Sony SS-CS310CR de handleiding

Type
de handleiding
© 2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
Speaker System
SS-CS310CR
4-535-416-22(1)
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
Nederlands
Deutsch
-1 -2 -3
Center
Midden
Beispiel
Voorbeeld
Subwoofer (nicht mitgeliefert)
Subwoofer (niet bijgeleverd)
Surround (rechts)
Surround (rechts)
Front (rechts)
Voor (rechts)
Surround (links)
Surround (links)
Front (links)
Voor (links)
Unterlagen (groß (für Frontlautsprecher)/klein
(für Surround- und Centerlautsprecher))
Voetjes (groot, (voor voorluidsprekers), / klein,
(voor surround- en middenluidsprekers))
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
10 mm
mehr als 30 mm
meer dan 30 mm
Loch an der Rückseite von Front- und Surroundlautsprechern
Gat aan de achterkant van de voor- en surroundluidsprekers
Schraube (nicht mitgeliefert)
Schroef (niet bijgeleverd)
mehr als 4 mm
meer dan 4 mm
7 mm bis 10 mm
7 mm tot 10 mm
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
10 mm
Front (rechts)
Voor (rechts)
Subwoofer
(nicht mitgeliefert)
Subwoofer
(niet bijgeleverd)
Center
Midden
Front (links)
Voor (links)
Surround (links)
Surround (links)
Surround (rechts)
Surround (rechts)
Kurz
Kort
Lang
Lang
Kurz
Kort
Lang
Lang
Kurz
Kort
Verstärker
Versterker
Loch an der Rückseite von
Surroundlautsprechern
Gat aan de achterkant van de
surroundluidsprekers
WAARSCHUWING
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
moet echter naar een inzamelingspunt worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen
van dit product, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de volgende
informatie geldt alleen voor apparatuur die
wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen
van toepassing zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen
worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u
door naar de adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Controleer voordat u het systeem in gebruik neemt
dat het bedrijfsvoltage overeenkomt met de
plaatselijke netspanning.
Als er vloeistof of een voorwerp in het systeem
komt, moet u de stekker van het netsnoer van het
systeem ontkoppelen en het systeem alvorens
verder gebruik laten nakijken door een erkend
vakman.
Werking
Belast het luidsprekersysteem niet met een
doorlopend voltage dat het maximale
ingangsvermogen van het systeem overschrijdt.
Indien de polariteit van de luidsprekerverbindingen
verkeerd is, zullen de lage tonen zwak klinken en zal
de richting van de diverse instrumenten onduidelijk
zijn.
Contact van blootliggende luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
Schakel alvorens verbindingen te maken de
versterker uit om beschadiging van het
luidsprekersysteem te voorkomen.
(Alleen voor midden- en surround-luidsprekers)
Het luidsprekerrooster kan niet worden verwijderd.
Probeer het rooster niet van het luidsprekersysteem
te verwijderen. U beschadigt de luidspreker wanneer
u het rooster verwijdert.
Stel het volume niet dermate hoog in dat het geluid
wordt vervormd.
Plaatsing
Plaats de luidsprekers niet schuin of scheef.
Plaats de luidsprekers niet op plaatsen met de
volgende karakteristieken:
Zeer heet of koud
Stoffig of vuil
Zeer vochtig
Onderhevig aan trillingen
Onderhevig aan het directe zonlicht
In de buurt van magnetische kaarten (creditcards,
pendelpassen enz.)
De luidsprekers zijn niet magnetisch afgeschermd.
Houd magnetische kaarten uit de buurt van de
luidsprekers om schade aan de kaarten te
voorkomen.
In de buurt van een televisie
De luidsprekers zijn niet magnetisch afgeschermd.
Als u de luidsprekers in de buurt van een
CRT-televisie gebruikt, zullen de kleuren op de
televisie bijgevolg afwijkingen vertonen.
Wees voorzichtig wanneer u de luidspreker op
speciaal behandelde oppervlakken (met was, olie,
poetsmiddel, etc.) plaats daar deze vlekken of
verkleuring kan veroorzaken.
Reiniging
Reinig de luidsprekerbehuizing met een zachte doek
die licht is bevochtigd met een milde oplossing van
zeep en water. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, bijvoorbeeld alcohol
of benzine.
Raadpleeg uw Sony-handelaar voor vragen of
eventuele problemen met het luidsprekersysteem.
Opstelling van de luidsprekers
()
Iedere luidspreker moet naar de luisterpositie worden
gericht. Het surroundeffect is beter wanneer alle
luidsprekers op dezelfde afstand tot de luisterpositie
worden geplaatst.
VORSICHT
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren
Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Vorsichtsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Systems
darauf, dass die Betriebsspannung der lokalen
Stromversorgung entspricht.
Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das
System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und
lassen Sie das System von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter
verwenden.
Info zum Betrieb
Steuern Sie das Lautsprechersystem nicht mit einer
kontinuierlichen Leistung von mehr als der
maximalen Eingangsleistung des Systems an.
Wenn die Polarität der Lautsprecheranschlüsse nicht
korrekt ist, werden die Bässe zu schwach und die
Position der einzelnen Instrumente wird unklar.
Der Kontakt zwischen blanken Drähten an den
Lautsprecherklemmen kann zu einem Kurzschluss
führen.
Vor dem Anschließen schalten Sie den Verstärker
aus, um Schäden am Lautsprechersystem zu
vermeiden.
(Nur bei Center- und Surroundlautsprechern)
Die Lautsprecherbespannung kann nicht entfernt
werden. Versuchen Sie nicht, die
Lautsprecherbespannung zu entfernen. Wenn Sie
versuchen, sie zu entfernen, kann es zu Schäden am
Lautsprecher kommen.
Die Lautstärke darf nicht bis zu dem Punkt der
Verzerrung gesteigert werden.
Info zur Aufstellung
Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter
Position auf.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten mit
folgenden Eigenschaften auf:
Sehr heiß oder kalt
Staubig oder schmutzig
Sehr hohe Luftfeuchtigkeit
Vibrationen ausgesetzt
Direktem Sonnenlicht ausgesetzt
In der Nähe von Magnetkarten (Kreditkarten,
Fahrausweisen usw.)
Magnetkarten können durch die Magnete in den
Lautsprechereinheiten unbrauchbar werden.
In der Nähe von Fernsehgeräten
Die Lautsprecher sind nicht magnetisch
abgeschirmt. Wenn Sie die Lautsprecher daher in
der Nähe von Fernsehgeräten mit
Kathodenstrahlröhre verwenden, können auf dem
Fernsehschirm Farbschattierungen auftreten.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf
einen besonders behandelten Fußboden (gewachst,
geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem
weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung oder Wasser angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin.
Sollten an Ihrem Lautsprechersystem Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Positionieren der Lautsprecher
()
Jeder Lautsprecher muss zur Hörposition weisen.
Besserer Surroundeffekt ergibt sich, wenn alle
Lautsprecher im gleichen Abstand von der Hörposition
aufgestellt werden.
Plaats de luidsprekers als volgt:
Voorluidsprekers: geschikte afstand tot de linker- en
rechterkant van de televisie.
Subwoofer (niet bijgeleverd): aan een van de
zijkanten van de televisie.
Middenluidspreker: voor de televisie.
Surroundluidspreker: afhankelijk van de
kamerindeling. Plaats de surroundluidsprekers iets
achter de luisterpositie.
Opmerking
Plaats de luidspreker beslist op een vlakke, horizontale
ondergrond.
Monteren
Bevestigen van de voetkussentjes ()
Bevestig de bijgeleverde voetkussentjes aan de
onderkant van de luidsprekers zodat de luidsprekers
stabiel staan en niet kunnen verschuiven.
Surroundluidsprekers aan de muur
ophangen ()
U kunt de voor- en surroundluidsprekers met een haak
(niet bijgeleverd) aan een muur ophangen.
Alvorens de luidsprekers aan de muur op te hangen,
moet u de luidsprekerkabel met de luidspreker
verbinden.
1
Zorg dat u schroeven (niet bijgeleverd) heeft
die voor het gat aan de achterkant van de
luidsprekers geschikt zijn.
2
Draai de schroeven in de muur. De
schroeven moeten 7 mm tot 10 mm
uitsteken.
3
Haak de luidsprekers aan de schroeven.
Opmerkingen
Gebruik beslist schroeven die sterk genoeg en
geschikt voor de muur zijn. Gipsplaten zijn niet sterk
genoeg. Draai de schroeven goed vast in een balk of
steunmuur. Installeer de luidsprekers op een
verticale en vlakke muur die is versterkt.
Raadpleeg een speciaalzaak voor gereedschap of
een vakman omtrent het materiaal van de muur en
geschikte schroeven.
Sony is niet aansprakelijk voor ongelukken of schade
ten gevolge van een onjuiste installatie, een muur
die niet sterk genoeg is, installatie met verkeerde
schroeven, natuurrampen, etc.
Het systeem aansluiten ()
Schakel de stroom van de versterker en subwoofer (niet
bijgeleverd) beslist uit voordat u gaat verbinden.
Verbind de voor-, midden- en surroundluidsprekers
met de luidsprekeruitgangsaansluitingen van een
versterker en gebruik de LINE IN-aansluiting van de
subwoofer (niet bijgeleverd) om een verbinding met de
versterker te maken.
Gebruik de lange luidsprekerkabels voor het verbinden
van de surroundluidsprekers en de korte kabels voor de
voor- en middenluidsprekers.
Opmerkingen ()
Controleer dat de plus (+) en min (–) aansluitingen
van de luidsprekers overeenkomen met de plus (+)
en min (–) aansluitingen van de versterker.
Controleer dat alle verbindingen stevig vastzitten.
Contact van blootliggende luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
Zie de gebruiksaanwijzing van de versterker voor
meer informatie over de versterkeraansluitingen.
Tip
De zwarte of zwart-gestreepte draden hebben de min
(–) polariteit en moeten met de min (–)
luidsprekeraansluitingen worden verbonden.
Versterkerinstelling
Bij aansluiting van een versterker met ingebouwde
multikanaalsdecoders (Dolby Digital
a)
, DTS
b)
,
enzovoort) moet u de parameters van uw
luidsprekersysteem opgeven via de instelmenu’s van
de versterker.
De instelmenu’s voor de versterker verschillen
afhankelijk van of er een subwoofer (niet bijgeleverd)
wordt gebruikt.
Zie de onderstaande tabel voor de juiste instellingen.
Nadere details over de instelprocedure vindt u in de
gebruiksaanwijzing die bij uw versterker is geleverd.
Luidsprekeropstelling (met subwoofer)
Voor Instellen op
Voorluidsprekers LARGE
C)
of SMALL
Middenluidsprekers SMALL
Surroundluidsprekers SMALL
Subwoofer (niet bijgeleverd) ON (of YES)
Luidsprekeropstelling (zonder subwoofer)
Voor Instellen op
Voorluidsprekers LARGE
Middenluidsprekers SMALL
Surroundluidsprekers SMALL
Subwoofer (niet bijgeleverd) OFF (of NO)
Platzieren Sie die Lautsprecher wie folgt:
Frontlautsprecher: geeigneter Abstand links und
rechts von dem Fernsehgerät.
