Documenttranscriptie
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
HDMI
RSP-1576
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Bruksanvisning
Инструкция пользователя
Surround Sound Processor
Processeur Audio Surround
Surround-Prozessor
Procesador de Sonido Envolvente
Surround sound-processor
Processore Surround
Surroundprocessor
Процессор окружающего звука
3
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
HDMI
Rotel products are designed to comply with international
directives on the Restriction of Hazardous Substances
(RoHS) in electrical and electronic equipment and
the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol
indicates compliance and that the products must be
appropriately recycled or processed in accordance
with these directives.
Pin Assignments
2
1
3
Balanced Audio (3 pole XLR):
Pin 1: Ground / Screen
Pin 2: In phase / +ve / Hot
Pin 3: Out of phase / -ve / Cold
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
5
Figure 1: Control and Connections
Commandes et Connexions
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
1
Bedieningselementen en aansluitingen
Controlli e connessioni
Kontroller och anslutningar
Органы управления и соединения
2
4
3
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
HDMI
56
e
w
=
7890-
r t y u
q
i o p []\
a
I
O
PUSH
PUSH
s
d
f
g
h
j
RSP-1576 Surround Sound Processor
6
Figure 2: Remote Control
Télécommande
Fernbedienung
Mando a Distancia
A
Afstandsbediening
Telecomando
Fjärrkontroll
Пульт дистанционного управления
A
B
C
E
G
J
O
D
F
H
I
K
L
M
N
RSP-1576 Surround Sound Processor
8
Figure 4: Digital Audio and PC-USB Connections
Connexions audio numériques et PC-USB
Digitale Audio und PC-USB verbindungen
Conexiones Digitales de Audio y PC-USB
Digitale audio- en PC-USB-aansluitingen
Collegamenti audio digitale e PC-USB
Digitala ljud- och PC-USB-anslutningar
Подсоединения цифрового аудио и PC-USB
I
O
PUSH
PUSH
Computer
CD PLAYER
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Figure 5:
B lu-Ray and Video Player Connections
Connexions à un lecteur Blu-Ray ou Vidéo
Anschlussdiagramm für Blu-Ray- und Video-Player
Conexiones para Reproductor de Video o Blu-Ray
Aansluitingen voor een Blu-Ray of Video-speler
Collegamento di lettori Blu-Ray o Video
Blu-Ray- eller Video-spelare
Подключения Blu-Ray или Видео проигрывателя
I
O
PUSH
PUSH
DVD or BLUERAY PLAYER
FRONT R
REAR R
SUB
CENTRE
REAL L
FRONT L
MULTICHANNEL ANALOG OUTPUT
9
Figure 6: Front USB Connections
Connexions USB en face avant
Frontseitiger USB-Anschluss
Conexiones USB del Panel Frontal
USB-aansluiting op het voorpaneel
Ingresso USB frontale
USB-anslutning på fronten
Подключение USB-накопителей к фронтальному порту
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
HDMI
Figure 7: CD Player Connections
Connexions à un lecteur de CD
Anschlussdiagramm für einen CD-Spieler
Conexiones para Reproductor de CD
Cd-speleraansluitingen
Collegamento di un lettore CD
CD-spelare
Подключения CD-плеера
I
O
PUSH
PUSH
CD PLAYER
RIGHT
RIGHT
LEFT
BALANCED AUDIO OUTPUT
DIGITAL
LEFT
ANALOG
AUDIO OUTPUT
RSP-1576 Surround Sound Processor
10
Figure 8:
Tuner Connections
Connexions à un tuner
Anschlussdiagramm für einen Tune
Conexiones para Sintonizador
Aansluitingen voor Tuner
Collegamento di un Sintonizzatore
Tuner Anslutning
Подключение Тюнера
I
O
PUSH
PUSH
TUNER
RIGHT
LEFT
ANALOG
DIGITAL
AUDIO OUTPUT
Figure 9: Front HDMI Connections
Connexions HDMI avant
Vorderseite HDMI-Verbindungen
Conexiones HDMI del Panel Frente
HDMI-aansluitingen op de voorzijde
Collegamento delle prese HDMI anteriore
HDMI-anslutning på främre
Подключение к HDMI разъему на передний панели
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
HDMI
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
11
Figure 10:
R ear HDMI Connections
Connexions HDMI arrières
Rückseitige HDMI-Verbindungen
Conexiones HDMI del Panel Posterior
HDMI-aansluitingen op de achterkant
Collegamento delle prese HDMI posteriori
HDMI-anslutning på baksidan
Подключение к HDMI разъему на задней панели
Blu-ray Player or other digital source with HDMI output
I
O
PUSH
PUSH
480p/576p/720p/1080i/1080p HDTV/ 4K UHDTV
RSP-1576 Surround Sound Processor
12
On-Screen Menus
Affichage des menus à l’écran
On-Screen-Menüs
Sistema de Menús en Pantalla
Schermmenu’s
Menù sul display (OSD)
Menyer
Экранные меню
MAIN MENU
INPUT SETUP
AUDIO CONFIGURATION
SPEAKER CONFIGURATION
SPEAKER DISTANCE SETUP
SUBWOOFER SETUP
SPEAKER LEVEL SETUP
VIDEO SETUP
PEQ CONFIGURATION
SYSTEM SETUP
EXIT
SPEAKER CONFIGURATION
INPUT SETUP
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
TRIGGER OUTPUT
DEFAULT MODE
AUDIO DELAY
LEVEL ADJUST
VIDEO 1
VIDEO 1
HDMI Audio
Multi Input
1__
Source Dependent
0m sec
0dB
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER BACK
OVERHEAD FRONT
OVERHEAD REAR
ADVANCED SETUP
BACK
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
MULTI INPUT
M-INPUT
HDMI1
TRIGGER OUTPUT
1__
SPEAKER
CROSSOVER
DOLBY
DTS
STEREO
BACK
LEVEL ADJUST
0dB
SPEAKER DISTANCE SETUP
Large
Small
Small
Yes
None
None
None
FRONT LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
CENTER BACK RIGHT
OVERHEAD FRONT RIGHT
OVERHEAD REAR RIGHT
OVERHEAD REAR LEFT
OVERHEAD FRONT LEFT
CENTER BACK LEFT
SURROUND LEFT
SUBWOOFER
BACK
BACK
FRONT LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
CENTER BACK RIGHT
OVERHEAD FRONT RIGHT
OVERHEAD REAR RIGHT
OVERHEAD REAR LEFT
OVERHEAD FRONT LEFT
CENTER BACK LEFT
SURROUND LEFT
SUBWOOFER
BACK
Front
100Hz
Default
Default
Default
BACK
SUBWOOFER SETUP
INPUT SETUP
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
TRIGGER OUTPUT
DEFAULT MODE
AUDIO DELAY
LEVEL ADJUST
FIXED VOLUME
BACK
PC-USB
PC-USB
HDMI 1
USB Audio 2.0
1__
Source Dependent
0m sec
0dB
Variable
7.1.4
Front
Center
Subwoofer
Surround
Center Back
Overhead Front
Overhead Rear
STANDBY VIDEO SOURCE
FAST AUDIO SYNC
OSD FORMAT
BACK
20 MINS
45
Normal
Disable
Disable
Disable
480P
SYSTEM SETUP
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
NETWORK CONFIGURATION
POWER OPTION
OFF TIMER
MAX POWER ON VOLUME
POWER MODE
SIGNAL SENSE INPUT
BACK
SPEAKER : Front Left
FREQUENCY : 20Hz
FREQUENCY : 40Hz
FREQUENCY : 60Hz
FREQUENCY : 120Hz
FREQUENCY : 200Hz
FREQUENCY : 500Hz
FREQUENCY : 1200Hz
FREQUENCY : 4000Hz
FREQUENCY : 12000Hz
FREQUENCY : 20000Hz
BACK
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
VIDEO SETUP
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
PEQ CONFIGURATION
AUDIO CONFIGURATION
CONFIGURATION
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
CENTER BACK
HEIGHT 1
HEIGHT 2
BACK
DOLBY
DTS
STEREO
MULTI LPCM
MULTI INPUT
BACK
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
SPEAKER LEVEL SETUP
ADVANCED SPEAKER SETUP
INPUT SETUP
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
DHCP
IP ADDRESS MODE
RENEW DHCP IP ADDRESS
VIEW NETWORK SETTINGS
TEST NETWORK CONNECTION
BACK
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
LANGUAGE
IR REMOTE CODESET
PEQ FUNCTION
DISPLAY
POWER OPTION
NETWORK CONFIGURATION
SOFTWARE INFORMATION
RESTORE FACTORY DEFAULT
BACK
English
Codeset 1
Disable
HDMI And VFD
RESTORE FACTORY DEFAULT
ERASE ALL SETTINGS!
BACK
RSP-1576 Surround Sound Processor
28
Controls do not operate
•
Make sure that fresh batteries are installed in the remote.
•
Make sure that the IR sensor on the front panel is not blocked. Aim the
remote control at the sensor.
•
•
•
Make sure the sensor is not receiving strong IR light (sunlight, halogen
lighting, etc.).
Unplug the unit from the AC outlet, wait 30 seconds, and plug it
back to reset.
Confirm the IR Codeset set in the remote control and RSP-1576 are
matched to either Codeset 1 or Codeset 2.
Specifications
Audio
Total Harmonic Distortion
0.0006% (Analog Bypass)
0.003% (Digital Input)
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1)
< 0.005%
Frequency Response
Phono Input
20 Hz - 20k Hz, ± 0.5 dB
Analog Bypass
10 Hz - 100k Hz, ± 1 dB
Digital Input
20 Hz - 20k Hz, ± 0.5 dB
Signal to Noise Ratio (A-weighted)
Analog Bypass
112 dB
Digital Input
112 dB
Input Sensitivity/Impedance
Phono Level
3.5 mV / 47k ohms
Line Level
270 mV / 100k ohms
Balance Level
500 mV / 100k ohms
Preamp Output Level
Line Level
1.0 V
Channel Separation (at 10k Hz)
> 75 dB
Digital Audio
LPCM (up to 192kHz, 24-bit)
Dolby® Surround,
Dolby® TrueHD,
Dolby® ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTS X
Input Resolutions
480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Output Resolution
480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Color Space Support
sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Deep Color Support
24-bit, 30-bit, 36-bit
HDMI Inputs/Outputs
7 inputs supporting HDCP 2.2, HDMI2.0a
2 outputs supporting HDCP 2.2, HDMI2.0a
Audio Return Channel
Power Consumption
60 watts
< 0.5 watt (standby)
Power Requirements (AC)
120 volts, 60Hz
230 volts, 50Hz
BTU
114 BTU/h
Dimension (W x H x D)
431 x 144 x 348 mm
17 x 5 2/3 x 13 5/7 in
“Made for iPod,” and “Made for iPhone,” means that an electronic accessory
Front Panel Height
3U / 132.6 mm / 5 1/4 in
has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and
has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod,
or iPhone may affect wireless performance.
Weight
8.8 kg / 19.4 lbs
Video
General
All specifications are accurate at the time of printing.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.
Rotel and the Rotel Hifi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
RSP-1576 Processeur Surround
30
L’éclair dans un triangle équilatéral indique
la présence interne de tensions électriques
élevées susceptibles de présenter des
risques graves d’électrocution.
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique à l’utilisateur la
présence de conseils et d’informations
importantes dans le manuel d’utilisation
accompagnant l’appareil. Leur lecture est
impérative.
Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité
avec les directives internationales concernant les
restrictions d’utilisation de substances dangereuses
(RoHS) pour l’environnement, dans les équipements
électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage
des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical
and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur
à ordures barré par une croix indique la compatibilité
avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent
être correctement recyclés ou traités dans le respect
total de ces normes.
Assignation des connecteurs
2
1
3
Audio Symétrique (prise XLR 3 broches) :
Pin 1 : Masse/Terre
Pin 2 : Phase/+ve /Point chaud
Pin 3 : Hors Phase /-ve / Point froid
2CH
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
HDMI
DAB
RSP-1576 Processeur Surround
48
REMARQUE : Certains périphériques source ne fournissent pas
les conditions de synchronisation pour permettre à cette fonction de
fonctionner correctement et pourrait entraîner un bruit statique avant
que l’audio ne soit entendu.
Pour sortir de ce menu appuyez sur le bouton BACK ou sélectionnez la
ligne « BACK » sur l’OSD puis appuyez sur le mnue SETUP/MENU pour
revenir au fonctionnement normal.
OSD FORMAT: : La résolution de sortie HDMI On Screen Display peut être
changée de 480p à 576p. La valeur par défaut est 480p.
REMARQUE : Le paramètre d’égalisation Q correspond à la bande
passante (largeur) du filtre. Plus la valeur est élevée, plus la bande
passante est étroite.
Appuyez sur la touche BACK ou sélectionnez la ligne « BACK » de l’OSD
pour sortir du menu Configuration Vidéo et pour retourner au menu principal.
Résolution des pannes
Egalisation PEQ
Beaucoup des problèmes rencontrés avec les systèmes audio sont dus à des
connexions incorrectes ou à une mauvaise configuration. Si vous constatez
un dysfonctionnement, isolez le domaine où se situe le problème, vérifiez
le paramétrage, déterminez la cause du dysfonctionnement et faites les
corrections nécessaires. Si vous ne parvenez pas à obtenir de son avec
votre appareil, référez à la liste ci-dessous au cas par cas :
PEQ CONFIGURATION
SPEAKER : Front Left
FREQUENCY : 20Hz
FREQUENCY : 40Hz
FREQUENCY : 60Hz
FREQUENCY : 120Hz
FREQUENCY : 200Hz
FREQUENCY : 500Hz
FREQUENCY : 1200Hz
FREQUENCY : 4000Hz
FREQUENCY : 12000Hz
FREQUENCY : 20000Hz
BACK
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
L’appareil ne s’allume pas
Le menu PEQ CONFIGURATION vous permet de saisir les paramètres
d’égalisation sur 10 bandes comme indiqué ci-dessus. Les réglages
d’égalisation paramétrique (PEQ) nécessitent de bonnes connaissances
du sujet et un équipement adéquat pour mesurer à la fois la réponse
en fréquence de la pièce celle des enceintes acoustiques. Pour régler
correctement l’égaliseur PEQ, vous devez donc être familiarisé avec les
outils et le matériel de mesure. Concrètement, ces réglages ne devraient
être effectués que par un installateur professionnel qui pourra ainsi garantir
des performances optimales au RSP-1576.
•
Assurez-vous que le cordon secteur est bien branché à l’arrière de
l’appareil et à la prise murale.
•
Assurez-vous que l’interrupteur de la face arrière POWER est sur la
position ON.
Il n’y a pas de son en provenance des enceintes
•
Assurez-vous que la fonction sourdine (MUTING) est coupée et que le
VOLUME n’est pas au minimum.
•
Assurez-vous que les entrées de l’appareil sont soient connectées à
des sources actives et configurées correctement.
Il n’y a pas de son en provenance des sources numériques
Utilisez les touches de navigations pour mettre en évidence la fréquence.
Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou du panneau avant
pour accéder et pour effectuer les changements. Servez-vous des touches
haut/bas du pavé de flèches pour modifier la valeur, puis des touches
gauche/droite pour passer au réglage suivant sur la ligne. Appuyez sur
ENTER de nouveau pour confirmer les réglages et pour passer à la bande
d’égalisation (PEQ BAND) suivante.
•
Assurez-vous que le connecteur de l’entrée numérique est attribué à la
bonne source et que l’entrée a été configurée pour utiliser la connexion
numérique plutôt que l’analogique.
•
Vérifiez la configuration du lecteur de la source numérique pour vous
assurer que sa sortie numérique a bien été activée.
FREQUENCE : Il y a 10 bandes d’égalisation couvrant la gamme de fréquence
allant 20 Hz à 20 kHz comme suit :
•
Vérifiez toutes les connexions des amplificateurs de puissance et des
enceintes.
BANDE
BANDE
BANDE
BANDE
BANDE
BANDE
BANDE
BANDE
BANDE
BANDE
•
Vérifiez les réglages Configuration des Enceintes (Speaker Configuration)
dans les menus de configuration.
1 Fréq. 10 Hz–40 Hz, pas de 1 Hz
2 Fréq. 20 Hz–44 Hz, pas de 1 Hz
3 Fréq. 45 Hz–89 Hz, pas de 1 Hz
4 Fréq. 90 Hz–180 Hz, pas de 1 Hz
5 Fréq. 190 Hz–350 Hz, pas de 1 Hz
6 Fréq. 360 Hz–690 Hz, pas de 10 Hz
7 Fréq. 700 Hz–1900 Hz, pas de 10 Hz
8 Fréq. 2 kHz–7.78 kHz, pas de 100 Hz
9 Fréq. 8 kHz–20 kHz, pas de 100 Hz
10 Fréq. 8 kHz–24 kHz, pas de 100 Hz
Par
Par
Par
Par
Par
Par
Par
Par
Par
Par
défaut
défaut
défaut
défaut
défaut
défaut
défaut
défaut
défaut
défaut
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
20 Hz
40 Hz
60 Hz
120 Hz
200 Hz
500 Hz
1.2 kHz
4 kHz
12 kHz
20 kHz
Il n’y a pas de son en provenance des certaines enceintes
Il n’a pas de sortie vidéo (pas d’image sur le téléviseur)
•
Assurez-vous que le téléviseur est connecté correctement et vérifiez les
assignations des entrées.
•
Vérifiez que l’entrée source et la résolution de sortie de la TV soient
compatibles. Une source 4K ne peut être visionnée que sur un téléviseur
4K.
Q : La valeur de Q peut être ajustée entre 1 et 10.
•
Les câbles HDMI doivent être d’une longueur de 5 mètres au maximum.
GAIN : Le gain peut être ajusté entre - 12 et +2.
•
Si vous regardez une source 3D, assurez-vous que la fonction 3D soit
active sur le diffuseur vidéo (TV/moniteur)
Français
L’image et le son ne correspondent pas
•
Vérifiez si la bonne source vidéo a été choisie pour chacune des
entrées.
•
Vérifiez que le réglage du temps de retard global (lip-sync) soit bien
ajusté.
Changer d’entrée provoque des bruits parasites
•
L’appareil utilise des relais de commutation pour préserver la qualité
sonore. Le cliquetis mécanique de ces relais est normal.
49
Spécifications
Audio
Distortion Harmonique Totale
<0,0006 % (Analogique)
<0,003 % (Entrée numérique)
Distorsion d’intermodulation
< 0,005 %
Réponse en fréquence
Niveau Phono
20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB
Analogique
10 Hz – 100 kHz, ± 1 dB
Entrée numérique
20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB
Rapport S/B (pondéré A)
•
Quelques secondes peuvent être nécessaires pour que les signaux
numériques soient reconnus et décodés lors de la communication entre la
source et le diffuseur en liaison par HDMI (phase dite « d’handshake »).
Le temps nécessaire pour établir cette phase « d’handshake » est
variable selon les équipements connectés.
La télécommande ne fonctionne pas
•
Assurez-vous que des piles en bon état soient installées dans la
télécommande.
Analogique
112 dB
Entrée numérique
112 dB
Sensibilité d’entrée/Impédance
Niveau Phono
3.5 mV /47 kOhms
Niveau Ligne
270 mV/100 kOhms
Niveau Symétrique
500 mV/100 kOhms
Niveau de sortie préampli
Niveau Ligne
Séparation des canaux (à 10 kHz)
1,0 V
>75 dB
Audio Numérique LPCM (jusqu’à 24 bits, 192 kHz)
•
Assurez-vous que le récepteur infrarouge de la façade n’est pas masqué.
Dirigez la télécommande vers ce récepteur.
Dolby® Surround
Dolby® TrueHD
Dolby® ATMOS
•
•
•
Assurez-vous que le récepteur ne reçoit pas de rayons infrarouge
puissants (lumière du soleil, éclairage halogène, etc.)
Débranchez l’appareil du secteur, attendez 30 secondes et rebranchezle (reset).
Vérifiez que le jeu de codes infrarouge de la télécommande et du
RSP‑1576 soient les mêmes, soit le jeu de codes 1, ou le jeu de codes 2.
