CALOR EPILATION LOVELY CALOR de handleiding

Type
de handleiding
www.calor.fr
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page c1
1
2
fig 1
fig 5
fig 9
fig 13
1
3
2
4
7
5b
5a
8
10
11
6
9
12
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page r2
1
2
2
1
1
1
fig 1 fig 2 fig 3 fig 4
fig 5 fig 6 fig 7 fig 8
fig 9 fig 10 fig 11 fig 12
fig 13 fig 14 fig 15 fig 16
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page r3
Beschrijving
1. Beschermkapje
2. Ontharingskop
3. Pincetje
4. Massageballetjes
5. Bikinikop :
a. Scheerkop met
keramisch scheermes
b. 3 afneembare kammen
(3 – 6 – 9 mm)
Voor het gebruik
Voorbereiden van de huid
De huid moet schoon en droog zijn.
• Als u voorheen een scheerapparaat heef
tijdens de eerste keren dat u het onth
gebruikt uw huid wat gevoeliger zijn om
door het scheren dikker en harder zijn ge
door het ontharingsapparaat minde
haartjes zullen minder snel groeien en zu
den.
Gebruik voor het
scheren geen crème of
hydraterend product.
Anti pijnfunctie : Uw apparaat is uitgerust
geïntegreerd is in de draaikop die een kalm
seren de huid om de gevoeligheid van de pij
verminderen
Veiligheidsadviezen
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Voor gebruik aandachtig doorlezen…
• De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en
normen (elektromagnetische compatibiliteit, laagspanning, milieu).
Spanning : Controleer of deze spanning overeenkomt met dat van uw elektriciteitsnet.
Als dit niet het geval is, kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd en vervalt
de garantie.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk en persoonlijk gebruik.
Gebruik het apparaat uitsluitend met de voedingseenheid met serienr EM2A2.
• Gebruik de voedingseenheid uitsluitend met het ontharingsapparaat, nooit voor iets
anders.
Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer is beschadigd, het niet meer naar beho-
ren werkt of wanneer het is gevallen (er kan onzichtbare schade zijn ont-staan, die
mogelijk gevaar voor u kan opleveren).
Het apparaat kan alleen met behulp van speciaal gereedschap worden gerepareerd.
Ga bij problemen met het apparaat of het snoer naar uw dealer of een erkend repara-
teur (zie bijgeleverde lijst met adressen).
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van het onjuist
gebruiken van het apparaat of het gebruik op een andere wijze dan in deze gebruik-
saanwijzing is beschreven.
Zorg dat het apparaat niet in contact komt met wimpers, hoofdharen, kleding of ande-
re voorwerpen. Anders kunnen verwondingen ontstaan of kan het apparaat blokkeren.
Een nauwlettend toezicht is nodig wanneer het apparaat wordt gebruikt op en in aan-
wezigheid van kinderen of personen die zich niet bewust zijn van gevaren van het
apparaat.
Gebruik het ontharingsapparaat niet:
- op het gezicht,
- op een aangetaste, verbrande of geïrriteerde huid
- wanneer u aan een huidaandoening lijdt, zoals eczeem, spataderen, ontstekingen,
moedervlekken, acné, wratten of striae.
Uit hygiënische redenen raden wij u aan uw apparaat niet uit te lenen, ook niet aan
personen uit uw directe omgeving.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht in de handen van kinderen.
Gebruik geen verlengsnoer.
Gebruik het apparaat nooit met vochtige handen.
Stel het apparaat niet aan zonlicht bloot.
Gebruik het apparaat niet bij lage temperaturen.
Dompel het niet onder in water en houd het niet onder de kraan.
Gebruik voor het reinigen geen agressieve of oplossende producten.
Garantie
Uw apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd. Het kan niet voor beroeps-
matige doeleinden worden gebruikt. De garantie zal zonder waarde en ongeldig worden
bij verkeerd gebruik.
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 6
Beschrijving
1. Beschermkapje
2. Ontharingskop
3. Pincetje
4. Massageballetjes
5. Bikinikop :
a. Scheerkop met
keramisch scheermes
b. 3 afneembare kammen
(3 – 6 – 9 mm)
6. Uitwerpknop van de afneembare
kop
7. Aan/uit-knop met 2 snelheden
8. Accessoire voor Gevoelige Zones
9. Voedingsseenheid EM2A2
10. Naaimachineolie.
11. Reinigingsborsteltje
12. Beautycase
Voor het gebruik
Voorbereiden van de huid
De huid moet schoon en droog zijn.
• Als u voorheen een scheerapparaat heeft gebruikt kom
tijdens de eerste keren dat u het ontharingsapparaat
gebruikt uw huid wat gevoeliger zijn omdat de haartjes
door het scheren dikker en harder zijn geworden. Dit zal
door het ontharingsapparaat minder worden: de
haartjes zullen minder snel groeien en zullen fijner wor-
den.
Smeer geen crème of
vochtinbrengende
lotion voor de
ontharing.
Voorbereiding van de huid
op het scheren
De huid moet schoon en droog zijn.
U kunt van tevoren de zone rond de bikinilijn licht
scrubben om de dode huidcellen te verwijderen en de
haartjes rechtop te krijgen.
Ga met langzame, gecontroleerde bewegingen te
werk.
Gebruik voor het
scheren geen crème of
hydraterend product.
Anti pijnfunctie : Uw apparaat is uitgerust met een systeem van massageballetjes dat
geïntegreerd is in de draaikop die een kalmerende uitwerking heeft. Deze balletjes mas-
seren de huid om de gevoeligheid van de pijn die het resultaat is van het epileren te
verminderen
atregelen
aan de geldende technische voorschriften en
teit, laagspanning, milieu).
overeenkomt met dat van uw elektriciteitsnet.
onherstelbaar worden beschadigd en vervalt
r huishoudelijk en persoonlijk gebruik.
voedingseenheid met serienr EM2A2.
met het ontharingsapparaat, nooit voor iets
snoer is beschadigd, het niet meer naar beho-
r kan onzichtbare schade zijn ont-staan, die
n speciaal gereedschap worden gerepareerd.
et snoer naar uw dealer of een erkend repara-
esteld voor schade als gevolg van het onjuist
uik op een andere wijze dan in deze gebruik-
mt met wimpers, hoofdharen, kleding of ande-
gen ontstaan of kan het apparaat blokkeren.
eer het apparaat wordt gebruikt op en in aan-
e zich niet bewust zijn van gevaren van het
eerde huid
jdt, zoals eczeem, spataderen, ontstekingen,
n uw apparaat niet uit te lenen, ook niet aan
in de handen van kinderen.
e handen.
.
eraturen.
het niet onder de kraan.
e of oplossende producten.
Garantie
k gebruik bestemd. Het kan niet voor beroeps-
antie zal zonder waarde en ongeldig worden
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 7
Trek voor een grotere
doeltreffendheid de
huid met de andere
hand strak, zodat de
haren naar buiten
komen. Het
scheerresultaat is op
deze wijze nauwkeurig
en u heeft minder last
van irritatie.
Om de haren van de bikinilijn t
en bij te houden
Zet de bikinikop op zijn plaats. Uw bikiniko
men die de lange haren optillen, zodat ze
scheermes kunnen worden afgeschoren.
Selecteer de kam voordat u het apparaa
- Indien u een haarlengte van ca. 9 mm
gebruikt u de grootste kam.
- Indien u een haarlengte van ca. 3 mm
gebruikt u de kleinste kam.
- Indien u een haarlengte van ca. 6 mm
gebruikt u de middelste kam.
Schuif de kam in de twee inkepingen va
kop (fig 12) en zet de schakelaar vervolg
Houd het apparaat loodrecht, zodat u h
uw apparaat ziet en verplaats het langz
richting van de haren in (fig. 13).
Onderhoud Reiniging
Reiniging van de epileerkop
Zet het apparaat uit.
Druk op de uitwerpknop van de kop en
epileerkop (fig 16).
Houd de epileerkop onder de koude kra
kop met de hand 5 tot 10 seconden dra
Schud de epileerkop krachtig (fig 19) en
daarna af met een handdoek, alvorens
apparaat terug te plaatsen.
Ontharen van de benen
Voor een optimale epilatie raden wij u aan het ontharingsap-
paraat enigszins schuin op de huid zetten, in de richting van
het ontharen (fig 3).
Stand van de schakelaar op 2. (fig 4) . De schakelaar
dient gedurende het ontharen steeds zichtbaar te bli-
jven (fig 5).
• Onthaar tegen de groeirichting van de haartjes in
maak langzame bewegingen zonder te drukken. (fig
3).
Na gebruik het accessoire voor en de stekker van het
apparaat uit het stopcontact halen (fig 6).
Onthaar tegen de
goeirichting van de
haartjes in, maak
langzame bewegingen
zonder te drukken.
In gebruikname
Ontharen van gevoelige zones
Zet het accessoire Gevoelige Zones op zijn plaats..
Voor een optimale epilatie raden wij u aan het ontha-
ringsapparaat enigszins schuin op de huid zetten, in
de richting van het ontharen (fig 3).
Knip de langere haartjes (langer dan 1 cm) af.
Droog de te ontharen zone zorgvuldig om eventuele
resten van deodorant of transpiratie te verwijderen.
Plaats het accessoire voor Gevoelige Zones op de epi-
leerkop en duw tot u een klik hoort (fig 7).
Stand van de schakelaar op 1(fig 8) onthaar tegen de
groeirichting van de haartjes in maak langzame
bewegingen zonder te drukken.
• Vor de oksels :
- span de huid en houd tijdens het epileren de arm
omhoog en gespannen.
- epileer eerst van beneden naar boven (fig 9)… en
vervolgens van boven naar beneden (fig 10)
• Voor de bikinilijn :
- houd de huid goed gespannen (fig 11).
Indien u niet gewend
bent de oksels en de
bikinilijn met behulp
van een ontharings-
apparaat te epileren,
raden wij u aan het
accessoire voor
Gevoelige Zones te
gebruiken.
Dit is een normaal
verschijnsel, dat snel zal
verdwijnen. Om deze
reden is het verstandig
om u ‘s avonds te
ontharen. Breng indien
nodig na het ontharen
een kalmerende crème
op.
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 8
U kunt tevens het
meegeleverde
reinigingsborsteltje
gebruiken (fig 17).
Trek voor een grotere
doeltreffendheid de
huid met de andere
hand strak, zodat de
haren naar buiten
komen. Het
scheerresultaat is op
deze wijze nauwkeurig
en u heeft minder last
van irritatie.
Om de bikinilijn nauwkeurig te volgen
Indien u uw haren zo dicht mogelijk tegen de huid wilt
afscheren, moet u de bikinikop zonder kam gebruiken: :
Zet de schakelaar op 0 en haal de stekker uit het stop-
contact.
Verwijder de kam door deze weg te duwen (fig 14).
Stel vervolgens het apparaat in werking met behulp
van de Aan/Uit-schakelaar.
Houd het apparaat loodrecht vast en beweeg het
langzaam tegen de richting van de haren in (fig. 15).
Om de haren van de bikinilijn te scheren
en bij te houden
Zet de bikinikop op zijn plaats. Uw bikinikop heeft 3 kam-
men die de lange haren optillen, zodat ze door het
scheermes kunnen worden afgeschoren.
Selecteer de kam voordat u het apparaat aanzet.
- Indien u een haarlengte van ca. 9 mm wenst,
gebruikt u de grootste kam.
- Indien u een haarlengte van ca. 3 mm wenst,
gebruikt u de kleinste kam.
- Indien u een haarlengte van ca. 6 mm wenst,
gebruikt u de middelste kam.
Schuif de kam in de twee inkepingen van de tondeuse-
kop (fig 12) en zet de schakelaar vervolgens op 1.
Houd het apparaat loodrecht, zodat u het merk van
uw apparaat ziet en verplaats het langzaam tegen de
richting van de haren in (fig. 13).
Onderhoud Reiniging
Reiniging van de epileerkop
Zet het apparaat uit.
Druk op de uitwerpknop van de kop en verwijder de
epileerkop (fig 16).
Houd de epileerkop onder de koude kraan en laat de
kop met de hand 5 tot 10 seconden draaien (fig 18).
Schud de epileerkop krachtig (fig 19) en droog hem
daarna af met een handdoek, alvorens hem op het
apparaat terug te plaatsen.
Voor een eerste gebruik
raden wij u aan de kam
te gebruiken, wat
overeenkomt met de
maximale
scheerhoogte.Bij
irritatie kunt u na
gebruik een beetje
talkpoeder aanbrengen.
Onthaar tegen de
goeirichting van de
haartjes in, maak
langzame bewegingen
zonder te drukken.
Ontharen van gevoelige zones
essoire Gevoelige Zones op zijn plaats..
ptimale epilatie raden wij u aan het ontha-
aat enigszins schuin op de huid zetten, in
van het ontharen (fig 3).
gere haartjes (langer dan 1 cm) af.
e ontharen zone zorgvuldig om eventuele
deodorant of transpiratie te verwijderen.
accessoire voor Gevoelige Zones op de epi-
duw tot u een klik hoort (fig 7).
de schakelaar op 1(fig 8) onthaar tegen de
g van de haartjes in maak langzame
n zonder te drukken.
ls :
uid en houd tijdens het epileren de arm
n gespannen.
rst van beneden naar boven (fig 9)… en
van boven naar beneden (fig 10)
inilijn :
uid goed gespannen (fig 11).
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 9
Sicherheitshinweise
Wichtige Vorsichtsmassn
Bitte vor dem Gebrauch aufmerksam durchl
Die Sicherheit dieses Geräts entspricht d
Normen (elektromagnetische Verträglichke
Spannung : Netzteil nur an Wechselstrom
dem Typenschild- anschliessen.
Dieses Gerät ist nur für die Benutzung im H
Das Gerät darf nur in Verbindung mit dem
ben werden EM2A2.
