Philips FWM352/12 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FWM352
Mini Hi-Fi System
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
Käyttöoppaita
Manual do usuário
 
pg001-027_M352_22_Eng 2005.12.23, 15:521
2
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWM352 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If
the cover is open, do not look at the
beam.
pg001-027_M352_22_Eng 2005.12.23, 15:522
3
1
2
y
CD1/2/3
MUTE
REPEAT
PROGRAM SHUFFLE
DSC
DBB
DISPLAY
DIM
SLEEP
TITLE
ALBUM
AUX
TUNER
VOL
£
4
!
¡
5
0
(
)
6
TIMER
ON/OFF
1
*
^
9
%
!
0
6
3
$
@
#
5
7
4
8
2
&
pg001-027_M352_22_Eng 2005.12.23, 15:523
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
(for tuner installation)
pg001-027_M352_22_Eng 2005.12.23, 15:534
5
English
Français
Por tuguês
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi

Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 28
Español --------------------------------------------- 50
Deutsch --------------------------------------------- 72
Nederlands ---------------------------------------- 94
Italiano -------------------------------------------- 116
Svenska ------------------------------------------- 138
Dansk --------------------------------------------- 160
Suomi --------------------------------------------- 182
Por tuguês ---------------------------------------- 204
E ----------------------------------------- 226
pg001-027_M352_22_Eng 2005.12.23, 15:535
94
Nederlands
Inhoudsopgave
Algemene informatie
Bijgeleverde accessoires ................................... 95
Handelsmerk ....................................................... 95
Met het oog op het milieu ............................... 95
Veiligheidsvoorschriften .................................... 95
Voorbereiding
Aansluitingen op de achterkant ............... 96–97
Netaansluiting
Antenneaansluitingen
Luidsprekeraansluitingen
Extra aansluitingen ............................................. 97
Aansluiten van andere apparaten op uw
systeem
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening ............................................... 97
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen op het systeem en de
afstandsbediening ........................................ 98–99
Basisfuncties
Plug & Play .......................................................... 100
Demonstratieprogramma ............................... 101
In de energiebesparende stand-by-stand
schakelen ............................................................ 101
Stroombesparende automatische STAND-BY .
.............................................................................. 101
Dimstanden ....................................................... 101
Instellen van het volume ................................. 101
Klankeffecten ..................................................... 102
DSC
DBB
Karaoke .............................................................. 102
Bediening van de cd/mp3-speler
Geschikte cd’s ................................................... 103
Over MP3 disks ................................................ 103
Plaatsen van cd’s ............................................... 103
Afspelen van cd’s .............................................. 104
Cd’s verwisselen tijden het afspelen ............ 104
Kiezen van een bepaald nummer/ passage . 104
Kiezen van het gewenste album/ nummer . 104
Verschillende manieren van afspelen: shuffle en
repeat .................................................................. 105
Programmeren van cd-nummers .................. 105
Wissen van het programma ........................... 105
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender ................... 106
Programmeren van radiozenders ......... 106–107
Automatisch programmeren van
voorkeurzenders
Handmatig programmeren van
voorkeurzenders
Afstemmen op een geprogrammeerde zender
.............................................................................. 107
Bediening van/ opnemen op het
cassettedeck
Afspelen van een cassette .............................. 108
Algemene informatie over opnemen ........... 109
Synchroon starten bij opnemen van een cd .....
.............................................................................. 109
Opnemen van de radio ................................... 109
Onderhoud ........................................................ 110
Externe apparaten
Luisteren naar een extern apparaat ............. 110
Klok/Timer
Lezen van de klok ............................................ 111
Instellen van de klok ........................................ 111
Instellen van de timer ...................................... 111
Om de timer uit te schakelen
Om de timer opnieuw in te schakelen
Inslapen met de timer ..................................... 112
Technische gegevens ....................... 113
Verhelpen van storingen ... 114115
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:5694
95
Nederlands
Algemene informatie
Dit apparaat voldoet aan de radio-
ontstoringseisen van de Europese Unie.
Bijgeleverde accessoires
–2 luidsprekerboxen
Afstandsbediening
–MW-r aamantenne
–FM-draadantenne
Handelsmerk
Energy Star
Als ENERGY STAR ®-
partner heeft Philips
vastgesteld dat dit product
voldoet aan de ENERGY STAR ®-richtlijnen
omtrent efficiënt energiegebruik.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal
weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking
gemakkelijk in drie materialen te scheiden is:
karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en
polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en
hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur kunt inleveren.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat
Uw apparaat werd ontworpen met en
vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure
kwaliteit, die gerecycleerd en
opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Wanneer het symbool van een
doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een
product is bevestigd, betekent dit dat het
product conform is de Europese Richtlijn 2002/
96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het
plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische
en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke
reglementering en apparaten niet met het
gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte
apparaten op een correcte manier weg te
werpen helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
Veiligheidsvoorschriften
Controleer voor u het systeem aansluit of de
netspanning op het typeplaatje (of de
netspanning die naast de netspanningskiezer
staat) overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. Is dit niet het geval, neem dan
contact op met uw leverancier.
Zet het systeem op een vlakke, harde en stevige
ondergrond.
Zet het systeem op een plaats waar er
voldoende ventilatie mogelijk is om
oververhitting van het systeem te voorkomen.
Zorg ervoor dat er ten minste 10 cm ruimte is
achter en boven het apparaat en 5 cm aan de
zijkanten.
De ventilatie mag niet worden gehinderd door
het afsluiten van de ventilatieopeningen met
voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen
enz.
Houd het systeem, de batterijen of cd’s uit de
buurt van vocht, regen, zand of warmtebronnen
bijvoorbeeld bij verwarmingsapparatuur of in de
volle zon
Er mogen geen voorwerpen met een open vlam,
zoals aangestoken kaarsen op het apparaat
worden geplaatst.
Geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen,
mogen op het apparaat worden geplaatst.
Apparaat mag niet worden blootgesteld aan
spatwater.
Als u het systeem vanuit de kou in een warme
ruimte brengt, of als u het in een vochtige kamer
plaatst dan kan de lens van de cd-speler binnenin
het systeem beslaan. In zo’n geval kan de cd-
speler niet normaal functioneren. Laat het
systeem ongeveer een uur aanstaan zonder cd
erin totdat het afspelen van een cd weer
normaal mogelijk is.
De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus
niet gesmeerd of geolied worden.
Als het systeem stand-by staat, wordt
nog steeds stroom verbruikt. Haal de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact als u de netvoeding helemaal
uit wilt schakelen.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:5695
96
Nederlands
Aansluitingen op de achterkant
Het typeplaatje zit op de achterkant van
het systeem.
A Netaansluiting
Controleer of alle andere aansluitingen gemaakt
zijn voor u de stekker van het netsnoer in het
stopcontact stopt.
WAARSCHUWING!
Gebruik voor optimaal functioneren
enkel het oorspronkelijke netsnoer.
–Verbind of wijzig nooit aansluitingen
terwijl het systeem ingeschakeld is.
Zichtbare en onzichtbare laserstraling.
Kijk niet in de straal als het deksel open is.
Hoogspanning Niet openen. U loopt
anders het risico een elektrische schok te
krijgen. Dit apparaat bevat alleen
onderhoudsvrije onderdelen.
–Breng geen wijzigingen aan het apparaat
aan om blootstelling aan straling te
voorkomen.
Het systeem heeft een ingebouwde
beveiliging tegen oververhitting. Daardoor
kan het voorkomen dat het systeem onder
extreme omstandigheden automatisch
stand-by geschakeld wordt. Mocht dit zich
voordoen, laat het systeem dan afkoelen
voor u het opnieuw gebruikt (niet op alle
modellen aanwezig).
B Antenneaansluitingen
Sluit de bijgeleverde MW-raamantenne en de FM-
antenne aan op de bijbehorende aansluitbus.
Verplaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
MW-antenne
Fix the claw
to the slot
1
2
3
MW ANTENNA
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
tv’s, videorecorders of andere stralingsbronnen.
Voorbereiding
AM ANTENNA
FM ANTENNA
AUX/CDR
R L
SPEAKERS 6
R
+
-
L
A
B
C
Netsnoer
Luidspreker
(rechts)
Luidspreker
(links)
FM
-draadantenne
MW-
raamantenne
Zet het lipje vast
in de opening
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:5696
97
Nederlands
Voorbereiding
FM-antenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door
een FM-buitenantenne aan te sluiten op de
aansluitbus FM ANTENNA.
C Luidsprekeraansluitingen
Voorluidsprekers
Sluit de luidsprekerkabels aan op de
aansluitklemmen SPEAKERS, de rechterluidspreker
op "R" en de linkerluidspreker op "L", de gekleurde
(gemerkte) draad op de "+" en de zwarte
(ongemerkte) draad op de "-".
1
2
Zet het afgestripte uiteinde van de kabel vast in
de klem zoals hieronder aangegeven.
Opmerkingen:
Gebruik voor een optimale geluidsweergave de
bijgeleverde luidsprekers.
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op elk
paar luidsprekerklemmen
+
/
-
.
Sluit geen luidsprekers aan met een impedantie
die lager is dan die van de bijgeleverde luidsprekers.
Zie hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS in deze
gebruiksaanwijzing.
Extra aansluitingen
Er zijn geen extra apparaten en aansluitkabels
bijgeleverd. Volg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten apparatuur voor meer details.
Aansluiten van andere apparaten op uw
systeem
Sluit de linker- en rechteraudio-uitgangen (OUT)
van een tv, een videorecorder, een
laserdiskspeler, een DVD-speler of een cd-
recorder aan op de ingangen AUX.
Opmerking:
Als u een apparaat aansluit met een mono-
uitgang (een enkele audio-uitgang), verbind deze
dan met de linker AUX-ingang. U kunt ook een
cinch-verloopkabel met enkele naar dubbele
stekker gebruiken (het geluid blijft echter mono).
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening
Plaats twee batterijen (type R03 of AAA) in de
afstandsbediening met de juiste polariteit zoals
aangegeven met de tekens "+" en "-" in het
batterijvak.
LET OP!
–Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of
als u ze langere tijd niet zult gebruiken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen,
of batterijen van een verschillend type door
elkaar.
Batterijen bevatten chemicaliën en
moeten daarom op de juiste manier
ingeleverd worden.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:5697
98
Nederlands
Bedieningsknoppen (afbeelding op pagina 3)
Bedieningsknoppen op het systeem
en de afstandsbediening
1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)
Schakelt het systeem aan of schakelt over naar
de stand Ecostroom stand-by / gewone stand-by
met klokdisplay.
2 Bronkeuze – om te kiezen uit het volgende :
DISC (CD 1/2/3)
om het cd-vak te kiezen 1, 2 of 3.
TUNER
om het golfgebied te kiezen : FM of MW.
TAPE
om cassettedeck te kiezen.
AUX
om het inkomend signaal van een extra apparaat
te kiezen: AUX.
3 iR SENSOR
infraroodsensor voor de afstandsbediening.
4 VOLUME (VOL +/-)
om het volume harder of zachter te zetten.
5 DBB
om het niveau voor de basversterking te kiezen.
(DBB 1, DBB 2, DBB 3 of DBB OFF).
6 DSC
Selecteert ander type voorkeuze-instellingen van
de geluidsequalizer (OPTIMAL, TECHNO, ROCK
of JAZZ).
7 DISC 1/2/3
om het cd-vak te kiezen waarvan u de cd wilt
afspelen.
8 Display screen
geeft informatie over het systeem.
9 OPEN•CLOSE
om de cd-lade te openen of te sluiten.
0 PROGRAM
bij CD/ MP3-CD ... om cd-nummers te
programmeren.
bij Tuner ...................... om radiozenders te
programmeren.
! Per apparaat verschillend
ALBUM (-/ +) à á
SEARCH•TUNING
bij MP3-CD .............. om het vorige/ volgende
album te kiezen.
bij CD/ MP3-CD ... om een vorige/volgende
passage te zoeken.
bij Tuner ...................... om af te stemmen op een
lagere of hogere
radiofrequentie.
bij Clock ...................... om het uur in te stellen.
STOP Ç
bij CD/ MP3-CD ... om het afspelen te
beëindigen of om een
programma te wissen.
bij Tuner ...................... (enkel op het systeem) om het
programmeren te
beëindigen.
bij Demo .................... (enkel op het systeem) om het
demonstratieprogramma in/
uit te schakelen.
bij Clock ...................... om het instellen van de klok
te beëindigen.
bij Plug&Play ............. (enkel op het systeem) om
Plug & Play te beëindigen.
PLAY•PAUSE ÉÅ
bij CD/ MP3-CD ... om het afspelen te starten en
te onderbreken.
PRESETí/ë ( TITLE)
bij MP3-CD ............. om het vorige/volgende
nummer te kiezen.
bij CD ......................... om naar het begin van het
huidige, vorige of volgende
nummer te gaan.
bij Tuner ..................... om een geprogrammeerde
radiozender te kiezen.
bij Clock ..................... om de minuten in te stellen.
@ DISC CHANGE
om cd’s te verwisselen.
# CLOCK•TIMER
de klok weergeven.
de klok of de timer instellen. (alleen op het
apparaat)
$ n
aansluiting voor een hoofdtelefoon.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:5698
99
Nederlands
Bedieningsknoppen
Opmerkingen voor de afstandsbediening:
Kies eerst het apparaat dat u wilt
bedienen door op de bijbehorende
bronkeuzetoets op de afstandsbediening te
drukken (bijvoorbeeld CD of TUNER).
Kies vervolgens de gewenste functie
(bijvoorbeeld
ÉÅ
,
í
,
ë
).
% MIC IN
microfoon aansluiten
^ MIC VOLUME
het mixniveau voor Karaoke aanpassen
& Cassette recorder toetsen
RECORD ... om het opnemen te starten.
PLAY 2 ............ om het afspelen te starten.
SEARCHà / á om de cassette terug/
vooruit te spoelen.
STOP•OPENÇ0
................................. om de cassette te stoppen; om
het cassettevak te openen.
PAUSEÅ ....... om het opnemen of afspelen te
onderbreken.
* CD-lade
( DISPLAY
–weergavemodus diskinformatie selecteren.
) DIM MODE
om te kiezen uit de verschillende dimstanden :
DIM 1, DIM 2, DIM 3 of DIM OFF (uit).
¡ SLEEP (TIMER ON/OFF)
om de timer voor het inslapen in te schakelen,
uit te schakelen en in te stellen.
om de timer in en uit te schakelen of in te
stellen.
REPEAT
om het surround sound-effect aan en uit te
zetten.
£ SHUFFLE
Om het afspelen in willekeurige volgorde in/ uit
te schakelen.
MUTE
Om het geluid uit te schakelen en weer aan te
zetten.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:5699
100
Nederlands
Basisfuncties
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen
uitgevoerd heeft voor u begint met het
bedienen van het systeem.
Plug & Play (voor tunerinstallatie)
Met Plug & Play kunt u alle beschikbare
radiozenders automatisch opslaan.
Installeren/ inschakelen bij
ingebruikneming
1 Bij het inschakelen van het systeem verschijnt in
het display AUTO INSTALL - PRESS PLAY
automatisch installeren - druk op PLAY).
2 Druk opÉÅ op het systeem om het installeren
te starten.
In het display verschijnt PLUG AND PLAY“ ....
INSTALL“ gevolgd door TUNER“ en
vervolgens “AUTO“.
PROG begint te knipperen.
Alle beschikbare radiozenders met voldoende
signaalsterkte worden automatisch opgeslagen;
eerst FM en vervolgens MW.
Als alle beschikbare radiozenders opgeslagen
zijn of als het geheugen, waarin 40 radiozenders
geprogrammeerd kunnen worden, vol is dan
begint de laatste geprogrammeerde zender te
spelen.
y
CD1/2/3
MUTE
REPEAT
PROGRAM SHUFFLE
DSC
DBB
DISPLAY
DIM
SLEEP
TITLE
ALBUM
AUX
TUNER
VOL
TIMER
ON/OFF
Om Plug & Play opnieuw te installeren
1 Houd, vanuit stand-by of tijdens het
demonstratieprogramma, ÉÅ op het systeem
ingedrukt tot AUTO INSTALL - PRESS
PLAY“ in het display verschijnt.
2 Druk nogmaals opÉÅ om het installeren te
starten.
Alle eerder opgeslagen radiozenders worden
vervangen.
Om Plug & Play te beëindigen zonder op
te slaan
Druk op Ç op het systeem.
Als de Plug & Play-installatie niet klaar was,
wordt deze functie opnieuw opgestart de
volgende keer dat u het systeem inschakelt.
Opmerkingen:
Als het systeem ingeschakeld wordt dan kan het
voorkomen dat de cd-lade open en dicht gaat om
het systeem op te starten.
Als er geen stereofrequentie gevonden werd
tijdens Plug & Play, verschijnt in het display
CHECK ANTENNA“ (controleer antenne).
Als tijdens Plug & Play binnen 15 seconden geen
enkele toets ingedrukt wordt dan wordt Plug & Play
automatisch beëindigd.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56100
101
Nederlands
Basisfuncties
Demonstratieprogramma
Het systeem is voorzien van een
demonstratieprogramma dat u de verschillende
functies laat zien die het systeem biedt.
Het inschakelen van de demonstratie
In de standby-stand houdt u STOPÇop het
systeem gedurende 5 seconden ingedrukt om
over te schakelen naar de demonstratiestand.
Het uitschakelen van de demonstratie
Houd STOPÇop het systeem gedurende 5
seconden ingedrukt om over te schakelen naar
de standby-stand.
Inschakelen van het systeem
Druk op ECO POWER/STANDBY-ON 2.
De laatst gekozen bron van het systeem
wordt ingeschakeld.
Druk op DISC (CD 1/2/3), TUNER, TAPE of
AUX.
De gekozen bron van het systeem wordt
ingeschakeld.
Druk op OPEN•CLOSE of DISC
CHANGE.
Het systeem schakelt over op de diskbron en
de lade gaat open.
In de energiebesparende stand-
by-stand schakelen
Druk in de actieve modus op ECO POWER/
STANDBY-ON 2.
Het systeem zal de Eco stand-by ingaan (het
ECO POWER LED zal opgelicht zijn) of de
normale stand-by met klokweergave.
Het volumeniveau, de interactieve
geluidinstellingen, de laatst geselecteerde modus,
de bron en de voorkeuzezenders blijven in het
geheugen van de speler bewaard.
Indien het systeem zich in normale stand-by met
klokweergave bevindt, houd ECO POWER/
STANDBY-ON 2 dan gedurende 3
seconden of langer ingedrukt om over te
schakelen naar Eco stand-by of omgekeerd.
Stroombesparende
automatische STAND-BY
Om stroom te besparen schakelt het apparaat
automatisch stand-by indien gedurende 30
minuten na het einde van een cassette of een
CD geen enkele toets bediend wordt.
Dimstanden
Met deze functie kunt u de helderheid van het
display kiezen.
Bij elk bronapparaat (behalve de
energiebesparende stand-by-stand of stand-by),
druk herhaaldelijk op DIM MODE om de
dimstand DIM 1, DIM 2, DIM 3 of DIM OFF (uit)
te kiezen.
In het display verschijnt DIM, behalve als u DIM
OFF (uit) gekozen heeft.
Instellen van het volume
Stel de knop VOLUME in om het geluidsniveau
harder (draai de knop in de richting van de klok
of druk op VOLUME + op de
afstandsbediening) of zachter (draai de knop
tegen de richting van de klok of druk op
VOLUME -op de afstandsbediening) te zetten.
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de stekker van de
hoofdtelefoon aan op de aansluitbus
n op de voorkant van het systeem.
De luidsprekers worden
uitgeschakeld.
Tijdelijk uitschakelen van het geluid
Druk op MUTE op de afstandsbediening.
Het afspelen gaat verder maar zonder geluid
en in het display verschijnt MUTE“ (klank uit).
Om het geluid weer harder te zetten, drukt u
opnieuw op MUTE of zet u het volume harder
met VOLUME.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56101
102
Nederlands
Basisfuncties
Automatisch kiezen van de DSC-DBB-
instelling
Voor elke DSC-instelling wordt automatisch de
meest geschikte DBB-instelling gekozen. U kunt
echter ook handmatig de DBB-instelling kiezen
die het beste past voor uw luisteromgeving.
Karaoke
Sluit een microfoon (niet meegeleverd) aan op
het systeem en zing mee met de muziek.
1 Sluit een microfoon aan op de MIC-aansluiting.
Voordat u de microfoon aansluit, stelt u MIC
VOLUME in op de laagste stand zodat u het
geluid niet gaan rondzingen.
2 Druk op DISC (CD 1/2/3). TUNER. TAPE of
AUX om de bron te selecteren die u wilt mixen
en afspelen.
3 Pas het volumeniveau van de bron aan met
behulp van de knop MASTER VOLUME.
4 Pas het microfoonvolume aan met behulp van de
knop MIC VOLUME op de microfoon.
Opmerking:
Houd de microfoon niet in de buurt van
luidsprekers om rondzingen te voorkomen.
Voor opnemen, zie het hoofdstuk “Bediening
van/ opnemen op het cassettedeck”.
Klankeffecten
DSC (Digital Sound Control) - digitale
klankregeling
Met de DSC-functie kunt u genieten van speciale
klankeffecten met de bijbehorende
voorgeprogrammeerde equalizer-instelling om een
bepaald type muziek optimaal weer te geven.
1 Druk op DSC om OPTIMAL, TECHNO, ROCK
of JAZZ te kiezen.
De gekozen DSC-instelling wordt
weergegeven.
DBB (Dynamic Bass Boost) –
basversterking
Met de DBB-functie worden de lage tonen
versterkt.
1 Druk op DBB om DBB 1, DBB 2, DBB 3 of DBB
OFF te kiezen.
In het display verschijnt DBB, behalve als u
DBB OFF (uit) gekozen heeft.
Opmerking:
Sommige cd’s of cassettes zijn met een grote
dynamiek opgenomen. Er kan dan vervorming
optreden als het volume hard staat. Als dit gebeurt
dan kunt u het beste de en de DBB-functie
uitzetten of het volume zachter zetten.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56102
103
Nederlands
Bediening van de cd/mp3-speler
BELANGRIJK!
–Dit systeem is geschikt voor gewone cd’s.
Gebruik geen accessoires zoals een cd-
adapterring of cd-folie enzovoort die in de
handel verkrijgbaar zijn; deze kunnen het
cd-mechanisme beschadigen.
Plaats niet meer dan één cd in elk cd-vak.
Geschikte cd’s
Op dit systeem kunnen de volgende formaten
afgespeeld worden: alle digitale audio-cd’s,
afgesloten digitale audio-cd-recordables (CD-R)
en afgesloten digitale audio-cd-rewritables
(CD-RW).
MP3-CD’s (cd-roms met MP3-nummers)
Over MP3 disks
Ondersteunde formaten
ISO9660, Joliet, Multisessie
Maximale aantal nummers plus albums is 512
Het maximale nummers in een MP3-
programma is 40
–Variabele bitrate (VBR)-ondersteuning
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties
voor MP3-disks zijn : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Ondersteunde bitsnelheden voor MP3-disks
zijn : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps)
Plaatsen van cd’s
1 Druk op OPEN•CLOSE om de cd-lade te
openen.
2 Plaats in elk van de twee cd-vakken een cd. Druk
op DISC CHANGE om de derde cd te
plaatsen.
De cd-lade draait tot u ook in het lege cd-vak
een cd kunt leggen.
2
2
1
1
y
CD1/2/3
MUTE
REPEAT
PROGRAM SHUFFLE
DSC
DBB
DISPLAY
DIM
SLEEP
TITLE
ALBUM
AUX
TUNER
VOL
TIMER
ON/OFF
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56103
104
Nederlands
Bediening van de cd/mp3-speler
3 Druk op OPEN•CLOSE om de cd-lade te
sluiten.
In het display verschijnt READING terwijl de
cd-speler de inhoud van de cd scant, Het totaal
aantal muzieknummers en de weergaveduur (of
het totaal aantal albums en muzieknummers voor
MP3-disks) worden op de display aangegeven.
Opmerkingen:
Plaats de cd’s met de bedrukte kant naar boven.
Om er zeker van te zijn dat het systeem
optimaal functioneert, moet u wachten tot de cd(‘s)
volledig gelezen zijn voor u verdergaat.
Bij MP3-cd’s kan het langer dan 10 seconden
duren voor de disk gelezen is doordat er zoveel
nummers op één disk verzameld staan.
Afspelen van cd’s
Om de disk die zich momenteel op de
disklade bevindt weer te geven:
Druk op PLAY•PAUSE ÉÅ.
Alle geladen disks worden éénmaal
afgespeeld en vervolgens gestopt.
Tijdens het afspelen worden het gekozen cd-
vak, het huidige nummer en de verstreken
speelduur van dat nummer in het display
weergegeven.
Bij disks met opnames van verschillende types
wordt voor het afspelen slechts één type
gekozen afhankelijk van het opnameformaat.
Opmerkingen:
Als u een disk in de gemixte modus afspeelt, is
het mogelijk dat er een heel kort stukje zonder
geluid in het totaal aantal nummers op de disk
wordt ingevoegd.
Om één disk af te spelen
Druk, als CD gekozen is, op DISC 1/2/3 (of op
CD 1/2/3 op de afstandsbediening).
De huidige disk wordt éénmaal afgespeeld en
vervolgens gestopt.
Om het afspelen te onderbreken
Druk op PLAY•PAUSE ÉÅ.
Het display blijft stilstaan en de tijd waarop
het afspelen onderbroken werd, knippert.
Druk opnieuw op PLAY•PAUSE ÉÅ om
verder te gaan met afspelen.
Om het afspelen te beëindigen
Druk op STOP9.
Bij CD’s
Druk op DISPLAY om het nummer van de
huidige track en de resterende weergaveduur op
de display te zien.
Bij MP3-CD’s
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de huidige
album en muzieknummers aangegeven te zien,
gevolgd door de ID3-informatie (indien
beschikbaar).
Cd’s verwisselen tijden het
afspelen
1 Druk op DISC CHANGE.
De disklade gaat open zonder dat het
afspelen onderbroken wordt.
2 Druk nogmaals op DISC CHANGE om de
binnenste cd te verwisselen.
In het display verschijnt "OPEN" en de cd
stopt met spelen.
De cd-lade gaat dicht om de binnenste cd
naar voren te halen en gaat vervolgens weer
open zodat u bij de binnenste cd kunt.
Kiezen van een bepaald
nummer/ passage
Om tijdens het afspelen een bepaalde
passage te zoeken
Houd à of á ingedrukt en laat los wanneer u
de gewenste passage gevonden heeft.
Tijdens het zoeken wordt het geluid zachter
gezet.
Om het gewenste nummer te kiezen
Druk herhaaldelijk opí of ë tot het gewenste
nummer in het display verschijnt.
Als de speler stilstaat, druk dan op
PLAY•PAUSEÉÅ om het afspelen te
starten.
Kiezen van het gewenste album/
nummer (enkel bij MP3-disks)
Om het gewenste album te kiezen
Druk herhaaldelijk op ALBUM -/+ (à of
á).
Om het gewenste nummer te kiezen
Druk herhaaldelijk op TITLE -/+ (í / ë).
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56104
105
Nederlands
Bediening van de cd/mp3-speler
Verschillende manieren van
afspelen: shuffle en repeat
U kunt zowel voor als tijdens het afspelen de
manieren van afspelen kiezen of wijzigen. U kunt
deze manieren van afspelen ook met de
programmeerfunctie combineren.
SHUF ................ alle nummers van de cd worden
in willekeurige volgorde
afgespeeld
SHUF REP ALL…de gehele disk wordt
herhaaldelijk in een willekeurige
volgorde afgespeeld
REP ALL ........... de hele cd/het hele programma
wordt herhaald
REP ................... het huidige nummer wordt
telkens opnieuw herhaald
1 Kies de gewenste manier van afspelen door voor
of tijdens het afspelen op de toets SHUFFLE
of REPEAT te drukken tot de gewenste manier
in het display verschijnt.
2 Staat de speler stil, druk dan op PLAY/PAUSE
2; om het afspelen te starten.
Heeft u SHUFFLE gekozen dan gaat het
afspelen meteen van start.
3 Wilt u weer op de normale manier verder gaan
met afspelen, druk dan op de toets SHUFFLE
of REPEAT tot in het display geen enkele
SHUFFLE/ REPEAT-manier nog aangegeven wordt.
U kunt ook op STOP 9 drukken om de manier
van afspelen af te sluiten.
Opmerkingen:
– U kunt de functie SHUFFLE (WILLEKEURIG) niet
tegelijk met PROGRAM (PROGRAMMEREN)
gebruiken.
Programmeren van cd-nummers
Wanneer de cd-speler stilstaat kunt u nummers
programmeren. In het totaal kunnen 40
nummers in het geheugen opgeslagen worden in
elke willekeurige volgorde.
1 Leg de gewenste cd’s in de cd-lade (zie “Plaatsen
van cd’s”).
2 Druk op DISC 1/2/3 (of CD 1/2/3 op de
afstandsbediening) om de cd te kiezen.
3 Druk op PROGRAM om te beginnen met
programmeren.
PROG begint te knipperen.
4 Druk herhaaldelijk op í of ë het gewenste
nummer te kiezen.
Bij MP3-cd’s, drukt u op ALBUM -/+ en
TITLE -/+ om het gewenste album en titel
te kiezen om te programmeren.
5 Druk op PROGRAM om het nummer op te
slaan.
6 Druk eenmaal op STOP 9 om het
programmeren te beëindigen.
PROG blijft staan en de programmeerstand
blijft ingeschakeld.
7 Druk op PLAY/PAUSE 2; om het afspelen
van het programma te starten.
Opmerkingen:
Het is niet mogelijk om een programma
samen te stellen met MP3-nummers van
meerdere cd’s, of gecombineerd met normale
audionummers.
Als u meer dan 40 nummers probeert te
programmeren dan verschijnt in het display
"PROGRAM FULL".
Als tijdens het programmeren gedurende 25
seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan
wordt het programmeren automatisch beëindigd.
Om het programma te controleren
Beëindig het afspelen en druk herhaaldelijk op
í of ë.
Druk op STOPÇ om het controleren te
beëindigen.
Wissen van het programma
Druk eenmaal op STOP 9 als het afspelen
gestopt is of tweemaal tijdens het afspelen.
PROG verdwijnt en in het display verschijnt
"CLEAR".
Opmerking:
Het programma wordt gewist als de netvoeding
uitgeschakeld wordt (stekker uit het stopcontact) of
als u de cd-lade opent.
Voor opnemen, zie het hoofdstuk
“Bediening van/ opnemen op het
cassettedeck”.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56105
106
Nederlands
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender
1 Druk op TUNER om de tuner te kiezen.
In het display verschijnt TUNER“. Enkele
seconden later verschijnt in het display de
huidige zenderfrequentie.
2 Druk nogmaals op TUNER om het gewenste
golfgebied te kiezen : FM of MW.
3 Houd à of á ingedrukt tot de frequenties in
het display begint te veranderen en laat dan los.
In het display verschijnt "SEARCH" (aan het
zoeken) tot een zender met een voldoende
sterk signaal gevonden is.
4 Herhaal indien nodig stap 3 tot u de gewenste
zender gevonden heeft.
Om af te stemmen op een zwakke zender: druk
herhaaldelijk kort op à of á tot de ontvangst
optimaal is.
Programmeren van radiozenders
U kunt in het totaal 40 voorkeurzenders in het
geheugen opslaan.
Automatisch programmeren van
voorkeurzenders
1 Druk op TUNER om de tuner te kiezen.
Om het automatisch programmeren te
starten vanaf een bepaald
zendernummer
Druk op í of ëom het nummer van de
gewenste voorkeurzender te kiezen.
Voorkeurzenders die reeds opgeslagen zijn
onder een bepaald nummer zullen niet opnieuw
geprogrammeerd worden onder een ander
zendernummer.
2 Houd PROGRAM ingedrukt tot AUTO
(automatisch) in het display verschijnt.
PROG begint te knipperen.
AUTO verschijnt in het display en de
beschikbare zenders worden geprogrammeerd
in volgorde van sterkte van het golfgebied. De
zender die als laatste automatisch
geprogrammeerd werd, begint dan te spelen.
Als alle beschikbare radiozenders opgeslagen
zijn of als het geheugen, waarin 40 radiozenders
geprogrammeerd kunnen worden, vol is dan
begint de laatste geprogrammeerde zender te
spelen.
Om het automatisch programmeren te
beëindigen
Druk op PROGRAM of STOP 9 op het
systeem.
Opmerking:
Als u geen zendernummer gekozen heeft dan
start het automatisch programmeren vanaf
nummer (1) en worden alle eerder opgeslagen
zenders overschreven.
y
CD1/2/3
MUTE
REPEAT
PROGRAM SHUFFLE
DSC
DBB
DISPLAY
DIM
SLEEP
TITLE
ALBUM
AUX
TUNER
VOL
MHz
TIMER
ON/OFF
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56106
107
Nederlands
Radio-ontvangst
Handmatig programmeren van
voorkeurzenders
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie
“Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op PROGRAM.
PROG begint te knipperen.
Het eerstvolgende zendernummer dat
beschikbaar is, verschijnt in het display.
Om de radiozender op te slaan onder
een ander zendernummer
Druk op í of ë om het gewenste nummer te
kiezen.
3 Druk nogmaals op PROGRAM om te
radiozender op te slaan.
PROG verdwijnt uit het display.
Herhaal de stappen 1 tot 3 om nog meer
radiozenders op te slaan.
Om het handmatig programmeren te
beëindigen
Druk op Ç op het systeem.
Opmerkingen:
Als u meer dan 40 radiozenders probeert te
programmeren dan verschijnt in het display
"PROGRAM FULL".
Als tijdens het programmeren gedurende 25
seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan
wordt het programmeren automatisch beëindigd.
Afstemmen op een
geprogrammeerde zender
Druk, als de radiozenders eenmaal
geprogrammeerd zijn, op í of ë om het
gewenste zendernummer te kiezen.
Het zendernummer, de frequentie en het
golfgebied verschijnen in het display.
Voor opnemen, zie het hoofdstuk “Bediening
van/ opnemen op het cassettedeck”.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56107
108
Nederlands
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
BELANGRIJK!
Controleer voor het afspelen van een
cassette of de band van de cassette goed strak
zit en span die indien nodig aan met een
potlood. Als de band niet strak zit, kan deze vast
komen te zitten in het mechanisme of breken.
De band van C-120-cassettes is erg dun
en kan gemakkelijk vervormd of beschadigd
worden. Het is dan ook beter ze niet te
gebruiken in dit systeem.
–Bewaar de cassettes op
kamertemperatuur en houd ze uit de buurt
van magnetische velden (bijvoorbeeld van
een transformator, tv of luidspreker).
Afspelen van een cassette
1 Kies de bron TAPE.
2 Open de met OPEN 2gemarkeerde
afdekking van de cassettetoetsen op het
voorpaneel.
3 Druk op STOP•OPENÇ0om de
cassettehouder te openen.
4 Plaats er een bespeelde cassette in en sluit de
cassettehouder.
Plaats de cassette met de open kant naar
beneden en de volle spoel links.
5 Druk op PLAY 2 om het afspelen te starten.
De toetsen worden aan het eind van de cassette
automatisch ontgrendeld behalve als u PA USE;
ingedrukt heeft.
6 Wilt u het afspelen tijdelijk onderbreken, druk
dan op PAUSE;. Druk opnieuw op deze toets
om verder te gaan met afspelen.
7 Met à of á op het apparaat kunt u de
cassette in beide richtingen spoelen.
8 Druk op STOP•OPENÇ0 om de cassette te
stoppen.
Opmerking:
–Wanneer u een cassette aan het afspelen of
opnemen bent, kunt u niet van bron veranderen.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56108
109
Nederlands
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
Algemene informatie over
opnemen
Als u niet via de microfoon wilt opnemen,
koppelt u de microfoon los om te voorkomen
dat er per ongeluk met een andere opnamebron
wordt gemixt.
Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk
wordt gemaakt op auteursrechten of andere
rechten van derden.
Dit cassettedeck is niet geschikt voor opnames
op METAL-cassettes (IEC-type IV). Gebruik voor
opnames op dit apparaat een NORMAL-cas-
sette (IEC-type I) waarvan de nokjes niet
uitgebroken zijn.
Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld,
ongeacht de volume-, DBB-, DSC- of andere
instellingen.
De geluidskwaliteit van de opname is afhankelijk
van de kwaliteit van uw opnamebron en
scassette.
Aan het begin en einde van de cassette zit een
stukje aanloopband. Daardoor wordt op het
begin en op het einde van de cassette
gedurende zes tot zeven seconden niets
opgenomen.
Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk
gewist wordt, houdt u de cassette met de kant
die u wilt beveiligen naar u toe en breekt u het
linkernokje uit. Op deze kant kan nu niet meer
opgenomen worden. Wilt u alsnog kunnen
opnemen op deze kant, plak dan een stukje
plakband over de opening.
Synchroon starten bij opnemen
van een cd
1 Kies de bron CD.
2 Plaats een cd in de cd-speler en stel, indien
gewenst, een programma samen.
3 Druk op STOP•OPENÇ0 om de
cassettehouder te openen.
4 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in de recorder en sluit de cassettehouder.
5 Druk op RECORD om het opnemen te starten.
Om een bepaalde passage binnen een
nummer te kiezen en op te nemen
Houd de toets 4 ¢ ingedrukt. Laat 4
¢ los zodra u de gewenste passage herkent.
Druk op PLAY/PAUSE 2; om het afspelen
van de cd te onderbreken
Wanneer u op RECORD drukt, begint het
opnemen precies vanaf dit punt in het nummer.
6 Druk op PAUSE; voor korte onderbrekingen.
Druk opnieuw op PAUSE; om verder te gaan
met opnemen.
7 Druk op STOP•OPENÇ0 om het opnemen
te beëindigen.
Opnemen van de radio
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie
“Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op STOP•OPENÇ0 om de
cassettehouder te openen.
3 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen
in de recorder en sluit de cassettehouder.
4 Druk op RECORD om het opnemen te
starten.
5 Druk op PAUSE; voor korte onderbrekingen.
Druk opnieuw op PAUSE; om verder te gaan
met opnemen.
6 Druk op STOP•OPENÇ0 om het opnemen
te beëindigen.
Het zonder toestemming vervaardigen van
kopieën van auteursrechtelijk beschermde
werken, inclusief computer programma's,
bestanden, uitzendingen en geluidsopnames,
kan een inbreuk op auteursrechten en een
strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet
voor dergelijke doeleinden gebruikt te
worden.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56109
110
Nederlands
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
Externe apparaten
Luisteren naar een extern
apparaat
1 Sluit de audio-uitgangen van het externe
apparaat (tv, videorecorder, laserdiskspeler, DVD-
speler of cd-recorder) aan op de ingangen
AUX van uw systeem.
2 Druk op AUX om het externe apparaat te
kiezen.
In het display verschijnt "AUX".
Opmerking:
–U kunt blijven gebruik maken van alle
geluidsinstellingen (bijvoorbeeld DSC, DBB,
enzovoort).
Zie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten
apparaat voor meer details.
Voor opnemen, zie het hoofdstuk
“Bediening van/ opnemen op het
cassettedeck”.
Schoonmaken van het systeem
Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus,
ammonia of bijtende middelen bevatten.
Schoonmaken van de cd’s
Als een cd vuil geworden is, maak die dan
schoon met een poetsdoek.
Wrijf de cd vanuit het midden
schoon. Wrijf niet in
cirkelvormige bewegingen.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, verdunner,
reinigers die in de handel
verkrijgbaar zijn of antistatische sprays die
bedoeld zijn voor analoge platen.
Schoonmaken van de cd-lens
Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof
verzamelen op de cd-lens. Voor een goede
afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te
worden met Philips-lensreiniger of met een ander
reinigingsmiddel dat in de handel verkrijgbaar is.
Volg de aanwijzingen die bij de lensreiniger zitten.
Schoonmaken van de koppen en de
bandgeleiders
Voor een goede opname- en afspeelkwaliteit
moet u de koppen A, de toonas(sen) B en de
aandrukrol(len) C telkens na ongeveer 50 uur
gebruik schoonmaken.
Gebruik een wattenstaafje met een beetje
reinigingsvloeistof of alcohol.
U kunt de koppen ook schoonmaken door een
schoonmaakcassette eenmaal af te spelen.
A A B C
Demagnetiseren van de koppen
Gebruik een demagnetiseercassette die u bij uw
leverancier kunt verkrijgen.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56110
111
Nederlands
Klok/Timer
y
CD1/2/3
MUTE
REPEAT
PROGRAM SHUFFLE
DSC
DBB
DISPLAY
DIM
SLEEP
TITLE
ALBUM
AUX
TUNER
VOL
TIMER
ON/OFF
BELANGRIJK!
Als het systeem in de energiebesparende
stand-by-stand staat, kunt u de klok en de
timer niet bedienen.
Instellen van de klok
De klok kan ingesteld worden op het 12-uurs- of
het 24-uurssysteem.
1 Druk, in stand-by of als de klok weergegeven
wordt, eenmaal op CLOCK•TIMER. Dr uk bij
de andere bronnen tweemaal op
CLOCK•TIMER.
2 Druk herhaaldelijk op à of á op het systeem
om het uur in te stellen.
3 Druk herhaaldelijk op í of ë op het systeem
om de minuten in te stellen.
4 Druk nogmaals op CLOCK•TIMER.
De klok begint te lopen.
Om af te sluiten zonder de instellingen
op te slaan
Druk op STOPÇ op het systeem.
Opmerkingen:
–De klokinstellingen worden gewist als de stekker
uit het stopcontact gehaald wordt of in geval van
een stroomonderbreking.
Als tijdens het instellen van de klok gedurende
seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan
25 wordt het instellen van de klok automatisch
beëindigd.
Instellen van de timer
De cd-speler, tuner of cassettedeck 2 kunnen op
een ingestelde tijd automatisch ingeschakeld
worden; zo kan het systeem als wekker dienen.
BELANGRIJK!
Controleer of de klok juist staat voor u
de timer instelt.
1 Houd CLOCK•TIMER langer dan twee
seconden ingedrukt om de timer te kiezen.
De laatste timerinstelling begint te knipperen.
De geselecteerde bron licht op.
2 Druk op DISC (CD 1/2/3) of TUNER om de
gewenste bron te kiezen.
Zorg ervoor dat het bronapparaat klaar staat.
CD – Plaats de cd(‘s) in het apparaat. Wilt u
vanaf een bepaald nummer starten, stel dan een
programma samen (zie “Bediening van de cd-
speler - Programmeren van cd-nummers”).
TUNER – stem af op de gewenste radiozender.
3 Press à or á repeatedly to set
the hour for the timer to start.
Om af te sluiten zonder de instellingen
op te slaan
Druk op STOP Ç op het systeem.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56111
112
Nederlands
Klok/Timer
Opmerkingen:
Als het gekozen bronapparaat (CD) niet
beschikbaar is op het moment dat de timer de
ingestelde tijd bereikt dan wordt automatisch de
TUNER gekozen.
Als tijdens het instellen van de timer gedurende
25 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt
dan wordt het instellen van de timer automatisch
beëindigd.
Om de timer uit te schakelen
Druk op SLEEP (TIMER ON/OFF) op de
afstandsbediening.
In het display verschijnt "OFF" (uitschakelen) en
verdwijnt uit het display.
Om de timer opnieuw in te schakelen
Druk op SLEEP (TIMER ON/OFF) op de
afstandsbediening.
De laatste timerinstellingen worden gedurende
enkele seconden in het display weergegeven en
verschijnt in het display.
Inslapen met de timer
Met deze functie kunt u een bepaalde tijdsduur
kiezen waarna het systeem automatisch stand-by
schakelt.
1 Druk herhaaldelijk op SLEEP (TIMER ON/
OFF) op de afstandsbediening om de tijdsduur
te kiezen.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen (de
duur in minuten):
15 30 45 60 OFF 15
2 Als u de gewenste tijdsduur bereikt heeft, drukt
u op de toets SLEEP (TIMER ON/OFF) om
te stoppen.
In het display verschijnt , behalve als u
OFF(uit) gekozen heeft.
De timer is nu ingesteld voor het inslapen.
Om de resterende tijd te zien als de
inslaapfunctie van de timer ingeschakeld is
Druk eenmaal op SLEEP (TIMER ON/
OFF).
Om de inslaapfunctie van de timer te
wijzigen
Druk nogmaals op SLEEP (TIMER ON/
OFF) terwijl de resterende inslaaptijd
weergegeven wordt.
In het display verschijnen de volgende
instellingen voor de inslaapfunctie van de timer.
Om de inslaapfunctie van de timer uit te
schakelen
Druk herhaaldelijk op SLEEP (TIMER ON/
OFF) tot in het display "OFF" (uit) verschijnt, of
druk op de toets STANDBY-ON/ ECO
POWER (B).
Opmerkingen:
gaat knipperen als de resterende tijd na
activering van de sleeptimer minder dan 1 minuut
is.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56112
113
Nederlands
Technische gegevens
VERSTERKER
Uitgangsvermogen .............................. 2 x 60 W MPO
.................................................................... 2 x 30 W RMS
(1)
Signaal/ruisverhouding ..................... 60 dBA (IEC)
Frequentiebereik .............................. 125 – 16000 Hz
Ingangsgevoeligheid
AUX/CDR In ..................................................... 500 mV
Microfoon .............................................................. 3.5 mV
Uitgangen
Luidsprekers ............................................................ 6
Hoofdtelefoon ........................................................ 32
(1) (6 , 1 kHz, 10% THD)
CD/MP3-SPELER
Aantal programmeerbare nummers .................... 40
Frequentiebereik ................. 125 – 16000 Hz -3dB
Signaal/ruisverhouding .................................. 75 dBA
Kanaalscheiding ................................... 50 dB (1 kHz)
Totale harmonische vervorming ................... < 0.6%
MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO
MP3-CD bit rate ....................................... 32-256 kbps
(128 kbps advised)
Bemonsteringsfrequenties ....... ........ 32, 44.1, 48 kHz
RADIO-ONTVANGST
FM-bereik .............................................. 87.5 – 108 MHz
MW-bereik ............................................ 531 – 1602 kHz
Aantal programmeerbare zenders ........................ 40
Antennes
FM ................................................... 75 -draadantenne
MW ............................................................ raamantenne
CASSETTEDECK
Frequentiebereik
NORMAL-cassettes (type I) ........................................
.................................................... 125 – 8000 Hz (8 dB)
Signaal/ruisverhouding
NORMAL-cassettes (type I) ................. 40 dBA
Jengel ...................................................................... 0.4% JIS
LUIDSPREKERS
Systeem .................................. 1-weg; dubbel basreflex
Impedantie ....................................................................... 6
Woofer (lage tonen) ....................................... 1 x 5.25"
Tw eeter (hoge tonen) ........................................... 1 x 2"
Afmetingen (b x h x d) ......................................................
...................................................... 222 x 310 x 220 (mm)
Gewicht ..................................................... 2.9 kg per stuk
ALGEMEEN
Materiaal/afwerking ....................... Polystyrene/Metal
Netspanning ................................ 220 – 240 V / 50 Hz
Stroomverbruik
Ingeschakeld ........................................................... 70 W
Stand-by ................................................................ 15 W
Stand-by, energiebesparende stand ........ 1 W
Afmetingen (b x h x d) ... 265 x 310 x 384 (mm)
Gewicht (zonder luidsprekers) ....................... 5.7 kg
Wijzigingen van de technische gegevens en
de uitvoering voorbehouden.
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56113
114
Nederlands
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie. Maak het
apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u
het systeem in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze
aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
In het display staat NO DISC” (geen cd).
In het display staat DISC NOT
FINALIZED” (cd niet afgesloten).
Slechte radio-ontvangst.
Opnemen of afspelen lukt niet.
Het cassettevak gaat niet open.
Het systeem reageert niet als er een
toets ingedrukt wordt.
Geen of slecht geluid.
Plaats een cd in het apparaat.
Controleer of de cd niet ondersteboven in lade
ligt.
Wacht tot de condens van de lens verdwenen is.
Ver vang de cd of maak deze schoon, zie
“Onderhoud”.
Gebruik een afgesloten cd-rw of een disk van
het juiste MP3-formaat.
Gebruik een CD-RW of CD-R die afgesloten is.
Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of
sluit een buitenantenne aan voor een betere
ontvangst.
Zet het mini-hifi-systeem verder van uw tv of
videorecorder af.
Maak de onderdelen van het cassettedeck
schoon, zie “Onderhoud”.
Gebruik enkel NORMAL-cassettes (IEC I).
Plak een stukje plakband over de opening
waarvan het lipje ontbreekt.
Haal de stekker uit het stopcontact, steek deze
er daarna weer in en zet het systeem weer aan.
Haal de stekker uit het stopcontact, steek deze
er daarna weer in en zet het systeem weer aan.
Stel het volume in.
Maak de hoofdtelefoon los.
Controleer of de luidsprekers goed aangesloten
zijn.
Controleer of het afgestripte uiteinde van de
luidsprekerkabel vastgeklemd is.
Controleer of the MP3-cd opgenomen is met
een bitsnelheid tussen de 32 en de 256 kbps bij
een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz, 44.1
kHz of 32 kHz.
Probleem
Oplossing
Verhelpen van storingen
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56114
115
Nederlands
Het linker- en rechterkanaal zijn
verwisseld.
De afstandsbediening werkt niet zoals
het hoort.
De timer werkt niet.
Niet alle verlichting brandt.
De instellingen van de klok/ timer zijn
gewist.
Er verschijnt automatisch informatie in
het display en de toetsen beginnen te
knipperen.
Controleer de aansluitingen en de plaats van de
luidsprekers.
Kies het juiste apparaat (bijvoorbeeld CD of
TUNER) voor u op een functietoets drukt
(É,í,ë).
Breng de afstandsbediening dichter bij het
systeem.
Plaats de batterijen met de polariteit (+/–
tekens) zoals aangegeven.
Ver vang de batterijen.
Richt de afstandsbediening naar de
infraroodsensor van het systeem.
Stel de klok juist in.
Houd CLOCK•TIMER ingedrukt om de timer in
te schakelen.
Als er een opname of kopiëren van een cassette
bezig is, beëindig dan het opnemen.
Druk op DIM om de display-instelling DIM OFF
te kiezen.
De stroom is uitgevallen of de stekker is uit het
stopcontact gehaald. Stel de klok/timer opnieuw
in.
Houd STOPÇ op het systeem ingedrukt om
het demonstratieprogramma uit te schakelen.
Verhelpen van storingen
pg094-115_M352_22_Dut 2005.12.23, 15:56115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips FWM352/12 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor