Philips AZ105N/12 Snelstartgids

Categorie
Speelgoed
Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Español
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta;
Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una pila alcalina (R14) o la fuente de
alimentacn de CA.
Salta a la pista anterior o siguiente o busca dentro de una pista.
SHUFFLE Reproduce las pistas aleatoriamente.
REPEAT Reproduce una pista o todas las pistas varias veces.
Hace una pausa o inicia la reproducción.
Detiene la reproducción o borra un programa.
PROG Programa la secuencia de reproducción de las pistas.
Programación de pistas
1 En el modo de CD, pulse para detener la reproducción.
2 Pulse PROG para activar el modo de programa.
3 Pulse
/ para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROG
para con rmar.
4 Repita el paso 3 para programar más pistas.
5 Pulse
para reproducir las pistas programadas.
6 Para cancelar el programa, pulse
dos veces.
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite www.philips.com/support.
Especi caciones
Potencia de salida 2 x 1 W RMS
Respuesta de frecuencia 63 -14000 Hz, -3 dB
Relación señal/ruido >57 dBA
Distorsión armónica total < 1%
Entrada de audio 650 mV RMS
Rango de sintonización FM: 87.5-108 MHz
Impedancia del altavoz 8 ohmios
Fuente de alimentación
- Alimentación de CA
- Pilas
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 pilas R14/UM2 de 1,5 V
Consumo de energía en funcionamiento 15 W
Consumo de energía en modo de espera < 0,5 W
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo) 261 x 123 x 245 mm
Peso: unidad principal 1,1 kg
Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές πληροφορίες
ασφαλείας.
Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές μπαταρίες (R14) ή με ρεύμα.
Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι ή αναζήτηση σε ένα
κομμάτι.
SHUFFLE Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά.
REPEAT Επαναλαμβανόμενη ανα
παραγωγή ενός ή όλων των κομματιών.
Παύση ή έναρξη της αναπαραγωγής.
Διακοπή αναπαραγωγής ή διαγραφή προγραμματισμού.
PROG Προγραμματισμός τη
ς σειράς αναπαραγωγής των κομματιών.
Προγραμματισμός κομματιών
1 Στη λειτουργία CD, πατήστε το για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
2 Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού.
3 Πατήστε
/ για να επιλέξετε αριθμό κομματιού και έπειτα πατήστε PROG
για επιβεβαίωση.
4 Επαναλάβετε το βήμα 3 για να προγραμματίσετε περισσότερα κομμάτια
5 Πατήστε
για να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή των προγραμματισμένων
κομματιών.
6 Για να διαγράψετε το πρόγραμμα, πατήστε δύο φορές το
.
Για να λάβετε τις λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, επισκεφθείτε την τοποθεσία
www.philips.com/support.
Προδιαγραφές
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2 x 1 W RMS
Απόκριση συχνότητας 63 -14000 Hz, -3 dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο >57 dBA
Συνολική αρμονική παραμόρφωση <1 %
Είσοδος ήχου 650 mV RMS
Εύρος συντονισμού FM: 87,5 - 108MHz
Σύνθετη αντίσταση ηχείων 8 ohm
Τροφοδοσία ρεύματος
- Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC)
- Μπαταρίες
220 - 240V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 15 W
Κατανάλωση ενέργειας κατά την αναμονή < 0,5 W
ΔιαστάσειςΚύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 261 x 123 x 245 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 1,1 κιλά
Français
Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou l’alimentation secteur pour lire avec
l’appareil.
Permet de passer à la piste pdente/suivante ou de se déplacer
pendant la lecture.
SHUFFLE Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
REPEAT Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle.
Permet de suspendre ou de lancer la lecture.
Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
PROG Permet de programmer l’ordre de lecture des pistes.
Programmation des pistes
1 En mode CD, appuyez sur pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation.
3 Appuyez sur
/ pour sélectionner un numéro de piste, puis appuyez sur
PROG pour con rmer.
4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres pistes.
5 Appuyez sur
pour lire les pistes programmées.
6 Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur
.
Pour obtenir les instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous sur www.philips.
com/support.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie nominale 2 x 1 W RMS
Réponse en fréquence 63 -14 000 Hz, -3 dB
Rapport signal/bruit >57 dBA
Distorsion harmonique totale < 1 %
Entrée « Audio-in » 650 mV RMS
Gamme de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz
Impédance 8 ohms
Alimentation
- Secteur
- Piles
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Consommation électrique en mode de fonctionnement 15 W
Consommation électrique en mode veille < 0,5 W
Dimensions - Unité principale (l x H x P) 261 x 123 x 245 mm
Poids - Unité principale 1,1 kg
Italiano
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza
Per riprodurre dei le tramite il dispositivo, è possibile utilizzare batterie alcaline
(R14) o l’alimentazione CA.
Consente di passare al brano precedente/successivo o di passare a un
punto preciso della riproduzione.
SHUFFLE Consente di riprodurre i brani in modo casuale.
REPEAT Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani.
Consente di mettere in pausa o avviare la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione o eliminare un programma.
PROG Consente di programmare la sequenza di riproduzione dei brani
Programmazione dei brani
1 In modalità CD, premere per interrompere la riproduzione.
2 Premere PROG per attivare la modalità di programmazione.
3 Premere
/ per selezionare il numero di un brano, quindi premere PROG per
confermare.
4 Ripetere i passaggi 3 per la programmazione di altri brani.
5 Premere
per visualizzare i brani programmati.
6 Per annullare la programmazione, premere due volte
.
Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo, visitare il sito Web www.philips.com/support.
Speci che
Potenza nominale in uscita 2 x 1 W RMS
Risposta in frequenza 63 -14000 Hz, -3 dB
Rapporto segnale/rumore > 57 dBA
Distorsione totale armonica <1 %
Ingresso audio 650 mV RMS
Gamma di sintonizzazione FM: 87,5-108 MHz
Impedenza altoparlanti 8 ohm
Alimentazione
- Alimentazione CA
- Batteria
220-240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Consumo energetico durante il funzionamento 15 W
Consumo energetico in standby < 0,5 W
Dimensioni - Unità principale (L x A x P) 261 x 123 x 245 mm
Peso - Unità principale 1,1 kg
Magyar
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót
A készüket alkáli elemmel (R14) vagy tápfeszültségről üzemeltetheti.
Ugrás az előző/következő műsorszámra vagy keres lejátszás közben.
SHUFFLE Műs
orszámok véletlenszerű lejátszása.
REPEAT Egyetlen/összes műsor
szám ismétlése.
Letszás szüneteltese vagy elintása.
Letszás leállítása vagy program törse.
PROG A műs
orszámok lejátszási sorrendjének programozása.
Műsorszámok beprogramozása
1 CD-üzemmódban nyomja meg a gombot a lejátszás megállításához.
2 A programozási üzemmód aktiválásához nyomja meg az PROG gombot.
3 Egy műsorszám kiválasztásához nyomja meg a
/ , majd a PROG gombot a
választás megerősítéséhez.
4 További műsorszámok programozásához ismételje meg a 3. lépést.
5 A
gombbal lejátszhatja a beprogramozott műsorszámokat.
6 A program visszavonásához nyomja meg kétszer a
gombot.
szletes haszlati útmutat a www.philips.com/support oldalon tal.
Termékjellemzők
Névleges kimenő teljesítmény 2 x 1 W RMS
Válaszfrekvencia 63 -14000 Hz, -3 dB
Jel-zaj arány >57 dBA
Teljes harmonikus torzítás <1 %
Audiobemenet 650 mV RMS
Hangolási tartomány FM: 87,5 - 108 MHz
Hangszóró-impedancia 8 ohm
Tápegység
- Váltakozó áram
- Elem
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Teljesítményfelvétel 15 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban <0,5 W
Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé) 261 x 123 x 245 mm
Tömeg - Főegység 1,1 kg
Українська
Перед використанням пристрою прочитайте усю інформацію з техніки
безпеки, що додається.
Для відтворення за допомогою цього пристрою можна використовувати лужну
батарею (R14) або мережу змінного струму.
Перехід до попередньої/наступної доріжки або пошук у межах
вмісту, що відтворюється.
SHUFFLE Відтворення доріжок у довільному порядку.
REPEAT Повторюване відтворення доріжки або всіх доріжок.
Призупинення або запуск відтворення.
Зупинка відтворення або видалення програми.
PROG Програмування пос
лідовності відтворення доріжок.
Програмування доріжок
1 Щоб зупинити відтворення, у режимі компакт-диска натисніть .
2 Щоб увімкнути режим програмування, натисніть PROG .
3 Натисніть
/ , щоб вибрати номер доріжки, і натисніть PROG для
підтвердження.
4 Щоб запрограмувати інші доріжки, повторіть крок 3.
5 Щоб відтворити запрограмовані доріжки, натисніть
6 Щоб скасувати програму, натисніть
двічі.
Детальні інструкції з використання шукайте на веб-сайті www.philips.com/
support.
Технічні характеристики
Номінальна вихідна потужність 2 x 1 Вт RMS
Частота відповіді 63–14000 Гц, -3 дБ
Співвідношення "сигнал-шум" > 57 дБ (A)
Повне гармонійне викривлення <1 %
Аудіовхід 650 мВ RMS
Діапазон налаштування FM: 87,5-108 МГц
Опір гучномовців 8 Ом
Блок живлення
Мережа змінного струму
Батарея
220–240 В, 50/60 Гц
9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2
Споживання електроенергії під час експлуатації 15 Вт
Споживання електроенергії в режимі очікування < 0,5 Вт
Розміриголовний блок (Ш x В x Г)
261 x 123 x 245 мм
Вагаголовний блок 1,1 кг
Nederlands
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
Om af te spelen met het apparaat kunt u alkalinebatterijen (R14) gebruiken of het
apparaat aansluiten op een stopcontact.
Naar de vorige/volgende track gaan of zoeken tijdens het afspelen.
SHUFFLE Hiermee speelt u tracks in willekeurige volgorde af.
REPEAT Hiermee speelt u een track of alle tracks herhaaldelijk af.
Afspelen onderbreken of starten.
Hiermee kunt u het afspelen beëindigen of een programma wissen.
PROG De afspeelvolgorde van tracks programmeren.
Tracks programmeren
1 Druk in de CD-modus op om het afspelen te stoppen.
2 Druk op PROG om de programmeermodus te activeren.
3 Druk op
/ om het tracknummer te selecteren en druk vervolgens op PROG
om uw keuze te bevestigen.
4 Herhaal stap 3 als u meer tracks wilt programmeren.
5 Druk op
om de geprogrammeerde tracks af te spelen.
6 Druk tweemaal op
om het programma te annuleren.
Ga voor gedetailleerde instructies over het gebruik naar www.philips.com/support.
Speci caties
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 1 W RMS
Frequentierespons 63 - 14.000 Hz, -3 dB
Signaal-ruisverhouding > 57 dBA
Harmonische vervorming < 1%
Audio-ingang 650 mV RMS
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz
Luidsprekerimpedantie 8 ohm
Voeding
- Netspanning
- Batterij
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Stroomverbruik in werking 15 W
Stroomverbruik in stand-by < 0,5 W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 261 x 123 x 245 mm
Gewicht - apparaat 1,1 kg
Polski
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać wszystkie dołączone
informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby odtwarzać zawartość za pomocą urządzenia, można skorzystać z baterii
alkalicznej (R14) lub z zasilania prądem przemiennym.
Przechodzenie do poprzedniego/następnego utworu; wyszukiwanie w
odtwarzanym utworze.
SHUFFLE Odtwarzanie losowe utworów.
REPEAT Wielokrotne odtwarzanie jednego lub wszystkich utworów.
Wstrzymywanie lub rozpoczynanie odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
PROG Programowanie kolejnośc
i odtwarzania utworów.
Programowanie utworów
1 W trybie CD naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk PROG , aby włączyć tryb programowania.
3 Za pomocą przycisków
/ wybierz numer utworu do zaprogramowania i
naciśnij przycisk PROG , aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynność 3, aby zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk
, aby odtworzyć zaprogramowane utwory.
6 Aby anulować program, naciśnij dwukrotnie przycisk
.
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje na temat użytkowania produktu, wejdź na
stronę www.philips.com/support.
Dane techniczne
Zakres mocy wyjściowej 2 x 1 W RMS
Pasmo przenoszenia 63–14 000 Hz, -3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 57 dBA
Całkowite zniekształcenia harmoniczne < 1%
Wejście Audio-in 650 mV RMS
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
Impedancja głośnika 8 omów
Zasilanie
- Prąd przemienny
- Bateria
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V, baterie R14/UM2
Pobór mocy podczas pracy 15 W
Pobór mocy w trybie gotowości < 0,5 W
Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) 261 x 123 x 245 mm
Waga — jednostka centralna: 1,1 kg
Português(EU)
Antes de utilizar o seu produto, leia todas as informões de segurança que o
acompanham
Para reproduzir com o dispositivo, pode utilizar pilhas alcalinas (R14) ou a
alimentão de CA.
Saltar para a faixa anterior/seguinte ou procurar dentro da reprodução.
SHUFFLE Reproduz as faixas aleatoriamente.
REPEAT Reproduz uma faixa ou todas as faixas repetidamente.
Colocar a reprodução em pausa ou iniciá-la.
Parar a reprodão ou eliminar um programa.
PROG Programar a seqncia de reprodução das faixas.
Programar faixas
1 No modo de CD, prima para parar a reprodução.
2 Prima PROG para activar o modo de programa.
3 Prima
/ para seleccionar um número de faixa e, em seguida, prima PROG
para con rmar.
4 Repita o passo 3 para programar mais faixas.
5 Prima
para reproduzir todas as faixas programadas.
6 Para cancelar a programação, prima
duas vezes.
Para obter instruções detalhadas relativas à utilizão, visite www.philips.com/support.
Especi cações
Potência nominal 2 x 1 W RMS
Resposta em frequência 63 -14 000 Hz, -3 dB
Relação sinal/ruído >57 dBA
Distorção harmónica total <1%
Entrada de áudio 650 mV RMS
Gama de sintonização FM: 87,5 - 108 MHz
Impedância do altifalante 8 ohm
Fonte de alimentação
- Alimentação de CA
- Pilhas
220 - 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Consumo de energia em funcionamento 15 W
Consumo de energia em modo de espera < 0,5 W
Dimensões - Unidade principal (L x A x P) 261 x 123 x 245 mm
Peso - Unidade principal 1,1 kg
Русский
Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми
прилагаемыми инструкциями по безопасности
Для устройства можно либо использовать щелочную батарею (R14), либо
подключить его к сети переменного тока.
Переход к предыдущей/следующей дорожке или поиск в
пределах дорожки.
SHUFFLE Воспроизведение до
рожек в случайном порядке.
REPEAT Повторное восп
роизведение отдельной дорожки или всех дорожек.
Пауза или запуск воспроизведения.
Остановка воспроизведения или удаление программы.
PROG Программирование пос
ледовательности воспроизведения дорожек.
Программирование дорожек
1 В режиме CD нажмите , чтобы остановить воспроизведение.
2 Для перехода в режим программирования нажмите кнопку PROG .
3 С помощью кнопок
/ выберите номер дорожки, затем нажмите кнопку
PROG для подтверждения.
4 Повторите шаг 3, чтобы запрограммировать другие дорожки.
5 Нажмите кнопку
для воспроизведения запрограммированных дорожек.
6 Для отмены программы дважды нажмите
.
Более подробные сведения см. по адресу www.philips.com/support.
Характеристики
Номинальная выходная мощность 2 x 1 Вт (среднеквадратичная)
Частотный отклик 63—14 000 Гц, -3 дБ
Отношение сигнал/шум > 57 дБА
Коэффициент нелинейных искажений < 1 %
Входной аудиоразъем 650 мВт (среднеквадр.)
Частотный диапазон FM: 87,5 – 108 МГц
Сопротивление АС 8 Ом
Параметры питания
- От сети переменного тока
- От батарей
220—240 В, 50/60 Гц
9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2
Энергопотребление во время работы 15 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания < 0,5 Вт
Размерыосновное устройство (Ш x В x Г)
261 x 123 x 245 мм
Весосновное устройство 1,1 кг
Svenska
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation
Du kan använda enheten med antingen ett alkaliskt batteri (R14) eller med ström
från elnätet.
Hoppa till föregående/nästa sr eller sök i pågående uppspelning.
SHUFFLE Spela upp spår slumpmässigt.
REPEAT Spela upp ett sr eller alla sr er
a gånger.
Pausa eller börja spela upp.
Stoppa uppspelning eller ta bort ett program.
PROG Programmera uppspelningssekvensen för sr.
Programmera spår
1 I CD-läge trycker du på att stoppa uppspelning.
2 Tryck på PROG för att aktivera programmeringsläget.
3 Tryck på
/ och välj ett spårnummer och bekräfta därefter genom att trycka
PROG .
4 Upprepa steg 3 för att programmera er spår.
5 Tryck på
och spela upp de programmerade spåren.
6 Avbryt programmet genom att trycka på
två gånger.