DTS-HD Master Audio
Vidéo
DTS X
Résolutions d’entrée
480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Résolutions de sortie
480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Comptabilité Espaces Couleur
sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Compatibilité Deep Color
24 bits, 30 bits, 36 bits
Entrées/sorties HDMI 7 entrées compatibles HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 sorties compatibles HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Généralités
Consommation électrique
Canal de retour audio (ARC)
60 watts, veille Standby 0,5 watt
Alimentation 120 volts, 60 Hz (version U.S.)
230 volts, 50 Hz (version CE)
BTU
114 BTU/h
Dimensions
431 x 144 x 348 mm
« Made for iPod» et «Made for iPhone» signifient qu’un accessoire électronique
a été conçu spécifiquement pour l’iPod et l’iPhone et qu’il a été certifié par le
fabricant pour répondre aux normes de performances Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les
normes de sécurité et de réglementation. Veillez noter que l’utilisation d’un tel
accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter ses performances sans fil.
17 x 5 2/3 x 13 5/7 pouces
Hauteur face avant
3U / 132.6 mm / 5 1/4 pouces
Poids (net)
8.8 kg / 19.4 livres
iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano et iPod touch sont des marques déposées
de Apple Inc, enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Toutes ces spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve
le droit de les modifier sans préavis dans le but d’améliorer encore la qualité de l’appareil.
Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
Deutsch
51
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem
gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf
das Vorhandensein gefährlicher Spannung im
Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass
sie für eine Gefährdung von Personen durch
einen elektrischen Schlag ausreicht.
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
HDMI
Das Ausrufungszeichen in einem
gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf
wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in
der dem Gerät beiliegenden Literatur hin.
Rotel-Produkte entsprechen den internationalen
Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances
(kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und ElektronikAltgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für
deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte
ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien
entsprechend entsorgt werden müssen.
Pinbelegung:
2
1
3
Symmetrisch Audio (3-polig XLR)
Pin 1: Masse/Schirm
Pin 2: Nicht invertiert/Signal +/heiß
Pin 3: Invertiert/Signal -/kalt
DAB
Deutsch
71
Technische Daten
Audio
Harmonische Verzerrung (insgesamt)
< 0,0006 % (Analoger Bypass)
< 0,003 % (Digitaleingang)
Intermodulations-Verzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1)
< 0,005 %
Frequenzgang
Phono-Pegel
20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB
Analoger Bypass
10 Hz – 100 kHz, ± 1 dB
Digitaleingang
20 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches
Zubehörteil ausdrücklich für den Anschluss an den iPod bzw. das iPhone entwickelt
wurde und die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards vom Hersteller bestätigt
wird. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieser Geräte
oder die Einhaltung der zugehörigen Sicherheitsvorschriften und gesetzlichen
Bestimmungen. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit
einem iPod oder einem iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen von
Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Geräuschspannungsabstand (IHF A)
Analoger Bypass
112 dB
Digitaleingang
112 dB
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz
Phono-Pegel
3,5 mV/47 kOhm
Hochpegel
270 mV/100 kOhm
Symmetrischer Pegel
500 mV/100 kOhm
Vorverstärker-Ausgangsspannung
Hochpegel
1,0 V
Kanaltrennung (bei 10 kHz)
> 75 dB
Digitale Audioformate
LPCM (bis zu 192 kHz, 24 Bit)
Dolby® Surround,
Dolby® TrueHD,
Dolby® ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTS X
Eingangsauflösungen
480i/576i, 480 P/576 P, 720 P,
1.080i, 1.080 P, 1.080 P 24 Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Ausgangsauflösungen
480i/576i, 480 P/576 P, 720 P
1.080i, 1.080 P, 1.080 P 24 Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Farbraumunterstützung
sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Unterstützung von Tieffarben
24 Bit, 30 Bit, 36 Bit
Video
HDMI-Eingänge/-Ausgänge 7 Eingänge mit Unterstützung von
HDCP 2.2, HDMI2.0a
2 Ausgänge mit Unterstützung von
HDCP 2.2, HDMI2.0a
Audio Return Channel (ARC)
Leistungsaufnahme
60 Watt
< 0,5 Watt (Standby)
Spannungsversorgung (AC)
120 Volt, 60 Hz
230 Volt, 50 Hz
Allgemeines
BTU (4 Ohm, 1/8 Leistung)
114 BTU/h
Abmessungen (B x H x T)
431 x 144 x 348 mm
17 x 5 2/3 x 13 5/7 Zoll
Höhe der Gerätevorderseite
3 HE/132,6 mm/5 1/4 Zoll
Gewicht
8,8 kg/19,4 lbs
Alle technischen Daten entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Rotel behält sich das Recht auf Änderung technischer Details ohne Vorankündigung vor.
Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio,
Japan.
Español
73
Este símbolo sirve para alertar al usuario
sobre la presencia de tensiones peligrosas no
aisladas en el interior del aparato susceptibles
de constituir un riesgo de electrocución.
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
HDMI
Este símbolo sirve para alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes relacionadas con el
funcionamiento y el mantenimiento (servicio
técnico) tanto en este manual como en la
literatura que acompaña al producto.
Los productos Rotel están diseñados para satisfacer
la normativa internacional en materia Restricción
del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos
eléctricos y electrónicos y la eliminación de Residuos
Procedentes de Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE). El símbolo del carrito de la basura tachado
indica la plena satisfacción de las citadas normativas
y que los productos que lo incorporan deben ser
reciclados o procesados debidamente en concordancia
con las mismas.
Asignación de Patillas:
2
1
3
Audio Balanceado (XLT de 3 polos)
Patilla 1: Masa / Blindaje
Patilla 2: En fase / +ve / Vivo
Patilla 3: Fuera de fase / -ve / Frío
CONEXIÓN A MASA DE LA ANTENA EN CONCORDANCIA
CON EL ARTÍCULO 810 DEL NATIONAL ELECTRIC CODE:
“APARATOS DE RADIO Y TELEVISIÓN”
DAB
CABLE DE ENTRADA DE ANTENA
FIJACIÓN DE TOMA DE MASA
CONDUCTORES DE
LA CONEXIÓN A MASA
(SECCIÓN 810-20 DEL NEC)
CAJA DE SERVICIO
DE LA INSTALACIÓN
ELÉCTRICA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA (SECCIÓN
810-20 DEL NEC)
SISTEMA DE ELECTRODOS
DE CONEXIÓN A MASA DE LA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA (ARTÍCULO
250, APARTADO H DEL NEC)
FIJACIÓN DE TOMA DE MASA
RSP-1576 Procesador de Sonido Envolvente
94
Características Técnicas
Audio
Distorsión Armónica Total
<0’0006% (Bypass Analógico)
<0’005% (Entrada Digital)
Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1)
<0’005%
Respuesta en Frecuencia
Tomas de Fono
20-20.000 Hz, +/- 0’5 dB
Bypass Analógico
10-100.000 Hz, +/-1 dB
Entrada Digital
20-20.000 Hz, +/-0’5 dB
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación “A”)
Bypass Analógico
112 dB
Entrada Digital
112 dB
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un determinado accesorio
electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse a, respectivamente,
un iPod o un iPhone y ha sido homologado por el correspondiente desarrollador
para que satisfaga los estándares de prestaciones definidos por Apple. Apple no
es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su plena compatibilidad
con la normativa de regulación y seguridad existente. Asimismo, tenga en cuenta
que es posible que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone afecte las
prestaciones de dichos dispositivos en conexiones por vía inalámbrica.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países.
Sensibilidad/Impedancia de Entrada
Tomas de Fono
3’5 mV/47 kohmios
Tomas de Línea No Balanceadas
270 mV/100 kohmios
Tomas de Línea Balanceadas
500 mV/100 kohmios
Nivel/Impedancia de las Salidas Preamplificadas
Tomas No Balanceadas
Separación entre Canales (a 10 kHz)
1V
>75 dB
Señales Digitales de Audio Compatibles PCM Lineal
(hasta 24 bits/192 kHz)
Dolby Surround
Dolby® TrueHD
Dolby® ATMOS
DTS-HD Master Audio
DTS X
Vídeo
Resoluciones de Entrada 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p/24 Hz, 3D,
UHD, 4K, 4K 60Hz y 4K HDR10
Resoluciones de Salida 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p/24 Hz, 3D,
UHD y 4K, 4K 60Hz y 4K HDR10
Espacios de Color Compatibles
sRGB, YCbCr 4:2:2 e YCbCr 4:4:4
Compatibilidad Deep Colour
24 bits, 30 bits y 36 bits
Entradas/Salidas HDMI 7 entradas compatibles HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 salidas compatibles HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Canal de Retorno de Audio (ARC)
Consumo
60 vatios a pleno funcionamiento
<0’5 vatios en el modo de espera
Generales
Alimentación 120 voltios/60 Hz
(versión para EE.UU.)
230 voltios/50 Hz
(versión para la
Comunidad Europea)
BTU (4 ohmios, 1/8º de la potencia nominal)
114 BTU/h
Dimensiones (An x Al x Pr)
431x144x348 mm
Altura del Panel Frontal
3U/132’6 mm
Peso
8’8 kg
Todas las especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual.
Rotel se reserva el derecho a realizar mejoras en las mismas sin aviso previo.
Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
Nederlands
95
Inhoud
Afbeelding 1: Bedieningselementen en aansluitingen
5
Afbeelding 2: Afstandsbediening
6
Afbeelding 3: Versterker en subwoofer
7
Afbeelding 4: Digitale audio- en PC-USB-aansluitingen
8
Afbeelding 5: Aansluitingen voor een Blu-Ray of Video-speler
8
Afbeelding 6: USB-aansluiting op het voorpaneel
9
Afbeelding 7: CD-speleraansluitingen
9
Afbeelding 8: Aansluitingen voor Tuner
10
Afbeelding 9: HDMI-aansluitingen op de voorzijde
10
Afbeelding 10: HDMI-aansluitingen op de achterkant
11
Schermmenu’s
12
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Over Rotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Aan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Videofuncties
98
Audiofuncties
98
Surroundfuncties
98
Overige functies
98
Uitpakken
98
Plaatsing
99
Overzicht van de aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
HDMI-in- en uitgangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
HDMI IN video-ingang 1 t/m 7, aan de achterkant r
99
HDMI IN 6, aan de voorkant
99
HDMI-monitoruitgangen e
99
Audio-in- en uitgangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
PHONO-ingang f
100
TUNER-ingang f
100
CD-ingang f
100
AUX-ingang f
100
BALANCED INPUT-aansluiting d
100
MULTI-ingang g
100
Voorversterkeruitgang h
100
Digitale ingangen w
100
PC-USB-ingang voor PC t
100
USB-ingang op het voorpaneel 5
100
Overige aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Voedingsingang j
101
Hoofdschakelaar a
101
12V TRIGGER-uitgang i
101
REM IN-aansluiting o
101
IR OUT-aansluitingen p
101
Rotel Link [
101
USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel \
101
RS232-aansluiting y
101
Netwerkaansluiting u
101
Aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Een externe versterker aansluiten
101
Een subwoofer aansluiten
102
Een DVD-, Blu-ray-speler, kabel-, satellietontvanger, spelconsole en HDTV-tuner aansluiten 102
Een Blu-ray- of DVD-speler aansluiten
102
Een scherm aansluiten
102
Een CD-speler of XLR-bron aansluiten
102
Een tuner aansluiten
103
Een iPod/iPhone aansluiten
103
Overzicht voorpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Display op voorpaneel 3
103
Afstandsbedieningssensor 2
103
Overzicht afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Overzicht van knoppen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Knoppen STANDBY 1 en AAN/UIT A
103
VOLUME-draaiknop en knoppen voor VOLUME OMHOOG/OMLAAG =D
103
Knop DISPLAY (DISP) 0B
103
Knop SETUP H
103
Navigeer- en ENTERKNOPPEN I
103
MUTE-knop -F
104
Ingangsknoppen 4qM
104
Knoppen voor SUR+ 9B
104
Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L
104
DIM-knop J
104
Knoppen SUB, CTR, REAR B
104
MEM-knop E
104
LIGHT-knop N
104
ZAKLAMP-functie O
104
Automatische surroundmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Handmatig een surroundmodus kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Digitale audio
105
Analoge stereo
105
Basisfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ingangen kiezen
105
USB/iPod gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
iPod/iPhone-aansluiting 5
105
Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L
105
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bluetooth-verbinding
105
PC-USB op de achterkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
PC-USB-aansluiting op de achterkant
106
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Basisinformatie over het menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pijltjesknoppen
106
Hoofdmenu
106
Ingangen configureren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ingangen instellen
106
Multi Input-ingangen instellen
108
Audio configureren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Audioconfiguratie
108
Luidsprekers en geluidsweergave configureren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Luidsprekerconfiguratie
109
Geavanceerde luidsprekerconfiguraties
110
Subwoofer instellen
110
Luidsprekerniveaus instellen
111
Luidsprekers en vertraging/afstand instellen
111
Diverse instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
System Setup
112
Video Setup
113
PEQ-configuratie
113
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
RSP-1576 Surround sound-processor
96
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor
de aanwezigheid van ongeïsoleerde
gevaarlijke spanning binnenin het apparaat
dat een risico op elektrische schokken met
zich meebrengt.
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
HDMI
Dit symbool attendeert de gebruiker
op belangrijke bedienings- en
onderhoudsaanwijzingen in deze
handleiding en in de productdocumentatie.
Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn
inzake beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische
apparatuur en aan de AEEA-richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Het symbool van een vuilnisbak met een kruis
erdoorheen geeft aan dat aan deze richtlijnen wordt
voldaan en dat de producten op de juiste wijze
gerecycled of verwerkt moeten worden conform
deze richtlijnen.
AARDING ANTENNE IN OVEREENSTEMMING
MET DE INSTRUCTIES IN DE AMERIKAANSE
“NATIONAL ELECTRICAL CODE” PARAGRAAF 810:
“RADIO- EN TELEVISIEAPPARATUUR”
DAB
ANTENNE-INVOERDRAAD
Pintoewijzingen
2
1
3
Gebalanceerde audio (3-polig, XLR):
Pin 1: Massa / Afscherming
Pin 2: Fase / +ve / Hot
Pin 3: Tegenfase / -ve / Cold
AARDKLEM
AARDLEIDINGEN
(NEC, PARAGRAAF
810 20)
METERKAST
ANTENNE-UITVOERUNIT
(NEC, PARAGRAAF 810-20)
AARDELEKTRODESYSTEEM
(NEC ARTIKEL 250 DEEL H)
AARDKLEM
Nederlands
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Opmerking
De RS232-aansluiting mag alleen worden gebruikt door bevoegde personen.
WAARSCHUWING: Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat waaraan de gebruiker onderhoud
kan of moet uitvoeren. Laat onderhoud altijd door erkende onderhoudsmonteurs uitvoeren.
97
FCC-informatie
Dit apparaat is getest en voldoet aan de bepalingen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform
hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie in een thuisinstallatie. Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan
deze uitstralen. Indien het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies,
kan het radiocommunicatie storen.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, dient u te voorkomen
dat het apparaat wordt blootgesteld aan water en vocht. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
spatwater. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een vaas, op het apparaat. Voorkom dat er
voorwerpen in de behuizing terechtkomen. Mocht het apparaat aan vocht worden blootgesteld of mocht er
een voorwerp in de behuizing terechtkomen, trek de netstekker dan onmiddellijk uit het stopcontact. Breng
het apparaat voor controle en eventuele reparaties naar een erkend onderhoudsmonteur.
Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Indien dit
apparaat de radio- of televisieontvangst stoort (dit kan worden vastgesteld door het apparaat uit en weer
in te schakelen), kan de gebruiker op de volgende manieren proberen de interferentie op te heffen:
Lees deze aanwijzingen.
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de receiver.
Bewaar deze aanwijzingen.
Volg alle waarschuwingen op.
Volg alle aanwijzingen op.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
Gebruik alleen een droge doek om schoon te maken.
Blokkeer ventilatieopeningen nooit. Installeer het apparaat overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
Installeer het apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters,
kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte afgeven.
Gebruik de meegeleverde gepolariseerde of geaarde stekker op de juiste wijze. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pennen, de ene breder dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen plus
randaardecontacten. De brede pen of de randaardecontacten zijn er voor uw veiligheid. Als de stekker van
de bijgeleverde kabel niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien. Hij kan het stopcontact
voor u vervangen.
Bescherm het netsnoer. Zorg er met name voor dat er niet op getrapt wordt en dat het niet geknikt wordt,
met name bij de stekker, het stopcontact en het punt waar het netsnoer uit het apparaat komt.
Gebruik alleen door de fabrikant voorgeschreven randapparatuur/accessoires.
Gebruik dit apparaat alleen in combinatie met een door de fabrikant voorgeschreven of
bij het apparaat verkochte (verrijdbare) standaard, steun of tafel. Let goed op als u het
apparaat in een verrijdbare standaard verplaatst: zorg ervoor dat de standaard niet omvalt,
waardoor u of iemand anders letsel zou kunnen oplopen.
Trek de stekker van dit apparaat uit bij onweer of als u het apparaat gedurende een langere periode
niet gaat gebruiken.
Laat onderhoud altijd door erkende onderhoudsmonteurs uitvoeren. Service is nodig indien het apparaat
beschadigd is, bijv. als het netsnoer of de stekker beschadigd is, er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen
of er vloeistof in is gemorst, het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal werkt of gevallen is.
Het apparaat mag niet in een tropisch klimaat worden gebruikt.
Laat tenminste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat.
WAARSCHUWING: Met de aansluiting voor de voedingskabel op het achterpaneel kunt u de stroomtoevoer
verbreken. Het apparaat moet zich in een open ruimte bevinden waar deze aansluiting goed te bereiken is.
Sluit het apparaat aan op een stroomtoevoer die overeenkomt met de op het achterpaneel aangegeven
type- en spanningsaanduiding. (VS: 120 V/60 Hz, EU: 230 V/50 Hz)
Sluit het apparaat alleen met de bijgeleverde voedingskabel of een exact equivalent daarvan aan op het
stopcontact. Verander niets aan de meegeleverde kabel. Gebruik geen verlengsnoer.
Met de netstekker wordt de stroomtoevoer naar het apparaat verbroken. Trek de stekker uit het apparaat
en uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar het apparaat volledig te verbreken. Dit is de enige manier
om de netstroom volledig van het apparaat te halen.
Met de stekker kunt u de stroomtoevoer naar het apparaat verbreken; deze moet altijd gemakkelijk te
bereiken zijn.
Stel de batterijen in de afstandsbediening niet bloot aan overmatige warmte, zoals direct zonlicht, vuur
en dergelijke. Accu’s moeten volgens de landelijke en lokale richtlijnen gerecycled of verwijderd worden.
WAARSCHUWING: De hoofdschakelaar bevindt zich op het achterpaneel. De hoofdschakelaar moet vrij
bereikbaar zijn.
• Verplaats de ontvangstantenne (van de tv, radio, enz.) of richt deze een andere kant op.
• Sluit het apparaat op een stopcontact op een andere groep dan de receiver aan.
• Raadpleeg uw dealer of een radio-/tv-monteur voor extra hulp.
LET OP
Dit apparaat voldoet aan hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Voor het gebruik gelden de volgende
condities: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet
interferentie accepteren, ook interferentie die de werking kan verstoren.
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de bepalingen voor een digitaal apparaat van
klasse B, conform hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming
te bieden tegen interferentie in een thuisinstallatie. Dit apparaat genereert radiogolven en kan deze
uitstralen. Indien het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan het
de radio- of tv-ontvangst storen. Er is geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde
installatie. Indien dit apparaat de radio- of televisieontvangst verstoort (dit kan worden vastgesteld door het
apparaat uit en weer in te schakelen), kunt u op de volgende manieren proberen de storing op te heffen:
• Verplaats de ontvangstantenne of richt deze een andere kant op.
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de televisietuner.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een andere groep.
• Raadpleeg uw officiële Rotel-verkoper voor hulp.
RSP-1576 Surround sound-processor
98
Over Rotel
Aan de slag
Ons verhaal is meer dan 50 jaar geleden begonnen. Door de jaren heen
hebben we met onze producten honderden prijzen gewonnen en hebben
honderdduizenden mensen van onze producten kunnen genieten.