Subwoofer (nicht mitgeliefert): egal auf welcher Seite
des Fernsehgeräts.
Centerlautsprecher: vor dem Fernsehgerät.
Surroundlautsprecher: abhängig von der
Konfiguration des Raums. Die Surroundlautsprecher
können etwas hinter der Hörposition aufgestellt
werden.
Hinweis
Achten Sie darauf, den Lautsprecher an einem flachen,
horizontalen Ort zu platzieren.
Montage
Anbringen der Unterlagen ()
Bringen Sie immer die mitgelieferten Unterlagen an der
Unterseite der Lautsprecher an, um die Lautsprecher zu
stabilisieren und gegen Verrutschen zu sichern.
Installieren der Surroundlautsprecher an
der Wand ()
Sie können die Surroundlautsprecher mit einem Haken
(nicht mitgeliefert) an der Wand installieren.
Vor dem Installieren der Lautsprecher an der Wand
schließen Sie das Lautsprecherkabel am Lautsprecher
an.
1
Legen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert)
bereit, die für das Loch auf der Rückseite der
Lautsprecher geeignet sind.
2
Befestigen Sie die Schrauben an der Wand.
Die Schrauben sollen um 7 mm bis 10 mm
herausragen.
3
Hängen Sie die Lautsprecher an den
Schrauben auf.
Hinweise
Verwenden Sie Schrauben, die für das Wandmaterial
geeignet sind und die erforderliche Stärke
aufweisen. Da Wände aus Gipskartonplatten
besonders schwach sind, bringen Sie die Schrauben
in diesem Fall sicher an einem Träger an und
befestigen Sie diesen an der Wand. Installieren Sie
die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen
Wand, die ausreichend verstärkt ist.
Wenden Sie sich an ein Fachgeschäft oder einen
qualifizierten Installateur bezüglich des
Wandmaterials oder der zu verwendenden
Schrauben.
Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch
unsachgemäße Montage, unzureichende
Wandstärke oder unsachgemäßes Festschrauben,
Naturkatastrophen usw. verursacht werden.
Anschließen des Systems ()
Schalten Sie vor dem Anschließen des Verstärkers und
des Subwoofers (nicht mitgeliefert) unbedingt deren
Stromversorgung aus.
Schließen Sie die Front-, Center- und die
Surroundlautsprecher an den Lautsprecherausgängen
eines Verstärkers an und verwenden Sie die LINE
IN-Buchse des Subwoofers (nicht mitgeliefert) für den
Anschluss an den Verstärker.
Verwenden Sie immer das lange Lautsprecherkabel,
um die Surroundlautsprecher anzuschließen, und das
kurze Lautsprecherkabel, um die Front- und
Centerlautsprecher anzuschließen.
Hinweise ()
Stellen Sie sicher, dass die mit Pluszeichen (+) und
Minuszeichen (–) markierten Anschlüsse der
Lautsprecher mit den entsprechenden mit
Pluszeichen (+) und Minuszeichen (–) markierten
Anschlüssen am Verstärker übereinstimmen.
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest sind.
Kontakt zwischen blanken Lautsprecherdrähten an
den Lautsprecherklemmen kann zu einem
Kurzschluss führen.
Einzelheiten über die Verstärkerverbindungen
schlagen Sie in der mit dem Verstärker gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Tipp
Schwarze oder schwarz gestreifte Drähte haben
negative (–) Polarität und müssen an negative (–)
Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden.
Einstellen des Verstärkers
Wenn Sie einen Verstärker mit internen Mehrkanal-
Decodern (Dolby Digital
a)
, DTS
b)
usw.) anschließen,
stellen Sie die Parameter für das Lautsprechersystem
über die Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.
Die Konfigurationsmenüs für den Verstärker hängen
davon ab, ob ein Subwoofer (nicht mitgeliefert)
verwendet wird.
Die geeigneten Einstellungen gehen aus der Tabelle
unten hervor. Einzelheiten zum Einstellen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Verstärkers.
Lautsprechereinstellungen (mit Subwoofer)
Lautsprecher Einstellung
Frontlautsprecher
LARGE
C)
oder
SMALL
Centerlautsprecher SMALL
a)
“Dolby” en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
b)
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken
van DTS, INC.
c)
Als u een subwoofer gebruikt, raden we u aan de
voorluidsprekers in te stellen op “LARGE” (groot). Als
dat echter vervorming geeft, kiest u dan voor de
voorluidsprekers “SMALL” (klein).
Problemen oplossen
Controleer de volgende lijst en voer de aangegeven
handelingen uit indien u een probleem met het
luidsprekersysteem hebt. Raadpleeg uw Sony-
handelaar indien het probleem niet op te lossen is.
Geen geluid van het luidsprekersysteem.
Controleer dat alle verbindingen juist zijn.
Controleer dat het volume van de versterker juist
is ingesteld.
Controleer dat de juiste bron met de
bronkeuzetoets op de versterker is gekozen.
Controleer of er geen hoofdtelefoon is
aangesloten.
Brom of ruis via de luidsprekers.
Controleer dat alle verbindingen juist zijn.
Zorg dat de audio-apparatuur niet te dicht bij een
TV-toestel staat.
Geluid stopt plotseling.
