Rotel RSP-1576 de handleiding

Type
de handleiding
STANDBYSTANDBY
RSP-1576
HDMI
MUTE
2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1A
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Bruksanvisning
Инструкция пользователя
RSP-1576
Surround Sound Processor
Processeur Audio Surround
Surround-Prozessor
Procesador de Sonido Envolvente
Surround sound-processor
Processore Surround
Surroundprocessor
Процессор окружающего звука
3
Rotel products are designed to comply with international
directives on the Restriction of Hazardous Substances
(RoHS) in electrical and electronic equipment and
the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol
indicates compliance and that the products must be
appropriately recycled or processed in accordance
with these directives.
STANDBYSTANDBY
RSP-1576
HDMI
MUTE2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1 A
1
2
3
Pin Assignments
Balanced Audio (3 pole XLR):
Pin 1: Ground / Screen
Pin 2: In phase / +ve / Hot
Pin 3: Out of phase / -ve / Cold
5
STAND BYSTAND BY
RSP- 1576
HDMI
MUTE
2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1A
PUSH
O
I
PUSH
j
h
g
f
d
3
1 2
4
e i
\
a
]
[
p
o
uytr
6 7 8
90
-
q
w
5
s
=
Figure 1: Control and Connections
Commandes et Connexions
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
Bedieningselementen en aansluitingen
Controlli e connessioni
Kontroller och anslutningar
Органы управления и соединения
6
RSP-1576 Surround Sound Processor
O
L
M
H
A
C
D
E
G
J
K
F
N
A
B
I
Figure 2: Remote Control
Télécommande
Fernbedienung
Mando a Distancia
Afstandsbediening
Telecomando
Fjärrkontroll
Пульт дистанционного управления
8
RSP-1576 Surround Sound Processor
PUSH
O
I
PUSH
CD PLAYER
Computer
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
MULTICHANNEL ANALOG OUTPUT
FRONT R SUBREAR R CENTRE FRONT LREAL L
DVD or BLUERAY PLAYER
PUSH
O
I
PUSH
Figure 4: Digital Audio and PC-USB Connections
Connexions audio numériques et PC-USB
Digitale Audio und PC-USB verbindungen
Conexiones Digitales de Audio y PC-USB
Digitale audio- en PC-USB-aansluitingen
Collegamenti audio digitale e PC-USB
Digitala ljud- och PC-USB-anslutningar
Подсоединения цифрового аудио и PC-USB
Figure 5: Blu-Ray and Video Player Connections
Connexions à un lecteur Blu-Ray ou Vidéo
Anschlussdiagramm für Blu-Ray- und Video-Player
Conexiones para Reproductor de Video o Blu-Ray
Aansluitingen voor een Blu-Ray of Video-speler
Collegamento di lettori Blu-Ray o Video
Blu-Ray- eller Video-spelare
Подключения Blu-Ray или Видео проигрывателя
9
STAND BYSTAN DBY
RSP- 1576
HDMI
MUTE2CH SUR + DISPL AYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1A
CD PLAYER
AUDIO OUTPUT
RIGHT LEFT
DIGITAL
ANALOG
BALANCED AUDIO OUTPUT
RIGHT LEFT
PUSH
O
I
PUSH
Figure 6: Front USB Connections
Connexions USB en face avant
Frontseitiger USB-Anschluss
Conexiones USB del Panel Frontal
USB-aansluiting op het voorpaneel
Ingresso USB frontale
USB-anslutning på fronten
Подключение USB-накопителей к фронтальному порту
Figure 7: CD Player Connections
Connexions à un lecteur de CD
Anschlussdiagramm für einen CD-Spieler
Conexiones para Reproductor de CD
Cd-speleraansluitingen
Collegamento di un lettore CD
CD-spelare
Подключения CD-плеера
10
RSP-1576 Surround Sound Processor
AUDIO OUTPUT
RIGHT LEFT
DIGITAL
ANALOG
PUSH
O
I
PUSH
TUNER
Figure 8: Tuner Connections
Connexions à un tuner
Anschlussdiagramm für einen Tune
Conexiones para Sintonizador
Aansluitingen voor Tuner
Collegamento di un Sintonizzatore
Tuner Anslutning
Подключение Тюнера
STAND BYS TA NDB Y
RSP- 1576
HDMI
MUTE
2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1A
Figure 9: Front HDMI Connections
Connexions HDMI avant
Vorderseite HDMI-Verbindungen
Conexiones HDMI del Panel Frente
HDMI-aansluitingen op de voorzijde
Collegamento delle prese HDMI anteriore
HDMI-anslutning på främre
Подключение к HDMI разъему на передний панели
11
480p/576p/720p/1080i/1080p HDTV/ 4K UHDTV
Blu-ray Player or other digital source with HDMI output
PUSH
O
I
PUSH
Figure 10: Rear HDMI Connections
Connexions HDMI arrières
Rückseitige HDMI-Verbindungen
Conexiones HDMI del Panel Posterior
HDMI-aansluitingen op de achterkant
Collegamento delle prese HDMI posteriori
HDMI-anslutning på baksidan
Подключение к HDMI разъему на задней панели
12
RSP-1576 Surround Sound Processor
INPUT SETUP
SPEAKER CONFIGURATION
SPEAKER DISTANCE SETUP
SUBWOOFER SETUP
SPEAKER LEVEL SETUP
VIDEO SETUP
PEQ CONFIGURATION
SYSTEM SETUP
EXIT
AUDIO CONFIGURATION
MAIN MENU
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
TRIGGER OUTPUT
DEFAULT MODE
AUDIO DELAY
LEVEL ADJUST
BACK
INPUT SETUP
VIDEO 1
VIDEO 1
HDMI Audio
Mul Input
1 _ _
Source Dependent
0m sec
0dB
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
OVERHEAD REAR
ADVANCED SETUP
BACK
CENTER BACK
OVERHEAD FRONT
SPEAKER CONFIGURATION
Large
Small
Small
Yes
None
None
None
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
TRIGGER OUTPUT
LEVEL ADJUST
BACK
INPUT SETUP
MULTI INPUT
M-INPUT
HDMI1
1 _ _
0dB
SPEAKER
CROSSOVER
DOLBY
DTS
STEREO
BACK
ADVANCED SPEAKER SETUP
Front
100Hz
Default
Default
Default
FRONT LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
CENTER BACK RIGHT
CENTER BACK LEFT
SURROUND LEFT
SUBWOOFER
BACK
OVERHEAD FRONT RIGHT
OVERHEAD REAR RIGHT
OVERHEAD REAR LEFT
OVERHEAD FRONT LEFT
SPEAKER LEVEL SETUP
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
TRIGGER OUTPUT
DEFAULT MODE
AUDIO DELAY
LEVEL ADJUST
BACK
FIXED VOLUME
INPUT SETUP
PC-USB
PC-USB
HDMI 1
USB Audio 2.0
1 _ _
Source Dependent
0m sec
0dB
Variable
DOLBY
STEREO
MULTI LPCM
MULTI INPUT
BACK
SUBWOOFER SETUP
DTS
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
STANDBY VIDEO SOURCE
FAST AUDIO SYNC
VIDEO SETUP
Disable
OSD FORMAT
BACK
480P
Disable
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER BACK
HEIGHT 1
HEIGHT 2
BACK
CONFIGURATION
AUDIO CONFIGURATION
Front
Center
Surround
Subwoofer
Center Back
Overhead Front
Overhead Rear
7.1.4
SPEAKER : Front Le
FREQUENCY : 20Hz
FREQUENCY : 40Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 60Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 120Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 200Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 500Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 1200Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 4000Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 12000Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 20000Hz
Q : 1
PEQ CONFIGURATION
BACK
GAIN : 0
GAIN : 0
Q : 1
ERASE ALL SETTINGS!
BACK
RESTORE FACTORY DEFAULT
OFF TIMER
BACK
SIGNAL SENSE INPUT
POWER MODE
POWER OPTION
20 MINS
Disable
Normal
MAX POWER ON VOLUME 45
LANGUAGE
IR REMOTE CODESET
PEQ FUNCTION
DISPLAY
NETWORK CONFIGURATION
SOFTWARE INFORMATION
RESTORE FACTORY DEFAULT
BACK
POWER OPTION
SYSTEM SETUP
English
Codeset 1
Disable
HDMI And VFD
IP ADDRESS MODE
VIEW NETWORK SETTINGS
TEST NETWORK CONNECTION
BACK
NETWORK CONFIGURATION
RENEW DHCP IP ADDRESS
DHCP
FRONT LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
CENTER BACK RIGHT
CENTER BACK LEFT
SURROUND LEFT
SUBWOOFER
BACK
OVERHEAD FRONT RIGHT
OVERHEAD REAR RIGHT
OVERHEAD REAR LEFT
OVERHEAD FRONT LEFT
SPEAKER DISTANCE SETUP
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
On-Screen Menus
Afchage des menus à l’écran
On-Screen-Menüs
Sistema de Menús en Pantalla
Schermmenu’s
Menù sul display (OSD)
Menyer
Экранные меню
28
RSP-1576 Surround Sound Processor
Controls do not operate
Make sure that fresh batteries are installed in the remote.
Make sure that the IR sensor on the front panel is not blocked. Aim the
remote control at the sensor.
Make sure the sensor is not receiving strong IR light (sunlight, halogen
lighting, etc.).
Unplug the unit from the AC outlet, wait 30 seconds, and plug it
back to reset.
Conrm the IR Codeset set in the remote control and RSP-1576 are
matched to either Codeset 1 or Codeset 2.
Specications
Audio
Total Harmonic Distortion 0.0006% (Analog Bypass)
0.003% (Digital Input)
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.005%
Frequency Response
Phono Input 20 Hz - 20k Hz, ± 0.5 dB
Analog Bypass 10 Hz - 100k Hz, ± 1 dB
Digital Input 20 Hz - 20k Hz, ± 0.5 dB
Signal to Noise Ratio (A-weighted)
Analog Bypass 112 dB
Digital Input 112 dB
Input Sensitivity/Impedance
Phono Level 3.5 mV / 47k ohms
Line Level 270 mV / 100k ohms
Balance Level 500 mV / 100k ohms
Preamp Output Level
Line Level 1.0 V
Channel Separation (at 10k Hz) > 75 dB
Digital Audio LPCM (up to 192kHz, 24-bit)
Dolby
®
Surround,
Dolby
®
TrueHD,
Dolby
®
ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTS X
Video
Input Resolutions 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Output Resolution 480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Color Space Support sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Deep Color Support 24-bit, 30-bit, 36-bit
HDMI Inputs/Outputs 7 inputs supporting HDCP 2.2, HDMI2.0a
2 outputs supporting HDCP 2.2, HDMI2.0a
Audio Return Channel
General
Power Consumption 60 watts
< 0.5 watt (standby)
Power Requirements (AC) 120 volts, 60Hz
230 volts, 50Hz
BTU 114 BTU/h
Dimension (W x H x D) 431 x 144 x 348 mm
17 x 5
2
/3 x 13
5
/7 in
Front Panel Height 3U / 132.6 mm / 5
1
/4 in
Weight 8.8 kg / 19.4 lbs
All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.
Rotel and the Rotel Hifi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
Made for iPod,” and “Made for iPhone,” means that an electronic accessory
has been designed to connect specically to iPod or iPhone, respectively, and
has been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod,
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
30
RSP-1576 Processeur Surround
Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité
avec les directives internationales concernant les
restrictions d’utilisation de substances dangereuses
(RoHS) pour l’environnement, dans les équipements
électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage
des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical
and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur
à ordures barré par une croix indique la compatibilité
avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent
être correctement recyclés ou traités dans le respect
total de ces normes.
STANDBYSTANDBY
RSP-1576
HDMI
MUTE2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1 A
1
2
3
Assignation des connecteurs
Audio Symétrique (prise XLR 3 broches) :
Pin 1 : Masse/Terre
Pin 2 : Phase/+ve /Point chaud
Pin 3 : Hors Phase /-ve / Point froid
L’éclair dans un triangle équilatéral indique
la présence interne de tensions électriques
élevées susceptibles de présenter des
risques graves d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique à l’utilisateur la
présence de conseils et d’informations
importantes dans le manuel d’utilisation
accompagnant l’appareil. Leur lecture est
impérative.
DAB
48
RSP-1576 Processeur Surround
REMARQUE : Certains périphériques source ne fournissent pas
les conditions de synchronisation pour permettre à cette fonction de
fonctionner correctement et pourrait entraîner un bruit statique avant
que l’audio ne soit entendu.
OSD FORMAT: : La résolution de sortie HDMI On Screen Display peut être
changée de 480p à 576p. La valeur par défaut est 480p.
Appuyez sur la touche BACK ou sélectionnez la ligne « BACK » de l’OSD
pour sortir du menu Conguration Vidéo et pour retourner au menu principal.
Egalisation PEQ
SPEAKER : Front Le
FREQUENCY : 20Hz
FREQUENCY : 40Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 60Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 120Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 200Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 500Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 1200Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 4000Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 12000Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 20000Hz
Q : 1
PEQ CONFIGURATION
BACK
GAIN : 0
GAIN : 0
Q : 1
Le menu PEQ CONFIGURATION vous permet de saisir les paramètres
d’égalisation sur 10 bandes comme indiqué ci-dessus. Les réglages
d’égalisation paramétrique (PEQ) nécessitent de bonnes connaissances
du sujet et un équipement adéquat pour mesurer à la fois la réponse
en fréquence de la pièce celle des enceintes acoustiques. Pour régler
correctement l’égaliseur PEQ, vous devez donc être familiarisé avec les
outils et le matériel de mesure. Concrètement, ces réglages ne devraient
être effectués que par un installateur professionnel qui pourra ainsi garantir
des performances optimales au RSP-1576.
Utilisez les touches de navigations pour mettre en évidence la fréquence.
Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou du panneau avant
pour accéder et pour effectuer les changements. Servez-vous des touches
haut/bas du pavé de èches pour modier la valeur, puis des touches
gauche/droite pour passer au réglage suivant sur la ligne. Appuyez sur
ENTER de nouveau pour conrmer les réglages et pour passer à la bande
d’égalisation (PEQ BAND) suivante.
FREQUENCE : Il y a 10 bandes d’égalisation couvrant la gamme de fréquence
allant 20 Hz à 20 kHz comme suit :
BANDE 1 Fréq. 10 Hz–40 Hz, pas de 1 Hz Par défaut : 20 Hz
BANDE 2 Fréq. 20 Hz–44 Hz, pas de 1 Hz Par défaut : 40 Hz
BANDE 3 Fréq. 45 Hz–89 Hz, pas de 1 Hz Par défaut : 60 Hz
BANDE 4 Fréq. 90 Hz–180 Hz, pas de 1 Hz Par défaut : 120 Hz
BANDE 5 Fréq. 190 Hz–350 Hz, pas de 1 Hz Par défaut : 200 Hz
BANDE 6 Fréq. 360 Hz–690 Hz, pas de 10 Hz Par défaut : 500 Hz
BANDE 7 Fréq. 700 Hz–1900 Hz, pas de 10 Hz Par défaut : 1.2 kHz
BANDE 8 Fréq. 2 kHz–7.78 kHz, pas de 100 Hz Par défaut : 4 kHz
BANDE 9 Fréq. 8 kHz–20 kHz, pas de 100 Hz Par défaut : 12 kHz
BANDE 10 Fréq. 8 kHz–24 kHz, pas de 100 Hz Par défaut : 20 kHz
Q : La valeur de Q peut être ajustée entre 1 et 10.
GAIN : Le gain peut être ajusté entre - 12 et +2.
Pour sortir de ce menu appuyez sur le bouton BACK ou sélectionnez la
ligne « BACK » sur l’OSD puis appuyez sur le mnue SETUP/MENU pour
revenir au fonctionnement normal.
REMARQUE : Le paramètre d’égalisation Q correspond à la bande
passante (largeur) du filtre. Plus la valeur est élevée, plus la bande
passante est étroite.
Résolution des pannes
Beaucoup des problèmes rencontrés avec les systèmes audio sont dus à des
connexions incorrectes ou à une mauvaise conguration. Si vous constatez
un dysfonctionnement, isolez le domaine où se situe le problème, vériez
le paramétrage, déterminez la cause du dysfonctionnement et faites les
corrections nécessaires. Si vous ne parvenez pas à obtenir de son avec
votre appareil, référez à la liste ci-dessous au cas par cas :
L’appareil ne s’allume pas
Assurez-vous que le cordon secteur est bien branché à l’arrière de
l’appareil et à la prise murale.
Assurez-vous que l’interrupteur de la face arrière POWER est sur la
position ON.
Il n’y a pas de son en provenance des enceintes
Assurez-vous que la fonction sourdine (MUTING) est coupée et que le
VOLUME n’est pas au minimum.
Assurez-vous que les entrées de l’appareil sont soient connectées à
des sources actives et congurées correctement.
Il n’y a pas de son en provenance des sources numériques
Assurez-vous que le connecteur de l’entrée numérique est attribué à la
bonne source et que l’entrée a été congurée pour utiliser la connexion
numérique plutôt que l’analogique.
Vériez la conguration du lecteur de la source numérique pour vous
assurer que sa sortie numérique a bien été activée.
Il n’y a pas de son en provenance des certaines enceintes
Vériez toutes les connexions des amplicateurs de puissance et des
enceintes.
Vériez les réglages Conguration des Enceintes (Speaker Conguration)
dans les menus de conguration.
Il n’a pas de sortie vidéo (pas d’image sur le téléviseur)
Assurez-vous que le téléviseur est connecté correctement et vériez les
assignations des entrées.
Vériez que l’entrée source et la résolution de sortie de la TV soient
compatibles. Une source 4K ne peut être visionnée que sur un téléviseur
4K.
Les câbles HDMI doivent être d’une longueur de 5 mètres au maximum.
Si vous regardez une source 3D, assurez-vous que la fonction 3D soit
active sur le diffuseur vidéo (TV/moniteur)
49
Français
L’image et le son ne correspondent pas
Vériez si la bonne source vidéo a été choisie pour chacune des
entrées.
Vériez que le réglage du temps de retard global (lip-sync) soit bien
ajusté.
Changer d’entrée provoque des bruits parasites
L’appareil utilise des relais de commutation pour préserver la qualité
sonore. Le cliquetis mécanique de ces relais est normal.
Quelques secondes peuvent être nécessaires pour que les signaux
numériques soient reconnus et décodés lors de la communication entre la
source et le diffuseur en liaison par HDMI (phase dite « d’handshake»).
Le temps nécessaire pour établir cette phase « d’handshake » est
variable selon les équipements connectés.
La télécommande ne fonctionne pas
Assurez-vous que des piles en bon état soient installées dans la
télécommande.
Assurez-vous que le récepteur infrarouge de la façade n’est pas masqué.
Dirigez la télécommande vers ce récepteur.
Assurez-vous que le récepteur ne reçoit pas de rayons infrarouge
puissants (lumière du soleil, éclairage halogène, etc.)
Débranchez l’appareil du secteur, attendez 30 secondes et rebranchez-
le (reset).
Vériez que le jeu de codes infrarouge de la télécommande et du
RSP-1576 soient les mêmes, soit le jeu de codes 1, ou le jeu de codes2.
Spécications
Audio
Distortion Harmonique Totale <0,0006 % (Analogique)
<0,003 % (Entrée numérique)
Distorsion d’intermodulation < 0,005 %
Réponse en fréquence
Niveau Phono 20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB
Analogique 10 Hz – 100 kHz, ± 1 dB
Entrée numérique 20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB
Rapport S/B (pondéré A)
Analogique 112 dB
Entrée numérique 112 dB
Sensibilité d’entrée/Impédance
Niveau Phono 3.5 mV /47 kOhms
Niveau Ligne 270 mV/100 kOhms
Niveau Symétrique 500 mV/100 kOhms
Niveau de sortie préampli
Niveau Ligne 1,0 V
Séparation des canaux (à 10 kHz) >75 dB
Audio Numérique LPCM (jusqu’à 24 bits, 192 kHz)
Dolby
®
Surround
Dolby
®
TrueHD
Dolby
®
ATMOS
DTS-HD Master Audio
DTS X
Vidéo
Résolutions d’entrée 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Résolutions de sortie 480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Comptabilité Espaces Couleur sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Compatibilité Deep Color 24 bits, 30 bits, 36 bits
Entrées/sorties HDMI 7 entrées compatibles HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 sorties compatibles HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Canal de retour audio (ARC)
Généralités
Consommation électrique 60 watts, veille Standby 0,5 watt
Alimentation 120 volts, 60 Hz (version U.S.)
230 volts, 50 Hz (version CE)
BTU 114 BTU/h
Dimensions 431 x 144 x 348 mm
17 x 5
2
/3 x 13
5
/7 pouces
Hauteur face avant 3U / 132.6 mm / 5
1
/4 pouces
Poids (net) 8.8 kg / 19.4 livres
Toutes ces spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve
le droit de les modifier sans préavis dans le but d’améliorer encore la qualité de l’appareil.
Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
« Made for iPod» et «Made for iPhone» signient qu’un accessoire électronique
a été conçu spéciquement pour l’iPod et l’iPhone et qu’il a été certié par le
fabricant pour répondre aux normes de performances Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les
normes de sécurité et de réglementation. Veillez noter que l’utilisation d’un tel
accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter ses performances sans l.
iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano et iPod touch sont des marques déposées
de Apple Inc, enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
51
Deutsch
Rotel-Produkte entsprechen den internationalen
Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances
(kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für
deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte
ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien
entsprechend entsorgt werden müssen.
STANDBYSTANDBY
RSP-1576
HDMI
MUTE2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1 A
1
2
3
Pinbelegung:
Symmetrisch Audio (3-polig XLR)
Pin 1: Masse/Schirm
Pin 2: Nicht invertiert/Signal +/heiß
Pin 3: Invertiert/Signal -/kalt
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem
gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf
das Vorhandensein gefährlicher Spannung im
Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass
sie für eine Gefährdung von Personen durch
einen elektrischen Schlag ausreicht.
Das Ausrufungszeichen in einem
gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf
wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in
der dem Gerät beiliegenden Literatur hin.
DAB
71
Deutsch
Technische Daten
Audio
Harmonische Verzerrung (insgesamt) < 0,0006% (Analoger Bypass)
< 0,003% (Digitaleingang)
Intermodulations-Verzerrung (60Hz : 7kHz, 4:1) < 0,005%
Frequenzgang
Phono-Pegel 20Hz – 20kHz, ± 0,5dB
Analoger Bypass 10Hz – 100kHz, ± 1dB
Digitaleingang 20Hz – 20kHz, ± 0,5dB
Geräuschspannungsabstand (IHFA)
Analoger Bypass 112dB
Digitaleingang 112dB
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz
Phono-Pegel 3,5mV/47kOhm
Hochpegel 270mV/100kOhm
Symmetrischer Pegel 500mV/100kOhm
Vorverstärker-Ausgangsspannung
Hochpegel 1,0V
Kanaltrennung (bei 10kHz) > 75dB
Digitale Audioformate LPCM (bis zu 192kHz, 24Bit)
Dolby
®
Surround,
Dolby
®
TrueHD,
Dolby
®
ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTSX
Video
Eingangsauflösungen 480i/576i, 480P/576P, 720P,
1.080i, 1.080P, 1.080P 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Ausgangsauflösungen 480i/576i, 480P/576P, 720P
1.080i, 1.080P, 1.080P 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Farbraumunterstützung sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Unterstützung von Tieffarben 24Bit, 30Bit, 36Bit
HDMI-Eingänge/-Ausgänge 7Eingänge mit Unterstützung von
HDCP2.2, HDMI2.0a
2Ausgänge mit Unterstützung von
HDCP2.2, HDMI2.0a
Audio Return Channel (ARC)
Allgemeines
Leistungsaufnahme 60Watt
< 0,5Watt (Standby)
Spannungsversorgung (AC) 120Volt, 60Hz
230Volt, 50Hz
BTU (4Ohm, 1/8 Leistung) 114BTU/h
Abmessungen (B x H x T) 431 x 144 x 348 mm
17 x 5
2
/3 x 13
5
/7 Zoll
Höhe der Gerätevorderseite 3HE/132,6mm/5
1
/4 Zoll
Gewicht 8,8kg/19,4lbs
Alle technischen Daten entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Rotel behält sich das Recht auf Änderung technischer Details ohne Vorankündigung vor.
Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio,
Japan.
Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches
Zubehörteil ausdrücklich für den Anschluss an den iPod bzw. das iPhone entwickelt
wurde und die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards vom Hersteller bestätigt
wird. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieser Geräte
oder die Einhaltung der zugehörigen Sicherheitsvorschriften und gesetzlichen
Bestimmungen. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit
einem iPod oder einem iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen von
Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
73
Español
Los productos Rotel están diseñados para satisfacer
la normativa internacional en materia Restricción
del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos
eléctricos y electrónicos y la eliminación de Residuos
Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE). El símbolo del carrito de la basura tachado
indica la plena satisfacción de las citadas normativas
y que los productos que lo incorporan deben ser
reciclados o procesados debidamente en concordancia
con las mismas.
STANDBYSTANDBY
RSP-1576
HDMI
MUTE2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1 A
1
2
3
Asignación de Patillas:
Audio Balanceado (XLT de 3 polos)
Patilla 1: Masa / Blindaje
Patilla 2: En fase / +ve / Vivo
Patilla 3: Fuera de fase / -ve / Frío
Este símbolo sirve para alertar al usuario
sobre la presencia de tensiones peligrosas no
aisladas en el interior del aparato susceptibles
de constituir un riesgo de electrocución.
Este símbolo sirve para alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes relacionadas con el
funcionamiento y el mantenimiento (servicio
técnico) tanto en este manual como en la
literatura que acompaña al producto.
DAB
CONEXIÓN A MASA DE LA ANTENA EN CONCORDANCIA
CON EL ARTÍCULO 810 DEL NATIONAL ELECTRIC CODE:
“APARATOS DE RADIO Y TELEVISIÓN”
CABLE DE ENTRADA DE ANTENA
FIJACIÓN DE TOMA DE MASA
FIJACIÓN DE TOMA DE MASA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA (SECCIÓN
810-20 DEL NEC)
CONDUCTORES DE
LA CONEXIÓN A MASA
(SECCIÓN 810-20 DEL NEC)
SISTEMA DE ELECTRODOS
DE CONEXIÓN A MASA DE LA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA (ARTÍCULO
250, APARTADO H DEL NEC)
CAJA DE SERVICIO
DE LA INSTALACIÓN
ELÉCTRICA
94
RSP-1576 Procesador de Sonido Envolvente
Características Técnicas
Audio
Distorsión Armónica Total <0’0006% (Bypass Analógico)
<0’005% (Entrada Digital)
Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) <0’005%
Respuesta en Frecuencia
Tomas de Fono 20-20.000 Hz, +/- 0’5 dB
Bypass Analógico 10-100.000 Hz, +/-1 dB
Entrada Digital 20-20.000 Hz, +/-0’5 dB
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación “A”)
Bypass Analógico 112 dB
Entrada Digital 112 dB
Sensibilidad/Impedancia de Entrada
Tomas de Fono 3’5 mV/47 kohmios
Tomas de Línea No Balanceadas 270 mV/100 kohmios
Tomas de Línea Balanceadas 500 mV/100 kohmios
Nivel/Impedancia de las Salidas Preamplificadas
Tomas No Balanceadas 1 V
Separación entre Canales (a 10 kHz) >75 dB
Señales Digitales de Audio Compatibles PCM Lineal
(hasta 24 bits/192 kHz)
Dolby Surround
Dolby
®
TrueHD
Dolby
®
ATMOS
DTS-HD Master Audio
DTS X
Vídeo
Resoluciones de Entrada 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p/24 Hz, 3D,
UHD, 4K, 4K 60Hz y 4K HDR10
Resoluciones de Salida 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p/24 Hz, 3D,
UHD y 4K, 4K 60Hz y 4K HDR10
Espacios de Color Compatibles sRGB, YCbCr 4:2:2 e YCbCr 4:4:4
Compatibilidad Deep Colour 24 bits, 30 bits y 36 bits
Entradas/Salidas HDMI 7 entradas compatibles HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 salidas compatibles HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Canal de Retorno de Audio (ARC)
Generales
Consumo 60 vatios a pleno funcionamiento
<0’5 vatios en el modo de espera
Alimentación 120 voltios/60 Hz
(versión para EE.UU.)
230 voltios/50 Hz
(versión para la
Comunidad Europea)
BTU (4 ohmios, 1/8º de la potencia nominal) 114 BTU/h
Dimensiones (An x Al x Pr) 431x144x348 mm
Altura del Panel Frontal 3U/132’6 mm
Peso 8’8 kg
Todas las especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual.
Rotel se reserva el derecho a realizar mejoras en las mismas sin aviso previo.
Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” signica que un determinado accesorio
electrónico ha sido diseñado especícamente para conectarse a, respectivamente,
un iPod o un iPhone y ha sido homologado por el correspondiente desarrollador
para que satisfaga los estándares de prestaciones denidos por Apple. Apple no
es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su plena compatibilidad
con la normativa de regulación y seguridad existente. Asimismo, tenga en cuenta
que es posible que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone afecte las
prestaciones de dichos dispositivos en conexiones por vía inalámbrica.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países.
95
Nederlands
Overzicht afstandsbediening .........................................103
Overzicht van knoppen en bedieningselementen ..........................103
Knoppen STANDBY 1 en AAN/UIT A 103
VOLUME-draaiknop en knoppen voor VOLUME OMHOOG/OMLAAG =D 103
Knop DISPLAY (DISP) 0B 103
Knop SETUP H 103
Navigeer- en ENTERKNOPPEN I 103
MUTE-knop -F 104
Ingangsknoppen 4qM 104
Knoppen voor SUR+ 9B 104
Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L 104
DIM-knop J 104
Knoppen SUB, CTR, REAR B 104
MEM-knop E 104
LIGHT-knop N 104
ZAKLAMP-functie O 104
Automatische surroundmodi .........................................104
Handmatig een surroundmodus kiezen ..................................104
Digitale audio 105
Analoge stereo 105
Basisfuncties ....................................................105
Ingangen kiezen 105
USB/iPod gebruiken ...............................................105
iPod/iPhone-aansluiting 5 105
Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L 105
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bluetooth-verbinding 105
PC-USB op de achterkant ...........................................106
PC-USB-aansluiting op de achterkant 106
Installatie ......................................................106
Basisinformatie over het menu .......................................106
Pijltjesknoppen 106
Hoofdmenu 106
Ingangen configureren .............................................106
Ingangen instellen 106
Multi Input-ingangen instellen 108
Audio configureren ................................................108
Audioconfiguratie 108
Luidsprekers en geluidsweergave configureren ............................108
Luidsprekerconfiguratie 109
Geavanceerde luidsprekerconfiguraties 110
Subwoofer instellen 110
Luidsprekerniveaus instellen 111
Luidsprekers en vertraging/afstand instellen 111
Diverse instellingen ...............................................112
System Setup 112
Video Setup 113
PEQ-configuratie 113
Problemen oplossen ...............................................114
Specificaties .....................................................115
Inhoud
Afbeelding 1: Bedieningselementen en aansluitingen 5
Afbeelding 2: Afstandsbediening 6
Afbeelding 3: Versterker en subwoofer 7
Afbeelding 4: Digitale audio- en PC-USB-aansluitingen 8
Afbeelding 5: Aansluitingen voor een Blu-Ray of Video-speler 8
Afbeelding 6: USB-aansluiting op het voorpaneel 9
Afbeelding 7: CD-speleraansluitingen 9
Afbeelding 8: Aansluitingen voor Tuner 10
Afbeelding 9: HDMI-aansluitingen op de voorzijde 10
Afbeelding 10: HDMI-aansluitingen op de achterkant 11
Schermmenu’s 12
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen .....................................97
Over Rotel .......................................................98
Aan de slag ......................................................98
Videofuncties 98
Audiofuncties 98
Surroundfuncties 98
Overige functies 98
Uitpakken 98
Plaatsing 99
Overzicht van de aansluitingen ........................................99
HDMI-in- en uitgangen ..............................................99
HDMI IN video-ingang 1 t/m 7, aan de achterkant r 99
HDMI IN 6, aan de voorkant 99
HDMI-monitoruitgangen e 99
Audio-in- en uitgangen ..............................................99
PHONO-ingang f 100
TUNER-ingang f 100
CD-ingang f 100
AUX-ingang f 100
BALANCED INPUT-aansluiting d 100
MULTI-ingang g 100
Voorversterkeruitgang h 100
Digitale ingangen w 100
PC-USB-ingang voor PC t 100
USB-ingang op het voorpaneel 5 100
Overige aansluitingen ..............................................101
Voedingsingang j 101
Hoofdschakelaar a 101
12V TRIGGER-uitgang i 101
REM IN-aansluiting o 101
IR OUT-aansluitingen p 101
Rotel Link [ 101
USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel \ 101
RS232-aansluiting y 101
Netwerkaansluiting u 101
Aansluiten ......................................................101
Een externe versterker aansluiten 101
Een subwoofer aansluiten 102
Een DVD-, Blu-ray-speler, kabel-, satellietontvanger, spelconsole en HDTV-tuner aansluiten 102
Een Blu-ray- of DVD-speler aansluiten 102
Een scherm aansluiten 102
Een CD-speler of XLR-bron aansluiten 102
Een tuner aansluiten 103
Een iPod/iPhone aansluiten 103
Overzicht voorpaneel ..............................................103
Display op voorpaneel 3 103
Afstandsbedieningssensor 2 103
96
RSP-1576 Surround sound-processor
Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn
inzake beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische
apparatuur en aan de AEEA-richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Het symbool van een vuilnisbak met een kruis
erdoorheen geeft aan dat aan deze richtlijnen wordt
voldaan en dat de producten op de juiste wijze
gerecycled of verwerkt moeten worden conform
deze richtlijnen.
STANDBYSTANDBY
RSP-1576
HDMI
MUTE2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1 A
1
2
3
Pintoewijzingen
Gebalanceerde audio (3-polig, XLR):
Pin 1: Massa / Afscherming
Pin 2: Fase / +ve / Hot
Pin 3: Tegenfase / -ve / Cold
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor
de aanwezigheid van ongeïsoleerde
gevaarlijke spanning binnenin het apparaat
dat een risico op elektrische schokken met
zich meebrengt.
Dit symbool attendeert de gebruiker
op belangrijke bedienings- en
onderhoudsaanwijzingen in deze
handleiding en in de productdocumentatie.
DAB
AARDING ANTENNE IN OVEREENSTEMMING
MET DE INSTRUCTIES IN DE AMERIKAANSE
“NATIONALELECTRICAL CODE” PARAGRAAF 810:
“RADIO- EN TELEVISIEAPPARATUUR”
ANTENNE-INVOERDRAAD
AARDKLEM
AARDKLEM
ANTENNE-UITVOERUNIT
(NEC, PARAGRAAF 810-20)
AARDLEIDINGEN
(NEC, PARAGRAAF
810 20)
AARDELEKTRODESYSTEEM
(NEC ARTIKEL 250 DEEL H)
METERKAST
97
Nederlands
Opmerking
De RS232-aansluiting mag alleen worden gebruikt door bevoegde personen.
WAARSCHUWING: Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat waaraan de gebruiker onderhoud
kan of moet uitvoeren. Laat onderhoud altijd door erkende onderhoudsmonteurs uitvoeren.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, dient u te voorkomen
dat het apparaat wordt blootgesteld aan water en vocht. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
spatwater. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een vaas, op het apparaat. Voorkom dat er
voorwerpen in de behuizing terechtkomen. Mocht het apparaat aan vocht worden blootgesteld of mocht er
een voorwerp in de behuizing terechtkomen, trek de netstekker dan onmiddellijk uit het stopcontact. Breng
het apparaat voor controle en eventuele reparaties naar een erkend onderhoudsmonteur.
Lees deze aanwijzingen.
Bewaar deze aanwijzingen.
Volg alle waarschuwingen op.
Volg alle aanwijzingen op.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
Gebruik alleen een droge doek om schoon te maken.
Blokkeer ventilatieopeningen nooit. Installeer het apparaat overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
Installeer het apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters,
kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte afgeven.
Gebruik de meegeleverde gepolariseerde of geaarde stekker op de juiste wijze. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pennen, de ene breder dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen plus
randaardecontacten. De brede pen of de randaardecontacten zijn er voor uw veiligheid. Als de stekker van
de bijgeleverde kabel niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien. Hij kan het stopcontact
voor u vervangen.
Bescherm het netsnoer. Zorg er met name voor dat er niet op getrapt wordt en dat het niet geknikt wordt,
met name bij de stekker, het stopcontact en het punt waar het netsnoer uit het apparaat komt.
Gebruik alleen door de fabrikant voorgeschreven randapparatuur/accessoires.
Gebruik dit apparaat alleen in combinatie met een door de fabrikant voorgeschreven of
bij het apparaat verkochte (verrijdbare) standaard, steun of tafel. Let goed op als u het
apparaat in een verrijdbare standaard verplaatst: zorg ervoor dat de standaard niet omvalt,
waardoor u of iemand anders letsel zou kunnen oplopen.
Trek de stekker van dit apparaat uit bij onweer of als u het apparaat gedurende een langere periode
niet gaat gebruiken.
Laat onderhoud altijd door erkende onderhoudsmonteurs uitvoeren. Service is nodig indien het apparaat
beschadigd is, bijv. als het netsnoer of de stekker beschadigd is, er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen
of er vloeistof in is gemorst, het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal werkt of gevallen is.
Het apparaat mag niet in een tropisch klimaat worden gebruikt.
Laat tenminste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat.
WAARSCHUWING: Met de aansluiting voor de voedingskabel op het achterpaneel kunt u de stroomtoevoer
verbreken. Het apparaat moet zich in een open ruimte bevinden waar deze aansluiting goed te bereiken is.
Sluit het apparaat aan op een stroomtoevoer die overeenkomt met de op het achterpaneel aangegeven
type- en spanningsaanduiding. (VS: 120 V/60 Hz, EU: 230 V/50 Hz)
Sluit het apparaat alleen met de bijgeleverde voedingskabel of een exact equivalent daarvan aan op het
stopcontact. Verander niets aan de meegeleverde kabel. Gebruik geen verlengsnoer.
Met de netstekker wordt de stroomtoevoer naar het apparaat verbroken. Trek de stekker uit het apparaat
en uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat volledig te verbreken. Dit is de enige manier
om de netstroom volledig van het apparaat te halen.
Met de stekker kunt u de stroomtoevoer naar het apparaat verbreken; deze moet altijd gemakkelijk te
bereiken zijn.
Stel de batterijen in de afstandsbediening niet bloot aan overmatige warmte, zoals direct zonlicht, vuur
en dergelijke. Accu’s moeten volgens de landelijke en lokale richtlijnen gerecycled of verwijderd worden.
WAARSCHUWING: De hoofdschakelaar bevindt zich op het achterpaneel. De hoofdschakelaar moet vrij
bereikbaar zijn.
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen FCC-informatie
Dit apparaat is getest en voldoet aan de bepalingen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform
hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie in een thuisinstallatie. Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan
deze uitstralen. Indien het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies,
kan het radiocommunicatie storen.
Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Indien dit
apparaat de radio- of televisieontvangst stoort (dit kan worden vastgesteld door het apparaat uit en weer
in te schakelen), kan de gebruiker op de volgende manieren proberen de interferentie op te heffen:
• Verplaats de ontvangstantenne (van de tv, radio, enz.) of richt deze een andere kant op.
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de receiver.
• Sluit het apparaat op een stopcontact op een andere groep dan de receiver aan.
• Raadpleeg uw dealer of een radio-/tv-monteur voor extra hulp.
LET OP
Dit apparaat voldoet aan hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Voor het gebruik gelden de volgende
condities: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet
interferentie accepteren, ook interferentie die de werking kan verstoren.
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de bepalingen voor een digitaal apparaat van
klasseB, conform hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming
te bieden tegen interferentie in een thuisinstallatie. Dit apparaat genereert radiogolven en kan deze
uitstralen. Indien het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan het
de radio- of tv-ontvangst storen. Er is geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde
installatie. Indien dit apparaat de radio- of televisieontvangst verstoort (dit kan worden vastgesteld door het
apparaat uit en weer in te schakelen), kunt u op de volgende manieren proberen de storing op te heffen:
• Verplaats de ontvangstantenne of richt deze een andere kant op.
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de televisietuner.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een andere groep.
• Raadpleeg uw ofciële Rotel-verkoper voor hulp.
98
RSP-1576 Surround sound-processor
Over Rotel
Ons verhaal is meer dan 50 jaar geleden begonnen. Door de jaren heen
hebben we met onze producten honderden prijzen gewonnen en hebben
honderdduizenden mensen van onze producten kunnen genieten.
Rotel is opgericht door een familie met een passie voor muziek die hi-
apparatuur van de allerhoogste kwaliteit is gaan maken. Na al die jaren
is die passie er nog steeds. Nog altijd is ons doel meerwaarde bieden aan
muziekliefhebbers en hikenners, ongeacht hun budget. Dit doel wordt
gedeeld door alle medewerkers van Rotel.
De ontwikkelaars van Rotel werken als één team samen. Ze luisteren
zorgvuldig naar elk nieuw product en blijven het bijschaven tot het aan
hun hoge eisen voldoet, zoals condensatoren uit het Verenigd Koninkrijk en
Duitsland, halfgeleiders uit Japan of de VS, terwijl de ringkerntransformatoren
altijd in Rotels eigen fabrieken worden vervaardigd.
Het milieu gaat ons allemaal aan het hart. Omdat er steeds meer elektronica
wordt geproduceerd, wordt het voor fabrikanten steeds belangrijker er
alles aan te doen producten zo te ontwerpen dat deze het milieu zo min
mogelijk belasten.
Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen.
Om het loodgehalte in onze producten te verlagen, zijn we overgestapt
op speciaal loodvrij soldeermiddel dat voldoet aan de BGS-richtlijn en op
loodvrije componenten. Onze ontwikkelaars verhogen voortdurend de
efciency van onze voedingen, zonder concessies te doen aan kwaliteit. Als
ze op stand-by staan, gebruiken producten van Rotel zeer weinig stroom en
voldoen zo aan internationale eisen voor stand-by stroomverbruik.
Ook de Rotel-fabriek draagt een steentje bij aan het milieu door de
assemblagemethoden steeds verder te verbeteren, om zo tot een schoner
en groener productieproces te komen.
Namens Rotel willen wij u bedanken dat u dit product hebt aangeschaft.
Wij weten zeker dat u er vele jaren plezier van zult hebben.
Vervaardigd met toestemming van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
en het symbool met de dubbele D zijn gedeponeerde handelsmerken van
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license
from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks
of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
Aan de slag
U hebt de surroundsound-processor RSP-1576 van Rotel aangeschaft. Dank
u wel daarvoor. Dit apparaat is een audio/video besturingscentrum met
volledige functionaliteit voor analoge en digitale broncomponenten. Het
biedt digitale processing verwerking voor allerlei formaten waaronder
Dolby
®
Surround-, Dolby
®
ATMOS- en DTS
®
-bronmateriaal.
Videofuncties
HDMI-schakeling voor digitale videosignalen tot 4K.
Geschikt voor de volgende HDMI-video-ingangssignalen: 480i,
480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 4K.
Geeft HDMI-videosignalen (480i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p,
1080p 24Hz, 4K) af die compatibel zijn met de gebruikelijke HDMI-
schermen en projectoren.
Audiofuncties
Het Balanced Design Concept van Rotel combineert een geavanceerde
printplaatindeling met een zorgvuldige beoordeling van de onderdelen
en uitgebreide luistertesten voor het allerbeste geluid en optimale
betrouwbaarheid.
Analoge bypassmodus voor zuivere tweekanaals stereo zonder digitale
verwerking.
Digitale en analoge ingangen waaronder coax, optisch, RCA en
gebalanceerde XLR.
7.1 multichannel-invoer vanaf compatibele broncomponenten.
Surroundfuncties
Automatische Dolby
®
en DTS surrounddecodering van alle populaire
formaten tot 7.1.4 kanalen.
Surroundmodi voor het weergeven van multichannel-geluid op 2- en
3-kanaalssystemen.
Audioretourkanaal (ARC) om het geluid van de tv via HDMI door de
RSP-1576 te laten verwerken.
Overige functies
Gebruikersvriendelijk OSD-systeem waarbij de menu’s op het scherm
worden weergegeven, met programmeerbare aanduidingen voor alle
ingangen.
Meertalige ondersteuning in de OSD-menu’s.
Via de internetaansluiting op de achterkant of de USB-aansluiting op
de voorkant zijn software-updates mogelijk.
Naar eigen voorkeur toe te wijzen 12V triggeruitgangen voor het op
afstand inschakelen van een of meer versterkers en andere componenten.
Uitpakken
Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking. Zoek de afstandsbediening
en overige accessoires. Bewaar de doos als bescherming voor als u het
product ooit moet verhuizen of voor onderhoud moet terug sturen.
99
Nederlands
Plaatsing
Plaats het apparaat op een vaste, vlakke ondergrond waar het niet wordt
blootgesteld aan zonlicht, overmatige warmte, vocht of trillingen. Controleer
of het schap voldoende draagvermogen heeft met het oog op het gewicht
van het apparaat.
Plaats het apparaat dicht bij de andere componenten in uw systeem en
zo mogelijk op een eigen schap of gebruik de als optie meegeleverde
rekbevestigingsmaterialen. Dit maakt het voor de eerste keer aansluiten
van het apparaat en latere wijzigingen aan het systeem gemakkelijker.
Tijdens normaal gebruik kan het apparaat warmte opwekken. Blokkeer
ventilatieopeningen nooit. Laat tenminste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat.
Zorg bij plaatsing in een kast voor voldoende ventilatie.
Stapel geen andere componenten of voorwerpen bovenop het apparaat.
Zorg dat er geen vloeistof in de kast terechtkomt.
Overzicht van de aansluitingen
N.B.: Steek pas NADAT alle aansluitingen naar behoren tot stand zijn
gebracht de stekker van een systeemcomponent in een stopcontact.
Elke broncomponent in het systeem is met een paar standaard RCA-kabels of
gebalanceerde XLR-kabels voor analoge audio, een HDMI-videoaansluiting
en een optionele digitale audiokabel (coax of optisch) op de ingangen van
het apparaat aangesloten.
De uitgangssignalen van de RSP-1576 processor kunnen vanaf de
voorversterkte audio-uitgangen naar (een) vermogensversterker(s) met
standaard RCA-kabels gestuurd worden. Het videosignaal van de RSP-1576
wordt via de HDMI-aansluitingen naar het scherm gestuurd.
Bovendien heeft de processor MULTI INPUT-aansluitingen voor gebruik bij
een broncomponent die zijn eigen surrounddecodering uitvoert, ingangen
voor het ontvangen van de signalen van infrarood afstandsbedieningen,
en 12V triggeruitgangen.
N.B.: De S/PDIF-standaard voor digitale audioaansluitingen schrijft
een impedantie van 75 ohm voor en alle goede digitale kabels voldoen
aan deze eis. Gebruik GEEN conventionele audiokabels voor digitale
signalen. Standaard audiokabels geven deze signalen wel door, maar
door hun beperkte bandbreedte zijn de prestaties beperkt.
Controleer bij het gebruik van analoge audioaansluitingen of de linker-
en rechtersignalen op de juiste RCA-jackpluggen zijn aangesloten. Alle
aansluitingen van het type RCA op dit product hebben de volgende
standaard kleurencodes:
Linkerkanaal audio: witte RCA-jackplug
Rechterkanaal audio: rode RCA-jackplug
N.B.: Elke broningang moet op de juiste wijze met het OSD-menu
INPUT SETUP worden geconfigureerd. Wij adviseren dit menu telkens
na het aansluiten van een bron te doorlopen om het op de gewenste
wijze te configureren. Zie Ingangen instellen in het hoofdstuk Instellen
voor meer informatie.
HDMI-in- en uitgangen
Deze aansluitingen worden gebruikt voor videosignalen. Zie het hoofdstuk
Aansluiten voor specieke instructies voor de verschillende componenten
op pag. 16.
HDMI IN video-ingang 1 t/m 6, aan de achterkant r
HDMI-ingangen maken digitale videoaansluitingen mogelijk voor gebruik
in combinatie met componenten met HDMI-uitgangen. Via de HDMI-
aansluitingen worden videosignalen in allerlei formaten, waaronder 3D,
1080p/24Hz en 4K doorgegeven. De implementatie van HDMI ondersteunt
audiosignalen of een aparte audioaansluiting vanaf een HDMI-component.
Alle HDMI-ingangen ondersteunen 4K UHD HDCP 2.2 zoals aangegeven
op het achterpaneel.
HDMI IN 6, aan de voorkant
Er bevindt zich een gemakkelijk te bereiken Video 7-ingang op het voorpaneel.
Deze HDMI-aansluiting is bedoeld voor draagbare bronnen of andere
apparaten die niet blijvend worden aangesloten.
HDMI-monitoruitgangen e
De twee HDMI-uitgangen van de RSP-1576 sturen parallel High Denition
videosignalen naar twee tv-monitor. De HDMI-uitgangen kunnen videosignalen
naar een 2D HD-tv (480p/576p, 720p, 1080i, 1080p of 4K) en een 3D
HD-tv (tot 1080p/24Hz) sturen. Beide HDMI-uitgangen ondersteunen 4K
UHD HDCP 2.2 zoals aangegeven op het achterpaneel.
Op het achterpaneel bevinden zich twee HDMI-uitgangen die hetzelfde
videosignaal uitzenden. Slechts een van die twee stuurt het schermmenu
naar de tv.
Slechts één van de twee HDMI-uitgangen ondersteunt ARC (audioretourkanaal)
en dit is met “ARC/OSD” boven de HDMI-aansluiting aangegeven. Raadpleeg
het hoofdstuk over het Input Setup-menu in deze handleiding voor meer
details, op pag. 107.
Sommige tv’s hebben meer dan één HDMI-ingang. Niet alle HDMI-ingangen
ondersteunen ARC. Gebruik de voor ARC voorbereide HDMI-ingang van uw tv
om de ARC-functie op dit product te gebruiken. Met ARC compatibele ingangen
moeten zijn aangegeven met “ARC” naast de HDMI-ingangsaansluiting.
Aanvullende informatie voor HDMI-video-uitgangen:
Alle via HDMI verbonden apparaten moeten compatibel zijn met HDCP,
zodat het HDMI-videosignaal op de juiste wijze wordt weergegeven.
Geluid dat via HDMI wordt ontvangen wordt door dit product verwerkt
en via de RCA uitgangen uitgezonden.
Als beide HDMI-uitgangen tegelijk worden gebruikt, worden ze op
dezelfde resolutie ingesteld. De laagste resolutie wordt gebruikt van
elk aangesloten scherm.
Audio-in- en uitgangen
Deze processor van Rotel biedt zowel analoge als digitale audio-aansluitingen.
100
RSP-1576 Surround sound-processor
PHONO-ingang f
Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een platenspeler
(phono) met een bewegende magneetpatroon kan worden aangesloten.
Als de platenspeler een massakabel heeft, moet u die aansluiten op de
schroefklem met de aanduiding “GND” links van de digitale ingangen.
TUNER-ingang f
Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een tuner kan worden
aangesloten.
CD-ingang f
Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een CD-speler kan
worden aangesloten. De fabrieksinstelling voor de audio-ingang voor CD
is CD (analoge RCA), maar u kunt dit wijzigen in XLR, Coax 1 t/m 3, of
Optical 1 t/m 3.
AUX-ingang f
Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een audiospeler met
een analoge audio-uitgang kan worden aangesloten.
BALANCED INPUT-aansluiting d
Een links/rechts paar Balanced XLR audio-ingangen voor het aansluiten van
een broncomponent met Balanced XLR audio-uitgangen.
MULTI-ingang g
Een aantal RCA-ingangen, geschikt voor maximaal 7.1 kanalen aan analoge
signalen afkomstig van een broncomponent die in staat is multichannel-geluid
te decoderen. Deze ingangen ondersteunen VOOR L & R, MIDDEN, SUB,
ACHTER L & R, en MIDDENACHTER L[1] & R[2].
Deze ingangen maken geen gebruik van de digitale systeemverwerking in
de RSP-1576; ze worden rechtstreeks doorgeleid naar de volumeregeling
en de uitgangen.
Voorversterkeruitgang h
Een groep van veertien analoge RCA audio-uitgangen stuurt de
lijnuitgangssignalen van de RSP-1576 naar externe versterkers en actieve
subwoofers. Deze uitgangsniveaus zijn variabel en worden aangepast
door de volumeregeling van de RSP-1576. De veertien aansluitingen
leveren uitgangen voor: VOOR L & R, ACHTER L & R, MIDDENACHTER
L[1] & R[2], MIDDEN 1 & 2, SUBWOOFER 1 & 2, HOOGTE 1 L & R en
HOOGTE 2 L & R.
Digitale ingangen w
De RSP-1576 accepteert digitale ingangssignalen van broncomponenten
als CD-spelers, satelliet-tv-tuners en DVD-spelers. De DSP in de RSP-1576
herkent de bemonsteringsfrequentie van het binnenkomende signaal en
past automatische aanpassing toe. Er worden bemonsteringsfrequenties
tot 192 kHz ondersteund.
N.B.: Digitale ingangen ondersteunen zowel tweekanaals stereo als
multi-channel geluidssignalen. Bij het gebruik van de digitale ingang
met een multi-channel audiosignaal decodeert de DSP in de processor
de binnenkomende geluidsgegevens, waaronder Dolby Digital of DTS.
Op het achterpaneel bevinden zich zes digitale audio-ingangen, drie coaxiale
en drie optische. Deze digitale ingangen kunnen tijdens het instelproces
met behulp van het menu INPUT SETUP aan een van de ingangsbronnen
VIDEO 1 t/m 7 worden toegewezen. U kunt bijvoorbeeld de digitale
ingangsaansluiting COAXIAL 1 toewijzen aan de bron VIDEO 1 en de
digitale ingang OPTICAL 2 aan de bron VIDEO 3. Standaard is de bron
van het geluid voor de ingangen VIDEO 1 t/m 7 ingesteld op HDMI Audio.
De fabrieksinstelling voor de audio-ingang voor CD is CD (analoge RCA),
maar u kunt dit wijzigen in XLR, Coax 1 t/m 3, of Optical 1 t/m 3.
PC-USB-ingang voor PC t
Zie afbeelding 4
Sluit deze ingang met de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-aansluiting
van uw computer.
De RSP-1576 ondersteunt zowel USB-audioklasse 1.0 als USB-audioklasse
2.0. Op Windows-computers hoeft voor USB-audioklasse 1.0 geen driver
geïnstalleerd te worden. Het afspelen van audio met een bemonsterings-
frequentie tot 96kHz wordt ondersteund.
De fabrieksinstelling is USB-audioklasse 2.0. Om audio te kunnen afspelen
met USB-audioklasse 2.0 en bemonsteringsfrequenties tot 192kHz moet u de
Windows-driver vanaf de CD die bij de RSP-1576 wordt geleverd installeren.
U kunt de RSP-1576 als volgt omschakelen naar afspelen met USB-
audioklasse 1.0:
Druk op SETUP op de afstandsbediening om het hoofdmenu (MAIN
MENU) te openen, selecteer met behulp van de pijltjes omhoog/
omlaag het menu INPUT Setup en druk op ENTER.
Selecteer met behulp van de pijltjes links/rechts “PC-USB” als ingangsbron
en selecteer “USB Audio 1.0” als AUDIO INPUT.
Schakel de RSP-1576 uit en weer in en herstart uw PC nadat u de
USB-audiomodus heeft veranderd.
Veel geluidsweergavetoepassingen ondersteunen de bemonsteringsfrequentie
van 192kHz niet. Controleer of uw audiospeler 192kHz ondersteunt en of
u geluidsbestanden van 192kHz hebt voor een goede weergave bij deze
bemonsteringsfrequentie. Het kan ook nodig zijn om de audio-driver op uw
PC zo te congureren dat dit 192kHz produceert, anders kan uw computer
overschakelen op een lagere bemonsteringsfrequentie. Raadpleeg de
documentatie van uw audiospeler of besturingssysteem voor meer informatie.
N.B.: Na het installeren van de driver kan het nodig zijn het ROTEL
audio-stuurprogramma te kiezen uit de audio-/luidsprekerinstellingen
op uw computer.
USB-ingang op het voorpaneel 5
Zie afbeelding 6
Deze aansluiting is geschikt voor Apple-apparaten zoals iPod, iPad en
iPhone. Zolang dergelijke apparaten aangesloten zijn, blijven de iPod- en
iPhone-weergaveschermen actief, zodat u de zoek- en afspeelfuncties kunt
gebruiken.
101
Nederlands
Overige aansluitingen
Voedingsingang j
Uw apparaat van Rotel is in de fabriek gecongureerd voor de spanning
op het lichtnet van het land waar u hem gekocht hebt (VS: 120 volt/60
Hz AC of Europa (CE): 230 volt/50 Hz AC). De AC-lijnconguratie is
aangegeven op een plaatje op het achterpaneel van uw apparaat. Steek
de meegeleverde kabel in de daarvoor bestemde aansluitingen op de
achterkant van het apparaat.
Hoofdschakelaar a
De LARGE schakelaar op het achterpaneel is een hoofdschakelaar. Als deze
in de stand ‘uit’ staat, is de stroomvoorziening naar het apparaat helemaal
uitgeschakeld. Als de hoofdschakelaar in de stand ‘aan’ staat, kunt u met
de knop STANDBY op het voorpaneel en de knoppen ON en OFF op de
afstandsbediening het apparaat inschakelen of op stand-by zetten.
12V TRIGGER-uitgang i
Veel versterkers van Rotel bieden de mogelijkheid ze in en uit te schakelen
met een ‘triggersignaal’ van 12 volt. Deze drie aansluitingen leveren dit 12V
triggersignaal vanaf de processor. Als het apparaat wordt ingeschakeld,
wordt er vanaf deze aansluitingen een signaal van 12V DC naar de
versterkers gestuurd om ze automatisch in te schakelen. Als de processor
op STANDBY wordt geschakeld, wordt het triggersignaal weggehaald en
schakelen de versterkers vanzelf uit.
U kunt de automatische trigger-inschakelfunctie gebruiken door een van de
12V TRIG OUT-aansluitingen van de RSP-1576 aan te sluiten op de 12V
triggeringang van een versterker van Rotel. Gebruik hiervoor de zwarte
3,5mm triggerkabel die wordt meegeleverd bij dit apparaat of bij een
versterker van Rotel. Gebruik geen andere kabels voor de triggeraansluiting.
Het +12V DC signaal verschijnt bij de “punt” van de connector.
De 12V triggeruitgangen worden zo gecongureerd dat ze apparaten in
verschillende combinaties inschakelen als er specieke ingangsbronnen
worden geactiveerd. Zie de INPUT SETUP-menu’s in het hoofdstuk Instellen
van deze handleiding op pag. 107 voor details.
REM IN-aansluiting o
Deze mini-jack-aansluiting van 3,5 mm ontvangt commandocodes van een
infrarood afstandsbedieningsontvanger van een ander merk. U kunt deze
ingangen voor infraroodsignalen van een afstandsbediening gebruiken als
de infrarood ontvanger op de voorkant van de RSP-1576 niet bereikt kan
worden door een zendende afstandsbediening.
Raadpleeg uw geautoriseerde Rotel-dealer voor nadere informatie over de
REM IN-aansluiting.
De infraroodsignalen uit de REM IN-aansluiting kunnen met behulp van
externe infrarood emitters of kabels vanaf de IR OUT-aansluitingen naar de
andere broncomponenten worden doorgestuurd. In het volgende hoofdstuk
vindt u hierover meer informatie.
IR OUT-aansluitingen p
De aansluitingen IR OUT 1 & 2 sturen de infrarood signalen die binnenkomen
op de REM IN-aansluitingen naar een infrarood blaster of emitter die
voor de infrarood sensor van een broncomponent is geplaatst. Bovendien
kunnen IR OUT-aansluitingen met kabels worden aangesloten op andere
Rotel-producten met een REM IN-aansluiting.
Met deze uitgangen kunnen infrarood signalen via de RSP-1576 rechtstreeks
aan de infrarood ontvanger op het voorpaneel of via de REM IN-aansluiting
op het achterpaneel worden “doorgegeven”. Dankzij deze functie wordt
het gemakkelijk andere broncomponenten te besturen als de infrarood
ingangen van die componenten niet bereikbaar zijn, bijvoorbeeld omdat
ze in een reksysteem of kast geïnstalleerd zijn.
Raadpleeg uw geautoriseerde Rotel-dealer voor nadere informatie over
infrarood emitters en repeatersystemen.
Rotel Link [
Rotel Link wordt niet gebruikt voor RSP-1576.
USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel \
De USB-aansluiting op het achterpaneel levert 5V voor het laden en voeden
van USB-apparaten waaronder apparaten om muziek te streamen. Via deze
aansluiting kan geen geluid worden afgespeeld.
Via het instelmenu op het voorpaneel kan de aansluiting zo worden
gecongureerd dat er ook stroom op blijft staan als de RSP-1576 in de
stand-by stand staat (Zie Power Mode onder de menuoptie Power Option
op pag. 112).
De Power Mode-optie “Quick” maakt het mogelijk dat de aangesloten
streaming-bron ingeschakeld blijft voor gebruik in combinatie met de Signal
Sense-functie voor automatische in-/uitschakeling van de RSP-1576.
N.B.: Als de RSP-1576 zo geconfigureerd is dat de USB-aansluiting
op het achterpaneel voortdurend stroom krijgt, verbruikt de RSP-1576
extra elektriciteit, zelfs als hij op stand-by staat.
RS232-aansluiting y
Voor integratie in computerbesturingssystemen kan de RSP-1576 via RS232
worden bestuurd. Op de RS232-aansluiting past een standaard rechte DB-9
mannetje/vrouwtje kabel.
Netwerkaansluiting u
De netwerkaansluiting is geschikt voor standaard RJ-45, CAT-5 kabels. Een
netwerkverbinding is niet vereist voor normaal gebruik van dit apparaat.
Deze verbinding is alleen maar nodig voor software-updates of voor besturing
vanaf een computerbesturingssysteem.
Neem voor aanvullende informatie over de aansluitingen, bekabeling,
software en besturingscodes voor het via een computer besturen van de
RSP-1576 of voor software-updates contact op met uw ofciële Rotel-verkoper.
Aansluiten
Een externe versterker aansluiten
Zie afbeelding 3
De RSP-1576 heeft RCA-uitgangen voor aansluiting op externe voorversterkers
om maximaal 12 luidsprekers in een willekeurige conguratie van 5.1 tot
en met 7.1.4 aan te sturen. Bovendien zijn er twee subwooferuitgangen.
Om versterkers aan te sluiten, sluit u een audiokabel vanaf elke
uitgangsaansluiting aan op de ingang van het versterkerkanaal dat de
desbetreffende luidspreker gaat voeden. Sluit bijvoorbeeld de uitgang FRONT
L aan op het versterkerkanaal dat de luidspreker linksvoor aanstuurt. Er zijn
102
RSP-1576 Surround sound-processor
Analoge aansluitingen: Om een Blu-ray- of DVD-speler (of een ander apparaat
dat multichannel-geluidssignalen decodeert) met analoge aansluitingen aan
te sluiten, sluit u audio RCA-kabels aan op de uitgangen van de speler en op
de RCA-aansluitingen met de aanduiding MULTI INPUT op de RSP-1576. Zorg
voor een consistente aansluiting van de kanalen: sluit het rechtervoorkanaal
aan op de ingang FRONT R, etc.
Afhankelijk van de conguratie van uw systeem brengt u zes aansluitingen
(VOOR L & R, SURROUND L & R, MIDDEN en SUBWOOFER), zeven
aansluitingen (door MIDDENACHTER toe te voegen) of acht aansluitingen
(met twee extra MIDDENACHTER-aansluitingen) tot stand.
De MULTI-ingangen zijn analoge bypassingangen die signalen rechtstreeks
doorgeven aan de volumeregeling en de voorversterkeruitgangen en alle
digitale signaalverwerking omzeilen.
Digitale HDMI-aansluiting: Als de speler HDMI-uitgangen heeft, kunt u
gewoon een HDMI-kabel vanaf de uitgang van de speler op een van de
HDMI-ingangen van de processor aansluiten. Deze kabel verzendt het
videosignaal vanaf de speler samen met een digitaal geluidssignaal. Door
HDMI te gebruiken voor audio en video kan de processor de multichannel-
decodering afhandelen.
Een scherm aansluiten
Zie afbeelding 10
Sluit een van de HDMI-uitgangen van de RSP-1576 op de HDMI-ingang
van uw tv of projector aan. De RSP-1576 heeft twee HDMI-uitgangen.
Het OSD menu is slechts via één HDMI-uitgang te zien en deze uitgang is
geschikt voor retoursignalen (ARC). Deze uitgang is op het achterpaneel
aangeduid met ARC/OSD.
Een CD-speler of XLR-bron aansluiten
Zie afbeelding 7
Digitale audio-aansluiting: Sluit de digitale uitgang van de CD-speler op
de digitale coax- of optische ingangen van de RSP-1576 aan. Gebruik het
INPUT SETUP-menu om het audio-ingangssignaal aan de ingang CD toe te
wijzen (CD is de standaardinstelling).
Analoge audio-aansluitingen:
Optie 1: Sluit de linker en rechter analoge uitgangen van de CD-speler aan
op de ingangen voor AUDIO IN met de aanduiding CD (links en rechts).
Bij deze optie wordt gebruikgemaakt van de D/A-omzetter van de CD-
speler. Afhankelijk van welke DSP-modus er geselecteerd is, kan het bij
deze aansluitmethode nodig zijn dat het analoge signaal naar een digitaal
signaal wordt omgezet om het te kunnen verwerken.
Optie 2: Als uw CD-speler (of een ander bronapparaat) XLR-uitgangsaansluitingen
heeft, kunt u de XLR-ingangen op de RSP-1576 voor deze aansluiting
gebruiken. Sluit de linker en rechter analoge XLR-uitgangen van het
bronapparaat aan op de ingangen met de aanduiding BALANCED INPUT
(links en rechts). Bij deze optie wordt gebruikgemaakt van de D/A-omzetter
van de CD-speler. Afhankelijk van welke DSP-modus er geselecteerd is, kan
het bij deze aansluitmethode nodig zijn dat het analoge signaal naar een
digitaal signaal wordt omgezet om het te kunnen verwerken.
Hoewel er in principe geen video-aansluitingen zijn voor een CD-speler, kan
de RSP-1576 een andere video-ingang aan de CD- or XLR-ingang toewijzen.
twee CENTER RCA-aansluitingen; u kunt een van die twee aansluitingen (het
maakt niet uit welke) gebruiken voor een enkel middenkanaal of allebei als
u twee middenkanalen hebt. Bij zes- of zevenkanaals systemen brengt u één
of twee extra aansluitingen tot stand voor de kanalen voor middenachter.
Deze aansluitingen zijn gemarkeerd als CB L[1] en CB R[2]. Gebruik CB
L[1] voor een enkel middenachterkanaal. Plafond- of bovenluidsprekers
moeten worden aangesloten op de aansluitingen Height 1 en Height 2.
Zie voor informatie over de aansluiting van de voorversterkeruitgangen, de
audioconguratie-opties in het Setup-menu van de RSP-1576 op pagina 108.
Na het aansluiten van de voorversterkeruitgangen congureert u de RSP-1576
voor het formaat en de stijl van de luidsprekers in uw systeem en kalibreert
u de relatieve volumeniveaus van de luidsprekers. Zie het hoofdstuk Instellen
in deze handleiding op pag. 111.
Een subwoofer aansluiten
Zie afbeelding 3
Om een actieve subwoofer aan te sluiten, sluit u een standaard RCA-
audiokabel vanaf een van de aansluitingen met de aanduiding SUB 1/
SUB 2 op de ingang van de vermogensversterker van de subwoofer aan.
Beide SUB-uitgangen leveren hetzelfde signaal. Als u slechts één subwoofer
aansluit, kunt u een van de twee aansluitingen gebruiken. Gebruik beide
aansluitingen als u twee subwoofers wilt aansluiten.
Na het aansluiten van de subwoofer congureert u de RSP-1576 voor
het gebruik van de subwoofer en kalibreert u het relatieve volumeniveau
van de subwoofer. Zie het hoofdstuk Luidsprekerniveaus instellen in deze
handleiding op pag. 111.
Een DVD-, Blu-ray-speler, kabel-, satellietontvanger, spelconsole en
HDTV-tuner aansluiten
Zie afbeelding 5 en 9
Bronapparaten zoals Blu-ray, DVD, satelliet, kabel etc. kunnen het beste
met HDMI op de RSP-1576 worden aangesloten. Sluit een HDMI-kabel
vanaf de uitgang van het bronapparaat op een van de HDMI-ingangen
van de processor aan.
Digitale audio-aansluiting: Afhankelijk van hoe uw systeem ingesteld is, kunt u
de digitale audio-aansluitingen ook aan de HDMI video-ingangen toewijzen.
Sluit de digitale uitgang van de bron op een van de ingangen DIGITAL IN
OPTICAL 1-3 of DIGITAL IN COAXIAL 1-3 van de processor aan. Omdat een
HDMI-kabel zowel digitale video- als digitale geluidssignalen overdraagt,
is een aparte digitale audioaansluiting in de meeste gevallen niet nodig.
Gebruik het INPUT SETUP-scherm om het digitale audio-ingangssignaal aan
de hierboven gebruikte HDMI-video-ingangsbron toe te wijzen.
Een Blu-ray- of DVD-speler aansluiten
Zie afbeelding 5
Soms worden DVD, SACD en andere externe multichannel-processors op
de processor aangesloten door gedecodeerde analoge audiosignalen via
RCA-kabels te verzenden. Een speler met HDMI-uitgangen kan digitale
signalen rechtstreeks naar de processor sturen die ze vervolgens decodeert.
103
Nederlands
Overzicht afstandsbediening
De RSP-1576 wordt geleverd met een gemakkelijk te gebruiken
afstandsbediening van het type RR-CX100. De RR-CX100 kan zo worden
ingesteld dat infrarood codeset 1 of infrarood codeset 2 wordt gebruikt
als het apparaat conicten oplevert met andere modellen van Rotel. Druk
de TUNER-knop en 1 (of TUNER en 2 voor codeset 2) tegelijkertijd in en
houd ze ca.5 seconden ingedrukt tot de achtergrondverlichting van de
afstandsbediening gaat knipperen en vervolgens uit gaat en laat daarna
de beide knoppen los. Hiermee wordt de afstandsbediening ingesteld op
het gebruik van codeset 1 (of codeset 2 als TUNER en 2 ingedrukt worden
gehouden). Het menu System in het OSD bevat een conguratie-optie om
de processor op codeset 1 of codeset 2 in te stellen. De fabrieksinstelling
voor de afstandsbediening en de processor is codeset 1.
Met de RR-CX100 kan ook een aangesloten CD-speler van Rotel worden
bediend. De functies die dan bediend kunnen worden zijn onder andere
afspelen, stoppen, pauzeren, volgend nummer, vorig nummer, snel
vooruit, snel terug. U kunt deze functies activeren door de knop CD op de
afstandsbediening in te drukken. Als de CD-speler is verbonden met de
broningang XLR, kunt u deze functies met de XLR-knop activeren. Om in te
stellen dat de functies van de CD-speler moet gaan werken nadat u op de
XLR-knop hebt gedrukt, drukt u de knop XLR en de cijferknop 1 in en houdt
u deze 5 seconden ingedrukt totdat de leds van de achtergrondverlichting
twee keer knipperen; laat nu de knoppen los. Om uit te schakelen dat de
XLR de CD-functies stuurt, drukt u de knop XLR en de cijferknop 0 in en houdt
u deze 5 seconden ingedrukt totdat de achtergrondverlichting knippert.
De transportknoppen werken alleen voor het bedienen van de CD-speler
nadat de knop CD of XLR op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Als
er op de afstandsbediening een andere ingangsbron wordt geselecteerd,
geven deze knoppen niet langer de infrarood transportcommando’s voor
de CD-speler.
Overzicht van knoppen en bedieningselementen
In dit hoofdstuk vindt u een basisoverzicht van de knoppen en bedienings-
elementen op het voorpaneel en op de afstandsbediening. U vindt
gedetailleerde instructies over het gebruik van deze knoppen in de
uitgebreidere aanwijzingen in de volgende hoofdstukken.
Knoppen STANDBY 1 en AAN/UIT A
Met de STANDBY-knop op het voorpaneel en de AAN/UIT-knop op de
afstandsbediening kunt u het apparaat in- en uitschakelen. De hoofdschakelaar
op het achterpaneel moet in de stand AAN staan, anders werkt de standby-
functie vanaf de afstandsbediening niet.
VOLUME-draaiknop en knoppen voor VOLUME OMHOOG/OMLAAG =D
De knoppen voor VOLUME OMHOOG/OMLAAG op de afstandsbediening
en de LARGE draaiknop op het voorpaneel zijn de basisbedieningselementen
voor de volumeregeling. Hiermee past u het uitgangsniveau van alle kanalen
tegelijk aan, met inbegrip van mute en volumeregeling van 1 tot 96.
Knop DISPLAY (DISP) 0B
Druk op deze knop om door de apparaatstatus op het VFD en de tv te lopen.
Knop SETUP H
Navigeer- en ENTERKNOPPEN
I
Met de knop SETUP geeft u het OSD-instelscherm weer op het voor HDMI
OSD geschikte scherm. Druk nogmaals op de knop SETUP om dit menu
De Video-opties zijn HDMI 1 t/m 7 (voor), Last Video Source, of Off (uit).
De video-ingang HDMI 1 is standaard aan CD en XLR toegewezen.
Een tuner aansluiten
Zie afbeelding 8
Digitale audio-aansluiting: Als u gebruik maakt van een HD-radio of een
andere tuner, sluit dan de digitale uitgang van de tuner op de digitale optische
of coax-ingangen van de RSP-1576 aan. Gebruik het INPUT SETUP-menu
om het audio-ingangssignaal aan de ingang TUNER toe te wijzen (TUNER
is de standaardinstelling).
Analoge audio-aansluiting:
Optie 1: Als u gebruik maakt van een analoge tuner, sluit u de analoge
uitgangen voor rechts en links vanaf de tuner aan op het paar analoge
ingangen met de aanduiding TUNER op de RSP-1576. Verbind het
rechterkanaal met de ingangsaansluiting R en het linkerkanaal met de
ingangsaansluiting L.
Optie 2: Als uw tuner XLR-uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de XLR-ingangen
op de RSP-1576 voor deze aansluiting gebruiken. Sluit de linker en rechter
analoge XLR-uitgangen van het bronapparaat aan op de ingangen met de
aanduiding BALANCED INPUT (links en rechts).
Hoewel er in principe geen video-aansluitingen zijn voor een tuner, kan
de RSP-1576 een andere video-ingang aan de tuneringang toewijzen.
De Video-opties zijn HDMI 1 t/m 7 (voor), Last Video Source, of Off (uit).
De video-ingang HDMI 1 is standaard aan de tuneringang toegewezen.
Een iPod/iPhone aansluiten
Zie afbeelding 6
Sluit de iPod/iPhone op de USB-aansluiting op het voorpaneel aan.
N.B.: De audio-ingangen CD, PHONO, XLR, MULTI, USB, PC-USB,
BLUETOOTH en TUNER zijn af fabriek op de video-ingang HDMI 1
ingesteld. Dit kan worden gewijzigd in HDMI 1 t/m 7 (voor), Last
Video Source, of Off (uit).
Overzicht voorpaneel
Hieronder vindt u een kort overzicht van de bedieningselementen en functies
op het voorpaneel van het apparaat. Nadere informatie over het gebruik
van deze bedieningselementen vindt u elders in deze handleiding, bij de
beschrijvingen van de diverse taken.
Display op voorpaneel 3
Het display op het voorpaneel laat het volume, de DSP-modus, de geselecteerde
bron en de audiomodus zien die door het apparaat ontvangen of verwerkt
worden.
Afstandsbedieningssensor 2
Deze sensor ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening. Blokkeer
deze sensor niet.
N.B.: De overige knoppen en bedieningselementen op het voorpaneel
worden beschreven in het hoofdstuk met het Overzicht van knoppen
en bedieningselementen.
104
RSP-1576 Surround sound-processor
te deactiveren. Met de pijlen omhoog/omlaag/naar links/naar rechts en
de ENTER-knop op de afstandsbediening kunt u de verschillende menu’s
oproepen.
MUTE-knop -F
Druk eenmaal op de MUTE-knop om het geluid uit te schakelen. Dit wordt
vervolgens aangegeven in het display op het voorpaneel en op het scherm.
Druk de knop nogmaals in om het volume weer op het oude niveau te
herstellen.
Ingangsknoppen 4qM
De ingangsbron kan worden gewijzigd door op de knoppen voor de
gewenste broningang op het voorpaneel of de afstandsbediening te drukken.
Knoppen voor SUR+ 9B
De SUR+ knoppen op de afstandsbediening of op het voorpaneel laten
informatie over de surroundmodus voor de actueel geselecteerde bron
zien. U kunt de standaard DSP-modus voor elke bron in het Setup-menu
instellen. Druk een aantal malen op de knop SUR+ om door de beschikbare
DSP-modi te lopen.
Welke digitale signaalverwerkingsopties (DSP-opties) er beschikbaar zijn, is
afhankelijk van welke soort broningang geselecteerd is. Niet alle DSP-opties
zijn in alle analoge of digitale ingangsmodi beschikbaar.
Met andere knoppen op de afstandsbediening kunt u bepaalde DSP-modi
direct oproepen.
2CH: Verandert de audiomodus in STEREO, DOWN MIX.
BYPASS: Er vindt helemaal geen digitale signaalverwerking (DSP) plaats.
PLCM: Selecteert de surroundmodus Dolby ATMOS.
Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L
Met deze knoppen kunt u de basisfuncties voor het afspelen van geluid via een
iPod bedienen. Tevens bieden deze knoppen de mogelijkheid de bediening
van Rotel CD-spelers. Informatie hoe deze knoppen te congureren vindt u
in het overzicht afstandsbediening sectie van deze handleiding. De functies
zijn o.a afspelen, stoppen, pauzeren, volgend nummer, vorig nummer.
DIM-knop J
Met deze knop kunt u de lichtsterkte van het display op het voorpaneel
dimmen.
Aanpassingen die met de knop
J
worden gedaan, zijn slechts tijdelijk
en worden niet opgeslagen als het apparaat wordt uitgeschakeld.
Knoppen SUB, CTR, REAR B
Met deze knoppen kunt u de luidsprekerinstelling oproepen en het
uitgangsniveau van luidsprekers in het systeem aanpassen. Met de pijlen
omhoog en omlaag op de afstandsbediening kunt u de waarden wijzigen.
Dit is slechts een tijdelijke wijziging. Blijvende wijzigingen brengt u aan
via het menu SPEAKER LEVEL SETUP in het OSD.
MEM-knop E
Deze knop heeft geen functie bij de RSP-1576 en wordt alleen gebruikt
voor de voorkeuzezenders van een tunerproduct van Rotel.
LIGHT-knop N
Als u deze knop indrukt, wordt de achtergrondverlichting van de afstands-
bediening ingeschakeld. Dit kan handig zijn in een ruimte met weinig licht.
ZAKLAMP-functie O
Als u de LIGHT-knop
N
ingedrukt houdt, kunt u de afstandsbediening als
een soort van zaklamp gebruiken om voorwerpen te vinden in een ruimte
met weinig licht, zoals een ruimte waarin men een lm aan het kijken is.
Het licht zal blijven branden zolang de knop ingedrukt wordt gehouden.
Automatische surroundmodi
In het algemeen worden de aangesloten digitale bronnen automatisch
gedecodeerd en worden ze herkend aan de hand van een “herkenningsteken”
in de digitale opname dat aan de processor doorgeeft welk decodeerformaat
er gebruikt moet worden. Als er bijvoorbeeld een Dolby of DTS surroundsignaal
wordt herkend, activeert de processor de juiste decodering.
De processor herkent een digitaal signaal met Dolby Surround-codering en
activeert Dolby
®
-decodering. Bovendien kunt u via het INPUT SETUP-menu
een standaard surroundmodus instellen voor elke ingang (zie het hoofdstuk
Instellen in deze handleiding). In combinatie met de automatische herkenning
van Dolby Digital en DTS zorgt deze standaard surroundinstelling ervoor dat
het gebruik van de surroundmodi van de processor volledig automatisch wordt.
Voor stereobronnen zoals CD en Tuner zou u de BYPASS- of STEREO-modus
als standaard voor 2-kanaals weergave kunnen selecteren of een DSP-modus
als u muziekbronnen liever met surroundgeluid hoort.
N.B.: Een digitaal signaal dat de processor binnenkomt, zal herkend
en op de juiste wijze gedecodeerd worden. Op een Blu-ray met meer
soundtracks kan het echter nodig zijn de speler voor het gewenste
signaal en coderingstype in te stellen. Het kan bijvoorbeeld nodig zijn
het menusysteem van de speler te gebruiken om de Dolby Digital- of DTS-
soundtrack te selecteren.
Handmatig een surroundmodus kiezen
Voor gebruikers die liever zelf de surroundmodi instellen, beschikken de
afstandsbediening en het voorpaneel over knoppen waarmee handmatig
een surroundmodus kan worden geselecteerd die niet automatisch herkend
wordt, of waarmee, in sommige gevallen, een automatische instelling kan
worden onderdrukt.
U moet de via het voorpaneel en/of afstandsbediening beschikbare
handmatige instellingen gebruiken om de volgende geluidsformaten af
te spelen:
Standaard 2-kanaals stereo (alleen luidsprekers links en rechts en
afhankelijk van de luidsprekerinstellingen ook een subwoofer) zonder
surround-signaalverwerking
Dolby Digital 5.1- of DTS-opnamen als een ‘downmix’ over twee
kanalen afspelen.
Dolby 3-kanaals stereo (links/rechts/midden) uit 2-kanaals opnamen.
5-kanaals stereo, 7-kanaals, 9-kanaals of 11-kanaals uit 2-kanaals
opnamen.
Het is mogelijk dat andere modi beschikbaar zijn, afhankelijk van de
systeemconguratie en het actieve bronmateriaal.
105
Nederlands
PCM 2-kanaals (niet-96kHz) digitale signalen kunnen worden onderdrukt
en omgeschakeld naar Dolby 3-Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals
Stereo, 9-kanaals en 11-kanaals en Stereo evenals Dolby Atmos en
DTS Neural:x.
U kunt de surroundmodus veranderen door op de knop SUR+ op de
afstandsbediening of het voorpaneel te drukken en daarmee de beschikbare
opties te doorlopen. Met de knop 2CH op de afstandsbediening worden alle
multichannel-signalen geschikt gemaakt voor afspelen als 2-kanaals stereo.
N.B.: Niet alle surroundmodi zijn voor alle surround bronformaten
beschikbaar. Het signaal van de ingangsbron bepaalt welke surround-
opties er beschikbaar zijn en geselecteerd kunnen worden.
Digitale audio
U kunt deze opnames afspelen in de modi BYPASS, 2-kanaals Stereo, Dolby
3-Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals Stereo, 9-kanaals Stereo, 11-kanaals
Stereo, Dolby ATMOS Surround en Dolby Neural:X.
Alle instellingen voor lagetonenbeheer (luidsprekerformaat, subwoofer en
cross-over) zijn van kracht bij digitale stereo-ingangssignalen, tenzij de
stand BYPASS geselecteerd is.
U kunt de surroundmodus veranderen door op de knop SUR+ op de
afstandsbediening of het voorpaneel te drukken en daarmee de beschikbare
surroundopties te doorlopen. Met de knop 2CH op de afstandsbediening
worden alle multichannel-signalen geschikt gemaakt voor afspelen als
2-kanaals stereo.
N.B.: Niet alle surroundmodi zijn voor alle surround bronformaten
beschikbaar. Het signaal van de ingangsbron bepaalt welke surround-
opties er beschikbaar zijn en geselecteerd kunnen worden.
Analoge stereo
Deze soort opname omvat alle conventionele stereosignalen vanaf de
analoge ingangen van de processor, waaronder analoge geluidssignalen
uit CD-spelers, FM-tuners etc.
Voor analoge stereo-ingangssignalen moet u kiezen hoe u ze door de
processor wilt laten verwerken. De analoge bypass-modus is één optie. In
deze stand wordt het stereosignaal rechtstreeks naar de volumeregeling
en de uitgangen geleid. Deze stand is zuivere 2-kanaals stereo en alle
digitale schakelingen worden dan omzeild. Geen van de functies voor
lagetonenbeheer, luidsprekerniveau-instellingen, EQ-instellingen of
vertragingsinstellingen is actief. Er is geen subwooferuitgang. Er wordt
rechtstreeks een signaal met het volledige bereik naar de luidsprekers
links- en rechtsvoor gestuurd.
Ook kan er een DSP-modus worden ingeschakeld. Deze zet de analoge
ingangssignalen in digitale signalen om en stuurt ze door de digitale
processoren in de RSP-1576. Bij deze optie kunnen alle functies actief zijn,
inclusief de instellingen voor lagetonenbeheer, cross-overs, subwooferuitgangen,
EQ-instellingen etc. In deze modus kunt u diverse DSP-modi selecteren,
waaronder: 2-kanaals Stereo, Dolby 3-Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals
Stereo, 9-kanaals Stereo, 11-kanaals Stereo, Dolby ATMOS Surround en
Dolby Neural:X.
U kunt de surroundmodus veranderen door op de knop SUR+ op de
afstandsbediening of het voorpaneel te drukken en daarmee de beschikbare
surroundopties te doorlopen.
N.B.: Niet alle surroundmodi zijn voor alle surround bronformaten
beschikbaar. Het signaal van de ingangsbron bepaalt welke surround-
opties er beschikbaar zijn en geselecteerd kunnen worden.
Basisfuncties
In dit hoofdstuk worden de basisbedieningselementen van de RSP-1576 en
de afstandsbediening behandeld.
Ingangen kiezen
U kunt alle mogelijke broningangen voor geluid en/of video selecteren:
VIDEO 1 – 7, CD, PHONO, XLR, MULTI INPUT, USB, PC-USB, BLUETOOTH
of TUNER.
U kunt de broningangen op uw eigen voorkeuren aanpassen door in het
menu INPUT SETUP aan te geven welke HDMI-ingang als videobron moet
worden gebruikt. De ingangen Video 1 t/m 7 kunnen ook zo worden
gecongureerd dat ze alle analoge en digitale geluidsbronnen accepteren.
Standaard is de geluidsbron ingesteld op HDMI Audio.
Als u de broningang hebt gecongureerd, kunt u met de INPUT-knoppen
de gewenste ingangen kiezen.
1. Druk op de Input-knoppen op het voorpaneel 4q om over te schakelen
naar de geselecteerde bron: CD, TUNER, VIDEO 1 etc...
2. Met de knop voor het kiezen van de broningang op de afstandsbediening
M kunt u de gewenste bron kiezen:
USB/iPod gebruiken
iPod/iPhone-aansluiting 5
1. Met de juiste USB-kabel kunt u een iPod/iPhone op de USB-ingang op
de voorkant van de RSP-1576 aansluiten.
2. De iPod/iPhone streamt een digitaal muzieksignaal naar het apparaat.
Vanaf de iPod/iPhone kunt u de af te spelen muziek selecteren en het
afspelen bedienen.
3. Het scherm van de iPod/iPhone blijft actief zolang de iPod/iPhone op
het apparaat is aangesloten.
Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L
De ‘transportfuncties’ zijn tijdens het afspelen vanaf de afstandsbediening
beschikbaar. Deze functies zijn onder andere afspelen, stoppen/pauzeren,
volgende nummer, vorige nummer.
Bluetooth
Bluetooth-verbinding
Met de Bluetooth-functie kunt u draadloos muziek streamen vanaf uw
apparaat, zoals een mobiele telefoon, waarop Bluetooth is ingeschakeld.
Selecteer de ingang BLUETOOTH (BT) op de RSP-1576. Activeer Bluetooth
op uw apparaat (mobiele telefoon etc.) en laat het apparaat naar andere
Bluetooth-apparaten zoeken. Selecteer “Rotel Bluetooth” en maak er
verbinding mee. Zodra de verbinding is gemaakt, kun u muziek gaan
streamen naar de RSP-1576.
106
RSP-1576 Surround sound-processor
N.B.: De Bluetooth-functie op de RSP-1576 Bluetooth is compatibel
met APTX. Dit stelt u in staat muziek met een verliesloze CD-kwaliteit
te streamen.
N.B.: Bij sommige Bluetooth-apparaten moet u opnieuw verbinding
maken met de RSP-1576 als het apparaat uitgeschakeld is geweest.
Mocht zich dit voordoen, doorloop dan de bovenstaande stappen om
opnieuw verbinding te maken.
PC-USB op de achterkant
PC-USB-aansluiting op de achterkant
In de USB-ingang met de aanduiding PC-USB op de achterkant past een
type-B USB-stekker. Deze ingang accepteert PCM-geluidssignalen die vanaf
uw computer worden verzonden, tot een resolutie van 24 bits/192kHz.
Installatie
De Rotel RSP-1576 beschikt over twee soorten informatiedisplays om
u te helpen het systeem te bedienen. Het eerste bestaat uit eenvoudige
statusmeldingen die op het tv-scherm verschijnen als er primaire instellingen
(Volume, Ingang etc.) worden gewijzigd.
Er is te allen tijde een uitgebreider OSD-menusysteem beschikbaar door op
de knop SETUP H op de afstandsbediening te drukken. Deze OSD-menu’s
leiden u door het conguratie- en instelproces van de RSP-1576. De instellingen
die u tijdens het congureren aanbrengt worden als standaardinstellingen
in het geheugen opgeslagen en u hoeft deze instellingen niet opnieuw aan
te brengen als u het apparaat gewoon gaat gebruiken.
U kunt de OSD-menu’s op verschillende talen instellen. Voorin deze handleiding
is de standaard Engelstalige versie van alle hoofdmenu’s te zien. Als uw taal
beschikbaar is, worden die menu’s in de instructies getoond. Als u nu eerst
de standaardtaal Engels naar een andere taal wilt omstellen, ga dan naar
de instructies voor het menu SYSTEM SETUP verderop in deze handleiding.
Vanuit dit menu kunt u de displaytaal wijzigen.
Basisinformatie over het menu
Pijltjesknoppen
De volgende knoppen op de afstandsbediening worden gebruikt om te
navigeren in het OSD-menusysteem:
SETUP-knop: Druk deze knop in om het HOOFDMENU weer te geven. Als
u op deze knop drukt terwijl er al een menu zichtbaar is, sluit u daarmee
het OSD en keert u terug naar normale bediening.
Knoppen voor omhoog/omlaag: Met deze knoppen kunt u omhoog of
omlaag lopen in de lijsten met menu-opties die u op de OSD-schermen ziet.
Knoppen voor links/rechts: Met deze knoppen kunt u de actuele instellingen
voor een geselecteerde menu-optie op OSD-schermen wijzigen.
ENTER-knop: Druk op ENTER om een instelling te bevestigen.
BACK-knop: Druk op BACK om terug te gaan naar het vorige menu.
Hoofdmenu
INPUT SETUP
SPEAKER CONFIGURATION
SPEAKER DISTANCE SETUP
SUBWOOFER SETUP
SPEAKER LEVEL SETUP
VIDEO SETUP
PEQ CONFIGURATION
SYSTEM SETUP
EXIT
AUDIO CONFIGURATION
MAIN MENU
Het hoofdmenu (MAIN MENU) biedt toegang tot OSD-schermen voor diverse
conguratieopties. U bereikt het hoofdmenu via de knop SETUP H op de
afstandsbediening. U kunt naar het gewenste menu gaan door de cursor
met de pijltjes omhoog/omlaag te verplaatsen en op de knop ENTER op
de afstandsbediening te drukken. Druk nogmaals op de knop SETUP of
selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te beëindigen en het
apparaat weer gewoon te gaan gebruiken.
Ingangen configureren
Een belangrijke stap bij het instellen van het apparaat zijn de verschillende
broningangen met behulp van de INPUT SETUP-schermen instellingen. Door
deze ingangen te congureren kunt u standaardinstellingen aanbrengen,
waaronder de soort ingangsaansluiting, de gewenste surroundmodus, uw
eigen benamingen welke in het scherm verschijnt als er een bron wordt
geselecteerd en nog veel meer. De volgende OSD-menu’s worden gebruikt
om de ingangen te congureren.
Ingangen instellen
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
TRIGGER OUTPUT
DEFAULT MODE
AUDIO DELAY
LEVEL ADJUST
BACK
INPUT SETUP
VIDEO 1
VIDEO 1
HDMI Audio
Mul Input
1 _ _
Source Dependent
0m sec
0dB
Met het INPUT SETUP-menu kunt u de broningangen congureren; u opent
dit menu via het hoofdmenu. Het scherm biedt de volgende opties die u kunt
selecteren door de cursor met de pijltjes omhoog/omlaag op de gewenste
regel te plaatsen:
107
Nederlands
SOURCE: U kunt deze ingang anders instellen zodat er een speciek
ingangssignaal wordt gekozen voor het congureren(CD, TUNER, VIDEO
1 t/m 7, USB, PC-USB, XLR, PHONO, MULTI INPUT en BLUETOOTH).
NAME: De naam van de bron kan naar eigen voorkeur worden aangepast.
U kunt bijvoorbeeld VIDEO1 de naam “TV” geven. De standaardnaam bij
NAME is dezelfde naam als die bij de SOURCE wordt aangegeven. Plaats
de cursor op deze optie en druk op ENTER op de afstandsbediening. Ugaat
dan naar het submenu SOURCE NAME EDIT.
1. Druk op de pijltjes naar links/rechts op de afstandsbediening om
de eerste letter te veranderen door de lijst met beschikbare tekens te
doorlopen.
2. Druk op de ENTER-knop op de afstandsbediening om die letter te
bevestigen en naar de volgende positie te gaan.
3. Herhaal stap 1 en 2 totdat u alle acht de tekens hebt ingevoerd. Met
de laatste keer dat u nu op de ENTER-knop drukt, slaat u de nieuwe
naam op. Of selecteer de knop “
8
“ op het scherm om de invoer te
bevestigen als u minder dan acht tekens wilt invoeren.
VIDEO INPUT: Hiermee selecteert u de videobron die u op het tv-scherm wilt
laten weergeven. Wijs de ingang toe aan een aangesloten broncomponent
door een van de opties HDMI 1 t/m 6 of HDMI Front te kiezen. Voor bronnen
die alleen geluid afgeven (zoals een CD-speler) zou u in principe OFF
selecteren, zodat er geen beeld wordt weergegeven. U kunt de videobron
ook instellen op “Last Video Source” (laatste videobron) zodat de vorige
videobron niet wordt gewijzigd als u naar de opgegeven video-ingang
schakelt. Deze functie is handig als u alleen maar het geluid wilt veranderen
en u de laatst weergegeven videobron wilt blijven bekijken.
AUDIO INPUT: Wijst een fysieke ingangsaansluiting toe voor de bron die
wordt getoond in de eerste regel van het menu. De opties zijn Optical 1–3,
Coax 1–3, HDMI Audio, Tuner, Multi Input, XLR, Phono, CD, Bluetooth,
PC-USB, USB, ARC, AUX of Off.
N.B.: U kunt optische, coaxiale, CD- en XLR-ingangen toewijzen
aan de ingangsbron CD of Video 1 t/m 7. Er is geen audio-invoer
beschikbaar voor de ingangsbronnen XLR, PHONO, MULTI INPUT,
BLUETOOTH of USB.
Als de ingangsbron wordt geselecteerd voor “PC-USB” kunt u AUDIO INPUT
veranderen in “USB Audio 1.0” of “USB Audio 2.0”. Voor USB Audio Class
2.0 kan het nodig zijn de PC-driver te installeren. Meer informatie kunt u
vinden in het hoofdstuk over in deze handleiding.
TRIGGER OUTPUT: De RSP-1576 heeft drie 12V triggeruitgangen (met de
aanduidingen 1 t/m 3) die een signaal van12V DC leveren om andere
componenten in te schakelen. Met deze menu-optie worden bepaalde 12V
triggeruitgangen ingeschakeld als de aangegeven ingangsbron geselecteerd
wordt. U kunt de ingang VIDEO 1 bijvoorbeeld zo instellen dat die de 12V
trigger voor uw DVD-speler inschakelt. U kunt elke willekeurige combinatie
van triggeruitgangen voor elke bron programmeren.
1. Plaats de cursor op de optie “TRIGGER OUTPUT” en druk op de
ENTER-knop op de afstandsbediening.
2. Druk op de pijltjes omhoog/omlaag op de afstandsbediening om de
eerste positie van blanco naar 1 te veranderen (en zo TRIGGER 1
voor die bron te activeren) en gebruik de pijltjes naar links/rechts om
naar de volgende positie te gaan.
3. Herhaal dit totdat alle drie de posities naar wens zijn ingesteld. Met de
laatste keer dat u nu op de ENTER-knop drukt, bevestigt u uw keuze.
N.B.: De 12V trigger-uitgang 1 staat standaard zo ingesteld dat hij
wordt ingeschakeld voor alle bronnen. U kunt hem aan de hand van
de hierboven beschreven stappen uitschakelen.
DEFAULT MODE: Met de instelling DEFAULT MODE kunt u een standaard
audiomodus instellen voor elke broningang. Deze standaardinstelling wordt
gebruikt tenzij het bronmateriaal automatische decodering van een speciek
type triggert of tenzij de standaardinstelling tijdelijk wordt onderdrukt door de
knoppen voor de surroundmodi op het voorpaneel of de afstandsbediening.
Opties voor de standaard-surroundmodi zijn: Stereo, Dolby 3 Stereo,
5-kanaals Stereo, 7-kanaals Stereo, 9-kanaals Stereo, 11-kanaals Stereo,
Dolby ATMOS Surround, DTS Neural:X, Analog Bypass (alleen voor analoge
ingangssignalen) en Source Dependant.
N.B.: De meeste soorten digitale discs of bronmateriaal worden meestal
automatisch herkend en de juiste decodering wordt geactiveerd zonder
dat enige handeling of instelling vereist is.
Aangezien Dolby- en DTS-bronnen automatisch herkend en gedecodeerd
worden, geeft de standaardinstelling meestal aan het apparaat aan hoe
dit een 2-kanaals stereosignaal moet verwerken. U kunt bijvoorbeeld
instellen dat uw CD-ingang automatisch 2-kanaals stereo weergeeft, de
standaardinstelling voor ingangen voor DVD en een spelcomputer op
Dolby voor surroundmateriaal instellen en de TUNER-ingang standaard op
5 Channel Stereo instellen.
In sommige gevallen kan de standaardinstelling handmatig worden
onderdrukt met de knop 2CH, BYPASS en SUR+ op de afstandsbediening
of het voorpaneel, of met de PLCM-knop op de afstandsbediening. Zie het
hoofdstuk over Handmatig selecteren van surroundmodi in deze handleiding
voor nadere informatie over welke instellingen onderdrukt kunnen worden.
AUDIO DELAY: Wordt ook wel de “lipsynchronisatie-vertraging” genoemd.
Deze instelling vertraagt het geluidssignaal voor een ingang met de
aangegeven waarde die past bij de video-ingang. Deze functie kan nuttig
zijn als het videosignaal meer wordt vertraagd dan het geluidssignaal.
De beschikbare instellingen lopen van 0 ms tot 500 ms, in stappen van
10 ms. De instelling wordt voor elke ingang apart opgeslagen en is
vervolgens de standaard audiovertraging elke keer dat de ingang in kwestie
geselecteerd wordt.
LEVEL ADJUST: Met deze functie kunt u het volumeniveau lager instellen dan
dat van de andere ingangen. Deze functie is handig voor bronnen waarvan
het volume altijd hoger is dan dat van andere bronnen in het systeem.
Geldige instellingen zijn onder andere: 0 tot en met -6 dB, in stappen van
0,5 dB.
FIXED VOLUME: Hiermee wordt een vast volume ingesteld voor een bepaalde
ingang. U kunt deze functie inschakelen door het gewenste vaste volume
te selecteren voor USB, PC-USB, Bluetooth, Coax 1 of Optical 1. Als deze
functie is ingeschakeld en een ingang met een vast ingesteld volume
108
RSP-1576 Surround sound-processor
geselecteerd wordt, wordt de geluidssterkte onmiddellijk op het opgegeven
niveau ingesteld. De fabrieksinstelling is variabel (uitgeschakeld).
Geldige instellingen zijn onder andere: Variabel, 1 – 96.
N.B.: De volumeregelknop op het voorpaneel en de knoppen Volume
+/- op de afstandsbediening worden uitgeschakeld als gebruikgemaakt
wordt van een vaste volume-instelling. U kunt deze functie uitschakelen
door het niveau van het vaste volume (Fixed Volume) op ‘Variable’ in
te stellen.
Druk op de SETUP-knop op de afstandsbediening om het menu af te sluiten
en de normale bediening te hervatten.
Multi Input-ingangen instellen
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
TRIGGER OUTPUT
LEVEL ADJUST
BACK
INPUT SETUP
MULTI INPUT
M-INPUT
HDMI1
1 _ _
0dB
Als de bron MULTI INPUT geselecteerd wordt in het menu INPUT SETUP,
veranderen de opties die beschikbaar zijn. Dit is omdat deze ingangen
directe analoge ingangen zijn en de digitale signaalverwerking van het
apparaat omzeilen. De opties AUDIO INPUT, DEFAULT MODE en AUDIO
DELAY zijn niet beschikbaar aangezien dit digitale verwerkingsfuncties zijn
die niet beschikbaar zijn voor de bron MULTI INPUT.
Audio configureren
Audioconguratie
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER BACK
HEIGHT 1
HEIGHT 2
BACK
CONFIGURATION
AUDIO CONFIGURATION
Front
Center
Surround
Subwoofer
Center Back
Overhead Front
Overhead Rear
7.1.4
Het menu AUDIO CONFIGURATION configureert de RCA-uitgangen van
de voorversterker. Het scherm biedt opties van 5.1 tot en met 7.1.4 en een
optie voor 5.1 met dubbele versterking. Na het selecteren van de gewenste
conguratie, worden de RCA audio-uitgangssignalen van de voorversterker
voor max. 12 kanalen getoond.
Luidsprekers en geluidsweergave configureren
Dit deel van het instelproces betreft aspecten van de geluidsweergave, zoals
het aantal luidsprekers, lagetonenbeheer waaronder subwoofer-cross-overs,
gelijke uitgangsniveaus instellen voor alle kanalen, vertragingsinstellingen
en parametrische EQ.
Inzicht in het congureren van luidsprekers
Hometheater-systemen verschillen wat betreft het aantal luidsprekers en de
lagetonencapaciteit van die luidsprekers. Deze processor biedt surroundmodi
die zijn afgestemd op systemen met verschillende aantallen luidsprekers
en functies voor lagetonenbeheer die basinformatie naar de luidspreker(s)
sturen die het beste in staat is of zijn om die informatie af te handelen –
zoals subwoofers en/of LARGE luidsprekers. Voor optimale prestaties moet
u de processor laten weten hoeveel luidsprekers uw systeem heeft en hoe
u het laag erover wilt verdelen.
In de onderstaande conguratie-instructies wordt verwezen naar LARGE
en KLEINE luidsprekers. Dit gaat meer om de gewenste conguratie van
het laag dan om het fysieke formaat. Gebruik de instelling LARGE (Groot)
met name voor luidsprekers waarmee u diepe lagetonensignalen wilt laten
horen. Gebruik SMALL (Klein) voor luidsprekers die erbij gebaat zouden
zijn als hun laag naar luidsprekers zou worden gestuurd die daarvoor beter
geschikt zijn. Het systeem voor lagetonenbeheer leidt de basinformatie weg
van alle KLEINE luidsprekers en stuurt die naar de LARGE luidsprekers en/
of de SUBWOOFER. Het kan handig zijn om LARGE te lezen als “met het
volle bereik” en SMALL als “met een high-pass lter”.
Vijf LARGE luidsprekers en een subwoofer: Voor dit systeem is het
omleiden van de lage tonen (of ‘bass redirection’) niet nodig. Alle
vijf de luidsprekers geven de normale lage tonen weer die op de
desbetreffende kanalen zijn opgenomen. De subwoofer geeft de
normale lage tonen van het kanaal weer. Intussen stelt het normale
laag hogere eisen aan de capaciteiten van de andere luidsprekers
en van de versterkers waardoor die worden aangestuurd.
LARGE voor-, midden-, surroundluidsprekers, geen subwoofer: Het
normale laag van de voor-, midden- en surroundkanalen wordt op de
desbetreffende luidsprekers afgespeeld.
Allemaal KLEINE luidsprekers en een subwoofer: De normale lage tonen
van alle kanalen worden omgeleid naar de subwoofer. De subwoofer
handelt ALLE lage tonen in het systeem af. Deze conguratie biedt
een aantal voordelen: zware lage tonen worden weergegeven door
de luidspreker die daarvoor het best geschikt is, de hoofdluidsprekers
kunnen een hoger volume weergeven met minder vervorming en er
is minder versterkervermogen nodig. Deze conguratie zou moeten
worden gebruikt bij boekenkast- of kleinere hoofdluidsprekers. Hij is
ook in sommige gevallen iets om te overwegen bij vloerstaande Front
luidsprekers. Deze conguratie levert voordelen op als het systeem
met minder zware vermogensversterkers wordt aangestuurd.
LARGE Front luidsprekers, kleine andere luidsprekers, en een subwoofer:
Lage tonen uit de SMALL midden- en surroundluidsprekers worden
omgeleid naar de LARGE Front luidsprekers en de subwoofer. De
LARGE Front luidsprekers laten hun eigen, normale lage tonen horen,
plus het omgeleide laag van de SMALL luidsprekers. De subwoofer
geeft de omgeleide lage tonen van alle andere kanalen. Dit zou een
passende conguratie kunnen zijn bij een paar zeer krachtige Front
luidsprekers. Een mogelijk nadeel van gemengde conguraties met
zowel LARGE als SMALL luidsprekers is dat de lagetonenrespons van
kanaal tot kanaal wel eens minder constant zou kunnen zijn dan bij
een conguratie met alleen maar SMALL luidsprekers.
109
Nederlands
Luidsprekerconguratie
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
OVERHEAD REAR
ADVANCED SETUP
BACK
CENTER BACK
OVERHEAD FRONT
SPEAKER CONFIGURATION
Large
Small
Small
Yes
None
None
None
Het menu SPEAKER CONFIGURATION wordt gebruikt om de RSP-1576 te
congureren voor gebruik met uw specieke luidsprekers en om de juiste
conguratie voor het lagetonenbeheer te bepalen, zoals beschreven in
het overzicht hiervoor. U opent het menu vanuit het hoofdmenu (MAIN
menu). De audioconguratie bepaalt welke luidsprekers in het Speaker
Conguration-menu getoond worden.
De volgende luidsprekeropties zijn beschikbaar:
FRONT SPEAKERS (Small/Large): Kies de instelling “Large” om de Front
luidsprekers lage tonen (volledig bereik) te laten weergeven. Kies de instelling
“Small” om het normale laag van deze luidsprekers weg te leiden en naar
een subwoofer te leiden (met een high-pass lter).
CENTER SPEAKER(S) (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large”
(niet beschikbaar bij SMALL Front luidsprekers) om de middenluidspreker
het laag (volledig bereik) te laten weergeven. Selecteer de instelling “Small”
als uw middenluidspreker een beperkte capaciteit heeft voor lage tonen
of als u het laag liever naar de subwoofer (high-pass) stuurt. Selecteer de
instelling “None” (Geen) als uw systeem geen middenluidspreker heeft (de
surroundmodi verdelen alle informatie van het middenkanaal automatisch
in gelijke mate tussen de twee Front luidsprekers, en simuleren daarmee
als het ware een middenkanaal).
SURROUND SPEAKERS (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large”
(niet beschikbaar bij SMALL Front luidsprekers) om de surroundluidsprekers
lage tonen (volledig bereik) te laten weergeven. Selecteer de instelling
“Small” (high-pass) als uw achterluidsprekers een beperkte capaciteit hebben
voor lage tonen of als u het laag liever naar een subwoofer stuurt. Als uw
systeem geen surroundluidsprekers achter heeft, selecteer dan de instelling
“None” (Geen) (er worden dan surroundkanalen aan de Front luidsprekers
toegevoegd, zodat er niets van de opname verloren gaat).
SUBWOOFER (Yes/Max/No): De instelling “Yes” (Ja) is de standaardinstelling
als uw systeem een subwoofer heeft. Heeft uw systeem geen subwoofer, kies
dan “No” (Nee). Selecteer de instelling “Max” voor een maximale weergave
van het laag, waarbij de normale lage tonen zowel door de subwoofer als
door alle LARGE luidsprekers in het systeem gedupliceerd worden.
CENTER BACK (1Large/1Small/2Large/2Small/None): Sommige systemen
hebben één of twee extra surroundluidsprekers voor middenachter.
Selecteer de instelling “Large” (Groot) (niet beschikbaar bij kleine voor- en
surroundluidsprekers) om uw middenachterluidspreker(s) het laag te laten
weergeven. Gebruik “1Large” als u één middenachterluidspreker hebt (6.1)
of “2Large” (7.1) als u twee middenachterluidsprekers (7.1) hebt. Selecteer
de instelling “Small” (“1Small” voor één luidspreker, “2Small” voor twee
luidsprekers) als uw middenachterluidsprekers een beperkte capaciteit
hebben voor lage tonen of als u het laag liever naar een subwoofer stuurt.
Heeft uw systeem geen luidsprekers voor middenachter, selecteer dan de
instelling “None” (Geen).
OVERHEAD FRONT (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large”
(Groot) (niet beschikbaar bij SMALL voor- en surroundluidsprekers) om
via uw boven-Front luidsprekers lage tonen te laten horen. Geeft u er de
voorkeur aan het laag naar een subwoofer te laten gaan, gebruik dan de
instelling “Small”.
OVERHEAD REAR (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large” (Groot)
(niet beschikbaar bij SMALL voor-, boven voor- en surroundluidsprekers)
om via uw boven-achterluidsprekers lage tonen te laten horen. Geeft u er
de voorkeur aan het laag naar een subwoofer te laten gaan, gebruik dan
de instelling “Small”.
ADVANCED: De luidsprekerconguratie is meestal een algemene instelling
voor alle surroundmodi die slechts eenmaal hoeft te worden uitgevoerd.
Voor speciale omstandigheden biedt de processor echter de optie de
luidsprekerconguratie voor elke surroundmodus apart in te stellen. Selecteer
de regel ADVANCED SETUP in het menu en druk op ENTER om naar het
menu ADVANCED SPEAKER SETUP te gaan dat in het volgende onderdeel
wordt beschreven.
Om een instelling in het menu SPEAKER CONFIGURATION te wijzigen
plaatst u de cursor met de pijltjes omhoog/omlaag op de gewenste regel en
gebruikt u de pijltjes naar links/rechts om door de beschikbare instellingen
te lopen. Om terug te keren naar het hoofdmenu selecteert u “BACK” in
het OSD-menu en drukt u op de ENTER-knop of de knop BACK. Druk op
de knop SETUP of selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te
beëindigen en het apparaat weer gewoon te gaan gebruiken.
Geavanceerde luidsprekerconguraties
SPEAKER
CROSSOVER
DOLBY
DTS
STEREO
BACK
ADVANCED SPEAKER SETUP
Front
100Hz
Default
Default
Default
In de meeste gevallen is de hierboven beschreven standaardconguratie
voor de luidsprekers een algemene instelling die voor alle surroundmodi
gebruikt kan worden. De processor biedt echter de mogelijkheid om deze
instellingen naar eigen voorkeur in te stellen voor drie verschillende modi:
Dolby, DTS en Stereo. Bovendien kunt u in het menu ADVANCED SPEAKER
SETUP een aangepaste high-pass cross-overfrequentie instellen voor de voor-,
midden-, surround- en surround-achterluidsprekers.
N.B.: In de meeste systemen leveren de standaardinstellingen van dit
menu de meest voorspelbare resultaten en de meeste gebruikers hoeven
geen instellingen te veranderen. Verander deze instellingen niet als u
niet exact weet hoe lagetonenbeheer werkt en er geen goede reden is
waarom u een aangepaste configuratie nodig zou hebben. Ga anders
verder naar het volgende onderwerp: het instellen van de subwoofer.
110
RSP-1576 Surround sound-processor
De beschikbare instellingen in het menu ADVANCED SPEAKER SETUP zijn
de volgende:
SPEAKER (Front/Center/Surround/Center back/Overhead Front/Overhead
Rear/Subwoofer): Selecteer de luidsprekerset die u met uw eigen instellingen
wilt congureren.
CROSSOVER (40Hz/50Hz/60Hz/70Hz/80Hz/90Hz/100Hz/120Hz/
150Hz/200Hz/OFF): Deze instelling voor het high-pass en low-pass cross-
overpunt is alleen maar actief voor instellingen voor SMALL luidsprekers en
de subwoofer. De eerste keer dat u het menu ADVANCED SPEAKER SETUP
opent, wordt het actuele cross-overpunt op deze regel getoond. Het is dan
ingesteld op de fabriekswaarde van “100Hz”. Verander de waarde van deze
regel alleen maar als u de luidspreker in kwestie een ander cross-overpunt
wil geven. Deze instelling is ALLEEN van invloed op omgeleide lage tonen.
N.B.: Bij de instelling “OFF” (alleen beschikbaar voor de subwoofer)
wordt er een signaal met volledig signaal naar uw subwoofer gestuurd,
zodat u het ingebouwde low-pass filter ervan kunt gebruiken.
N.B.: Als een luidspreker is ingesteld op “Large” in het menu SPEAKER
CONFIGURATION of in dit menu, heeft de cross-over-instelling geen
effect omdat, per definitie, een LARGE luidspreker het volledige bereik
weergeeft, zonder het laag om te leiden naar de subwoofer en zonder
cross-over. Bovendien is de instelling CROSSOVER niet beschikbaar
voor de MULTI INPUT.
DOLBY (Default/Large/Small/None): Stelt de actuele luidspreker (die in de
eerste regel wordt weergegeven) in op Large, Small of None en onderdrukt
daarmee de instelling uit het menu SPEAKER SETUP. Als u de instelling voor
het luidsprekerformaat wilt gebruiken die is ingesteld in het menu SPEAKER
SETUP selecteert u “Default”. De instelling “None” is niet beschikbaar voor
Front luidsprekers.
DTS (Default/Large/Small/None): Dezelfde opties als hierboven voor
Dolby beschreven, maar deze instellingen zijn ALLEEN van toepassing bij
DTS-decodering.
STEREO (Default/Large/Small/None): Dezelfde opties als hierboven
voor Dolby beschreven, maar deze instellingen zijn ALLEEN actief in de
surroundmodus STEREO.
Voor de subwoofer worden de bovenstaande selecties voor DOLBY, DTS en
STEREO “Yes/No/Default”. Ze worden op “Default” (Standaard) ingesteld als
de Front luidsprekers worden ingesteld op “Default” en ze zouden op “Yes”
worden ingesteld als de Front luidsprekers worden ingesteld op “Small”.
N.B.: Als de Front luidsprekers worden ingesteld op het gebruik van
de standaardinstellingen in het menu ADVANCED SPEAKER SETUP,
zijn de specifieke “Large/Small/None” instellingen voor DOLBY,
DTS of STEREO niet beschikbaar voor de andere luidsprekers. Deze
luidsprekers maken gebruik van de standaardinstellingen.
Subwoofer instellen
DOLBY
STEREO
MULTI LPCM
MULTI INPUT
BACK
SUBWOOFER SETUP
DTS
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
Met deze vijf regels kunt u de instelling van het subwooferniveau, zoals
vastgelegd in het menu Speaker Level Setup (zie volgende onderdeel) voor
elke specieke surroundmodus onderdrukken.
DOLBY
DTS
STEREO
MULTI LPCM
MULTI INPUT
Ga met de pijltjes omhoog/omlaag naar de specieke surroundmodus en
gebruik de pijltjes naar links/rechts om het subwooferniveau aan te passen
voor de geselecteerde surroundmodus. De opties bestaan uit een bereik
aan instellingen van -9 dB tot +9 dB en MAX (+10 dB). Een instelling van
0 dB betekent dat de surroundmodus in kwestie de masterinstelling voor het
subwooferniveau zal gebruiken. Elke andere instelling is een aanpassing
aan de masterinstelling. Een aanpassing van -2 dB voor een bepaalde
surroundmodus betekent echter dat het subwooferniveau 2 dB stiller zal
zijn dan het master-subwooferniveau als die surroundmodus geselecteerd
wordt. Gebruik deze subwooferniveau-instellingen om het relatieve
uitgangsvermogen voor het laag voor verschillende surroundmodi aan te
passen. Als het master-subwooferniveau veranderd wordt, neemt het niveau
voor alle surroundmodi toe of af.
Wij adviseren u alle surroundmodi in eerste instantie in te stellen op de
standaardwaarde van 0 dB tijdens het kalibreren van de luidsprekerniveaus
van het systeem en gedurende een gewenningsperiode daarna. Als u na
verloop van tijd meer verschillende bronmaterialen hebt beluisterd, merkt
u wellicht dat de subwoofer bij bepaalde surroundmodi altijd te veel of te
weinig laag te horen geeft. Gebruik in dit geval deze menu-instellingen om
elke surroundmodus naar eigen voorkeur aan te passen. In het algemeen
zouden individuele instellingen voor elke surroundmodus niet nodig moeten
zijn als het master-subwooferniveau naar behoren (d.w.z. niet te luid) wordt
ingesteld.
Om terug te keren naar het hoofdmenu selecteert u “BACK” op het OSD-
scherm of drukt u op de knop BACK op de afstandsbediening.
111
Nederlands
Luidsprekerniveaus instellen
FRONT LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
CENTER BACK RIGHT
CENTER BACK LEFT
SURROUND LEFT
SUBWOOFER
BACK
OVERHEAD FRONT RIGHT
OVERHEAD REAR RIGHT
OVERHEAD REAR LEFT
OVERHEAD FRONT LEFT
SPEAKER LEVEL SETUP
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
N.B.: Als u uw systeem zo hebt geconfigureerd dat er twee midden-
achterluidsprekers worden gebruikt, vindt u een extra regel in het menu
waarmee u de twee achterluidsprekers middenlinks en middenrechts
(CENTER BACK LEFT en CENTER BACK RIGHT) apart kunt afstellen.
Dit menu gebruikt gelterde testtonen met roze ruis om gelijke volumeniveaus
in te stellen voor alle luidsprekers (linksvoor, midden, rechtsvoor, surround
rechts, middenachter rechts, middenachter links, boven voor rechts/links,
boven achter rechts/links, surround links en subwoofer) voor een goede
surroundweergave. Als u de uitgangsniveaus met de testprocedure instelt,
levert dit de meest nauwkeurige afstelling op waarbij digitaal surroundsound-
materiaal zo wordt weergegeven als het bedoeld was en dit is een belangrijke
stap bij het kalibreren van het systeem. De audioconguratie bepaalt welke
luidsprekers in het Speaker Level Setup-menu getoond worden.
Als u het menu SPEAKER LEVEL SETUP opent, hoort u dat er een testtoon
uit de geselecteerde luidspreker komt. Selecteer verschillende luidsprekers
door de cursor met pijltjes omhoog/omlaag naar de gewenste regel te
verplaatsen. De testtoon verschuift naar de geselecteerde luidspreker.
Ga op de normale luisterlocatie zitten en verplaats de testtoon naar de
verschillende luidsprekers. Gebruik de ene luidspreker als referentie en luister
of er luidsprekers zijn die duidelijk harder of zachter klinken. Als dat het geval
is, stel dan de niveaus van die luidspreker omhoog of omlaag bij (in stappen
van 0,5 dB) met de pijltjes naar links/rechts. Blijf overschakelen tussen de
luidsprekers en bijstellen totdat alle luidsprekers hetzelfde volume hebben.
Om terug te keren naar het hoofdmenu selecteert u “BACK” in het OSD-
menu of drukt u op de knop BACK. Druk op de knop SETUP of selecteer
“EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te beëindigen en het apparaat
weer gewoon te gaan gebruiken.
Kalibreren met een geluidsdrukmeter:
Het systeem met een geluidsdrukmeter kalibreren, in plaats van op het oor,
levert meer nauwkeurige resultaten op en verbetert de prestaties van het
systeem aanzienlijk. Goedkope geluidsdrukmeters zijn overal in de handel
verkrijgbaar en de procedure is snel en gemakkelijk uit te voeren.
Zowel Dolby als DTS schrijven een standaardkalibratieniveau voor alle
zalen voor om zeker te stellen dat soundtracks kunnen worden afgespeeld
op het volumeniveau dat de regisseur van de lm voor ogen had. Dit
referentieniveau zou ertoe moeten leiden dat gesproken dialogen op een
realistisch niveau voor normaal spreken worden weergegeven waarbij de
luidste pieken in een individueel kanaal op ongeveer 105 dB liggen. De
testtonen van de RSP-1576 worden gegenereerd op een nauwkeurig niveau
(-30 dBFs) ten opzichte van het luidst mogelijke digitaal opgenomen geluid.
Op het Dolby- of DTS-referentieniveau zouden deze testtonen een uitslag
van 75 dB op een geluidsdrukmeter te zien moeten geven.
Stel de wijzer van de meter in op 70 dB bij een trage respons (SLOW) en
C-weging, en houd de meter op uw luisterpositie van uw lichaam af (dit
is gemakkelijker te doen als u de geluidsdrukmeter op een camerastatief
monteert). U kunt de geluidsdrukmeter tijdens het meten op de verschillende
luidsprekers richten; het is echter gemakkelijker om de meter in een vaste
positie te plaatsen, waarbij de meter naar het plafond gericht is. Waarschijnlijk
levert dit ook meer consistente resultaten op.
Verhoog de master-volumeregeling op het apparaat totdat de meter 75 dB
(+5 dB op de schaalaanduiding van de meter) aangeeft als de testtoon
door een van de Front luidsprekers wordt afgespeeld. Stel vervolgens de
individuele kanalen voor de individuele luidsprekers, inclusief de subwoofer,
via het menu SPEAKER LEVEL SETUP op dezelfde waarde van 75 dB op
de geluidsdrukmeter in.
N.B.: Vanwege meterwegingscurves en door de ruimte veroorzaakte
effecten kan het feitelijke niveau van de subwoofer iets hoger
zijn dan wat u meet. Om dit te compenseren stelt Dolby voor de
subwoofer een aantal dB lager in te stellen bij het kalibreren met een
geluidsdrukmeter (d.w.z. de subwoofer zo instellen dat de meter een
waarde van 72 dB aangeeft in plaats van 75 dB). Uiteindelijk moet
het juiste subwooferniveau op basis van persoonlijke voorkeur worden
vastgelegd. Sommige mensen geven de voorkeur aan een instelling
hoger dan 75 dB voor filmsoundtracks. Overdreven baseffecten gaan ten
koste van een goede combinatie met de hoofdluidsprekers en belasten
de subwoofer en de versterker van de subwoofer overmatig. Als u kunt
horen dat het laag van de subwoofer afkomt, is het subwooferniveau
waarschijnlijk te hoog ingesteld. Muziek kan handig zijn voor het fijn
afstellen van het subwooferniveau aangezien te zware lage tonen dan
al snel opvallen. De juiste instelling werkt in het algemeen goed voor
muziek en voor filmsoundtracks.
Onthoud de instelling van de master-volumeregeling die tijdens deze
kalibratie gebruikt is. Om een Dolby Digital- of DTS-soundtrack op het
referentievolumeniveau af te spelen, hoeft u alleen maar terug te keren naar
die volume-instelling. Let op: in een home-theateromgeving vinden de meeste
mensen deze instelling te luid. Laat uw eigen oren bepalen hoe luid u de
soundtracks van lms wilt afspelen en pas de master-volumeregeling daarop
aan. Ongeacht uw luisterniveaus is het raadzaam een geluidsdrukmeter te
gebruiken om alle luidsprekers in het systeem op een gelijk niveau in te stellen.
Luidsprekers en vertraging/afstand instellen
FRONT LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
CENTER BACK RIGHT
CENTER BACK LEFT
SURROUND LEFT
SUBWOOFER
BACK
OVERHEAD FRONT RIGHT
OVERHEAD REAR RIGHT
OVERHEAD REAR LEFT
OVERHEAD FRONT LEFT
SPEAKER DISTANCE SETUP
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
10.00 FT 3.05M
In het menu SPEAKER DISTANCE SETUP, dat u vanuit het hoofdmenu bereikt,
kunt u de vertraging voor individuele luidsprekers instellen. Dit zorgt ervoor
dat het geluid van alle luidsprekers tegelijkertijd op de luisterpositie aankomt,
zelfs als niet alle luidsprekers zich op dezelfde afstand van de luisteraar
bevinden. Stel een langere vertraging in voor luidsprekers die zich dichter
bij de zitplek bevinden en stel een kortere vertraging in voor luidsprekers
op LARGEre afstand van de zitplek. De audioconguratie bepaalt welke
luidsprekers in het Speaker Distance Setup-menu getoond worden.
112
RSP-1576 Surround sound-processor
Met deze Rotel-processor zijn de vertragingstijden voor de verschillende
luidsprekers erg gemakkelijk in te stellen. U hoeft alleen maar de afstand
vanaf uw zitplek tot elke luidspreker in uw systeem te meten. Voer de gemeten
afstand in de regel voor elke luidspreker in. Het menu voorziet in een regel
voor elke in uw systeem gecongureerde luidspreker en is geschikt voor
instellingen tot 10,06 meter in stappen van 0,075 m, waarbij elke stap
overeenkomt met een extra vertraging van 0,25 ms.
Om een instelling te wijzigen plaatst u de cursor met de pijltjes omhoog/
omlaag op de gewenste regel en gebruikt u de pijltjes naar links/rechts om
de vertraging te verhogen of verlagen. Om naar het hoofdmenu terug te
keren drukt u op de knop BACK of selecteert u “BACK” in het OSD-menu.
Druk op de knop SETUP of selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het
instellen te beëindigen en het apparaat weer gewoon te gaan gebruiken.
Diverse instellingen
System Setup
LANGUAGE
IR REMOTE CODESET
PEQ FUNCTION
DISPLAY
NETWORK CONFIGURATION
SOFTWARE INFORMATION
RESTORE FACTORY DEFAULT
BACK
POWER OPTION
SYSTEM SETUP
English
Codeset 1
Disable
HDMI And VFD
Via dit menu SYSTEM SETUP, dat u bereikt vanuit het hoofdmenu (MAIN),
kunt u diverse instellingen aanpassen, zoals:
LANGUAGE: Hier kunt u een taal selecteren voor de OSD-menuschermen.
IR REMOTE CODESET: De RSP-1576 heeft twee infrarood codesets en deze
kunnen worden aangepast als de infrarood codes tot een conict met andere
producten van Rotel leiden.
N.B.: Na het veranderen van de IR REMOTE CODESET moet u ook de
afstandsbediening aanpassen om hem te kunnen blijven gebruiken. Druk
de TUNER-knop en 1 (of TUNER en 2 voor codeset 2) tegelijkertijd in
en houd ze ca.5 seconden ingedrukt tot de achtergrondverlichting van
de afstandsbediening gaat knipperen en vervolgens uit gaat en laat
daarna de beide knoppen los. Hiermee wordt de afstandsbediening
ingesteld op het gebruik van codeset 1 (of codeset 2 als TUNER en 2
ingedrukt worden gehouden).
PEQ FUNCTION: Hiermee schakelt u de PEQ-functie aan of uit.
DISPLAY: Hiermee stelt u in welke informatie er wordt getoond op het
hoofdscherm van het HDMI OSD en het VFD op het voorpaneel. De
instellingen zijn “Off”, “HDMI Only”, “VFD Only“ of “HDMI And VFD”.
POWER OPTION: Toegang tot het congureren van Off Timer, Max Power
On Volume, Power Mode en Signal Sense Input.
OFF TIMER
BACK
SIGNAL SENSE INPUT
POWER MODE
POWER OPTION
20 MINS
Disable
Normal
MAX POWER ON VOLUME 45
OFF TIMER: Hier kunt u instellen hoe lang het apparaat van stroom
voorzien wordt als er geen audiosignaal is. De RSP-1576 schakelt
automatisch op standby nadat er gedurende de hier ingestelde tijd
geen geluidssignaal gedetecteerd is. Standaard: 20 MINS.
Geldige instellingen zijn onder andere: Disable, 20 MINS, 1 Hour, 2
Hours, 4Hours (uitschakelen, 20 minuten,1, 2, 4 uur).
MAX POWER ON VOLUME: Specificeert het maximum volume bij
inschakeling. Geldige instellingen zijn onder andere: 20 – 70.
Standaard: 45.
POWER MODE: Maakt het ook mogelijk dat er altijd spanning blijft
staan op de USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel. Het
stroomverbruik is hoger in de stand Quick Power. Selecteer de optie
Quick om voortdurende spanning op de USB-voedingsaansluiting op
het achterpaneel in te schakelen.
Geldige instellingen zijn onder andere: Normal, Quick.
N.B.: Als POWER MODE is ingesteld op Quick, verbruikt de RSP-1576
extra stroom, zelfs als hij op stand-by staat.
SIGNAL SENSE INPUT: Controleer of er een digitaal audiosignaal
aanwezig is op de ingang die is ingesteld als Signal Sense-ingang. Als
deze ingang als actieve luisterbron geselecteerd is, monitort de RSP-1576
de digitale gegevensstroom op audiosignalen. Als er 10 minuten lang
geen audiosignaal wordt waargenomen, schakelt de RSP-1576 over
naar de stand Signal Sense Standby. Als de RSP-1576 in de stand Signal
Sense Standby staat en er wel weer een audiosignaal wordt herkend
op de Signal Sense-ingang, schakelt de versterker automatisch weer in.
U kunt deze functie uitschakelen door de optie DISABLE te selecteren.
Dit is de standaard fabrieksinstelling.
N.B.: De Signal Sense-functie is niet beschikbaar als Standby Video
Source is ingeschakeld.
N.B.: Als de RSP-1576 via de afstandsbediening naar stand-by wordt
geschakeld, werkt de Signal Sense-functie pas weer als de versterker
heeft gemerkt dat er tenminste 10 minuten lang geen geluidssignaal is
ontvangen. Hiermee wordt voorkomen dat de versterker onmiddellijk
weer wordt ingeschakeld als er nog een geluidssignaal wordt
afgespeeld.
N.B.: Als de functie SIGNAL SENSE INPUT is geactiveerd, verbruikt
de RSP-1576 extra stroom in de modus Signal Sense Standby.
NETWORK CONFIGURATION: Hiermee wordt de netwerkconguratie voor
het apparaat ingesteld. In de meeste systemen moet IP ADDRESS MODE
worden ingesteld op DHCP. Uw router kan dan automatisch een IP-adres
113
Nederlands
toewijzen aan de RSP-1576. Als uw netwerk met vaste IP-adressen werkt,
stelt u IP ADDRESS MODE in op Static. Voor een vast of statisch IP-adres
moet u met de hand de gegevens voor het IP-adres, Subnet Mask, Gateway
en DNS in het submenu IP ADDRESS CONFIGURATION invoeren.
IP ADDRESS MODE
VIEW NETWORK SETTINGS
TEST NETWORK CONNECTION
BACK
NETWORK CONFIGURATION
RENEW DHCP IP ADDRESS
DHCP
SOFTWARE INFORMATION: Geeft aan welke software momenteel in het
apparaat geïnstalleerd is. Hier worden de softwareversies voor MAIN,
DSP en STANDBY getoond. Er is ook een optie om op software-updates te
controleren. Via deze functie kan het apparaat op internet naar software-
updates zoeken. Het netwerk moet op de juiste wijze gecongureerd
worden. Als alternatief kunt u ook de software via de USB-ingang op het
voorpaneel laden. Neem voor meer informatie over het updaten van de
software contact op met uw ofciële Rotel-verkoper.
RESTORE FACTORY DEFAULT: Hiermee worden de originele fabrieksinstellingen
van het apparaat hersteld. Alle door de gebruiker aangebrachte instellingen
worden gewist.
N.B.: Let op: als u de RSP-1576 op de fabrieksinstellingen terug stelt
worden alle geconfigureerde opties gewist en door de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen vervangen.
Video Setup
STANDBY VIDEO SOURCE
FAST AUDIO SYNC
VIDEO SETUP
Disable
OSD FORMAT
BACK
480P
Disable
Via het menu VIDEO SETUP kunt u de HDMI-uitgangen congureren. Zie het
hoofdstuk HDMI INPUTS & OUTPUTS in deze handleiding nadere informatie
over HDMI-aansluitingen.
STANDBY VIDEO SOURCE: De opties zijn “Disable” (Uitschakelen), “HDMI
1-6”, “HDMI Front”, of “Last” (Laatste). Dit maakt het mogelijk dat het
geselecteerde HDMI-broningangssignaal tijdens de stand-by-modus door
de RSP-1576 gevoerd wordt. Audio en video worden dan rechtstreeks
doorgegeven aan het aangesloten scherm (tv of een ander scherm).
N.B.: Als de Standby Video Source is ingeschakeld, verbruikt de
RSP-1576 extra elektriciteit, zelfs als hij op stand-by staat.
N.B.: Voedingsregeling met Signal Sense (signaalwaarneming) is
uitgeschakeld als STANDBY VIDEO SOURCE ingeschakeld is.
FAST AUDIO SYNC: Met deze functie kan het HDMI-geluid sneller worden
gesynchroniseerd met de RSP-1576. Er kan slechts 1 ingang worden
geselecteerd voor deze functie.
N.B.: Sommige bronapparaten bieden niet de timing-eisen om deze
functie goed te laten werken en kan statisch geluid veroorzaken voordat
de audio wordt gehoord.
OSD FORMAT: De HDMI On Screen Display output-resolutie kan worden
gewijzigd van 480p tot 576p. De standaardwaarde is 480p.
Druk op de knop BACK of selecteer “BACK” op het OSD-scherm om het
video-instelmenu af te sluiten en terug te keren naar het hoofdmenu.
PEQ-conguratie
SPEAKER : Front Le
FREQUENCY : 20Hz
FREQUENCY : 40Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 60Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 120Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 200Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 500Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 1200Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 4000Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 12000Hz Q : 1 GAIN : 0
FREQUENCY : 20000Hz
Q : 1
PEQ CONFIGURATION
BACK
GAIN : 0
GAIN : 0
Q : 1
Met het menu PEQ CONFIGURATION kunt u EQ-waarden voor 10 banden
invoeren, zoals hier wordt getoond. PEQ-conguratie vereist veel kennis
en de juiste apparatuur om de frequentierespons van het vertrek en de
prestaties van de luidsprekers te meten. Om de equaliserinstellingen goed te
congureren moet u verstand hebben van de benodigde tools en apparatuur.
Normaal gesproken worden deze instellingen alleen maar door professionele
installateurs gewijzigd om te zorgen dat de RSP-1576 optimaal presteert.
Selecteer de frequentie met de pijltjesknoppen: Druk op de ENTER-knop op
de afstandsbediening om de waarde van uw keuze te openen en te wijzigen.
Met de pijlen omhoog/omlaag kunt u de waarde wijzigen. Met de pijlen
naar links/rechts gaat u naar het volgende onderdeel op de regel. Druk
nogmaals op ENTER om instellingen te bevestigen en naar de volgende PEQ
BAND te kunnen navigeren. De audioconguratie bepaalt welke luidsprekers
beschikbaar zijn voor conguratie in het PEQ Conguration-menu.
FREQUENCY: Er zijn 10 banden beschikbaar en u kunt de frequenties
aanpassen van 10 – 24kHz zoals hieronder wordt getoond.
BAND 1 Freq: 10Hz – 40Hz, in stappen van 1Hz Standaard 20Hz
BAND 2 Freq: 20Hz – 44Hz, in stappen van 1Hz Standaard 40Hz
BAND 3 Freq: 45Hz – 89Hz, in stappen van 1Hz Standaard 60Hz
BAND 4 Freq: 90Hz – 180Hz, in stappen van 10Hz Standaard 120Hz
BAND 5 Freq: 190Hz – 350Hz, in stappen van 10Hz Standaard 200Hz
BAND 6 Freq: 360Hz – 690Hz, in stappen van 10Hz Standaard 500Hz
BAND 7 Freq: 700Hz – 1900Hz, in stappen van 100Hz Standaard 1,2kHz
BAND 8 Freq: 2kHz – 7,78kHz, in stappen van 100Hz Standaard 4kHz
BAND 9 Freq: 8kHz – 20kHz, in stappen van 100Hz Standaard 12kHz
BAND 10 Freq: 8kHz – 24kHz, in stappen van 100Hz Standaard 20kHz
Q: U kunt de Q-waarde van 1 tot 10 aanpassen.
GAIN: U kunt de versterkingsfactor (= ‘gain’) instellen van -12 tot +2.
114
RSP-1576 Surround sound-processor
Om dit menu te verlaten drukt u op de knop BACK of selecteert u “BACK”
op het OSD-scherm en drukt u vervolgens op de knop SETUP om de normale
bediening te hervatten.
N.B.: De Q in de EQ-waarde is gekoppeld aan de bandbreedte van
het filter. Hoe hoger de waarde, des te smaller de bandbreedte.
Problemen oplossen
De meest voorkomende problemen bij audiosystemen zijn het gevolg van
aansluitfouten of foute instellingen. Mocht u tegen problemen aanlopen,
bepaal dan waar het probleem zich voordoet, controleer de instellingen
van de bedieningselementen, stel de precieze oorzaak van de fout vast en
voer de nodige aanpassingen uit. Als de versterker geen geluid te horen
geeft, raadpleeg dan de onderstaande suggesties:
Het apparaat wordt niet ingeschakeld
Controleer of het netsnoer op het achterpaneel is aangesloten en in
een stopcontact is gestoken.
Controleer of de hoofdschakelaar op het achterpaneel in de stand
AAN staat.
Geen geluid uit ingangsbronnent
Controleer of MUTING uitgeschakeld is en het VOLUME niet op een
te lage stand staat.
Controleer of de broningangen zijn aangesloten en goed zijn ingesteld.
Geen geluid uit digitale bronnen
Controleer of de digitale ingangsaansluiting aan de juiste broningang
is toegewezen en of de broningang zo is ingesteld dat de digitale
ingang wordt gebruikt in plaats van een analoge ingang.
Controleer de conguratie van het digitale bronapparaat om zeker te
stellen dat de digitale uitgang geactiveerd is.
Geen geluid uit bepaalde luidsprekers
Controleer alle aansluitingen tussen de vermogensversterker en de
luidsprekers.
Controleer de conguratie-instellingen van de luidsprekers (Speaker
Conguration) in de menu’s met instellingen (Setup).
Geen video-uitgang
Controleer of het tv-scherm goed is aangesloten en controleer de
toewijzingen van de ingangen.
Controleer of de resolutie van de broningang en de tv-uitgang compatibel
met elkaar zijn. Een 4K-bronsignaal kan alleen naar een 4K-scherm
worden gezonden.
HDMI-kabels mogen maximaal 5 meter lang zijn.
Bij het bekijken van een 3D-bron moet u controleren of het weergavescherm
geschikt is voor 3D-weergave.
Beeld en geluid komen niet overeen
Controleer of voor elke ingang de juiste videobron is geselecteerd.
Controleer of de groepsvertraging (lipsynchroon) niet verkeerd is
ingesteld.
Klik- of plopgeluiden bij het schakelen van ingangen
Om een maximale geluidskwaliteit te behouden maakt het apparaat
gebruik van relais. Het is normaal dat de relais tijdens het schakelen
mechanisch klikken.
Als u tussen verschillende HDMI-bronnen schakelt, kunnen er vertragingen
optreden omdat er een “handshake” voor tweeweg HDMI-communicatie
tussen de bron en het scherm tot stand moet worden gebracht. De
tijd die nodig is voor de handshake varieert afhankelijk van welke
apparatuur is aangesloten.
Bedieningselementen werken niet
Controleer of de batterijen in de afstandsbediening nog nieuw genoeg
zijn.
Controleer of de infrarood sensor op het voorpaneel niet geblokkeerd
is. Richt de afstandsbediening op de sensor.
Controleer of de sensor geen sterk infrarood licht (zonlicht,
halogeenverlichting etc.) ontvangt.
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact, wacht 30 seconden
en steek de stekker weer in.
Het apparaat wordt dan gereset. Controleer of de codesets in de
afstandsbediening en de RSP-1576 op dezelfde codeset zijn ingesteld,
dus allebei op Codeset 1 of allebei op Codeset 2.
115
Nederlands
Specicaties
Audio
Totale harmonische vervorming < 0,0006% (Analoge bypass)
< 0,003% (Digitale ingang)
Intermodulatievervorming (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,005%
Frequentierespons
Phono ingang 20 Hz – 20k Hz, ± 0,5 dB
Analoge bypass 10 Hz – 100k Hz, ± 1 dB
Digitale ingang 20 Hz – 20k Hz, ± 0,5 dB
Signaal-ruisverhouding (A-weging)
Analoge bypass 112 dB
Digitale ingang 112 dB
Gevoeligheid / impedantie ingang
Phono 3,5 mV / 47 kΩ
Lijn 270 mV / 100 kΩ
Balans 500 mV / 100 kΩ
Voorversterkeruitgang
Lijn 1,0 V
Kanaalscheiding (op 10k Hz) > 75 dB
Digitale audio LPCM (tot 192kHz, 24-bits)
Dolby
®
Surround,
Dolby
®
TrueHD,
Dolby
®
ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTS X
Video
Resoluties ingangen 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Resoluties uitgangen 480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Ondersteuning kleurenruimte sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Ondersteuning van diepe kleuren 24-bits, 30-bits, 36-bits
HDMI-ingangen/uitgangen 7 ingangen die HDCP 2.2, HDMI2.0a
2 uitgangen die HDCP 2.2, HDMI2.0a
Audio Return Channel
Algemeen
Stroomverbruik 60 watt
< 0,5 watt (standby)
Spanning (AC) 120 volt, 60Hz
230 V, 50Hz
BTU (4 Ω, 1/8 vermogen) 114 BTU/u
Afmetingen (b x h x d) 431 x 144 x 348 mm
17 x 5
2
/3 x 13
5
/7 inch
Hoogte voorpaneel 3U / 132,6 mm / 5
1
/4 inch
Gewicht 8,8 kg
Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan.
Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren.
Rotel en het Rotel Hifi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co., Ltd.Tokio, Japan.
“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronische accessoire
speciek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod of een iPhone
en dat door de ontwikkelaar is verklaard dat aan de prestatienormen van Apple
wordt voldaan. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van een dergelijk
apparaat noch voor het al dan niet voldoen ervan aan de veiligheidsnormen
en wet- en regelgeving. Let op: als dit accessoire in combinatie met een iPod
of iPhone wordt gebruikt, kan dit van invloed zijn op de draadloze prestaties.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van
Apple Inc. en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
117
Italiano
I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle
normative internazionali: Restriction of Hazardous
Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed
elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con ruote e
croce sopra, indica la compatibilità con queste norme
e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in
ottemperanza a queste direttive.
STANDBYSTANDBY
RSP-1576
HDMI
MUTE2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1 A
1
2
3
Piedinatura
Connessioni Audio Bilanciate
(presa XLR a 3 poli):
Pin 1: Massa / Schermo
Pin 2: in fase / +ve / polo “caldo”
Pin 3: fuori fase / -ve / polo “freddo”
Il fulmine inserito in un triangolo avverte
della presenza di materiale non isolato,
sotto tensione, ad elevato voltaggio
all'interno del prodotto che può costituire
pericolo di folgorazione.
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilatero avverte della presenza di
istruzioni d’uso e manutenzione importanti
nel manuale o nella documentazione che
accompagna il prodotto.
DAB
IMPIANTO DI TERRA SECONDO L’ARTICOLO 810:
“APPARECCHI RADIO E TV” – NORME U.S.A.
CAVO DI INGRESSO ANTENNA
SUPPORTO DI
COLLEGAMENTO
SUPPORTI DI COLLEGAMENTO
UNITA’ DI SCARICA
DELL’ANTENNA
(SEZIONE NEC 810-20)
CONDUTTORI DI
TERRA (SEZIONE
NEC 810-20)
SISTEMA DI
SCARICO A TERRA
(ARTICOLO NEC 250, PARTE H)
CONTATORE/
INTERRUTTORE
PRINCIPALE
136
RSP-1576 Processore Surround
Caratteristiche tecniche
Audio
Distorsione armonica totale <0,0006% (Bypass analogico)
<0,003% (Ingressi digitali)
Distorsione d’intermodulazione (60 Hz : 7 kHz; 4:1) <0,005%
Risposta in frequenza
Ingresso fono 20 Hz – 20 kHz; ± 0,5 dB
Bypass analogico 10 Hz – 100 kHz; ± 1 dB
Ingressi digitali 10 Hz – 20 kHz; ± 0,5 dB
Rapporto segnale/rumore (pesato A)
Bypass analogico 112 dB
Ingressi digitali 112 dB
Sensibilità d’ingresso/Impedenza
Ingresso fono 3,5 mV/ 47 kohm
Ingressi linea 270 mV/100 kohm
Ingresso bilanciato 500 mV/100 kohm
Livello d’uscita
Ingressi linea 1 V
Separazione tra i canali (a 10 kHz) > 75 dB
Audio digitale LPCM (fino a 24 bit, 192k)
Dolby
®
Surround,
Dolby
®
TrueHD,
Dolby
®
ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTS X
Video
Risoluzione segnali in ingresso 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D,
4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Risoluzione segnali in uscita 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D,
4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Spazio colore supportato sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Profondità colore supportata 24 bit, 30 bit, 36 bit
Ingressi/Uscite HDMI 7 ingressi con supporto HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 uscite con supporto HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Canale di ritorno audio (ARC)
Generali
Assorbimento 60 watt
< 0,5 watt (standby)
Alimentazione (AC) 120 V; 60 Hz (versione USA)
230 V; 50 Hz (versione CE)
BTU 114 BTU / h
Dimensioni (L x A x P) 431 x 144 x 348 mm
Altezza panello frontale 3U rack/132,6 mm
Peso 8,8 kg
Tutte le specifiche dichiarate sono da ritenersi esatte al momento della stampa di questo
manuale.
Rotel si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche per migliorie senza preavviso.
Rotel ed il logo Rotel Hifi sono marchi registrati di The Rotel Co., Ltd. Tokyo, Giappone.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” signicano che un dispositivo elettronico
accessorio è stato progettato specicamente per essere utilizzato con un iPod
o iPhone ed è certicato dai suoi sviluppatori conforme agli standard Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di questo accessorio, né della sua
conformità alle regolamentazioni di sicurezza. Si consideri che l’utilizzo di tali
accessori con l’iPod o l’iPhone può interferire con il corretto funzionamento dei
sistemi di trasmissione senza li.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ed iPod touch sono marchi di fabbrica di
Apple Inc. registrati in USA ed altri Paesi.
138
RSP-1576 surroundprocessor
Rotels produkter är utformade för att följa de
internationella direktiven RoHS (Restriction of
Hazardeous Substances) och WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta
elektriska och elektroniska produkter tas om hand.
Symbolen med den överkorsade soptunnan innebär
att produkterna måste återvinnas eller tas om hand
enligt dessa direktiv.
STANDBYSTANDBY
RSP-1576
HDMI
MUTE2CH SUR + DISPLAYBYPASS
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7
USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT
5V 2.1 A
1
2
3
XLR-ledare:
Balanserad ljudkontakt (3-stifts XLR):
Stift 1: Jord/skärm
Stift 2: Fas / +ve / varm
Stift 3: Motfas / -ve / kall
Denna symbol används för att
varna för farlig elektrisk ström
inuti apparaten som kan orsaka
elektriska stötar.
Denna symbol används för att
meddela att det finns viktiga
instruktioner om användning och
skötsel i denna bruksanvisning.
DAB
ANTENNJORDNING ENLIGT ”NATIONAL ELECTRIC
CODE”-FÖRESKRIFTERNA (NEC) ”RADIO AND
TELEVISION EQUIPMENT”, ARTIKEL 810
ANTENNKABEL
JORDFÄSTE
JORDFÄSTE
ANTENNURLADDNINGS-
ENHET (NEC-AVSNITT
810–20)
JORDNINGSLEDARE
(NEC-AVSNITT 810–20)
JORDNINGSELEKTROD
(NEC-ARTIKEL 250, DEL H)
ELEKTRISK
SERVICEDOSA
154
RSP-1576 surroundprocessor
FREQUENCY: Det nns 10 band och frekvensen kan ändras mellan 20 Hz
och 24kHz:
BAND 1 Freq: 10Hz – 40Hz, i steg om 1 Hz Standard 20 Hz
BAND 2 Freq: 20Hz – 44Hz, i steg om 1 Hz Standard 40 Hz
BAND 3 Freq: 45Hz – 89Hz, i steg om 1 Hz Standard 60 Hz
BAND 4 Freq: 90Hz – 180Hz, i steg om 10 Hz Standard 120 Hz
BAND 5 Freq: 190Hz – 360Hz, i steg om 10 Hz Standard 200 Hz
BAND 6 Freq: 360Hz – 690 Hz, i steg om 10 Hz Standard 500 Hz
BAND 7 Freq: 700Hz – 1900 Hz, i steg om 10 Hz Standard 1,2 kHz
BAND 8 Freq: 2kHz – 7,7Hz, i steg om 100 Hz Standard 4 kHz
BAND 9 Freq: 8kHz – 20kHz, i steg om 100 Hz Standard 12 kHz
BAND 10 Freq: 8kHz – 24kHz, i steg om 100 Hz Standard 20 kHz
Q: Q-värdet kan anges till 1–10.
GAIN: Gain-värdet kan anges till mellan –12 och +2.
Välj ”BACK” i menyn eller tryck på BACK-knappen på fjärrkontrollen och
tryck sedan på SETUP-knappen för att återgå till huvudmenyn.
OBS! Q-värdet anger filtrets bandbredd. Ju högre värde desto smalare
bandbredd.
Felsökning
De esta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga anslutningar
eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och
kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de
ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RSP-1576 så kommer
här ett par förslag på vad du kan göra:
Apparaten slås inte på
Kontrollera att strömkabeln är ansluten till baksidans uttag och att
vägguttaget har ström.
Kontrollera att baksidans POWER-knapp står i läge ON.
Inget ljud från någon källa
Kontrollera att MUTE-funktionen är avstängd och att volymen inte står
på noll.
Kontrollera att signalkällorna är korrekt anslutna och kongurerade.
Inget ljud från digitala källor
Kontrollera att de digitala anslutningarna är tilldelade till rätt ingångar
och att ingångarna är kongurerade för att ta emot digitala signaler
i stället för analoga.
Kontrollera att digitala signalkällor är inställda på att lämna digitala
utsignaler.
Inget ljud från vissa högtalare
Kontrollera alla slutsteg och högtalaranslutningar.
Kontrollera högtalarnas inställningar i menysystemet.
Ingen videosignal
Kontrollera att TV:n är korrekt ansluten och att insignaler tas emot på
rätt sätt.
Kontrollera att TV:n är kompatibel med utsignalerna från processorn.
En 4K-signal kan bara tas emot av en 4K-kompatibel TV.
HDMI-kablar måste vara kortare än 5 meter.
Kontrollera att TV:n har aktiverat 3D-läge om du tittar på en 3D-källa.
Bilden och ljudet stämmer inte överens
Kontrollera att rätt videokälla är vald för varje ingång.
Kontrollera att DELAY-funktionen (”läppsynk”) inte har felaktiga värden.
Det hörs ett klickande ljud vid byte av ingångskälla
Apparaten använder reläer för att bevara ljudkvaliteten. Det mekaniska
klickandet är helt normalt.
När du byter HDMI-signalkälla kan det dröja ett kort ögonblick innan
den digitala signalen blir identierad och börjar avkodas. Hur lång
tid det tar beror på de hopkopplade enheterna.
Funktionerna aktiveras inte
Kontrollera att batterierna i fjärrkontrollen fungerar.
Kontrollera att frontens IR-sensor inte är blockerad. Rikta fjärrkontrollen
rakt mot sensorn.
Kontrollera att IR-sensorn inte nås av starkt IR-ljus (solljus, ljus från
halogenlampor, etc).
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget, vänta i 30 sekunder och sätt i
den vägguttaget igen.
Kontrollera att fjärrkontrollen är inställd på samma uppsättning styrkoder
som processorn (uppsättning 1 eller 2).
155
Svenska
Specikationer
Ljud
Total harmonisk förvrängning <0,0006 % (Analog, förbikopplad)
<0,003 % (Digital insignal)
Intermodulationsförvrängning (60 Hz, 7 kHz, 4:1) <0,005 %
Frekvensomfång
Phono 20 Hz–20 kHz, +/–0,5 dB
Analog, förbikopplad 10 Hz–100 kHz, +/–1 dB
Digital insignal 10 Hz–20 kHz, +/–0,5 dB
Signal-/brusförhållande (A-viktat)
Analog, förbikopplad 112 dB
Digital insignal 112 dB
Ingångskänslighet/-impedans
Phono 3,5 mV/47 kohm
Linjenivå 270 mV/100 kohm
Balanserat 500 mV/100 kohm
Förstegets utgångsnivå
Linjenivå 1,0 V
Kanalseparation (vid 10 kHz) >75 dB
Digitalt ljud LPCM (upp till 24 bit/192 kHz)
Dolby
®
Surround,
Dolby
®
TrueHD,
Dolby
®
ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTS X
Video
Upplösning, insignal 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Upplösning, utsignal 480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Färgrymd sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Deep Color-stöd 24, 30 och 36 bit
HDMI in/ut 7 ingångar med stöd för HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 utgångar med stöd för HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Audio Return Channel
Allmänt
Strömförbrukning 60 watt
0,5 watt (standby)
Strömförsörjning (AC) 230 volt, 50 Hz (CE-version)
120 volt, 60 Hz (USA-version)
BTU 114 BTU/h
Mått (B x H x D) 431 x 144 x 348 mm
Frontens höjd 3U / 132,6 mm
Vikt 8,8 kg
Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen.
Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden.
Rotel och logotypen Rotel HiFi är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co. Ltd,
Tokyo, Japan.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att ett elektroniskt tillbehör
har utformats för att anslutas till iPod eller iPhone och att det har certierats
av utvecklaren att uppfylla Apples krav på prestanda. Apple ansvarar
inte för hur denna enhet fungerar och hur väl den uppfyller säkerhets- och
användningsföreskrifter. Observera att denna enhet kan påverka iPods och
iPhones trådlösa prestanda.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch är varumärken som tillhör
Apple Inc och som är registrerade i USA och i andra länder.
176
RSP-1576 Процессор окружающего звука
Щелчки при переключении входов.
Устройство использует переключение при помощи реле для сохранения
максимального качества звучания. Механические щелчки реле являются
нормальными.
Во время переключения HDMI источников возможна пауза в несколько
секунд для цифровых сигналов, чтобы их распознать и декодировать
должным образом. Время, требующееся на установление соединения
“handshake” зависит от подключенного оборудования.
Не работают органы управления.
Убедитесь, что в пульте ДУ установлены свежие батареи.
Убедитесь, что ИК-датчик на передней панели процессора не
заблокирован. Направляйте пульт ДУ на датчик.
Убедитесь, что датчик не принимает сильное ИК-излучение (солнечный
свет, галогенное освещение и т.п.).
Отсоедините устройство от стенной розетки переменного тока,
подождите 30 секунд и вставьте штекер обратно для переустановки.
Убедитесь, что набор ИК-кодов в пульте и в процессоре RSP-1576 один
и тот же: Codeset 1 или Codeset 2.
Технические характеристики
Аудио
Искажения (THD) < 0,0006% (Аналоговый обход)
< 0,003% (Цифровой вход)
Интермодуляционные искажения (60 Гц:7 кГц) < 0,005%
Диапазон частот
Phono вход 20 Гц – 20 кГц, +0.5 дБ
Аналоговый обход 10 Гц – 100 кГц, +1 дБ
Цифровой вход 20 Гц – 20 кГц, + 0.5 дБ
Отношение сигнал/шум (IHF, A-взвешенное)
Аналоговый обход 112 дБ
Цифровой вход 112 дБ
Входная чувствительность/Импеданс
Phono вход 3.5 мВ/47 кОм
Лин. вход 270 мВ/100 кОм
Балансный вход 500 мВ/100 кОм
Выходной уровень предусилителя
Лин. выход 1.0 В
Разделение каналов (на 10 кГц) > 75 дБ
Цифровое аудио LPCM (до 192 кГц/24 бит)
Dolby® Surround,,
Dolby® TrueHD
Dolby® ATMOS,
DTS HD Master Audio
DTS X
Видео
Входные разрешения 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Выходные разрешения 480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Поддержка цветового пространства sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Поддержка Deep Color 24-bit, 30-bit, 36-bit
HMDI Входы/Выходы 7 входов с поддержкой HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 выхода с поддержкой HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Канал возврата аудио –
AudioReturn Channel
Общие характеристики
Потребляемая мощность 60 Вт
< 0.5 Вт (в режиме ожидания)
Питание (переменный ток) 120 В, 60 Гц
230 В, 50 Гц
BTU 114 BTU/час
Размеры (Ш х В х Г) 431 x 144 x 348 мм
17 x 5
2
/3 x 13
5
/7 in
Высота передней панели 3U / 132.6 мм / 5
1
/4 in
Вес 8.8 кг / 19.4 lbs
Все характеристики являются точными на момент публикации. Компания Rotel оставляет
за собой право вносить улучшения без предварительного уведомления.
Rotel и логотип «Rotel HI-FI» являются зарегистрированными товарными знаками
компании The Rotel Co., Ltd., Токио, Япония.
“Made for iPod” означает, что электронный аксессуар спроектирован так,
чтобы подсоединяться к iPod или iPhone, соответственно, и сертифицирован
разработчиком на соответствие стандартам качества компании Apple. Apple
не несет ответственности за работу этого устройства или за его соответствие
стандартам и нормам безопасности. Пожалуйста, имейте в виду, что использование
этого аксессуара с iPod, или iPhone может повлиять на качество беспроводной
связи.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch – это торговые марки Apple Inc.,
зарегистрированные в США и других странах.
RSP-1576 Owner’s Manual Ver M 040218 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский
The Rotel Co. Ltd.
Tachikawa Bldg. 1F.,
2-11-4, Nakane, Meguro-ku,
Tokyo, 152-0031
Japan
Rotel of America
54 Concord Street
North Reading, MA 01864-2699
USA
Phone: +1 978-664-3820
Fax: +1 978-664-4109
Rotel Europe
Dale Road
Worthing, West Sussex BN11 2BH
England
Phone: + 44 (0)1903 221 763
Fax: +44 (0)1903 221 252
Rotel Deutschland
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf., Deutschland
Tel.: 05201 / 87170
Fax: 05201 / 73370
www.rotel.com

Documenttranscriptie

RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH BYPASS SUR + DISPLAY MUTE HDMI RSP-1576 Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Bruksanvisning Инструкция пользователя Surround Sound Processor Processeur Audio Surround Surround-Prozessor Procesador de Sonido Envolvente Surround sound-processor Processore Surround Surroundprocessor Процессор окружающего звука 3 RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH HDMI Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that the products must be appropriately recycled or processed in accordance with these directives. Pin Assignments 2 1 3 Balanced Audio (3 pole XLR): Pin 1: Ground / Screen Pin 2: In phase / +ve / Hot Pin 3: Out of phase / -ve / Cold BYPASS SUR + DISPLAY MUTE 5 Figure 1: Control and Connections Commandes et Connexions Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones 1 Bedieningselementen en aansluitingen Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Органы управления и соединения 2 4 3 RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH BYPASS SUR + DISPLAY MUTE HDMI 56 e w = 7890- r t y u q i o p []\ a I O PUSH PUSH s d f g h j RSP-1576 Surround Sound Processor 6 Figure 2: Remote Control Télécommande Fernbedienung Mando a Distancia A Afstandsbediening Telecomando Fjärrkontroll Пульт дистанционного управления A B C E G J O D F H I K L M N RSP-1576 Surround Sound Processor 8 Figure 4: Digital Audio and PC-USB Connections Connexions audio numériques et PC-USB Digitale Audio und PC-USB verbindungen Conexiones Digitales de Audio y PC-USB Digitale audio- en PC-USB-aansluitingen Collegamenti audio digitale e PC-USB Digitala ljud- och PC-USB-anslutningar Подсоединения цифрового аудио и PC-USB I O PUSH PUSH Computer CD PLAYER OPTICAL COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT Figure 5: B lu-Ray and Video Player Connections Connexions à un lecteur Blu-Ray ou Vidéo Anschlussdiagramm für Blu-Ray- und Video-Player Conexiones para Reproductor de Video o Blu-Ray Aansluitingen voor een Blu-Ray of Video-speler Collegamento di lettori Blu-Ray o Video Blu-Ray- eller Video-spelare Подключения Blu-Ray или Видео проигрывателя I O PUSH PUSH DVD or BLUERAY PLAYER FRONT R REAR R SUB CENTRE REAL L FRONT L MULTICHANNEL ANALOG OUTPUT 9 Figure 6: Front USB Connections Connexions USB en face avant Frontseitiger USB-Anschluss Conexiones USB del Panel Frontal USB-aansluiting op het voorpaneel Ingresso USB frontale USB-anslutning på fronten Подключение USB-накопителей к фронтальному порту RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH BYPASS SUR + DISPLAY MUTE HDMI Figure 7: CD Player Connections Connexions à un lecteur de CD Anschlussdiagramm für einen CD-Spieler Conexiones para Reproductor de CD Cd-speleraansluitingen Collegamento di un lettore CD CD-spelare Подключения CD-плеера I O PUSH PUSH CD PLAYER RIGHT RIGHT LEFT BALANCED AUDIO OUTPUT DIGITAL LEFT ANALOG AUDIO OUTPUT RSP-1576 Surround Sound Processor 10 Figure 8: Tuner Connections Connexions à un tuner Anschlussdiagramm für einen Tune Conexiones para Sintonizador Aansluitingen voor Tuner Collegamento di un Sintonizzatore Tuner Anslutning Подключение Тюнера I O PUSH PUSH TUNER RIGHT LEFT ANALOG DIGITAL AUDIO OUTPUT Figure 9: Front HDMI Connections Connexions HDMI avant Vorderseite HDMI-Verbindungen Conexiones HDMI del Panel Frente HDMI-aansluitingen op de voorzijde Collegamento delle prese HDMI anteriore HDMI-anslutning på främre Подключение к HDMI разъему на передний панели RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH HDMI BYPASS SUR + DISPLAY MUTE 11 Figure 10: R ear HDMI Connections Connexions HDMI arrières Rückseitige HDMI-Verbindungen Conexiones HDMI del Panel Posterior HDMI-aansluitingen op de achterkant Collegamento delle prese HDMI posteriori HDMI-anslutning på baksidan Подключение к HDMI разъему на задней панели Blu-ray Player or other digital source with HDMI output I O PUSH PUSH 480p/576p/720p/1080i/1080p HDTV/ 4K UHDTV RSP-1576 Surround Sound Processor 12 On-Screen Menus Affichage des menus à l’écran On-Screen-Menüs Sistema de Menús en Pantalla Schermmenu’s Menù sul display (OSD) Menyer Экранные меню MAIN MENU INPUT SETUP AUDIO CONFIGURATION SPEAKER CONFIGURATION SPEAKER DISTANCE SETUP SUBWOOFER SETUP SPEAKER LEVEL SETUP VIDEO SETUP PEQ CONFIGURATION SYSTEM SETUP EXIT SPEAKER CONFIGURATION INPUT SETUP SOURCE NAME VIDEO INPUT AUDIO INPUT TRIGGER OUTPUT DEFAULT MODE AUDIO DELAY LEVEL ADJUST VIDEO 1 VIDEO 1 HDMI Audio Multi Input 1__ Source Dependent 0m sec 0dB FRONT CENTER SURROUND SUBWOOFER CENTER BACK OVERHEAD FRONT OVERHEAD REAR ADVANCED SETUP BACK SOURCE NAME VIDEO INPUT MULTI INPUT M-INPUT HDMI1 TRIGGER OUTPUT 1__ SPEAKER CROSSOVER DOLBY DTS STEREO BACK LEVEL ADJUST 0dB SPEAKER DISTANCE SETUP Large Small Small Yes None None None FRONT LEFT CENTER FRONT RIGHT SURROUND RIGHT CENTER BACK RIGHT OVERHEAD FRONT RIGHT OVERHEAD REAR RIGHT OVERHEAD REAR LEFT OVERHEAD FRONT LEFT CENTER BACK LEFT SURROUND LEFT SUBWOOFER BACK BACK FRONT LEFT CENTER FRONT RIGHT SURROUND RIGHT CENTER BACK RIGHT OVERHEAD FRONT RIGHT OVERHEAD REAR RIGHT OVERHEAD REAR LEFT OVERHEAD FRONT LEFT CENTER BACK LEFT SURROUND LEFT SUBWOOFER BACK Front 100Hz Default Default Default BACK SUBWOOFER SETUP INPUT SETUP SOURCE NAME VIDEO INPUT AUDIO INPUT TRIGGER OUTPUT DEFAULT MODE AUDIO DELAY LEVEL ADJUST FIXED VOLUME BACK PC-USB PC-USB HDMI 1 USB Audio 2.0 1__ Source Dependent 0m sec 0dB Variable 7.1.4 Front Center Subwoofer Surround Center Back Overhead Front Overhead Rear STANDBY VIDEO SOURCE FAST AUDIO SYNC OSD FORMAT BACK 20 MINS 45 Normal Disable Disable Disable 480P SYSTEM SETUP Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q : : : : : : : : : : 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 NETWORK CONFIGURATION POWER OPTION OFF TIMER MAX POWER ON VOLUME POWER MODE SIGNAL SENSE INPUT BACK SPEAKER : Front Left FREQUENCY : 20Hz FREQUENCY : 40Hz FREQUENCY : 60Hz FREQUENCY : 120Hz FREQUENCY : 200Hz FREQUENCY : 500Hz FREQUENCY : 1200Hz FREQUENCY : 4000Hz FREQUENCY : 12000Hz FREQUENCY : 20000Hz BACK 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB VIDEO SETUP 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB PEQ CONFIGURATION AUDIO CONFIGURATION CONFIGURATION FRONT CENTER SUBWOOFER SURROUND CENTER BACK HEIGHT 1 HEIGHT 2 BACK DOLBY DTS STEREO MULTI LPCM MULTI INPUT BACK 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M SPEAKER LEVEL SETUP ADVANCED SPEAKER SETUP INPUT SETUP 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT DHCP IP ADDRESS MODE RENEW DHCP IP ADDRESS VIEW NETWORK SETTINGS TEST NETWORK CONNECTION BACK GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN : : : : : : : : : : 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LANGUAGE IR REMOTE CODESET PEQ FUNCTION DISPLAY POWER OPTION NETWORK CONFIGURATION SOFTWARE INFORMATION RESTORE FACTORY DEFAULT BACK English Codeset 1 Disable HDMI And VFD RESTORE FACTORY DEFAULT ERASE ALL SETTINGS! BACK RSP-1576 Surround Sound Processor 28 Controls do not operate • Make sure that fresh batteries are installed in the remote. • Make sure that the IR sensor on the front panel is not blocked. Aim the remote control at the sensor. • • • Make sure the sensor is not receiving strong IR light (sunlight, halogen lighting, etc.). Unplug the unit from the AC outlet, wait 30 seconds, and plug it back to reset. Confirm the IR Codeset set in the remote control and RSP-1576 are matched to either Codeset 1 or Codeset 2. Specifications Audio Total Harmonic Distortion 0.0006% (Analog Bypass) 0.003% (Digital Input) Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.005% Frequency Response Phono Input 20 Hz - 20k Hz, ± 0.5 dB Analog Bypass 10 Hz - 100k Hz, ± 1 dB Digital Input 20 Hz - 20k Hz, ± 0.5 dB Signal to Noise Ratio (A-weighted) Analog Bypass 112 dB Digital Input 112 dB Input Sensitivity/Impedance Phono Level 3.5 mV / 47k ohms Line Level 270 mV / 100k ohms Balance Level 500 mV / 100k ohms Preamp Output Level Line Level 1.0 V Channel Separation (at 10k Hz) > 75 dB Digital Audio LPCM (up to 192kHz, 24-bit) Dolby® Surround, Dolby® TrueHD, Dolby® ATMOS, DTS-HD Master Audio, DTS X Input Resolutions 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Output Resolution 480i/576i, 480p/576p, 720p 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Color Space Support sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4 Deep Color Support 24-bit, 30-bit, 36-bit HDMI Inputs/Outputs 7 inputs supporting HDCP 2.2, HDMI2.0a 2 outputs supporting HDCP 2.2, HDMI2.0a Audio Return Channel Power Consumption 60 watts < 0.5 watt (standby) Power Requirements (AC) 120 volts, 60Hz 230 volts, 50Hz BTU 114 BTU/h Dimension (W x H x D) 431 x 144 x 348 mm 17 x 5 2/3 x 13 5/7 in “Made for iPod,” and “Made for iPhone,” means that an electronic accessory Front Panel Height 3U / 132.6 mm / 5 1/4 in has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance. Weight 8.8 kg / 19.4 lbs Video General All specifications are accurate at the time of printing. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel Hifi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan. RSP-1576 Processeur Surround 30 L’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d’électrocution. RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est impérative. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes. Assignation des connecteurs 2 1 3 Audio Symétrique (prise XLR 3 broches) : Pin 1 : Masse/Terre Pin 2 : Phase/+ve /Point chaud Pin 3 : Hors Phase /-ve / Point froid 2CH BYPASS SUR + DISPLAY MUTE HDMI DAB RSP-1576 Processeur Surround 48 REMARQUE : Certains périphériques source ne fournissent pas les conditions de synchronisation pour permettre à cette fonction de fonctionner correctement et pourrait entraîner un bruit statique avant que l’audio ne soit entendu. Pour sortir de ce menu appuyez sur le bouton BACK ou sélectionnez la ligne « BACK » sur l’OSD puis appuyez sur le mnue SETUP/MENU pour revenir au fonctionnement normal. OSD FORMAT: : La résolution de sortie HDMI On Screen Display peut être changée de 480p à 576p. La valeur par défaut est 480p. REMARQUE : Le paramètre d’égalisation Q correspond à la bande passante (largeur) du filtre. Plus la valeur est élevée, plus la bande passante est étroite. Appuyez sur la touche BACK ou sélectionnez la ligne « BACK » de l’OSD pour sortir du menu Configuration Vidéo et pour retourner au menu principal. Résolution des pannes Egalisation PEQ Beaucoup des problèmes rencontrés avec les systèmes audio sont dus à des connexions incorrectes ou à une mauvaise configuration. Si vous constatez un dysfonctionnement, isolez le domaine où se situe le problème, vérifiez le paramétrage, déterminez la cause du dysfonctionnement et faites les corrections nécessaires. Si vous ne parvenez pas à obtenir de son avec votre appareil, référez à la liste ci-dessous au cas par cas : PEQ CONFIGURATION SPEAKER : Front Left FREQUENCY : 20Hz FREQUENCY : 40Hz FREQUENCY : 60Hz FREQUENCY : 120Hz FREQUENCY : 200Hz FREQUENCY : 500Hz FREQUENCY : 1200Hz FREQUENCY : 4000Hz FREQUENCY : 12000Hz FREQUENCY : 20000Hz BACK Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q : : : : : : : : : : 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN : : : : : : : : : : 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 L’appareil ne s’allume pas Le menu PEQ CONFIGURATION vous permet de saisir les paramètres d’égalisation sur 10 bandes comme indiqué ci-dessus. Les réglages d’égalisation paramétrique (PEQ) nécessitent de bonnes connaissances du sujet et un équipement adéquat pour mesurer à la fois la réponse en fréquence de la pièce celle des enceintes acoustiques. Pour régler correctement l’égaliseur PEQ, vous devez donc être familiarisé avec les outils et le matériel de mesure. Concrètement, ces réglages ne devraient être effectués que par un installateur professionnel qui pourra ainsi garantir des performances optimales au RSP-1576. • Assurez-vous que le cordon secteur est bien branché à l’arrière de l’appareil et à la prise murale. • Assurez-vous que l’interrupteur de la face arrière POWER est sur la position ON. Il n’y a pas de son en provenance des enceintes • Assurez-vous que la fonction sourdine (MUTING) est coupée et que le VOLUME n’est pas au minimum. • Assurez-vous que les entrées de l’appareil sont soient connectées à des sources actives et configurées correctement. Il n’y a pas de son en provenance des sources numériques Utilisez les touches de navigations pour mettre en évidence la fréquence. Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou du panneau avant pour accéder et pour effectuer les changements. Servez-vous des touches haut/bas du pavé de flèches pour modifier la valeur, puis des touches gauche/droite pour passer au réglage suivant sur la ligne. Appuyez sur ENTER de nouveau pour confirmer les réglages et pour passer à la bande d’égalisation (PEQ BAND) suivante. • Assurez-vous que le connecteur de l’entrée numérique est attribué à la bonne source et que l’entrée a été configurée pour utiliser la connexion numérique plutôt que l’analogique. • Vérifiez la configuration du lecteur de la source numérique pour vous assurer que sa sortie numérique a bien été activée. FREQUENCE : Il y a 10 bandes d’égalisation couvrant la gamme de fréquence allant 20 Hz à 20 kHz comme suit : • Vérifiez toutes les connexions des amplificateurs de puissance et des enceintes. BANDE BANDE BANDE BANDE BANDE BANDE BANDE BANDE BANDE BANDE • Vérifiez les réglages Configuration des Enceintes (Speaker Configuration) dans les menus de configuration. 1 Fréq. 10 Hz–40 Hz, pas de 1 Hz 2 Fréq. 20 Hz–44 Hz, pas de 1 Hz 3 Fréq. 45 Hz–89 Hz, pas de 1 Hz 4 Fréq. 90 Hz–180 Hz, pas de 1 Hz 5 Fréq. 190 Hz–350 Hz, pas de 1 Hz 6 Fréq. 360 Hz–690 Hz, pas de 10 Hz 7 Fréq. 700 Hz–1900 Hz, pas de 10 Hz 8 Fréq. 2 kHz–7.78 kHz, pas de 100 Hz 9 Fréq. 8 kHz–20 kHz, pas de 100 Hz 10 Fréq. 8 kHz–24 kHz, pas de 100 Hz Par Par Par Par Par Par Par Par Par Par défaut défaut défaut défaut défaut défaut défaut défaut défaut défaut : : : : : : : : : : 20 Hz 40 Hz 60 Hz 120 Hz 200 Hz 500 Hz 1.2 kHz 4 kHz 12 kHz 20 kHz Il n’y a pas de son en provenance des certaines enceintes Il n’a pas de sortie vidéo (pas d’image sur le téléviseur) • Assurez-vous que le téléviseur est connecté correctement et vérifiez les assignations des entrées. • Vérifiez que l’entrée source et la résolution de sortie de la TV soient compatibles. Une source 4K ne peut être visionnée que sur un téléviseur 4K. Q : La valeur de Q peut être ajustée entre 1 et 10. • Les câbles HDMI doivent être d’une longueur de 5 mètres au maximum. GAIN : Le gain peut être ajusté entre - 12 et +2. • Si vous regardez une source 3D, assurez-vous que la fonction 3D soit active sur le diffuseur vidéo (TV/moniteur) Français L’image et le son ne correspondent pas • Vérifiez si la bonne source vidéo a été choisie pour chacune des entrées. • Vérifiez que le réglage du temps de retard global (lip-sync) soit bien ajusté. Changer d’entrée provoque des bruits parasites • L’appareil utilise des relais de commutation pour préserver la qualité sonore. Le cliquetis mécanique de ces relais est normal. 49 Spécifications Audio Distortion Harmonique Totale <0,0006 % (Analogique) <0,003 % (Entrée numérique) Distorsion d’intermodulation < 0,005 % Réponse en fréquence Niveau Phono 20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Analogique 10 Hz – 100 kHz, ± 1 dB Entrée numérique 20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Rapport S/B (pondéré A) • Quelques secondes peuvent être nécessaires pour que les signaux numériques soient reconnus et décodés lors de la communication entre la source et le diffuseur en liaison par HDMI (phase dite « d’handshake »). Le temps nécessaire pour établir cette phase « d’handshake » est variable selon les équipements connectés. La télécommande ne fonctionne pas • Assurez-vous que des piles en bon état soient installées dans la télécommande. Analogique 112 dB Entrée numérique 112 dB Sensibilité d’entrée/Impédance Niveau Phono 3.5 mV /47 kOhms Niveau Ligne 270 mV/100 kOhms Niveau Symétrique 500 mV/100 kOhms Niveau de sortie préampli Niveau Ligne Séparation des canaux (à 10 kHz) 1,0 V >75 dB Audio Numérique LPCM (jusqu’à 24 bits, 192 kHz) • Assurez-vous que le récepteur infrarouge de la façade n’est pas masqué. Dirigez la télécommande vers ce récepteur. Dolby® Surround Dolby® TrueHD Dolby® ATMOS • • • Assurez-vous que le récepteur ne reçoit pas de rayons infrarouge puissants (lumière du soleil, éclairage halogène, etc.) Débranchez l’appareil du secteur, attendez 30 secondes et rebranchezle (reset). Vérifiez que le jeu de codes infrarouge de la télécommande et du RSP‑1576 soient les mêmes, soit le jeu de codes 1, ou le jeu de codes 2. DTS-HD Master Audio Vidéo DTS X Résolutions d’entrée 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Résolutions de sortie 480i/576i, 480p/576p, 720p 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Comptabilité Espaces Couleur sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4 Compatibilité Deep Color 24 bits, 30 bits, 36 bits Entrées/sorties HDMI 7 entrées compatibles HDCP 2.2, HDMI2.0a 2 sorties compatibles HDCP 2.2, HDMI2.0a Généralités Consommation électrique Canal de retour audio (ARC) 60 watts, veille Standby 0,5 watt Alimentation 120 volts, 60 Hz (version U.S.) 230 volts, 50 Hz (version CE) BTU 114 BTU/h Dimensions 431 x 144 x 348 mm « Made for iPod» et «Made for iPhone» signifient qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour l’iPod et l’iPhone et qu’il a été certifié par le fabricant pour répondre aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation. Veillez noter que l’utilisation d’un tel accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter ses performances sans fil. 17 x 5 2/3 x 13 5/7 pouces Hauteur face avant 3U / 132.6 mm / 5 1/4 pouces Poids (net) 8.8 kg / 19.4 livres iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano et iPod touch sont des marques déposées de Apple Inc, enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes ces spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis dans le but d’améliorer encore la qualité de l’appareil. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon. Deutsch 51 Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf das Vorhandensein gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie für eine Gefährdung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausreicht. RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH BYPASS SUR + DISPLAY MUTE HDMI Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin. Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und ElektronikAltgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen. Pinbelegung: 2 1 3 Symmetrisch Audio (3-polig XLR) Pin 1: Masse/Schirm Pin 2: Nicht invertiert/Signal +/heiß Pin 3: Invertiert/Signal -/kalt DAB Deutsch 71 Technische Daten Audio Harmonische Verzerrung (insgesamt) < 0,0006 % (Analoger Bypass) < 0,003 % (Digitaleingang) Intermodulations-Verzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,005 % Frequenzgang Phono-Pegel 20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Analoger Bypass 10 Hz – 100 kHz, ± 1 dB Digitaleingang 20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil ausdrücklich für den Anschluss an den iPod bzw. das iPhone entwickelt wurde und die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards vom Hersteller bestätigt wird. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieser Geräte oder die Einhaltung der zugehörigen Sicherheitsvorschriften und gesetzlichen Bestimmungen. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder einem iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Geräuschspannungsabstand (IHF A) Analoger Bypass 112 dB Digitaleingang 112 dB Eingangsempfindlichkeit/-impedanz Phono-Pegel 3,5 mV/47 kOhm Hochpegel 270 mV/100 kOhm Symmetrischer Pegel 500 mV/100 kOhm Vorverstärker-Ausgangsspannung Hochpegel 1,0 V Kanaltrennung (bei 10 kHz) > 75 dB Digitale Audioformate LPCM (bis zu 192 kHz, 24 Bit) Dolby® Surround, Dolby® TrueHD, Dolby® ATMOS, DTS-HD Master Audio, DTS X Eingangsauflösungen 480i/576i, 480 P/576 P, 720 P, 1.080i, 1.080 P, 1.080 P 24 Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Ausgangsauflösungen 480i/576i, 480 P/576 P, 720 P 1.080i, 1.080 P, 1.080 P 24 Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Farbraumunterstützung sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4 Unterstützung von Tieffarben 24 Bit, 30 Bit, 36 Bit Video HDMI-Eingänge/-Ausgänge 7 Eingänge mit Unterstützung von HDCP 2.2, HDMI2.0a 2 Ausgänge mit Unterstützung von HDCP 2.2, HDMI2.0a Audio Return Channel (ARC) Leistungsaufnahme 60 Watt < 0,5 Watt (Standby) Spannungsversorgung (AC) 120 Volt, 60 Hz 230 Volt, 50 Hz Allgemeines BTU (4 Ohm, 1/8 Leistung) 114 BTU/h Abmessungen (B x H x T) 431 x 144 x 348 mm 17 x 5 2/3 x 13 5/7 Zoll Höhe der Gerätevorderseite 3 HE/132,6 mm/5 1/4 Zoll Gewicht 8,8 kg/19,4 lbs Alle technischen Daten entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Rotel behält sich das Recht auf Änderung technischer Details ohne Vorankündigung vor. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan. Español 73 Este símbolo sirve para alertar al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato susceptibles de constituir un riesgo de electrocución. RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH BYPASS SUR + DISPLAY MUTE HDMI Este símbolo sirve para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento y el mantenimiento (servicio técnico) tanto en este manual como en la literatura que acompaña al producto. Los productos Rotel están diseñados para satisfacer la normativa internacional en materia Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Residuos Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo del carrito de la basura tachado indica la plena satisfacción de las citadas normativas y que los productos que lo incorporan deben ser reciclados o procesados debidamente en concordancia con las mismas. Asignación de Patillas: 2 1 3 Audio Balanceado (XLT de 3 polos) Patilla 1: Masa / Blindaje Patilla 2: En fase / +ve / Vivo Patilla 3: Fuera de fase / -ve / Frío CONEXIÓN A MASA DE LA ANTENA EN CONCORDANCIA CON EL ARTÍCULO 810 DEL NATIONAL ELECTRIC CODE: “APARATOS DE RADIO Y TELEVISIÓN” DAB CABLE DE ENTRADA DE ANTENA FIJACIÓN DE TOMA DE MASA CONDUCTORES DE LA CONEXIÓN A MASA (SECCIÓN 810-20 DEL NEC) CAJA DE SERVICIO DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (SECCIÓN 810-20 DEL NEC) SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A MASA DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA (ARTÍCULO 250, APARTADO H DEL NEC) FIJACIÓN DE TOMA DE MASA RSP-1576 Procesador de Sonido Envolvente 94 Características Técnicas Audio Distorsión Armónica Total <0’0006% (Bypass Analógico) <0’005% (Entrada Digital) Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) <0’005% Respuesta en Frecuencia Tomas de Fono 20-20.000 Hz, +/- 0’5 dB Bypass Analógico 10-100.000 Hz, +/-1 dB Entrada Digital 20-20.000 Hz, +/-0’5 dB Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación “A”) Bypass Analógico 112 dB Entrada Digital 112 dB “Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un determinado accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse a, respectivamente, un iPod o un iPhone y ha sido homologado por el correspondiente desarrollador para que satisfaga los estándares de prestaciones definidos por Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su plena compatibilidad con la normativa de regulación y seguridad existente. Asimismo, tenga en cuenta que es posible que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone afecte las prestaciones de dichos dispositivos en conexiones por vía inalámbrica. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países. Sensibilidad/Impedancia de Entrada Tomas de Fono 3’5 mV/47 kohmios Tomas de Línea No Balanceadas 270 mV/100 kohmios Tomas de Línea Balanceadas 500 mV/100 kohmios Nivel/Impedancia de las Salidas Preamplificadas Tomas No Balanceadas Separación entre Canales (a 10 kHz) 1V >75 dB Señales Digitales de Audio Compatibles PCM Lineal (hasta 24 bits/192 kHz) Dolby Surround Dolby® TrueHD Dolby® ATMOS DTS-HD Master Audio DTS X Vídeo Resoluciones de Entrada 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p/24 Hz, 3D, UHD, 4K, 4K 60Hz y 4K HDR10 Resoluciones de Salida 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p/24 Hz, 3D, UHD y 4K, 4K 60Hz y 4K HDR10 Espacios de Color Compatibles sRGB, YCbCr 4:2:2 e YCbCr 4:4:4 Compatibilidad Deep Colour 24 bits, 30 bits y 36 bits Entradas/Salidas HDMI 7 entradas compatibles HDCP 2.2, HDMI2.0a 2 salidas compatibles HDCP 2.2, HDMI2.0a Canal de Retorno de Audio (ARC) Consumo 60 vatios a pleno funcionamiento <0’5 vatios en el modo de espera Generales Alimentación 120 voltios/60 Hz (versión para EE.UU.) 230 voltios/50 Hz (versión para la Comunidad Europea) BTU (4 ohmios, 1/8º de la potencia nominal) 114 BTU/h Dimensiones (An x Al x Pr) 431x144x348 mm Altura del Panel Frontal 3U/132’6 mm Peso 8’8 kg Todas las especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual. Rotel se reserva el derecho a realizar mejoras en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón. Nederlands 95 Inhoud Afbeelding 1: Bedieningselementen en aansluitingen 5 Afbeelding 2: Afstandsbediening 6 Afbeelding 3: Versterker en subwoofer 7 Afbeelding 4: Digitale audio- en PC-USB-aansluitingen 8 Afbeelding 5: Aansluitingen voor een Blu-Ray of Video-speler 8 Afbeelding 6: USB-aansluiting op het voorpaneel 9 Afbeelding 7: CD-speleraansluitingen 9 Afbeelding 8: Aansluitingen voor Tuner 10 Afbeelding 9: HDMI-aansluitingen op de voorzijde 10 Afbeelding 10: HDMI-aansluitingen op de achterkant 11 Schermmenu’s 12 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Over Rotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Aan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Videofuncties 98 Audiofuncties 98 Surroundfuncties 98 Overige functies 98 Uitpakken 98 Plaatsing 99 Overzicht van de aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 HDMI-in- en uitgangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 HDMI IN video-ingang 1 t/m 7, aan de achterkant r 99 HDMI IN 6, aan de voorkant 99 HDMI-monitoruitgangen e 99 Audio-in- en uitgangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 PHONO-ingang f 100 TUNER-ingang f 100 CD-ingang f 100 AUX-ingang f 100 BALANCED INPUT-aansluiting d 100 MULTI-ingang g 100 Voorversterkeruitgang h 100 Digitale ingangen w 100 PC-USB-ingang voor PC t 100 USB-ingang op het voorpaneel 5 100 Overige aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Voedingsingang j 101 Hoofdschakelaar a 101 12V TRIGGER-uitgang i 101 REM IN-aansluiting o 101 IR OUT-aansluitingen p 101 Rotel Link [ 101 USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel \ 101 RS232-aansluiting y 101 Netwerkaansluiting u 101 Aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Een externe versterker aansluiten 101 Een subwoofer aansluiten 102 Een DVD-, Blu-ray-speler, kabel-, satellietontvanger, spelconsole en HDTV-tuner aansluiten 102 Een Blu-ray- of DVD-speler aansluiten 102 Een scherm aansluiten 102 Een CD-speler of XLR-bron aansluiten 102 Een tuner aansluiten 103 Een iPod/iPhone aansluiten 103 Overzicht voorpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Display op voorpaneel 3 103 Afstandsbedieningssensor 2 103 Overzicht afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Overzicht van knoppen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Knoppen STANDBY 1 en AAN/UIT A 103 VOLUME-draaiknop en knoppen voor VOLUME OMHOOG/OMLAAG =D 103 Knop DISPLAY (DISP) 0B 103 Knop SETUP H 103 Navigeer- en ENTERKNOPPEN I 103 MUTE-knop -F 104 Ingangsknoppen 4qM 104 Knoppen voor SUR+ 9B 104 Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L 104 DIM-knop J 104 Knoppen SUB, CTR, REAR B 104 MEM-knop E 104 LIGHT-knop N 104 ZAKLAMP-functie O 104 Automatische surroundmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Handmatig een surroundmodus kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Digitale audio 105 Analoge stereo 105 Basisfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Ingangen kiezen 105 USB/iPod gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 iPod/iPhone-aansluiting 5 105 Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L 105 Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Bluetooth-verbinding 105 PC-USB op de achterkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 PC-USB-aansluiting op de achterkant 106 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Basisinformatie over het menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Pijltjesknoppen 106 Hoofdmenu 106 Ingangen configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Ingangen instellen 106 Multi Input-ingangen instellen 108 Audio configureren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Audioconfiguratie 108 Luidsprekers en geluidsweergave configureren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Luidsprekerconfiguratie 109 Geavanceerde luidsprekerconfiguraties 110 Subwoofer instellen 110 Luidsprekerniveaus instellen 111 Luidsprekers en vertraging/afstand instellen 111 Diverse instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 System Setup 112 Video Setup 113 PEQ-configuratie 113 Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 RSP-1576 Surround sound-processor 96 Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin het apparaat dat een risico op elektrische schokken met zich meebrengt. RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH BYPASS SUR + DISPLAY MUTE HDMI Dit symbool attendeert de gebruiker op belangrijke bedienings- en onderhoudsaanwijzingen in deze handleiding en in de productdocumentatie. Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en aan de AEEA-richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool van een vuilnisbak met een kruis erdoorheen geeft aan dat aan deze richtlijnen wordt voldaan en dat de producten op de juiste wijze gerecycled of verwerkt moeten worden conform deze richtlijnen. AARDING ANTENNE IN OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES IN DE AMERIKAANSE “NATIONAL ELECTRICAL CODE” PARAGRAAF 810: “RADIO- EN TELEVISIEAPPARATUUR” DAB ANTENNE-INVOERDRAAD Pintoewijzingen 2 1 3 Gebalanceerde audio (3-polig, XLR): Pin 1: Massa / Afscherming Pin 2: Fase / +ve / Hot Pin 3: Tegenfase / -ve / Cold AARDKLEM AARDLEIDINGEN (NEC, PARAGRAAF 810 20) METERKAST ANTENNE-UITVOERUNIT (NEC, PARAGRAAF 810-20) AARDELEKTRODESYSTEEM (NEC ARTIKEL 250 DEEL H) AARDKLEM Nederlands Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Opmerking De RS232-aansluiting mag alleen worden gebruikt door bevoegde personen. WAARSCHUWING: Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat waaraan de gebruiker onderhoud kan of moet uitvoeren. Laat onderhoud altijd door erkende onderhoudsmonteurs uitvoeren. 97 FCC-informatie Dit apparaat is getest en voldoet aan de bepalingen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisinstallatie. Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan deze uitstralen. Indien het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan het radiocommunicatie storen. WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, dient u te voorkomen dat het apparaat wordt blootgesteld aan water en vocht. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatwater. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een vaas, op het apparaat. Voorkom dat er voorwerpen in de behuizing terechtkomen. Mocht het apparaat aan vocht worden blootgesteld of mocht er een voorwerp in de behuizing terechtkomen, trek de netstekker dan onmiddellijk uit het stopcontact. Breng het apparaat voor controle en eventuele reparaties naar een erkend onderhoudsmonteur. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Indien dit apparaat de radio- of televisieontvangst stoort (dit kan worden vastgesteld door het apparaat uit en weer in te schakelen), kan de gebruiker op de volgende manieren proberen de interferentie op te heffen: Lees deze aanwijzingen. • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de receiver. Bewaar deze aanwijzingen. Volg alle waarschuwingen op. Volg alle aanwijzingen op. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Gebruik alleen een droge doek om schoon te maken. Blokkeer ventilatieopeningen nooit. Installeer het apparaat overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant. Installeer het apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte afgeven. Gebruik de meegeleverde gepolariseerde of geaarde stekker op de juiste wijze. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen, de ene breder dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen plus randaardecontacten. De brede pen of de randaardecontacten zijn er voor uw veiligheid. Als de stekker van de bijgeleverde kabel niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien. Hij kan het stopcontact voor u vervangen. Bescherm het netsnoer. Zorg er met name voor dat er niet op getrapt wordt en dat het niet geknikt wordt, met name bij de stekker, het stopcontact en het punt waar het netsnoer uit het apparaat komt. Gebruik alleen door de fabrikant voorgeschreven randapparatuur/accessoires. Gebruik dit apparaat alleen in combinatie met een door de fabrikant voorgeschreven of bij het apparaat verkochte (verrijdbare) standaard, steun of tafel. Let goed op als u het apparaat in een verrijdbare standaard verplaatst: zorg ervoor dat de standaard niet omvalt, waardoor u of iemand anders letsel zou kunnen oplopen. Trek de stekker van dit apparaat uit bij onweer of als u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat gebruiken. Laat onderhoud altijd door erkende onderhoudsmonteurs uitvoeren. Service is nodig indien het apparaat beschadigd is, bijv. als het netsnoer of de stekker beschadigd is, er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen of er vloeistof in is gemorst, het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal werkt of gevallen is. Het apparaat mag niet in een tropisch klimaat worden gebruikt. Laat tenminste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat. WAARSCHUWING: Met de aansluiting voor de voedingskabel op het achterpaneel kunt u de stroomtoevoer verbreken. Het apparaat moet zich in een open ruimte bevinden waar deze aansluiting goed te bereiken is. Sluit het apparaat aan op een stroomtoevoer die overeenkomt met de op het achterpaneel aangegeven type- en spanningsaanduiding. (VS: 120 V/60 Hz, EU: 230 V/50 Hz) Sluit het apparaat alleen met de bijgeleverde voedingskabel of een exact equivalent daarvan aan op het stopcontact. Verander niets aan de meegeleverde kabel. Gebruik geen verlengsnoer. Met de netstekker wordt de stroomtoevoer naar het apparaat verbroken. Trek de stekker uit het apparaat en uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat volledig te verbreken. Dit is de enige manier om de netstroom volledig van het apparaat te halen. Met de stekker kunt u de stroomtoevoer naar het apparaat verbreken; deze moet altijd gemakkelijk te bereiken zijn. Stel de batterijen in de afstandsbediening niet bloot aan overmatige warmte, zoals direct zonlicht, vuur en dergelijke. Accu’s moeten volgens de landelijke en lokale richtlijnen gerecycled of verwijderd worden. WAARSCHUWING: De hoofdschakelaar bevindt zich op het achterpaneel. De hoofdschakelaar moet vrij bereikbaar zijn. • Verplaats de ontvangstantenne (van de tv, radio, enz.) of richt deze een andere kant op. • Sluit het apparaat op een stopcontact op een andere groep dan de receiver aan. • Raadpleeg uw dealer of een radio-/tv-monteur voor extra hulp. LET OP Dit apparaat voldoet aan hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Voor het gebruik gelden de volgende condities: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet interferentie accepteren, ook interferentie die de werking kan verstoren. OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de bepalingen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen interferentie in een thuisinstallatie. Dit apparaat genereert radiogolven en kan deze uitstralen. Indien het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan het de radio- of tv-ontvangst storen. Er is geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Indien dit apparaat de radio- of televisieontvangst verstoort (dit kan worden vastgesteld door het apparaat uit en weer in te schakelen), kunt u op de volgende manieren proberen de storing op te heffen: • Verplaats de ontvangstantenne of richt deze een andere kant op. • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de televisietuner. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een andere groep. • Raadpleeg uw officiële Rotel-verkoper voor hulp. RSP-1576 Surround sound-processor 98 Over Rotel Aan de slag Ons verhaal is meer dan 50 jaar geleden begonnen. Door de jaren heen hebben we met onze producten honderden prijzen gewonnen en hebben honderdduizenden mensen van onze producten kunnen genieten. U hebt de surroundsound-processor RSP-1576 van Rotel aangeschaft. Dank u wel daarvoor. Dit apparaat is een audio/video besturingscentrum met volledige functionaliteit voor analoge en digitale broncomponenten. Het biedt digitale processing verwerking voor allerlei formaten waaronder Dolby® Surround-, Dolby® ATMOS- en DTS®-bronmateriaal. Rotel is opgericht door een familie met een passie voor muziek die hifiapparatuur van de allerhoogste kwaliteit is gaan maken. Na al die jaren is die passie er nog steeds. Nog altijd is ons doel meerwaarde bieden aan muziekliefhebbers en hifikenners, ongeacht hun budget. Dit doel wordt gedeeld door alle medewerkers van Rotel. De ontwikkelaars van Rotel werken als één team samen. Ze luisteren zorgvuldig naar elk nieuw product en blijven het bijschaven tot het aan hun hoge eisen voldoet, zoals condensatoren uit het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, halfgeleiders uit Japan of de VS, terwijl de ringkerntransformatoren altijd in Rotels eigen fabrieken worden vervaardigd. Het milieu gaat ons allemaal aan het hart. Omdat er steeds meer elektronica wordt geproduceerd, wordt het voor fabrikanten steeds belangrijker er alles aan te doen producten zo te ontwerpen dat deze het milieu zo min mogelijk belasten. Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen. Om het loodgehalte in onze producten te verlagen, zijn we overgestapt op speciaal loodvrij soldeermiddel dat voldoet aan de BGS-richtlijn en op loodvrije componenten. Onze ontwikkelaars verhogen voortdurend de efficiency van onze voedingen, zonder concessies te doen aan kwaliteit. Als ze op stand-by staan, gebruiken producten van Rotel zeer weinig stroom en voldoen zo aan internationale eisen voor stand-by stroomverbruik. Ook de Rotel-fabriek draagt een steentje bij aan het milieu door de assemblagemethoden steeds verder te verbeteren, om zo tot een schoner en groener productieproces te komen. Namens Rotel willen wij u bedanken dat u dit product hebt aangeschaft. Wij weten zeker dat u er vele jaren plezier van zult hebben. Vervaardigd met toestemming van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool met de dubbele D zijn gedeponeerde handelsmerken van Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Videofuncties • HDMI-schakeling voor digitale videosignalen tot 4K. • Geschikt voor de volgende HDMI-video-ingangssignalen: 480i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 4K. • Geeft HDMI-videosignalen (480i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 4K) af die compatibel zijn met de gebruikelijke HDMIschermen en projectoren. Audiofuncties • Het Balanced Design Concept van Rotel combineert een geavanceerde printplaatindeling met een zorgvuldige beoordeling van de onderdelen en uitgebreide luistertesten voor het allerbeste geluid en optimale betrouwbaarheid. • Analoge bypassmodus voor zuivere tweekanaals stereo zonder digitale verwerking. • Digitale en analoge ingangen waaronder coax, optisch, RCA en gebalanceerde XLR. • 7.1 multichannel-invoer vanaf compatibele broncomponenten. Surroundfuncties • Automatische Dolby® en DTS surrounddecodering van alle populaire formaten tot 7.1.4 kanalen. • Surroundmodi voor het weergeven van multichannel-geluid op 2- en 3-kanaalssystemen. • Audioretourkanaal (ARC) om het geluid van de tv via HDMI door de RSP-1576 te laten verwerken. Overige functies • Gebruikersvriendelijk OSD-systeem waarbij de menu’s op het scherm worden weergegeven, met programmeerbare aanduidingen voor alle ingangen. • Meertalige ondersteuning in de OSD-menu’s. • Via de internetaansluiting op de achterkant of de USB-aansluiting op de voorkant zijn software-updates mogelijk. • Naar eigen voorkeur toe te wijzen 12V triggeruitgangen voor het op afstand inschakelen van een of meer versterkers en andere componenten. Uitpakken Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking. Zoek de afstandsbediening en overige accessoires. Bewaar de doos als bescherming voor als u het product ooit moet verhuizen of voor onderhoud moet terug sturen. Nederlands Plaatsing Plaats het apparaat op een vaste, vlakke ondergrond waar het niet wordt blootgesteld aan zonlicht, overmatige warmte, vocht of trillingen. Controleer of het schap voldoende draagvermogen heeft met het oog op het gewicht van het apparaat. Plaats het apparaat dicht bij de andere componenten in uw systeem en zo mogelijk op een eigen schap of gebruik de als optie meegeleverde rekbevestigingsmaterialen. Dit maakt het voor de eerste keer aansluiten van het apparaat en latere wijzigingen aan het systeem gemakkelijker. Tijdens normaal gebruik kan het apparaat warmte opwekken. Blokkeer ventilatieopeningen nooit. Laat tenminste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat. Zorg bij plaatsing in een kast voor voldoende ventilatie. Stapel geen andere componenten of voorwerpen bovenop het apparaat. Zorg dat er geen vloeistof in de kast terechtkomt. Overzicht van de aansluitingen N.B.: Steek pas NADAT alle aansluitingen naar behoren tot stand zijn gebracht de stekker van een systeemcomponent in een stopcontact. Elke broncomponent in het systeem is met een paar standaard RCA-kabels of gebalanceerde XLR-kabels voor analoge audio, een HDMI-videoaansluiting en een optionele digitale audiokabel (coax of optisch) op de ingangen van het apparaat aangesloten. De uitgangssignalen van de RSP-1576 processor kunnen vanaf de voorversterkte audio-uitgangen naar (een) vermogensversterker(s) met standaard RCA-kabels gestuurd worden. Het videosignaal van de RSP-1576 wordt via de HDMI-aansluitingen naar het scherm gestuurd. Bovendien heeft de processor MULTI INPUT-aansluitingen voor gebruik bij een broncomponent die zijn eigen surrounddecodering uitvoert, ingangen voor het ontvangen van de signalen van infrarood afstandsbedieningen, en 12V triggeruitgangen. N.B.: De S/PDIF-standaard voor digitale audioaansluitingen schrijft een impedantie van 75 ohm voor en alle goede digitale kabels voldoen aan deze eis. Gebruik GEEN conventionele audiokabels voor digitale signalen. Standaard audiokabels geven deze signalen wel door, maar door hun beperkte bandbreedte zijn de prestaties beperkt. Controleer bij het gebruik van analoge audioaansluitingen of de linkeren rechtersignalen op de juiste RCA-jackpluggen zijn aangesloten. Alle aansluitingen van het type RCA op dit product hebben de volgende standaard kleurencodes: Linkerkanaal audio: witte RCA-jackplug Rechterkanaal audio: rode RCA-jackplug N.B.: Elke broningang moet op de juiste wijze met het OSD-menu INPUT SETUP worden geconfigureerd. Wij adviseren dit menu telkens na het aansluiten van een bron te doorlopen om het op de gewenste wijze te configureren. Zie Ingangen instellen in het hoofdstuk Instellen voor meer informatie. 99 HDMI-in- en uitgangen Deze aansluitingen worden gebruikt voor videosignalen. Zie het hoofdstuk Aansluiten voor specifieke instructies voor de verschillende componenten op pag. 16. HDMI IN video-ingang 1 t/m 6, aan de achterkant r HDMI-ingangen maken digitale videoaansluitingen mogelijk voor gebruik in combinatie met componenten met HDMI-uitgangen. Via de HDMIaansluitingen worden videosignalen in allerlei formaten, waaronder 3D, 1080p/24Hz en 4K doorgegeven. De implementatie van HDMI ondersteunt audiosignalen of een aparte audioaansluiting vanaf een HDMI-component. Alle HDMI-ingangen ondersteunen 4K UHD HDCP 2.2 zoals aangegeven op het achterpaneel. HDMI IN 6, aan de voorkant Er bevindt zich een gemakkelijk te bereiken Video 7-ingang op het voorpaneel. Deze HDMI-aansluiting is bedoeld voor draagbare bronnen of andere apparaten die niet blijvend worden aangesloten. HDMI-monitoruitgangen e De twee HDMI-uitgangen van de RSP-1576 sturen parallel High Definition videosignalen naar twee tv-monitor. De HDMI-uitgangen kunnen videosignalen naar een 2D HD-tv (480p/576p, 720p, 1080i, 1080p of 4K) en een 3D HD-tv (tot 1080p/24Hz) sturen. Beide HDMI-uitgangen ondersteunen 4K UHD HDCP 2.2 zoals aangegeven op het achterpaneel. Op het achterpaneel bevinden zich twee HDMI-uitgangen die hetzelfde videosignaal uitzenden. Slechts een van die twee stuurt het schermmenu naar de tv. Slechts één van de twee HDMI-uitgangen ondersteunt ARC (audioretourkanaal) en dit is met “ARC/OSD” boven de HDMI-aansluiting aangegeven. Raadpleeg het hoofdstuk over het Input Setup-menu in deze handleiding voor meer details, op pag. 107. Sommige tv’s hebben meer dan één HDMI-ingang. Niet alle HDMI-ingangen ondersteunen ARC. Gebruik de voor ARC voorbereide HDMI-ingang van uw tv om de ARC-functie op dit product te gebruiken. Met ARC compatibele ingangen moeten zijn aangegeven met “ARC” naast de HDMI-ingangsaansluiting. Aanvullende informatie voor HDMI-video-uitgangen: • Alle via HDMI verbonden apparaten moeten compatibel zijn met HDCP, zodat het HDMI-videosignaal op de juiste wijze wordt weergegeven. • Geluid dat via HDMI wordt ontvangen wordt door dit product verwerkt en via de RCA uitgangen uitgezonden. • Als beide HDMI-uitgangen tegelijk worden gebruikt, worden ze op dezelfde resolutie ingesteld. De laagste resolutie wordt gebruikt van elk aangesloten scherm. Audio-in- en uitgangen Deze processor van Rotel biedt zowel analoge als digitale audio-aansluitingen. RSP-1576 Surround sound-processor 100 PHONO-ingang f Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een platenspeler (phono) met een bewegende magneetpatroon kan worden aangesloten. Als de platenspeler een massakabel heeft, moet u die aansluiten op de schroefklem met de aanduiding “GND” links van de digitale ingangen. TUNER-ingang f Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een tuner kan worden aangesloten. CD-ingang f Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een CD-speler kan worden aangesloten. De fabrieksinstelling voor de audio-ingang voor CD is CD (analoge RCA), maar u kunt dit wijzigen in XLR, Coax 1 t/m 3, of Optical 1 t/m 3. digitale ingang OPTICAL 2 aan de bron VIDEO 3. Standaard is de bron van het geluid voor de ingangen VIDEO 1 t/m 7 ingesteld op HDMI Audio. De fabrieksinstelling voor de audio-ingang voor CD is CD (analoge RCA), maar u kunt dit wijzigen in XLR, Coax 1 t/m 3, of Optical 1 t/m 3. PC-USB-ingang voor PC t Zie afbeelding 4 Sluit deze ingang met de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-aansluiting van uw computer. AUX-ingang f De RSP-1576 ondersteunt zowel USB-audioklasse 1.0 als USB-audioklasse 2.0. Op Windows-computers hoeft voor USB-audioklasse 1.0 geen driver geïnstalleerd te worden. Het afspelen van audio met een bemonsterings­ frequentie tot 96kHz wordt ondersteund. BALANCED INPUT-aansluiting d De fabrieksinstelling is USB-audioklasse 2.0. Om audio te kunnen afspelen met USB-audioklasse 2.0 en bemonsteringsfrequenties tot 192kHz moet u de Windows-driver vanaf de CD die bij de RSP-1576 wordt geleverd installeren. Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een audiospeler met een analoge audio-uitgang kan worden aangesloten. Een links/rechts paar Balanced XLR audio-ingangen voor het aansluiten van een broncomponent met Balanced XLR audio-uitgangen. MULTI-ingang g Een aantal RCA-ingangen, geschikt voor maximaal 7.1 kanalen aan analoge signalen afkomstig van een broncomponent die in staat is multichannel-geluid te decoderen. Deze ingangen ondersteunen VOOR L & R, MIDDEN, SUB, ACHTER L & R, en MIDDENACHTER L[1] & R[2]. Deze ingangen maken geen gebruik van de digitale systeemverwerking in de RSP-1576; ze worden rechtstreeks doorgeleid naar de volumeregeling en de uitgangen. Voorversterkeruitgang h U kunt de RSP-1576 als volgt omschakelen naar afspelen met USBaudioklasse 1.0: • Druk op SETUP op de afstandsbediening om het hoofdmenu (MAIN MENU) te openen, selecteer met behulp van de pijltjes omhoog/ omlaag het menu INPUT Setup en druk op ENTER. • Selecteer met behulp van de pijltjes links/rechts “PC-USB” als ingangsbron en selecteer “USB Audio 1.0” als AUDIO INPUT. • Schakel de RSP-1576 uit en weer in en herstart uw PC nadat u de USB-audiomodus heeft veranderd. Een groep van veertien analoge RCA audio-uitgangen stuurt de lijnuitgangssignalen van de RSP-1576 naar externe versterkers en actieve subwoofers. Deze uitgangsniveaus zijn variabel en worden aangepast door de volumeregeling van de RSP-1576. De veertien aansluitingen leveren uitgangen voor: VOOR L & R, ACHTER L & R, MIDDENACHTER L[1] & R[2], MIDDEN 1 & 2, SUBWOOFER 1 & 2, HOOGTE 1 L & R en HOOGTE 2 L & R. Veel geluidsweergavetoepassingen ondersteunen de bemonsteringsfrequentie van 192kHz niet. Controleer of uw audiospeler 192kHz ondersteunt en of u geluidsbestanden van 192kHz hebt voor een goede weergave bij deze bemonsteringsfrequentie. Het kan ook nodig zijn om de audio-driver op uw PC zo te configureren dat dit 192kHz produceert, anders kan uw computer overschakelen op een lagere bemonsteringsfrequentie. Raadpleeg de documentatie van uw audiospeler of besturingssysteem voor meer informatie. Digitale ingangen w N.B.: Na het installeren van de driver kan het nodig zijn het ROTEL audio-stuurprogramma te kiezen uit de audio-/luidsprekerinstellingen op uw computer. De RSP-1576 accepteert digitale ingangssignalen van broncomponenten als CD-spelers, satelliet-tv-tuners en DVD-spelers. De DSP in de RSP-1576 herkent de bemonsteringsfrequentie van het binnenkomende signaal en past automatische aanpassing toe. Er worden bemonsteringsfrequenties tot 192 kHz ondersteund. N.B.: Digitale ingangen ondersteunen zowel tweekanaals stereo als multi-channel geluidssignalen. Bij het gebruik van de digitale ingang met een multi-channel audiosignaal decodeert de DSP in de processor de binnenkomende geluidsgegevens, waaronder Dolby Digital of DTS. Op het achterpaneel bevinden zich zes digitale audio-ingangen, drie coaxiale en drie optische. Deze digitale ingangen kunnen tijdens het instelproces met behulp van het menu INPUT SETUP aan een van de ingangsbronnen VIDEO 1 t/m 7 worden toegewezen. U kunt bijvoorbeeld de digitale ingangsaansluiting COAXIAL 1 toewijzen aan de bron VIDEO 1 en de USB-ingang op het voorpaneel 5 Zie afbeelding 6 Deze aansluiting is geschikt voor Apple-apparaten zoals iPod, iPad en iPhone. Zolang dergelijke apparaten aangesloten zijn, blijven de iPod- en iPhone-weergaveschermen actief, zodat u de zoek- en afspeelfuncties kunt gebruiken. Nederlands Overige aansluitingen Voedingsingang j Uw apparaat van Rotel is in de fabriek geconfigureerd voor de spanning op het lichtnet van het land waar u hem gekocht hebt (VS: 120 volt/60 Hz AC of Europa (CE): 230 volt/50 Hz AC). De AC-lijnconfiguratie is aangegeven op een plaatje op het achterpaneel van uw apparaat. Steek de meegeleverde kabel in de daarvoor bestemde aansluitingen op de achterkant van het apparaat. Hoofdschakelaar a De LARGE schakelaar op het achterpaneel is een hoofdschakelaar. Als deze in de stand ‘uit’ staat, is de stroomvoorziening naar het apparaat helemaal uitgeschakeld. Als de hoofdschakelaar in de stand ‘aan’ staat, kunt u met de knop STANDBY op het voorpaneel en de knoppen ON en OFF op de afstandsbediening het apparaat inschakelen of op stand-by zetten. 12V TRIGGER-uitgang i Veel versterkers van Rotel bieden de mogelijkheid ze in en uit te schakelen met een ‘triggersignaal’ van 12 volt. Deze drie aansluitingen leveren dit 12V triggersignaal vanaf de processor. Als het apparaat wordt ingeschakeld, wordt er vanaf deze aansluitingen een signaal van 12V DC naar de versterkers gestuurd om ze automatisch in te schakelen. Als de processor op STANDBY wordt geschakeld, wordt het triggersignaal weggehaald en schakelen de versterkers vanzelf uit. U kunt de automatische trigger-inschakelfunctie gebruiken door een van de 12V TRIG OUT-aansluitingen van de RSP-1576 aan te sluiten op de 12V triggeringang van een versterker van Rotel. Gebruik hiervoor de zwarte 3,5mm triggerkabel die wordt meegeleverd bij dit apparaat of bij een versterker van Rotel. Gebruik geen andere kabels voor de triggeraansluiting. Het +12V DC signaal verschijnt bij de “punt” van de connector. De 12V triggeruitgangen worden zo geconfigureerd dat ze apparaten in verschillende combinaties inschakelen als er specifieke ingangsbronnen worden geactiveerd. Zie de INPUT SETUP-menu’s in het hoofdstuk Instellen van deze handleiding op pag. 107 voor details. REM IN-aansluiting o Deze mini-jack-aansluiting van 3,5 mm ontvangt commandocodes van een infrarood afstandsbedieningsontvanger van een ander merk. U kunt deze ingangen voor infraroodsignalen van een afstandsbediening gebruiken als de infrarood ontvanger op de voorkant van de RSP-1576 niet bereikt kan worden door een zendende afstandsbediening. Raadpleeg uw geautoriseerde Rotel-dealer voor nadere informatie over de REM IN-aansluiting. De infraroodsignalen uit de REM IN-aansluiting kunnen met behulp van externe infrarood emitters of kabels vanaf de IR OUT-aansluitingen naar de andere broncomponenten worden doorgestuurd. In het volgende hoofdstuk vindt u hierover meer informatie. IR OUT-aansluitingen p De aansluitingen IR OUT 1 & 2 sturen de infrarood signalen die binnenkomen op de REM IN-aansluitingen naar een infrarood blaster of emitter die voor de infrarood sensor van een broncomponent is geplaatst. Bovendien kunnen IR OUT-aansluitingen met kabels worden aangesloten op andere Rotel-producten met een REM IN-aansluiting. 101 Met deze uitgangen kunnen infrarood signalen via de RSP-1576 rechtstreeks aan de infrarood ontvanger op het voorpaneel of via de REM IN-aansluiting op het achterpaneel worden “doorgegeven”. Dankzij deze functie wordt het gemakkelijk andere broncomponenten te besturen als de infrarood ingangen van die componenten niet bereikbaar zijn, bijvoorbeeld omdat ze in een reksysteem of kast geïnstalleerd zijn. Raadpleeg uw geautoriseerde Rotel-dealer voor nadere informatie over infrarood emitters en repeatersystemen. Rotel Link [ Rotel Link wordt niet gebruikt voor RSP-1576. USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel \ De USB-aansluiting op het achterpaneel levert 5V voor het laden en voeden van USB-apparaten waaronder apparaten om muziek te streamen. Via deze aansluiting kan geen geluid worden afgespeeld. Via het instelmenu op het voorpaneel kan de aansluiting zo worden geconfigureerd dat er ook stroom op blijft staan als de RSP-1576 in de stand-by stand staat (Zie Power Mode onder de menuoptie Power Option op pag. 112). De Power Mode-optie “Quick” maakt het mogelijk dat de aangesloten streaming-bron ingeschakeld blijft voor gebruik in combinatie met de Signal Sense-functie voor automatische in-/uitschakeling van de RSP-1576. N.B.: Als de RSP-1576 zo geconfigureerd is dat de USB-aansluiting op het achterpaneel voortdurend stroom krijgt, verbruikt de RSP-1576 extra elektriciteit, zelfs als hij op stand-by staat. RS232-aansluiting y Voor integratie in computerbesturingssystemen kan de RSP-1576 via RS232 worden bestuurd. Op de RS232-aansluiting past een standaard rechte DB-9 mannetje/vrouwtje kabel. Netwerkaansluiting u De netwerkaansluiting is geschikt voor standaard RJ-45, CAT-5 kabels. Een netwerkverbinding is niet vereist voor normaal gebruik van dit apparaat. Deze verbinding is alleen maar nodig voor software-updates of voor besturing vanaf een computerbesturingssysteem. Neem voor aanvullende informatie over de aansluitingen, bekabeling, software en besturingscodes voor het via een computer besturen van de RSP‑1576 of voor software-updates contact op met uw officiële Rotel-verkoper. Aansluiten Een externe versterker aansluiten Zie afbeelding 3 De RSP-1576 heeft RCA-uitgangen voor aansluiting op externe voorversterkers om maximaal 12 luidsprekers in een willekeurige configuratie van 5.1 tot en met 7.1.4 aan te sturen. Bovendien zijn er twee subwooferuitgangen. Om versterkers aan te sluiten, sluit u een audiokabel vanaf elke uitgangsaansluiting aan op de ingang van het versterkerkanaal dat de desbetreffende luidspreker gaat voeden. Sluit bijvoorbeeld de uitgang FRONT L aan op het versterkerkanaal dat de luidspreker linksvoor aanstuurt. Er zijn RSP-1576 Surround sound-processor 102 twee CENTER RCA-aansluitingen; u kunt een van die twee aansluitingen (het maakt niet uit welke) gebruiken voor een enkel middenkanaal of allebei als u twee middenkanalen hebt. Bij zes- of zevenkanaals systemen brengt u één of twee extra aansluitingen tot stand voor de kanalen voor middenachter. Deze aansluitingen zijn gemarkeerd als CB L[1] en CB R[2]. Gebruik CB L[1] voor een enkel middenachterkanaal. Plafond- of bovenluidsprekers moeten worden aangesloten op de aansluitingen Height 1 en Height 2. Zie voor informatie over de aansluiting van de voorversterkeruitgangen, de audioconfiguratie-opties in het Setup-menu van de RSP-1576 op pagina 108. Na het aansluiten van de voorversterkeruitgangen configureert u de RSP-1576 voor het formaat en de stijl van de luidsprekers in uw systeem en kalibreert u de relatieve volumeniveaus van de luidsprekers. Zie het hoofdstuk Instellen in deze handleiding op pag. 111. Een subwoofer aansluiten Zie afbeelding 3 Om een actieve subwoofer aan te sluiten, sluit u een standaard RCAaudiokabel vanaf een van de aansluitingen met de aanduiding SUB 1/ SUB 2 op de ingang van de vermogensversterker van de subwoofer aan. Beide SUB-uitgangen leveren hetzelfde signaal. Als u slechts één subwoofer aansluit, kunt u een van de twee aansluitingen gebruiken. Gebruik beide aansluitingen als u twee subwoofers wilt aansluiten. Na het aansluiten van de subwoofer configureert u de RSP-1576 voor het gebruik van de subwoofer en kalibreert u het relatieve volumeniveau van de subwoofer. Zie het hoofdstuk Luidsprekerniveaus instellen in deze handleiding op pag. 111. Een DVD-, Blu-ray-speler, kabel-, satellietontvanger, spelconsole en HDTV-tuner aansluiten Analoge aansluitingen: Om een Blu-ray- of DVD-speler (of een ander apparaat dat multichannel-geluidssignalen decodeert) met analoge aansluitingen aan te sluiten, sluit u audio RCA-kabels aan op de uitgangen van de speler en op de RCA-aansluitingen met de aanduiding MULTI INPUT op de RSP-1576. Zorg voor een consistente aansluiting van de kanalen: sluit het rechtervoorkanaal aan op de ingang FRONT R, etc. Afhankelijk van de configuratie van uw systeem brengt u zes aansluitingen (VOOR L & R, SURROUND L & R, MIDDEN en SUBWOOFER), zeven aansluitingen (door MIDDENACHTER toe te voegen) of acht aansluitingen (met twee extra MIDDENACHTER-aansluitingen) tot stand. De MULTI-ingangen zijn analoge bypassingangen die signalen rechtstreeks doorgeven aan de volumeregeling en de voorversterkeruitgangen en alle digitale signaalverwerking omzeilen. Digitale HDMI-aansluiting: Als de speler HDMI-uitgangen heeft, kunt u gewoon een HDMI-kabel vanaf de uitgang van de speler op een van de HDMI-ingangen van de processor aansluiten. Deze kabel verzendt het videosignaal vanaf de speler samen met een digitaal geluidssignaal. Door HDMI te gebruiken voor audio en video kan de processor de multichanneldecodering afhandelen. Een scherm aansluiten Zie afbeelding 10 Sluit een van de HDMI-uitgangen van de RSP-1576 op de HDMI-ingang van uw tv of projector aan. De RSP-1576 heeft twee HDMI-uitgangen. Het OSD menu is slechts via één HDMI-uitgang te zien en deze uitgang is geschikt voor retoursignalen (ARC). Deze uitgang is op het achterpaneel aangeduid met ARC/OSD. Een CD-speler of XLR-bron aansluiten Zie afbeelding 5 en 9 Zie afbeelding 7 Bronapparaten zoals Blu-ray, DVD, satelliet, kabel etc. kunnen het beste met HDMI op de RSP-1576 worden aangesloten. Sluit een HDMI-kabel vanaf de uitgang van het bronapparaat op een van de HDMI-ingangen van de processor aan. Digitale audio-aansluiting: Sluit de digitale uitgang van de CD-speler op de digitale coax- of optische ingangen van de RSP-1576 aan. Gebruik het INPUT SETUP-menu om het audio-ingangssignaal aan de ingang CD toe te wijzen (CD is de standaardinstelling). Digitale audio-aansluiting: Afhankelijk van hoe uw systeem ingesteld is, kunt u de digitale audio-aansluitingen ook aan de HDMI video-ingangen toewijzen. Analoge audio-aansluitingen: Optie 1: Sluit de linker en rechter analoge uitgangen van de CD-speler aan op de ingangen voor AUDIO IN met de aanduiding CD (links en rechts). Bij deze optie wordt gebruikgemaakt van de D/A-omzetter van de CDspeler. Afhankelijk van welke DSP-modus er geselecteerd is, kan het bij deze aansluitmethode nodig zijn dat het analoge signaal naar een digitaal signaal wordt omgezet om het te kunnen verwerken. Sluit de digitale uitgang van de bron op een van de ingangen DIGITAL IN OPTICAL 1-3 of DIGITAL IN COAXIAL 1-3 van de processor aan. Omdat een HDMI-kabel zowel digitale video- als digitale geluidssignalen overdraagt, is een aparte digitale audioaansluiting in de meeste gevallen niet nodig. Gebruik het INPUT SETUP-scherm om het digitale audio-ingangssignaal aan de hierboven gebruikte HDMI-video-ingangsbron toe te wijzen. Een Blu-ray- of DVD-speler aansluiten Zie afbeelding 5 Soms worden DVD, SACD en andere externe multichannel-processors op de processor aangesloten door gedecodeerde analoge audiosignalen via RCA-kabels te verzenden. Een speler met HDMI-uitgangen kan digitale signalen rechtstreeks naar de processor sturen die ze vervolgens decodeert. Optie 2: Als uw CD-speler (of een ander bronapparaat) XLR-uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de XLR-ingangen op de RSP-1576 voor deze aansluiting gebruiken. Sluit de linker en rechter analoge XLR-uitgangen van het bronapparaat aan op de ingangen met de aanduiding BALANCED INPUT (links en rechts). Bij deze optie wordt gebruikgemaakt van de D/A-omzetter van de CD-speler. Afhankelijk van welke DSP-modus er geselecteerd is, kan het bij deze aansluitmethode nodig zijn dat het analoge signaal naar een digitaal signaal wordt omgezet om het te kunnen verwerken. Hoewel er in principe geen video-aansluitingen zijn voor een CD-speler, kan de RSP-1576 een andere video-ingang aan de CD- or XLR-ingang toewijzen. Nederlands De Video-opties zijn HDMI 1 t/m 7 (voor), Last Video Source, of Off (uit). De video-ingang HDMI 1 is standaard aan CD en XLR toegewezen. Een tuner aansluiten Zie afbeelding 8 Digitale audio-aansluiting: Als u gebruik maakt van een HD-radio of een andere tuner, sluit dan de digitale uitgang van de tuner op de digitale optische of coax-ingangen van de RSP-1576 aan. Gebruik het INPUT SETUP-menu om het audio-ingangssignaal aan de ingang TUNER toe te wijzen (TUNER is de standaardinstelling). Analoge audio-aansluiting: Optie 1: Als u gebruik maakt van een analoge tuner, sluit u de analoge uitgangen voor rechts en links vanaf de tuner aan op het paar analoge ingangen met de aanduiding TUNER op de RSP-1576. Verbind het rechterkanaal met de ingangsaansluiting R en het linkerkanaal met de ingangsaansluiting L. Optie 2: Als uw tuner XLR-uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de XLR-ingangen op de RSP-1576 voor deze aansluiting gebruiken. Sluit de linker en rechter analoge XLR-uitgangen van het bronapparaat aan op de ingangen met de aanduiding BALANCED INPUT (links en rechts). Hoewel er in principe geen video-aansluitingen zijn voor een tuner, kan de RSP-1576 een andere video-ingang aan de tuneringang toewijzen. De Video-opties zijn HDMI 1 t/m 7 (voor), Last Video Source, of Off (uit). De video-ingang HDMI 1 is standaard aan de tuneringang toegewezen. Een iPod/iPhone aansluiten Zie afbeelding 6 Sluit de iPod/iPhone op de USB-aansluiting op het voorpaneel aan. N.B.: De audio-ingangen CD, PHONO, XLR, MULTI, USB, PC-USB, BLUETOOTH en TUNER zijn af fabriek op de video-ingang HDMI 1 ingesteld. Dit kan worden gewijzigd in HDMI 1 t/m 7 (voor), Last Video Source, of Off (uit). Overzicht voorpaneel Hieronder vindt u een kort overzicht van de bedieningselementen en functies op het voorpaneel van het apparaat. Nadere informatie over het gebruik van deze bedieningselementen vindt u elders in deze handleiding, bij de beschrijvingen van de diverse taken. Display op voorpaneel 3 103 Overzicht afstandsbediening De RSP-1576 wordt geleverd met een gemakkelijk te gebruiken afstandsbediening van het type RR-CX100. De RR-CX100 kan zo worden ingesteld dat infrarood codeset 1 of infrarood codeset 2 wordt gebruikt als het apparaat conflicten oplevert met andere modellen van Rotel. Druk de TUNER-knop en 1 (of TUNER en 2 voor codeset 2) tegelijkertijd in en houd ze ca.5 seconden ingedrukt tot de achtergrondverlichting van de afstandsbediening gaat knipperen en vervolgens uit gaat en laat daarna de beide knoppen los. Hiermee wordt de afstandsbediening ingesteld op het gebruik van codeset 1 (of codeset 2 als TUNER en 2 ingedrukt worden gehouden). Het menu System in het OSD bevat een configuratie-optie om de processor op codeset 1 of codeset 2 in te stellen. De fabrieksinstelling voor de afstandsbediening en de processor is codeset 1. Met de RR-CX100 kan ook een aangesloten CD-speler van Rotel worden bediend. De functies die dan bediend kunnen worden zijn onder andere afspelen, stoppen, pauzeren, volgend nummer, vorig nummer, snel vooruit, snel terug. U kunt deze functies activeren door de knop CD op de afstandsbediening in te drukken. Als de CD-speler is verbonden met de broningang XLR, kunt u deze functies met de XLR-knop activeren. Om in te stellen dat de functies van de CD-speler moet gaan werken nadat u op de XLR-knop hebt gedrukt, drukt u de knop XLR en de cijferknop 1 in en houdt u deze 5 seconden ingedrukt totdat de leds van de achtergrondverlichting twee keer knipperen; laat nu de knoppen los. Om uit te schakelen dat de XLR de CD-functies stuurt, drukt u de knop XLR en de cijferknop 0 in en houdt u deze 5 seconden ingedrukt totdat de achtergrondverlichting knippert. De transportknoppen werken alleen voor het bedienen van de CD-speler nadat de knop CD of XLR op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Als er op de afstandsbediening een andere ingangsbron wordt geselecteerd, geven deze knoppen niet langer de infrarood transportcommando’s voor de CD-speler. Overzicht van knoppen en bedieningselementen In dit hoofdstuk vindt u een basisoverzicht van de knoppen en bedienings­ elementen op het voorpaneel en op de afstandsbediening. U vindt gedetailleerde instructies over het gebruik van deze knoppen in de uitgebreidere aanwijzingen in de volgende hoofdstukken. Knoppen STANDBY 1 en AAN/UIT A Met de STANDBY-knop op het voorpaneel en de AAN/UIT-knop op de afstandsbediening kunt u het apparaat in- en uitschakelen. De hoofdschakelaar op het achterpaneel moet in de stand AAN staan, anders werkt de standbyfunctie vanaf de afstandsbediening niet. VOLUME-draaiknop en knoppen voor VOLUME OMHOOG/OMLAAG =D Het display op het voorpaneel laat het volume, de DSP-modus, de geselecteerde bron en de audiomodus zien die door het apparaat ontvangen of verwerkt worden. De knoppen voor VOLUME OMHOOG/OMLAAG op de afstandsbediening en de LARGE draaiknop op het voorpaneel zijn de basisbedieningselementen voor de volumeregeling. Hiermee past u het uitgangsniveau van alle kanalen tegelijk aan, met inbegrip van mute en volumeregeling van 1 tot 96. Afstandsbedieningssensor 2 Knop DISPLAY (DISP) 0B Deze sensor ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening. Blokkeer deze sensor niet. N.B.: De overige knoppen en bedieningselementen op het voorpaneel worden beschreven in het hoofdstuk met het Overzicht van knoppen en bedieningselementen. Druk op deze knop om door de apparaatstatus op het VFD en de tv te lopen. Knop SETUP H Navigeer- en ENTERKNOPPEN I Met de knop SETUP geeft u het OSD-instelscherm weer op het voor HDMI OSD geschikte scherm. Druk nogmaals op de knop SETUP om dit menu RSP-1576 Surround sound-processor 104 te deactiveren. Met de pijlen omhoog/omlaag/naar links/naar rechts en de ENTER-knop op de afstandsbediening kunt u de verschillende menu’s oproepen. MUTE-knop -F Druk eenmaal op de MUTE-knop om het geluid uit te schakelen. Dit wordt vervolgens aangegeven in het display op het voorpaneel en op het scherm. Druk de knop nogmaals in om het volume weer op het oude niveau te herstellen. Ingangsknoppen 4qM De ingangsbron kan worden gewijzigd door op de knoppen voor de gewenste broningang op het voorpaneel of de afstandsbediening te drukken. Knoppen voor SUR+ 9B De SUR+ knoppen op de afstandsbediening of op het voorpaneel laten informatie over de surroundmodus voor de actueel geselecteerde bron zien. U kunt de standaard DSP-modus voor elke bron in het Setup-menu instellen. Druk een aantal malen op de knop SUR+ om door de beschikbare DSP-modi te lopen. Welke digitale signaalverwerkingsopties (DSP-opties) er beschikbaar zijn, is afhankelijk van welke soort broningang geselecteerd is. Niet alle DSP-opties zijn in alle analoge of digitale ingangsmodi beschikbaar. Met andere knoppen op de afstandsbediening kunt u bepaalde DSP-modi direct oproepen. 2CH: Verandert de audiomodus in STEREO, DOWN MIX. BYPASS: Er vindt helemaal geen digitale signaalverwerking (DSP) plaats. PLCM: Selecteert de surroundmodus Dolby ATMOS. Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L Met deze knoppen kunt u de basisfuncties voor het afspelen van geluid via een iPod bedienen. Tevens bieden deze knoppen de mogelijkheid de bediening van Rotel CD-spelers. Informatie hoe deze knoppen te configureren vindt u in het overzicht afstandsbediening sectie van deze handleiding. De functies zijn o.a afspelen, stoppen, pauzeren, volgend nummer, vorig nummer. DIM-knop J Met deze knop kunt u de lichtsterkte van het display op het voorpaneel dimmen. ZAKLAMP-functie O Als u de LIGHT-knop N ingedrukt houdt, kunt u de afstandsbediening als een soort van zaklamp gebruiken om voorwerpen te vinden in een ruimte met weinig licht, zoals een ruimte waarin men een film aan het kijken is. Het licht zal blijven branden zolang de knop ingedrukt wordt gehouden. Automatische surroundmodi In het algemeen worden de aangesloten digitale bronnen automatisch gedecodeerd en worden ze herkend aan de hand van een “herkenningsteken” in de digitale opname dat aan de processor doorgeeft welk decodeerformaat er gebruikt moet worden. Als er bijvoorbeeld een Dolby of DTS surroundsignaal wordt herkend, activeert de processor de juiste decodering. De processor herkent een digitaal signaal met Dolby Surround-codering en activeert Dolby®-decodering. Bovendien kunt u via het INPUT SETUP-menu een standaard surroundmodus instellen voor elke ingang (zie het hoofdstuk Instellen in deze handleiding). In combinatie met de automatische herkenning van Dolby Digital en DTS zorgt deze standaard surroundinstelling ervoor dat het gebruik van de surroundmodi van de processor volledig automatisch wordt. Voor stereobronnen zoals CD en Tuner zou u de BYPASS- of STEREO-modus als standaard voor 2-kanaals weergave kunnen selecteren of een DSP-modus als u muziekbronnen liever met surroundgeluid hoort. N.B.: Een digitaal signaal dat de processor binnenkomt, zal herkend en op de juiste wijze gedecodeerd worden. Op een Blu-ray met meer soundtracks kan het echter nodig zijn de speler voor het gewenste signaal en coderingstype in te stellen. Het kan bijvoorbeeld nodig zijn het menusysteem van de speler te gebruiken om de Dolby Digital- of DTSsoundtrack te selecteren. Handmatig een surroundmodus kiezen Voor gebruikers die liever zelf de surroundmodi instellen, beschikken de afstandsbediening en het voorpaneel over knoppen waarmee handmatig een surroundmodus kan worden geselecteerd die niet automatisch herkend wordt, of waarmee, in sommige gevallen, een automatische instelling kan worden onderdrukt. en worden niet opgeslagen als het apparaat wordt uitgeschakeld. U moet de via het voorpaneel en/of afstandsbediening beschikbare handmatige instellingen gebruiken om de volgende geluidsformaten af te spelen: Knoppen SUB, CTR, REAR B • Standaard 2-kanaals stereo (alleen luidsprekers links en rechts en afhankelijk van de luidsprekerinstellingen ook een subwoofer) zonder surround-signaalverwerking • Dolby Digital 5.1- of DTS-opnamen als een ‘downmix’ over twee kanalen afspelen. MEM-knop E • Dolby 3-kanaals stereo (links/rechts/midden) uit 2-kanaals opnamen. Deze knop heeft geen functie bij de RSP-1576 en wordt alleen gebruikt voor de voorkeuzezenders van een tunerproduct van Rotel. • 5-kanaals stereo, 7-kanaals, 9-kanaals of 11-kanaals uit 2-kanaals opnamen. • Het is mogelijk dat andere modi beschikbaar zijn, afhankelijk van de systeemconfiguratie en het actieve bronmateriaal. Aanpassingen die met de knop J worden gedaan, zijn slechts tijdelijk Met deze knoppen kunt u de luidsprekerinstelling oproepen en het uitgangsniveau van luidsprekers in het systeem aanpassen. Met de pijlen omhoog en omlaag op de afstandsbediening kunt u de waarden wijzigen. Dit is slechts een tijdelijke wijziging. Blijvende wijzigingen brengt u aan via het menu SPEAKER LEVEL SETUP in het OSD. LIGHT-knop N Als u deze knop indrukt, wordt de achtergrondverlichting van de afstands­ bediening ingeschakeld. Dit kan handig zijn in een ruimte met weinig licht. Nederlands • PCM 2-kanaals (niet-96kHz) digitale signalen kunnen worden onderdrukt en omgeschakeld naar Dolby 3-Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals Stereo, 9-kanaals en 11-kanaals en Stereo evenals Dolby Atmos en DTS Neural:x. U kunt de surroundmodus veranderen door op de knop SUR+ op de afstandsbediening of het voorpaneel te drukken en daarmee de beschikbare opties te doorlopen. Met de knop 2CH op de afstandsbediening worden alle multichannel-signalen geschikt gemaakt voor afspelen als 2-kanaals stereo. N.B.: Niet alle surroundmodi zijn voor alle surround bronformaten beschikbaar. Het signaal van de ingangsbron bepaalt welke surround­ opties er beschikbaar zijn en geselecteerd kunnen worden. Digitale audio U kunt deze opnames afspelen in de modi BYPASS, 2-kanaals Stereo, Dolby 3-Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals Stereo, 9-kanaals Stereo, 11-kanaals Stereo, Dolby ATMOS Surround en Dolby Neural:X. Alle instellingen voor lagetonenbeheer (luidsprekerformaat, subwoofer en cross-over) zijn van kracht bij digitale stereo-ingangssignalen, tenzij de stand BYPASS geselecteerd is. U kunt de surroundmodus veranderen door op de knop SUR+ op de afstandsbediening of het voorpaneel te drukken en daarmee de beschikbare surroundopties te doorlopen. Met de knop 2CH op de afstandsbediening worden alle multichannel-signalen geschikt gemaakt voor afspelen als 2-kanaals stereo. 105 N.B.: Niet alle surroundmodi zijn voor alle surround bronformaten beschikbaar. Het signaal van de ingangsbron bepaalt welke surround­ opties er beschikbaar zijn en geselecteerd kunnen worden. Basisfuncties In dit hoofdstuk worden de basisbedieningselementen van de RSP-1576 en de afstandsbediening behandeld. Ingangen kiezen U kunt alle mogelijke broningangen voor geluid en/of video selecteren: VIDEO 1 – 7, CD, PHONO, XLR, MULTI INPUT, USB, PC-USB, BLUETOOTH of TUNER. U kunt de broningangen op uw eigen voorkeuren aanpassen door in het menu INPUT SETUP aan te geven welke HDMI-ingang als videobron moet worden gebruikt. De ingangen Video 1 t/m 7 kunnen ook zo worden geconfigureerd dat ze alle analoge en digitale geluidsbronnen accepteren. Standaard is de geluidsbron ingesteld op HDMI Audio. Als u de broningang hebt geconfigureerd, kunt u met de INPUT-knoppen de gewenste ingangen kiezen. 1. D  ruk op de Input-knoppen op het voorpaneel 4q om over te schakelen naar de geselecteerde bron: CD, TUNER, VIDEO 1 etc... 2. Met de knop voor het kiezen van de broningang op de afstandsbediening M kunt u de gewenste bron kiezen: N.B.: Niet alle surroundmodi zijn voor alle surround bronformaten beschikbaar. Het signaal van de ingangsbron bepaalt welke surround­ opties er beschikbaar zijn en geselecteerd kunnen worden. USB/iPod gebruiken Analoge stereo iPod/iPhone-aansluiting 5 Deze soort opname omvat alle conventionele stereosignalen vanaf de analoge ingangen van de processor, waaronder analoge geluidssignalen uit CD-spelers, FM-tuners etc. Voor analoge stereo-ingangssignalen moet u kiezen hoe u ze door de processor wilt laten verwerken. De analoge bypass-modus is één optie. In deze stand wordt het stereosignaal rechtstreeks naar de volumeregeling en de uitgangen geleid. Deze stand is zuivere 2-kanaals stereo en alle digitale schakelingen worden dan omzeild. Geen van de functies voor lagetonenbeheer, luidsprekerniveau-instellingen, EQ-instellingen of vertragingsinstellingen is actief. Er is geen subwooferuitgang. Er wordt rechtstreeks een signaal met het volledige bereik naar de luidsprekers links- en rechtsvoor gestuurd. Ook kan er een DSP-modus worden ingeschakeld. Deze zet de analoge ingangssignalen in digitale signalen om en stuurt ze door de digitale processoren in de RSP-1576. Bij deze optie kunnen alle functies actief zijn, inclusief de instellingen voor lagetonenbeheer, cross-overs, subwooferuitgangen, EQ-instellingen etc. In deze modus kunt u diverse DSP-modi selecteren, waaronder: 2-kanaals Stereo, Dolby 3-Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals Stereo, 9-kanaals Stereo, 11-kanaals Stereo, Dolby ATMOS Surround en Dolby Neural:X. U kunt de surroundmodus veranderen door op de knop SUR+ op de afstandsbediening of het voorpaneel te drukken en daarmee de beschikbare surroundopties te doorlopen. 1. M  et de juiste USB-kabel kunt u een iPod/iPhone op de USB-ingang op de voorkant van de RSP-1576 aansluiten. 2. D  e iPod/iPhone streamt een digitaal muzieksignaal naar het apparaat. Vanaf de iPod/iPhone kunt u de af te spelen muziek selecteren en het afspelen bedienen. 3. H  et scherm van de iPod/iPhone blijft actief zolang de iPod/iPhone op het apparaat is aangesloten. Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L De ‘transportfuncties’ zijn tijdens het afspelen vanaf de afstandsbediening beschikbaar. Deze functies zijn onder andere afspelen, stoppen/pauzeren, volgende nummer, vorige nummer. Bluetooth Bluetooth-verbinding Met de Bluetooth-functie kunt u draadloos muziek streamen vanaf uw apparaat, zoals een mobiele telefoon, waarop Bluetooth is ingeschakeld. Selecteer de ingang BLUETOOTH (BT) op de RSP-1576. Activeer Bluetooth op uw apparaat (mobiele telefoon etc.) en laat het apparaat naar andere Bluetooth-apparaten zoeken. Selecteer “Rotel Bluetooth” en maak er verbinding mee. Zodra de verbinding is gemaakt, kun u muziek gaan streamen naar de RSP-1576. RSP-1576 Surround sound-processor 106 N.B.: De Bluetooth-functie op de RSP-1576 Bluetooth is compatibel met APTX. Dit stelt u in staat muziek met een verliesloze CD-kwaliteit te streamen. N.B.: Bij sommige Bluetooth-apparaten moet u opnieuw verbinding maken met de RSP-1576 als het apparaat uitgeschakeld is geweest. Mocht zich dit voordoen, doorloop dan de bovenstaande stappen om opnieuw verbinding te maken. Knoppen voor omhoog/omlaag: Met deze knoppen kunt u omhoog of omlaag lopen in de lijsten met menu-opties die u op de OSD-schermen ziet. Knoppen voor links/rechts: Met deze knoppen kunt u de actuele instellingen voor een geselecteerde menu-optie op OSD-schermen wijzigen. ENTER-knop: Druk op ENTER om een instelling te bevestigen. BACK-knop: Druk op BACK om terug te gaan naar het vorige menu. PC-USB op de achterkant PC-USB-aansluiting op de achterkant In de USB-ingang met de aanduiding PC-USB op de achterkant past een type-B USB-stekker. Deze ingang accepteert PCM-geluidssignalen die vanaf uw computer worden verzonden, tot een resolutie van 24 bits/192kHz. Installatie De Rotel RSP-1576 beschikt over twee soorten informatiedisplays om u te helpen het systeem te bedienen. Het eerste bestaat uit eenvoudige statusmeldingen die op het tv-scherm verschijnen als er primaire instellingen (Volume, Ingang etc.) worden gewijzigd. Er is te allen tijde een uitgebreider OSD-menusysteem beschikbaar door op de knop SETUP H op de afstandsbediening te drukken. Deze OSD-menu’s leiden u door het configuratie- en instelproces van de RSP-1576. De instellingen die u tijdens het configureren aanbrengt worden als standaardinstellingen in het geheugen opgeslagen en u hoeft deze instellingen niet opnieuw aan te brengen als u het apparaat gewoon gaat gebruiken. U kunt de OSD-menu’s op verschillende talen instellen. Voorin deze handleiding is de standaard Engelstalige versie van alle hoofdmenu’s te zien. Als uw taal beschikbaar is, worden die menu’s in de instructies getoond. Als u nu eerst de standaardtaal Engels naar een andere taal wilt omstellen, ga dan naar de instructies voor het menu SYSTEM SETUP verderop in deze handleiding. Vanuit dit menu kunt u de displaytaal wijzigen. Basisinformatie over het menu Pijltjesknoppen De volgende knoppen op de afstandsbediening worden gebruikt om te navigeren in het OSD-menusysteem: Hoofdmenu MAIN MENU INPUT SETUP AUDIO CONFIGURATION SPEAKER CONFIGURATION SPEAKER DISTANCE SETUP SUBWOOFER SETUP SPEAKER LEVEL SETUP VIDEO SETUP PEQ CONFIGURATION SYSTEM SETUP EXIT Het hoofdmenu (MAIN MENU) biedt toegang tot OSD-schermen voor diverse configuratieopties. U bereikt het hoofdmenu via de knop SETUP H op de afstandsbediening. U kunt naar het gewenste menu gaan door de cursor met de pijltjes omhoog/omlaag te verplaatsen en op de knop ENTER op de afstandsbediening te drukken. Druk nogmaals op de knop SETUP of selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te beëindigen en het apparaat weer gewoon te gaan gebruiken. Ingangen configureren Een belangrijke stap bij het instellen van het apparaat zijn de verschillende broningangen met behulp van de INPUT SETUP-schermen instellingen. Door deze ingangen te configureren kunt u standaardinstellingen aanbrengen, waaronder de soort ingangsaansluiting, de gewenste surroundmodus, uw eigen benamingen welke in het scherm verschijnt als er een bron wordt geselecteerd en nog veel meer. De volgende OSD-menu’s worden gebruikt om de ingangen te configureren. Ingangen instellen INPUT SETUP SOURCE NAME VIDEO INPUT AUDIO INPUT TRIGGER OUTPUT DEFAULT MODE AUDIO DELAY LEVEL ADJUST VIDEO 1 VIDEO 1 HDMI Audio Multi Input 1__ Source Dependent 0m sec 0dB BACK SETUP-knop: Druk deze knop in om het HOOFDMENU weer te geven. Als u op deze knop drukt terwijl er al een menu zichtbaar is, sluit u daarmee het OSD en keert u terug naar normale bediening. Met het INPUT SETUP-menu kunt u de broningangen configureren; u opent dit menu via het hoofdmenu. Het scherm biedt de volgende opties die u kunt selecteren door de cursor met de pijltjes omhoog/omlaag op de gewenste regel te plaatsen: Nederlands 107 SOURCE: U kunt deze ingang anders instellen zodat er een specifiek ingangssignaal wordt gekozen voor het configureren(CD, TUNER, VIDEO 1 t/m 7, USB, PC-USB, XLR, PHONO, MULTI INPUT en BLUETOOTH). voor die bron te activeren) en gebruik de pijltjes naar links/rechts om naar de volgende positie te gaan. 3. NAME: De naam van de bron kan naar eigen voorkeur worden aangepast. U kunt bijvoorbeeld VIDEO1 de naam “TV” geven. De standaardnaam bij NAME is dezelfde naam als die bij de SOURCE wordt aangegeven. Plaats de cursor op deze optie en druk op ENTER op de afstandsbediening. U gaat dan naar het submenu SOURCE NAME EDIT. 1. Druk op de pijltjes naar links/rechts op de afstandsbediening om de eerste letter te veranderen door de lijst met beschikbare tekens te doorlopen. 2. Druk op de ENTER-knop op de afstandsbediening om die letter te bevestigen en naar de volgende positie te gaan. 3. Herhaal stap 1 en 2 totdat u alle acht de tekens hebt ingevoerd. Met de laatste keer dat u nu op de ENTER-knop drukt, slaat u de nieuwe naam op. Of selecteer de knop “ “ op het scherm om de invoer te bevestigen als u minder dan acht tekens wilt invoeren. 8 VIDEO INPUT: Hiermee selecteert u de videobron die u op het tv-scherm wilt laten weergeven. Wijs de ingang toe aan een aangesloten broncomponent door een van de opties HDMI 1 t/m 6 of HDMI Front te kiezen. Voor bronnen die alleen geluid afgeven (zoals een CD-speler) zou u in principe OFF selecteren, zodat er geen beeld wordt weergegeven. U kunt de videobron ook instellen op “Last Video Source” (laatste videobron) zodat de vorige videobron niet wordt gewijzigd als u naar de opgegeven video-ingang schakelt. Deze functie is handig als u alleen maar het geluid wilt veranderen en u de laatst weergegeven videobron wilt blijven bekijken. AUDIO INPUT: Wijst een fysieke ingangsaansluiting toe voor de bron die wordt getoond in de eerste regel van het menu. De opties zijn Optical 1–3, Coax 1–3, HDMI Audio, Tuner, Multi Input, XLR, Phono, CD, Bluetooth, PC-USB, USB, ARC, AUX of Off. N.B.: U kunt optische, coaxiale, CD- en XLR-ingangen toewijzen aan de ingangsbron CD of Video 1 t/m 7. Er is geen audio-invoer beschikbaar voor de ingangsbronnen XLR, PHONO, MULTI INPUT, BLUETOOTH of USB. Als de ingangsbron wordt geselecteerd voor “PC-USB” kunt u AUDIO INPUT veranderen in “USB Audio 1.0” of “USB Audio 2.0”. Voor USB Audio Class 2.0 kan het nodig zijn de PC-driver te installeren. Meer informatie kunt u vinden in het hoofdstuk over in deze handleiding. TRIGGER OUTPUT: De RSP-1576 heeft drie 12V triggeruitgangen (met de aanduidingen 1 t/m 3) die een signaal van12V DC leveren om andere componenten in te schakelen. Met deze menu-optie worden bepaalde 12V triggeruitgangen ingeschakeld als de aangegeven ingangsbron geselecteerd wordt. U kunt de ingang VIDEO 1 bijvoorbeeld zo instellen dat die de 12V trigger voor uw DVD-speler inschakelt. U kunt elke willekeurige combinatie van triggeruitgangen voor elke bron programmeren. 1. 2. Plaats de cursor op de optie “TRIGGER OUTPUT” en druk op de ENTER-knop op de afstandsbediening. Druk op de pijltjes omhoog/omlaag op de afstandsbediening om de eerste positie van blanco naar 1 te veranderen (en zo TRIGGER 1 Herhaal dit totdat alle drie de posities naar wens zijn ingesteld. Met de laatste keer dat u nu op de ENTER-knop drukt, bevestigt u uw keuze. N.B.: De 12V trigger-uitgang 1 staat standaard zo ingesteld dat hij wordt ingeschakeld voor alle bronnen. U kunt hem aan de hand van de hierboven beschreven stappen uitschakelen. DEFAULT MODE: Met de instelling DEFAULT MODE kunt u een standaard audiomodus instellen voor elke broningang. Deze standaardinstelling wordt gebruikt tenzij het bronmateriaal automatische decodering van een specifiek type triggert of tenzij de standaardinstelling tijdelijk wordt onderdrukt door de knoppen voor de surroundmodi op het voorpaneel of de afstandsbediening. Opties voor de standaard-surroundmodi zijn: Stereo, Dolby 3 Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals Stereo, 9-kanaals Stereo, 11-kanaals Stereo, Dolby ATMOS Surround, DTS Neural:X, Analog Bypass (alleen voor analoge ingangssignalen) en Source Dependant. N.B.: De meeste soorten digitale discs of bronmateriaal worden meestal automatisch herkend en de juiste decodering wordt geactiveerd zonder dat enige handeling of instelling vereist is. Aangezien Dolby- en DTS-bronnen automatisch herkend en gedecodeerd worden, geeft de standaardinstelling meestal aan het apparaat aan hoe dit een 2-kanaals stereosignaal moet verwerken. U kunt bijvoorbeeld instellen dat uw CD-ingang automatisch 2-kanaals stereo weergeeft, de standaardinstelling voor ingangen voor DVD en een spelcomputer op Dolby voor surroundmateriaal instellen en de TUNER-ingang standaard op 5 Channel Stereo instellen. In sommige gevallen kan de standaardinstelling handmatig worden onderdrukt met de knop 2CH, BYPASS en SUR+ op de afstandsbediening of het voorpaneel, of met de PLCM-knop op de afstandsbediening. Zie het hoofdstuk over Handmatig selecteren van surroundmodi in deze handleiding voor nadere informatie over welke instellingen onderdrukt kunnen worden. AUDIO DELAY: Wordt ook wel de “lipsynchronisatie-vertraging” genoemd. Deze instelling vertraagt het geluidssignaal voor een ingang met de aangegeven waarde die past bij de video-ingang. Deze functie kan nuttig zijn als het videosignaal meer wordt vertraagd dan het geluidssignaal. De beschikbare instellingen lopen van 0 ms tot 500 ms, in stappen van 10 ms. De instelling wordt voor elke ingang apart opgeslagen en is vervolgens de standaard audiovertraging elke keer dat de ingang in kwestie geselecteerd wordt. LEVEL ADJUST: Met deze functie kunt u het volumeniveau lager instellen dan dat van de andere ingangen. Deze functie is handig voor bronnen waarvan het volume altijd hoger is dan dat van andere bronnen in het systeem. Geldige instellingen zijn onder andere: 0 tot en met -6 dB, in stappen van 0,5 dB. FIXED VOLUME: Hiermee wordt een vast volume ingesteld voor een bepaalde ingang. U kunt deze functie inschakelen door het gewenste vaste volume te selecteren voor USB, PC-USB, Bluetooth, Coax 1 of Optical 1. Als deze functie is ingeschakeld en een ingang met een vast ingesteld volume RSP-1576 Surround sound-processor 108 geselecteerd wordt, wordt de geluidssterkte onmiddellijk op het opgegeven niveau ingesteld. De fabrieksinstelling is variabel (uitgeschakeld). Geldige instellingen zijn onder andere: Variabel, 1 – 96. N.B.: De volumeregelknop op het voorpaneel en de knoppen Volume +/- op de afstandsbediening worden uitgeschakeld als gebruikgemaakt wordt van een vaste volume-instelling. U kunt deze functie uitschakelen door het niveau van het vaste volume (Fixed Volume) op ‘Variable’ in te stellen. Druk op de SETUP-knop op de afstandsbediening om het menu af te sluiten en de normale bediening te hervatten. Multi Input-ingangen instellen INPUT SETUP SOURCE NAME VIDEO INPUT MULTI INPUT M-INPUT HDMI1 TRIGGER OUTPUT 1__ LEVEL ADJUST 0dB Inzicht in het configureren van luidsprekers Hometheater-systemen verschillen wat betreft het aantal luidsprekers en de lagetonencapaciteit van die luidsprekers. Deze processor biedt surroundmodi die zijn afgestemd op systemen met verschillende aantallen luidsprekers en functies voor lagetonenbeheer die basinformatie naar de luidspreker(s) sturen die het beste in staat is of zijn om die informatie af te handelen – zoals subwoofers en/of LARGE luidsprekers. Voor optimale prestaties moet u de processor laten weten hoeveel luidsprekers uw systeem heeft en hoe u het laag erover wilt verdelen. In de onderstaande configuratie-instructies wordt verwezen naar LARGE en KLEINE luidsprekers. Dit gaat meer om de gewenste configuratie van het laag dan om het fysieke formaat. Gebruik de instelling LARGE (Groot) met name voor luidsprekers waarmee u diepe lagetonensignalen wilt laten horen. Gebruik SMALL (Klein) voor luidsprekers die erbij gebaat zouden zijn als hun laag naar luidsprekers zou worden gestuurd die daarvoor beter geschikt zijn. Het systeem voor lagetonenbeheer leidt de basinformatie weg van alle KLEINE luidsprekers en stuurt die naar de LARGE luidsprekers en/ of de SUBWOOFER. Het kan handig zijn om LARGE te lezen als “met het volle bereik” en SMALL als “met een high-pass filter”. • Vijf LARGE luidsprekers en een subwoofer: Voor dit systeem is het omleiden van de lage tonen (of ‘bass redirection’) niet nodig. Alle vijf de luidsprekers geven de normale lage tonen weer die op de desbetreffende kanalen zijn opgenomen. De subwoofer geeft de normale lage tonen van het kanaal weer. Intussen stelt het normale laag hogere eisen aan de capaciteiten van de andere luidsprekers en van de versterkers waardoor die worden aangestuurd. • LARGE voor-, midden-, surroundluidsprekers, geen subwoofer: Het normale laag van de voor-, midden- en surroundkanalen wordt op de desbetreffende luidsprekers afgespeeld. • Allemaal KLEINE luidsprekers en een subwoofer: De normale lage tonen van alle kanalen worden omgeleid naar de subwoofer. De subwoofer handelt ALLE lage tonen in het systeem af. Deze configuratie biedt een aantal voordelen: zware lage tonen worden weergegeven door de luidspreker die daarvoor het best geschikt is, de hoofdluidsprekers kunnen een hoger volume weergeven met minder vervorming en er is minder versterkervermogen nodig. Deze configuratie zou moeten worden gebruikt bij boekenkast- of kleinere hoofdluidsprekers. Hij is ook in sommige gevallen iets om te overwegen bij vloerstaande Front luidsprekers. Deze configuratie levert voordelen op als het systeem met minder zware vermogensversterkers wordt aangestuurd. • LARGE Front luidsprekers, kleine andere luidsprekers, en een subwoofer: Lage tonen uit de SMALL midden- en surroundluidsprekers worden omgeleid naar de LARGE Front luidsprekers en de subwoofer. De LARGE Front luidsprekers laten hun eigen, normale lage tonen horen, plus het omgeleide laag van de SMALL luidsprekers. De subwoofer geeft de omgeleide lage tonen van alle andere kanalen. Dit zou een passende configuratie kunnen zijn bij een paar zeer krachtige Front luidsprekers. Een mogelijk nadeel van gemengde configuraties met zowel LARGE als SMALL luidsprekers is dat de lagetonenrespons van kanaal tot kanaal wel eens minder constant zou kunnen zijn dan bij een configuratie met alleen maar SMALL luidsprekers. BACK Als de bron MULTI INPUT geselecteerd wordt in het menu INPUT SETUP, veranderen de opties die beschikbaar zijn. Dit is omdat deze ingangen directe analoge ingangen zijn en de digitale signaalverwerking van het apparaat omzeilen. De opties AUDIO INPUT, DEFAULT MODE en AUDIO DELAY zijn niet beschikbaar aangezien dit digitale verwerkingsfuncties zijn die niet beschikbaar zijn voor de bron MULTI INPUT. Audio configureren Audioconfiguratie AUDIO CONFIGURATION CONFIGURATION FRONT CENTER SUBWOOFER SURROUND CENTER BACK HEIGHT 1 HEIGHT 2 BACK 7.1.4 Front Center Subwoofer Surround Center Back Overhead Front Overhead Rear Het menu AUDIO CONFIGURATION configureert de RCA-uitgangen van de voorversterker. Het scherm biedt opties van 5.1 tot en met 7.1.4 en een optie voor 5.1 met dubbele versterking. Na het selecteren van de gewenste configuratie, worden de RCA audio-uitgangssignalen van de voorversterker voor max. 12 kanalen getoond. Luidsprekers en geluidsweergave configureren Dit deel van het instelproces betreft aspecten van de geluidsweergave, zoals het aantal luidsprekers, lagetonenbeheer waaronder subwoofer-cross-overs, gelijke uitgangsniveaus instellen voor alle kanalen, vertragingsinstellingen en parametrische EQ. Nederlands 109 Luidsprekerconfiguratie Heeft uw systeem geen luidsprekers voor middenachter, selecteer dan de instelling “None” (Geen). SPEAKER CONFIGURATION FRONT CENTER SURROUND SUBWOOFER CENTER BACK OVERHEAD FRONT OVERHEAD REAR ADVANCED SETUP BACK Large Small Small Yes None None None Het menu SPEAKER CONFIGURATION wordt gebruikt om de RSP-1576 te configureren voor gebruik met uw specifieke luidsprekers en om de juiste configuratie voor het lagetonenbeheer te bepalen, zoals beschreven in het overzicht hiervoor. U opent het menu vanuit het hoofdmenu (MAIN menu). De audioconfiguratie bepaalt welke luidsprekers in het Speaker Configuration-menu getoond worden. De volgende luidsprekeropties zijn beschikbaar: FRONT SPEAKERS (Small/Large): Kies de instelling “Large” om de Front luidsprekers lage tonen (volledig bereik) te laten weergeven. Kies de instelling “Small” om het normale laag van deze luidsprekers weg te leiden en naar een subwoofer te leiden (met een high-pass filter). CENTER SPEAKER(S) (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large” (niet beschikbaar bij SMALL Front luidsprekers) om de middenluidspreker het laag (volledig bereik) te laten weergeven. Selecteer de instelling “Small” als uw middenluidspreker een beperkte capaciteit heeft voor lage tonen of als u het laag liever naar de subwoofer (high-pass) stuurt. Selecteer de instelling “None” (Geen) als uw systeem geen middenluidspreker heeft (de surroundmodi verdelen alle informatie van het middenkanaal automatisch in gelijke mate tussen de twee Front luidsprekers, en simuleren daarmee als het ware een middenkanaal). SURROUND SPEAKERS (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large” (niet beschikbaar bij SMALL Front luidsprekers) om de surroundluidsprekers lage tonen (volledig bereik) te laten weergeven. Selecteer de instelling “Small” (high-pass) als uw achterluidsprekers een beperkte capaciteit hebben voor lage tonen of als u het laag liever naar een subwoofer stuurt. Als uw systeem geen surroundluidsprekers achter heeft, selecteer dan de instelling “None” (Geen) (er worden dan surroundkanalen aan de Front luidsprekers toegevoegd, zodat er niets van de opname verloren gaat). SUBWOOFER (Yes/Max/No): De instelling “Yes” (Ja) is de standaardinstelling als uw systeem een subwoofer heeft. Heeft uw systeem geen subwoofer, kies dan “No” (Nee). Selecteer de instelling “Max” voor een maximale weergave van het laag, waarbij de normale lage tonen zowel door de subwoofer als door alle LARGE luidsprekers in het systeem gedupliceerd worden. CENTER BACK (1Large/1Small/2Large/2Small/None): Sommige systemen hebben één of twee extra surroundluidsprekers voor middenachter. Selecteer de instelling “Large” (Groot) (niet beschikbaar bij kleine voor- en surroundluidsprekers) om uw middenachterluidspreker(s) het laag te laten weergeven. Gebruik “1Large” als u één middenachterluidspreker hebt (6.1) of “2Large” (7.1) als u twee middenachterluidsprekers (7.1) hebt. Selecteer de instelling “Small” (“1Small” voor één luidspreker, “2Small” voor twee luidsprekers) als uw middenachterluidsprekers een beperkte capaciteit hebben voor lage tonen of als u het laag liever naar een subwoofer stuurt. OVERHEAD FRONT (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large” (Groot) (niet beschikbaar bij SMALL voor- en surroundluidsprekers) om via uw boven-Front luidsprekers lage tonen te laten horen. Geeft u er de voorkeur aan het laag naar een subwoofer te laten gaan, gebruik dan de instelling “Small”. OVERHEAD REAR (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large” (Groot) (niet beschikbaar bij SMALL voor-, boven voor- en surroundluidsprekers) om via uw boven-achterluidsprekers lage tonen te laten horen. Geeft u er de voorkeur aan het laag naar een subwoofer te laten gaan, gebruik dan de instelling “Small”. ADVANCED: De luidsprekerconfiguratie is meestal een algemene instelling voor alle surroundmodi die slechts eenmaal hoeft te worden uitgevoerd. Voor speciale omstandigheden biedt de processor echter de optie de luidsprekerconfiguratie voor elke surroundmodus apart in te stellen. Selecteer de regel ADVANCED SETUP in het menu en druk op ENTER om naar het menu ADVANCED SPEAKER SETUP te gaan dat in het volgende onderdeel wordt beschreven. Om een instelling in het menu SPEAKER CONFIGURATION te wijzigen plaatst u de cursor met de pijltjes omhoog/omlaag op de gewenste regel en gebruikt u de pijltjes naar links/rechts om door de beschikbare instellingen te lopen. Om terug te keren naar het hoofdmenu selecteert u “BACK” in het OSD-menu en drukt u op de ENTER-knop of de knop BACK. Druk op de knop SETUP of selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te beëindigen en het apparaat weer gewoon te gaan gebruiken. Geavanceerde luidsprekerconfiguraties ADVANCED SPEAKER SETUP SPEAKER CROSSOVER DOLBY DTS STEREO BACK Front 100Hz Default Default Default In de meeste gevallen is de hierboven beschreven standaardconfiguratie voor de luidsprekers een algemene instelling die voor alle surroundmodi gebruikt kan worden. De processor biedt echter de mogelijkheid om deze instellingen naar eigen voorkeur in te stellen voor drie verschillende modi: Dolby, DTS en Stereo. Bovendien kunt u in het menu ADVANCED SPEAKER SETUP een aangepaste high-pass cross-overfrequentie instellen voor de voor-, midden-, surround- en surround-achterluidsprekers. N.B.: In de meeste systemen leveren de standaardinstellingen van dit menu de meest voorspelbare resultaten en de meeste gebruikers hoeven geen instellingen te veranderen. Verander deze instellingen niet als u niet exact weet hoe lagetonenbeheer werkt en er geen goede reden is waarom u een aangepaste configuratie nodig zou hebben. Ga anders verder naar het volgende onderwerp: het instellen van de subwoofer. RSP-1576 Surround sound-processor 110 De beschikbare instellingen in het menu ADVANCED SPEAKER SETUP zijn de volgende: Subwoofer instellen SUBWOOFER SETUP SPEAKER (Front/Center/Surround/Center back/Overhead Front/Overhead Rear/Subwoofer): Selecteer de luidsprekerset die u met uw eigen instellingen wilt configureren. CROSSOVER (40Hz/50Hz/60Hz/70Hz/80Hz/90Hz/100Hz/120Hz/ 150Hz/200Hz/OFF): Deze instelling voor het high-pass en low-pass crossoverpunt is alleen maar actief voor instellingen voor SMALL luidsprekers en de subwoofer. De eerste keer dat u het menu ADVANCED SPEAKER SETUP opent, wordt het actuele cross-overpunt op deze regel getoond. Het is dan ingesteld op de fabriekswaarde van “100Hz”. Verander de waarde van deze regel alleen maar als u de luidspreker in kwestie een ander cross-overpunt wil geven. Deze instelling is ALLEEN van invloed op omgeleide lage tonen. N.B.: Bij de instelling “OFF” (alleen beschikbaar voor de subwoofer) wordt er een signaal met volledig signaal naar uw subwoofer gestuurd, zodat u het ingebouwde low-pass filter ervan kunt gebruiken. N.B.: Als een luidspreker is ingesteld op “Large” in het menu SPEAKER CONFIGURATION of in dit menu, heeft de cross-over-instelling geen effect omdat, per definitie, een LARGE luidspreker het volledige bereik weergeeft, zonder het laag om te leiden naar de subwoofer en zonder cross-over. Bovendien is de instelling CROSSOVER niet beschikbaar voor de MULTI INPUT. DOLBY (Default/Large/Small/None): Stelt de actuele luidspreker (die in de eerste regel wordt weergegeven) in op Large, Small of None en onderdrukt daarmee de instelling uit het menu SPEAKER SETUP. Als u de instelling voor het luidsprekerformaat wilt gebruiken die is ingesteld in het menu SPEAKER SETUP selecteert u “Default”. De instelling “None” is niet beschikbaar voor Front luidsprekers. DTS (Default/Large/Small/None): Dezelfde opties als hierboven voor Dolby beschreven, maar deze instellingen zijn ALLEEN van toepassing bij DTS-decodering. STEREO (Default/Large/Small/None): Dezelfde opties als hierboven voor Dolby beschreven, maar deze instellingen zijn ALLEEN actief in de surroundmodus STEREO. Voor de subwoofer worden de bovenstaande selecties voor DOLBY, DTS en STEREO “Yes/No/Default”. Ze worden op “Default” (Standaard) ingesteld als de Front luidsprekers worden ingesteld op “Default” en ze zouden op “Yes” worden ingesteld als de Front luidsprekers worden ingesteld op “Small”. N.B.: Als de Front luidsprekers worden ingesteld op het gebruik van de standaardinstellingen in het menu ADVANCED SPEAKER SETUP, zijn de specifieke “Large/Small/None” instellingen voor DOLBY, DTS of STEREO niet beschikbaar voor de andere luidsprekers. Deze luidsprekers maken gebruik van de standaardinstellingen. DOLBY DTS STEREO MULTI LPCM MULTI INPUT BACK 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB Met deze vijf regels kunt u de instelling van het subwooferniveau, zoals vastgelegd in het menu Speaker Level Setup (zie volgende onderdeel) voor elke specifieke surroundmodus onderdrukken. DOLBY DTS STEREO MULTI LPCM MULTI INPUT Ga met de pijltjes omhoog/omlaag naar de specifieke surroundmodus en gebruik de pijltjes naar links/rechts om het subwooferniveau aan te passen voor de geselecteerde surroundmodus. De opties bestaan uit een bereik aan instellingen van -9 dB tot +9 dB en MAX (+10 dB). Een instelling van 0 dB betekent dat de surroundmodus in kwestie de masterinstelling voor het subwooferniveau zal gebruiken. Elke andere instelling is een aanpassing aan de masterinstelling. Een aanpassing van -2 dB voor een bepaalde surroundmodus betekent echter dat het subwooferniveau 2 dB stiller zal zijn dan het master-subwooferniveau als die surroundmodus geselecteerd wordt. Gebruik deze subwooferniveau-instellingen om het relatieve uitgangsvermogen voor het laag voor verschillende surroundmodi aan te passen. Als het master-subwooferniveau veranderd wordt, neemt het niveau voor alle surroundmodi toe of af. Wij adviseren u alle surroundmodi in eerste instantie in te stellen op de standaardwaarde van 0 dB tijdens het kalibreren van de luidsprekerniveaus van het systeem en gedurende een gewenningsperiode daarna. Als u na verloop van tijd meer verschillende bronmaterialen hebt beluisterd, merkt u wellicht dat de subwoofer bij bepaalde surroundmodi altijd te veel of te weinig laag te horen geeft. Gebruik in dit geval deze menu-instellingen om elke surroundmodus naar eigen voorkeur aan te passen. In het algemeen zouden individuele instellingen voor elke surroundmodus niet nodig moeten zijn als het master-subwooferniveau naar behoren (d.w.z. niet te luid) wordt ingesteld. Om terug te keren naar het hoofdmenu selecteert u “BACK” op het OSDscherm of drukt u op de knop BACK op de afstandsbediening. Nederlands 111 Luidsprekerniveaus instellen SPEAKER LEVEL SETUP FRONT LEFT CENTER FRONT RIGHT SURROUND RIGHT CENTER BACK RIGHT OVERHEAD FRONT RIGHT OVERHEAD REAR RIGHT OVERHEAD REAR LEFT OVERHEAD FRONT LEFT CENTER BACK LEFT SURROUND LEFT SUBWOOFER BACK 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB N.B.: Als u uw systeem zo hebt geconfigureerd dat er twee midden­ achterluidsprekers worden gebruikt, vindt u een extra regel in het menu waarmee u de twee achterluidsprekers middenlinks en middenrechts (CENTER BACK LEFT en CENTER BACK RIGHT) apart kunt afstellen. Dit menu gebruikt gefilterde testtonen met roze ruis om gelijke volumeniveaus in te stellen voor alle luidsprekers (linksvoor, midden, rechtsvoor, surround rechts, middenachter rechts, middenachter links, boven voor rechts/links, boven achter rechts/links, surround links en subwoofer) voor een goede surroundweergave. Als u de uitgangsniveaus met de testprocedure instelt, levert dit de meest nauwkeurige afstelling op waarbij digitaal surroundsoundmateriaal zo wordt weergegeven als het bedoeld was en dit is een belangrijke stap bij het kalibreren van het systeem. De audioconfiguratie bepaalt welke luidsprekers in het Speaker Level Setup-menu getoond worden. Als u het menu SPEAKER LEVEL SETUP opent, hoort u dat er een testtoon uit de geselecteerde luidspreker komt. Selecteer verschillende luidsprekers door de cursor met pijltjes omhoog/omlaag naar de gewenste regel te verplaatsen. De testtoon verschuift naar de geselecteerde luidspreker. Ga op de normale luisterlocatie zitten en verplaats de testtoon naar de verschillende luidsprekers. Gebruik de ene luidspreker als referentie en luister of er luidsprekers zijn die duidelijk harder of zachter klinken. Als dat het geval is, stel dan de niveaus van die luidspreker omhoog of omlaag bij (in stappen van 0,5 dB) met de pijltjes naar links/rechts. Blijf overschakelen tussen de luidsprekers en bijstellen totdat alle luidsprekers hetzelfde volume hebben. Om terug te keren naar het hoofdmenu selecteert u “BACK” in het OSDmenu of drukt u op de knop BACK. Druk op de knop SETUP of selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te beëindigen en het apparaat weer gewoon te gaan gebruiken. Kalibreren met een geluidsdrukmeter: Het systeem met een geluidsdrukmeter kalibreren, in plaats van op het oor, levert meer nauwkeurige resultaten op en verbetert de prestaties van het systeem aanzienlijk. Goedkope geluidsdrukmeters zijn overal in de handel verkrijgbaar en de procedure is snel en gemakkelijk uit te voeren. Zowel Dolby als DTS schrijven een standaardkalibratieniveau voor alle zalen voor om zeker te stellen dat soundtracks kunnen worden afgespeeld op het volumeniveau dat de regisseur van de film voor ogen had. Dit referentieniveau zou ertoe moeten leiden dat gesproken dialogen op een realistisch niveau voor normaal spreken worden weergegeven waarbij de luidste pieken in een individueel kanaal op ongeveer 105 dB liggen. De testtonen van de RSP-1576 worden gegenereerd op een nauwkeurig niveau (-30 dBFs) ten opzichte van het luidst mogelijke digitaal opgenomen geluid. Op het Dolby- of DTS-referentieniveau zouden deze testtonen een uitslag van 75 dB op een geluidsdrukmeter te zien moeten geven. Stel de wijzer van de meter in op 70 dB bij een trage respons (SLOW) en C-weging, en houd de meter op uw luisterpositie van uw lichaam af (dit is gemakkelijker te doen als u de geluidsdrukmeter op een camerastatief monteert). U kunt de geluidsdrukmeter tijdens het meten op de verschillende luidsprekers richten; het is echter gemakkelijker om de meter in een vaste positie te plaatsen, waarbij de meter naar het plafond gericht is. Waarschijnlijk levert dit ook meer consistente resultaten op. Verhoog de master-volumeregeling op het apparaat totdat de meter 75 dB (+5 dB op de schaalaanduiding van de meter) aangeeft als de testtoon door een van de Front luidsprekers wordt afgespeeld. Stel vervolgens de individuele kanalen voor de individuele luidsprekers, inclusief de subwoofer, via het menu SPEAKER LEVEL SETUP op dezelfde waarde van 75 dB op de geluidsdrukmeter in. N.B.: Vanwege meterwegingscurves en door de ruimte veroorzaakte effecten kan het feitelijke niveau van de subwoofer iets hoger zijn dan wat u meet. Om dit te compenseren stelt Dolby voor de subwoofer een aantal dB lager in te stellen bij het kalibreren met een geluidsdrukmeter (d.w.z. de subwoofer zo instellen dat de meter een waarde van 72 dB aangeeft in plaats van 75 dB). Uiteindelijk moet het juiste subwooferniveau op basis van persoonlijke voorkeur worden vastgelegd. Sommige mensen geven de voorkeur aan een instelling hoger dan 75 dB voor filmsoundtracks. Overdreven baseffecten gaan ten koste van een goede combinatie met de hoofdluidsprekers en belasten de subwoofer en de versterker van de subwoofer overmatig. Als u kunt horen dat het laag van de subwoofer afkomt, is het subwooferniveau waarschijnlijk te hoog ingesteld. Muziek kan handig zijn voor het fijn afstellen van het subwooferniveau aangezien te zware lage tonen dan al snel opvallen. De juiste instelling werkt in het algemeen goed voor muziek en voor filmsoundtracks. Onthoud de instelling van de master-volumeregeling die tijdens deze kalibratie gebruikt is. Om een Dolby Digital- of DTS-soundtrack op het referentievolumeniveau af te spelen, hoeft u alleen maar terug te keren naar die volume-instelling. Let op: in een home-theateromgeving vinden de meeste mensen deze instelling te luid. Laat uw eigen oren bepalen hoe luid u de soundtracks van films wilt afspelen en pas de master-volumeregeling daarop aan. Ongeacht uw luisterniveaus is het raadzaam een geluidsdrukmeter te gebruiken om alle luidsprekers in het systeem op een gelijk niveau in te stellen. Luidsprekers en vertraging/afstand instellen SPEAKER DISTANCE SETUP FRONT LEFT CENTER FRONT RIGHT SURROUND RIGHT CENTER BACK RIGHT OVERHEAD FRONT RIGHT OVERHEAD REAR RIGHT OVERHEAD REAR LEFT OVERHEAD FRONT LEFT CENTER BACK LEFT SURROUND LEFT SUBWOOFER BACK 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 10.00 FT 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M 3.05M In het menu SPEAKER DISTANCE SETUP, dat u vanuit het hoofdmenu bereikt, kunt u de vertraging voor individuele luidsprekers instellen. Dit zorgt ervoor dat het geluid van alle luidsprekers tegelijkertijd op de luisterpositie aankomt, zelfs als niet alle luidsprekers zich op dezelfde afstand van de luisteraar bevinden. Stel een langere vertraging in voor luidsprekers die zich dichter bij de zitplek bevinden en stel een kortere vertraging in voor luidsprekers op LARGEre afstand van de zitplek. De audioconfiguratie bepaalt welke luidsprekers in het Speaker Distance Setup-menu getoond worden. RSP-1576 Surround sound-processor 112 Met deze Rotel-processor zijn de vertragingstijden voor de verschillende luidsprekers erg gemakkelijk in te stellen. U hoeft alleen maar de afstand vanaf uw zitplek tot elke luidspreker in uw systeem te meten. Voer de gemeten afstand in de regel voor elke luidspreker in. Het menu voorziet in een regel voor elke in uw systeem geconfigureerde luidspreker en is geschikt voor instellingen tot 10,06 meter in stappen van 0,075 m, waarbij elke stap overeenkomt met een extra vertraging van 0,25 ms. Om een instelling te wijzigen plaatst u de cursor met de pijltjes omhoog/ omlaag op de gewenste regel en gebruikt u de pijltjes naar links/rechts om de vertraging te verhogen of verlagen. Om naar het hoofdmenu terug te keren drukt u op de knop BACK of selecteert u “BACK” in het OSD-menu. Druk op de knop SETUP of selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te beëindigen en het apparaat weer gewoon te gaan gebruiken. Diverse instellingen 20 MINS 45 Normal Disable OFF TIMER: Hier kunt u instellen hoe lang het apparaat van stroom voorzien wordt als er geen audiosignaal is. De RSP-1576 schakelt automatisch op standby nadat er gedurende de hier ingestelde tijd geen geluidssignaal gedetecteerd is. Standaard: 20 MINS. Geldige instellingen zijn onder andere: Disable, 20 MINS, 1 Hour, 2 Hours, 4 Hours (uitschakelen, 20 minuten,1, 2, 4 uur). System Setup SYSTEM SETUP LANGUAGE IR REMOTE CODESET PEQ FUNCTION DISPLAY POWER OPTION NETWORK CONFIGURATION SOFTWARE INFORMATION RESTORE FACTORY DEFAULT BACK POWER OPTION OFF TIMER MAX POWER ON VOLUME POWER MODE SIGNAL SENSE INPUT BACK English Codeset 1 Disable HDMI And VFD MAX POWER ON VOLUME: Specificeert het maximum volume bij inschakeling. Geldige instellingen zijn onder andere: 20 – 70. Standaard: 45. POWER MODE: Maakt het ook mogelijk dat er altijd spanning blijft staan op de USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel. Het stroomverbruik is hoger in de stand Quick Power. Selecteer de optie Quick om voortdurende spanning op de USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel in te schakelen. Geldige instellingen zijn onder andere: Normal, Quick. Via dit menu SYSTEM SETUP, dat u bereikt vanuit het hoofdmenu (MAIN), kunt u diverse instellingen aanpassen, zoals: N.B.: Als POWER MODE is ingesteld op Quick, verbruikt de RSP-1576 extra stroom, zelfs als hij op stand-by staat. LANGUAGE: Hier kunt u een taal selecteren voor de OSD-menuschermen. IR REMOTE CODESET: De RSP-1576 heeft twee infrarood codesets en deze kunnen worden aangepast als de infrarood codes tot een conflict met andere producten van Rotel leiden. N.B.: Na het veranderen van de IR REMOTE CODESET moet u ook de afstandsbediening aanpassen om hem te kunnen blijven gebruiken. Druk de TUNER-knop en 1 (of TUNER en 2 voor codeset 2) tegelijkertijd in en houd ze ca.5 seconden ingedrukt tot de achtergrondverlichting van de afstandsbediening gaat knipperen en vervolgens uit gaat en laat daarna de beide knoppen los. Hiermee wordt de afstandsbediening ingesteld op het gebruik van codeset 1 (of codeset 2 als TUNER en 2 ingedrukt worden gehouden). PEQ FUNCTION: Hiermee schakelt u de PEQ-functie aan of uit. DISPLAY: Hiermee stelt u in welke informatie er wordt getoond op het hoofdscherm van het HDMI OSD en het VFD op het voorpaneel. De instellingen zijn “Off”, “HDMI Only”, “VFD Only“ of “HDMI And VFD”. POWER OPTION: Toegang tot het configureren van Off Timer, Max Power On Volume, Power Mode en Signal Sense Input. SIGNAL SENSE INPUT: Controleer of er een digitaal audiosignaal aanwezig is op de ingang die is ingesteld als Signal Sense-ingang. Als deze ingang als actieve luisterbron geselecteerd is, monitort de RSP-1576 de digitale gegevensstroom op audiosignalen. Als er 10 minuten lang geen audiosignaal wordt waargenomen, schakelt de RSP-1576 over naar de stand Signal Sense Standby. Als de RSP-1576 in de stand Signal Sense Standby staat en er wel weer een audiosignaal wordt herkend op de Signal Sense-ingang, schakelt de versterker automatisch weer in. U kunt deze functie uitschakelen door de optie DISABLE te selecteren. Dit is de standaard fabrieksinstelling. N.B.: De Signal Sense-functie is niet beschikbaar als Standby Video Source is ingeschakeld. N.B.: Als de RSP-1576 via de afstandsbediening naar stand-by wordt geschakeld, werkt de Signal Sense-functie pas weer als de versterker heeft gemerkt dat er tenminste 10 minuten lang geen geluidssignaal is ontvangen. Hiermee wordt voorkomen dat de versterker onmiddellijk weer wordt ingeschakeld als er nog een geluidssignaal wordt afgespeeld. N.B.: Als de functie SIGNAL SENSE INPUT is geactiveerd, verbruikt de RSP-1576 extra stroom in de modus Signal Sense Standby. NETWORK CONFIGURATION: Hiermee wordt de netwerkconfiguratie voor het apparaat ingesteld. In de meeste systemen moet IP ADDRESS MODE worden ingesteld op DHCP. Uw router kan dan automatisch een IP-adres Nederlands 113 toewijzen aan de RSP-1576. Als uw netwerk met vaste IP-adressen werkt, stelt u IP ADDRESS MODE in op Static. Voor een vast of statisch IP-adres moet u met de hand de gegevens voor het IP-adres, Subnet Mask, Gateway en DNS in het submenu IP ADDRESS CONFIGURATION invoeren. NETWORK CONFIGURATION DHCP IP ADDRESS MODE RENEW DHCP IP ADDRESS VIEW NETWORK SETTINGS TEST NETWORK CONNECTION BACK FAST AUDIO SYNC: Met deze functie kan het HDMI-geluid sneller worden gesynchroniseerd met de RSP-1576. Er kan slechts 1 ingang worden geselecteerd voor deze functie. N.B.: Sommige bronapparaten bieden niet de timing-eisen om deze functie goed te laten werken en kan statisch geluid veroorzaken voordat de audio wordt gehoord. OSD FORMAT: De HDMI On Screen Display output-resolutie kan worden gewijzigd van 480p tot 576p. De standaardwaarde is 480p. Druk op de knop BACK of selecteer “BACK” op het OSD-scherm om het video-instelmenu af te sluiten en terug te keren naar het hoofdmenu. PEQ-configuratie SOFTWARE INFORMATION: Geeft aan welke software momenteel in het apparaat geïnstalleerd is. Hier worden de softwareversies voor MAIN, DSP en STANDBY getoond. Er is ook een optie om op software-updates te controleren. Via deze functie kan het apparaat op internet naar softwareupdates zoeken. Het netwerk moet op de juiste wijze geconfigureerd worden. Als alternatief kunt u ook de software via de USB-ingang op het voorpaneel laden. Neem voor meer informatie over het updaten van de software contact op met uw officiële Rotel-verkoper. RESTORE FACTORY DEFAULT: Hiermee worden de originele fabrieksinstellingen van het apparaat hersteld. Alle door de gebruiker aangebrachte instellingen worden gewist. N.B.: Let op: als u de RSP-1576 op de fabrieksinstellingen terug stelt worden alle geconfigureerde opties gewist en door de oorspronkelijke fabrieksinstellingen vervangen. Video Setup VIDEO SETUP STANDBY VIDEO SOURCE FAST AUDIO SYNC OSD FORMAT BACK Disable Disable 480P PEQ CONFIGURATION SPEAKER : Front Left FREQUENCY : 20Hz FREQUENCY : 40Hz FREQUENCY : 60Hz FREQUENCY : 120Hz FREQUENCY : 200Hz FREQUENCY : 500Hz FREQUENCY : 1200Hz FREQUENCY : 4000Hz FREQUENCY : 12000Hz FREQUENCY : 20000Hz BACK Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q : : : : : : : : : : 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN : : : : : : : : : : 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Met het menu PEQ CONFIGURATION kunt u EQ-waarden voor 10 banden invoeren, zoals hier wordt getoond. PEQ-configuratie vereist veel kennis en de juiste apparatuur om de frequentierespons van het vertrek en de prestaties van de luidsprekers te meten. Om de equaliserinstellingen goed te configureren moet u verstand hebben van de benodigde tools en apparatuur. Normaal gesproken worden deze instellingen alleen maar door professionele installateurs gewijzigd om te zorgen dat de RSP-1576 optimaal presteert. Selecteer de frequentie met de pijltjesknoppen: Druk op de ENTER-knop op de afstandsbediening om de waarde van uw keuze te openen en te wijzigen. Met de pijlen omhoog/omlaag kunt u de waarde wijzigen. Met de pijlen naar links/rechts gaat u naar het volgende onderdeel op de regel. Druk nogmaals op ENTER om instellingen te bevestigen en naar de volgende PEQ BAND te kunnen navigeren. De audioconfiguratie bepaalt welke luidsprekers beschikbaar zijn voor configuratie in het PEQ Configuration-menu. FREQUENCY: Er zijn 10 banden beschikbaar en u kunt de frequenties aanpassen van 10 – 24kHz zoals hieronder wordt getoond. Via het menu VIDEO SETUP kunt u de HDMI-uitgangen configureren. Zie het hoofdstuk HDMI INPUTS & OUTPUTS in deze handleiding nadere informatie over HDMI-aansluitingen. STANDBY VIDEO SOURCE: De opties zijn “Disable” (Uitschakelen), “HDMI 1-6”, “HDMI Front”, of “Last” (Laatste). Dit maakt het mogelijk dat het geselecteerde HDMI-broningangssignaal tijdens de stand-by-modus door de RSP-1576 gevoerd wordt. Audio en video worden dan rechtstreeks doorgegeven aan het aangesloten scherm (tv of een ander scherm). N.B.: Als de Standby Video Source is ingeschakeld, verbruikt de RSP‑1576 extra elektriciteit, zelfs als hij op stand-by staat. N.B.: Voedingsregeling met Signal Sense (signaalwaarneming) is uitgeschakeld als STANDBY VIDEO SOURCE ingeschakeld is. BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND 1 Freq: 10Hz – 40Hz, in stappen van 1Hz Standaard 20Hz 2 Freq: 20Hz – 44Hz, in stappen van 1Hz Standaard 40Hz 3 Freq: 45Hz – 89Hz, in stappen van 1Hz Standaard 60Hz 4 Freq: 90Hz – 180Hz, in stappen van 10Hz Standaard120Hz 5 Freq: 190Hz – 350Hz, in stappen van 10Hz Standaard200Hz 6 Freq: 360Hz – 690Hz, in stappen van 10Hz Standaard500Hz 7 Freq: 700Hz – 1900Hz, in stappen van 100Hz Standaard1,2kHz 8 Freq: 2kHz – 7,78kHz, in stappen van 100Hz Standaard 4kHz 9 Freq: 8kHz – 20kHz, in stappen van 100Hz Standaard12kHz 10 Freq: 8kHz – 24kHz, in stappen van 100Hz Standaard20kHz Q: U kunt de Q-waarde van 1 tot 10 aanpassen. GAIN: U kunt de versterkingsfactor (= ‘gain’) instellen van -12 tot +2. RSP-1576 Surround sound-processor 114 Om dit menu te verlaten drukt u op de knop BACK of selecteert u “BACK” op het OSD-scherm en drukt u vervolgens op de knop SETUP om de normale bediening te hervatten. Geen video-uitgang • Controleer of het tv-scherm goed is aangesloten en controleer de toewijzingen van de ingangen. N.B.: De Q in de EQ-waarde is gekoppeld aan de bandbreedte van het filter. Hoe hoger de waarde, des te smaller de bandbreedte. • Controleer of de resolutie van de broningang en de tv-uitgang compatibel met elkaar zijn. Een 4K-bronsignaal kan alleen naar een 4K-scherm worden gezonden. • HDMI-kabels mogen maximaal 5 meter lang zijn. • Bij het bekijken van een 3D-bron moet u controleren of het weergavescherm geschikt is voor 3D-weergave. Problemen oplossen De meest voorkomende problemen bij audiosystemen zijn het gevolg van aansluitfouten of foute instellingen. Mocht u tegen problemen aanlopen, bepaal dan waar het probleem zich voordoet, controleer de instellingen van de bedieningselementen, stel de precieze oorzaak van de fout vast en voer de nodige aanpassingen uit. Als de versterker geen geluid te horen geeft, raadpleeg dan de onderstaande suggesties: Het apparaat wordt niet ingeschakeld • Controleer of het netsnoer op het achterpaneel is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. • Controleer of de hoofdschakelaar op het achterpaneel in de stand AAN staat. Geen geluid uit ingangsbronnent • Controleer of MUTING uitgeschakeld is en het VOLUME niet op een te lage stand staat. • Controleer of de broningangen zijn aangesloten en goed zijn ingesteld. Beeld en geluid komen niet overeen • Controleer of voor elke ingang de juiste videobron is geselecteerd. • Controleer of de groepsvertraging (lipsynchroon) niet verkeerd is ingesteld. Klik- of plopgeluiden bij het schakelen van ingangen • Om een maximale geluidskwaliteit te behouden maakt het apparaat gebruik van relais. Het is normaal dat de relais tijdens het schakelen mechanisch klikken. • Als u tussen verschillende HDMI-bronnen schakelt, kunnen er vertragingen optreden omdat er een “handshake” voor tweeweg HDMI-communicatie tussen de bron en het scherm tot stand moet worden gebracht. De tijd die nodig is voor de handshake varieert afhankelijk van welke apparatuur is aangesloten. Geen geluid uit digitale bronnen Bedieningselementen werken niet • Controleer of de digitale ingangsaansluiting aan de juiste broningang is toegewezen en of de broningang zo is ingesteld dat de digitale ingang wordt gebruikt in plaats van een analoge ingang. • Controleer of de batterijen in de afstandsbediening nog nieuw genoeg zijn. • • Controleer de configuratie van het digitale bronapparaat om zeker te stellen dat de digitale uitgang geactiveerd is. Controleer of de infrarood sensor op het voorpaneel niet geblokkeerd is. Richt de afstandsbediening op de sensor. • Controleer of de sensor geen sterk infrarood licht (zonlicht, halogeenverlichting etc.) ontvangt. Controleer alle aansluitingen tussen de vermogensversterker en de luidsprekers. • Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact, wacht 30 seconden en steek de stekker weer in. Controleer de configuratie-instellingen van de luidsprekers (Speaker Configuration) in de menu’s met instellingen (Setup). • Het apparaat wordt dan gereset. Controleer of de codesets in de afstandsbediening en de RSP-1576 op dezelfde codeset zijn ingesteld, dus allebei op Codeset 1 of allebei op Codeset 2. Geen geluid uit bepaalde luidsprekers • • Nederlands 115 Specificaties Audio Totale harmonische vervorming < 0,0006% (Analoge bypass) < 0,003% (Digitale ingang) Intermodulatievervorming (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,005% Frequentierespons Phono ingang 20 Hz – 20k Hz, ± 0,5 dB Analoge bypass 10 Hz – 100k Hz, ± 1 dB Digitale ingang 20 Hz – 20k Hz, ± 0,5 dB “Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronische accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod of een iPhone en dat door de ontwikkelaar is verklaard dat aan de prestatienormen van Apple wordt voldaan. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van een dergelijk apparaat noch voor het al dan niet voldoen ervan aan de veiligheidsnormen en wet- en regelgeving. Let op: als dit accessoire in combinatie met een iPod of iPhone wordt gebruikt, kan dit van invloed zijn op de draadloze prestaties. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc. en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. Signaal-ruisverhouding (A-weging) Analoge bypass 112 dB Digitale ingang 112 dB Gevoeligheid / impedantie ingang Phono 3,5 mV / 47 kΩ Lijn 270 mV / 100 kΩ Balans 500 mV / 100 kΩ Voorversterkeruitgang Lijn 1,0 V Kanaalscheiding (op 10k Hz) > 75 dB Digitale audio LPCM (tot 192kHz, 24-bits) Dolby® Surround, Dolby® TrueHD, Dolby® ATMOS, DTS-HD Master Audio, DTS X Resoluties ingangen 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Resoluties uitgangen 480i/576i, 480p/576p, 720p 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Ondersteuning kleurenruimte sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4 Ondersteuning van diepe kleuren 24-bits, 30-bits, 36-bits HDMI-ingangen/uitgangen 7 ingangen die HDCP 2.2, HDMI2.0a 2 uitgangen die HDCP 2.2, HDMI2.0a Audio Return Channel Stroomverbruik 60 watt < 0,5 watt (standby) Spanning (AC) 120 volt, 60Hz 230 V, 50Hz BTU (4 Ω, 1/8 vermogen) 114 BTU/u Afmetingen (b x h x d) 431 x 144 x 348 mm 17 x 5 2/3 x 13 5/7 inch Hoogte voorpaneel 3U / 132,6 mm / 5 1/4 inch Gewicht 8,8 kg Video Algemeen Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hifi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co., Ltd.Tokio, Japan. Italiano 117 Il fulmine inserito in un triangolo avverte della presenza di materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione. RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH BYPASS SUR + DISPLAY MUTE HDMI Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con ruote e croce sopra, indica la compatibilità con queste norme e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive. IMPIANTO DI TERRA SECONDO L’ARTICOLO 810: “APPARECCHI RADIO E TV” – NORME U.S.A. DAB Piedinatura 2 1 3 Connessioni Audio Bilanciate (presa XLR a 3 poli): Pin 1: Massa / Schermo Pin 2: in fase / +ve / polo “caldo” Pin 3: fuori fase / -ve / polo “freddo” CAVO DI INGRESSO ANTENNA SUPPORTO DI COLLEGAMENTO CONDUTTORI DI TERRA (SEZIONE NEC 810-20) CONTATORE/ INTERRUTTORE PRINCIPALE UNITA’ DI SCARICA DELL’ANTENNA (SEZIONE NEC 810-20) SISTEMA DI SCARICO A TERRA (ARTICOLO NEC 250, PARTE H) SUPPORTI DI COLLEGAMENTO RSP-1576 Processore Surround 136 Caratteristiche tecniche Audio Distorsione armonica totale <0,0006% (Bypass analogico) <0,003% (Ingressi digitali) Distorsione d’intermodulazione (60 Hz : 7 kHz; 4:1) <0,005% Risposta in frequenza Ingresso fono 20 Hz – 20 kHz; ± 0,5 dB Bypass analogico 10 Hz – 100 kHz; ± 1 dB Ingressi digitali 10 Hz – 20 kHz; ± 0,5 dB “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un dispositivo elettronico accessorio è stato progettato specificamente per essere utilizzato con un iPod o iPhone ed è certificato dai suoi sviluppatori conforme agli standard Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo accessorio, né della sua conformità alle regolamentazioni di sicurezza. Si consideri che l’utilizzo di tali accessori con l’iPod o l’iPhone può interferire con il corretto funzionamento dei sistemi di trasmissione senza fili. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ed iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati in USA ed altri Paesi. Rapporto segnale/rumore (pesato A) Bypass analogico 112 dB Ingressi digitali 112 dB Sensibilità d’ingresso/Impedenza Ingresso fono 3,5 mV/ 47 kohm Ingressi linea 270 mV/100 kohm Ingresso bilanciato 500 mV/100 kohm Livello d’uscita Ingressi linea 1V Separazione tra i canali (a 10 kHz) > 75 dB Audio digitale LPCM (fino a 24 bit, 192k) Dolby® Surround, Dolby® TrueHD, Dolby® ATMOS, DTS-HD Master Audio, DTS X Video Risoluzione segnali in ingresso 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Risoluzione segnali in uscita 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Spazio colore supportato sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4 Profondità colore supportata 24 bit, 30 bit, 36 bit Ingressi/Uscite HDMI 7 ingressi con supporto HDCP 2.2, HDMI2.0a 2 uscite con supporto HDCP 2.2, HDMI2.0a Canale di ritorno audio (ARC) Assorbimento 60 watt < 0,5 watt (standby) Alimentazione (AC) 120 V; 60 Hz (versione USA) 230 V; 50 Hz (versione CE) BTU 114 BTU / h Dimensioni (L x A x P) 431 x 144 x 348 mm Altezza panello frontale 3U rack/132,6 mm Peso 8,8 kg Generali Tutte le specifiche dichiarate sono da ritenersi esatte al momento della stampa di questo manuale. Rotel si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche per migliorie senza preavviso. Rotel ed il logo Rotel Hifi sono marchi registrati di The Rotel Co., Ltd. Tokyo, Giappone. RSP-1576 surroundprocessor 138 Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar. RSP-1576 STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 4 VIDEO 5 VIDEO 6 VIDEO 7 USB PC-USB XLR TUNER CD PHONO BT 5V 2.1A 2CH BYPASS SUR + DISPLAY MUTE HDMI Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning. Rotels produkter är utformade för att följa de internationella direktiven RoHS (Restriction of Hazardeous Substances) och WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta elektriska och elektroniska produkter tas om hand. Symbolen med den överkorsade soptunnan innebär att produkterna måste återvinnas eller tas om hand enligt dessa direktiv. ANTENNJORDNING ENLIGT ”NATIONAL ELECTRIC CODE”-FÖRESKRIFTERNA (NEC) ”RADIO AND TELEVISION EQUIPMENT”, ARTIKEL 810 DAB ANTENNKABEL XLR-ledare: 2 1 3 Balanserad ljudkontakt (3-stifts XLR): Stift 1: Jord/skärm Stift 2: Fas / +ve / varm Stift 3: Motfas / -ve / kall JORDFÄSTE JORDNINGSLEDARE (NEC-AVSNITT 810–20) ELEKTRISK SERVICEDOSA ANTENNURLADDNINGS­ ENHET (NEC-AVSNITT 810–20) JORDNINGSELEKTROD (NEC-ARTIKEL 250, DEL H) JORDFÄSTE RSP-1576 surroundprocessor 154 FREQUENCY: Det finns 10 band och frekvensen kan ändras mellan 20 Hz och 24kHz: Inget ljud från vissa högtalare • Kontrollera alla slutsteg och högtalaranslutningar. BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND • Kontrollera högtalarnas inställningar i menysystemet. 1 Freq: 10Hz – 40Hz, i steg om 1 Hz 2 Freq: 20Hz – 44Hz, i steg om 1 Hz 3 Freq: 45Hz – 89Hz, i steg om 1 Hz 4 Freq: 90Hz – 180Hz, i steg om 10 Hz 5 Freq: 190Hz – 360Hz, i steg om 10 Hz 6 Freq: 360Hz – 690 Hz, i steg om 10 Hz 7 Freq: 700Hz – 1900 Hz, i steg om 10 Hz 8 Freq: 2kHz – 7,7Hz, i steg om 100 Hz 9 Freq: 8kHz – 20kHz, i steg om 100 Hz 10 Freq: 8kHz – 24kHz, i steg om 100 Hz Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard 20 Hz 40 Hz 60 Hz 120 Hz 200 Hz 500 Hz 1,2 kHz 4 kHz 12 kHz 20 kHz Ingen videosignal • Kontrollera att TV:n är korrekt ansluten och att insignaler tas emot på rätt sätt. • Kontrollera att TV:n är kompatibel med utsignalerna från processorn. En 4K-signal kan bara tas emot av en 4K-kompatibel TV. • HDMI-kablar måste vara kortare än 5 meter. Q: Q-värdet kan anges till 1–10. • Kontrollera att TV:n har aktiverat 3D-läge om du tittar på en 3D-källa. GAIN: Gain-värdet kan anges till mellan –12 och +2. Bilden och ljudet stämmer inte överens Välj ”BACK” i menyn eller tryck på BACK-knappen på fjärrkontrollen och tryck sedan på SETUP-knappen för att återgå till huvudmenyn. OBS! Q-värdet anger filtrets bandbredd. Ju högre värde desto smalare bandbredd. • Kontrollera att rätt videokälla är vald för varje ingång. • Kontrollera att DELAY-funktionen (”läppsynk”) inte har felaktiga värden. Det hörs ett klickande ljud vid byte av ingångskälla • Apparaten använder reläer för att bevara ljudkvaliteten. Det mekaniska klickandet är helt normalt. Felsökning • De flesta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RSP-1576 så kommer här ett par förslag på vad du kan göra: När du byter HDMI-signalkälla kan det dröja ett kort ögonblick innan den digitala signalen blir identifierad och börjar avkodas. Hur lång tid det tar beror på de hopkopplade enheterna. Funktionerna aktiveras inte Apparaten slås inte på • • Kontrollera att strömkabeln är ansluten till baksidans uttag och att vägguttaget har ström. • Kontrollera att batterierna i fjärrkontrollen fungerar. • Kontrollera att frontens IR-sensor inte är blockerad. Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn. • Kontrollera att IR-sensorn inte nås av starkt IR-ljus (solljus, ljus från halogenlampor, etc). • Dra ut stickkontakten ur vägguttaget, vänta i 30 sekunder och sätt i den vägguttaget igen. • Kontrollera att fjärrkontrollen är inställd på samma uppsättning styrkoder som processorn (uppsättning 1 eller 2). Kontrollera att baksidans POWER-knapp står i läge ON. Inget ljud från någon källa • • Kontrollera att MUTE-funktionen är avstängd och att volymen inte står på noll. Kontrollera att signalkällorna är korrekt anslutna och konfigurerade. Inget ljud från digitala källor • Kontrollera att de digitala anslutningarna är tilldelade till rätt ingångar och att ingångarna är konfigurerade för att ta emot digitala signaler i stället för analoga. • Kontrollera att digitala signalkällor är inställda på att lämna digitala utsignaler. Svenska 155 Specifikationer Ljud Total harmonisk förvrängning <0,0006 % (Analog, förbikopplad) <0,003 % (Digital insignal) Intermodulationsförvrängning (60 Hz, 7 kHz, 4:1) <0,005 % ”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att anslutas till iPod eller iPhone och att det har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apples krav på prestanda. Apple ansvarar inte för hur denna enhet fungerar och hur väl den uppfyller säkerhets- och användningsföreskrifter. Observera att denna enhet kan påverka iPods och iPhones trådlösa prestanda. Frekvensomfång Phono 20 Hz–20 kHz, +/–0,5 dB Analog, förbikopplad 10 Hz–100 kHz, +/–1 dB Digital insignal 10 Hz–20 kHz, +/–0,5 dB iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc och som är registrerade i USA och i andra länder. Signal-/brusförhållande (A-viktat) Analog, förbikopplad 112 dB Digital insignal 112 dB Ingångskänslighet/-impedans Phono 3,5 mV/47 kohm Linjenivå 270 mV/100 kohm Balanserat 500 mV/100 kohm Förstegets utgångsnivå Linjenivå 1,0 V Kanalseparation (vid 10 kHz) >75 dB Digitalt ljud LPCM (upp till 24 bit/192 kHz) Dolby® Surround, Dolby® TrueHD, Dolby® ATMOS, DTS-HD Master Audio, DTS X Upplösning, insignal 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Upplösning, utsignal 480i/576i, 480p/576p, 720p 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Färgrymd sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4 Deep Color-stöd 24, 30 och 36 bit Video HDMI in/ut 7 ingångar med stöd för HDCP 2.2, HDMI2.0a 2 utgångar med stöd för HDCP 2.2, HDMI2.0a Audio Return Channel Strömförbrukning 60 watt 0,5 watt (standby) Allmänt Strömförsörjning (AC) 230 volt, 50 Hz (CE-version) 120 volt, 60 Hz (USA-version) BTU 114 BTU/h Mått (B x H x D) 431 x 144 x 348 mm Frontens höjd 3U / 132,6 mm Vikt 8,8 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och logotypen Rotel HiFi är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co. Ltd, Tokyo, Japan. RSP-1576 Процессор окружающего звука 176 Щелчки при переключении входов. • • Устройство использует переключение при помощи реле для сохранения максимального качества звучания. Механические щелчки реле являются нормальными. Во время переключения HDMI источников возможна пауза в несколько секунд для цифровых сигналов, чтобы их распознать и декодировать должным образом. Время, требующееся на установление соединения “handshake” зависит от подключенного оборудования. Не работают органы управления. • • • Убедитесь, что в пульте ДУ установлены свежие батареи. Убедитесь, что ИК-датчик на передней панели процессора не заблокирован. Направляйте пульт ДУ на датчик. Убедитесь, что датчик не принимает сильное ИК-излучение (солнечный свет, галогенное освещение и т.п.). Технические характеристики Аудио Искажения (THD) < 0,0006% (Аналоговый обход) < 0,003% (Цифровой вход) Интермодуляционные искажения (60 Гц:7 кГц) < 0,005% Диапазон частот Phono вход 10 Гц – 100 кГц, +1 дБ Цифровой вход 20 Гц – 20 кГц, + 0.5 дБ Отношение сигнал/шум (IHF, A-взвешенное) Аналоговый обход 112 дБ Цифровой вход 112 дБ Входная чувствительность/Импеданс Phono вход • Отсоедините устройство от стенной розетки переменного тока, подождите 30 секунд и вставьте штекер обратно для переустановки. Убедитесь, что набор ИК-кодов в пульте и в процессоре RSP-1576 один и тот же: Codeset 1 или Codeset 2. 3.5 мВ/47 кОм Лин. вход 270 мВ/100 кОм Балансный вход 500 мВ/100 кОм Выходной уровень предусилителя Лин. выход • 20 Гц – 20 кГц, +0.5 дБ Аналоговый обход 1.0 В Разделение каналов (на 10 кГц) > 75 дБ Цифровое аудио LPCM (до 192 кГц/24 бит) Dolby® Surround,, Dolby® TrueHD Dolby® ATMOS, DTS HD Master Audio DTS X Входные разрешения 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Выходные разрешения 480i/576i, 480p/576p, 720p 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10 Поддержка цветового пространства sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4 Поддержка Deep Color 24-bit, 30-bit, 36-bit Видео HMDI Входы/Выходы 7 входов с поддержкой HDCP 2.2, HDMI2.0a 2 выхода с поддержкой HDCP 2.2, HDMI2.0a Канал возврата аудио – Общие характеристики “Made for iPod” означает, что электронный аксессуар спроектирован так, чтобы подсоединяться к iPod или iPhone, соответственно, и сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам качества компании Apple. Apple не несет ответственности за работу этого устройства или за его соответствие стандартам и нормам безопасности. Пожалуйста, имейте в виду, что использование этого аксессуара с iPod, или iPhone может повлиять на качество беспроводной связи. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch – это торговые марки Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах. Audio Return Channel Потребляемая мощность 60 Вт < 0.5 Вт (в режиме ожидания) Питание (переменный ток) 120 В, 60 Гц 230 В, 50 Гц BTU 114 BTU/час Размеры (Ш х В х Г) 431 x 144 x 348 мм 17 x 5 2/3 x 13 5/7 in Высота передней панели 3U / 132.6 мм / 5 1/4 in Вес 8.8 кг / 19.4 lbs Все характеристики являются точными на момент публикации. Компания Rotel оставляет за собой право вносить улучшения без предварительного уведомления. Rotel и логотип «Rotel HI-FI» являются зарегистрированными товарными знаками компании The Rotel Co., Ltd., Токио, Япония. The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 763 Fax: +44 (0)1903 221 252 Rotel Deutschland Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: [email protected] www.rotel.com RSP-1576 Owner’s Manual Ver M 040218 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Rotel RSP-1576 de handleiding

Type
de handleiding