Netzteil nicht in Verbindung mit anderen G
benutzen.
Das Netzteil ist bei ausgeschaltetem Gerät
die Anschlussleitung vom Gerät zu tren
Reinigung oder Pflege, nach dem Gebrauc
Gerät und Netzteil nicht in Betrieb nehme
beschädigt sind, Epiliergerät oder Netzteil
Schäden oder Funktionsstörungen aufweis
In diesem Falle weder das Gerät noch das
Rowenta - Kundendienst - Stelle schicken (A
Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften
Reparaturen können erhebliche Gefahren f
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be
kann keine Haftung für eventuelle Schäde
UNBEDINGT ZU BEACHTEN :
Das eingeschaltete Epiliergerät darf nicht
sonstigen Gegenständen in Berührung kom
oder der Betrieb des Gerätes beeinträchtig
Erhöhte Vorsicht ist bei der Verwendung d
oder behinderten Personen geboten!
VERWENDEN SIE DAS EPILIERGERÄT NIC
- im Gesicht
- auf verletzter, verbrannter oder gereizter
- auf Risikozonen (Krampfadem, Leberfleck
- bei dermatologischen Problemen (Ekzem
Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr G
auch nicht in Ihrem unmittelbaren Umfeld
Lassen Sie das Gerät nie ohne Aufsicht von
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Hä
Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei niedrigen
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser un
Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiv
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat talrijke materialen die hergebruikt kunnen worden.
Â
Alvorens aan het einde van de levensduur het product weg te werpen,
moet u de accu’s verwijderen en deze naar een hiervoor bedoeld inzamelpunt
brengen.
Reinig de scheerkop
Stop en haal de stekker van het apparaat uit het stop-
contact.
Neem de bikinikop van het apparaat door op de uit-
werpknop te drukken (fig 21).
Verwijder de kam en haal de haartjes uit de scheer-
kop met behulp van het borsteltje (fig. 22).
Houd de scheerkop onder de koude kraan gedurende
5 tot 10 seconden (fig. 23).
Schud de bikinikop krachtig en droog hem daarna af
met een handdoek, alvorens hem op het apparaat
terug te plaatsen.
Reinig na ieder gebruik
de scheerkop van het
apparaat.
Vermijd alcohol op het
apparaat te gebruiken,
om de kleuren niet aan
te tasten.
Insmeren
Om te zorgen dat uw apparaat goed blijft werken, is het
noodzakelijk regelmatig de scheerbladen te smeren
(met name na reiniging onder de kraan) met het mee-
geleverde smeermiddel of, indien u hier niet meer over
beschikt, met naaimachineolie.
Stop en haal de stekker van het apparaat uit het stop-
contact.
Reinig de scheerkop met behulp van het borsteltje.
Smeer de scheermesjes (fig. 24): één druppel is vol-
doende.
Laat de tondeuse enkele seconden werken. Neem de
overtollige olie weg met een doekje.
Belangrijk: het apparaat
mag niet
ondergedompeld
worden. Het mag niet
onder de douche of in
bad gebruikt worden.
Reiniging van het accessoire voor
Gevoelige Zones
Reinig het accessoire met alcohol en spoel het af
onder water (fig. 20).
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 10
SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
FFRRAANNCCEE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre
disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la
vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres-
Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs : CALOR S.A.
BP 15
69131 ECULLY Cedex
Internet : www. calor. fr
Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point
de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par minitel.
BELGIQUE /BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à
votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie,
la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres-
Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over
regionale erkende service-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw
beschikking voor elke vorm van service, zowel binnen als buiten de garantieperiode van
het apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en onderde-
len van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke ande-
re informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie
übernehmen Reparaturen aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie
an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile.
Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte erhalten Sie beim:
Verbraucherdienst:
Service Consommateurs / Consumentenservice :
BBEELLGGIIËË
GGRROOUUPPEE SSEEBB BBEELLGGIIUUMM
Avenue de l’Espérance
6220 Fleurus
Tel: 071 / 82.52.60
Fax: 071 / 82.52.82
NNEEDDEERRLLAANNDD
GGRROOUUPPEE SSEEBB NNEEDDEERRLLAANNDD BBVV
E-mail :
Internet : www.tefal.nl
Zie voor adres servicelijst in de
verpakking
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 16
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due
en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garan-
tie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre
pays.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les
détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-
respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations
ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
certifié par le vendeur (date et cachet)
joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
1
2
FFRRAANNCCEE
BELGIQUE /BELGIË
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat
sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas
les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de
branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou
les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na
datum van aankoop, uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land.
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigin-
gen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het
niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de hers-
tellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs :
Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für dieses Gerät gilt, wenn in
Ihrem Land keine anders lautenden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 1 Jahr nach dem
Kaufdatum. Diese Garantie (Ersatzteile und Arbeit) greift nicht bei Beschädigungen durch
Herunterfallen und Stöße sowie für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, falschen
Anschluss oder die Nichteinhaltung der in der Gebrauchsanweisung beschriebenen
Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor qualifizierten Personen ausgeführte
Reparaturen und Überprüfungen verursacht wurden.
Dieser Garantieschein ist nur gültig, wenn er:
1 vom Verkäufer bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel)
bei Reparaturen unter Garantie dem Gerät beigelegt wird.
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
1
2
1
2
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 17
ref. 087949 - 50/05
Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 18

Documenttranscriptie

Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page c1 www.calor.fr Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page r2 1 3 2 2 1 4 5a 6 5b fig 1 7 fig 5 8 9 10 11 fig 9 12 fig 13 Lovely Calor 087949 22/03/06 2 1 fig 1 8:45 Page r3 1 2 fig 2 fig 3 fig 4 1 1 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 6 Beschrijving Belangrijke voorzorgsmaatregelen Veiligheidsadviezen Voor gebruik aandachtig doorlezen… • De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en normen (elektromagnetische compatibiliteit, laagspanning, milieu). • Spanning : Controleer of deze spanning overeenkomt met dat van uw elektriciteitsnet. Als dit niet het geval is, kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd en vervalt de garantie. • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk en persoonlijk gebruik. • Gebruik het apparaat uitsluitend met de voedingseenheid met serienr EM2A2. • Gebruik de voedingseenheid uitsluitend met het ontharingsapparaat, nooit voor iets anders. • Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer is beschadigd, het niet meer naar behoren werkt of wanneer het is gevallen (er kan onzichtbare schade zijn ont-staan, die mogelijk gevaar voor u kan opleveren). • Het apparaat kan alleen met behulp van speciaal gereedschap worden gerepareerd. Ga bij problemen met het apparaat of het snoer naar uw dealer of een erkend reparateur (zie bijgeleverde lijst met adressen). • Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van het onjuist gebruiken van het apparaat of het gebruik op een andere wijze dan in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. • Zorg dat het apparaat niet in contact komt met wimpers, hoofdharen, kleding of andere voorwerpen. Anders kunnen verwondingen ontstaan of kan het apparaat blokkeren. Een nauwlettend toezicht is nodig wanneer het apparaat wordt gebruikt op en in aanwezigheid van kinderen of personen die zich niet bewust zijn van gevaren van het apparaat. Gebruik het ontharingsapparaat niet: - op het gezicht, - op een aangetaste, verbrande of geïrriteerde huid - wanneer u aan een huidaandoening lijdt, zoals eczeem, spataderen, ontstekingen, moedervlekken, acné, wratten of striae. • Uit hygiënische redenen raden wij u aan uw apparaat niet uit te lenen, ook niet aan personen uit uw directe omgeving. • Laat het apparaat nooit zonder toezicht in de handen van kinderen. • Gebruik geen verlengsnoer. • Gebruik het apparaat nooit met vochtige handen. • Stel het apparaat niet aan zonlicht bloot. • Gebruik het apparaat niet bij lage temperaturen. • Dompel het niet onder in water en houd het niet onder de kraan. • Gebruik voor het reinigen geen agressieve of oplossende producten. Garantie Uw apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd. Het kan niet voor beroepsmatige doeleinden worden gebruikt. De garantie zal zonder waarde en ongeldig worden bij verkeerd gebruik. 1. 2. 3. 4. 5. Beschermkapje Ontharingskop Pincetje Massageballetjes Bikinikop : a. Scheerkop met keramisch scheermes b. 3 afneembare kammen (3 – 6 – 9 mm) Anti pijnfunctie : Uw apparaat is uitgerust geïntegreerd is in de draaikop die een kalm seren de huid om de gevoeligheid van de pi verminderen Voor het gebruik Voorbereiden van de huid De huid moet schoon en droog zijn. • Als u voorheen een scheerapparaat heef tijdens de eerste keren dat u het onth gebruikt uw huid wat gevoeliger zijn om door het scheren dikker en harder zijn ge door het ontharingsapparaat minde haartjes zullen minder snel groeien en zu den. Gebruik voor het scheren geen crème of hydraterend product. Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 7 Beschrijving atregelen aan de geldende technische voorschriften en teit, laagspanning, milieu). overeenkomt met dat van uw elektriciteitsnet. onherstelbaar worden beschadigd en vervalt r huishoudelijk en persoonlijk gebruik. voedingseenheid met serienr EM2A2. met het ontharingsapparaat, nooit voor iets snoer is beschadigd, het niet meer naar behor kan onzichtbare schade zijn ont-staan, die n speciaal gereedschap worden gerepareerd. et snoer naar uw dealer of een erkend repara- esteld voor schade als gevolg van het onjuist uik op een andere wijze dan in deze gebruik- mt met wimpers, hoofdharen, kleding of andegen ontstaan of kan het apparaat blokkeren. eer het apparaat wordt gebruikt op en in aane zich niet bewust zijn van gevaren van het eerde huid jdt, zoals eczeem, spataderen, ontstekingen, 1. 2. 3. 4. 5. Beschermkapje Ontharingskop Pincetje Massageballetjes Bikinikop : a. Scheerkop met keramisch scheermes b. 3 afneembare kammen (3 – 6 – 9 mm) 6. Uitwerpknop van de afneembare kop 7. Aan/uit-knop met 2 snelheden 8. Accessoire voor Gevoelige Zones 9. Voedingsseenheid EM2A2 10. Naaimachineolie. 11. Reinigingsborsteltje 12. Beautycase Anti pijnfunctie : Uw apparaat is uitgerust met een systeem van massageballetjes dat geïntegreerd is in de draaikop die een kalmerende uitwerking heeft. Deze balletjes masseren de huid om de gevoeligheid van de pijn die het resultaat is van het epileren te verminderen Voor het gebruik Voorbereiden van de huid De huid moet schoon en droog zijn. • Als u voorheen een scheerapparaat heeft gebruikt kom tijdens de eerste keren dat u het ontharingsapparaat gebruikt uw huid wat gevoeliger zijn omdat de haartjes door het scheren dikker en harder zijn geworden. Dit zal door het ontharingsapparaat minder worden: de haartjes zullen minder snel groeien en zullen fijner worden. Smeer geen crème of vochtinbrengende lotion voor de ontharing. n uw apparaat niet uit te lenen, ook niet aan in de handen van kinderen. Gebruik voor het scheren geen crème of hydraterend product. e handen. . eraturen. het niet onder de kraan. e of oplossende producten. Garantie k gebruik bestemd. Het kan niet voor beroepsantie zal zonder waarde en ongeldig worden Voorbereiding van de huid op het scheren De huid moet schoon en droog zijn. • U kunt van tevoren de zone rond de bikinilijn licht scrubben om de dode huidcellen te verwijderen en de haartjes rechtop te krijgen. • Ga met langzame, gecontroleerde bewegingen te werk. Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 8 Om de haren van de bikinilijn t en bij te houden In gebruikname Ontharen van de benen Voor een optimale epilatie raden wij u aan het ontharingsapparaat enigszins schuin op de huid zetten, in de richting van het ontharen (fig 3). • Stand van de schakelaar op 2. (fig 4) . De schakelaar dient gedurende het ontharen steeds zichtbaar te blijven (fig 5). • Onthaar tegen de groeirichting van de haartjes in maak langzame bewegingen zonder te drukken. (fig 3). • Na gebruik het accessoire voor en de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen (fig 6). Onthaar tegen de goeirichting van de haartjes in, maak langzame bewegingen zonder te drukken. Ontharen van gevoelige zones Indien u niet gewend bent de oksels en de bikinilijn met behulp van een ontharingsapparaat te epileren, raden wij u aan het accessoire voor Gevoelige Zones te gebruiken. Dit is een normaal verschijnsel, dat snel zal verdwijnen. Om deze reden is het verstandig om u ‘s avonds te ontharen. Breng indien nodig na het ontharen een kalmerende crème op. • Zet het accessoire Gevoelige Zones op zijn plaats.. Voor een optimale epilatie raden wij u aan het ontharingsapparaat enigszins schuin op de huid zetten, in de richting van het ontharen (fig 3). • Knip de langere haartjes (langer dan 1 cm) af. • Droog de te ontharen zone zorgvuldig om eventuele resten van deodorant of transpiratie te verwijderen. • Plaats het accessoire voor Gevoelige Zones op de epileerkop en duw tot u een klik hoort (fig 7). • Stand van de schakelaar op 1(fig 8) onthaar tegen de groeirichting van de haartjes in maak langzame bewegingen zonder te drukken. • Vor de oksels : - span de huid en houd tijdens het epileren de arm omhoog en gespannen. - epileer eerst van beneden naar boven (fig 9)… en vervolgens van boven naar beneden (fig 10) • Voor de bikinilijn : - houd de huid goed gespannen (fig 11). Zet de bikinikop op zijn plaats. Uw bikiniko men die de lange haren optillen, zodat ze scheermes kunnen worden afgeschoren. • Selecteer de kam voordat u het apparaa - Indien u een haarlengte van ca. 9 mm gebruikt u de grootste kam. - Indien u een haarlengte van ca. 3 mm gebruikt u de kleinste kam. - Indien u een haarlengte van ca. 6 mm gebruikt u de middelste kam. • Schuif de kam in de twee inkepingen va kop (fig 12) en zet de schakelaar vervolg • Houd het apparaat loodrecht, zodat u h uw apparaat ziet en verplaats het langz richting van de haren in (fig. 13). Trek voor een grotere doeltreffendheid de huid met de andere hand strak, zodat de haren naar buiten komen. Het scheerresultaat is op deze wijze nauwkeurig en u heeft minder last van irritatie. Onderhoud Reiniging Reiniging van de epileerkop • Zet het apparaat uit. • Druk op de uitwerpknop van de kop en epileerkop (fig 16). • Houd de epileerkop onder de koude kra kop met de hand 5 tot 10 seconden dra • Schud de epileerkop krachtig (fig 19) en daarna af met een handdoek, alvorens apparaat terug te plaatsen. Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 9 Om de haren van de bikinilijn te scheren en bij te houden Onthaar tegen de goeirichting van de haartjes in, maak langzame bewegingen zonder te drukken. Ontharen van gevoelige zones essoire Gevoelige Zones op zijn plaats.. ptimale epilatie raden wij u aan het onthaaat enigszins schuin op de huid zetten, in van het ontharen (fig 3). gere haartjes (langer dan 1 cm) af. e ontharen zone zorgvuldig om eventuele deodorant of transpiratie te verwijderen. accessoire voor Gevoelige Zones op de epiduw tot u een klik hoort (fig 7). de schakelaar op 1(fig 8) onthaar tegen de g van de haartjes in maak langzame n zonder te drukken. ls : uid en houd tijdens het epileren de arm n gespannen. rst van beneden naar boven (fig 9)… en van boven naar beneden (fig 10) inilijn : uid goed gespannen (fig 11). Zet de bikinikop op zijn plaats. Uw bikinikop heeft 3 kammen die de lange haren optillen, zodat ze door het scheermes kunnen worden afgeschoren. • Selecteer de kam voordat u het apparaat aanzet. - Indien u een haarlengte van ca. 9 mm wenst, gebruikt u de grootste kam. - Indien u een haarlengte van ca. 3 mm wenst, gebruikt u de kleinste kam. - Indien u een haarlengte van ca. 6 mm wenst, gebruikt u de middelste kam. • Schuif de kam in de twee inkepingen van de tondeusekop (fig 12) en zet de schakelaar vervolgens op 1. • Houd het apparaat loodrecht, zodat u het merk van uw apparaat ziet en verplaats het langzaam tegen de richting van de haren in (fig. 13). Voor een eerste gebruik raden wij u aan de kam te gebruiken, wat overeenkomt met de maximale scheerhoogte.Bij irritatie kunt u na gebruik een beetje talkpoeder aanbrengen. Om de bikinilijn nauwkeurig te volgen Trek voor een grotere doeltreffendheid de huid met de andere hand strak, zodat de haren naar buiten komen. Het scheerresultaat is op deze wijze nauwkeurig en u heeft minder last van irritatie. Indien u uw haren zo dicht mogelijk tegen de huid wilt afscheren, moet u de bikinikop zonder kam gebruiken: : • Zet de schakelaar op 0 en haal de stekker uit het stopcontact. • Verwijder de kam door deze weg te duwen (fig 14). • Stel vervolgens het apparaat in werking met behulp van de Aan/Uit-schakelaar. • Houd het apparaat loodrecht vast en beweeg het langzaam tegen de richting van de haren in (fig. 15). Onderhoud Reiniging Reiniging van de epileerkop • Zet het apparaat uit. • Druk op de uitwerpknop van de kop en verwijder de epileerkop (fig 16). • Houd de epileerkop onder de koude kraan en laat de kop met de hand 5 tot 10 seconden draaien (fig 18). • Schud de epileerkop krachtig (fig 19) en droog hem daarna af met een handdoek, alvorens hem op het apparaat terug te plaatsen. U kunt tevens het meegeleverde reinigingsborsteltje gebruiken (fig 17). Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 10 Reiniging van het accessoire voor Gevoelige Zones • Reinig het accessoire met alcohol en spoel het af onder water (fig. 20). Reinig de scheerkop • Stop en haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. • Neem de bikinikop van het apparaat door op de uitwerpknop te drukken (fig 21). • Verwijder de kam en haal de haartjes uit de scheerkop met behulp van het borsteltje (fig. 22). • Houd de scheerkop onder de koude kraan gedurende 5 tot 10 seconden (fig. 23). • Schud de bikinikop krachtig en droog hem daarna af met een handdoek, alvorens hem op het apparaat terug te plaatsen. Reinig na ieder gebruik de scheerkop van het apparaat. Belangrijk: het apparaat mag niet ondergedompeld worden. Het mag niet onder de douche of in bad gebruikt worden. Insmeren Vermijd alcohol op het apparaat te gebruiken, om de kleuren niet aan te tasten. Om te zorgen dat uw apparaat goed blijft werken, is het noodzakelijk regelmatig de scheerbladen te smeren (met name na reiniging onder de kraan) met het meegeleverde smeermiddel of, indien u hier niet meer over beschikt, met naaimachineolie. • Stop en haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. • Reinig de scheerkop met behulp van het borsteltje. • Smeer de scheermesjes (fig. 24): één druppel is voldoende. • Laat de tondeuse enkele seconden werken. Neem de overtollige olie weg met een doekje. Wees vriendelijk voor het milieu ! Uw apparaat bevat talrijke materialen die hergebruikt kunnen worden. Â Alvorens aan het einde van de levensduur het product weg te werpen, moet u de accu’s verwijderen en deze naar een hiervoor bedoeld inzamelpunt brengen. Wichtige Vorsichtsmassn Sicherheitshinweise Bitte vor dem Gebrauch aufmerksam durchl • Die Sicherheit dieses Geräts entspricht d Normen (elektromagnetische Verträglichke • Spannung : Netzteil nur an Wechselstrom dem Typenschild- anschliessen. • Dieses Gerät ist nur für die Benutzung im H • Das Gerät darf nur in Verbindung mit dem ben werden EM2A2. • Netzteil nicht in Verbindung mit anderen G benutzen. • Das Netzteil ist bei ausgeschaltetem Gerät die Anschlussleitung vom Gerät zu tren Reinigung oder Pflege, nach dem Gebrauc • Gerät und Netzteil nicht in Betrieb nehme beschädigt sind, Epiliergerät oder Netzteil Schäden oder Funktionsstörungen aufweis • In diesem Falle weder das Gerät noch das Rowenta - Kundendienst - Stelle schicken (A Gefährdungen zu vermeiden. • Reparaturen dürfen nur von Fachkräften Reparaturen können erhebliche Gefahren f • Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be kann keine Haftung für eventuelle Schäde • UNBEDINGT ZU BEACHTEN : Das eingeschaltete Epiliergerät darf nicht sonstigen Gegenständen in Berührung kom oder der Betrieb des Gerätes beeinträchtig • Erhöhte Vorsicht ist bei der Verwendung d oder behinderten Personen geboten! • VERWENDEN SIE DAS EPILIERGERÄT NIC - im Gesicht - auf verletzter, verbrannter oder gereizter - auf Risikozonen (Krampfadem, Leberfleck - bei dermatologischen Problemen (Ekzem • Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr G auch nicht in Ihrem unmittelbaren Umfeld • Lassen Sie das Gerät nie ohne Aufsicht von • Benutzen Sie kein Verlängerungskabel. • Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Hä • Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht bei niedrigen • Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser un • Benutzen Sie zur Reinigung keine aggressiv Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 16 SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE FRANCE Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces CentresService ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter : Service Consommateurs : CALOR S.A. BP 15 69131 ECULLY Cedex Internet : www. calor. fr Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par minitel. BELGIQUE /BELGIË Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces CentresService ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter : CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale erkende service-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel binnen als buiten de garantieperiode van het apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en onderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke andere informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen : Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Reparaturen aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte erhalten Sie beim: Verbraucherdienst: Service Consommateurs / Consumentenservice : BELGIË GROUPE SEB BELGIUM Avenue de l’Espérance 6220 Fleurus Tel: 071 / 82.52.60 Fax: 071 / 82.52.82 NEDERLAND GROUPE SEB NEDERLAND BV E-mail : [email protected] Internet : www.tefal.nl Zie voor adres servicelijst in de verpakking Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 Page 17 CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS FRANCE En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le nonrespect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être : 1 certifié par le vendeur (date et cachet) 2 joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie BELGIQUE /BELGIË Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop, uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor. Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs : 1 Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel). 2 Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg. Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für dieses Gerät gilt, wenn in Ihrem Land keine anders lautenden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 1 Jahr nach dem Kaufdatum. Diese Garantie (Ersatzteile und Arbeit) greift nicht bei Beschädigungen durch Herunterfallen und Stöße sowie für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, falschen Anschluss oder die Nichteinhaltung der in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor qualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen und Überprüfungen verursacht wurden. Dieser Garantieschein ist nur gültig, wenn er: 11 vom Verkäufer bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel) 2 bei Reparaturen unter Garantie dem Gerät beigelegt wird. Lovely Calor 087949 22/03/06 8:45 ref. 087949 - 50/05 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

CALOR EPILATION LOVELY CALOR de handleiding

Type
de handleiding