U hebt de surroundsound-processor RSP-1576 van Rotel aangeschaft. Dank
u wel daarvoor. Dit apparaat is een audio/video besturingscentrum met
volledige functionaliteit voor analoge en digitale broncomponenten. Het
biedt digitale processing verwerking voor allerlei formaten waaronder
Dolby® Surround-, Dolby® ATMOS- en DTS®-bronmateriaal.
Rotel is opgericht door een familie met een passie voor muziek die hifiapparatuur van de allerhoogste kwaliteit is gaan maken. Na al die jaren
is die passie er nog steeds. Nog altijd is ons doel meerwaarde bieden aan
muziekliefhebbers en hifikenners, ongeacht hun budget. Dit doel wordt
gedeeld door alle medewerkers van Rotel.
De ontwikkelaars van Rotel werken als één team samen. Ze luisteren
zorgvuldig naar elk nieuw product en blijven het bijschaven tot het aan
hun hoge eisen voldoet, zoals condensatoren uit het Verenigd Koninkrijk en
Duitsland, halfgeleiders uit Japan of de VS, terwijl de ringkerntransformatoren
altijd in Rotels eigen fabrieken worden vervaardigd.
Het milieu gaat ons allemaal aan het hart. Omdat er steeds meer elektronica
wordt geproduceerd, wordt het voor fabrikanten steeds belangrijker er
alles aan te doen producten zo te ontwerpen dat deze het milieu zo min
mogelijk belasten.
Bij Rotel zijn we er trots op dat we hieraan ons steentje kunnen bijdragen.
Om het loodgehalte in onze producten te verlagen, zijn we overgestapt
op speciaal loodvrij soldeermiddel dat voldoet aan de BGS-richtlijn en op
loodvrije componenten. Onze ontwikkelaars verhogen voortdurend de
efficiency van onze voedingen, zonder concessies te doen aan kwaliteit. Als
ze op stand-by staan, gebruiken producten van Rotel zeer weinig stroom en
voldoen zo aan internationale eisen voor stand-by stroomverbruik.
Ook de Rotel-fabriek draagt een steentje bij aan het milieu door de
assemblagemethoden steeds verder te verbeteren, om zo tot een schoner
en groener productieproces te komen.
Namens Rotel willen wij u bedanken dat u dit product hebt aangeschaft.
Wij weten zeker dat u er vele jaren plezier van zult hebben.
Vervaardigd met toestemming van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
en het symbool met de dubbele D zijn gedeponeerde handelsmerken van
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license
from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the
Symbol, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks
of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
Videofuncties
•
HDMI-schakeling voor digitale videosignalen tot 4K.
•
Geschikt voor de volgende HDMI-video-ingangssignalen: 480i,
480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 4K.
•
Geeft HDMI-videosignalen (480i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p,
1080p 24Hz, 4K) af die compatibel zijn met de gebruikelijke HDMIschermen en projectoren.
Audiofuncties
•
Het Balanced Design Concept van Rotel combineert een geavanceerde
printplaatindeling met een zorgvuldige beoordeling van de onderdelen
en uitgebreide luistertesten voor het allerbeste geluid en optimale
betrouwbaarheid.
•
Analoge bypassmodus voor zuivere tweekanaals stereo zonder digitale
verwerking.
•
Digitale en analoge ingangen waaronder coax, optisch, RCA en
gebalanceerde XLR.
•
7.1 multichannel-invoer vanaf compatibele broncomponenten.
Surroundfuncties
•
Automatische Dolby® en DTS surrounddecodering van alle populaire
formaten tot 7.1.4 kanalen.
•
Surroundmodi voor het weergeven van multichannel-geluid op 2- en
3-kanaalssystemen.
•
Audioretourkanaal (ARC) om het geluid van de tv via HDMI door de
RSP-1576 te laten verwerken.
Overige functies
•
Gebruikersvriendelijk OSD-systeem waarbij de menu’s op het scherm
worden weergegeven, met programmeerbare aanduidingen voor alle
ingangen.
•
Meertalige ondersteuning in de OSD-menu’s.
•
Via de internetaansluiting op de achterkant of de USB-aansluiting op
de voorkant zijn software-updates mogelijk.
•
Naar eigen voorkeur toe te wijzen 12V triggeruitgangen voor het op
afstand inschakelen van een of meer versterkers en andere componenten.
Uitpakken
Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking. Zoek de afstandsbediening
en overige accessoires. Bewaar de doos als bescherming voor als u het
product ooit moet verhuizen of voor onderhoud moet terug sturen.
Nederlands
Plaatsing
Plaats het apparaat op een vaste, vlakke ondergrond waar het niet wordt
blootgesteld aan zonlicht, overmatige warmte, vocht of trillingen. Controleer
of het schap voldoende draagvermogen heeft met het oog op het gewicht
van het apparaat.
Plaats het apparaat dicht bij de andere componenten in uw systeem en
zo mogelijk op een eigen schap of gebruik de als optie meegeleverde
rekbevestigingsmaterialen. Dit maakt het voor de eerste keer aansluiten
van het apparaat en latere wijzigingen aan het systeem gemakkelijker.
Tijdens normaal gebruik kan het apparaat warmte opwekken. Blokkeer
ventilatieopeningen nooit. Laat tenminste 10 cm ruimte vrij rond het apparaat.
Zorg bij plaatsing in een kast voor voldoende ventilatie.
Stapel geen andere componenten of voorwerpen bovenop het apparaat.
Zorg dat er geen vloeistof in de kast terechtkomt.
Overzicht van de aansluitingen
N.B.: Steek pas NADAT alle aansluitingen naar behoren tot stand zijn
gebracht de stekker van een systeemcomponent in een stopcontact.
Elke broncomponent in het systeem is met een paar standaard RCA-kabels of
gebalanceerde XLR-kabels voor analoge audio, een HDMI-videoaansluiting
en een optionele digitale audiokabel (coax of optisch) op de ingangen van
het apparaat aangesloten.
De uitgangssignalen van de RSP-1576 processor kunnen vanaf de
voorversterkte audio-uitgangen naar (een) vermogensversterker(s) met
standaard RCA-kabels gestuurd worden. Het videosignaal van de RSP-1576
wordt via de HDMI-aansluitingen naar het scherm gestuurd.
Bovendien heeft de processor MULTI INPUT-aansluitingen voor gebruik bij
een broncomponent die zijn eigen surrounddecodering uitvoert, ingangen
voor het ontvangen van de signalen van infrarood afstandsbedieningen,
en 12V triggeruitgangen.
N.B.: De S/PDIF-standaard voor digitale audioaansluitingen schrijft
een impedantie van 75 ohm voor en alle goede digitale kabels voldoen
aan deze eis. Gebruik GEEN conventionele audiokabels voor digitale
signalen. Standaard audiokabels geven deze signalen wel door, maar
door hun beperkte bandbreedte zijn de prestaties beperkt.
Controleer bij het gebruik van analoge audioaansluitingen of de linkeren rechtersignalen op de juiste RCA-jackpluggen zijn aangesloten. Alle
aansluitingen van het type RCA op dit product hebben de volgende
standaard kleurencodes:
Linkerkanaal audio: witte RCA-jackplug
Rechterkanaal audio: rode RCA-jackplug
N.B.: Elke broningang moet op de juiste wijze met het OSD-menu
INPUT SETUP worden geconfigureerd. Wij adviseren dit menu telkens
na het aansluiten van een bron te doorlopen om het op de gewenste
wijze te configureren. Zie Ingangen instellen in het hoofdstuk Instellen
voor meer informatie.
99
HDMI-in- en uitgangen
Deze aansluitingen worden gebruikt voor videosignalen. Zie het hoofdstuk
Aansluiten voor specifieke instructies voor de verschillende componenten
op pag. 16.
HDMI IN video-ingang 1 t/m 6, aan de achterkant r
HDMI-ingangen maken digitale videoaansluitingen mogelijk voor gebruik
in combinatie met componenten met HDMI-uitgangen. Via de HDMIaansluitingen worden videosignalen in allerlei formaten, waaronder 3D,
1080p/24Hz en 4K doorgegeven. De implementatie van HDMI ondersteunt
audiosignalen of een aparte audioaansluiting vanaf een HDMI-component.
Alle HDMI-ingangen ondersteunen 4K UHD HDCP 2.2 zoals aangegeven
op het achterpaneel.
HDMI IN 6, aan de voorkant
Er bevindt zich een gemakkelijk te bereiken Video 7-ingang op het voorpaneel.
Deze HDMI-aansluiting is bedoeld voor draagbare bronnen of andere
apparaten die niet blijvend worden aangesloten.
HDMI-monitoruitgangen e
De twee HDMI-uitgangen van de RSP-1576 sturen parallel High Definition
videosignalen naar twee tv-monitor. De HDMI-uitgangen kunnen videosignalen
naar een 2D HD-tv (480p/576p, 720p, 1080i, 1080p of 4K) en een 3D
HD-tv (tot 1080p/24Hz) sturen. Beide HDMI-uitgangen ondersteunen 4K
UHD HDCP 2.2 zoals aangegeven op het achterpaneel.
Op het achterpaneel bevinden zich twee HDMI-uitgangen die hetzelfde
videosignaal uitzenden. Slechts een van die twee stuurt het schermmenu
naar de tv.
Slechts één van de twee HDMI-uitgangen ondersteunt ARC (audioretourkanaal)
en dit is met “ARC/OSD” boven de HDMI-aansluiting aangegeven. Raadpleeg
het hoofdstuk over het Input Setup-menu in deze handleiding voor meer
details, op pag. 107.
Sommige tv’s hebben meer dan één HDMI-ingang. Niet alle HDMI-ingangen
ondersteunen ARC. Gebruik de voor ARC voorbereide HDMI-ingang van uw tv
om de ARC-functie op dit product te gebruiken. Met ARC compatibele ingangen
moeten zijn aangegeven met “ARC” naast de HDMI-ingangsaansluiting.
Aanvullende informatie voor HDMI-video-uitgangen:
•
Alle via HDMI verbonden apparaten moeten compatibel zijn met HDCP,
zodat het HDMI-videosignaal op de juiste wijze wordt weergegeven.
•
Geluid dat via HDMI wordt ontvangen wordt door dit product verwerkt
en via de RCA uitgangen uitgezonden.
•
Als beide HDMI-uitgangen tegelijk worden gebruikt, worden ze op
dezelfde resolutie ingesteld. De laagste resolutie wordt gebruikt van
elk aangesloten scherm.
Audio-in- en uitgangen
Deze processor van Rotel biedt zowel analoge als digitale audio-aansluitingen.
RSP-1576 Surround sound-processor
100
PHONO-ingang f
Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een platenspeler
(phono) met een bewegende magneetpatroon kan worden aangesloten.
Als de platenspeler een massakabel heeft, moet u die aansluiten op de
schroefklem met de aanduiding “GND” links van de digitale ingangen.
TUNER-ingang f
Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een tuner kan worden
aangesloten.
CD-ingang f
Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een CD-speler kan
worden aangesloten. De fabrieksinstelling voor de audio-ingang voor CD
is CD (analoge RCA), maar u kunt dit wijzigen in XLR, Coax 1 t/m 3, of
Optical 1 t/m 3.
digitale ingang OPTICAL 2 aan de bron VIDEO 3. Standaard is de bron
van het geluid voor de ingangen VIDEO 1 t/m 7 ingesteld op HDMI Audio.
De fabrieksinstelling voor de audio-ingang voor CD is CD (analoge RCA),
maar u kunt dit wijzigen in XLR, Coax 1 t/m 3, of Optical 1 t/m 3.
PC-USB-ingang voor PC t
Zie afbeelding 4
Sluit deze ingang met de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-aansluiting
van uw computer.
AUX-ingang f
De RSP-1576 ondersteunt zowel USB-audioklasse 1.0 als USB-audioklasse
2.0. Op Windows-computers hoeft voor USB-audioklasse 1.0 geen driver
geïnstalleerd te worden. Het afspelen van audio met een bemonsterings
frequentie tot 96kHz wordt ondersteund.
BALANCED INPUT-aansluiting d
De fabrieksinstelling is USB-audioklasse 2.0. Om audio te kunnen afspelen
met USB-audioklasse 2.0 en bemonsteringsfrequenties tot 192kHz moet u de
Windows-driver vanaf de CD die bij de RSP-1576 wordt geleverd installeren.
Een links/rechts paar analoge RCA-ingangen waarop een audiospeler met
een analoge audio-uitgang kan worden aangesloten.
Een links/rechts paar Balanced XLR audio-ingangen voor het aansluiten van
een broncomponent met Balanced XLR audio-uitgangen.
MULTI-ingang g
Een aantal RCA-ingangen, geschikt voor maximaal 7.1 kanalen aan analoge
signalen afkomstig van een broncomponent die in staat is multichannel-geluid
te decoderen. Deze ingangen ondersteunen VOOR L & R, MIDDEN, SUB,
ACHTER L & R, en MIDDENACHTER L[1] & R[2].
Deze ingangen maken geen gebruik van de digitale systeemverwerking in
de RSP-1576; ze worden rechtstreeks doorgeleid naar de volumeregeling
en de uitgangen.
Voorversterkeruitgang h
U kunt de RSP-1576 als volgt omschakelen naar afspelen met USBaudioklasse 1.0:
•
Druk op SETUP op de afstandsbediening om het hoofdmenu (MAIN
MENU) te openen, selecteer met behulp van de pijltjes omhoog/
omlaag het menu INPUT Setup en druk op ENTER.
•
Selecteer met behulp van de pijltjes links/rechts “PC-USB” als ingangsbron
en selecteer “USB Audio 1.0” als AUDIO INPUT.
•
Schakel de RSP-1576 uit en weer in en herstart uw PC nadat u de
USB-audiomodus heeft veranderd.
Een groep van veertien analoge RCA audio-uitgangen stuurt de
lijnuitgangssignalen van de RSP-1576 naar externe versterkers en actieve
subwoofers. Deze uitgangsniveaus zijn variabel en worden aangepast
door de volumeregeling van de RSP-1576. De veertien aansluitingen
leveren uitgangen voor: VOOR L & R, ACHTER L & R, MIDDENACHTER
L[1] & R[2], MIDDEN 1 & 2, SUBWOOFER 1 & 2, HOOGTE 1 L & R en
HOOGTE 2 L & R.
Veel geluidsweergavetoepassingen ondersteunen de bemonsteringsfrequentie
van 192kHz niet. Controleer of uw audiospeler 192kHz ondersteunt en of
u geluidsbestanden van 192kHz hebt voor een goede weergave bij deze
bemonsteringsfrequentie. Het kan ook nodig zijn om de audio-driver op uw
PC zo te configureren dat dit 192kHz produceert, anders kan uw computer
overschakelen op een lagere bemonsteringsfrequentie. Raadpleeg de
documentatie van uw audiospeler of besturingssysteem voor meer informatie.
Digitale ingangen w
N.B.: Na het installeren van de driver kan het nodig zijn het ROTEL
audio-stuurprogramma te kiezen uit de audio-/luidsprekerinstellingen
op uw computer.
De RSP-1576 accepteert digitale ingangssignalen van broncomponenten
als CD-spelers, satelliet-tv-tuners en DVD-spelers. De DSP in de RSP-1576
herkent de bemonsteringsfrequentie van het binnenkomende signaal en
past automatische aanpassing toe. Er worden bemonsteringsfrequenties
tot 192 kHz ondersteund.
N.B.: Digitale ingangen ondersteunen zowel tweekanaals stereo als
multi-channel geluidssignalen. Bij het gebruik van de digitale ingang
met een multi-channel audiosignaal decodeert de DSP in de processor
de binnenkomende geluidsgegevens, waaronder Dolby Digital of DTS.
Op het achterpaneel bevinden zich zes digitale audio-ingangen, drie coaxiale
en drie optische. Deze digitale ingangen kunnen tijdens het instelproces
met behulp van het menu INPUT SETUP aan een van de ingangsbronnen
VIDEO 1 t/m 7 worden toegewezen. U kunt bijvoorbeeld de digitale
ingangsaansluiting COAXIAL 1 toewijzen aan de bron VIDEO 1 en de
USB-ingang op het voorpaneel 5
Zie afbeelding 6
Deze aansluiting is geschikt voor Apple-apparaten zoals iPod, iPad en
iPhone. Zolang dergelijke apparaten aangesloten zijn, blijven de iPod- en
iPhone-weergaveschermen actief, zodat u de zoek- en afspeelfuncties kunt
gebruiken.
Nederlands
Overige aansluitingen
Voedingsingang j
Uw apparaat van Rotel is in de fabriek geconfigureerd voor de spanning
op het lichtnet van het land waar u hem gekocht hebt (VS: 120 volt/60
Hz AC of Europa (CE): 230 volt/50 Hz AC). De AC-lijnconfiguratie is
aangegeven op een plaatje op het achterpaneel van uw apparaat. Steek
de meegeleverde kabel in de daarvoor bestemde aansluitingen op de
achterkant van het apparaat.
Hoofdschakelaar a
De LARGE schakelaar op het achterpaneel is een hoofdschakelaar. Als deze
in de stand ‘uit’ staat, is de stroomvoorziening naar het apparaat helemaal
uitgeschakeld. Als de hoofdschakelaar in de stand ‘aan’ staat, kunt u met
de knop STANDBY op het voorpaneel en de knoppen ON en OFF op de
afstandsbediening het apparaat inschakelen of op stand-by zetten.
12V TRIGGER-uitgang i
Veel versterkers van Rotel bieden de mogelijkheid ze in en uit te schakelen
met een ‘triggersignaal’ van 12 volt. Deze drie aansluitingen leveren dit 12V
triggersignaal vanaf de processor. Als het apparaat wordt ingeschakeld,
wordt er vanaf deze aansluitingen een signaal van 12V DC naar de
versterkers gestuurd om ze automatisch in te schakelen. Als de processor
op STANDBY wordt geschakeld, wordt het triggersignaal weggehaald en
schakelen de versterkers vanzelf uit.
U kunt de automatische trigger-inschakelfunctie gebruiken door een van de
12V TRIG OUT-aansluitingen van de RSP-1576 aan te sluiten op de 12V
triggeringang van een versterker van Rotel. Gebruik hiervoor de zwarte
3,5mm triggerkabel die wordt meegeleverd bij dit apparaat of bij een
versterker van Rotel. Gebruik geen andere kabels voor de triggeraansluiting.
Het +12V DC signaal verschijnt bij de “punt” van de connector.
De 12V triggeruitgangen worden zo geconfigureerd dat ze apparaten in
verschillende combinaties inschakelen als er specifieke ingangsbronnen
worden geactiveerd. Zie de INPUT SETUP-menu’s in het hoofdstuk Instellen
van deze handleiding op pag. 107 voor details.
REM IN-aansluiting o
Deze mini-jack-aansluiting van 3,5 mm ontvangt commandocodes van een
infrarood afstandsbedieningsontvanger van een ander merk. U kunt deze
ingangen voor infraroodsignalen van een afstandsbediening gebruiken als
de infrarood ontvanger op de voorkant van de RSP-1576 niet bereikt kan
worden door een zendende afstandsbediening.
Raadpleeg uw geautoriseerde Rotel-dealer voor nadere informatie over de
REM IN-aansluiting.
De infraroodsignalen uit de REM IN-aansluiting kunnen met behulp van
externe infrarood emitters of kabels vanaf de IR OUT-aansluitingen naar de
andere broncomponenten worden doorgestuurd. In het volgende hoofdstuk
vindt u hierover meer informatie.
IR OUT-aansluitingen p
De aansluitingen IR OUT 1 & 2 sturen de infrarood signalen die binnenkomen
op de REM IN-aansluitingen naar een infrarood blaster of emitter die
voor de infrarood sensor van een broncomponent is geplaatst. Bovendien
kunnen IR OUT-aansluitingen met kabels worden aangesloten op andere
Rotel-producten met een REM IN-aansluiting.
101
Met deze uitgangen kunnen infrarood signalen via de RSP-1576 rechtstreeks
aan de infrarood ontvanger op het voorpaneel of via de REM IN-aansluiting
op het achterpaneel worden “doorgegeven”. Dankzij deze functie wordt
het gemakkelijk andere broncomponenten te besturen als de infrarood
ingangen van die componenten niet bereikbaar zijn, bijvoorbeeld omdat
ze in een reksysteem of kast geïnstalleerd zijn.