Controleer dat alle verbindingen juist zijn. Contact
van blootliggende luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
Technische gegevens
SS-CS3 (voorluidsprekers)
Luidsprekersysteem 3-weg luidsprekersysteem
met 4 drivers, Basreflex
Luidsprekereenheid Woofer: 130 mm, conustype
(2)
Tweeter: 25 mm, zachte
koepeltype (1)
Super tweeter: 19 mm,
zachte koepeltype (1)
Nominale impedantie 6 ohm
Vermogenscapaciteit Maximaal ingangsvermogen:
145 W
Gevoeligheidsniveau 88dB (2,83V, 1m)
Frequentiebereik 45Hz - 50.000Hz
Afmetingen (b/h/d) Ongeveer 230mm × 922mm
× 260mm inclusief
voorrooster
Gewicht Ongeveer 11,5 kg inclusief
voorrooster
SS-CS10C (middenluidspreker)
Luidsprekersysteem Volledig bereik, Basreflex
Luidsprekereenheid 70mm, conustype (2)
Nominale impedantie 6 ohm
Vermogenscapaciteit Maximaal ingangsvermogen:
145 W
Gevoeligheidsniveau 82dB (2,83V, 1m)
Frequentiebereik 150Hz - 20.000Hz
Afmetingen (b/h/d) Ongeveer 411 mm × 87mm ×
93 mm inclusief voorrooster
Gewicht Ongeveer 1,7 kg inclusief
voorrooster
SS-CS10S (surroundluidsprekers)
Luidsprekersysteem Volledig bereik, Basreflex
Luidsprekereenheid 70 mm, conustype (1)
Nominale impedantie 6 Ohm
Vermogenscapaciteit Maximaal ingangsvermogen:
145 W
Gevoeligheidsniveau 80 dB (2,83 V, 1 m)
Frequentiebereik 150 Hz - 20.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Ongeveer 96 mm × 171 mm ×
113 mm inclusief voorrooster
Gewicht Ongeveer 0,9 kg inclusief
voorrooster
Bijgeleverde accessoires
Luidsprekerkabel (kort) (3)
Luidsprekerkabel (lang) (2)
Voetjes (groot) (8): voor voorluidsprekers (SS-CS3)
Voetjes (klein) (12): voor midden- (SS-CS10C) en
surround- (SS-CS10S) luidsprekers
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Surroundlautsprecher SMALL
Subwoofer (nicht mitgeliefert) ON (oder YES)
Lautsprechereinstellungen (ohne Subwoofer)
Lautsprecher Einstellung
Frontlautsprecher LARGE
Centerlautsprecher SMALL
Surroundlautsprecher SMALL
Subwoofer (nicht mitgeliefert) OFF (oder NO)
a)
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
b)
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene
Warenzeichen der DTS, Inc.
c)
Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, empfehlen
wir, die Frontlautsprecher auf „LARGE“ einzustellen.
Sollte es jedoch zu Verzerrungen kommen, wählen
Sie für die Frontlautsprecher die Einstellung „SMALL.
Störungsbehebung
Sollte ein Problem mit Ihrem Lautsprechersystem
auftreten, überprüfen Sie die folgende Liste und führen
Sie die angegebenen Maßnahmen aus. Sollte die
Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.
Es ist kein Ton von dem Lautsprechersystem zu
hören.
Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen
richtig vorgenommen wurden.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke am
Verstärker richtig hochgestellt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass der
Programmwahlschalter am Verstärker auf die
richtige Quelle gestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer nicht
angeschlossen sind.
Es gibt Brummen oder Rauschen im
Lautsprecherausgang.
Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen
richtig vorgenommen wurden.
Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der
Audiokomponenten vom Fernsehgerät.
Der Ton ist plötzlich verstummt.
Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen
richtig vorgenommen wurden. Kontakt zwischen
blanken Lautsprecherdrähten an den
Lautsprecherklemmen kann zu einem Kurzschluss
führen.
Technische Daten
SS-CS3 (Frontlautsprecher)
Lautsprechersystem 3-Wege-Lautsprechersystem
mit 4-Treibern, Bassreflex
Lautsprechereinheit Tieftonlautsprecher: 130 mm,
Konustyp (2)
Hochtonlautsprecher: 25
mm, weiche Kalotte (1)
Superhochtonlautsprecher:
19 mm, weiche Kalotte (1)
Nennimpedanz 6 Ohm
Leistungskapazität Maximale Eingangsleistung:
145 W
Empfindlichkeitspegel 88 dB (2,83 V, 1 m)
Frequenzbereich 45 Hz - 50.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 230 mm × 922 mm × 260
mm einschließlich
Frontbespannung
Gewicht ca. 11,5 kg einschließlich
Frontbespannung
SS-CS10C (Centerlautsprecher)
Lautsprechersystem Breitbandlautsprecher,
Bassreflex
Lautsprechereinheit 70 mm, Konustyp (2)
Nennimpedanz 6 Ohm
Leistungskapazität Maximale Eingangsleistung:
145 W
Empfindlichkeitspegel 82 dB (2,83 V, 1 m)
Frequenzbereich 150 Hz - 20.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 411 mm × 87 mm × 93 mm
einschließlich
Frontbespannung
Gewicht ca. 1,7 kg einschließlich
Frontbespannung
SS-CS10S (Surroundlautsprecher)
Lautsprechersystem Breitbandlautsprecher,
Bassreflex
Lautsprechereinheit 70 mm, Konustyp (1)
Nennimpedanz 6 Ohm
Leistungskapazität Maximale Eingangsleistung:
145 W
Empfindlichkeitspegel 80 dB (2,83 V, 1 m)
Frequenzbereich 150 Hz - 20.000 Hz
Abmessungen (B/H/T) ca. 96 mm × 171 mm × 113
mm einschließlich
Frontbespannung
Gewicht ca. 0,9 kg einschließlich
Frontbespannung
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel (kurz) (3)
Lautsprecherkabel (lang) (2)
Unterlagen (groß) (8): für Frontlautsprecher (SS-CS3)
Unterlagen (klein) (12): für Center- (SS-CS10C) und
Surroundlautsprecher (SS-CS10S)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.

Documenttranscriptie

4-535-416-22(1)  -1  -2 Schraube (nicht mitgeliefert) Schroef (niet bijgeleverd)  -3 mehr als 4 mm meer dan 4 mm Loch an der Rückseite von Surroundlautsprechern Gat aan de achterkant van de surroundluidsprekers 4,6 mm 4,6 mm mehr als 30 mm meer dan 30 mm Speaker System Bedienungsanleitung 10 mm 10 mm DE 4,6 mm 4,6 mm Gebruiksaanwijzing NL 7 mm bis 10 mm 7 mm tot 10 mm 10 mm 10 mm Istruzioni per l’uso IT Instrukcja obsługi PL Loch an der Rückseite von Front- und Surroundlautsprechern Gat aan de achterkant van de voor- en surroundluidsprekers Front (links) Voor (links) Front (rechts) Voor (rechts) © 2014 Sony Corporation Printed in Malaysia  Subwoofer (nicht mitgeliefert) Subwoofer (niet bijgeleverd)  Center Midden SS-CS310CR  Center Midden Subwoofer (nicht mitgeliefert) Subwoofer (niet bijgeleverd) Front (links) Voor (links) Kurz Kort  Beispiel Voorbeeld Front (rechts) Voor (rechts) Kurz Kort Kurz Kort Lang Lang Lang Lang Verstärker Versterker Surround (links) Surround (links) Surround (rechts) Surround (rechts) Unterlagen (groß (für Frontlautsprecher)/klein (für Surround- und Centerlautsprecher)) Voetjes (groot, (voor voorluidsprekers), / klein, (voor surround- en middenluidsprekers)) Surround (rechts) Surround (rechts) Deutsch Surround (links) Surround (links) Nederlands VORSICHT Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Vorsichtsmaßnahmen Platzieren Sie die Lautsprecher wie folgt: Frontlautsprecher: geeigneter Abstand links und rechts von dem Fernsehgerät. Subwoofer (nicht mitgeliefert): egal auf welcher Seite des Fernsehgeräts. Centerlautsprecher: vor dem Fernsehgerät. Surroundlautsprecher: abhängig von der Konfiguration des Raums. Die Surroundlautsprecher können etwas hinter der Hörposition aufgestellt werden. c) Anbringen der Unterlagen () Bringen Sie immer die mitgelieferten Unterlagen an der Unterseite der Lautsprecher an, um die Lautsprecher zu stabilisieren und gegen Verrutschen zu sichern. Installieren der Surroundlautsprecher an der Wand () Sie können die Surroundlautsprecher mit einem Haken (nicht mitgeliefert) an der Wand installieren. Vor dem Installieren der Lautsprecher an der Wand schließen Sie das Lautsprecherkabel am Lautsprecher an. 1 Legen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die für das Loch auf der Rückseite der Lautsprecher geeignet sind. 2 Befestigen Sie die Schrauben an der Wand. Die Schrauben sollen um 7 mm bis 10 mm herausragen. 3 Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf. Info zur Sicherheit ˎˎ Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Systems darauf, dass die Betriebsspannung der lokalen Stromversorgung entspricht. ˎˎ Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das System von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. Info zum Betrieb ˎˎ Steuern Sie das Lautsprechersystem nicht mit einer kontinuierlichen Leistung von mehr als der maximalen Eingangsleistung des Systems an. ˎˎ Wenn die Polarität der Lautsprecheranschlüsse nicht korrekt ist, werden die Bässe zu schwach und die Position der einzelnen Instrumente wird unklar. ˎˎ Der Kontakt zwischen blanken Drähten an den Lautsprecherklemmen kann zu einem Kurzschluss führen. ˎˎ Vor dem Anschließen schalten Sie den Verstärker aus, um Schäden am Lautsprechersystem zu vermeiden. ˎˎ (Nur bei Center- und Surroundlautsprechern) Die Lautsprecherbespannung kann nicht entfernt werden. Versuchen Sie nicht, die Lautsprecherbespannung zu entfernen. Wenn Sie versuchen, sie zu entfernen, kann es zu Schäden am Lautsprecher kommen. ˎˎ Die Lautstärke darf nicht bis zu dem Punkt der Verzerrung gesteigert werden. Info zur Aufstellung ˎˎ Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf. ˎˎ Stellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten mit folgenden Eigenschaften auf: ēē Sehr heiß oder kalt ēē Staubig oder schmutzig ēē Sehr hohe Luftfeuchtigkeit ēē Vibrationen ausgesetzt ēē Direktem Sonnenlicht ausgesetzt ēē In der Nähe von Magnetkarten (Kreditkarten, Fahrausweisen usw.) Magnetkarten können durch die Magnete in den Lautsprechereinheiten unbrauchbar werden. ēē In der Nähe von Fernsehgeräten Die Lautsprecher sind nicht magnetisch abgeschirmt. Wenn Sie die Lautsprecher daher in der Nähe von Fernsehgeräten mit Kathodenstrahlröhre verwenden, können auf dem Fernsehschirm Farbschattierungen auftreten. ˎˎ Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen kann. Info zur Reinigung Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung oder Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an Ihrem Lautsprechersystem Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Positionieren der Lautsprecher () Jeder Lautsprecher muss zur Hörposition weisen. Besserer Surroundeffekt ergibt sich, wenn alle Lautsprecher im gleichen Abstand von der Hörposition aufgestellt werden. a) b) Montage Hinweise ˎˎ Verwenden Sie Schrauben, die für das Wandmaterial geeignet sind und die erforderliche Stärke aufweisen. Da Wände aus Gipskartonplatten besonders schwach sind, bringen Sie die Schrauben in diesem Fall sicher an einem Träger an und befestigen Sie diesen an der Wand. Installieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist. ˎˎ Wenden Sie sich an ein Fachgeschäft oder einen qualifizierten Installateur bezüglich des Wandmaterials oder der zu verwendenden Schrauben. ˎˎ Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende Wandstärke oder unsachgemäßes Festschrauben, Naturkatastrophen usw. verursacht werden. Anschließen des Systems () Schalten Sie vor dem Anschließen des Verstärkers und des Subwoofers (nicht mitgeliefert) unbedingt deren Stromversorgung aus. Schließen Sie die Front-, Center- und die Surroundlautsprecher an den Lautsprecherausgängen eines Verstärkers an und verwenden Sie die LINE IN-Buchse des Subwoofers (nicht mitgeliefert) für den Anschluss an den Verstärker. Verwenden Sie immer das lange Lautsprecherkabel, um die Surroundlautsprecher anzuschließen, und das kurze Lautsprecherkabel, um die Front- und Centerlautsprecher anzuschließen. Hinweise () ˎˎ Stellen Sie sicher, dass die mit Pluszeichen (+) und Minuszeichen (–) markierten Anschlüsse der Lautsprecher mit den entsprechenden mit Pluszeichen (+) und Minuszeichen (–) markierten Anschlüssen am Verstärker übereinstimmen. ˎˎ Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest sind. Kontakt zwischen blanken Lautsprecherdrähten an den Lautsprecherklemmen kann zu einem Kurzschluss führen. ˎˎ Einzelheiten über die Verstärkerverbindungen schlagen Sie in der mit dem Verstärker gelieferten Bedienungsanleitung nach. SMALL Subwoofer (nicht mitgeliefert) ON (oder YES) Lautsprecher Einstellung Frontlautsprecher LARGE Centerlautsprecher SMALL Surroundlautsprecher SMALL Subwoofer (nicht mitgeliefert) OFF (oder NO) „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen der DTS, Inc. Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, empfehlen wir, die Frontlautsprecher auf „LARGE“ einzustellen. Sollte es jedoch zu Verzerrungen kommen, wählen Sie für die Frontlautsprecher die Einstellung „SMALL“. Störungsbehebung Sollte ein Problem mit Ihrem Lautsprechersystem auftreten, überprüfen Sie die folgende Liste und führen Sie die angegebenen Maßnahmen aus. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Es ist kein Ton von dem Lautsprechersystem zu hören. ˎˎ Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen richtig vorgenommen wurden. ˎˎ Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke am Verstärker richtig hochgestellt wurde. ˎˎ Vergewissern Sie sich, dass der Programmwahlschalter am Verstärker auf die richtige Quelle gestellt ist. ˎˎ Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer nicht angeschlossen sind. Es gibt Brummen oder Rauschen im Lautsprecherausgang. ˎˎ Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen richtig vorgenommen wurden. ˎˎ Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der Audiokomponenten vom Fernsehgerät. Der Ton ist plötzlich verstummt. ˎˎ Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen richtig vorgenommen wurden. Kontakt zwischen blanken Lautsprecherdrähten an den Lautsprecherklemmen kann zu einem Kurzschluss führen. Technische Daten SS-CS3 (Frontlautsprecher) Lautsprechersystem Lautsprechereinheit Nennimpedanz Leistungskapazität Empfindlichkeitspegel Frequenzbereich Abmessungen (B/H/T) Gewicht Lautsprechersystem Lautsprechereinheit Nennimpedanz Leistungskapazität Empfindlichkeitspegel Frequenzbereich Abmessungen (B/H/T) Tipp Einstellen des Verstärkers Wenn Sie einen Verstärker mit internen MehrkanalDecodern (Dolby Digitala), DTSb) usw.) anschließen, stellen Sie die Parameter für das Lautsprechersystem über die Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein. Die Konfigurationsmenüs für den Verstärker hängen davon ab, ob ein Subwoofer (nicht mitgeliefert) verwendet wird. Die geeigneten Einstellungen gehen aus der Tabelle unten hervor. Einzelheiten zum Einstellen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers. Lautsprechereinstellungen (mit Subwoofer) Lautsprecher Einstellung Frontlautsprecher LARGE oder SMALL Centerlautsprecher SMALL C) 3-Wege-Lautsprechersystem mit 4-Treibern, Bassreflex Tieftonlautsprecher: 130 mm, Konustyp (2) Hochtonlautsprecher: 25 mm, weiche Kalotte (1) Superhochtonlautsprecher: 19 mm, weiche Kalotte (1) 6 Ohm Maximale Eingangsleistung: 145 W 88 dB (2,83 V, 1 m) 45 Hz - 50.000 Hz ca. 230 mm × 922 mm × 260 mm einschließlich Frontbespannung ca. 11,5 kg einschließlich Frontbespannung SS-CS10C (Centerlautsprecher) Gewicht Schwarze oder schwarz gestreifte Drähte haben negative (–) Polarität und müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden. WAARSCHUWING Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Lautsprechereinstellungen (ohne Subwoofer) Hinweis Achten Sie darauf, den Lautsprecher an einem flachen, horizontalen Ort zu platzieren. Surroundlautsprecher Breitbandlautsprecher, Bassreflex 70 mm, Konustyp (2) 6 Ohm Maximale Eingangsleistung: 145 W 82 dB (2,83 V, 1 m) 150 Hz - 20.000 Hz ca. 411 mm × 87 mm × 93 mm einschließlich Frontbespannung ca. 1,7 kg einschließlich Frontbespannung SS-CS10S (Surroundlautsprecher) Lautsprechersystem Lautsprechereinheit Nennimpedanz Leistungskapazität Empfindlichkeitspegel Frequenzbereich Abmessungen (B/H/T) Gewicht Breitbandlautsprecher, Bassreflex 70 mm, Konustyp (1) 6 Ohm Maximale Eingangsleistung: 145 W 80 dB (2,83 V, 1 m) 150 Hz - 20.000 Hz ca. 96 mm × 171 mm × 113 mm einschließlich Frontbespannung ca. 0,9 kg einschließlich Frontbespannung Mitgeliefertes Zubehör Lautsprecherkabel (kurz) (3) Lautsprecherkabel (lang) (2) Unterlagen (groß) (8): für Frontlautsprecher (SS-CS3) Unterlagen (klein) (12): für Center- (SS-CS10C) und Surroundlautsprecher (SS-CS10S) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn. Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid ˎˎ Controleer voordat u het systeem in gebruik neemt dat het bedrijfsvoltage overeenkomt met de plaatselijke netspanning. ˎˎ Als er vloeistof of een voorwerp in het systeem komt, moet u de stekker van het netsnoer van het systeem ontkoppelen en het systeem alvorens verder gebruik laten nakijken door een erkend vakman. Werking ˎˎ Belast het luidsprekersysteem niet met een doorlopend voltage dat het maximale ingangsvermogen van het systeem overschrijdt. ˎˎ Indien de polariteit van de luidsprekerverbindingen verkeerd is, zullen de lage tonen zwak klinken en zal de richting van de diverse instrumenten onduidelijk zijn. ˎˎ Contact van blootliggende luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken. ˎˎ Schakel alvorens verbindingen te maken de versterker uit om beschadiging van het luidsprekersysteem te voorkomen. ˎˎ (Alleen voor midden- en surround-luidsprekers) Het luidsprekerrooster kan niet worden verwijderd. Probeer het rooster niet van het luidsprekersysteem te verwijderen. U beschadigt de luidspreker wanneer u het rooster verwijdert. ˎˎ Stel het volume niet dermate hoog in dat het geluid wordt vervormd. Plaatsing ˎˎ Plaats de luidsprekers niet schuin of scheef. ˎˎ Plaats de luidsprekers niet op plaatsen met de volgende karakteristieken: ēē Zeer heet of koud ēē Stoffig of vuil ēē Zeer vochtig ēē Onderhevig aan trillingen ēē Onderhevig aan het directe zonlicht ēē In de buurt van magnetische kaarten (creditcards, pendelpassen enz.) De luidsprekers zijn niet magnetisch afgeschermd. Houd magnetische kaarten uit de buurt van de luidsprekers om schade aan de kaarten te voorkomen. ēē In de buurt van een televisie De luidsprekers zijn niet magnetisch afgeschermd. Als u de luidsprekers in de buurt van een CRT-televisie gebruikt, zullen de kleuren op de televisie bijgevolg afwijkingen vertonen. ˎˎ Wees voorzichtig wanneer u de luidspreker op speciaal behandelde oppervlakken (met was, olie, poetsmiddel, etc.) plaats daar deze vlekken of verkleuring kan veroorzaken. Reiniging Reinig de luidsprekerbehuizing met een zachte doek die licht is bevochtigd met een milde oplossing van zeep en water. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, bijvoorbeeld alcohol of benzine. Raadpleeg uw Sony-handelaar voor vragen of eventuele problemen met het luidsprekersysteem. Opstelling van de luidsprekers () Iedere luidspreker moet naar de luisterpositie worden gericht. Het surroundeffect is beter wanneer alle luidsprekers op dezelfde afstand tot de luisterpositie worden geplaatst. Plaats de luidsprekers als volgt: Voorluidsprekers: geschikte afstand tot de linker- en rechterkant van de televisie. Subwoofer (niet bijgeleverd): aan een van de zijkanten van de televisie. Middenluidspreker: voor de televisie. Surroundluidspreker: afhankelijk van de kamerindeling. Plaats de surroundluidsprekers iets achter de luisterpositie. Opmerking Plaats de luidspreker beslist op een vlakke, horizontale ondergrond. Monteren Bevestigen van de voetkussentjes () Bevestig de bijgeleverde voetkussentjes aan de onderkant van de luidsprekers zodat de luidsprekers stabiel staan en niet kunnen verschuiven. Surroundluidsprekers aan de muur ophangen () U kunt de voor- en surroundluidsprekers met een haak (niet bijgeleverd) aan een muur ophangen. Alvorens de luidsprekers aan de muur op te hangen, moet u de luidsprekerkabel met de luidspreker verbinden. 1 Zorg dat u schroeven (niet bijgeleverd) heeft die voor het gat aan de achterkant van de luidsprekers geschikt zijn. 2 Draai de schroeven in de muur. De schroeven moeten 7 mm tot 10 mm uitsteken. 3 Haak de luidsprekers aan de schroeven. a) b) c) “Dolby” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van DTS, INC. Als u een subwoofer gebruikt, raden we u aan de voorluidsprekers in te stellen op “LARGE” (groot). Als dat echter vervorming geeft, kiest u dan voor de voorluidsprekers “SMALL” (klein). Problemen oplossen Controleer de volgende lijst en voer de aangegeven handelingen uit indien u een probleem met het luidsprekersysteem hebt. Raadpleeg uw Sonyhandelaar indien het probleem niet op te lossen is. Geen geluid van het luidsprekersysteem. ˎˎ Controleer dat alle verbindingen juist zijn. ˎˎ Controleer dat het volume van de versterker juist is ingesteld. ˎˎ Controleer dat de juiste bron met de bronkeuzetoets op de versterker is gekozen. ˎˎ Controleer of er geen hoofdtelefoon is aangesloten. Brom of ruis via de luidsprekers. ˎˎ Controleer dat alle verbindingen juist zijn. ˎˎ Zorg dat de audio-apparatuur niet te dicht bij een TV-toestel staat. Geluid stopt plotseling. ˎˎ Controleer dat alle verbindingen juist zijn. Contact van blootliggende luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken. Technische gegevens SS-CS3 (voorluidsprekers) Luidsprekersysteem Opmerkingen ˎˎ Gebruik beslist schroeven die sterk genoeg en geschikt voor de muur zijn. Gipsplaten zijn niet sterk genoeg. Draai de schroeven goed vast in een balk of steunmuur. Installeer de luidsprekers op een verticale en vlakke muur die is versterkt. ˎˎ Raadpleeg een speciaalzaak voor gereedschap of een vakman omtrent het materiaal van de muur en geschikte schroeven. ˎˎ Sony is niet aansprakelijk voor ongelukken of schade ten gevolge van een onjuiste installatie, een muur die niet sterk genoeg is, installatie met verkeerde schroeven, natuurrampen, etc. Het systeem aansluiten () Schakel de stroom van de versterker en subwoofer (niet bijgeleverd) beslist uit voordat u gaat verbinden. Verbind de voor-, midden- en surroundluidsprekers met de luidsprekeruitgangsaansluitingen van een versterker en gebruik de LINE IN-aansluiting van de subwoofer (niet bijgeleverd) om een verbinding met de versterker te maken. Gebruik de lange luidsprekerkabels voor het verbinden van de surroundluidsprekers en de korte kabels voor de voor- en middenluidsprekers. Luidsprekereenheid Nominale impedantie Vermogenscapaciteit Gevoeligheidsniveau Frequentiebereik Afmetingen (b/h/d) Gewicht SS-CS10C (middenluidspreker) Luidsprekersysteem Luidsprekereenheid Nominale impedantie Vermogenscapaciteit Gevoeligheidsniveau Frequentiebereik Afmetingen (b/h/d) Gewicht Opmerkingen () ˎˎ Controleer dat de plus (+) en min (–) aansluitingen van de luidsprekers overeenkomen met de plus (+) en min (–) aansluitingen van de versterker. ˎˎ Controleer dat alle verbindingen stevig vastzitten. Contact van blootliggende luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken. ˎˎ Zie de gebruiksaanwijzing van de versterker voor meer informatie over de versterkeraansluitingen. Volledig bereik, Basreflex 70 mm, conustype (2) 6 ohm Maximaal ingangsvermogen: 145 W 82 dB (2,83 V, 1 m) 150 Hz - 20.000 Hz Ongeveer 411 mm × 87 mm × 93 mm inclusief voorrooster Ongeveer 1,7 kg inclusief voorrooster SS-CS10S (surroundluidsprekers) Luidsprekersysteem Luidsprekereenheid Nominale impedantie Vermogenscapaciteit Gevoeligheidsniveau Frequentiebereik Afmetingen (b/h/d) Tip De zwarte of zwart-gestreepte draden hebben de min (–) polariteit en moeten met de min (–) luidsprekeraansluitingen worden verbonden. 3-weg luidsprekersysteem met 4 drivers, Basreflex Woofer: 130 mm, conustype (2) Tweeter: 25 mm, zachte koepeltype (1) Super tweeter: 19 mm, zachte koepeltype (1) 6 ohm Maximaal ingangsvermogen: 145 W 88 dB (2,83 V, 1 m) 45 Hz - 50.000 Hz Ongeveer 230 mm × 922 mm × 260 mm inclusief voorrooster Ongeveer 11,5 kg inclusief voorrooster Gewicht Volledig bereik, Basreflex 70 mm, conustype (1) 6 Ohm Maximaal ingangsvermogen: 145 W 80 dB (2,83 V, 1 m) 150 Hz - 20.000 Hz Ongeveer 96 mm × 171 mm × 113 mm inclusief voorrooster Ongeveer 0,9 kg inclusief voorrooster Bijgeleverde accessoires Versterkerinstelling Bij aansluiting van een versterker met ingebouwde multikanaalsdecoders (Dolby Digital a), DTS b), enzovoort) moet u de parameters van uw luidsprekersysteem opgeven via de instelmenu’s van de versterker. De instelmenu’s voor de versterker verschillen afhankelijk van of er een subwoofer (niet bijgeleverd) wordt gebruikt. Zie de onderstaande tabel voor de juiste instellingen. Nadere details over de instelprocedure vindt u in de gebruiksaanwijzing die bij uw versterker is geleverd. Luidsprekeropstelling (met subwoofer) Voor Instellen op Voorluidsprekers LARGE C) of SMALL Middenluidsprekers SMALL Surroundluidsprekers SMALL Subwoofer (niet bijgeleverd) ON (of YES) Luidsprekeropstelling (zonder subwoofer) Voor Instellen op Voorluidsprekers LARGE Middenluidsprekers SMALL Surroundluidsprekers SMALL Subwoofer (niet bijgeleverd) OFF (of NO) Luidsprekerkabel (kort) (3) Luidsprekerkabel (lang) (2) Voetjes (groot) (8): voor voorluidsprekers (SS-CS3) Voetjes (klein) (12): voor midden- (SS-CS10C) en surround- (SS-CS10S) luidsprekers Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SS-CS310CR de handleiding

Type
de handleiding