Detaljerade instruktioner för anndning nns på www.philips.com/support.
Speci kationer
Nominell uteffekt 2 x 1 W RMS
Frekvensomfång 63–14 000 Hz, -3 dB
Signal/brusförhållande >57 dBA
Total harmonisk distorsion <1 %
Ljudindata 650 mV RMS
Mottagningsområde FM: 87,5 – 108 MHz
Högtalarimpedans 8 ohm
Strömförsörjning
– Nätström
– Batteri
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Effektförbrukning vid användning 15 W
Effektförbrukning i standbyläge < 0,5 W
Mått – Huvudenhet (B x H x D) 261 x 123 x 245 mm
Vikt – Huvudenhet 1,1 kg
Suomi
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä
Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla (R14) tai verkkovirralla.
Edelliseen tai seuraavaan raitaan siirtyminen, haku toiston aikana.
SHUFFLE Raitojen satunnaistoisto.
REPEAT Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva toisto.
Keskeytä tai aloita toisto.
Toiston lopettaminen tai ohjelmatietojen tyhjentäminen.
PROG Raitojen toistojärjestyksen ohjelmoiminen.
Raitojen ohjelmointi
1 Pysäytä toisto CD-tilassa -painikkeella.
2 Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla PROG -painiketta.
3 Valitse raidan numero
/ -painikkeella ja vahvista valinta PROG -painikkeella.
4 Voit ohjelmoida lisää raitoja toistamalla vaihetta 3.
5 Toista ohjelmoidut raidat painamalla
-painiketta.
6 Voit peruuttaa ohjelmoinnin painamalla
-painiketta kaksi kertaa.
Yksityiskohtaisia käytohjeita on osoitteessa www.philips.com/support.
Teknisiä tietoja
Ilmoitettu lähtöteho 2 x 1 W RMS
Taajuusvaste 63–14 000 Hz, -3 dB
Signaali–kohina-suhde >57 dBA
Harmoninen kokonaishäiriö alle 1 %
Audio-in-äänitulo 650 mV RMS
Viritysalue FM: 87,5–108 MHz
Kaiuttimen impedanssi 8 ohmia
Virtalähde
- Verkkovirta
- paristo
220–240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Virrankulutus käytössä 15 W
Virrankulutus valmiustilassa <0,5 W
Mitat – päälaite (L x K x S) 261 x 123 x 245 mm
Paino – päälaite 1,1 kg
Slovensky
Pred používam výrobku si prečítajte všetky pribalené bezpečnostné informácie
Ak chcete toto zariadenie použiť na prehrávanie, môžete použiť alkalickú batériu
(R14) alebo sieťové napájanie.
Preskočenie na predcdzajúcu/nasleducu skladbu alebo vyhľadávanie
v rámci prehrávania.
SHUFFLE Prehrávanie skladieb v náhodnom pora.
REPEAT Opakované prehrávanie skladby alebo všetkých skladieb.
Pozastavenie alebo spustenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
PROG Programovanie poradia prehvania skladieb.
Programovanie skladieb
1 V režime CD zastavte prehrávanie stlačením tlačidla .
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim programovania.
3 Stlačením tlačidiel
/ vyberte číslo skladby a potom na potvrdenie stlačte
tlačidlo PROG .
4 Opakovaním kroku 3 naprogramujete ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla
prehráte naprogramované skladby.
6 Ak chcete zrušiť program, dvakrát stlačte tlačidlo
.
Podrobné pokyny na používanie nájdete na lokalite www.philips.com/support.
Technické údaje
Menovitý výstupný výkon 2 x 1 W RMS
Frekvenčná odozva 63 – 14 000 Hz, -3 dB
Odstup signálu od šumu > 57 dBA
Celkové harmonické skreslenie < 1 %
Vstup Audio-in 650 mV RMS
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
Impedancia reproduktorov 8 ohmov
Napájací zdroj
- Sieťové napájanie
- Batéria
220 – 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Prevádzková spotreba energie 15 W
Spotreba energie v pohotovostnom režime < 0,5 W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 261 x 123 x 245 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 1,1 kg
Deutsch
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden
Sicherheitsinformationen.
Um mit dem Gerät spielen zu können, verwenden Sie entweder eine Alkalibatterie
(R14), oder schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
Springen zum vorherigen/nächsten Titel oder Suchen innerhalb der
Wiedergabe
SHUFFLE Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge
REPEAT Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen Titeln
Pause oder Beginnen der Wiedergabe
Beenden der Wiedergabe oder Löschen eines Programms
PROG Programmieren der Abfolge der Titelwiedergabe
Programmieren von Titeln
1 Drücken Sie im CD-Modus , um die Wiedergabe zu beenden.
2 Drücken Sie PROG , um den Programmiermodus zu aktivieren.
3 Drücken Sie
/ , um eine Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie anschließend
PROG , um die Auswahl zu bestätigen.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel zu programmieren.
5 Drücken Sie die Taste
, um die programmierten Titel wiederzugeben.
6 Um das Programm abzubrechen, drücken Sie zweimal auf
.
Ausführliche Anweisungen zum Gebrauch erhalten Sie auf www.philips.com/support.