Raadpleeg uw geautoriseerde Rotel-dealer voor nadere informatie over
infrarood emitters en repeatersystemen.
Rotel Link [
Rotel Link wordt niet gebruikt voor RSP-1576.
USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel \
De USB-aansluiting op het achterpaneel levert 5V voor het laden en voeden
van USB-apparaten waaronder apparaten om muziek te streamen. Via deze
aansluiting kan geen geluid worden afgespeeld.
Via het instelmenu op het voorpaneel kan de aansluiting zo worden
geconfigureerd dat er ook stroom op blijft staan als de RSP-1576 in de
stand-by stand staat (Zie Power Mode onder de menuoptie Power Option
op pag. 112).
De Power Mode-optie “Quick” maakt het mogelijk dat de aangesloten
streaming-bron ingeschakeld blijft voor gebruik in combinatie met de Signal
Sense-functie voor automatische in-/uitschakeling van de RSP-1576.
N.B.: Als de RSP-1576 zo geconfigureerd is dat de USB-aansluiting
op het achterpaneel voortdurend stroom krijgt, verbruikt de RSP-1576
extra elektriciteit, zelfs als hij op stand-by staat.
RS232-aansluiting y
Voor integratie in computerbesturingssystemen kan de RSP-1576 via RS232
worden bestuurd. Op de RS232-aansluiting past een standaard rechte DB-9
mannetje/vrouwtje kabel.
Netwerkaansluiting u
De netwerkaansluiting is geschikt voor standaard RJ-45, CAT-5 kabels. Een
netwerkverbinding is niet vereist voor normaal gebruik van dit apparaat.
Deze verbinding is alleen maar nodig voor software-updates of voor besturing
vanaf een computerbesturingssysteem.
Neem voor aanvullende informatie over de aansluitingen, bekabeling,
software en besturingscodes voor het via een computer besturen van de
RSP‑1576 of voor software-updates contact op met uw officiële Rotel-verkoper.
Aansluiten
Een externe versterker aansluiten
Zie afbeelding 3
De RSP-1576 heeft RCA-uitgangen voor aansluiting op externe voorversterkers
om maximaal 12 luidsprekers in een willekeurige configuratie van 5.1 tot
en met 7.1.4 aan te sturen. Bovendien zijn er twee subwooferuitgangen.
Om versterkers aan te sluiten, sluit u een audiokabel vanaf elke
uitgangsaansluiting aan op de ingang van het versterkerkanaal dat de
desbetreffende luidspreker gaat voeden. Sluit bijvoorbeeld de uitgang FRONT
L aan op het versterkerkanaal dat de luidspreker linksvoor aanstuurt. Er zijn
RSP-1576 Surround sound-processor
102
twee CENTER RCA-aansluitingen; u kunt een van die twee aansluitingen (het
maakt niet uit welke) gebruiken voor een enkel middenkanaal of allebei als
u twee middenkanalen hebt. Bij zes- of zevenkanaals systemen brengt u één
of twee extra aansluitingen tot stand voor de kanalen voor middenachter.
Deze aansluitingen zijn gemarkeerd als CB L[1] en CB R[2]. Gebruik CB
L[1] voor een enkel middenachterkanaal. Plafond- of bovenluidsprekers
moeten worden aangesloten op de aansluitingen Height 1 en Height 2.
Zie voor informatie over de aansluiting van de voorversterkeruitgangen, de
audioconfiguratie-opties in het Setup-menu van de RSP-1576 op pagina 108.
Na het aansluiten van de voorversterkeruitgangen configureert u de RSP-1576
voor het formaat en de stijl van de luidsprekers in uw systeem en kalibreert
u de relatieve volumeniveaus van de luidsprekers. Zie het hoofdstuk Instellen
in deze handleiding op pag. 111.
Een subwoofer aansluiten
Zie afbeelding 3
Om een actieve subwoofer aan te sluiten, sluit u een standaard RCAaudiokabel vanaf een van de aansluitingen met de aanduiding SUB 1/
SUB 2 op de ingang van de vermogensversterker van de subwoofer aan.
Beide SUB-uitgangen leveren hetzelfde signaal. Als u slechts één subwoofer
aansluit, kunt u een van de twee aansluitingen gebruiken. Gebruik beide
aansluitingen als u twee subwoofers wilt aansluiten.
Na het aansluiten van de subwoofer configureert u de RSP-1576 voor
het gebruik van de subwoofer en kalibreert u het relatieve volumeniveau
van de subwoofer. Zie het hoofdstuk Luidsprekerniveaus instellen in deze
handleiding op pag. 111.
Een DVD-, Blu-ray-speler, kabel-, satellietontvanger, spelconsole en
HDTV-tuner aansluiten
Analoge aansluitingen: Om een Blu-ray- of DVD-speler (of een ander apparaat
dat multichannel-geluidssignalen decodeert) met analoge aansluitingen aan
te sluiten, sluit u audio RCA-kabels aan op de uitgangen van de speler en op
de RCA-aansluitingen met de aanduiding MULTI INPUT op de RSP-1576. Zorg
voor een consistente aansluiting van de kanalen: sluit het rechtervoorkanaal
aan op de ingang FRONT R, etc.
Afhankelijk van de configuratie van uw systeem brengt u zes aansluitingen
(VOOR L & R, SURROUND L & R, MIDDEN en SUBWOOFER), zeven
aansluitingen (door MIDDENACHTER toe te voegen) of acht aansluitingen
(met twee extra MIDDENACHTER-aansluitingen) tot stand.
De MULTI-ingangen zijn analoge bypassingangen die signalen rechtstreeks
doorgeven aan de volumeregeling en de voorversterkeruitgangen en alle
digitale signaalverwerking omzeilen.
Digitale HDMI-aansluiting: Als de speler HDMI-uitgangen heeft, kunt u
gewoon een HDMI-kabel vanaf de uitgang van de speler op een van de
HDMI-ingangen van de processor aansluiten. Deze kabel verzendt het
videosignaal vanaf de speler samen met een digitaal geluidssignaal. Door
HDMI te gebruiken voor audio en video kan de processor de multichanneldecodering afhandelen.
Een scherm aansluiten
Zie afbeelding 10
Sluit een van de HDMI-uitgangen van de RSP-1576 op de HDMI-ingang
van uw tv of projector aan. De RSP-1576 heeft twee HDMI-uitgangen.
Het OSD menu is slechts via één HDMI-uitgang te zien en deze uitgang is
geschikt voor retoursignalen (ARC). Deze uitgang is op het achterpaneel
aangeduid met ARC/OSD.
Een CD-speler of XLR-bron aansluiten
Zie afbeelding 5 en 9
Zie afbeelding 7
Bronapparaten zoals Blu-ray, DVD, satelliet, kabel etc. kunnen het beste
met HDMI op de RSP-1576 worden aangesloten. Sluit een HDMI-kabel
vanaf de uitgang van het bronapparaat op een van de HDMI-ingangen
van de processor aan.
Digitale audio-aansluiting: Sluit de digitale uitgang van de CD-speler op
de digitale coax- of optische ingangen van de RSP-1576 aan. Gebruik het
INPUT SETUP-menu om het audio-ingangssignaal aan de ingang CD toe te
wijzen (CD is de standaardinstelling).
Digitale audio-aansluiting: Afhankelijk van hoe uw systeem ingesteld is, kunt u
de digitale audio-aansluitingen ook aan de HDMI video-ingangen toewijzen.
Analoge audio-aansluitingen:
Optie 1: Sluit de linker en rechter analoge uitgangen van de CD-speler aan
op de ingangen voor AUDIO IN met de aanduiding CD (links en rechts).
Bij deze optie wordt gebruikgemaakt van de D/A-omzetter van de CDspeler. Afhankelijk van welke DSP-modus er geselecteerd is, kan het bij
deze aansluitmethode nodig zijn dat het analoge signaal naar een digitaal
signaal wordt omgezet om het te kunnen verwerken.
Sluit de digitale uitgang van de bron op een van de ingangen DIGITAL IN
OPTICAL 1-3 of DIGITAL IN COAXIAL 1-3 van de processor aan. Omdat een
HDMI-kabel zowel digitale video- als digitale geluidssignalen overdraagt,
is een aparte digitale audioaansluiting in de meeste gevallen niet nodig.
Gebruik het INPUT SETUP-scherm om het digitale audio-ingangssignaal aan
de hierboven gebruikte HDMI-video-ingangsbron toe te wijzen.
Een Blu-ray- of DVD-speler aansluiten
Zie afbeelding 5
Soms worden DVD, SACD en andere externe multichannel-processors op
de processor aangesloten door gedecodeerde analoge audiosignalen via
RCA-kabels te verzenden. Een speler met HDMI-uitgangen kan digitale
signalen rechtstreeks naar de processor sturen die ze vervolgens decodeert.
Optie 2: Als uw CD-speler (of een ander bronapparaat) XLR-uitgangsaansluitingen
heeft, kunt u de XLR-ingangen op de RSP-1576 voor deze aansluiting
gebruiken. Sluit de linker en rechter analoge XLR-uitgangen van het
bronapparaat aan op de ingangen met de aanduiding BALANCED INPUT
(links en rechts). Bij deze optie wordt gebruikgemaakt van de D/A-omzetter
van de CD-speler. Afhankelijk van welke DSP-modus er geselecteerd is, kan
het bij deze aansluitmethode nodig zijn dat het analoge signaal naar een
digitaal signaal wordt omgezet om het te kunnen verwerken.
Hoewel er in principe geen video-aansluitingen zijn voor een CD-speler, kan
de RSP-1576 een andere video-ingang aan de CD- or XLR-ingang toewijzen.
Nederlands
De Video-opties zijn HDMI 1 t/m 7 (voor), Last Video Source, of Off (uit).
De video-ingang HDMI 1 is standaard aan CD en XLR toegewezen.
Een tuner aansluiten
Zie afbeelding 8
Digitale audio-aansluiting: Als u gebruik maakt van een HD-radio of een
andere tuner, sluit dan de digitale uitgang van de tuner op de digitale optische
of coax-ingangen van de RSP-1576 aan. Gebruik het INPUT SETUP-menu
om het audio-ingangssignaal aan de ingang TUNER toe te wijzen (TUNER
is de standaardinstelling).
Analoge audio-aansluiting:
Optie 1: Als u gebruik maakt van een analoge tuner, sluit u de analoge
uitgangen voor rechts en links vanaf de tuner aan op het paar analoge
ingangen met de aanduiding TUNER op de RSP-1576. Verbind het
rechterkanaal met de ingangsaansluiting R en het linkerkanaal met de
ingangsaansluiting L.
Optie 2: Als uw tuner XLR-uitgangsaansluitingen heeft, kunt u de XLR-ingangen
op de RSP-1576 voor deze aansluiting gebruiken. Sluit de linker en rechter
analoge XLR-uitgangen van het bronapparaat aan op de ingangen met de
aanduiding BALANCED INPUT (links en rechts).
Hoewel er in principe geen video-aansluitingen zijn voor een tuner, kan
de RSP-1576 een andere video-ingang aan de tuneringang toewijzen.
De Video-opties zijn HDMI 1 t/m 7 (voor), Last Video Source, of Off (uit).
De video-ingang HDMI 1 is standaard aan de tuneringang toegewezen.
Een iPod/iPhone aansluiten
Zie afbeelding 6
Sluit de iPod/iPhone op de USB-aansluiting op het voorpaneel aan.
N.B.: De audio-ingangen CD, PHONO, XLR, MULTI, USB, PC-USB,
BLUETOOTH en TUNER zijn af fabriek op de video-ingang HDMI 1
ingesteld. Dit kan worden gewijzigd in HDMI 1 t/m 7 (voor), Last
Video Source, of Off (uit).
Overzicht voorpaneel
Hieronder vindt u een kort overzicht van de bedieningselementen en functies
op het voorpaneel van het apparaat. Nadere informatie over het gebruik
van deze bedieningselementen vindt u elders in deze handleiding, bij de
beschrijvingen van de diverse taken.
Display op voorpaneel 3
103
Overzicht afstandsbediening
De RSP-1576 wordt geleverd met een gemakkelijk te gebruiken
afstandsbediening van het type RR-CX100. De RR-CX100 kan zo worden
ingesteld dat infrarood codeset 1 of infrarood codeset 2 wordt gebruikt
als het apparaat conflicten oplevert met andere modellen van Rotel. Druk
de TUNER-knop en 1 (of TUNER en 2 voor codeset 2) tegelijkertijd in en
houd ze ca.5 seconden ingedrukt tot de achtergrondverlichting van de
afstandsbediening gaat knipperen en vervolgens uit gaat en laat daarna
de beide knoppen los. Hiermee wordt de afstandsbediening ingesteld op
het gebruik van codeset 1 (of codeset 2 als TUNER en 2 ingedrukt worden
gehouden). Het menu System in het OSD bevat een configuratie-optie om
de processor op codeset 1 of codeset 2 in te stellen. De fabrieksinstelling
voor de afstandsbediening en de processor is codeset 1.
Met de RR-CX100 kan ook een aangesloten CD-speler van Rotel worden
bediend. De functies die dan bediend kunnen worden zijn onder andere
afspelen, stoppen, pauzeren, volgend nummer, vorig nummer, snel
vooruit, snel terug. U kunt deze functies activeren door de knop CD op de
afstandsbediening in te drukken. Als de CD-speler is verbonden met de
broningang XLR, kunt u deze functies met de XLR-knop activeren. Om in te
stellen dat de functies van de CD-speler moet gaan werken nadat u op de
XLR-knop hebt gedrukt, drukt u de knop XLR en de cijferknop 1 in en houdt
u deze 5 seconden ingedrukt totdat de leds van de achtergrondverlichting
twee keer knipperen; laat nu de knoppen los. Om uit te schakelen dat de
XLR de CD-functies stuurt, drukt u de knop XLR en de cijferknop 0 in en houdt
u deze 5 seconden ingedrukt totdat de achtergrondverlichting knippert.
De transportknoppen werken alleen voor het bedienen van de CD-speler
nadat de knop CD of XLR op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Als
er op de afstandsbediening een andere ingangsbron wordt geselecteerd,
geven deze knoppen niet langer de infrarood transportcommando’s voor
de CD-speler.
Overzicht van knoppen en bedieningselementen
In dit hoofdstuk vindt u een basisoverzicht van de knoppen en bedienings
elementen op het voorpaneel en op de afstandsbediening. U vindt
gedetailleerde instructies over het gebruik van deze knoppen in de
uitgebreidere aanwijzingen in de volgende hoofdstukken.
Knoppen STANDBY 1 en AAN/UIT A
Met de STANDBY-knop op het voorpaneel en de AAN/UIT-knop op de
afstandsbediening kunt u het apparaat in- en uitschakelen. De hoofdschakelaar
op het achterpaneel moet in de stand AAN staan, anders werkt de standbyfunctie vanaf de afstandsbediening niet.
VOLUME-draaiknop en knoppen voor VOLUME OMHOOG/OMLAAG =D
Het display op het voorpaneel laat het volume, de DSP-modus, de geselecteerde
bron en de audiomodus zien die door het apparaat ontvangen of verwerkt
worden.
De knoppen voor VOLUME OMHOOG/OMLAAG op de afstandsbediening
en de LARGE draaiknop op het voorpaneel zijn de basisbedieningselementen
voor de volumeregeling. Hiermee past u het uitgangsniveau van alle kanalen
tegelijk aan, met inbegrip van mute en volumeregeling van 1 tot 96.
Afstandsbedieningssensor 2
Knop DISPLAY (DISP) 0B
Deze sensor ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening. Blokkeer
deze sensor niet.
N.B.: De overige knoppen en bedieningselementen op het voorpaneel
worden beschreven in het hoofdstuk met het Overzicht van knoppen
en bedieningselementen.
Druk op deze knop om door de apparaatstatus op het VFD en de tv te lopen.
Knop SETUP H
Navigeer- en ENTERKNOPPEN I
Met de knop SETUP geeft u het OSD-instelscherm weer op het voor HDMI
OSD geschikte scherm. Druk nogmaals op de knop SETUP om dit menu
RSP-1576 Surround sound-processor
104
te deactiveren. Met de pijlen omhoog/omlaag/naar links/naar rechts en
de ENTER-knop op de afstandsbediening kunt u de verschillende menu’s
oproepen.
MUTE-knop -F
Druk eenmaal op de MUTE-knop om het geluid uit te schakelen. Dit wordt
vervolgens aangegeven in het display op het voorpaneel en op het scherm.
Druk de knop nogmaals in om het volume weer op het oude niveau te
herstellen.
Ingangsknoppen 4qM
De ingangsbron kan worden gewijzigd door op de knoppen voor de
gewenste broningang op het voorpaneel of de afstandsbediening te drukken.
Knoppen voor SUR+ 9B
De SUR+ knoppen op de afstandsbediening of op het voorpaneel laten
informatie over de surroundmodus voor de actueel geselecteerde bron
zien. U kunt de standaard DSP-modus voor elke bron in het Setup-menu
instellen. Druk een aantal malen op de knop SUR+ om door de beschikbare
DSP-modi te lopen.
Welke digitale signaalverwerkingsopties (DSP-opties) er beschikbaar zijn, is
afhankelijk van welke soort broningang geselecteerd is. Niet alle DSP-opties
zijn in alle analoge of digitale ingangsmodi beschikbaar.
Met andere knoppen op de afstandsbediening kunt u bepaalde DSP-modi
direct oproepen.
2CH: Verandert de audiomodus in STEREO, DOWN MIX.
BYPASS: Er vindt helemaal geen digitale signaalverwerking (DSP) plaats.
PLCM: Selecteert de surroundmodus Dolby ATMOS.
Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L
Met deze knoppen kunt u de basisfuncties voor het afspelen van geluid via een
iPod bedienen. Tevens bieden deze knoppen de mogelijkheid de bediening
van Rotel CD-spelers. Informatie hoe deze knoppen te configureren vindt u
in het overzicht afstandsbediening sectie van deze handleiding. De functies
zijn o.a afspelen, stoppen, pauzeren, volgend nummer, vorig nummer.
DIM-knop J
Met deze knop kunt u de lichtsterkte van het display op het voorpaneel
dimmen.
ZAKLAMP-functie O
Als u de LIGHT-knop N ingedrukt houdt, kunt u de afstandsbediening als
een soort van zaklamp gebruiken om voorwerpen te vinden in een ruimte
met weinig licht, zoals een ruimte waarin men een film aan het kijken is.
Het licht zal blijven branden zolang de knop ingedrukt wordt gehouden.
Automatische surroundmodi
In het algemeen worden de aangesloten digitale bronnen automatisch
gedecodeerd en worden ze herkend aan de hand van een “herkenningsteken”
in de digitale opname dat aan de processor doorgeeft welk decodeerformaat
er gebruikt moet worden. Als er bijvoorbeeld een Dolby of DTS surroundsignaal
wordt herkend, activeert de processor de juiste decodering.
De processor herkent een digitaal signaal met Dolby Surround-codering en
activeert Dolby®-decodering. Bovendien kunt u via het INPUT SETUP-menu
een standaard surroundmodus instellen voor elke ingang (zie het hoofdstuk
Instellen in deze handleiding). In combinatie met de automatische herkenning
van Dolby Digital en DTS zorgt deze standaard surroundinstelling ervoor dat
het gebruik van de surroundmodi van de processor volledig automatisch wordt.
Voor stereobronnen zoals CD en Tuner zou u de BYPASS- of STEREO-modus
als standaard voor 2-kanaals weergave kunnen selecteren of een DSP-modus
als u muziekbronnen liever met surroundgeluid hoort.
N.B.: Een digitaal signaal dat de processor binnenkomt, zal herkend
en op de juiste wijze gedecodeerd worden. Op een Blu-ray met meer
soundtracks kan het echter nodig zijn de speler voor het gewenste
signaal en coderingstype in te stellen. Het kan bijvoorbeeld nodig zijn
het menusysteem van de speler te gebruiken om de Dolby Digital- of DTSsoundtrack te selecteren.
