TCElectronic VORTEX FLANGER Gebruikershandleiding

Categorie
Muziek pedaal
Type
Gebruikershandleiding
(1) (6)
(2) (7)
(3) (8)
(4) (9)
(5)
(10)
Quick Start Guide
VORTEX FLANGER
Visit musictribe.com to download the full manual
V 1.0
2 3VORTEX FLANGER VORTEX FLANGER
(EN) Controls
(1)
USB - Connects to your computer for rmware updates
and TonePrint editing.
(2)
Speed - Controls the speed of the anger eect.
(3)
Feedback - Controls the intensity of the anger eect.
(4)
Output
(5)
Footswitch - Turns the eect on and o.
(6)
Power Input - Connect a 9 V / >100 mA power supply.
(7)
Depth - Controls the depth of the anger sweep.
(8)
Delay Time - Controls the pitch range of the anger eect.
(9)
Input
(10)
Type - Choose between rich Flanger mode inspired by the
classic SCF pedal, custom TonePrint setting and old-school
Tape mode.
(ES) Controles
(1)
USB - Se conecta a su computadora para actualizaciones
de rmware y edición de TonePrint.
(2)
Speed - Controla la velocidad del efecto anger.
(3)
Feedback - Controla la intensidad del efecto anger.
(4)
Output
(5)
Footswitch - Activa y desactiva el efecto.
(6)
Power Input - Conecte una fuente de alimentación
de 9 V /> 100 mA.
(7)
Depth - Controla la profundidad del barrido del anger.
(8)
Delay Time - Controla el rango de tono del efecto anger.
(9)
Input
(10)
Type - Elige entre el rico modo Flanger inspirado en el clásico
Pedal SCF, ajuste TonePrint personalizado y modo Tape de la
vieja escuela.
(FR) Réglages
(1)
USB - Se connecte à votre ordinateur pour les mises
à jour du micrologiciel et l’édition TonePrint.
(2)
Speed - Contrôle la vitesse de l’eet Flanger.
(3)
Feedback - Contrôle l’intensité de leet anger.
(4)
Output
(5)
Footswitch - Active et désactive leet.
(6)
Power Input - Connectez une alimentation 9 V /> 100 mA.
(7)
Depth - Contrôle la profondeur du balayage du anger.
(8)
Delay Time - Contrôle la plage de hauteur de l’eet Flanger.
(9)
Input
(10)
Type - Choisissez entre le mode Flanger riche inspiré du
classique Pédale
SCF, réglage TonePrint personnalisé et
mode bande à l’ancienne.
(DE) Bedienelemente
(1)
USB - Stellt eine Verbindung zu Ihrem Computer
für Firmware-Updates und TonePrint-Bearbeitung her.
(2)
Speed - Steuert die Geschwindigkeit des Flanger-Eekts.
(3)
Feedback - Steuert die Intensität des Flanger-Eekts.
(4)
Output
(5)
Footswitch - Schaltet den Eekt ein und aus.
(6)
Power Input - Schließen Sie eine 9 V /> 100 mA
Stromversorgung an.
(7)
Depth - Steuert die Tiefe des Flanger-Sweeps.
(8)
Delay Time - Steuert den Tonhöhenbereich des
Flanger-Eekts.
(9)
Input
(10)
Type - Wählen Sie zwischen dem reichhaltigen Flanger-
Modus, der vom klassischen SCF-Pedal inspiriert ist,
der benutzerdenierten TonePrint-Einstellung und dem
Old-School-Tape-Modus.
4 5VORTEX FLANGER VORTEX FLANGER
(PT) Controles
(1)
USB - Conecta-se ao seu computador para atualizações
de rmware e edição de TonePrint.
(2)
Speed - Controla a velocidade do efeito anger.
(3)
Feedback - Controla a intensidade do efeito anger.
(4)
Output
(5)
Footswitch - Liga e desliga o efeito.
(6)
Power Input - Conecte uma fonte de alimentação de 9 V />
100 mA.
(7)
Depth - Controla a profundidade da varredura do anger.
(8)
Delay Time - Controla a faixa de anação do efeito anger.
(9)
Input
(10)
Type - Escolha entre o modo Flanger rico inspirado no pedal
SCF clássico, congurão TonePrint personalizada e o modo
Fita da velha escola.
(IT) Controlli
(1)
USB - Si collega al computer per gli aggiornamenti del
rmware e la modica del TonePrint.
(2)
Speed - Controlla la velocità dell’eetto anger.
(3)
Feedback - Controlla l’intensità dell’eetto anger.
(4)
Output
(5)
Footswitch - Attiva e disattiva l’eetto.
(6)
Power Input - Collegare un alimentatore da 9 V /> 100 mA.
(7)
Depth - Controlla la profondità dello sweep del anger.
(8)
Delay Time - Controlla la gamma di tonalità dell’eetto anger.
(9)
Input
(10)
Type - Scegli tra la ricca modalità Flanger ispirata al classico
pedale SCF, l’impostazione TonePrint personalizzata e la
modalità Tape vecchia scuola.
(NL) Bediening
(1)
USB - Maakt verbinding met uw computer voor rmware-
updates en TonePrint-bewerking.
(2)
Speed - Regelt de snelheid van het anger-eect.
(3)
Feedback - Regelt de intensiteit van het anger-eect.
(4)
Output
(5)
Footswitch - Zet het eect aan en uit.
(6)
Power Input - Sluit een 9 V /> 100 mA voeding aan.
(7)
Depth - Regelt de diepte van de anger-sweep.
(8)
Delay Time - Regelt het toonhoogtebereik van het
anger-eect.
(9)
Input
(10)
Type - Kies tussen de rijke Flanger-modus geïnspireerd
op het klassieke SCF-pedaal, aangepaste TonePrint-
instelling en old-school Tape-modus.
(SE) Kontroller
(1)
USB - Ansluts till din dator för rmwareuppdateringar
och TonePrint-redigering.
(2)
Speed - Kontrollerar hastigheten på angereekten.
(3)
Feedback - Kontrollerar intensiteten hos angereekten.
(4)
Output
(5)
Footswitch - Slår på och av eekten.
(6)
Power Input - Anslut en 9 V /> 100 mA strömrsörjning.
(7)
Depth - Kontrollerar djupet på änsen.
(8)
Delay Time - Kontrollerar stigningsområdet
för angereekten.
(9)
Input
(10)
Type - Välj mellan rikt Flanger-läge inspirerat av den
klassiska SCF-pedalen, anpassad TonePrint-inställning
och old-school Tape-läge.
6 7VORTEX FLANGER VORTEX FLANGER
(PL) Sterownica
(1)
USB - Łączy się z komputerem w celu aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i edycji TonePrint.
(2)
Speed - Steruje szybkością efektu anger.
(3)
Feedback - Kontroluje intensywność efektu anger.
(4)
Output
(5)
Footswitch - Włącza i wyłącza efekt.
(6)
Power Input - Poącz zasilanie 9 V /> 100 mA.
(7)
Depth - Kontroluje głębokość przeciągnięcia angera.
(8)
Delay Time - Steruje zakresem wysokości efektu anger.
(9)
Input
(10)
Type - Wybierz mdzy bogatym trybem Flanger
inspirowanym klasyką Pedał SCF, niestandardowe
ustawienie TonePrint i oldschoolowy tryb taśmowy.
8 9VORTEX FLANGER VORTEX FLANGER
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved
by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance
with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH
SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
VORTEX FLANGER
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
VORTEX FLANGER
10 11VORTEX FLANGER VORTEX FLANGER

Documenttranscriptie

Quick Start Guide VORTEX FLANGER (1) (6) (2) (7) (3) (8) (4) (9) (10) (5) V 1.0 Visit musictribe.com to download the full manual 2 3 VORTEX FLANGER VORTEX FLANGER (EN) Controls (1) USB - Connects to your computer for firmware updates (ES) Controles (1) USB - Se conecta a su computadora para actualizaciones (FR) Réglages (1) USB - Se connecte à votre ordinateur pour les mises (DE) Bedienelemente (1) USB - Stellt eine Verbindung zu Ihrem Computer (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (2) (3) (4) (5) (6) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (2) (3) (4) (5) (6) and TonePrint editing. Speed - Controls the speed of the flanger effect. Feedback - Controls the intensity of the flanger effect. Output Footswitch - Turns the effect on and off. Power Input - Connect a 9 V / >100 mA power supply. Depth - Controls the depth of the flanger sweep. Delay Time - Controls the pitch range of the flanger effect. Input Type - Choose between rich Flanger mode inspired by the classic SCF pedal, custom TonePrint setting and old-school Tape mode. (7) (8) (9) (10) de firmware y edición de TonePrint. Speed - Controla la velocidad del efecto flanger. Feedback - Controla la intensidad del efecto flanger. Output Footswitch - Activa y desactiva el efecto. Power Input - Conecte una fuente de alimentación de 9 V /> 100 mA. Depth - Controla la profundidad del barrido del flanger. Delay Time - Controla el rango de tono del efecto flanger. Input Type - Elige entre el rico modo Flanger inspirado en el clásico Pedal SCF, ajuste TonePrint personalizado y modo Tape de la vieja escuela. à jour du micrologiciel et l’édition TonePrint. Speed - Contrôle la vitesse de l’effet Flanger. Feedback - Contrôle l’intensité de l’effet flanger. Output Footswitch - Active et désactive l’effet. Power Input - Connectez une alimentation 9 V /> 100 mA. Depth - Contrôle la profondeur du balayage du flanger. Delay Time - Contrôle la plage de hauteur de l’effet Flanger. Input Type - Choisissez entre le mode Flanger riche inspiré du classique Pédale SCF, réglage TonePrint personnalisé et mode bande à l’ancienne. (7) (8) (9) (10) für Firmware-Updates und TonePrint-Bearbeitung her. Speed - Steuert die Geschwindigkeit des Flanger-Effekts. Feedback - Steuert die Intensität des Flanger-Effekts. Output Footswitch - Schaltet den Effekt ein und aus. Power Input - Schließen Sie eine 9 V /> 100 mA Stromversorgung an. Depth - Steuert die Tiefe des Flanger-Sweeps. Delay Time - Steuert den Tonhöhenbereich des Flanger-Effekts. Input Type - Wählen Sie zwischen dem reichhaltigen FlangerModus, der vom klassischen SCF-Pedal inspiriert ist, der benutzerdefinierten TonePrint-Einstellung und dem Old-School-Tape-Modus. 4 5 VORTEX FLANGER VORTEX FLANGER (PT) Controles (1) USB - Conecta-se ao seu computador para atualizações (IT) Controlli (1) USB - Si collega al computer per gli aggiornamenti del (NL) Bediening (1) USB - Maakt verbinding met uw computer voor firmware- (SE) Kontroller (1) USB - Ansluts till din dator för firmwareuppdateringar (2) (3) (4) (5) (6) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (7) (8) (9) (10) de firmware e edição de TonePrint. Speed - Controla a velocidade do efeito flanger. Feedback - Controla a intensidade do efeito flanger. Output Footswitch - Liga e desliga o efeito. Power Input - Conecte uma fonte de alimentação de 9 V /> 100 mA. Depth - Controla a profundidade da varredura do flanger. Delay Time - Controla a faixa de afinação do efeito flanger. Input Type - Escolha entre o modo Flanger rico inspirado no pedal SCF clássico, configuração TonePrint personalizada e o modo Fita da velha escola. firmware e la modifica del TonePrint. Speed - Controlla la velocità dell’effetto flanger. Feedback - Controlla l’intensità dell’effetto flanger. Output Footswitch - Attiva e disattiva l’effetto. Power Input - Collegare un alimentatore da 9 V /> 100 mA. Depth - Controlla la profondità dello sweep del flanger. Delay Time - Controlla la gamma di tonalità dell’effetto flanger. Input Type - Scegli tra la ricca modalità Flanger ispirata al classico pedale SCF, l’impostazione TonePrint personalizzata e la modalità Tape vecchia scuola. updates en TonePrint-bewerking. Speed - Regelt de snelheid van het flanger-effect. Feedback - Regelt de intensiteit van het flanger-effect. Output Footswitch - Zet het effect aan en uit. Power Input - Sluit een 9 V /> 100 mA voeding aan. Depth - Regelt de diepte van de flanger-sweep. Delay Time - Regelt het toonhoogtebereik van het flanger-effect. (9) Input (10) Type - Kies tussen de rijke Flanger-modus geïnspireerd op het klassieke SCF-pedaal, aangepaste TonePrintinstelling en old-school Tape-modus. och TonePrint-redigering. Speed - Kontrollerar hastigheten på flangereffekten. Feedback - Kontrollerar intensiteten hos flangereffekten. Output Footswitch - Slår på och av effekten. Power Input - Anslut en 9 V /> 100 mA strömförsörjning. Depth - Kontrollerar djupet på flänsen. Delay Time - Kontrollerar stigningsområdet för flangereffekten. (9) Input (10) Type - Välj mellan rikt Flanger-läge inspirerat av den klassiska SCF-pedalen, anpassad TonePrint-inställning och old-school Tape-läge. 6 VORTEX FLANGER (PL) Sterownica (1) USB - Łączy się z komputerem w celu aktualizacji (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) oprogramowania sprzętowego i edycji TonePrint. Speed - Steruje szybkością efektu flanger. Feedback - Kontroluje intensywność efektu flanger. Output Footswitch - Włącza i wyłącza efekt. Power Input - Podłącz zasilanie 9 V /> 100 mA. Depth - Kontroluje głębokość przeciągnięcia flangera. Delay Time - Steruje zakresem wysokości efektu flanger. Input Type - Wybierz między bogatym trybem Flanger inspirowanym klasyką Pedał SCF, niestandardowe ustawienie TonePrint i oldschoolowy tryb taśmowy. 7 VORTEX FLANGER 8 9 VORTEX FLANGER FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION VORTEX FLANGER Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address:  5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 VORTEX FLANGER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: VORTEX FLANGER (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment. Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark 10 VORTEX FLANGER 11 VORTEX FLANGER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

TCElectronic VORTEX FLANGER Gebruikershandleiding

Categorie
Muziek pedaal
Type
Gebruikershandleiding