Panasonic KX-TGA711EX, KXTGA711EX de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Panasonic KX-TGA711EX de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
18
LEES EERST DEZE HANDLEIDING VOORDAT U HET
TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE
HANDLEIDING
Dit apparaat is een optionele handset voor de digitale draadloze
telefoon KX-TG7100/KX-TG7120. U moet de handset bij het KX-
TG7100/KX-TG7120-basisstation registreren, voordat u deze kunt
gebruiken. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing bij de KX-
TG7100/KX-TG7120.
Opmerking:
Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van
de apparatuur.
Meegeleverde accessoires
Opmerking:
Gebruik alleen 2 oplaadbare nikkelmetaalhydride (Ni-MH) batterijen met
een maximale capaciteit van 750 mAh van het type AAA (R03) als u de
batterijen wilt vervangen. Wij raden het gebruik van oplaadbare
Panasonic-batterijen (modelnr. P03P) aan.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor enige schade aan de eenheid of voor het
niet goed functioneren ervan als dit het gevolg is van het gebruik van
andere batterijen dan oplaadbare Panasonic-batterijen.
Belangrijke informatie
Algemeen
Gebruik alleen de bij dit product meegeleverde wisselstroomadapter.
Sluit de wisselstroomadapter alleen aan op standaard 220-240 V
netstroom.
U kunt niet met dit product bellen als:
Batterijlader (PQLV30045) ........1
Wisselstroomadapter
(PQLV209CE) ...........................1
Oplaadbare batterijen ............... 2
(AAA (R03) type HHR-55AAAB of
HHR-4EPT)
Batterijklepje ............................. 1
Nederlands
TGA711EX(ex).book Page 18 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
19
-
de batterijen van de draagbare handset niet werken of moeten worden
opgeladen;
-
er een stroomstoring is.
Open de batterijlader en de handset niet, behalve voor het vervangen van
de batterijen.
Dit product mag niet worden gebruikt in de buurt van medische apparatuur
voor intensive care en/of noodhulp en mag niet worden gebruikt door
mensen met pacemakers.
Zorg ervoor dat er geen objecten of vloeistof op of in het apparaat terecht
kunnen komen. Stel het product niet bloot aan buitensporige
hoeveelheden rook, stof, mechanische trillingen en schokken.
Omgeving
Gebruik het product niet in de buurt van water.
Hou dit product uit de buurt van warmtebronnen, zoals verwarming,
kooktoestellen enzovoort. Plaats het product niet in een kamer waarin de
temperatuur lager is dan 5 °C of hoger dan 40 °C.
De wisselstroomadapter is de hoofdaansluiting. Zorg ervoor dat er een
gemakkelijk bereikbare wandcontactdoos in de buurt van het apparaat
wordt gemaakt.
Waarschuwing:
Vermijd ter voorkoming van electrische schokken blootstelling van dit
product aan regen of ander vocht.
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er rook, een
vreemde geur of vreemd geluid uit het apparaat komt. Deze
omstandigheden kunnen leiden tot brand of elektrische schokken.
Verzeker u ervan dat het roken is opgehouden en neem contact op met
een goedgekeurd servicecentrum.
Batterijwaarschuwing
Wij adviseren de aanbevolen batterij(en) op blz. 18 te gebruiken.
Gebruik
alleen oplaadbare batterijen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gooi batterijen niet in het vuur, wegens explosiegevaar. Houd u bij het
weggooien van batterijen aan de lokale milieuvoorschriften.
Open of beschadig de batterijen niet. Elektrolyten die uit de batterijen
vrijkomen zijn bijtend en kunnen brandwonden of letsel aan ogen en huid
veroorzaken. De elektrolyt kan giftig zijn bij inslikken.
TGA711EX(ex).book Page 19 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
20
Ga voorzichtig met de batterijen om. Raak de batterijen niet aan met
geleidende materialen, zoals ringen, armbanden of sleutels. Dit kan
kortsluiting veroorzaken, waardoor de batterijen en/of het geleidende
materiaal heet kunnen worden en brandwonden kunnen veroorzaken.
Vervang de batterij(en) in overeenstemming met de informatie in deze
bedieningsinstructies.
Gebruik alleen het meegeleverde basisstation (of de oplader) voor het
opladen van de batterijen. Rommel niet aan het basisstation (of de
oplader). Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kunnen de batterijen
opzwellen of exploderen.
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en
elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke
afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en
op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en
hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw
winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u
waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen
voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door
een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor
meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg
www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de
Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
TGA711EX(ex).book Page 20 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
21
Aansluitingen
De wisselstroomadapter moet altijd aangesloten blijven. (Het is normaal
dat de adapter tijdens gebruik warm aanvoelt.)
Locatie
Voor maximale afstand en geruisloze werking plaatst u het basisstation:
-
buiten bereik van electrische apparatuur, zoals televisietoestellen,
radio’s, computers en andere telefoons.
-
op een geschikte, hoge en centrale plek.
Batterijen opladen
Plaats de handset gedurende ongeveer 7 uur op het basisstation voordat u
de telefoon voor de eerste maal gaat gebruiken.
Het oplaadlampje gaat branden als de handset op de oplader wordt
geplaatst.
Opmerking:
Wanneer de handset op de batterijlader geplaatst wordt, kan de
telefoondisplay “
Please Wait...
” aangeven indien deze niet is
geregistreerd bij een basisstation.
De handset aanmelden bij het basisstation van de KX-
TG7100/KX-TG7120
Controleer of de handset aanstaat. Als deze niet aan staat, schakelt u de
handset in door enkele seconden op
{ih}
te drukken.
1
Pak de handset op en druk op
{ih}
om de handset in de
standbymodus te zetten.
2
Houd
{x}
op het basisstation ongeveer 3 seconden ingedrukt, tot de
registratietoon wordt weergegeven.
3
Plaats de handset op het basisstation. De registratietoon blijft klinken.
Wacht met de handset op het basisstation tot er een bevestigingstoon
wordt weergegeven en
w
stopt met knipperen.
Opmerking:
Als er een fouttoon wordt weergegeven of als
w
blijft knipperen, registreert
u de handset handmatig. (Zie handmatige registratie in de handleiding
voor de KX-TG7100/KX-TG7120.)
TGA711EX(ex).book Page 21 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
22
Als alle geregistreerde handsets in stap 2 overgaan, breekt u af met
{x}
.
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Laad de batterij 7 uur op voordat u het apparaat gaat gebruiken.
De KX-TG7100 heeft geen antwoordapparaatfunctie.
De antwoordapparaatopties zijn alleen beschikbaar als deze handset bij
de KX-TG7120 is geregistreerd.
Displaytaal
1
{j
/OK
}
2
Druk op
{^}
of
{V}
om “
Handset Setup
” te selecteren.
i
{
>
}
3
Druk op
{^}
of
{V}
om “
Display Setup
” te selecteren.
i
{
>
}
4
Druk op
{^}
of
{V}
om “
Select Language
” te selecteren.
i
{
>
}
5
Druk op
{^}
of
{V}
om de gewenste taal weer te geven.
i
{
>
}
i
{ih}
Opmerking:
Als u een taal heeft geselecteerd die u niet kunt lezen, drukt u op
{ih}
,
{j
/OK
}
, drukt u 3 keer op
{^}
, drukt u op
{
>
}
, drukt u 2 keer op
{V}
, drukt
u op
{
>
}
, drukt u op
{V}
en
{
>
}
, selecteert u de gewenste taal, drukt u op
{
>
}
en dan op
{ih}
.
TGA711EX(ex).book Page 22 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
68
Declaration of Conformity:
Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Radio &
Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
Declarations of Conformity for the relevant Panasonic products described in this
manual are available for download by visiting:
http://www.doc.panasonic.de
Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-
Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-
Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Déclaration de conformité:
Panasonic Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux
critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC
(R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment).
Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic pertinents décrites dans
le présent manuel peuvent être téléchargées à l'adresse suivante:
http://www.doc.panasonic.de
Verklaring van overeenstemming:
Panasonic Communications Co., Ltd. verklaart dat deze apparatuur voldoet aan de
van toepassing zijnde vereisten en andere relevante voorwaarden van Richtlijn
1999/5/EC voor radio- en telecommunicatieapparatuur.
De overeenstemmingsverklaring voor de relevante Panasonic-producten die in
deze handleiding worden beschreven, kunnen worden gedownload op:
http://www.doc.panasonic.de
Deklaration om överensstämmelse:
Panasonic Communications Co., Ltd. intygar att utrustningen uppfyller de
nödvändiga kraven och tillämpliga föreskrifterna i radio &
telekommunikationsdirektivet (R&TTE) 1999/5/EC.
Deklarationer om överensstämmelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den
här handboken kan hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
TGA711EX(ex).book Page 68 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
71
Sales department/Vertrieb/Service des ventes/Klantenservice/
Försäljning/Importør/Maahantuonti/Departamento Comercial/Τµήµα
Πωλήσεων/Salgskontor/Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satış
Ofisi
N
Austria
Panasonic Austria
Laxenburger Strasse 252
1230 Vienna
N
Belgium
Panasonic Belgium
Connexion Business Park
Brusselsesteenweg 502
1731 Zellik
www.panasonic.be
N
Denmark
Panasonic Danmark
Branch of Panasonic Nordic AB
Fabriksparken 16, DK-2600
Glostrup
www.panasonic.dk
N
Finland
Kaukomarkkinat Oy
Panasonic Teletuotteet
PL 40 02631 Espoo
Puhelin:09-5211
Telefax:09-5215050
www.panasonic.fi
N
France
Panasonic France S.A.
1-3, avenue François Mitterrand
93218 Saint-Denis La Plaine
Cedex France
Service Consommateurs:
08 92 35 05 05 (0,35 € la minute)
N
Germany
Panasonic Deutschland
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
Tel:040-85490
www.panasonic.de
N
Greece
Intertech S.A.
Αντιπρόσωπος Κεντρικά
Γραφεία
Αφροδίτης 24, 167 77 ΕΛΛΗΝΙΚΟ
Τηλεφωνικό κέντρο:210.9692.300
Panafax:210.9648.588
e-mail:info@intertech.gr
Υποκατάστηµα Βόρειας
Ελλάδας
Κ. Καραµανλή 11, 54638
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Τηλεφωνικό κέντρο:
2310.245.840-3
Panafax:2310.968.083
e-mail:intertech-[email protected]
www.intertech.gr
N
Italy
Panasonic Italia S.p.a.
Via Lucini, 19 - 20125 Milano
servizio clienti:02-67.07.25.56
www.panasonic.it
TGA711EX(ex).book Page 71 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
/