Handmatig een surroundmodus kiezen
Voor gebruikers die liever zelf de surroundmodi instellen, beschikken de
afstandsbediening en het voorpaneel over knoppen waarmee handmatig
een surroundmodus kan worden geselecteerd die niet automatisch herkend
wordt, of waarmee, in sommige gevallen, een automatische instelling kan
worden onderdrukt.
en worden niet opgeslagen als het apparaat wordt uitgeschakeld.
U moet de via het voorpaneel en/of afstandsbediening beschikbare
handmatige instellingen gebruiken om de volgende geluidsformaten af
te spelen:
Knoppen SUB, CTR, REAR B
•
Standaard 2-kanaals stereo (alleen luidsprekers links en rechts en
afhankelijk van de luidsprekerinstellingen ook een subwoofer) zonder
surround-signaalverwerking
•
Dolby Digital 5.1- of DTS-opnamen als een ‘downmix’ over twee
kanalen afspelen.
MEM-knop E
•
Dolby 3-kanaals stereo (links/rechts/midden) uit 2-kanaals opnamen.
Deze knop heeft geen functie bij de RSP-1576 en wordt alleen gebruikt
voor de voorkeuzezenders van een tunerproduct van Rotel.
•
5-kanaals stereo, 7-kanaals, 9-kanaals of 11-kanaals uit 2-kanaals
opnamen.
•
Het is mogelijk dat andere modi beschikbaar zijn, afhankelijk van de
systeemconfiguratie en het actieve bronmateriaal.
Aanpassingen die met de knop
J worden gedaan, zijn slechts tijdelijk
Met deze knoppen kunt u de luidsprekerinstelling oproepen en het
uitgangsniveau van luidsprekers in het systeem aanpassen. Met de pijlen
omhoog en omlaag op de afstandsbediening kunt u de waarden wijzigen.
Dit is slechts een tijdelijke wijziging. Blijvende wijzigingen brengt u aan
via het menu SPEAKER LEVEL SETUP in het OSD.
LIGHT-knop N
Als u deze knop indrukt, wordt de achtergrondverlichting van de afstands
bediening ingeschakeld. Dit kan handig zijn in een ruimte met weinig licht.
Nederlands
•
PCM 2-kanaals (niet-96kHz) digitale signalen kunnen worden onderdrukt
en omgeschakeld naar Dolby 3-Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals
Stereo, 9-kanaals en 11-kanaals en Stereo evenals Dolby Atmos en
DTS Neural:x.
U kunt de surroundmodus veranderen door op de knop SUR+ op de
afstandsbediening of het voorpaneel te drukken en daarmee de beschikbare
opties te doorlopen. Met de knop 2CH op de afstandsbediening worden alle
multichannel-signalen geschikt gemaakt voor afspelen als 2-kanaals stereo.
N.B.: Niet alle surroundmodi zijn voor alle surround bronformaten
beschikbaar. Het signaal van de ingangsbron bepaalt welke surround
opties er beschikbaar zijn en geselecteerd kunnen worden.
Digitale audio
U kunt deze opnames afspelen in de modi BYPASS, 2-kanaals Stereo, Dolby
3-Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals Stereo, 9-kanaals Stereo, 11-kanaals
Stereo, Dolby ATMOS Surround en Dolby Neural:X.
Alle instellingen voor lagetonenbeheer (luidsprekerformaat, subwoofer en
cross-over) zijn van kracht bij digitale stereo-ingangssignalen, tenzij de
stand BYPASS geselecteerd is.
U kunt de surroundmodus veranderen door op de knop SUR+ op de
afstandsbediening of het voorpaneel te drukken en daarmee de beschikbare
surroundopties te doorlopen. Met de knop 2CH op de afstandsbediening
worden alle multichannel-signalen geschikt gemaakt voor afspelen als
2-kanaals stereo.
105
N.B.: Niet alle surroundmodi zijn voor alle surround bronformaten
beschikbaar. Het signaal van de ingangsbron bepaalt welke surround
opties er beschikbaar zijn en geselecteerd kunnen worden.
Basisfuncties
In dit hoofdstuk worden de basisbedieningselementen van de RSP-1576 en
de afstandsbediening behandeld.
Ingangen kiezen
U kunt alle mogelijke broningangen voor geluid en/of video selecteren:
VIDEO 1 – 7, CD, PHONO, XLR, MULTI INPUT, USB, PC-USB, BLUETOOTH
of TUNER.
U kunt de broningangen op uw eigen voorkeuren aanpassen door in het
menu INPUT SETUP aan te geven welke HDMI-ingang als videobron moet
worden gebruikt. De ingangen Video 1 t/m 7 kunnen ook zo worden
geconfigureerd dat ze alle analoge en digitale geluidsbronnen accepteren.
Standaard is de geluidsbron ingesteld op HDMI Audio.
Als u de broningang hebt geconfigureerd, kunt u met de INPUT-knoppen
de gewenste ingangen kiezen.
1. D
ruk op de Input-knoppen op het voorpaneel 4q om over te schakelen
naar de geselecteerde bron: CD, TUNER, VIDEO 1 etc...
2. Met de knop voor het kiezen van de broningang op de afstandsbediening
M kunt u de gewenste bron kiezen:
N.B.: Niet alle surroundmodi zijn voor alle surround bronformaten
beschikbaar. Het signaal van de ingangsbron bepaalt welke surround
opties er beschikbaar zijn en geselecteerd kunnen worden.
USB/iPod gebruiken
Analoge stereo
iPod/iPhone-aansluiting 5
Deze soort opname omvat alle conventionele stereosignalen vanaf de
analoge ingangen van de processor, waaronder analoge geluidssignalen
uit CD-spelers, FM-tuners etc.
Voor analoge stereo-ingangssignalen moet u kiezen hoe u ze door de
processor wilt laten verwerken. De analoge bypass-modus is één optie. In
deze stand wordt het stereosignaal rechtstreeks naar de volumeregeling
en de uitgangen geleid. Deze stand is zuivere 2-kanaals stereo en alle
digitale schakelingen worden dan omzeild. Geen van de functies voor
lagetonenbeheer, luidsprekerniveau-instellingen, EQ-instellingen of
vertragingsinstellingen is actief. Er is geen subwooferuitgang. Er wordt
rechtstreeks een signaal met het volledige bereik naar de luidsprekers
links- en rechtsvoor gestuurd.
Ook kan er een DSP-modus worden ingeschakeld. Deze zet de analoge
ingangssignalen in digitale signalen om en stuurt ze door de digitale
processoren in de RSP-1576. Bij deze optie kunnen alle functies actief zijn,
inclusief de instellingen voor lagetonenbeheer, cross-overs, subwooferuitgangen,
EQ-instellingen etc. In deze modus kunt u diverse DSP-modi selecteren,
waaronder: 2-kanaals Stereo, Dolby 3-Stereo, 5-kanaals Stereo, 7-kanaals
Stereo, 9-kanaals Stereo, 11-kanaals Stereo, Dolby ATMOS Surround en
Dolby Neural:X.
U kunt de surroundmodus veranderen door op de knop SUR+ op de
afstandsbediening of het voorpaneel te drukken en daarmee de beschikbare
surroundopties te doorlopen.
1. M
et de juiste USB-kabel kunt u een iPod/iPhone op de USB-ingang op
de voorkant van de RSP-1576 aansluiten.
2. D
e iPod/iPhone streamt een digitaal muzieksignaal naar het apparaat.
Vanaf de iPod/iPhone kunt u de af te spelen muziek selecteren en het
afspelen bedienen.
3. H
et scherm van de iPod/iPhone blijft actief zolang de iPod/iPhone op
het apparaat is aangesloten.
Knoppen voor het besturen van het afspelen/weergeven L
De ‘transportfuncties’ zijn tijdens het afspelen vanaf de afstandsbediening
beschikbaar. Deze functies zijn onder andere afspelen, stoppen/pauzeren,
volgende nummer, vorige nummer.
Bluetooth
Bluetooth-verbinding
Met de Bluetooth-functie kunt u draadloos muziek streamen vanaf uw
apparaat, zoals een mobiele telefoon, waarop Bluetooth is ingeschakeld.
Selecteer de ingang BLUETOOTH (BT) op de RSP-1576. Activeer Bluetooth
op uw apparaat (mobiele telefoon etc.) en laat het apparaat naar andere
Bluetooth-apparaten zoeken. Selecteer “Rotel Bluetooth” en maak er
verbinding mee. Zodra de verbinding is gemaakt, kun u muziek gaan
streamen naar de RSP-1576.
RSP-1576 Surround sound-processor
106
N.B.: De Bluetooth-functie op de RSP-1576 Bluetooth is compatibel
met APTX. Dit stelt u in staat muziek met een verliesloze CD-kwaliteit
te streamen.
N.B.: Bij sommige Bluetooth-apparaten moet u opnieuw verbinding
maken met de RSP-1576 als het apparaat uitgeschakeld is geweest.
Mocht zich dit voordoen, doorloop dan de bovenstaande stappen om
opnieuw verbinding te maken.
Knoppen voor omhoog/omlaag: Met deze knoppen kunt u omhoog of
omlaag lopen in de lijsten met menu-opties die u op de OSD-schermen ziet.
Knoppen voor links/rechts: Met deze knoppen kunt u de actuele instellingen
voor een geselecteerde menu-optie op OSD-schermen wijzigen.
ENTER-knop: Druk op ENTER om een instelling te bevestigen.
BACK-knop: Druk op BACK om terug te gaan naar het vorige menu.
PC-USB op de achterkant
PC-USB-aansluiting op de achterkant
In de USB-ingang met de aanduiding PC-USB op de achterkant past een
type-B USB-stekker. Deze ingang accepteert PCM-geluidssignalen die vanaf
uw computer worden verzonden, tot een resolutie van 24 bits/192kHz.
Installatie
De Rotel RSP-1576 beschikt over twee soorten informatiedisplays om
u te helpen het systeem te bedienen. Het eerste bestaat uit eenvoudige
statusmeldingen die op het tv-scherm verschijnen als er primaire instellingen
(Volume, Ingang etc.) worden gewijzigd.
Er is te allen tijde een uitgebreider OSD-menusysteem beschikbaar door op
de knop SETUP H op de afstandsbediening te drukken. Deze OSD-menu’s
leiden u door het configuratie- en instelproces van de RSP-1576. De instellingen
die u tijdens het configureren aanbrengt worden als standaardinstellingen
in het geheugen opgeslagen en u hoeft deze instellingen niet opnieuw aan
te brengen als u het apparaat gewoon gaat gebruiken.
U kunt de OSD-menu’s op verschillende talen instellen. Voorin deze handleiding
is de standaard Engelstalige versie van alle hoofdmenu’s te zien. Als uw taal
beschikbaar is, worden die menu’s in de instructies getoond. Als u nu eerst
de standaardtaal Engels naar een andere taal wilt omstellen, ga dan naar
de instructies voor het menu SYSTEM SETUP verderop in deze handleiding.
Vanuit dit menu kunt u de displaytaal wijzigen.
Basisinformatie over het menu
Pijltjesknoppen
De volgende knoppen op de afstandsbediening worden gebruikt om te
navigeren in het OSD-menusysteem:
Hoofdmenu
MAIN MENU
INPUT SETUP
AUDIO CONFIGURATION
SPEAKER CONFIGURATION
SPEAKER DISTANCE SETUP
SUBWOOFER SETUP
SPEAKER LEVEL SETUP
VIDEO SETUP
PEQ CONFIGURATION
SYSTEM SETUP
EXIT
Het hoofdmenu (MAIN MENU) biedt toegang tot OSD-schermen voor diverse
configuratieopties. U bereikt het hoofdmenu via de knop SETUP H op de
afstandsbediening. U kunt naar het gewenste menu gaan door de cursor
met de pijltjes omhoog/omlaag te verplaatsen en op de knop ENTER op
de afstandsbediening te drukken. Druk nogmaals op de knop SETUP of
selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te beëindigen en het
apparaat weer gewoon te gaan gebruiken.
Ingangen configureren
Een belangrijke stap bij het instellen van het apparaat zijn de verschillende
broningangen met behulp van de INPUT SETUP-schermen instellingen. Door
deze ingangen te configureren kunt u standaardinstellingen aanbrengen,
waaronder de soort ingangsaansluiting, de gewenste surroundmodus, uw
eigen benamingen welke in het scherm verschijnt als er een bron wordt
geselecteerd en nog veel meer. De volgende OSD-menu’s worden gebruikt
om de ingangen te configureren.
Ingangen instellen
INPUT SETUP
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
TRIGGER OUTPUT
DEFAULT MODE
AUDIO DELAY
LEVEL ADJUST
VIDEO 1
VIDEO 1
HDMI Audio
Multi Input
1__
Source Dependent
0m sec
0dB
BACK
SETUP-knop: Druk deze knop in om het HOOFDMENU weer te geven. Als
u op deze knop drukt terwijl er al een menu zichtbaar is, sluit u daarmee
het OSD en keert u terug naar normale bediening.
Met het INPUT SETUP-menu kunt u de broningangen configureren; u opent
dit menu via het hoofdmenu. Het scherm biedt de volgende opties die u kunt
selecteren door de cursor met de pijltjes omhoog/omlaag op de gewenste
regel te plaatsen:
Nederlands
107
SOURCE: U kunt deze ingang anders instellen zodat er een specifiek
ingangssignaal wordt gekozen voor het configureren(CD, TUNER, VIDEO
1 t/m 7, USB, PC-USB, XLR, PHONO, MULTI INPUT en BLUETOOTH).
voor die bron te activeren) en gebruik de pijltjes naar links/rechts om
naar de volgende positie te gaan.
3.
NAME: De naam van de bron kan naar eigen voorkeur worden aangepast.
U kunt bijvoorbeeld VIDEO1 de naam “TV” geven. De standaardnaam bij
NAME is dezelfde naam als die bij de SOURCE wordt aangegeven. Plaats
de cursor op deze optie en druk op ENTER op de afstandsbediening. U gaat
dan naar het submenu SOURCE NAME EDIT.
1.
Druk op de pijltjes naar links/rechts op de afstandsbediening om
de eerste letter te veranderen door de lijst met beschikbare tekens te
doorlopen.
2.
Druk op de ENTER-knop op de afstandsbediening om die letter te
bevestigen en naar de volgende positie te gaan.
3.
Herhaal stap 1 en 2 totdat u alle acht de tekens hebt ingevoerd. Met
de laatste keer dat u nu op de ENTER-knop drukt, slaat u de nieuwe
naam op. Of selecteer de knop “ “ op het scherm om de invoer te
bevestigen als u minder dan acht tekens wilt invoeren.
8
VIDEO INPUT: Hiermee selecteert u de videobron die u op het tv-scherm wilt
laten weergeven. Wijs de ingang toe aan een aangesloten broncomponent
door een van de opties HDMI 1 t/m 6 of HDMI Front te kiezen. Voor bronnen
die alleen geluid afgeven (zoals een CD-speler) zou u in principe OFF
selecteren, zodat er geen beeld wordt weergegeven. U kunt de videobron
ook instellen op “Last Video Source” (laatste videobron) zodat de vorige
videobron niet wordt gewijzigd als u naar de opgegeven video-ingang
schakelt. Deze functie is handig als u alleen maar het geluid wilt veranderen
en u de laatst weergegeven videobron wilt blijven bekijken.
AUDIO INPUT: Wijst een fysieke ingangsaansluiting toe voor de bron die
wordt getoond in de eerste regel van het menu. De opties zijn Optical 1–3,
Coax 1–3, HDMI Audio, Tuner, Multi Input, XLR, Phono, CD, Bluetooth,
PC-USB, USB, ARC, AUX of Off.
N.B.: U kunt optische, coaxiale, CD- en XLR-ingangen toewijzen
aan de ingangsbron CD of Video 1 t/m 7. Er is geen audio-invoer
beschikbaar voor de ingangsbronnen XLR, PHONO, MULTI INPUT,
BLUETOOTH of USB.
Als de ingangsbron wordt geselecteerd voor “PC-USB” kunt u AUDIO INPUT
veranderen in “USB Audio 1.0” of “USB Audio 2.0”. Voor USB Audio Class
2.0 kan het nodig zijn de PC-driver te installeren. Meer informatie kunt u
vinden in het hoofdstuk over in deze handleiding.
TRIGGER OUTPUT: De RSP-1576 heeft drie 12V triggeruitgangen (met de
aanduidingen 1 t/m 3) die een signaal van12V DC leveren om andere
componenten in te schakelen. Met deze menu-optie worden bepaalde 12V
triggeruitgangen ingeschakeld als de aangegeven ingangsbron geselecteerd
wordt. U kunt de ingang VIDEO 1 bijvoorbeeld zo instellen dat die de 12V
trigger voor uw DVD-speler inschakelt. U kunt elke willekeurige combinatie
van triggeruitgangen voor elke bron programmeren.
1.
2.
Plaats de cursor op de optie “TRIGGER OUTPUT” en druk op de
ENTER-knop op de afstandsbediening.
Druk op de pijltjes omhoog/omlaag op de afstandsbediening om de
eerste positie van blanco naar 1 te veranderen (en zo TRIGGER 1
Herhaal dit totdat alle drie de posities naar wens zijn ingesteld. Met de
laatste keer dat u nu op de ENTER-knop drukt, bevestigt u uw keuze.
N.B.: De 12V trigger-uitgang 1 staat standaard zo ingesteld dat hij
wordt ingeschakeld voor alle bronnen. U kunt hem aan de hand van
de hierboven beschreven stappen uitschakelen.
DEFAULT MODE: Met de instelling DEFAULT MODE kunt u een standaard
audiomodus instellen voor elke broningang. Deze standaardinstelling wordt
gebruikt tenzij het bronmateriaal automatische decodering van een specifiek
type triggert of tenzij de standaardinstelling tijdelijk wordt onderdrukt door de
knoppen voor de surroundmodi op het voorpaneel of de afstandsbediening.
Opties voor de standaard-surroundmodi zijn: Stereo, Dolby 3 Stereo,
5-kanaals Stereo, 7-kanaals Stereo, 9-kanaals Stereo, 11-kanaals Stereo,
Dolby ATMOS Surround, DTS Neural:X, Analog Bypass (alleen voor analoge
ingangssignalen) en Source Dependant.
N.B.: De meeste soorten digitale discs of bronmateriaal worden meestal
automatisch herkend en de juiste decodering wordt geactiveerd zonder
dat enige handeling of instelling vereist is.
Aangezien Dolby- en DTS-bronnen automatisch herkend en gedecodeerd
worden, geeft de standaardinstelling meestal aan het apparaat aan hoe
dit een 2-kanaals stereosignaal moet verwerken. U kunt bijvoorbeeld
instellen dat uw CD-ingang automatisch 2-kanaals stereo weergeeft, de
standaardinstelling voor ingangen voor DVD en een spelcomputer op
Dolby voor surroundmateriaal instellen en de TUNER-ingang standaard op
5 Channel Stereo instellen.
In sommige gevallen kan de standaardinstelling handmatig worden
onderdrukt met de knop 2CH, BYPASS en SUR+ op de afstandsbediening
of het voorpaneel, of met de PLCM-knop op de afstandsbediening. Zie het
hoofdstuk over Handmatig selecteren van surroundmodi in deze handleiding
voor nadere informatie over welke instellingen onderdrukt kunnen worden.
AUDIO DELAY: Wordt ook wel de “lipsynchronisatie-vertraging” genoemd.
Deze instelling vertraagt het geluidssignaal voor een ingang met de
aangegeven waarde die past bij de video-ingang. Deze functie kan nuttig
zijn als het videosignaal meer wordt vertraagd dan het geluidssignaal.
De beschikbare instellingen lopen van 0 ms tot 500 ms, in stappen van
10 ms. De instelling wordt voor elke ingang apart opgeslagen en is
vervolgens de standaard audiovertraging elke keer dat de ingang in kwestie
geselecteerd wordt.
LEVEL ADJUST: Met deze functie kunt u het volumeniveau lager instellen dan
dat van de andere ingangen. Deze functie is handig voor bronnen waarvan
het volume altijd hoger is dan dat van andere bronnen in het systeem.
Geldige instellingen zijn onder andere: 0 tot en met -6 dB, in stappen van
0,5 dB.
FIXED VOLUME: Hiermee wordt een vast volume ingesteld voor een bepaalde
ingang. U kunt deze functie inschakelen door het gewenste vaste volume
te selecteren voor USB, PC-USB, Bluetooth, Coax 1 of Optical 1. Als deze
functie is ingeschakeld en een ingang met een vast ingesteld volume
RSP-1576 Surround sound-processor
108
geselecteerd wordt, wordt de geluidssterkte onmiddellijk op het opgegeven
niveau ingesteld. De fabrieksinstelling is variabel (uitgeschakeld).
Geldige instellingen zijn onder andere: Variabel, 1 – 96.
N.B.: De volumeregelknop op het voorpaneel en de knoppen Volume
+/- op de afstandsbediening worden uitgeschakeld als gebruikgemaakt
wordt van een vaste volume-instelling. U kunt deze functie uitschakelen
door het niveau van het vaste volume (Fixed Volume) op ‘Variable’ in
te stellen.
Druk op de SETUP-knop op de afstandsbediening om het menu af te sluiten
en de normale bediening te hervatten.
Multi Input-ingangen instellen
INPUT SETUP
SOURCE
NAME
VIDEO INPUT
MULTI INPUT
M-INPUT
HDMI1
TRIGGER OUTPUT
1__
LEVEL ADJUST
0dB
Inzicht in het configureren van luidsprekers
Hometheater-systemen verschillen wat betreft het aantal luidsprekers en de
lagetonencapaciteit van die luidsprekers. Deze processor biedt surroundmodi
die zijn afgestemd op systemen met verschillende aantallen luidsprekers
en functies voor lagetonenbeheer die basinformatie naar de luidspreker(s)
sturen die het beste in staat is of zijn om die informatie af te handelen –
zoals subwoofers en/of LARGE luidsprekers. Voor optimale prestaties moet
u de processor laten weten hoeveel luidsprekers uw systeem heeft en hoe
u het laag erover wilt verdelen.
In de onderstaande configuratie-instructies wordt verwezen naar LARGE
en KLEINE luidsprekers. Dit gaat meer om de gewenste configuratie van
het laag dan om het fysieke formaat. Gebruik de instelling LARGE (Groot)
met name voor luidsprekers waarmee u diepe lagetonensignalen wilt laten
horen. Gebruik SMALL (Klein) voor luidsprekers die erbij gebaat zouden
zijn als hun laag naar luidsprekers zou worden gestuurd die daarvoor beter
geschikt zijn. Het systeem voor lagetonenbeheer leidt de basinformatie weg
van alle KLEINE luidsprekers en stuurt die naar de LARGE luidsprekers en/
of de SUBWOOFER. Het kan handig zijn om LARGE te lezen als “met het
volle bereik” en SMALL als “met een high-pass filter”.
•
Vijf LARGE luidsprekers en een subwoofer: Voor dit systeem is het
omleiden van de lage tonen (of ‘bass redirection’) niet nodig. Alle
vijf de luidsprekers geven de normale lage tonen weer die op de
desbetreffende kanalen zijn opgenomen. De subwoofer geeft de
normale lage tonen van het kanaal weer. Intussen stelt het normale
laag hogere eisen aan de capaciteiten van de andere luidsprekers
en van de versterkers waardoor die worden aangestuurd.
•
LARGE voor-, midden-, surroundluidsprekers, geen subwoofer: Het
normale laag van de voor-, midden- en surroundkanalen wordt op de
desbetreffende luidsprekers afgespeeld.
•
Allemaal KLEINE luidsprekers en een subwoofer: De normale lage tonen
van alle kanalen worden omgeleid naar de subwoofer. De subwoofer
handelt ALLE lage tonen in het systeem af. Deze configuratie biedt
een aantal voordelen: zware lage tonen worden weergegeven door
de luidspreker die daarvoor het best geschikt is, de hoofdluidsprekers
kunnen een hoger volume weergeven met minder vervorming en er
is minder versterkervermogen nodig. Deze configuratie zou moeten
worden gebruikt bij boekenkast- of kleinere hoofdluidsprekers. Hij is
ook in sommige gevallen iets om te overwegen bij vloerstaande Front
luidsprekers. Deze configuratie levert voordelen op als het systeem
met minder zware vermogensversterkers wordt aangestuurd.
•
LARGE Front luidsprekers, kleine andere luidsprekers, en een subwoofer:
Lage tonen uit de SMALL midden- en surroundluidsprekers worden
omgeleid naar de LARGE Front luidsprekers en de subwoofer. De
LARGE Front luidsprekers laten hun eigen, normale lage tonen horen,
plus het omgeleide laag van de SMALL luidsprekers. De subwoofer
geeft de omgeleide lage tonen van alle andere kanalen. Dit zou een
passende configuratie kunnen zijn bij een paar zeer krachtige Front
luidsprekers. Een mogelijk nadeel van gemengde configuraties met
zowel LARGE als SMALL luidsprekers is dat de lagetonenrespons van
kanaal tot kanaal wel eens minder constant zou kunnen zijn dan bij
een configuratie met alleen maar SMALL luidsprekers.
BACK
Als de bron MULTI INPUT geselecteerd wordt in het menu INPUT SETUP,
veranderen de opties die beschikbaar zijn. Dit is omdat deze ingangen
directe analoge ingangen zijn en de digitale signaalverwerking van het
apparaat omzeilen. De opties AUDIO INPUT, DEFAULT MODE en AUDIO
DELAY zijn niet beschikbaar aangezien dit digitale verwerkingsfuncties zijn
die niet beschikbaar zijn voor de bron MULTI INPUT.
Audio configureren
Audioconfiguratie
AUDIO CONFIGURATION
CONFIGURATION
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
CENTER BACK
HEIGHT 1
HEIGHT 2
BACK
7.1.4
Front
Center
Subwoofer
Surround
Center Back
Overhead Front
Overhead Rear
Het menu AUDIO CONFIGURATION configureert de RCA-uitgangen van
de voorversterker. Het scherm biedt opties van 5.1 tot en met 7.1.4 en een
optie voor 5.1 met dubbele versterking. Na het selecteren van de gewenste
configuratie, worden de RCA audio-uitgangssignalen van de voorversterker
voor max. 12 kanalen getoond.
Luidsprekers en geluidsweergave configureren
Dit deel van het instelproces betreft aspecten van de geluidsweergave, zoals
het aantal luidsprekers, lagetonenbeheer waaronder subwoofer-cross-overs,
gelijke uitgangsniveaus instellen voor alle kanalen, vertragingsinstellingen
en parametrische EQ.
Nederlands
109
Luidsprekerconfiguratie
Heeft uw systeem geen luidsprekers voor middenachter, selecteer dan de
instelling “None” (Geen).
SPEAKER CONFIGURATION
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER BACK
OVERHEAD FRONT
OVERHEAD REAR
ADVANCED SETUP
BACK
Large
Small
Small
Yes
None
None
None
Het menu SPEAKER CONFIGURATION wordt gebruikt om de RSP-1576 te
configureren voor gebruik met uw specifieke luidsprekers en om de juiste
configuratie voor het lagetonenbeheer te bepalen, zoals beschreven in
het overzicht hiervoor. U opent het menu vanuit het hoofdmenu (MAIN
menu). De audioconfiguratie bepaalt welke luidsprekers in het Speaker
Configuration-menu getoond worden.
De volgende luidsprekeropties zijn beschikbaar:
FRONT SPEAKERS (Small/Large): Kies de instelling “Large” om de Front
luidsprekers lage tonen (volledig bereik) te laten weergeven. Kies de instelling
“Small” om het normale laag van deze luidsprekers weg te leiden en naar
een subwoofer te leiden (met een high-pass filter).
CENTER SPEAKER(S) (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large”
(niet beschikbaar bij SMALL Front luidsprekers) om de middenluidspreker
het laag (volledig bereik) te laten weergeven. Selecteer de instelling “Small”
als uw middenluidspreker een beperkte capaciteit heeft voor lage tonen
of als u het laag liever naar de subwoofer (high-pass) stuurt. Selecteer de
instelling “None” (Geen) als uw systeem geen middenluidspreker heeft (de
surroundmodi verdelen alle informatie van het middenkanaal automatisch
in gelijke mate tussen de twee Front luidsprekers, en simuleren daarmee
als het ware een middenkanaal).
SURROUND SPEAKERS (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large”
(niet beschikbaar bij SMALL Front luidsprekers) om de surroundluidsprekers
lage tonen (volledig bereik) te laten weergeven. Selecteer de instelling
“Small” (high-pass) als uw achterluidsprekers een beperkte capaciteit hebben
voor lage tonen of als u het laag liever naar een subwoofer stuurt. Als uw
systeem geen surroundluidsprekers achter heeft, selecteer dan de instelling
“None” (Geen) (er worden dan surroundkanalen aan de Front luidsprekers
toegevoegd, zodat er niets van de opname verloren gaat).
SUBWOOFER (Yes/Max/No): De instelling “Yes” (Ja) is de standaardinstelling
als uw systeem een subwoofer heeft. Heeft uw systeem geen subwoofer, kies
dan “No” (Nee). Selecteer de instelling “Max” voor een maximale weergave
van het laag, waarbij de normale lage tonen zowel door de subwoofer als
door alle LARGE luidsprekers in het systeem gedupliceerd worden.
CENTER BACK (1Large/1Small/2Large/2Small/None): Sommige systemen
hebben één of twee extra surroundluidsprekers voor middenachter.
Selecteer de instelling “Large” (Groot) (niet beschikbaar bij kleine voor- en
surroundluidsprekers) om uw middenachterluidspreker(s) het laag te laten
weergeven. Gebruik “1Large” als u één middenachterluidspreker hebt (6.1)
of “2Large” (7.1) als u twee middenachterluidsprekers (7.1) hebt. Selecteer
de instelling “Small” (“1Small” voor één luidspreker, “2Small” voor twee
luidsprekers) als uw middenachterluidsprekers een beperkte capaciteit
hebben voor lage tonen of als u het laag liever naar een subwoofer stuurt.
OVERHEAD FRONT (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large”
(Groot) (niet beschikbaar bij SMALL voor- en surroundluidsprekers) om
via uw boven-Front luidsprekers lage tonen te laten horen. Geeft u er de
voorkeur aan het laag naar een subwoofer te laten gaan, gebruik dan de
instelling “Small”.
OVERHEAD REAR (Large/Small/None): Selecteer de instelling “Large” (Groot)
(niet beschikbaar bij SMALL voor-, boven voor- en surroundluidsprekers)
om via uw boven-achterluidsprekers lage tonen te laten horen. Geeft u er
de voorkeur aan het laag naar een subwoofer te laten gaan, gebruik dan
de instelling “Small”.
ADVANCED: De luidsprekerconfiguratie is meestal een algemene instelling
voor alle surroundmodi die slechts eenmaal hoeft te worden uitgevoerd.
Voor speciale omstandigheden biedt de processor echter de optie de
luidsprekerconfiguratie voor elke surroundmodus apart in te stellen. Selecteer
de regel ADVANCED SETUP in het menu en druk op ENTER om naar het
menu ADVANCED SPEAKER SETUP te gaan dat in het volgende onderdeel
wordt beschreven.
Om een instelling in het menu SPEAKER CONFIGURATION te wijzigen
plaatst u de cursor met de pijltjes omhoog/omlaag op de gewenste regel en
gebruikt u de pijltjes naar links/rechts om door de beschikbare instellingen
te lopen. Om terug te keren naar het hoofdmenu selecteert u “BACK” in
het OSD-menu en drukt u op de ENTER-knop of de knop BACK. Druk op
de knop SETUP of selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te
beëindigen en het apparaat weer gewoon te gaan gebruiken.
Geavanceerde luidsprekerconfiguraties
ADVANCED SPEAKER SETUP
SPEAKER
CROSSOVER
DOLBY
DTS
STEREO
BACK
Front
100Hz
Default
Default
Default
In de meeste gevallen is de hierboven beschreven standaardconfiguratie
voor de luidsprekers een algemene instelling die voor alle surroundmodi
gebruikt kan worden. De processor biedt echter de mogelijkheid om deze
instellingen naar eigen voorkeur in te stellen voor drie verschillende modi:
Dolby, DTS en Stereo. Bovendien kunt u in het menu ADVANCED SPEAKER
SETUP een aangepaste high-pass cross-overfrequentie instellen voor de voor-,
midden-, surround- en surround-achterluidsprekers.
N.B.: In de meeste systemen leveren de standaardinstellingen van dit
menu de meest voorspelbare resultaten en de meeste gebruikers hoeven
geen instellingen te veranderen. Verander deze instellingen niet als u
niet exact weet hoe lagetonenbeheer werkt en er geen goede reden is
waarom u een aangepaste configuratie nodig zou hebben. Ga anders
verder naar het volgende onderwerp: het instellen van de subwoofer.
RSP-1576 Surround sound-processor
110
De beschikbare instellingen in het menu ADVANCED SPEAKER SETUP zijn
de volgende:
Subwoofer instellen
SUBWOOFER SETUP
SPEAKER (Front/Center/Surround/Center back/Overhead Front/Overhead
Rear/Subwoofer): Selecteer de luidsprekerset die u met uw eigen instellingen
wilt configureren.
CROSSOVER (40Hz/50Hz/60Hz/70Hz/80Hz/90Hz/100Hz/120Hz/
150Hz/200Hz/OFF): Deze instelling voor het high-pass en low-pass crossoverpunt is alleen maar actief voor instellingen voor SMALL luidsprekers en
de subwoofer. De eerste keer dat u het menu ADVANCED SPEAKER SETUP
opent, wordt het actuele cross-overpunt op deze regel getoond. Het is dan
ingesteld op de fabriekswaarde van “100Hz”. Verander de waarde van deze
regel alleen maar als u de luidspreker in kwestie een ander cross-overpunt
wil geven. Deze instelling is ALLEEN van invloed op omgeleide lage tonen.
N.B.: Bij de instelling “OFF” (alleen beschikbaar voor de subwoofer)
wordt er een signaal met volledig signaal naar uw subwoofer gestuurd,
zodat u het ingebouwde low-pass filter ervan kunt gebruiken.
N.B.: Als een luidspreker is ingesteld op “Large” in het menu SPEAKER
CONFIGURATION of in dit menu, heeft de cross-over-instelling geen
effect omdat, per definitie, een LARGE luidspreker het volledige bereik
weergeeft, zonder het laag om te leiden naar de subwoofer en zonder
cross-over. Bovendien is de instelling CROSSOVER niet beschikbaar
voor de MULTI INPUT.
DOLBY (Default/Large/Small/None): Stelt de actuele luidspreker (die in de
eerste regel wordt weergegeven) in op Large, Small of None en onderdrukt
daarmee de instelling uit het menu SPEAKER SETUP. Als u de instelling voor
het luidsprekerformaat wilt gebruiken die is ingesteld in het menu SPEAKER
SETUP selecteert u “Default”. De instelling “None” is niet beschikbaar voor
Front luidsprekers.
DTS (Default/Large/Small/None): Dezelfde opties als hierboven voor
Dolby beschreven, maar deze instellingen zijn ALLEEN van toepassing bij
DTS-decodering.
STEREO (Default/Large/Small/None): Dezelfde opties als hierboven
voor Dolby beschreven, maar deze instellingen zijn ALLEEN actief in de
surroundmodus STEREO.
Voor de subwoofer worden de bovenstaande selecties voor DOLBY, DTS en
STEREO “Yes/No/Default”. Ze worden op “Default” (Standaard) ingesteld als
de Front luidsprekers worden ingesteld op “Default” en ze zouden op “Yes”
worden ingesteld als de Front luidsprekers worden ingesteld op “Small”.
N.B.: Als de Front luidsprekers worden ingesteld op het gebruik van
de standaardinstellingen in het menu ADVANCED SPEAKER SETUP,
zijn de specifieke “Large/Small/None” instellingen voor DOLBY,
DTS of STEREO niet beschikbaar voor de andere luidsprekers. Deze
luidsprekers maken gebruik van de standaardinstellingen.
DOLBY
DTS
STEREO
MULTI LPCM
MULTI INPUT
BACK
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
Met deze vijf regels kunt u de instelling van het subwooferniveau, zoals
vastgelegd in het menu Speaker Level Setup (zie volgende onderdeel) voor
elke specifieke surroundmodus onderdrukken.
DOLBY
DTS
STEREO
MULTI LPCM
MULTI INPUT
Ga met de pijltjes omhoog/omlaag naar de specifieke surroundmodus en
gebruik de pijltjes naar links/rechts om het subwooferniveau aan te passen
voor de geselecteerde surroundmodus. De opties bestaan uit een bereik
aan instellingen van -9 dB tot +9 dB en MAX (+10 dB). Een instelling van
0 dB betekent dat de surroundmodus in kwestie de masterinstelling voor het
subwooferniveau zal gebruiken. Elke andere instelling is een aanpassing
aan de masterinstelling. Een aanpassing van -2 dB voor een bepaalde
surroundmodus betekent echter dat het subwooferniveau 2 dB stiller zal
zijn dan het master-subwooferniveau als die surroundmodus geselecteerd
wordt. Gebruik deze subwooferniveau-instellingen om het relatieve
uitgangsvermogen voor het laag voor verschillende surroundmodi aan te
passen. Als het master-subwooferniveau veranderd wordt, neemt het niveau
voor alle surroundmodi toe of af.
Wij adviseren u alle surroundmodi in eerste instantie in te stellen op de
standaardwaarde van 0 dB tijdens het kalibreren van de luidsprekerniveaus
van het systeem en gedurende een gewenningsperiode daarna. Als u na
verloop van tijd meer verschillende bronmaterialen hebt beluisterd, merkt
u wellicht dat de subwoofer bij bepaalde surroundmodi altijd te veel of te
weinig laag te horen geeft. Gebruik in dit geval deze menu-instellingen om
elke surroundmodus naar eigen voorkeur aan te passen. In het algemeen
zouden individuele instellingen voor elke surroundmodus niet nodig moeten
zijn als het master-subwooferniveau naar behoren (d.w.z. niet te luid) wordt
ingesteld.
Om terug te keren naar het hoofdmenu selecteert u “BACK” op het OSDscherm of drukt u op de knop BACK op de afstandsbediening.
Nederlands
111
Luidsprekerniveaus instellen
SPEAKER LEVEL SETUP
FRONT LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
CENTER BACK RIGHT
OVERHEAD FRONT RIGHT
OVERHEAD REAR RIGHT
OVERHEAD REAR LEFT
OVERHEAD FRONT LEFT
CENTER BACK LEFT
SURROUND LEFT
SUBWOOFER
BACK
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
N.B.: Als u uw systeem zo hebt geconfigureerd dat er twee midden
achterluidsprekers worden gebruikt, vindt u een extra regel in het menu
waarmee u de twee achterluidsprekers middenlinks en middenrechts
(CENTER BACK LEFT en CENTER BACK RIGHT) apart kunt afstellen.
Dit menu gebruikt gefilterde testtonen met roze ruis om gelijke volumeniveaus
in te stellen voor alle luidsprekers (linksvoor, midden, rechtsvoor, surround
rechts, middenachter rechts, middenachter links, boven voor rechts/links,
boven achter rechts/links, surround links en subwoofer) voor een goede
surroundweergave. Als u de uitgangsniveaus met de testprocedure instelt,
levert dit de meest nauwkeurige afstelling op waarbij digitaal surroundsoundmateriaal zo wordt weergegeven als het bedoeld was en dit is een belangrijke
stap bij het kalibreren van het systeem. De audioconfiguratie bepaalt welke
luidsprekers in het Speaker Level Setup-menu getoond worden.
Als u het menu SPEAKER LEVEL SETUP opent, hoort u dat er een testtoon
uit de geselecteerde luidspreker komt. Selecteer verschillende luidsprekers
door de cursor met pijltjes omhoog/omlaag naar de gewenste regel te
verplaatsen. De testtoon verschuift naar de geselecteerde luidspreker.
Ga op de normale luisterlocatie zitten en verplaats de testtoon naar de
verschillende luidsprekers. Gebruik de ene luidspreker als referentie en luister
of er luidsprekers zijn die duidelijk harder of zachter klinken. Als dat het geval
is, stel dan de niveaus van die luidspreker omhoog of omlaag bij (in stappen
van 0,5 dB) met de pijltjes naar links/rechts. Blijf overschakelen tussen de
luidsprekers en bijstellen totdat alle luidsprekers hetzelfde volume hebben.
Om terug te keren naar het hoofdmenu selecteert u “BACK” in het OSDmenu of drukt u op de knop BACK. Druk op de knop SETUP of selecteer
“EXIT” op het OSD-scherm om het instellen te beëindigen en het apparaat
weer gewoon te gaan gebruiken.
Kalibreren met een geluidsdrukmeter:
Het systeem met een geluidsdrukmeter kalibreren, in plaats van op het oor,
levert meer nauwkeurige resultaten op en verbetert de prestaties van het
systeem aanzienlijk. Goedkope geluidsdrukmeters zijn overal in de handel
verkrijgbaar en de procedure is snel en gemakkelijk uit te voeren.
Zowel Dolby als DTS schrijven een standaardkalibratieniveau voor alle
zalen voor om zeker te stellen dat soundtracks kunnen worden afgespeeld
op het volumeniveau dat de regisseur van de film voor ogen had. Dit
referentieniveau zou ertoe moeten leiden dat gesproken dialogen op een
realistisch niveau voor normaal spreken worden weergegeven waarbij de
luidste pieken in een individueel kanaal op ongeveer 105 dB liggen. De
testtonen van de RSP-1576 worden gegenereerd op een nauwkeurig niveau
(-30 dBFs) ten opzichte van het luidst mogelijke digitaal opgenomen geluid.
Op het Dolby- of DTS-referentieniveau zouden deze testtonen een uitslag
van 75 dB op een geluidsdrukmeter te zien moeten geven.
Stel de wijzer van de meter in op 70 dB bij een trage respons (SLOW) en
C-weging, en houd de meter op uw luisterpositie van uw lichaam af (dit
is gemakkelijker te doen als u de geluidsdrukmeter op een camerastatief
monteert). U kunt de geluidsdrukmeter tijdens het meten op de verschillende
luidsprekers richten; het is echter gemakkelijker om de meter in een vaste
positie te plaatsen, waarbij de meter naar het plafond gericht is. Waarschijnlijk
levert dit ook meer consistente resultaten op.
Verhoog de master-volumeregeling op het apparaat totdat de meter 75 dB
(+5 dB op de schaalaanduiding van de meter) aangeeft als de testtoon
door een van de Front luidsprekers wordt afgespeeld. Stel vervolgens de
individuele kanalen voor de individuele luidsprekers, inclusief de subwoofer,
via het menu SPEAKER LEVEL SETUP op dezelfde waarde van 75 dB op
de geluidsdrukmeter in.
N.B.: Vanwege meterwegingscurves en door de ruimte veroorzaakte
effecten kan het feitelijke niveau van de subwoofer iets hoger
zijn dan wat u meet. Om dit te compenseren stelt Dolby voor de
subwoofer een aantal dB lager in te stellen bij het kalibreren met een
geluidsdrukmeter (d.w.z. de subwoofer zo instellen dat de meter een
waarde van 72 dB aangeeft in plaats van 75 dB). Uiteindelijk moet
het juiste subwooferniveau op basis van persoonlijke voorkeur worden
vastgelegd. Sommige mensen geven de voorkeur aan een instelling
hoger dan 75 dB voor filmsoundtracks. Overdreven baseffecten gaan ten
koste van een goede combinatie met de hoofdluidsprekers en belasten
de subwoofer en de versterker van de subwoofer overmatig. Als u kunt
horen dat het laag van de subwoofer afkomt, is het subwooferniveau
waarschijnlijk te hoog ingesteld. Muziek kan handig zijn voor het fijn
afstellen van het subwooferniveau aangezien te zware lage tonen dan
al snel opvallen. De juiste instelling werkt in het algemeen goed voor
muziek en voor filmsoundtracks.
Onthoud de instelling van de master-volumeregeling die tijdens deze
kalibratie gebruikt is. Om een Dolby Digital- of DTS-soundtrack op het
referentievolumeniveau af te spelen, hoeft u alleen maar terug te keren naar
die volume-instelling. Let op: in een home-theateromgeving vinden de meeste
mensen deze instelling te luid. Laat uw eigen oren bepalen hoe luid u de
soundtracks van films wilt afspelen en pas de master-volumeregeling daarop
aan. Ongeacht uw luisterniveaus is het raadzaam een geluidsdrukmeter te
gebruiken om alle luidsprekers in het systeem op een gelijk niveau in te stellen.
Luidsprekers en vertraging/afstand instellen
SPEAKER DISTANCE SETUP
FRONT LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
CENTER BACK RIGHT
OVERHEAD FRONT RIGHT
OVERHEAD REAR RIGHT
OVERHEAD REAR LEFT
OVERHEAD FRONT LEFT
CENTER BACK LEFT
SURROUND LEFT
SUBWOOFER
BACK
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
10.00 FT
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
3.05M
In het menu SPEAKER DISTANCE SETUP, dat u vanuit het hoofdmenu bereikt,
kunt u de vertraging voor individuele luidsprekers instellen. Dit zorgt ervoor
dat het geluid van alle luidsprekers tegelijkertijd op de luisterpositie aankomt,
zelfs als niet alle luidsprekers zich op dezelfde afstand van de luisteraar
bevinden. Stel een langere vertraging in voor luidsprekers die zich dichter
bij de zitplek bevinden en stel een kortere vertraging in voor luidsprekers
op LARGEre afstand van de zitplek. De audioconfiguratie bepaalt welke
luidsprekers in het Speaker Distance Setup-menu getoond worden.
RSP-1576 Surround sound-processor
112
Met deze Rotel-processor zijn de vertragingstijden voor de verschillende
luidsprekers erg gemakkelijk in te stellen. U hoeft alleen maar de afstand
vanaf uw zitplek tot elke luidspreker in uw systeem te meten. Voer de gemeten
afstand in de regel voor elke luidspreker in. Het menu voorziet in een regel
voor elke in uw systeem geconfigureerde luidspreker en is geschikt voor
instellingen tot 10,06 meter in stappen van 0,075 m, waarbij elke stap
overeenkomt met een extra vertraging van 0,25 ms.
Om een instelling te wijzigen plaatst u de cursor met de pijltjes omhoog/
omlaag op de gewenste regel en gebruikt u de pijltjes naar links/rechts om
de vertraging te verhogen of verlagen. Om naar het hoofdmenu terug te
keren drukt u op de knop BACK of selecteert u “BACK” in het OSD-menu.
Druk op de knop SETUP of selecteer “EXIT” op het OSD-scherm om het
instellen te beëindigen en het apparaat weer gewoon te gaan gebruiken.
Diverse instellingen
20 MINS
45
Normal
Disable
OFF TIMER: Hier kunt u instellen hoe lang het apparaat van stroom
voorzien wordt als er geen audiosignaal is. De RSP-1576 schakelt
automatisch op standby nadat er gedurende de hier ingestelde tijd
geen geluidssignaal gedetecteerd is. Standaard: 20 MINS.
Geldige instellingen zijn onder andere: Disable, 20 MINS, 1 Hour, 2
Hours, 4 Hours (uitschakelen, 20 minuten,1, 2, 4 uur).
System Setup
SYSTEM SETUP
LANGUAGE
IR REMOTE CODESET
PEQ FUNCTION
DISPLAY
POWER OPTION
NETWORK CONFIGURATION
SOFTWARE INFORMATION
RESTORE FACTORY DEFAULT
BACK
POWER OPTION
OFF TIMER
MAX POWER ON VOLUME
POWER MODE
SIGNAL SENSE INPUT
BACK
English
Codeset 1
Disable
HDMI And VFD
MAX POWER ON VOLUME: Specificeert het maximum volume bij
inschakeling. Geldige instellingen zijn onder andere: 20 – 70.
Standaard: 45.
POWER MODE: Maakt het ook mogelijk dat er altijd spanning blijft
staan op de USB-voedingsaansluiting op het achterpaneel. Het
stroomverbruik is hoger in de stand Quick Power. Selecteer de optie
Quick om voortdurende spanning op de USB-voedingsaansluiting op
het achterpaneel in te schakelen.
Geldige instellingen zijn onder andere: Normal, Quick.
Via dit menu SYSTEM SETUP, dat u bereikt vanuit het hoofdmenu (MAIN),
kunt u diverse instellingen aanpassen, zoals:
N.B.: Als POWER MODE is ingesteld op Quick, verbruikt de RSP-1576
extra stroom, zelfs als hij op stand-by staat.
LANGUAGE: Hier kunt u een taal selecteren voor de OSD-menuschermen.
IR REMOTE CODESET: De RSP-1576 heeft twee infrarood codesets en deze
kunnen worden aangepast als de infrarood codes tot een conflict met andere
producten van Rotel leiden.
N.B.: Na het veranderen van de IR REMOTE CODESET moet u ook de
afstandsbediening aanpassen om hem te kunnen blijven gebruiken. Druk
de TUNER-knop en 1 (of TUNER en 2 voor codeset 2) tegelijkertijd in
en houd ze ca.5 seconden ingedrukt tot de achtergrondverlichting van
de afstandsbediening gaat knipperen en vervolgens uit gaat en laat
daarna de beide knoppen los. Hiermee wordt de afstandsbediening
ingesteld op het gebruik van codeset 1 (of codeset 2 als TUNER en 2
ingedrukt worden gehouden).
PEQ FUNCTION: Hiermee schakelt u de PEQ-functie aan of uit.
DISPLAY: Hiermee stelt u in welke informatie er wordt getoond op het
hoofdscherm van het HDMI OSD en het VFD op het voorpaneel. De
instellingen zijn “Off”, “HDMI Only”, “VFD Only“ of “HDMI And VFD”.
POWER OPTION: Toegang tot het configureren van Off Timer, Max Power
On Volume, Power Mode en Signal Sense Input.
SIGNAL SENSE INPUT: Controleer of er een digitaal audiosignaal
aanwezig is op de ingang die is ingesteld als Signal Sense-ingang. Als
deze ingang als actieve luisterbron geselecteerd is, monitort de RSP-1576
de digitale gegevensstroom op audiosignalen. Als er 10 minuten lang
geen audiosignaal wordt waargenomen, schakelt de RSP-1576 over
naar de stand Signal Sense Standby. Als de RSP-1576 in de stand Signal
Sense Standby staat en er wel weer een audiosignaal wordt herkend
op de Signal Sense-ingang, schakelt de versterker automatisch weer in.
U kunt deze functie uitschakelen door de optie DISABLE te selecteren.
Dit is de standaard fabrieksinstelling.
N.B.: De Signal Sense-functie is niet beschikbaar als Standby Video
Source is ingeschakeld.
N.B.: Als de RSP-1576 via de afstandsbediening naar stand-by wordt
geschakeld, werkt de Signal Sense-functie pas weer als de versterker
heeft gemerkt dat er tenminste 10 minuten lang geen geluidssignaal is
ontvangen. Hiermee wordt voorkomen dat de versterker onmiddellijk
weer wordt ingeschakeld als er nog een geluidssignaal wordt
afgespeeld.
N.B.: Als de functie SIGNAL SENSE INPUT is geactiveerd, verbruikt
de RSP-1576 extra stroom in de modus Signal Sense Standby.
NETWORK CONFIGURATION: Hiermee wordt de netwerkconfiguratie voor
het apparaat ingesteld. In de meeste systemen moet IP ADDRESS MODE
worden ingesteld op DHCP. Uw router kan dan automatisch een IP-adres
Nederlands
113
toewijzen aan de RSP-1576. Als uw netwerk met vaste IP-adressen werkt,
stelt u IP ADDRESS MODE in op Static. Voor een vast of statisch IP-adres
moet u met de hand de gegevens voor het IP-adres, Subnet Mask, Gateway
en DNS in het submenu IP ADDRESS CONFIGURATION invoeren.
NETWORK CONFIGURATION
DHCP
IP ADDRESS MODE
RENEW DHCP IP ADDRESS
VIEW NETWORK SETTINGS
TEST NETWORK CONNECTION
BACK
FAST AUDIO SYNC: Met deze functie kan het HDMI-geluid sneller worden
gesynchroniseerd met de RSP-1576. Er kan slechts 1 ingang worden
geselecteerd voor deze functie.
N.B.: Sommige bronapparaten bieden niet de timing-eisen om deze
functie goed te laten werken en kan statisch geluid veroorzaken voordat
de audio wordt gehoord.
OSD FORMAT: De HDMI On Screen Display output-resolutie kan worden
gewijzigd van 480p tot 576p. De standaardwaarde is 480p.
Druk op de knop BACK of selecteer “BACK” op het OSD-scherm om het
video-instelmenu af te sluiten en terug te keren naar het hoofdmenu.
PEQ-configuratie
SOFTWARE INFORMATION: Geeft aan welke software momenteel in het
apparaat geïnstalleerd is. Hier worden de softwareversies voor MAIN,
DSP en STANDBY getoond. Er is ook een optie om op software-updates te
controleren. Via deze functie kan het apparaat op internet naar softwareupdates zoeken. Het netwerk moet op de juiste wijze geconfigureerd
worden. Als alternatief kunt u ook de software via de USB-ingang op het
voorpaneel laden. Neem voor meer informatie over het updaten van de
software contact op met uw officiële Rotel-verkoper.
RESTORE FACTORY DEFAULT: Hiermee worden de originele fabrieksinstellingen
van het apparaat hersteld. Alle door de gebruiker aangebrachte instellingen
worden gewist.
N.B.: Let op: als u de RSP-1576 op de fabrieksinstellingen terug stelt
worden alle geconfigureerde opties gewist en door de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen vervangen.
Video Setup
VIDEO SETUP
STANDBY VIDEO SOURCE
FAST AUDIO SYNC
OSD FORMAT
BACK
Disable
Disable
480P
PEQ CONFIGURATION
SPEAKER : Front Left
FREQUENCY : 20Hz
FREQUENCY : 40Hz
FREQUENCY : 60Hz
FREQUENCY : 120Hz
FREQUENCY : 200Hz
FREQUENCY : 500Hz
FREQUENCY : 1200Hz
FREQUENCY : 4000Hz
FREQUENCY : 12000Hz
FREQUENCY : 20000Hz
BACK
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Met het menu PEQ CONFIGURATION kunt u EQ-waarden voor 10 banden
invoeren, zoals hier wordt getoond. PEQ-configuratie vereist veel kennis
en de juiste apparatuur om de frequentierespons van het vertrek en de
prestaties van de luidsprekers te meten. Om de equaliserinstellingen goed te
configureren moet u verstand hebben van de benodigde tools en apparatuur.
Normaal gesproken worden deze instellingen alleen maar door professionele
installateurs gewijzigd om te zorgen dat de RSP-1576 optimaal presteert.
Selecteer de frequentie met de pijltjesknoppen: Druk op de ENTER-knop op
de afstandsbediening om de waarde van uw keuze te openen en te wijzigen.
Met de pijlen omhoog/omlaag kunt u de waarde wijzigen. Met de pijlen
naar links/rechts gaat u naar het volgende onderdeel op de regel. Druk
nogmaals op ENTER om instellingen te bevestigen en naar de volgende PEQ
BAND te kunnen navigeren. De audioconfiguratie bepaalt welke luidsprekers
beschikbaar zijn voor configuratie in het PEQ Configuration-menu.
FREQUENCY: Er zijn 10 banden beschikbaar en u kunt de frequenties
aanpassen van 10 – 24kHz zoals hieronder wordt getoond.
Via het menu VIDEO SETUP kunt u de HDMI-uitgangen configureren. Zie het
hoofdstuk HDMI INPUTS & OUTPUTS in deze handleiding nadere informatie
over HDMI-aansluitingen.
STANDBY VIDEO SOURCE: De opties zijn “Disable” (Uitschakelen), “HDMI
1-6”, “HDMI Front”, of “Last” (Laatste). Dit maakt het mogelijk dat het
geselecteerde HDMI-broningangssignaal tijdens de stand-by-modus door
de RSP-1576 gevoerd wordt. Audio en video worden dan rechtstreeks
doorgegeven aan het aangesloten scherm (tv of een ander scherm).
N.B.: Als de Standby Video Source is ingeschakeld, verbruikt de
RSP‑1576 extra elektriciteit, zelfs als hij op stand-by staat.
N.B.: Voedingsregeling met Signal Sense (signaalwaarneming) is
uitgeschakeld als STANDBY VIDEO SOURCE ingeschakeld is.
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
1 Freq: 10Hz – 40Hz, in stappen van 1Hz
Standaard 20Hz
2 Freq: 20Hz – 44Hz, in stappen van 1Hz
Standaard 40Hz
3 Freq: 45Hz – 89Hz, in stappen van 1Hz
Standaard 60Hz
4 Freq: 90Hz – 180Hz, in stappen van 10Hz
Standaard120Hz
5 Freq: 190Hz – 350Hz, in stappen van 10Hz
Standaard200Hz
6 Freq: 360Hz – 690Hz, in stappen van 10Hz
Standaard500Hz
7 Freq: 700Hz – 1900Hz, in stappen van 100Hz Standaard1,2kHz
8 Freq: 2kHz – 7,78kHz, in stappen van 100Hz Standaard 4kHz
9 Freq: 8kHz – 20kHz, in stappen van 100Hz
Standaard12kHz
10 Freq: 8kHz – 24kHz, in stappen van 100Hz Standaard20kHz
Q: U kunt de Q-waarde van 1 tot 10 aanpassen.
GAIN: U kunt de versterkingsfactor (= ‘gain’) instellen van -12 tot +2.
RSP-1576 Surround sound-processor
114
Om dit menu te verlaten drukt u op de knop BACK of selecteert u “BACK”
op het OSD-scherm en drukt u vervolgens op de knop SETUP om de normale
bediening te hervatten.
Geen video-uitgang
•
Controleer of het tv-scherm goed is aangesloten en controleer de
toewijzingen van de ingangen.
N.B.: De Q in de EQ-waarde is gekoppeld aan de bandbreedte van
het filter. Hoe hoger de waarde, des te smaller de bandbreedte.
•
Controleer of de resolutie van de broningang en de tv-uitgang compatibel
met elkaar zijn. Een 4K-bronsignaal kan alleen naar een 4K-scherm
worden gezonden.
•
HDMI-kabels mogen maximaal 5 meter lang zijn.
•
Bij het bekijken van een 3D-bron moet u controleren of het weergavescherm
geschikt is voor 3D-weergave.
Problemen oplossen
De meest voorkomende problemen bij audiosystemen zijn het gevolg van
aansluitfouten of foute instellingen. Mocht u tegen problemen aanlopen,
bepaal dan waar het probleem zich voordoet, controleer de instellingen
van de bedieningselementen, stel de precieze oorzaak van de fout vast en
voer de nodige aanpassingen uit. Als de versterker geen geluid te horen
geeft, raadpleeg dan de onderstaande suggesties:
Het apparaat wordt niet ingeschakeld
•
Controleer of het netsnoer op het achterpaneel is aangesloten en in
een stopcontact is gestoken.
•
Controleer of de hoofdschakelaar op het achterpaneel in de stand
AAN staat.
Geen geluid uit ingangsbronnent
•
Controleer of MUTING uitgeschakeld is en het VOLUME niet op een
te lage stand staat.
•
Controleer of de broningangen zijn aangesloten en goed zijn ingesteld.
Beeld en geluid komen niet overeen
•
Controleer of voor elke ingang de juiste videobron is geselecteerd.
•
Controleer of de groepsvertraging (lipsynchroon) niet verkeerd is
ingesteld.
Klik- of plopgeluiden bij het schakelen van ingangen
•
Om een maximale geluidskwaliteit te behouden maakt het apparaat
gebruik van relais. Het is normaal dat de relais tijdens het schakelen
mechanisch klikken.
•
Als u tussen verschillende HDMI-bronnen schakelt, kunnen er vertragingen
optreden omdat er een “handshake” voor tweeweg HDMI-communicatie
tussen de bron en het scherm tot stand moet worden gebracht. De
tijd die nodig is voor de handshake varieert afhankelijk van welke
apparatuur is aangesloten.
Geen geluid uit digitale bronnen
Bedieningselementen werken niet
•
Controleer of de digitale ingangsaansluiting aan de juiste broningang
is toegewezen en of de broningang zo is ingesteld dat de digitale
ingang wordt gebruikt in plaats van een analoge ingang.
•
Controleer of de batterijen in de afstandsbediening nog nieuw genoeg
zijn.
•
•
Controleer de configuratie van het digitale bronapparaat om zeker te
stellen dat de digitale uitgang geactiveerd is.
Controleer of de infrarood sensor op het voorpaneel niet geblokkeerd
is. Richt de afstandsbediening op de sensor.
•
Controleer of de sensor geen sterk infrarood licht (zonlicht,
halogeenverlichting etc.) ontvangt.
Controleer alle aansluitingen tussen de vermogensversterker en de
luidsprekers.
•
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact, wacht 30 seconden
en steek de stekker weer in.
Controleer de configuratie-instellingen van de luidsprekers (Speaker
Configuration) in de menu’s met instellingen (Setup).
•
Het apparaat wordt dan gereset. Controleer of de codesets in de
afstandsbediening en de RSP-1576 op dezelfde codeset zijn ingesteld,
dus allebei op Codeset 1 of allebei op Codeset 2.
Geen geluid uit bepaalde luidsprekers
•
•
Nederlands
115
Specificaties
Audio
Totale harmonische vervorming
< 0,0006% (Analoge bypass)
< 0,003% (Digitale ingang)
Intermodulatievervorming (60 Hz : 7 kHz, 4:1)
< 0,005%
Frequentierespons
Phono ingang
20 Hz – 20k Hz, ± 0,5 dB
Analoge bypass
10 Hz – 100k Hz, ± 1 dB
Digitale ingang
20 Hz – 20k Hz, ± 0,5 dB
“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronische accessoire
specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod of een iPhone
en dat door de ontwikkelaar is verklaard dat aan de prestatienormen van Apple
wordt voldaan. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van een dergelijk
apparaat noch voor het al dan niet voldoen ervan aan de veiligheidsnormen
en wet- en regelgeving. Let op: als dit accessoire in combinatie met een iPod
of iPhone wordt gebruikt, kan dit van invloed zijn op de draadloze prestaties.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van
Apple Inc. en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Signaal-ruisverhouding (A-weging)
Analoge bypass
112 dB
Digitale ingang
112 dB
Gevoeligheid / impedantie ingang
Phono
3,5 mV / 47 kΩ
Lijn
270 mV / 100 kΩ
Balans
500 mV / 100 kΩ
Voorversterkeruitgang
Lijn
1,0 V
Kanaalscheiding (op 10k Hz)
> 75 dB
Digitale audio
LPCM (tot 192kHz, 24-bits)
Dolby® Surround,
Dolby® TrueHD,
Dolby® ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTS X
Resoluties ingangen
480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Resoluties uitgangen
480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Ondersteuning kleurenruimte
sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Ondersteuning van diepe kleuren
24-bits, 30-bits, 36-bits
HDMI-ingangen/uitgangen
7 ingangen die HDCP 2.2, HDMI2.0a
2 uitgangen die HDCP 2.2, HDMI2.0a
Audio Return Channel
Stroomverbruik
60 watt
< 0,5 watt (standby)
Spanning (AC)
120 volt, 60Hz
230 V, 50Hz
BTU (4 Ω, 1/8 vermogen)
114 BTU/u
Afmetingen (b x h x d)
431 x 144 x 348 mm
17 x 5 2/3 x 13 5/7 inch
Hoogte voorpaneel
3U / 132,6 mm / 5 1/4 inch
Gewicht
8,8 kg
Video
Algemeen
Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan.
Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren.
Rotel en het Rotel Hifi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co., Ltd.Tokio, Japan.
Italiano
117
Il fulmine inserito in un triangolo avverte
della presenza di materiale non isolato,
sotto tensione, ad elevato voltaggio
all'interno del prodotto che può costituire
pericolo di folgorazione.
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
HDMI
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilatero avverte della presenza di
istruzioni d’uso e manutenzione importanti
nel manuale o nella documentazione che
accompagna il prodotto.
I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle
normative internazionali: Restriction of Hazardous
Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed
elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con ruote e
croce sopra, indica la compatibilità con queste norme
e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in
ottemperanza a queste direttive.
IMPIANTO DI TERRA SECONDO L’ARTICOLO 810:
“APPARECCHI RADIO E TV” – NORME U.S.A.
DAB
Piedinatura
2
1
3
Connessioni Audio Bilanciate
(presa XLR a 3 poli):
Pin 1: Massa / Schermo
Pin 2: in fase / +ve / polo “caldo”
Pin 3: fuori fase / -ve / polo “freddo”
CAVO DI INGRESSO ANTENNA
SUPPORTO DI
COLLEGAMENTO
CONDUTTORI DI
TERRA (SEZIONE
NEC 810-20)
CONTATORE/
INTERRUTTORE
PRINCIPALE
UNITA’ DI SCARICA
DELL’ANTENNA
(SEZIONE NEC 810-20)
SISTEMA DI
SCARICO A TERRA
(ARTICOLO NEC 250, PARTE H)
SUPPORTI DI COLLEGAMENTO
RSP-1576 Processore Surround
136
Caratteristiche tecniche
Audio
Distorsione armonica totale
<0,0006% (Bypass analogico)
<0,003% (Ingressi digitali)
Distorsione d’intermodulazione (60 Hz : 7 kHz; 4:1) <0,005%
Risposta in frequenza
Ingresso fono
20 Hz – 20 kHz; ± 0,5 dB
Bypass analogico
10 Hz – 100 kHz; ± 1 dB
Ingressi digitali
10 Hz – 20 kHz; ± 0,5 dB
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un dispositivo elettronico
accessorio è stato progettato specificamente per essere utilizzato con un iPod
o iPhone ed è certificato dai suoi sviluppatori conforme agli standard Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di questo accessorio, né della sua
conformità alle regolamentazioni di sicurezza. Si consideri che l’utilizzo di tali
accessori con l’iPod o l’iPhone può interferire con il corretto funzionamento dei
sistemi di trasmissione senza fili.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ed iPod touch sono marchi di fabbrica di
Apple Inc. registrati in USA ed altri Paesi.
Rapporto segnale/rumore (pesato A)
Bypass analogico
112 dB
Ingressi digitali
112 dB
Sensibilità d’ingresso/Impedenza
Ingresso fono
3,5 mV/ 47 kohm
Ingressi linea
270 mV/100 kohm
Ingresso bilanciato
500 mV/100 kohm
Livello d’uscita
Ingressi linea
1V
Separazione tra i canali (a 10 kHz)
> 75 dB
Audio digitale
LPCM (fino a 24 bit, 192k)
Dolby® Surround,
Dolby® TrueHD,
Dolby® ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTS X
Video
Risoluzione segnali in ingresso 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D,
4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Risoluzione segnali in uscita 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz, 3D,
4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Spazio colore supportato
sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Profondità colore supportata
24 bit, 30 bit, 36 bit
Ingressi/Uscite HDMI
7 ingressi con supporto HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 uscite con supporto HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Canale di ritorno audio (ARC)
Assorbimento
60 watt
< 0,5 watt (standby)
Alimentazione (AC)
120 V; 60 Hz (versione USA)
230 V; 50 Hz (versione CE)
BTU
114 BTU / h
Dimensioni (L x A x P)
431 x 144 x 348 mm
Altezza panello frontale
3U rack/132,6 mm
Peso
8,8 kg
Generali
Tutte le specifiche dichiarate sono da ritenersi esatte al momento della stampa di questo
manuale.
Rotel si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche per migliorie senza preavviso.
Rotel ed il logo Rotel Hifi sono marchi registrati di The Rotel Co., Ltd. Tokyo, Giappone.
RSP-1576 surroundprocessor
138
Denna symbol används för att
varna för farlig elektrisk ström
inuti apparaten som kan orsaka
elektriska stötar.
RSP-1576
STANDBY
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO 4
VIDEO 5
VIDEO 6
VIDEO 7
USB
PC-USB
XLR
TUNER
CD
PHONO
BT
5V 2.1A
2CH
BYPASS
SUR +
DISPLAY
MUTE
HDMI
Denna symbol används för att
meddela att det finns viktiga
instruktioner om användning och
skötsel i denna bruksanvisning.
Rotels produkter är utformade för att följa de
internationella direktiven RoHS (Restriction of
Hazardeous Substances) och WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta
elektriska och elektroniska produkter tas om hand.
Symbolen med den överkorsade soptunnan innebär
att produkterna måste återvinnas eller tas om hand
enligt dessa direktiv.
ANTENNJORDNING ENLIGT ”NATIONAL ELECTRIC
CODE”-FÖRESKRIFTERNA (NEC) ”RADIO AND
TELEVISION EQUIPMENT”, ARTIKEL 810
DAB
ANTENNKABEL
XLR-ledare:
2
1
3
Balanserad ljudkontakt (3-stifts XLR):
Stift 1: Jord/skärm
Stift 2: Fas / +ve / varm
Stift 3: Motfas / -ve / kall
JORDFÄSTE
JORDNINGSLEDARE
(NEC-AVSNITT 810–20)
ELEKTRISK
SERVICEDOSA
ANTENNURLADDNINGS
ENHET (NEC-AVSNITT
810–20)
JORDNINGSELEKTROD
(NEC-ARTIKEL 250, DEL H)
JORDFÄSTE
RSP-1576 surroundprocessor
154
FREQUENCY: Det finns 10 band och frekvensen kan ändras mellan 20 Hz
och 24kHz:
Inget ljud från vissa högtalare
•
Kontrollera alla slutsteg och högtalaranslutningar.
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
BAND
•
Kontrollera högtalarnas inställningar i menysystemet.
1 Freq: 10Hz – 40Hz, i steg om 1 Hz
2 Freq: 20Hz – 44Hz, i steg om 1 Hz
3 Freq: 45Hz – 89Hz, i steg om 1 Hz
4 Freq: 90Hz – 180Hz, i steg om 10 Hz
5 Freq: 190Hz – 360Hz, i steg om 10 Hz
6 Freq: 360Hz – 690 Hz, i steg om 10 Hz
7 Freq: 700Hz – 1900 Hz, i steg om 10 Hz
8 Freq: 2kHz – 7,7Hz, i steg om 100 Hz
9 Freq: 8kHz – 20kHz, i steg om 100 Hz
10 Freq: 8kHz – 24kHz, i steg om 100 Hz
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
20 Hz
40 Hz
60 Hz
120 Hz
200 Hz
500 Hz
1,2 kHz
4 kHz
12 kHz
20 kHz
Ingen videosignal
•
Kontrollera att TV:n är korrekt ansluten och att insignaler tas emot på
rätt sätt.
•
Kontrollera att TV:n är kompatibel med utsignalerna från processorn.
En 4K-signal kan bara tas emot av en 4K-kompatibel TV.
•
HDMI-kablar måste vara kortare än 5 meter.
Q: Q-värdet kan anges till 1–10.
•
Kontrollera att TV:n har aktiverat 3D-läge om du tittar på en 3D-källa.
GAIN: Gain-värdet kan anges till mellan –12 och +2.
Bilden och ljudet stämmer inte överens
Välj ”BACK” i menyn eller tryck på BACK-knappen på fjärrkontrollen och
tryck sedan på SETUP-knappen för att återgå till huvudmenyn.
OBS! Q-värdet anger filtrets bandbredd. Ju högre värde desto smalare
bandbredd.
•
Kontrollera att rätt videokälla är vald för varje ingång.
•
Kontrollera att DELAY-funktionen (”läppsynk”) inte har felaktiga värden.
Det hörs ett klickande ljud vid byte av ingångskälla
•
Apparaten använder reläer för att bevara ljudkvaliteten. Det mekaniska
klickandet är helt normalt.
Felsökning
•
De flesta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga anslutningar
eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och
kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de
ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RSP-1576 så kommer
här ett par förslag på vad du kan göra:
När du byter HDMI-signalkälla kan det dröja ett kort ögonblick innan
den digitala signalen blir identifierad och börjar avkodas. Hur lång
tid det tar beror på de hopkopplade enheterna.
Funktionerna aktiveras inte
Apparaten slås inte på
•
•
Kontrollera att strömkabeln är ansluten till baksidans uttag och att
vägguttaget har ström.
•
Kontrollera att batterierna i fjärrkontrollen fungerar.
•
Kontrollera att frontens IR-sensor inte är blockerad. Rikta fjärrkontrollen
rakt mot sensorn.
•
Kontrollera att IR-sensorn inte nås av starkt IR-ljus (solljus, ljus från
halogenlampor, etc).
•
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget, vänta i 30 sekunder och sätt i
den vägguttaget igen.
•
Kontrollera att fjärrkontrollen är inställd på samma uppsättning styrkoder
som processorn (uppsättning 1 eller 2).
Kontrollera att baksidans POWER-knapp står i läge ON.
Inget ljud från någon källa
•
•
Kontrollera att MUTE-funktionen är avstängd och att volymen inte står
på noll.
Kontrollera att signalkällorna är korrekt anslutna och konfigurerade.
Inget ljud från digitala källor
•
Kontrollera att de digitala anslutningarna är tilldelade till rätt ingångar
och att ingångarna är konfigurerade för att ta emot digitala signaler
i stället för analoga.
•
Kontrollera att digitala signalkällor är inställda på att lämna digitala
utsignaler.
Svenska
155
Specifikationer
Ljud
Total harmonisk förvrängning
<0,0006 % (Analog, förbikopplad)
<0,003 % (Digital insignal)
Intermodulationsförvrängning (60 Hz, 7 kHz, 4:1)
<0,005 %
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att ett elektroniskt tillbehör
har utformats för att anslutas till iPod eller iPhone och att det har certifierats
av utvecklaren att uppfylla Apples krav på prestanda. Apple ansvarar
inte för hur denna enhet fungerar och hur väl den uppfyller säkerhets- och
användningsföreskrifter. Observera att denna enhet kan påverka iPods och
iPhones trådlösa prestanda.
Frekvensomfång
Phono
20 Hz–20 kHz, +/–0,5 dB
Analog, förbikopplad
10 Hz–100 kHz, +/–1 dB
Digital insignal
10 Hz–20 kHz, +/–0,5 dB
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch är varumärken som tillhör
Apple Inc och som är registrerade i USA och i andra länder.
Signal-/brusförhållande (A-viktat)
Analog, förbikopplad
112 dB
Digital insignal
112 dB
Ingångskänslighet/-impedans
Phono
3,5 mV/47 kohm
Linjenivå
270 mV/100 kohm
Balanserat
500 mV/100 kohm
Förstegets utgångsnivå
Linjenivå
1,0 V
Kanalseparation (vid 10 kHz)
>75 dB
Digitalt ljud
LPCM (upp till 24 bit/192 kHz)
Dolby® Surround,
Dolby® TrueHD,
Dolby® ATMOS,
DTS-HD Master Audio,
DTS X
Upplösning, insignal
480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Upplösning, utsignal
480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Färgrymd
sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Deep Color-stöd
24, 30 och 36 bit
Video
HDMI in/ut 7 ingångar med stöd för HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 utgångar med stöd för HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Audio Return Channel
Strömförbrukning
60 watt
0,5 watt (standby)
Allmänt
Strömförsörjning (AC) 230 volt, 50 Hz (CE-version)
120 volt, 60 Hz (USA-version)
BTU
114 BTU/h
Mått (B x H x D)
431 x 144 x 348 mm
Frontens höjd
3U / 132,6 mm
Vikt
8,8 kg
Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen.
Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden.
Rotel och logotypen Rotel HiFi är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co. Ltd,
Tokyo, Japan.
RSP-1576 Процессор окружающего звука
176
Щелчки при переключении входов.
•
•
Устройство использует переключение при помощи реле для сохранения
максимального качества звучания. Механические щелчки реле являются
нормальными.
Во время переключения HDMI источников возможна пауза в несколько
секунд для цифровых сигналов, чтобы их распознать и декодировать
должным образом. Время, требующееся на установление соединения
“handshake” зависит от подключенного оборудования.
Не работают органы управления.
•
•
•
Убедитесь, что в пульте ДУ установлены свежие батареи.
Убедитесь, что ИК-датчик на передней панели процессора не
заблокирован. Направляйте пульт ДУ на датчик.
Убедитесь, что датчик не принимает сильное ИК-излучение (солнечный
свет, галогенное освещение и т.п.).
Технические характеристики
Аудио
Искажения (THD)
< 0,0006% (Аналоговый обход)
< 0,003% (Цифровой вход)
Интермодуляционные искажения (60 Гц:7 кГц)
< 0,005%
Диапазон частот
Phono вход
10 Гц – 100 кГц, +1 дБ
Цифровой вход
20 Гц – 20 кГц, + 0.5 дБ
Отношение сигнал/шум (IHF, A-взвешенное)
Аналоговый обход
112 дБ
Цифровой вход
112 дБ
Входная чувствительность/Импеданс
Phono вход
•
Отсоедините устройство от стенной розетки переменного тока,
подождите 30 секунд и вставьте штекер обратно для переустановки.
Убедитесь, что набор ИК-кодов в пульте и в процессоре RSP-1576 один
и тот же: Codeset 1 или Codeset 2.
3.5 мВ/47 кОм
Лин. вход
270 мВ/100 кОм
Балансный вход
500 мВ/100 кОм
Выходной уровень предусилителя
Лин. выход
•
20 Гц – 20 кГц, +0.5 дБ
Аналоговый обход
1.0 В
Разделение каналов (на 10 кГц)
> 75 дБ
Цифровое аудио
LPCM (до 192 кГц/24 бит)
Dolby® Surround,,
Dolby® TrueHD
Dolby® ATMOS,
DTS HD Master Audio
DTS X
Входные разрешения
480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Выходные разрешения
480i/576i, 480p/576p, 720p
1080i, 1080p, 1080p 24Hz,
3D, 4K, UHD, 4K 60Hz, 4K HDR10
Поддержка цветового пространства
sRGB, YCbCr 4:2:2, YCbCr 4:4:4
Поддержка Deep Color
24-bit, 30-bit, 36-bit
Видео
HMDI Входы/Выходы 7 входов с поддержкой HDCP 2.2,
HDMI2.0a
2 выхода с поддержкой HDCP 2.2,
HDMI2.0a
Канал возврата аудио –
Общие характеристики
“Made for iPod” означает, что электронный аксессуар спроектирован так,
чтобы подсоединяться к iPod или iPhone, соответственно, и сертифицирован
разработчиком на соответствие стандартам качества компании Apple. Apple
не несет ответственности за работу этого устройства или за его соответствие
стандартам и нормам безопасности. Пожалуйста, имейте в виду, что использование
этого аксессуара с iPod, или iPhone может повлиять на качество беспроводной
связи.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch – это торговые марки Apple Inc.,
зарегистрированные в США и других странах.
Audio Return Channel
Потребляемая мощность
60 Вт
< 0.5 Вт (в режиме ожидания)
Питание (переменный ток)
120 В, 60 Гц
230 В, 50 Гц
BTU
114 BTU/час
Размеры (Ш х В х Г)
431 x 144 x 348 мм
17 x 5 2/3 x 13 5/7 in
Высота передней панели
3U / 132.6 мм / 5 1/4 in
Вес
8.8 кг / 19.4 lbs
Все характеристики являются точными на момент публикации. Компания Rotel оставляет
за собой право вносить улучшения без предварительного уведомления.
Rotel и логотип «Rotel HI-FI» являются зарегистрированными товарными знаками
компании The Rotel Co., Ltd., Токио, Япония.
The Rotel Co. Ltd.
Tachikawa Bldg. 1F.,
2-11-4, Nakane, Meguro-ku,
Tokyo, 152-0031
Japan
Rotel of America
54 Concord Street
North Reading, MA 01864-2699
USA
Phone: +1 978-664-3820
Fax: +1 978-664-4109
Rotel Europe
Dale Road
Worthing, West Sussex BN11 2BH
England
Phone: + 44 (0)1903 221 763
Fax: +44 (0)1903 221 252
Rotel Deutschland
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH
Kleine Heide 12
D-33790 Halle/Westf., Deutschland
Tel.: 05201 / 87170
Fax: 05201 / 73370
E-Mail:
[email protected]
www.rotel.com
RSP-1576 Owner’s Manual Ver M 040218 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский