tel. (262) 255-0500
CANADA
MISSISSAUGA, ONT. L5T 2N6 160 ADMIRAL BLVD. Tel. (905) 795-1661
Calgary, Alta. T2H 2H9 #11, 6115-4 St. S.E. Tel. (403) 255-3336
St. Laurent, Quebec H4R 2C1 3526 Rue Ashby Tel. (514) 337-1708
MEXICO
MEXICO CITY 2A. CERRADA NORTE 147 NO. 20 Tel. (55) 53-53-15-03
COL. SAN MIGUEL AMANTLA 02700 Mexico D.F.
Monterrey, Nuevo León Calle Nardo #970, Col. Cementos, C. P. 64520 Tel. (81) 83-31-12-85
C. P. 45010, Zapopan, Jalisco Periférico Poniente No. 2100-Int. F, Tel. (33) 36271499
Col. Lomas del Colli
C. P. 37530 León, Guanajuato Privada Manzanares #103, Fracc.San Isidro de JerezTel. (477)7-11-34-35
C. P. 91700 Veracruz, Ver. Miguel Alemán N
o
. 1001B, Col. Centro Tel. (229)9-35-10-44
ARGENTINA Colectora Oeste de Ruta Panamerica Tel. 5411-4-748-6800
BUENOS AIRES 1611 Km 28.5 Don Torcuato
BRASIL Avda. Arquimedes 1070 Tel. 5511-4582-4333
SÃO PAULO Unidade Autonoma No. 6
Jundiai, São Paulo
CHILE
SANTIAGO El Rosal 5000, Huechuraba, Casilla 130 - Correo 30 Tel. (56) 2-7400014
Antofagasta Orella 975 Tel. (56) 55-227250
Temuco Balmaceda 298 Tel. (56) 45-214425
AUSTRALIA
CLAYTON, VIC. 3169 PO Box 1315 RMDC Tel . (61) 03-95474033
Norwood, S.A. 5067 45 Beulah Road Tel. 08-3622331
Woodridge, QLD 4114 Unit 2, 6-8 Pendrey Court Tel. 07-32089577
Osborne Park, W.A. 6017 Unit P, 69-73 Hector Street Tel. 09-4452911
Auburn, N.S.W. 2144 14 Vore Street Tel. 02-7480366
JAPAN
OHTA-KU, TOYKO 144 2-CHOME 18-1, MINAMI-KAMATA Tel. (81) 03-37329281/5
Hirano-ku, Osaka-shi Miyake Nishi, 4-Chome Tel. 0723 30-0571
Sendai-shi Tachimachi 1-7-21 Tel. 022 284-8032
Fukuoka-shi Sannoh 1-7-1, Hakata-ku Tel. 092 451-1083
MALAYSIA
46150 PETALING JAYA 5. JALAN PJS 11/22 Tel. (03) 7364770
Selangor Darul Ehsan Bandar Sunway
NEW ZEALAND 4A Ponui Place
WIRI-AUCKLAND Mt. Wellington, Auckland Tel. (64) (9) 270 3784
SINGAPORE
JURONG TOWN SINGAPORE 2263 NO. 23, Tuas Ave. 18 Tel. (65) 861-0446
THAILAND 22/197 Pattanakarn Rd. Tel. (66) 2-319-9363/65
BANGKOK 10250 Soi Mooban Panya
SOUTH AFRICA 1031 KATROL AVE., ROBERTVILLE X10 Tel. H/O Jhb(011) 672-0847
JOHANNESBURG Roodepoort / P.O. Box 2163, Florida 1710, Gauteng.
Durban 10 Kinsman Rd. P.O. Box 420, New Germany 3620 Tel. Dbn(031) 702-3337
Capetown Cor. Beatrix & Carel, Marincowitz St.
P.O. Box 398, Brackenfell 7560 Tel. Cpt(021) 981-2197
CHINA Unit 611-612, 6/F Sunley Centre Tel. (852) 24068613
HONG KONG 9 Wing Yin Street
Kwai Chung, New Territories
0902
www.wackergroup.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Wacker Neuson VP2050Y Handleiding

Type
Handleiding