Technische Daten
Ausgangsleistung 2 x 1 W RMS
Frequenzgang 63 bis 14000 Hz, -3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis > 57 dBA
Klirrfaktor < 1 %
Audio-Eingang 650 mV RMS
Empfangsbereich UKW: 87,5–108 MHz
Lautsprecherimpedanz 8 Ohm
Stromversorgung
- Netzspannung
- Batterie
220 bis 240 V, 50/60 Hz
9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2
Betriebs-Stromverbrauch 15 W
Standby-Stromverbrauch < 0,5 W
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) 261 x 123 x 245 mm
Gewicht – Hauptgerät 1,1 kg

Documenttranscriptie

Deutsch Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinformationen. Um mit dem Gerät spielen zu können, verwenden Sie entweder eine Alkalibatterie (R14), oder schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Springen zum vorherigen/nächsten Titel oder Suchen innerhalb der Wiedergabe SHUFFLE Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge REPEAT Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen Titeln Pause oder Beginnen der Wiedergabe Beenden der Wiedergabe oder Löschen eines Programms PROG Programmieren der Abfolge der Titelwiedergabe Programmieren von Titeln 1 Drücken Sie im CD-Modus , um die Wiedergabe zu beenden. 2 Drücken Sie PROG, um den Programmiermodus zu aktivieren. / , um eine Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie anschließend 3 Drücken Sie PROG, um die Auswahl zu bestätigen. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Titel zu programmieren. , um die programmierten Titel wiederzugeben. 5 Drücken Sie die Taste 6 Um das Programm abzubrechen, drücken Sie zweimal auf . Español Italiano Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta; Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza Para reproducir con el dispositivo, puede utilizar una pila alcalina (R14) o la fuente de alimentación de CA. Salta a la pista anterior o siguiente o busca dentro de una pista. SHUFFLE Reproduce las pistas aleatoriamente. REPEAT Reproduce una pista o todas las pistas varias veces. Hace una pausa o inicia la reproducción. Detiene la reproducción o borra un programa. PROG Programa la secuencia de reproducción de las pistas. Per riprodurre dei file tramite il dispositivo, è possibile utilizzare batterie alcaline (R14) o l’alimentazione CA. Consente di passare al brano precedente/successivo o di passare a un punto preciso della riproduzione. SHUFFLE Consente di riprodurre i brani in modo casuale. REPEAT Riproduzione ripetuta di un brano/tutti i brani. Consente di mettere in pausa o avviare la riproduzione. Consente di interrompere la riproduzione o eliminare un programma. PROG Consente di programmare la sequenza di riproduzione dei brani Programación de pistas 1 En el modo de CD, pulse para detener la reproducción. 2 Pulse PROG para activar el modo de programa. / para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROG 3 Pulse para confirmar. 4 Repita el paso 3 para programar más pistas. para reproducir las pistas programadas. 5 Pulse 6 Para cancelar el programa, pulse dos veces. Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite www.philips.com/support. Ausführliche Anweisungen zum Gebrauch erhalten Sie auf www.philips.com/support. Programmazione dei brani 1 In modalità CD, premere per interrompere la riproduzione. 2 Premere PROG per attivare la modalità di programmazione. / per selezionare il numero di un brano, quindi premere PROG per 3 Premere confermare. 4 Ripetere i passaggi 3 per la programmazione di altri brani. per visualizzare i brani programmati. 5 Premere 6 Per annullare la programmazione, premere due volte . Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo, visitare il sito Web www.philips.com/support. Especificaciones Technische Daten Potencia de salida 2 x 1 W RMS Ausgangsleistung 2 x 1 W RMS Respuesta de frecuencia 63 -14000 Hz, -3 dB Frequenzgang 63 bis 14000 Hz, -3 dB Relación señal/ruido >57 dBA Signal/Rausch-Verhältnis > 57 dBA Klirrfaktor <1% Entrada de audio 650 mV RMS Audio-Eingang 650 mV RMS Rango de sintonización FM: 87.5-108 MHz Empfangsbereich UKW: 87,5–108 MHz Impedancia del altavoz Lautsprecherimpedanz 8 Ohm Fuente de alimentación - Alimentación de CA - Pilas 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 pilas R14/UM2 de 1,5 V Distorsión armónica total < 1% 8 ohmios Polski Русский Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми прилагаемыми инструкциями по безопасности Для устройства можно либо использовать щелочную батарею (R14), либо подключить его к сети переменного тока. Переход к предыдущей/следующей дорожке или поиск в пределах дорожки. SHUFFLE Воспроизведение дорожек в случайном порядке. REPEAT Повторное воспроизведение отдельной дорожки или всех дорожек. Пауза или запуск воспроизведения. Остановка воспроизведения или удаление программы. PROG Программирование последовательности воспроизведения дорожек. Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót Voit käyttää laitetta joko alkaliparistolla (R14) tai verkkovirralla. A készüléket alkáli elemmel (R14) vagy tápfeszültségről üzemeltetheti. Raitojen ohjelmointi Műsorszámok beprogramozása Programowanie utworów Программирование дорожек 1 W trybie CD naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie. 2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania. / wybierz numer utworu do zaprogramowania i 3 Za pomocą przycisków naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić. 4 Powtórz czynność 3, aby zaprogramować więcej utworów. , aby odtworzyć zaprogramowane utwory. 5 Naciśnij przycisk 6 Aby anulować program, naciśnij dwukrotnie przycisk . Aby uzyskać szczegółowe instrukcje na temat użytkowania produktu, wejdź na stronę www.philips.com/support. 1 В режиме CD нажмите , чтобы остановить воспроизведение. 2 Для перехода в режим программирования нажмите кнопку PROG. / выберите номер дорожки, затем нажмите кнопку 3 С помощью кнопок PROG для подтверждения. 4 Повторите шаг 3, чтобы запрограммировать другие дорожки. для воспроизведения запрограммированных дорожек. 5 Нажмите кнопку 6 Для отмены программы дважды нажмите . 1 2 3 4 5 6 1 CD-üzemmódban nyomja meg a gombot a lejátszás megállításához. 2 A programozási üzemmód aktiválásához nyomja meg az PROG gombot. / , majd a PROG gombot a 3 Egy műsorszám kiválasztásához nyomja meg a választás megerősítéséhez. 4 További műsorszámok programozásához ismételje meg a 3. lépést. gombbal lejátszhatja a beprogramozott műsorszámokat. 5 A 6 A program visszavonásához nyomja meg kétszer a gombot. Specifiche Характеристики Dane techniczne Potenza nominale in uscita 2 x 1 W RMS Zakres mocy wyjściowej Risposta in frequenza 63 -14000 Hz, -3 dB Rapporto segnale/rumore > 57 dBA Distorsione totale armonica FM: 87,5–108 MHz Частотный диапазон FM: 87,5 – 108 МГц Impedenza altoparlanti 8 ohm Impedancja głośnika 8 omów Сопротивление АС 8 Ом Alimentazione - Alimentazione CA - Batteria 220–240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V, baterie R14/UM2 Параметры питания - От сети переменного тока - От батарей 220–240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 220-240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 Zasilanie - Prąd przemienny - Bateria Virtalähde - Verkkovirta - paristo 220—240 В, 50/60 Гц 9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2 Virrankulutus käytössä 15 W Tápegység - Váltakozó áram - Elem 15 W 15 W 15 Вт <0,5 W Pobór mocy podczas pracy Энергопотребление во время работы Virrankulutus valmiustilassa Teljesítményfelvétel Consumo energetico durante il funzionamento <0,5 W Consumo energetico in standby < 0,5 W Pobór mocy w trybie gotowości < 0,5 W Энергопотребление в режиме ожидания < 0,5 Вт 261 x 123 x 245 mm Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban 1,1 kg Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé) 261 x 123 x 245 mm Tömeg - Főegység 1,1 kg Вес — основное устройство Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 15 W Κατανάλωση ενέργειας κατά την αναμονή < 0,5 W Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 261 x 123 x 245 χιλ. Βάρος - Κύρια μονάδα 1,1 κιλά AZ105_12_QSG_V1.0.indd 2 15 W Zakres strojenia 1,1 kg 220 - 240V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 FM: 87,5-108 MHz Waga — jednostka centralna: 8 ohm 8 ohm Gamma di sintonizzazione 1,1 kg Τροφοδοσία ρεύματος - Εναλλασσόμενο ρεύμα (AC) - Μπαταρίες FM: 87,5 - 108 MHz Hangszóró-impedancia 650 мВт (среднеквадр.) Peso - Unità principale Σύνθετη αντίσταση ηχείων Hangolási tartomány Входной аудиоразъем 1,1 kg FM: 87,5 - 108MHz 8 ohmia 650 mV RMS Peso: unidad principal Εύρος συντονισμού FM: 87,5–108 MHz Kaiuttimen impedanssi Wejście Audio-in 1,1 kg 650 mV RMS Viritysalue 650 mV RMS 650 mV RMS Gewicht – Hauptgerät Είσοδος ήχου <1 % Audiobemenet Ingresso audio Размеры — основное устройство (Ш x В x Г) 261 x 123 x 245 мм <1 % >57 dBA Teljes harmonikus torzítás <1% 261 x 123 x 245 mm Συνολική αρμονική παραμόρφωση Jel-zaj arány 650 mV RMS Коэффициент нелинейных искажений Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) >57 dBA alle 1 % Audio-in-äänitulo < 1% 261 x 123 x 245 mm Λόγος σήματος προς θόρυβο Harmoninen kokonaishäiriö Całkowite zniekształcenia harmoniczne Dimensioni - Unità principale (L x A x P) 63 -14000 Hz, -3 dB 63 -14000 Hz, -3 dB <1 % 261 x 123 x 245 mm Απόκριση συχνότητας 2 x 1 W RMS Válaszfrekvencia > 57 дБА 261 x 123 x 245 mm 2 x 1 W RMS Névleges kimenő teljesítmény >57 dBA 63—14 000 Гц, -3 дБ Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) Ονομαστική ισχύς εξόδου 63–14 000 Hz, -3 dB Signaali–kohina-suhde Отношение сигнал/шум Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo) Français Nederlands Avant d’utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies. Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt. Vous pouvez utiliser des piles alcalines (R14) ou l’alimentation secteur pour lire avec l’appareil. Permet de passer à la piste précédente/suivante ou de se déplacer pendant la lecture. SHUFFLE Permet de lire les pistes de façon aléatoire. REPEAT Permet de lire une piste ou toutes les pistes en boucle. Permet de suspendre ou de lancer la lecture. Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme. PROG Permet de programmer l’ordre de lecture des pistes. Om af te spelen met het apparaat kunt u alkalinebatterijen (R14) gebruiken of het apparaat aansluiten op een stopcontact. Naar de vorige/volgende track gaan of zoeken tijdens het afspelen. SHUFFLE Hiermee speelt u tracks in willekeurige volgorde af. REPEAT Hiermee speelt u een track of alle tracks herhaaldelijk af. Afspelen onderbreken of starten. Hiermee kunt u het afspelen beëindigen of een programma wissen. PROG De afspeelvolgorde van tracks programmeren. Tracks programmeren Antes de utilizar o seu produto, leia todas as informações de segurança que o acompanham Para reproduzir com o dispositivo, pode utilizar pilhas alcalinas (R14) ou a alimentação de CA. Saltar para a faixa anterior/seguinte ou procurar dentro da reprodução. SHUFFLE Reproduz as faixas aleatoriamente. REPEAT Reproduz uma faixa ou todas as faixas repetidamente. Colocar a reprodução em pausa ou iniciá-la. Parar a reprodução ou eliminar um programa. PROG Programar a sequência de reprodução das faixas. Programar faixas 1 No modo de CD, prima para parar a reprodução. 2 Prima PROG para activar o modo de programa. / para seleccionar um número de faixa e, em seguida, prima PROG 3 Prima para confirmar. 4 Repita o passo 3 para programar mais faixas. para reproduzir todas as faixas programadas. 5 Prima 6 Para cancelar a programação, prima duas vezes. Ga voor gedetailleerde instructies over het gebruik naar www.philips.com/support. Para obter instruções detalhadas relativas à utilização, visite www.philips.com/support. Specificaties 2 x 1 W RMS Potência nominal 2 x 1 W RMS Frequentierespons 63 - 14.000 Hz, -3 dB Resposta em frequência 63 -14 000 Hz, -3 dB Signaal-ruisverhouding > 57 dBA Relação sinal/ruído >57 dBA Puissance de sortie nominale 2 x 1 W RMS Réponse en fréquence 63 -14 000 Hz, -3 dB Rapport signal/bruit >57 dBA Distorsion harmonique totale <1% Audio-ingang 650 mV RMS Entrée « Audio-in » 650 mV RMS Entrada de áudio 650 mV RMS Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz Gamme de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz Gama de sintonização FM: 87,5 - 108 MHz Luidsprekerimpedantie 8 ohm Impédance 8 ohms Alimentation - Secteur - Piles 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 Voeding - Netspanning - Batterij 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 Fonte de alimentação - Alimentação de CA - Pilhas 220 - 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 Stroomverbruik in werking 15 W Consommation électrique en mode de fonctionnement 15 W Consumo de energia em funcionamento 15 W Stroomverbruik in stand-by < 0,5 W Consommation électrique en mode veille < 0,5 W Consumo de energia em modo de espera < 0,5 W Afmetingen - apparaat (b x h x d) 261 x 123 x 245 mm Dimensions - Unité principale (l x H x P) 261 x 123 x 245 mm Dimensões - Unidade principal (L x A x P) 261 x 123 x 245 mm Gewicht - apparaat 1,1 kg Poids - Unité principale 1,1 kg Peso - Unidade principal 1,1 kg Harmonische vervorming < 1% Distorção harmónica total Impedância do altifalante <1% 8 ohm Paino – päälaite Slovensky Svenska Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené bezpečnostné informácie Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation Ak chcete toto zariadenie použiť na prehrávanie, môžete použiť alkalickú batériu (R14) alebo sieťové napájanie. Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu alebo vyhľadávanie v rámci prehrávania. SHUFFLE Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí. REPEAT Opakované prehrávanie skladby alebo všetkých skladieb. Pozastavenie alebo spustenie prehrávania. Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu. PROG Programovanie poradia prehrávania skladieb. Du kan använda enheten med antingen ett alkaliskt batteri (R14) eller med ström från elnätet. Hoppa till föregående/nästa spår eller sök i pågående uppspelning. SHUFFLE Spela upp spår slumpmässigt. REPEAT Spela upp ett spår eller alla spår flera gånger. Pausa eller börja spela upp. Stoppa uppspelning eller ta bort ett program. PROG Programmera uppspelningssekvensen för spår. 2 x 1 W RMS Odstup signálu od šumu > 57 dBA Celkové harmonické skreslenie <1% Vstup Audio-in 650 mV RMS Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz Impedancia reproduktorov 8 ohmov Napájací zdroj - Sieťové napájanie - Batéria 220 – 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 Prevádzková spotreba energie 15 W Spotreba energie v pohotovostnom režime < 0,5 W Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 261 x 123 x 245 mm Hmotnosť – hlavná jednotka 1,1 kg 1 Щоб зупинити відтворення, у режимі компакт-диска натисніть . 2 Щоб увімкнути режим програмування, натисніть PROG. / , щоб вибрати номер доріжки, і натисніть PROG для 3 Натисніть підтвердження. 4 Щоб запрограмувати інші доріжки, повторіть крок 3. 5 Щоб відтворити запрограмовані доріжки, натисніть 6 Щоб скасувати програму, натисніть двічі. Детальні інструкції з використання шукайте на веб-сайті www.philips.com/ support. Specifikationer Technické údaje 63 – 14 000 Hz, -3 dB Програмування доріжок Detaljerade instruktioner för användning finns på www.philips.com/support. Podrobné pokyny na používanie nájdete na lokalite www.philips.com/support. Frekvenčná odozva Перед використанням пристрою прочитайте усю інформацію з техніки безпеки, що додається. Для відтворення за допомогою цього пристрою можна використовувати лужну батарею (R14) або мережу змінного струму. Перехід до попередньої/наступної доріжки або пошук у межах вмісту, що відтворюється. SHUFFLE Відтворення доріжок у довільному порядку. REPEAT Повторюване відтворення доріжки або всіх доріжок. Призупинення або запуск відтворення. Зупинка відтворення або видалення програми. PROG Програмування послідовності відтворення доріжок. 1 I CD-läge trycker du på att stoppa uppspelning. 2 Tryck på PROG för att aktivera programmeringsläget. / och välj ett spårnummer och bekräfta därefter genom att trycka 3 Tryck på på PROG. 4 Upprepa steg 3 för att programmera fler spår. och spela upp de programmerade spåren. 5 Tryck på 6 Avbryt programmet genom att trycka på två gånger. 1 V režime CD zastavte prehrávanie stlačením tlačidla . 2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim programovania. / vyberte číslo skladby a potom na potvrdenie stlačte 3 Stlačením tlačidiel tlačidlo PROG. 4 Opakovaním kroku 3 naprogramujete ďalšie skladby. prehráte naprogramované skladby. 5 Stlačením tlačidla 6 Ak chcete zrušiť program, dvakrát stlačte tlačidlo . Menovitý výstupný výkon Українська Programmera spår Programovanie skladieb Especificações Nominaal uitgangsvermogen Mitat – päälaite (L x K x S) 1,1 кг Português(EU) 1 Druk in de CD-modus op om het afspelen te stoppen. 2 Druk op PROG om de programmeermodus te activeren. / om het tracknummer te selecteren en druk vervolgens op PROG 3 Druk op om uw keuze te bevestigen. 4 Herhaal stap 3 als u meer tracks wilt programmeren. om de geprogrammeerde tracks af te spelen. 5 Druk op 6 Druk tweemaal op om het programma te annuleren. Caractéristiques techniques Προδιαγραφές Taajuusvaste Частотный отклик < 0,5 W 1 En mode CD, appuyez sur pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. / pour sélectionner un numéro de piste, puis appuyez sur 3 Appuyez sur PROG pour confirmer. 4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres pistes. pour lire les pistes programmées. 5 Appuyez sur 6 Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur . Pour obtenir les instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous sur www.philips. com/support. 2 x 1 W RMS 63–14 000 Hz, -3 dB Standby-Stromverbrauch 1 Στη λειτουργία CD, πατήστε το για να διακόψετε την αναπαραγωγή. 2 Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού. / για να επιλέξετε αριθμό κομματιού και έπειτα πατήστε PROG 3 Πατήστε για επιβεβαίωση. 4 Επαναλάβετε το βήμα 3 για να προγραμματίσετε περισσότερα κομμάτια για να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή των προγραμματισμένων 5 Πατήστε κομματιών. 6 Για να διαγράψετε το πρόγραμμα, πατήστε δύο φορές το . Για να λάβετε τις λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, επισκεφθείτε την τοποθεσία www.philips.com/support. Termékjellemzők Ilmoitettu lähtöteho > 57 dBA < 0,5 W Programmation des pistes Részletes használati útmutatót a www.philips.com/support oldalon talál. Teknisiä tietoja Odstęp sygnału od szumu 15 W PROG Yksityiskohtaisia käyttöohjeita on osoitteessa www.philips.com/support. Pasmo przenoszenia Consumo de energía en modo de espera Προγραμματισμός κομματιών Pysäytä toisto CD-tilassa -painikkeella. Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla PROG-painiketta. / -painikkeella ja vahvista valinta PROG-painikkeella. Valitse raidan numero Voit ohjelmoida lisää raitoja toistamalla vaihetta 3. -painiketta. Toista ohjelmoidut raidat painamalla Voit peruuttaa ohjelmoinnin painamalla -painiketta kaksi kertaa. 2 x 1 Вт (среднеквадратичная) Consumo de energía en funcionamiento SHUFFLE REPEAT PROG Ugrás az előző/következő műsorszámra vagy keresés lejátszás közben. Műsorszámok véletlenszerű lejátszása. Egyetlen/összes műsorszám ismétlése. Lejátszás szüneteltetése vagy elindítása. Lejátszás leállítása vagy program törlése. A műsorszámok lejátszási sorrendjének programozása. Номинальная выходная мощность 15 W Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι ή αναζήτηση σε ένα κομμάτι. Αναπαραγωγή κομματιών σε τυχαία σειρά. Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός ή όλων των κομματιών. Παύση ή έναρξη της αναπαραγωγής. Διακοπή αναπαραγωγής ή διαγραφή προγραμματισμού. Προγραμματισμός της σειράς αναπαραγωγής των κομματιών. PROG SHUFFLE REPEAT 2 x 1 W RMS Betriebs-Stromverbrauch Η συσκευή λειτουργεί με αλκαλικές μπαταρίες (R14) ή με ρεύμα. SHUFFLE REPEAT Edelliseen tai seuraavaan raitaan siirtyminen, haku toiston aikana. Raitojen satunnaistoisto. Yhden raidan tai kaikkien raitojen toistuva toisto. Keskeytä tai aloita toisto. Toiston lopettaminen tai ohjelmatietojen tyhjentäminen. Raitojen toistojärjestyksen ohjelmoiminen. Более подробные сведения см. по адресу www.philips.com/support. 220 bis 240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές πληροφορίες ασφαλείας. Magyar Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać wszystkie dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby odtwarzać zawartość za pomocą urządzenia, można skorzystać z baterii alkalicznej (R14) lub z zasilania prądem przemiennym. Przechodzenie do poprzedniego/następnego utworu; wyszukiwanie w odtwarzanym utworze. SHUFFLE Odtwarzanie losowe utworów. REPEAT Wielokrotne odtwarzanie jednego lub wszystkich utworów. Wstrzymywanie lub rozpoczynanie odtwarzania. Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu. PROG Programowanie kolejności odtwarzania utworów. Stromversorgung - Netzspannung - Batterie Ελληνικά Suomi Технічні характеристики Nominell uteffekt 2 x 1 W RMS Frekvensomfång 63–14 000 Hz, -3 dB Номінальна вихідна потужність 2 x 1 Вт RMS Signal/brusförhållande >57 dBA Частота відповіді 63–14000 Гц, -3 дБ <1 % Співвідношення "сигнал-шум" > 57 дБ (A) Ljudindata 650 mV RMS Повне гармонійне викривлення <1 % Mottagningsområde FM: 87,5 – 108 MHz Аудіовхід 650 мВ RMS Högtalarimpedans 8 ohm Діапазон налаштування FM: 87,5-108 МГц Опір гучномовців 8 Ом Блок живлення – Мережа змінного струму – Батарея 220–240 В, 50/60 Гц 9 В, 6 x 1,5 В R14/UM2 Total harmonisk distorsion Strömförsörjning – Nätström – Batteri 220–240 V, 50/60 Hz 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2 Effektförbrukning vid användning 15 W Effektförbrukning i standbyläge < 0,5 W Споживання електроенергії під час експлуатації 15 Вт Mått – Huvudenhet (B x H x D) 261 x 123 x 245 mm Споживання електроенергії в режимі очікування < 0,5 Вт Vikt – Huvudenhet 1,1 kg Розміри – головний блок (Ш x В x Г) 261 x 123 x 245 мм Вага – головний блок 1,1 кг 7/20/2012 11:10:01 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips AZ105N/12 Snelstartgids

Categorie
Speelgoed
Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor