Hager RTN301X Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

07/2015 - 6LE001381A
IP
VIDEO
IP
AUDIO
RTN300X · RTN301X
IP Türlautsprecher-Modul
IP Door Module
Module Porte IP
IP-deurluidsprekermodule
Anleitung - Manual - Manuel - Handleiding
DeutschEnglishFrançaisNederlands
Inhalt
Einführung 2
Netzwerk-Anschluss und Versorgung 2
Anschluss Ruftaster, Beleuchtung, Relais 3
LED-Status Anzeigen 3
Erweiterungs-Port für Display-Call, Tastatur 4
Werkseitige Einstellungen 4
Reset auf werkseitige Einstellungen 4
Installationskonzepte und Konfiguration 5
Quickstart-Konfiguration mit RTD110X 6 - 7
Experten-Konfiguration 8 - 11
RTN300X · RTN301X
Einführung / Anschluss und Versorgung
Sicherheitshinweise
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen Installationsnormen,
Richtlinien, Bestimmungen, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Landes erfolgen. Für Arbeiten an Anlagen mit Netzan-
schluss 230 V~ sind die Sicherheitsanforderungen nach DIN VDE 0100 zu beachten. Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schä-
den am Gerät, Brand oder andere Gefahren entstehen. Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beim Endkunden
verbleiben.
Systeminformation und bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ein Produkt des IP Türsprechanlagen-Systems und kann nur innerhalb der definierten Installationsszenarien einge-
setzt werden. Detaillierte Fachkenntnisse durch IP-Schulungen werden zum Verständnis vorausgesetzt. Die Funktion des Gerätes ist
konfigurationsabhängig. Nähere Informationen zum jeweiligen Funktionsumfang entnehmen Sie den entsprechenden Anwendungs-
beschreibungen in der Produktdatenbank.
IP Türlautsprecher-
Modul per PoE-Switch
Der INPUT-Port des IP Türlautsprecher-Moduls wird
über ein Netzwerkkabel (ab CAT5) mit einem PoE-Switch
(nach IEEE 802.3af) verbunden.
Achtung: Das Modul darf nicht direkt über einen, auf
Verlegekabel gecrimpten, Stecker angeschlossen wer-
den. Vercrimpen Sie eine Buchse und benutzen Sie da-
zwischen ein kurzes flexibles Netzwerkkabel.
IP Türlautsprecher-Modul
per Netzteil 28VDC
Verbinden Sie die Klemmen 0V und +UB des IP Türlautsprecher-Moduls
mit einem 28VDC Netzteil (RED013X). Der INPUT-Port wird über ein Netz-
werkkabel (ab CAT5) mit einem Ethernet-Switch verbunden.
Achtung: Ein am OUTPUT-Port angeschlossenes RTN500X IP Kamera-
Modul wird ebenfalls mitversorgt. Es handelt sich hier aber nicht um eine Stan-
dard-PoE-Versorgung. Andere (PoE-)Geräte können über diesen Port zwar
netzwerktechnisch angeschlossen, aber generell nicht mitversorgt werden.
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
NL
+
-
EPORT
Netzwerk-Anschluss und Versorgung
2 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Anschluss und Versorgung
Anschluss der Ruftaster, Namenschild-Beleuchtung und Relais
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
EPORT
Erdungskontakt
Bezugsmasse +UB
Betriebsspannung von externem
Netzgerät (28VDC, 1A)
Relais (Schließer) potentialfrei,
max. 24V / 2A
Relais (Schließer) potentialfrei,
max. 24V / 2A
Ausgang 24VDC, 200mA
nicht belegt / keine Funktion
Masse für +24V Ausgang
Zentralruf-Taster
Masse für Zentralruf-Taster
nicht belegt / keine Funktion
nicht belegt / keine Funktion
Anschluss Ruftaster 1
Anschluss Ruftaster 2
Anschluss Ruftaster 3
Anschluss Ruftaster 4
Masse für Ruftaster 1 - 4
Erweiterungsport
für den Anschluss von IP Displaycall-Modul RTN710X,
IP Direktwahl-Tastaturmodul RTN100X und IP Dioden-
matrix-Modul RTN720X.
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
LED Status-Anzeigen
LED2
LED1
IN
OUT
OUT (Grün) Dauerhaft an: Ein Gerät ist mit dem Output-
Netzwerkport verbunden und in Betrieb. Kur-
zes Aufblinken signalisiert: Datenverkehr.
IN (Grün) Das Türlautsprecher-Modul ist mit dem Netz-
werk verbunden und in Betrieb. Kurzes Auf-
blinken signalisiert: Datenverkehr.
LED1 (Orange) Dauerhaft an: Türlautsprechermodul befindet
sich in einer Sprechverbindung. Blinken: Der
Werksreset ist abgeschlossen.
LED2 (Rot) Dauerhaft an: Das Türlautsprechermodul ist
nicht am SIP-Server registriert.
Deutsch
Technische Änderungen vorbehalten 3www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Anschluss und Versorgung / Werkseinstellungen
Werkseitige Einstellungen
Zugangsdaten - Administration
Passwort: 1234
IP-Adresse Türlautsprecher-Modul 192.168.42.41 IP-Adresse-RTD:8041 (Beispiel!)
Hauptnetz-Zugriff über RTD110X
Reset auf werkseitige Einstellungen
Erweiterungs-Port für IP Displaycall und Direktwahl-Tastaturmodul
Z3
Z4
GND
+24V
ELAN
GND
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
Z3
Z4
GND
+24V
ELAN
GND
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
Am Erweiterungsport des IP Türlaut-
sprecher-Moduls kann das IP Display-
call- und Direktwahl-Tastaturmodul an-
geschlossen werden.
Die Ruftaster-Anschlüsse Z1 bis Z4 kön-
nen zusätzlich genutzt werden. Weitere
Informationen entnehmen Sie bitte dem
aktuellen IP Systemhandbuch.
Hinweis: Eines dieser Module wird direkt
über den Türlautsprecher versorgt. Am
Displaycall-Modul können auch noch wei-
tere Displaycall-Module oder ein Direkt-
wahl-Tastaturmodul (z.B. für eine Code-
Lock-Zugangskontrolle) angeschlossen
werden. In diesem Fall ist eine separate
Spannungsversorgung für die zusätzli-
chen Module vorzusehen.
EPORT
# 1
OFF
LF
# 2
LED2
LED1
IN
OUT
# 3
# 4
OFF
LF
# 5
1. Trennen Sie das IP Türlautsprecher-Modul von der Span-
nungsversorgung (Power-over-Ethernet oder Netzteil).
2. Stellen Sie den seitlichen Reset-Schalter auf LF (Load Fac-
tory Defaults): Frontplatte nach unten, Schalter nach links.
3. Verbinden Sie das Türlautsprecher-Modul wieder mit der
Spannungsversorgung.
4. Warten Sie, bis die LED1 (Orange) permanent blinkt.
5. Stellen Sie (ohne die Spannungsversorgung zu trennen) den
Reset-Schalter wieder zurück auf die ursprüngliche Posi-
tion. Das Türlautsprecher-Modul ist nun zurückgesetzt.
Hinweis: Telefonbuch-Einträge werden dadurch nicht zurück-
gesetzt. Bitte nehmen Sie diese Änderungen jeweils manuell vor.
192.168.42.41
4 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Konfigurations-Oberfläche / Installationskonzept
Installationskonzept und Konfiguration
Quickstart-Konfiguration
mit IP Sprechanlagen-Server RTD110X
Konfigurations-Bereich für die Installation mit dem IP Sprech-
anlagen-Server RTD110X. Bitte verwenden Sie für die Inbetrieb-
nahme unbedingt den Easy-Installation-Guide.
Experten-Konfiguration
für individuelle Installationen
Konfigurations-Bereich für die Integration in (Firmen-)Netzwerke
in Kombination mit bestehenden IP Telefonanlagen. Für weitere
Informationen verwenden Sie das IP Systemhandbuch.
Update
Administrations-Bereich für Firmware-Updates
und Einstellungsdateien.
Hilfe
Informationen zu Installations-Anleitungen
auf der Homepage und Produktdatenbank.
Deutsch
Technische Änderungen vorbehalten 5www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Quickstart-Konfiguration
Quickstart-Konfiguration mit IP Sprechanlagen-Server RTD110X
SUBNETZ
HAUPTNETZ
RTD110X
Das Szenario zeigt eine Installation mit dem IP Sprechanlagen-Server RTD110X. Alle Sprechanlagen-Komponenten werden
in einem separaten Subnetz konfiguriert und über den RTD110X an das Hauptnetz (Heim-/Firmennetzwerk) weitergeleitet.
Bei dieser Installationsvariante
wird zuerst die komplette Logik
der Sprechanlagen-Installation
im RTD110X Server definiert. Erst
danach wird der Anschluss und
die Anpassung von den IP Gerä-
ten vorgenommen.
Nach Anschließen des Türlaut-
sprecher-Moduls erfolgt der Zu-
griff sehr komfortabel über die in
der Konfigurations-Oberfläche
des Sprechanlagen-Servers an-
gezeigten Geräte-Links im Be-
reich Außenenheiten & IP Geräte.
WICHTIG:
Folgen Sie bitte unbedingt dem
zum IP Sprechanlagen-Server
RTD110X beigelegten Easy-In-
stallation-Guide.
6 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Quickstart-Konfiguration
Nach Aufruf der Weboberfläche
wählen Sie den Bereich „Quick-
start“ aus und melden sich mit
dem werkseitigen
Passwort: 1234
am IP Türlautsprecher-Modul an.
HINWEIS:
Im „Quickstart“-Bereich finden
Sie auch weitere grundsätzliche
Einstellungen (z.B. Lautstärke
und Mikrofon-Empfindlichkeit).
Im „Experten“-Bereich sind bei
dieser Installationsvariante kei-
ne Einstellungen vorzunehmen.
Quickstart-Konfiguration mit IP Sprechanlagen-Server RTD110X
Stellen Sie das Türlautsprecher-
Modul (bei mehreren Eingän-
gen) auf den jeweiligen Eingang
und die Anzahl der verwendeten
Ruftasten ein. Bestätigen Sie
die Einstellung mit „Speichern“
IP Adresse, SIP Registrierungs-
daten und Ruftaster-Einträge
des Türlautsprecher-Moduls sind
nun auf die im IP Sprechanlagen-
Server definierte Konfiguration
angepasst.
WICHTIG:
In der Regel sind keine weiteren
Einstellungen notwendig. Weite-
re Informationen entnehmen Sie
bitte dem aktuellen Easy-Ins-
tallation-Guide und bei speziel-
leren Einstellungen dem IP Sys-
temhandbuch.
Der Quickstart-Bereich ist speziell für die Subnetz-Konfiguration des IP Sprechanlagen-Servers angepasst.
Die Komponenten im Subnetz sollten nicht über die beschriebenen Änderungen hinaus geändert werden.
!
!
Deutsch
Technische Änderungen vorbehalten 7www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Experten-Konfiguration
HAUPTNETZ
Öffnen Sie das „Netzwerk- und Freigabe-
center“ und wählen Sie hier „Adapterein-
stellungen ändern“. Jetzt ein Doppelklick
auf den Netzwerk-Adapter mit dem Sie
verbunden sind. Im sich öffnenden Fens-
ter klicken Sie auf „Eigenschaften“.
Wählen Sie „Internetprotokoll Version 4“
aus und klicken Sie auf Eigenschaften.
Stellen Sie „Folgende IP-Adresse verwen-
den“ ein und vergeben Sie eine Adresse
mit 192.168.42.xxx (nicht 41). Bei Sub-
netzmaske tragen Sie 255.255.255.0 ein.
Danach bestätigen Sie mit „OK“. Sie kön-
nen nun auf das Gerät zugreifen.
Experten-Konfiguration für individuelle Installationen
Das Szenario zeigt die Integration in ein bestehendes Netzwerk (z.B. im Firmenumfeld) mit Anbindung an eine bestehende
IP Telefonanlage. Alle Sprechanlagen-Komponenten müssen auf die vorhandenen Gegebenheiten konfiguriert werden.
Netzwerk-Adapter auf IP Adresse im Bereich des Türlautsprechers einstellen
8 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Experten-Konfiguration
Experten-Konfiguration für individuelle Installationen
Netzwerk
IP Adresse, Gateway und DNS
Rufziele
Ruftaster-Belegung, Verhalten bei
ein- und abgehenden Anrufen
sowie DTMF-Relaisschaltung
Relais
Funktion und Schaltdauer der
integrierten Relais
SIP
Angabe von SIP Server/Domain,
SIP ID und Authentifizierung
SIP Erweitert
DTMF Modus, Ports und Regis-
trierungs-Einstellungen, Verhal-
ten bei „Unbekannter Anrufer“,
Gespräch und Rufaufbau
Kommunikation
Audio-Codecs, Mikrofon- und
Lautsprecher-Einstellungen
System
Status-/Fernsteuer-Meldungen,
Erweiterungs-Port, Sprache und
Passwort
Der Experten-Bereich ist für die Anbindung des IP Türlautsprecher-Moduls an eine vorhandene IP Telefonanlage (SIP Server)
vorgesehen. Hier finden Sie alle Optionen für spezielle Anforderungen und Einstellungen (siehe IP Systemhandbuch).
Nach Aufruf der Weboberfläche
wählen Sie den Bereich „Exper-
ten-Konfiguration“ aus und mel-
den sich mit dem werkseitigen:
Passwort: 1234
am IP Türlautsprecher-Modul an.
HINWEIS:
Das IP Türlautsprecher-Modul
folgt dem SIP-Standard nach
RFC3261 mit seinen Konfigura-
tions-Optionen.
Bestimmte Einstellungen müs-
sen möglicherweise an die Vor-
gaben der IP Telefonanlage (SIP
Server) angepasst werden. Dies
betrifft häufig das DTMF-Signa-
lisierungsverfahren oder erlaub-
te Reregistrierungsintervalle.
Machen Sie sich im Vorfeld mit
den Gegebenheiten vertraut.
!
Deutsch
Technische Änderungen vorbehalten 9www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Experten-Konfiguration
Experten-Konfiguration für individuelle Installationen
Netzwerk
Stellen Sie hier das IP Türlaut-
sprecher-Modul auf die Gege-
benheiten des vorhandenen
Netzwerks ein.
IP Adresse
Eine nicht belegte IP Adresse,
möglichst außerhalb des DHCP-
Bereichs.
Netzmaske
Eine zur Netzwerkstruktur pas-
sende Netzwerkmaske (Stan-
dard 255.255.255.0)
Gateway
IP Adresse des Routers.
Primärer DNS
IP Adresse des „Domain Name
Servers“. In der Regel wird die-
se Funktion ebenfalls vom Rou-
ter übernommen.
Hinweis zum Speichern:
Änderungen an den Einstellun-
gen müssen nicht für jedes Menü
einzeln gespeichert werden. Sie
können alle Konfigurationsme-
nüs durcharbeiten und dann in
einem Schritt abspeichern.
Rufziele (Telefonbuch)
Hier wird das Anwahl-Verhalten
angeschlossener Ruftaster oder
Rufanwahl-Module festgelegt.
Wählen Sie den Typ des ange-
schlossene Moduls aus, um die
betreffenden Telefonbuch-Ein-
träge anzuzeigen.
Bezeichnung Rufziel
Name für das Rufziel. Dient nur
der Information, ist aber funkti-
onstechnisch ohne Bedeutung.
SIP ID / Nummer Rufziel
(Telefon-)Nummer des anzuru-
fenden Ziels, in der Regel eine
Gruppenruf-Nummer.
DTMF-Relais 1
Code der am Telefon zu wählen
ist, um den Türöffner zu betätigen.
Alle weiteren Einstellungen und
deren Funktionsweise werden im
IP Systemhandbuch ausführlich
beschrieben.
!
10 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Experten-Konfiguration
Experten-Konfiguration für individuelle Installationen
SIP
Konfiguration für die Anmeldung
an eine IP Telefonanlage oder
SIP Server. Ein entsprechender
Account muss dort angelegt sein
oder werden.
SIP Server
IP Adresse oder URL der IP Te-
lefonanlage oder SIP Servers.
Port
Netzwerkport für die SIP Signa-
lisierung (Standard: 5060)
SIP Domain
In der Regel auch die IP Adresse
der IP Telefonanlage oder SIP
Servers (Ausnahme: Enterprise
Umgebungen). Achtung: Das
Feld muss ausgefüllt werden!
SIP Benutzer ID
Nummer des Benutzerkontos,
ist in der Regel die Nebenstel-
len-Nummer.
SIP Authentifizierung ID
Ist generell mit der „SIP Benut-
zer ID“ identisch, sofern keine
spezielle Auth-ID vorgeben ist.
Achtung: Das Feld muss ausge-
füllt werden!
SIP Authentifizierung PIN
Passwort zur SIP Benutzer ID
(Benutzerkonto).
SIP Erweitert
In diesem Bereich finden Sie
spezielle Optionen zur SIP Infra-
struktur-Konfiguration.
DTMF Modus
Signalisierungs-Methode mit der
die DTMF-Eingabe zur Relais-
Schaltung übertragen wird. Das
Verfahren muss systemweit un-
terstützt werden und meist bei
allen Geräten gleich eingestellt
sein (bzw. von der Telefonanlage
konvertiert werden).
Achtung: Häufig wird Outband
(RFC2833) verwendet.
Registrierung
Verfall und Aufrechterhaltung der
Registrierung (in Sekunden). Hier
können je nach Konfiguration der
IP Telefonanlage Anpassungen
notwendig sein.
!
WICHTIG: Das IP Türlautsprecher-Modul ist für einen großen Teil der Installationsszenarien
optimal konfiguriert. Bitte nehmen Sie hier nur Änderungen vor, wenn die Anforderung klar ist.
Weitere Hinweise zu den Einstellungen finden Sie im IP Systemhandbuch.
Deutsch
Technische Änderungen vorbehalten 11www.hager.com
Table of contents
Introduction 12
Network connection and power supply 12
Connecting the call button, lighting, relays 13
LED status displays 13
Extension port for display call, keypad 14
Factory settings 14
Reset to factory settings 14
Installation concepts and configuration 15
Quick start configuration with RTD110X 16 - 17
Expert configuration 18 - 21
RTN300X · RTN301X
Introduction / Connection and power supply
Safety instructions
The installation and assembly of electrical equipment may only be carried out by an electrician in compliance with applicable in-
stallation standards, directives, regulations, safety and accident ordinances for the local country. When working on systems with a
230 V~ power connection, the safety requirements of DIN VDE 0100 must be met. Failure to comply with the instructions can cause
damage to the device, fire or other dangers. These instructions are a component of the product and must remain with the end cus-
tomer.
System information and intended use
This device is a product of the IP door intercom system and can only be used within the defined installation scenarios. Detailed
technical knowledge from IP training is assumed in order to understand them. The function of the device depends on its configura-
tion. You can find more information about the specific functional scope in the corresponding application descriptions in the product
database.
IP door speaker module via PoE switch
The INPUT port of the IP door speaker module is con-
nected through a network cable (CAT5 or better) to a
PoE switch (IEEE 802.3af-compliant).
Attention: The module may not be connected directly
through a connector crimped onto a cable. Crimp a
socket and use a short, flexible network cable between
the two.
IP door speaker module with 28VDC power supply
Connect terminals 0V and +UB of the IP door speaker module to a
28VDC power supply (RED013X). The INPUT port is connected via a net-
work cable (CAT5 or better) to an Ethernet switch.
Attention: An RTN500X IP camera module connected on the OUTPUT
port is also supplied with power. However, this is not a standard PoE
power supply. Other (PoE) devices can be connected through this port
for network services, but generally cannot receive power.
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NET
WORK
INPUT
NET
WORK
OUTPUT
EPORT
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NET
WORK
INPUT
NET
WORK
OUTPUT
NL
+
-
EPORT
Network connection and power supply
12 Subject to technical changes www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Connection and power supply
Connecting the call button, name plate lighting and relays
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
EPORT
Ground contact
Reference ground +UB
Operating voltage from external
Power supply (28VDC, 1A)
Relay (NO contact) potential-free,
max. 24V / 2A
Relay (NO contact) potential-free,
max. 24V / 2A
Output 24VDC, 200mA
Not used / no function
Ground for +24V output
Central call button
Ground for central call button
Not used / no function
Not used / no function
Connection for call button 1
Connection for call button 2
Connection for call button 3
Connection for call button 4
Ground for call buttons 1 - 4
Extension port
for the connection of IP display call module RTN710X,
IP direct dial keypad module RTN100X and IP diode
matrix module RTN720X.
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NET
WORK
INPUT
NET
WORK
OUTPUT
EPORT
LED status displays
LED2
LED1
IN
OUT
OUT (green) Continuously on: A device is connected with
the output network port and in operation.
Short flashing signals: Data traffic.
IN (green) The door speaker module is connected to the
network and in operation. Short flashing sig-
nals: Data traffic.
LED1 (orange) Continuously on: Door speaker module is con-
nected in a call. Flashing: The factory reset is
complete.
LED2 (red) Continuously on: The door speaker module is
not registered with the SIP server.
English
Subject to technical changes 13www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Connection and power supply / factory settings
Factory settings
Access data administration
Password: 1234
IP address door speaker module 192.168.42.41 IP-Adress-RTD:8041 (Example!)
Main network access via RTD110X
Reset to factory settings
Extension port for IP display call and direct dial keypad module
Z3
Z4
GND
+24V
ELAN
GND
NET
WORK
INPUT
NET
WORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
Z3
Z4
GND
+24V
ELAN
GND
NET
WORK
INPUT
NET
WORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
The IP display call and direct dial keypad
module can be connected to the exten-
sion port of the IP door speaker module.
The call button connections Z1 to Z4
can also be used. For more information,
please see the current IP system man-
ual.
Note: One of these modules receives
power directly from the door speaker.
Additional display call modules or a direct
dial keypad module (e.g. for a code lock
access control) can also be connected
to the display call module. In this case, a
separate power supply must be provided
for the additional modules.
EPORT
# 1
OFF
LF
# 2
LED2
LED1
IN
OUT
# 3
# 4
OFF
LF
# 5
1. Disconnect the IP door speaker module from power
(power-over-Ethernet or power supply).
2. Set the reset switch on the side to LF (Load Factory Defaults):
front plate down, switch to the left.
3. Connect the door speaker module to power again.
4. Wait until LED1 (orange) is continuously flashing.
5. Without disconnecting the power supply, set the reset switch
back to the original position. The door speaker module is
now reset.
Note: Telephone book entries are not reset by this procedure.
Please make those changes manually as needed.
192.168.42.41
14 Subject to technical changes www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Configuration user interface / Installation concept
Installation concept and configuration
Quick start configuration
with IP intercom server RTD110X
Configuration area for installation with IP intercom server RT-
D110X. Please always use the Easy Installation Guide for com-
missioning.
Expert configuration
for custom installations
Configuration area for integration into (company) networks in
combination with existing IP telephone systems. For more infor-
mation, please use the IP system manual.
Update
Administration area for firmware updates and
setting files.
Help
Information about installation instructions
on the home page and product database.
English
Subject to technical changes 15www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Quick start configuration
Quick start configuration with IP intercom server RTD110X
SUBNET
MAINNET
RTD110X
The scenario shows an installation with the IP intercom server RTD110X. All intercom components are configured in a
separate subnet and forwarded by the RTD110X to the main network (home/company network).
In this installation variant, first
the entire logic of the intercom
installation is defined in the
RTD110X. Only then does the
connection and adaptation of IP
devices take place.
After connecting the door
speaker module, the access
is very convenient using the
device links displayed in the
configuration interface of the
intercom server in the "External
units and IP devices" area.
IMPORTANT:
Always be sure to follow the
Easy Installation Guide in-
cluded with the IP intercom
server RTD110X.
16 Subject to technical changes www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Quick start configuration
After calling up the Web inter-
face, select the "Quick start"
area and log in with the factory
Password: 1234
into the IP door speaker
module.
NOTE:
There are also other basic
settings in the "Quick start"
area (e.g. volume and micro-
phone sensitivity).
In the "Expert" area in this in-
stallation variant, no settings
need to be made.
Quick start configuration with IP intercom server RTD110X
Configure the door speaker
module (with multiple inputs)
at the correct entrance and the
number of call buttons used.
Confirm your settings with
"Save".
IP address, SIP registration
data and call button inputs for
the door speaker module are
now adapted to the configura-
tion defined in the IP intercom
server.
IMPORTANT:
In general, no further settings
will be necessary. For more in-
formation, please see the cur-
rent Easy Installation Guide
and, for special settings, the IP
system manual.
The quick start area is specifically adapted to the subnet configuration of the IP intercom server.
The components in the subnet should not be changed except for the changes described here.
English
Subject to technical changes 17www.hager.com
!
!
RTN300X · RTN301X
Expert configuration
MAIN NETWORK
Open the "Network and release centre"
and select "Change adapter settings".
Now double-click the network adapter to
which you are connected. In the window
that opens, click "Properties".
Select "Internet Protocol version 4" and
click Properties.
Check "Use the following IP address"
and assign an address with 192.168.42.
xxx (not 41). For the subnet mask, enter
255.255.255.0. Then confirm with "OK".
You can now access the device.
Expert configuration for custom installations
The scenario shows integration into an existing network (for example in a company) with a connection to an existing
IP telephone system. All intercom components must be configured to match the existing situation.
Configuring network adapter to IP address in range of the door speaker module
18 Subject to technical changes www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Expert configuration
Expert configuration for custom installations
Network
IP address, gateway and DNS
Call targets
Call button connections, be-
haviour on incoming and outgo-
ing calls as well as DTMF relay
switching
Relay
Function and switching duration
of the built-in relay
SIP
Specification of SIP server/do-
main, SIP ID and authentication
SIP extended
DTMF mode, ports and registra-
tion settings, behaviour on "un-
known caller", call and establish
call
Communication
Audio codecs, microphone and
speaker settings
System
Status/remote control messages,
extension port, language and
password
The expert area is provided for connecting the IP door speaker module to an existing IP telephone system (SIP server).
Here you can find all the options for special requirements and settings (see IP system manual).
After calling up the Web
interface, select the "Expert
configuration" area and log in
with the factory username:
Password: 1234
into the IP door speaker
module.
NOTE:
The IP door speaker module
follows the SIP standard in
RFC3261 in its configuration
options.
Certain settings may need to be
adapted to the specifications of
the IP telephone system (SIP
server). This frequently is true of
the DTMF signalling procedures
or permitted reregistration inter-
vals.
Get familiar with these condi-
tions in advance.
English
Subject to technical changes 19www.hager.com
!
RTN300X · RTN301X
Expert configuration
Expert configuration for custom installations
Network
Configure the IP door speaker
module here to match an exist-
ing network.
IP Adress
An unoccupied IP address, if
possible outside the DHCP
range.
Network mask
A network mask that matches
the network structure (default is
255.255.255.0)
Gateway
IP address of the router.
Primary DNS
IP address of the "Domain
Name Server". This function is
also generally handled by the
router.
Note on saving:
Changes to the settings need
not be saved for each menu in-
dividually. You can work through
all the configuration menus and
then save in a single step.
Call destination (phone book)
Here is where the dialling be-
haviour of connected call but-
tons or call dialling modules
is determined. Select the type
of module connected in order
to display the appropriate tel-
ephone book entries.
Name of call destination
Name for the call destination.
This is for information only; it
has no functional significance.
SIP ID / number of call desti-
nation
(Phone) number of the station to
be called, generally a multicast
number.
DTMF relay 1
Code to be dialled on the tel-
ephone to actuate the door
opener.
All other settings and their func-
tions are described in detail in
the IP system manual.
20 Subject to technical changes www.hager.com
!
RTN300X · RTN301X
Expert configuration
Expert configuration for custom installations
SIP
Configuration for logging into
an IP telephone system or SIP
server. A corresponding ac-
count must have been created
there.
SIP Server
IP address or URL of the IP tel-
ephone system or SIP server.
Port
Network port for SIP signalling
(default: 5060)
SIP Domain
Generally also the IP address of
the IP telephone system or SIP
server (exception: Enterprise
environments). Warning:This
field must be filled in!
SIP user ID
Number of the user account,
generally the extension number.
SIP authentication ID
Generally the same as the "SIP
user ID" unless a special Auth-
ID has been specified. Atten-
tion: This field must be filled in!
SIP authentication PIN:
Password for the SIP user ID
(user account).
SIP extended
In this area, you can find special
options for SIP infrastructure
configuration.
DTMF mode
Signalling method used to
transmit DTMF input for relay
switching. The procedure must
be supported throughout the
system and must normally be
set identically on all devices
(or converted by the telephone
system).
Attention: Outband (RFC2833)
is frequently used.
Registration
Expiry and retaining registra-
tion (in seconds). Depending on
the configuration of the IP tele-
phone system, adaptation may
be needed here.
IMPORTANT: The IP door speaker module is optimally configured for a majority of instal-
lation scenarios. Please make changes here only if it is clearly required. You can find more
information about the settings in the IP system manual.
English
Subject to technical changes 21www.hager.com
!
Sommaire
Introduction 22
Connexion réseau et alimentation 22
Raccordement de la touche d'appel,
de l'éclairage, du relais 23
Indicateurs d'état à LED 23
Port d'extension pour Display-Call, clavier 24
Réglages usine 24
Réinitialisation des réglages usine 24
Concepts d'installation et configuration 25
Configuration rapide avec RTD110X 26 - 27
Configuration expert 28 - 31
RTN300X · RTN301X
Introduction / Raccordement et alimentation
Consignes de sécurité
L'installation et le montage d'appareils électriques doivent uniquement être effectués par un électricien spécialisé conformément
aux normes d'installation, aux directives, aux dispositions et aux réglementations en matière de sécurité et de prévention des
accidents applicables du pays respectif. Pour les travaux sur les installations avec prise secteur 230 V~, les consignes de sécurité
selon DIN VDE 0100 doivent être observées. Le non-respect du manuel peut entraîner des dommages de l'appareil, un incendie ou
d'autres dangers. Ce manuel fait partie du produit et doit être conservé chez le client final.
Informations sur le système et utilisation conforme
Cet appareil est un produit du système d'interphone de porte IP et peut uniquement être utilisé dans les scénarios d'installation défi-
nis. Des connaissances techniques détaillées acquises lors de formations IP sont prérequises pour une meilleure compréhension
du système. Le fonctionnement de l'appareil dépend de la configuration. Pour plus de détails sur l'étendue des fonctions, voir les
descriptions d'utilisation correspondantes dans la base de données des produits.
Module porte IP
avec commutateur PoE
Le port INPUT du module porte IP est relié à un com-
mutateur PoE (selon IEEE 802.3af) au moyen d'un câble
réseau (à partir de CAT5).
Attention : Le module ne doit pas être relié directement
via une fiche sertie sur un câble de pose. Sertissez une
prise et utilisez un câble réseau flexible court.
Module porte IP
avec bloc d'alimentation 28 VCC
Reliez les bornes 0 V et +UB du module porte IP à un bloc d'alimentation
28 VCC (RED013X). Le port INPUT est relié à un commutateur Ethernet
au moyen d'un câble réseau (à partir de CAT5).
Attention : Un module de caméra IP RTN500X relié au port OUTPUT est
également alimenté. Il ne s'agit cependant pas ici d'une alimentation PoE
standard. D'autres appareils (PoE) peuvent être raccordés via ce port du
point de vue de la technique de réseau, mais ils ne sont en général pas
alimentés.
Connexion réseau et alimentation
22 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NET
WORK
INPUT
NET
WORK
OUTPUT
EPORT
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NET
WORK
INPUT
NET
WORK
OUTPUT
NL
+
-
EPORT
RTN300X · RTN301X
Raccordement et alimentation
Raccordement de la touche d'appel, de l'éclairage du porte-nom et du relais
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
EPORT
Contact de mise à la terre
Masse de référence +UB
Tension de service d'un bloc d'alimentation
Appareil réseau (28VCC, 1A)
Relais (contact de fermeture) sans potentiel,
max. 24V / 2A
Relais (contact de fermeture) sans potentiel,
max. 24V / 2A
Sortie 24VCC, 200mA
non affecté / aucune fonction
Masse pour sortie +24V
Touche Appel central
Masse pour touche d'appel central
Non affecté / aucune fonction
Non affecté / aucune fonction
Raccordement de la touche d'appel 1
Raccordement de la touche d'appel 2
Raccordement de la touche d'appel 3
Raccordement de la touche d'appel 4
Masse pour touches d'appel 1 - 4
Port d'extension
pour le raccordement du module Displaycall IP RTN710X,
du module de clavier d'accès direct IP RTN100X et
du module de matrice de diodes IP RTN720X.
Indicateurs d'état à LED
OUT (vert) Allumé en continu : Un appareil est relié au
port réseau Output et en service. Un clignote-
ment bref indique que : Trafic de données.
IN (vert) Le module porte est relié au réseau et en ser-
vice. Un clignotement bref indique que : Trafic
de données.
LED1 (orange) Allumé en continu : le module porte est en
communication. Clignotement : la réinitialisa-
tion usine est terminée.
LED2 (rouge) Allumé en continu : le module porte n'est pas
enregistré sur le serveur SIP.
Français
Sous réserve de modifications techniques 23www.hager.com
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NET
WORK
INPUT
NET
WORK
OUTPUT
EPORT
LED2
LED1
IN
OUT
RTN300X · RTN301X
Raccordement et alimentation / réglages usine
Réglages usine
Administration des données d'accès
Mot de passe : 1234
Adresse IP du module porte 192.168.42.41 Adresse IP RTD:8041 (exemple !)
Accès au réseau principal via RTD110X
Réinitialisation des réglages usine
Port d'extension pour module Displaycall et clavier à accès direct IP.
Z3
Z4
GND
+24V
ELAN
GND
RÉSEAU
ENTRÉE
RÉSEAU
OUTPUT
EPORT
EPORT
Z3
Z4
GND
+24V
ELAN
GND
RÉSEAU
ENTRÉE
RÉSEAU
OUTPUT
EPORT
EPORT
Le module Displaycall et clavier à accès
direct IP peut être raccordé au port d'ex-
tension du module porte IP.
Les ports de touche d'appel Z1 à Z4
peuvent en outre être utilisés. Vous trou-
verez de plus amples informations dans
le manuel du système IP actuel.
Note: Un de ces modules est directe-
ment alimenté par le haut-parleur de
porte. D'autres modules Displaycall ou
un module de clavier à accès direct (p.
ex. pour un contrôle d'accès Code-Lock)
peuvent également être raccordés au
module Displaycall. Dans ce cas, une ali-
mentation séparée doit être prévue pour
les modules supplémentaires.
EPORT
# 1
OFF
LF
# 2
LED2
LED1
IN
OUT
# 3
# 4
OFF
LF
# 5
1. Débranchez le module porte IP de l'alimentation électrique
(Power-over-Ethernet ou bloc d'alimentation).
2. Placez le bouton Reset latéral sur LF (Load Factory Defaults) :
Façade en bas, bouton à gauche.
3. Reliez de nouveau le module porte à l'alimentation électrique.
4. Attendez que la LED1 (orange) clignote en permanence.
5. Remettez (sans débrancher l'alimentation électrique) le bou-
ton Reset sur sa position d'origine. Le module porte est
maintenant réinitialisé.
Note: Les entrées de l'annuaire ne sont pas réinitialisées.
Veuillez effectuer ces modifications manuellement.
192.168.42.41
24 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Interface de configuration / concept d'installation
Concept d'installation et configuration
Configuration rapide avec serveur SIP d'interphone
IP RTD110X
Plage de configuration pour l'installation avec le serveur IP d'in-
terphone RTD110X. Pour la mise en service, veuillez impérative-
ment utiliser l'Easy-Installation-Guide fourni.
Configuration expert pour installations
individuelles
Zone de configuration pour l'intégration dans les réseaux (d'en-
treprise) en combinaison avec les installations téléphoniques IP
existantes. Pour plus d'informations, consultez le manuel du
système IP.
Mise à jour
Zone d'administration pour mises à jour du
firmware et fichiers de réglages.
Aide
Informations sur les instructions d'installation
disponibles sur la page d'accueil et dans la
base de données des produits.
Français
Sous réserve de modifications techniques 25www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Configuration rapide
Configuration rapide avec serveur SIP d'interphone IP RTD110X
SOUS-
RÉSEAU
RÉSEAU
PRINCIPAL
RTD110X
Le scénario montre une installation avec le serveur IP d'interphone RTD110X. Tous les composants d'interphone sont
configurés dans un sous-réseau séparé et transmis au réseau principal (réseau domestique/d'entreprise) via le RTD110X.
Dans cette variante d'instal-
lation, la logique complète de
l'installation de l'interphone
dans le serveur RTD110X est
d'abord définie. Le raccorde-
ment et l'adaptation des appa-
reils IP sont ensuite effectués.
Une fois le module porte rac-
cordé, l'accès est très simple
grâce aux liens d'appareils
affichés dans la section Unités
extérieures & Appareils IP de
l'interface de configuration du
serveur d'interphone.
IMPORTANT :
Observez impérativement
l'Easy-Installation-Guide
fourni avec le serveur SIP
d'interphone IP RTD110X.
26 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Configuration rapide
Après avoir appelé l'interface
Web, sélectionnez la section
« Quickstart » et connectez-
vous à l'aide du mot de passe
par défaut
Mot de passe : 1234
au module porte IP.
NOTES :
Dans la section « Quickstart »,
vous trouverez également
d'autres réglages de base (p.
ex. volume sonore et sensibilité
du microphone).
Dans la section « Expert », au-
cun réglage ne doit être effec-
tué pour cette variante d'instal-
lation.
Configuration rapide avec serveur SIP d'interphone IP RTD110X
Configurez le module porte
(dans le cas de plusieurs en-
trées) sur l'entrée correspon-
dante ainsi que le nombre
de touches d'appel utilisées.
Confirmez le réglage en cliquant
sur « Enregistrer ».
L'adresse IP, les données d'en-
registrement SIP et les entrées
de touche d'appel du module
porte sont maintenant adaptées
à la configuration définie dans le
serveur IP d'interphone.
IMPORTANT :
En général, aucun réglage sup-
plémentaire n'est requis. Vous
trouverez de plus amples infor-
mations dans l'Easy-Installa-
tion-Guide actuel et, en cas
de réglages spéciaux, dans le
manuel du système IP.
La section Quickstart est spécialement adaptée pour la configuration du sous-réseau du serveur IP d'interphone.
Les composants du sous-réseau ne doivent pas être modifiés au-delà des modifications décrites.
Français
Sous réserve de modifications techniques 27www.hager.com
!
!
RTN300X · RTN301X
Configuration expert
RÉSEAU
PRINCIPAL
Ouvrez le « centre de réseau et d'autorisa-
tion » et sélectionnez « Modifier réglages
d'adaptateur ». Doublez-cliquez mainte-
nant sur l'adaptateur réseau avec lequel
vous êtes raccordé. Dans la fenêtre qui
s'ouvre, cliquez sur « Propriétés ».
Sélectionnez « Protocole Internet Version
4 » et cliquez sur Propriétés.
Configurez « Utiliser l'adresse IP sui-
vante » et attribuez une adresse en en-
trant 192.168.42.xxx (pas 41). Dans le
cas d'un masque de sous-réseau, entrez
255.255.255.0. Puis, validez avec « OK ».
Vous pouvez maintenant accéder à l'ap-
pareil.
Configuration expert pour installations individuelles
Le scénario montre l'intégration dans un réseau existant (p. ex. dans un environnement d'entreprise) avec connexion à
une installation téléphonique IP existante. Tous les composants d'interphone doivent être configurés en fonction des
conditions présentes.
Régler l'adaptateur réseau sur l'adresse IP au niveau du haut-parleur de porte
28 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Configuration expert
Configuration expert pour installations individuelles
Réseau
Adresse IP, passerelle et DNS
Destinations d'appel
Affectation des touches d'ap-
pel, comportement en cas d'ap-
pel entrant et sortant et câblage
du relais DTMF
Relais
Fonction et durée de commuta-
tion du relais intégré
SIP
Indication sur serveur/domaine
SIP, ID SIP et authentification
SIP étendu
Mode DTMF, ports et réglages
d'enregistrement, comportement
en cas d'« appelant non identi-
fié », conversation et établisse-
ment d'un appel
Communication
Codecs audio, réglages du mi-
crophone et du haut-parleur
Système
Message d'état/de télécomman-
de, port d'extension, langue et
mot de passe
La section Expert est prévue pour le raccordement du module porte IP à une installation téléphonique IP disponible (ser-
veur SIP) . Vous trouverez ci-après toutes les options pour les exigences spéciales et réglages (voir manuel du système IP).
Après avoir appelé l'interface
Web, sélectionnez la section
« Configuration Expert » et
connectez-vous au module ca-
méra IP avec les données sui-
vantes réglées par défaut :
Mot de passe : 1234
au module porte IP.
NOTES :
Avec ses options de configu-
ration, le module porte IP est
conforme à la norme SIP selon
RFC3261.
Certains réglages doivent éven-
tuellement être adaptés aux
valeurs prédéfinies du modèle
PBX IP (serveur SIP). Ceci
concerne principalement la pro-
cédure de signalisation DTMF
ou l'intervalle de nouvel enre-
gistrement autorisé.
Familiarisez-vous d'abord avec
les conditions présentes.
Français
Sous réserve de modifications techniques 29www.hager.com
!
RTN300X · RTN301X
Configuration expert
Configuration expert pour installations individuelles
Réseau
Configurez le module porte IP en
fonction du réseau disponible.
Adresse IP
Une adresse IP non affectée, si
possible en dehors de la zone
DHCP.
Masque de réseau
Un masque de réseau à adapter
à la structure du réseau (norme
255.255.255.0)
Passerelle
Adresse IP du routeur.
DNS primaire
Adresse IP du « Domain Name
Server ». En général, cette fonc-
tion est également reprise par le
routeur.
Remarque concernant l'enre-
gistrement :
Les modifications des réglages
ne doivent pas être enregistrées
individuellement pour chaque
menu. Vous pouvez éditer tous
les menus de configuration,
puis les enregistrer en une seule
fois.
Destinations d'appel (annuaire)
Le comportement de sélection
des touches d'appel connec-
tées ou du module de sélection
d'appel est défini ici. Sélection-
nez le type du module raccordé
pour afficher les entrées d'an-
nuaire correspondantes.
Désignation de la destination
d'appel
Nom de la destination d'appel.
Sert uniquement d'information,
mais n'a aucune signification du
point de vue fonctionnel.
ID SIP / Numéro de destination
d'appel
Numéro (de téléphone) de la
destination d'appel, en général
un numéro d'appel groupé.
Relais DTMF 1
Code à composer sur le télé-
phone pour activer la gâche.
Tous les autres réglages et leur
fonctionnement sont décrits en
détail dans le manuel du sys-
tème IP.
30 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com
!
RTN300X · RTN301X
Configuration expert
Configuration expert pour installations individuelles
SIP
Configuration pour la connexion
à une installation téléphonique
IP ou à un serveur SIP. Un
compte correspondant doit être
déjà disponible ou être créé.
Serveur SIP :
Adresse IP ou URL de l'installa-
tion téléphonique IP ou du ser-
veur SIP.
Port
Port réseau pour la signalisation
SIP (norme : 5060)
Domaine SIP
En général, également l'adresse
IP de l'installation téléphonique
IP ou du serveur SIP (excep-
tion : environnements d'entre-
prise). Attention : Le champ
doit être rempli !
ID d'utilisateur SIP
Le numéro du compte utilisa-
teur est en général le numéro
du poste supplémentaire.
ID d'authentification SIP
Est généralement identique à
« ID utilisateur SIP », si aucun ID
d'authentification spécial n'est
prédéfini. Attention : Le champ
doit être rempli !
PIN d'authentification SIP
Mot de passe pour ID utilisateur
SIP (compte utilisateur).
SIP étendu
Dans cette section, vous trouve-
rez des options spéciales pour
la configuration de l'infrastruc-
ture SIP.
Mode DTMF
Méthode de signalisation avec
laquelle la saisie DTMF est
transmise au circuit de relais.
La méthode doit être prise en
charge dans l'ensemble du sys-
tème et doit être configurée de
la même manière pour tous les
appareils (ou convertie par l'ins-
tallation téléphonique).
Attention : Outband (RFC2833)
est souvent utilisé.
Enregistrement
Timeout et maintien de l'enre-
gistrement (en secondes). Selon
la configuration de l'installation
téléphonique IP, des adapta-
tions peuvent être nécessaires.
IMPORTANT : Le module porte IP est configuré de manière optimale pour une grande
partie des scénarios d'installation. Effectuez uniquement les modifications lorsque celles-ci
sont clairement exigées. Vous trouverez plus de détails sur les réglages dans le manuel
du système IP.
Français
Sous réserve de modifications techniques 31www.hager.com
!
Inhoud
Inleiding 32
Netwerkaansluiting en voorzieningen 32
Aansluiting oproepknoppen, verlichting, relais 33
LED-statusweergaven 33
Uitbreidingspoort voor DisplayCall, toetsenbord 34
Fabrieksinstellingen 34
Fabrieksinstellingen terugzetten 34
Installatieconcepten en configuratie 35
Quickstartconfiguratie met RTD110X 36 - 37
Expertconfiguratie 38 - 41
RTN300X · RTN301X
Inleiding / Aansluitingen en voorzieningen
Veiligheidsinstructies
Het inbouwen en monteren van elektrische apparaten mag alleen door een elektricien uitgevoerd worden, conform de geldende
installatienormen, richtlijnen, bepalingen, en voorschriften voor veiligheid en ongevallenpreventie van het land. Voor werkzaamheden
aan installaties met een 230 V~ elektriciteitsnet dienen de veiligheidsvereisten volgens DIN VDE 0100 in acht te worden genomen.
Bij veronachtzaming van de handleiding kan er schade aan het apparaat, brand of ander gevaar ontstaan. Deze handleiding maakt
deel uit van het product en moet bij de eindafnemer blijven.
Systeeminformatie en normaal gebruik
Dit apparaat is een product van het IP-intercomsysteem en kan alleen binnen de gedefinieerde installatiescenario’s gebruikt worden.
Voor een beter begrip is gedetailleerde vakkennis door middel van IP-opleidingen vereist. De functie van het apparaat hangt af van
de configuratie. Nadere informatie over de betreffende functieomvang vindt u in de bijbehorende toepassingsbeschrijvingen in de
productendatabank.
IP-deurluidsprekermodule
via PoE-switch
De INPUT-poort van de IP-deurluidsprekermodule
wordt middels een netwerkkabel (vanaf CAT5) op een
PoE-switch (conform IEEE 802.3af) aangesloten.
Let op: De module mag niet rechtstreeks met een op
een patchkabel gekrimpte stekker aangesloten worden.
Krimp een contrasteker aan en gebruik tussenin een
korte flexibele netwerkkabel.
IP-deurluidsprekermodule
via voeding 28VDC
Sluit de klemmen 0V en +UB van de IP-deurluidsprekermodule aan op
een 28VDC voeding (RED013X). De INPUT-poort wordt middels een net-
werkkabel (vanaf CAT5) op een Ethernet-switch aangesloten.
Let op: Een op de OUTPUT-poort aangesloten RTN500X IP-camera-
module wordt eveneens van stroom voorzien. Het gaat hier echter niet
om een standaard PoE-voorziening. Andere (PoE-)apparaten kunnen via
deze poort weliswaar netwerktechnisch aangesloten, maar over het al-
gemeen niet van stroom voorzien worden.
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
NL
+
-
EPORT
Netwerkaansluiting en voorzieningen
32 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Aansluitingen en voorzieningen
Aansluiting van de oproepknoppen, verlichting van naambordjes en relais
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
EPORT
Aardingscontact
Referentiemassa +UB
Bedrijfsspanning van extern
Netapparaat (28VDC, 1A)
Relais (normaal open contact)
potentiaalvrij, max. 24V / 2A
Relais (normaal open contact)
potentiaalvrij, max. 24V / 2A
Uitgang 24VDC, 200mA
niet toegewezen / geen functie
Massa voor +24V uitgang
Oproepknop centrale
Massa voor oproepknop centrale
niet toegewezen / geen functie
niet toegewezen / geen functie
Aansluiting oproepknop 1
Aansluiting oproepknop 2
Aansluiting oproepknop 3
Aansluiting oproepknop 4
Massa voor oproepknoppen 1 - 4
Uitbreidingspoort
voor het aansluiten van IP-DisplayCall-module RT-
N710X, IP-snelkiesknoppenmodule RTN100X en IP-
diodenmatrixmodule RTN720X.
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
LED-statusweergaven
LED2
LED1
IN
OUT
OUT (groen) Permanent aan: Een apparaat is met de Out-
put-netwerkpoort verbonden en werkt. Kort
oplichten betekent: Dataverkeer.
IN (groen) De deurluidsprekermodule is met het netwerk
verbonden en werkt. Kort oplichten betekent:
Dataverkeer.
LED1 (oranje) Permanent aan: Deurluidsprekermodule be-
vindt zich in een gesprek. Knipperen: Het re-
setten naar fabrieksinstellingen is voltooid.
LED2 (rood) Permanent aan: De deurluidsprekermodule is
niet op de SIP-server geregistreerd.
Nederlands
Technische wijzigingen voorbehouden 33www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Aansluitingen en voorzieningen / fabrieksinstellingen
Fabrieksinstellingen
Toegangsgegevens - administratie
Wachtwoord: 1234
IP-adres deurluidsprekermodule 192.168.42.41 IP-adres-RTD:8041 (Voorbeeld!)
Hoofdnettoegang via RTD110X
Fabrieksinstellingen terugzetten
Uitbreidingspoort voor IP-DisplayCall en snelkiesknoppenmodule
Z3
Z4
GND
+24V
ELAN
GND
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
Z3
Z4
GND
+24V
ELAN
GND
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
Op de uitbreidingspoort van de IP-deur-
luidsprekermodule kan de IP-Display-
Call- en snelkiesknoppenmodule aange-
sloten worden.
De aansluitingen van de oproepknoppen
Z1 tot Z4 kunnen ook gebruikt worden.
Meer informatie vindt u in het actuele
handboek van het IP-systeem.
Let op: Eén van deze modules wordt
rechtstreeks via de deurluidspreker van
stroom voorzien. Op de DisplayCall-
module kunnen nog meerdere Display-
Call-modules of een snelkiesknoppen-
module (bijv. voor een toegangscontrole
met Code Lock) aangesloten worden. In
dit geval moet er voor een afzonderlijke
stroomvoorziening voor de extra module
gezorgd worden.
EPORT
# 1
OFF
LF
# 2
LED2
LED1
IN
OUT
# 3
# 4
OFF
LF
# 5
1. Ontkoppel de IP-deurluidsprekermodule van de stroomvoor-
ziening (Power-over-Ethernet of voeding).
2. Zet de resetschakelaar aan de zijkant op LF (Load Factory
Defaults): Frontpaneel naar beneden, schakelaar naar links.
3. Sluit de deurluidsprekermodule weer aan op de stroomvoor-
ziening.
4. Wacht tot LED1 (oranje) permanent knippert.
5. Zet (zonder de stroomvoorziening te ontkoppelen) de reset-
schakelaar weer terug in de oorspronkelijke stand. De deur-
luidsprekermodule is nu gereset.
Let op: Telefoonboekregistraties worden daardoor niet gereset.
Voert u deze wijzigingen a.u.b. handmatig uit.
192.168.42.41
34 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Configuratie-interface / installatieconcept
Installatieconcept en configuratie
Quickstart-configuratie
met IP-intercomserver RTD110X
Tabblad Configuratie voor de installatie met de IP-intercom-
server RTD110X. Gebruik a.u.b. voor ingebruikname beslist de
Easy Installation Guide.
Expertconfiguratie
voor individuele installaties
Tabblad Configuratie voor de integratie in (bedrijfs-)netwerken
in combinatie met bestaande IP-telefooninstallaties. Voor meer
informatie gebruikt u het handboek van het IP-systeem.
Update
Tabblad Beheer voor firmware-updates en
instellingsbestanden.
Help
Informatie over installatiehandleidingen op
de homepage en in de productendatabank.
Nederlands
Technische wijzigingen voorbehouden 35www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Quickstartconfiguratie
Quickstart-configuratie met IP-intercomserver RTD110X
SUBNET
HOOFDNET
RTD110X
Het scenario toont een installatie met de IP-intercomserver RTD110X. Alle intercomcomponenten worden in een afzon-
derlijk subnet geconfigureerd en via de RTD110X aan het hoofdnet (thuis-/bedrijfsnetwerk) toegewezen.
Bij deze installatievariant wordt
eerst de complete opzet van
de intercominstallatie in de
RTD110X server gedefinieerd.
Pas daarna worden de IP-ap-
paraten aangesloten en aange-
past.
Na het aansluiten van de deur-
luidsprekermodule vindt de toe-
gang erg makkelijk plaats via de
in de configuratie-interface van
de intercomserver getoonde
apparatenlinks in het tabblad
“Buitenunits & IP-apparaten”.
BELANGRIJK:
Volg a.u.b. beslist de bij de IP-
intercomserver RTD110X bij-
geleverde Easy Installation
Guide.
36 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Quickstartconfiguratie
Na het oproepen van de webin-
terface selecteert u het tabblad
„Quickstart“ en logt u met de
standaard
Wachtwoord: 1234
in op de IP-deurluidsprekermo-
dule.
LET OP:
In het tabblad „Quickstart“ vindt
u ook andere basisinstellingen
(bijv. geluidssterkte en micro-
foongevoeligheid).
In het tabblad „Expert“ mogen
bij deze installatievariant geen
instellingen uitgevoerd worden.
Quickstart-configuratie met IP-intercomserver RTD110X
Stel de deurluidsprekermodule
(bij meerdere ingangen) op de
bijbehorende ingang en het
aantal gebruikte oproepknop-
pen in. Bevestig de instelling
met „Opslaan“
IP-adres, SIP-registratiegege-
vens en oproepknopregistraties
van de deurluidsprekermodule
zijn nu aangepast op de gede-
finieerde configuratie van de IP-
intercomserver.
BELANGRIJK:
Doorgaans zijn er geen andere
instellingen nodig. Meer infor-
matie vindt u in de actuele Easy
Installation Guide en speciale
instellingen in het handboek
van het IP-systeem.
Het tabblad Quickstart is speciaal voor de subnetconfiguratie van de IP-intercomserver aangepast.
De componenten in het subnet mogen niet verder veranderd worden dan de beschreven wijzigingen.
Nederlands
Technische wijzigingen voorbehouden 37www.hager.com
!
!
RTN300X · RTN301X
Expertconfiguratie
HOOFDNET
Open het „Netwerk- en vrijgavecenter“
en selecteer hier „Adapterinstellingen
wijzigen“. Dubbelklik nu op de netwer-
kadapter waarmee u verbonden bent.
In het venster dat nu opent, klikt u op
„Eigenschappen“.
Selecteer „Internetprotocol versie 4“ en
klik op “Eigenschappen”.
Vink nu „Volgend IP-adres gebruiken“
aan en voer een adres in beginnend met
192.168.42.xxx (niet 41). Bij subnetmas-
ker voert u 255.255.255.0 in. Daarna be-
vestigt u met „OK“. U heeft nu toegang
tot het apparaat.
Expertconfiguratie voor individuele installaties
Het scenario toont de integratie in een bestaand netwerk (bijv. in de bedrijfsomgeving) met aansluiting op een bestaande
IP-telefooninstallatie. Alle intercomcomponenten moeten naar de aanwezige omstandigheden geconfigureerd worden.
Netwerkadapter op IP-adres in het tabblad van de deurluidspreker instellen
38 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com
RTN300X · RTN301X
Expertconfiguratie
Expertconfiguratie voor individuele installaties
Netwerk
IP-adres, gateway en DNS
Oproepdoelen
Toewijzing oproepknoppen,
gedrag bij in- en uitgaande
gesprekken, alsmede DTMF-
relaisschakeling
Relais
Functie en schakelduur van de
geïntegreerde relais
SIP
Vermelding van SIP-server/do-
main, SIP-ID en authentificatie
SIP geavanceerd
DTMF-modus, poorten en re-
gistratie-instellingen, gedrag bij
„Onbekende beller“, gesprek en
verbindingsopbouw
Communicatie
Audio-codecs, microfoon- en
luidsprekerinstellingen
Systeem
Status-/remote-meldingen, uit-
breidingspoort, taal en wacht-
woord
Het tabblad Expert is voor de verbinding van de IP-deurluidsprekermodule met een aanwezige IP-telefooninstallatie
(SIP-server) bedoeld. Hier vindt u alle opties voor speciale vereisten en instellingen (zie handboek IP-systeem).
Na het oproepen van de webin-
terface selecteert u het tabblad
„Expertconfiguratie“ en logt in
met de standaard:
Wachtwoord: 1234
in op de IP-deurluidsprekermo-
dule.
LET OP:
De IP-deurluidsprekermodule
volgt met zijn configuratie-op-
ties de SIP-standaard conform
RFC3261.
Bepaalde instellingen moeten
mogelijk aan de vereisten van
de IP-telefooninstallatie (SIP-
server) aangepast worden. Het
betreft hier vaak het DTMF-sig-
naleringsprotocol of toegestane
herregistratie-intervallen.
Maak u vooraf vertrouwd met
de omstandigheden.
Nederlands
Technische wijzigingen voorbehouden 39www.hager.com
!
RTN300X · RTN301X
Expertconfiguratie
Expertconfiguratie voor individuele installaties
Netwerk
Hier stelt u de IP-deurluidspre-
kermodule in op de omstan-
digheden van het aanwezige
netwerk.
IP-adres
Een niet-toegewezen IP-adres,
mogelijk buiten het DHCP-be-
reik.
Netwerkadresmasker
Een bij de netwerkstructuur
passend netwerkadresmasker
(standaard 255.255.255.0)
Gateway
IP-adres van de router.
Primaire DNS
IP-adres van de „Domain Name
Server“. Doorgaans wordt deze
functie eveneens van de router
overgenomen.
Opmerking over het opslaan:
Wijzigingen aan de instellingen
hoeven niet voor elk menu apart
opgeslagen te worden. U kunt
alle configuratiemenu’s door-
werken en dan in één stap op-
slaan.
Oproepdoelen (telefoonboek)
Hier wordt het selectiegedrag
van aangesloten oproepknop-
pen of de oproepkeuzemodule
vastgelegd. Selecteer het type
aangesloten module, om de be-
treffende telefoonboekregistra-
ties weer te geven.
Betekenis oproepdoel
Naam voor het oproepdoel.
Dient enkel ter informatie, is
functietechnisch niet van be-
lang.
SIP-ID / Nummer oproepdoel
(Telefoon-)Nummer van het op
te roepen doel, doorgaans een
groepsnummer.
DTMF-relais 1
Code die op de telefoon geko-
zen moet worden, om de deuro-
pener te bedienen.
Alle overige instellingen en hun
werking worden uitvoerig in het
handboek van het IP-systeem
beschreven.
40 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com
!
RTN300X · RTN301X
Expertconfiguratie
Expertconfiguratie voor individuele installaties
SIP
Configuratie voor het inloggen
op een IP-telefooninstallatie of
SIP-server. Er moet daar een
overeenkomende account aan-
gemaakt zijn of worden.
SIP-server
IP-adres of URL van de IP-tele-
fooninstallatie of SIP-server.
Port
Netwerkpoort voor de SIP-sig-
nalering (standaard: 5060)
SIP-domain
Doorgaans ook het IP-adres
van de IP-telefooninstallatie of
de SIP-server (uitzondering: za-
kelijke omgevingen). Let op:Het
veld moet ingevuld worden!
SIP-gebruikers-ID
Nummer van het gebruikersac-
count, is doorgaans het door-
kiesnummer.
SIP-authenticatie-ID
Is over het algemeen identiek
aan de „SIP-gebruikers-ID“, als
er geen speciale Auth-ID is toe-
gewezen. Let op: Het veld moet
ingevuld worden!
SIP authentificatie PIN
Wachtwoord voor de SIP-ge-
bruikers-ID (gebruikersaccount).
SIP geavanceerd
In dit tabblad vindt u speciale
opties van de SIP-infrastruc-
tuurconfiguratie.
DTMF-modus
Signaleringsmethode waarmee
de DTMF-invoer van de relais-
schakeling wordt overgedra-
gen. Het proces moet systeem-
breed ondersteund worden en
doorgaans bij alle apparaten
hetzelfde ingesteld zijn (resp.
door de telefooninstallatie ge-
converteerd worden).
Let op: Vaak wordt Outband
(RFC2833) gebruikt.
Registratie
Verval en instandhouding van
de registratie (in seconden). Hier
kunnen afhankelijk van de confi-
guratie van de IP-telefooninstal-
latie aanpassingen nodig zijn.
BELANGRIJK: De IP-deurluidsprekermodule is voor een groot deel van de installatiescena-
rio’s optimaal geconfigureerd. Voer hier a.u.b. alleen wijzigingen uit, als dit duidelijk vereist
is. Overige instructies over de instellingen vindt u in het handboek van het IP-systeem.
Nederlands
Technische wijzigingen voorbehouden 41www.hager.com
!
42 www.hager.com
43www.hager.com
ELCOM Kommunikation GmbH · Gottfried-Leibniz-Straße 1 · 74172 Neckarsulm · Germany · www.hager.com
Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Technical additions, and printing errors do not constitute grounds for any claims to damages.
Sous réserve de modifications techniques, d‘erreurs et de fautes d‘impression.
Technische wijzigingen, vergissingen en drukfouten voorbehouden.

Documenttranscriptie

IP AUDIO IP VIDEO Deutsch RTN300X · RTN301X IP Türlautsprecher-Modul Français English IP Door Module Module Porte IP IP-deurluidsprekermodule Nederlands Anleitung - Manual - Manuel - Handleiding 07/2015 - 6LE001381A RTN300X · RTN301X Einführung / Anschluss und Versorgung Inhalt Einführung Netzwerk-Anschluss und Versorgung Anschluss Ruftaster, Beleuchtung, Relais LED-Status Anzeigen Erweiterungs-Port für Display-Call, Tastatur 2 2 3 3 4 Werkseitige Einstellungen Reset auf werkseitige Einstellungen Installationskonzepte und Konfiguration Quickstart-Konfiguration mit RTD110X Experten-Konfiguration 4 4 5 6-7 8 - 11 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen Installationsnormen, Richtlinien, Bestimmungen, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Landes erfolgen. Für Arbeiten an Anlagen mit Netzanschluss 230 V~ sind die Sicherheitsanforderungen nach DIN VDE 0100 zu beachten. Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder andere Gefahren entstehen. Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beim Endkunden verbleiben. Systeminformation und bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ein Produkt des IP Türsprechanlagen-Systems und kann nur innerhalb der definierten Installationsszenarien eingesetzt werden. Detaillierte Fachkenntnisse durch IP-Schulungen werden zum Verständnis vorausgesetzt. Die Funktion des Gerätes ist konfigurationsabhängig. Nähere Informationen zum jeweiligen Funktionsumfang entnehmen Sie den entsprechenden Anwendungsbeschreibungen in der Produktdatenbank. Netzwerk-Anschluss und Versorgung PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND + - NETWORK NETWORK OUTPUT INPUT EPORT EPORT NETWORK NETWORK OUTPUT INPUT S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND   L N IP TürlautsprecherModul per PoE-Switch IP Türlautsprecher-Modul per Netzteil 28VDC Der INPUT-Port des IP Türlautsprecher-Moduls wird über ein Netzwerkkabel (ab CAT5) mit einem PoE-Switch (nach IEEE 802.3af) verbunden. Verbinden Sie die Klemmen 0V und +UB des IP Türlautsprecher-Moduls mit einem 28VDC Netzteil (RED013X). Der INPUT-Port wird über ein Netzwerkkabel (ab CAT5) mit einem Ethernet-Switch verbunden. Achtung: Das Modul darf nicht direkt über einen, auf Verlegekabel gecrimpten, Stecker angeschlossen werden. Vercrimpen Sie eine Buchse und benutzen Sie dazwischen ein kurzes flexibles Netzwerkkabel. Achtung: Ein am OUTPUT-Port angeschlossenes RTN500X IP KameraModul wird ebenfalls mitversorgt. Es handelt sich hier aber nicht um eine Standard-PoE-Versorgung. Andere (PoE-)Geräte können über diesen Port zwar netzwerktechnisch angeschlossen, aber generell nicht mitversorgt werden. 2 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com RTN300X · RTN301X Anschluss und Versorgung Anschluss der Ruftaster, Namenschild-Beleuchtung und Relais PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND PE Erdungskontakt S3B Zentralruf-Taster 0V Bezugsmasse +UB GND Masse für Zentralruf-Taster Betriebsspannung von externem Netzgerät (28VDC, 1A) +5V nicht belegt / keine Funktion LEDB nicht belegt / keine Funktion +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 Relais (Schließer) potentialfrei, max. 24V / 2A Z1 Anschluss Ruftaster 1 Z2 Anschluss Ruftaster 2 Relais (Schließer) potentialfrei, max. 24V / 2A Z3 Anschluss Ruftaster 3 Z4 Anschluss Ruftaster 4 +24V Ausgang 24VDC, 200mA ELAN nicht belegt / keine Funktion GND Masse für +24V Ausgang GND Deutsch EPORT NETWORK NETWORK OUTPUT INPUT Masse für Ruftaster 1 - 4 Erweiterungsport EPORT für den Anschluss von IP Displaycall-Modul RTN710X, IP Direktwahl-Tastaturmodul RTN100X und IP Diodenmatrix-Modul RTN720X. LED Status-Anzeigen OUT IN LED1 LED2 OUT (Grün) www.hager.com Dauerhaft an: Ein Gerät ist mit dem OutputNetzwerkport verbunden und in Betrieb. Kur zes Aufblinken signalisiert: Datenverkehr. IN (Grün) Das Türlautsprecher-Modul ist mit dem Netzwerk verbunden und in Betrieb. Kurzes Aufblinken signalisiert: Datenverkehr. LED1 (Orange) Dauerhaft an: Türlautsprechermodul befindet sich in einer Sprechverbindung. Blinken: Der Werksreset ist abgeschlossen. LED2 (Rot) Dauerhaft an: Das Türlautsprechermodul ist nicht am SIP-Server registriert. Technische Änderungen vorbehalten 3 RTN300X · RTN301X Anschluss und Versorgung / Werkseinstellungen Erweiterungs-Port für IP Displaycall und Direktwahl-Tastaturmodul +24V ELAN GND Z3 Z4 GND Z3 Z4 GND NETWORK NETWORK OUTPUT INPUT EPORT Die Ruftaster-Anschlüsse Z1 bis Z4 können zusätzlich genutzt werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem aktuellen IP Systemhandbuch. EPORT OUTPUT INPUT EPORT NETWORK NETWORK +24V ELAN GND Am Erweiterungsport des IP Türlautsprecher-Moduls kann das IP Displaycall- und Direktwahl-Tastaturmodul angeschlossen werden. Hinweis: Eines dieser Module wird direkt über den Türlautsprecher versorgt. Am Displaycall-Modul können auch noch weitere Displaycall-Module oder ein Direktwahl-Tastaturmodul (z.B. für eine CodeLock-Zugangskontrolle) angeschlossen werden. In diesem Fall ist eine separate Spannungsversorgung für die zusätzlichen Module vorzusehen. EPORT EPORT Werkseitige Einstellungen Hauptnetz-Zugriff über RTD110X IP-Adresse Türlautsprecher-Modul 192.168.42.41 IP-Adresse-RTD:8041 (Beispiel!) 192.168.42.41 Zugangsdaten - Administration Passwort: 1234 Reset auf werkseitige Einstellungen  #3 1. Trennen Sie das IP Türlautsprecher-Modul von der Spannungsversorgung (Power-over-Ethernet oder Netzteil). #4 OUT IN LED1 LED2 #5 #2 LF OFF LF OFF #1 4. Warten Sie, bis die LED1 (Orange) permanent blinkt. 2. Stellen Sie den seitlichen Reset-Schalter auf LF (Load Factory Defaults): Frontplatte nach unten, Schalter nach links. 5. Stellen Sie (ohne die Spannungsversorgung zu trennen) den Reset-Schalter wieder zurück auf die ursprüngliche Position. Das Türlautsprecher-Modul ist nun zurückgesetzt. 3. Verbinden Sie das Türlautsprecher-Modul wieder mit der Spannungsversorgung. Hinweis: Telefonbuch-Einträge werden dadurch nicht zurückgesetzt. Bitte nehmen Sie diese Änderungen jeweils manuell vor. 4 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com RTN300X · RTN301X Konfigurations-Oberfläche / Installationskonzept Installationskonzept und Konfiguration Experten-Konfiguration für individuelle Installationen Konfigurations-Bereich für die Installation mit dem IP Sprechanlagen-Server RTD110X. Bitte verwenden Sie für die Inbetriebnahme unbedingt den Easy-Installation-Guide. Konfigurations-Bereich für die Integration in (Firmen-)Netzwerke in Kombination mit bestehenden IP Telefonanlagen. Für weitere Informationen verwenden Sie das IP Systemhandbuch. Update Hilfe Administrations-Bereich für Firmware-Updates und Einstellungsdateien. Informationen zu Installations-Anleitungen auf der Homepage und Produktdatenbank. Deutsch Quickstart-Konfiguration mit IP Sprechanlagen-Server RTD110X www.hager.com Technische Änderungen vorbehalten 5 RTN300X · RTN301X Quickstart-Konfiguration Quickstart-Konfiguration mit IP Sprechanlagen-Server RTD110X SUBNETZ HAUPTNETZ  RTD110X Das Szenario zeigt eine Installation mit dem IP Sprechanlagen-Server RTD110X. Alle Sprechanlagen-Komponenten werden in einem separaten Subnetz konfiguriert und über den RTD110X an das Hauptnetz (Heim-/Firmennetzwerk) weitergeleitet. Bei dieser Installationsvariante wird zuerst die komplette Logik der Sprechanlagen-Installation im RTD110X Server definiert. Erst danach wird der Anschluss und die Anpassung von den IP Geräten vorgenommen. Nach Anschließen des Türlautsprecher-Moduls erfolgt der Zugriff sehr komfortabel über die in der Konfigurations-Oberfläche des Sprechanlagen-Servers angezeigten Geräte-Links im Bereich Außenenheiten & IP Geräte. WICHTIG: Folgen Sie bitte unbedingt dem zum IP Sprechanlagen-Server RTD110X beigelegten Easy-Installation-Guide. 6 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com RTN300X · RTN301X Quickstart-Konfiguration Quickstart-Konfiguration mit IP Sprechanlagen-Server RTD110X Nach Aufruf der Weboberfläche wählen Sie den Bereich „Quickstart“ aus und melden sich mit dem werkseitigen Passwort: 1234 am IP Türlautsprecher-Modul an. HINWEIS: Im „Quickstart“-Bereich finden Sie auch weitere grundsätzliche Einstellungen (z.B. Lautstärke und Mikrofon-Empfindlichkeit). Im „Experten“-Bereich sind bei dieser Installationsvariante keine Einstellungen vorzunehmen. ! ! Stellen Sie das TürlautsprecherModul (bei mehreren Eingängen) auf den jeweiligen Eingang und die Anzahl der verwendeten Ruftasten ein. Bestätigen Sie die Einstellung mit „Speichern“ IP Adresse, SIP Registrierungsdaten und Ruftaster-Einträge des Türlautsprecher-Moduls sind nun auf die im IP SprechanlagenServer definierte Konfiguration angepasst. WICHTIG: In der Regel sind keine weiteren Einstellungen notwendig. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem aktuellen Easy-Installation-Guide und bei spezielleren Einstellungen dem IP Systemhandbuch. www.hager.com Technische Änderungen vorbehalten 7 Deutsch Der Quickstart-Bereich ist speziell für die Subnetz-Konfiguration des IP Sprechanlagen-Servers angepasst. Die Komponenten im Subnetz sollten nicht über die beschriebenen Änderungen hinaus geändert werden. RTN300X · RTN301X Experten-Konfiguration Experten-Konfiguration für individuelle Installationen HAUPTNETZ   Das Szenario zeigt die Integration in ein bestehendes Netzwerk (z.B. im Firmenumfeld) mit Anbindung an eine bestehende IP Telefonanlage. Alle Sprechanlagen-Komponenten müssen auf die vorhandenen Gegebenheiten konfiguriert werden. Netzwerk-Adapter auf IP Adresse im Bereich des Türlautsprechers einstellen Öffnen Sie das „Netzwerk- und Freigabecenter“ und wählen Sie hier „Adaptereinstellungen ändern“. Jetzt ein Doppelklick auf den Netzwerk-Adapter mit dem Sie verbunden sind. Im sich öffnenden Fenster klicken Sie auf „Eigenschaften“. 8 Wählen Sie „Internetprotokoll Version 4“ aus und klicken Sie auf Eigenschaften. Technische Änderungen vorbehalten Stellen Sie „Folgende IP-Adresse verwenden“ ein und vergeben Sie eine Adresse mit 192.168.42.xxx (nicht 41). Bei Subnetzmaske tragen Sie 255.255.255.0 ein. Danach bestätigen Sie mit „OK“. Sie können nun auf das Gerät zugreifen. www.hager.com RTN300X · RTN301X Experten-Konfiguration Experten-Konfiguration für individuelle Installationen Nach Aufruf der Weboberfläche wählen Sie den Bereich „Experten-Konfiguration“ aus und melden sich mit dem werkseitigen: Passwort: 1234 am IP Türlautsprecher-Modul an. HINWEIS: Das IP Türlautsprecher-Modul folgt dem SIP-Standard nach RFC3261 mit seinen Konfigurations-Optionen. Bestimmte Einstellungen müssen möglicherweise an die Vorgaben der IP Telefonanlage (SIP Server) angepasst werden. Dies betrifft häufig das DTMF-Signalisierungsverfahren oder erlaubte Reregistrierungsintervalle. ! Machen Sie sich im Vorfeld mit den Gegebenheiten vertraut. Der Experten-Bereich ist für die Anbindung des IP Türlautsprecher-Moduls an eine vorhandene IP Telefonanlage (SIP Server) vorgesehen. Hier finden Sie alle Optionen für spezielle Anforderungen und Einstellungen (siehe IP Systemhandbuch). Rufziele Ruftaster-Belegung, Verhalten bei ein- und abgehenden Anrufen sowie DTMF-Relaisschaltung Relais Funktion und Schaltdauer der integrierten Relais SIP Angabe von SIP Server/Domain, SIP ID und Authentifizierung SIP Erweitert DTMF Modus, Ports und Registrierungs-Einstellungen, Verhalten bei „Unbekannter Anrufer“, Gespräch und Rufaufbau Kommunikation Audio-Codecs, Mikrofon- und Lautsprecher-Einstellungen System Status-/Fernsteuer-Meldungen, Erweiterungs-Port, Sprache und Passwort www.hager.com Technische Änderungen vorbehalten 9 Deutsch Netzwerk IP Adresse, Gateway und DNS RTN300X · RTN301X Experten-Konfiguration Experten-Konfiguration für individuelle Installationen ! Netzwerk Stellen Sie hier das IP Türlautsprecher-Modul auf die Gegebenheiten des vorhandenen Netzwerks ein. IP Adresse Eine nicht belegte IP Adresse, möglichst außerhalb des DHCPBereichs. Netzmaske Eine zur Netzwerkstruktur passende Netzwerkmaske (Standard 255.255.255.0) Gateway IP Adresse des Routers. Primärer DNS IP Adresse des „Domain Name Servers“. In der Regel wird diese Funktion ebenfalls vom Router übernommen. Hinweis zum Speichern: Änderungen an den Einstellungen müssen nicht für jedes Menü einzeln gespeichert werden. Sie können alle Konfigurationsmenüs durcharbeiten und dann in einem Schritt abspeichern. Rufziele (Telefonbuch) Hier wird das Anwahl-Verhalten angeschlossener Ruftaster oder Rufanwahl-Module festgelegt. Wählen Sie den Typ des angeschlossene Moduls aus, um die betreffenden Telefonbuch-Einträge anzuzeigen. Bezeichnung Rufziel Name für das Rufziel. Dient nur der Information, ist aber funktionstechnisch ohne Bedeutung. SIP ID / Nummer Rufziel (Telefon-)Nummer des anzurufenden Ziels, in der Regel eine Gruppenruf-Nummer. DTMF-Relais 1 Code der am Telefon zu wählen ist, um den Türöffner zu betätigen. Alle weiteren Einstellungen und deren Funktionsweise werden im IP Systemhandbuch ausführlich beschrieben. 10 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com RTN300X · RTN301X Experten-Konfiguration Experten-Konfiguration für individuelle Installationen ! SIP Konfiguration für die Anmeldung an eine IP Telefonanlage oder SIP Server. Ein entsprechender Account muss dort angelegt sein oder werden. SIP Server IP Adresse oder URL der IP Telefonanlage oder SIP Servers. Port Netzwerkport für die SIP Signalisierung (Standard: 5060) SIP Domain In der Regel auch die IP Adresse der IP Telefonanlage oder SIP Servers (Ausnahme: Enterprise Umgebungen). Achtung: Das Feld muss ausgefüllt werden! SIP Benutzer ID Nummer des Benutzerkontos, ist in der Regel die Nebenstellen-Nummer. SIP Authentifizierung ID Ist generell mit der „SIP Benutzer ID“ identisch, sofern keine spezielle Auth-ID vorgeben ist. Achtung: Das Feld muss ausgefüllt werden! SIP Erweitert In diesem Bereich finden Sie spezielle Optionen zur SIP Infrastruktur-Konfiguration. DTMF Modus Signalisierungs-Methode mit der die DTMF-Eingabe zur RelaisSchaltung übertragen wird. Das Verfahren muss systemweit unterstützt werden und meist bei allen Geräten gleich eingestellt sein (bzw. von der Telefonanlage konvertiert werden). Achtung: Häufig wird Outband (RFC2833) verwendet. WICHTIG: Das IP Türlautsprecher-Modul ist für einen großen Teil der Installationsszenarien optimal konfiguriert. Bitte nehmen Sie hier nur Änderungen vor, wenn die Anforderung klar ist. Weitere Hinweise zu den Einstellungen finden Sie im IP Systemhandbuch. www.hager.com Technische Änderungen vorbehalten Registrierung Verfall und Aufrechterhaltung der Registrierung (in Sekunden). Hier können je nach Konfiguration der IP Telefonanlage Anpassungen notwendig sein. 11 Deutsch SIP Authentifizierung PIN Passwort zur SIP Benutzer ID (Benutzerkonto). RTN300X · RTN301X Introduction / Connection and power supply Table of contents Introduction Network connection and power supply Connecting the call button, lighting, relays LED status displays Extension port for display call, keypad 12 12 13 13 14 Factory settings Reset to factory settings Installation concepts and configuration Quick start configuration with RTD110X Expert configuration 14 14 15 16 - 17 18 - 21 Safety instructions The installation and assembly of electrical equipment may only be carried out by an electrician in compliance with applicable installation standards, directives, regulations, safety and accident ordinances for the local country. When working on systems with a 230 V~ power connection, the safety requirements of DIN VDE 0100 must be met. Failure to comply with the instructions can cause damage to the device, fire or other dangers. These instructions are a component of the product and must remain with the end customer. System information and intended use This device is a product of the IP door intercom system and can only be used within the defined installation scenarios. Detailed technical knowledge from IP training is assumed in order to understand them. The function of the device depends on its configuration. You can find more information about the specific functional scope in the corresponding application descriptions in the product database. Network connection and power supply PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND OUTPUT INPUT + -   L NET WORK NET WORK OUTPUT INPUT EPORT NET WORK EPORT NET WORK S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND N IP door speaker module via PoE switch IP door speaker module with 28VDC power supply The INPUT port of the IP door speaker module is connected through a network cable (CAT5 or better) to a PoE switch (IEEE 802.3af-compliant). Connect terminals 0V and +UB of the IP door speaker module to a 28VDC power supply (RED013X). The INPUT port is connected via a network cable (CAT5 or better) to an Ethernet switch. Attention: The module may not be connected directly through a connector crimped onto a cable. Crimp a socket and use a short, flexible network cable between the two. Attention: An RTN500X IP camera module connected on the OUTPUT port is also supplied with power. However, this is not a standard PoE power supply. Other (PoE) devices can be connected through this port for network services, but generally cannot receive power. 12 Subject to technical changes www.hager.com RTN300X · RTN301X Connection and power supply Connecting the call button, name plate lighting and relays PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND PE Ground contact S3B Central call button 0V Reference ground +UB GND Ground for central call button Operating voltage from external Power supply (28VDC, 1A) +5V Not used / no function LEDB Not used / no function +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 Relay (NO contact) potential-free, max. 24V / 2A Z1 Connection for call button 1 Z2 Connection for call button 2 Relay (NO contact) potential-free, max. 24V / 2A Z3 Connection for call button 3 Z4 Connection for call button 4 GND Ground for call buttons 1 - 4 Output 24VDC, 200mA ELAN Not used / no function GND Ground for +24V output Extension port EPORT +24V for the connection of IP display call module RTN710X, IP direct dial keypad module RTN100X and IP diode matrix module RTN720X. LED status displays OUT (green) OUT IN LED1 LED2 IN (green) LED1 (orange) LED2 (red) www.hager.com Subject to technical changes Continuously on: A device is connected with the output network port and in operation. Short flashing signals: Data traffic. The door speaker module is connected to the network and in operation. Short flashing signals: Data traffic. Continuously on: Door speaker module is connected in a call. Flashing: The factory reset is complete. Continuously on: The door speaker module is not registered with the SIP server. 13 English NET WORK INPUT EPORT NET WORK OUTPUT RTN300X · RTN301X Connection and power supply / factory settings Extension port for IP display call and direct dial keypad module +24V Z3 Z4 GND ELAN GND OUTPUT INPUT NET WORK NET WORK OUTPUT INPUT EPORT The call button connections Z1 to Z4 can also be used. For more information, please see the current IP system manual. EPORT NET WORK Z3 Z4 GND ELAN GND EPORT NET WORK +24V The IP display call and direct dial keypad module can be connected to the extension port of the IP door speaker module. Note: One of these modules receives power directly from the door speaker. Additional display call modules or a direct dial keypad module (e.g. for a code lock access control) can also be connected to the display call module. In this case, a separate power supply must be provided for the additional modules. EPORT EPORT Factory settings Main network access via RTD110X IP address door speaker module 192.168.42.41 IP-Adress-RTD:8041 (Example!) 192.168.42.41 Access data administration Password: 1234 Reset to factory settings  #1 #3 LF OFF LF OFF 1. Disconnect the IP door speaker module from power (power-over-Ethernet or power supply). 2. Set the reset switch on the side to LF (Load Factory Defaults): front plate down, switch to the left. 3. Connect the door speaker module to power again. 14 #4 OUT IN LED1 LED2 #5 #2 4. Wait until LED1 (orange) is continuously flashing. 5. Without disconnecting the power supply, set the reset switch back to the original position. The door speaker module is now reset. Note: Telephone book entries are not reset by this procedure. Please make those changes manually as needed. Subject to technical changes www.hager.com RTN300X · RTN301X Configuration user interface / Installation concept Installation concept and configuration Expert configuration for custom installations Configuration area for installation with IP intercom server RTD110X. Please always use the Easy Installation Guide for commissioning. Configuration area for integration into (company) networks in combination with existing IP telephone systems. For more information, please use the IP system manual. Update Help Administration area for firmware updates and setting files. Information about installation instructions on the home page and product database. English Quick start configuration with IP intercom server RTD110X www.hager.com Subject to technical changes 15 RTN300X · RTN301X Quick start configuration Quick start configuration with IP intercom server RTD110X SUBNET MAINNET  RTD110X The scenario shows an installation with the IP intercom server RTD110X. All intercom components are configured in a separate subnet and forwarded by the RTD110X to the main network (home/company network). In this installation variant, first the entire logic of the intercom installation is defined in the RTD110X. Only then does the connection and adaptation of IP devices take place. After connecting the door speaker module, the access is very convenient using the device links displayed in the configuration interface of the intercom server in the "External units and IP devices" area. IMPORTANT: Always be sure to follow the Easy Installation Guide included with the IP intercom server RTD110X. 16 Subject to technical changes www.hager.com RTN300X · RTN301X Quick start configuration Quick start configuration with IP intercom server RTD110X After calling up the Web interface, select the "Quick start" area and log in with the factory Password: 1234 into the IP door speaker module. NOTE: There are also other basic settings in the "Quick start" area (e.g. volume and microphone sensitivity). In the "Expert" area in this installation variant, no settings need to be made. ! The quick start area is specifically adapted to the subnet configuration of the IP intercom server. The components in the subnet should not be changed except for the changes described here. IP address, SIP registration data and call button inputs for the door speaker module are now adapted to the configuration defined in the IP intercom server. IMPORTANT: In general, no further settings will be necessary. For more information, please see the current Easy Installation Guide and, for special settings, the IP system manual. www.hager.com Subject to technical changes 17 English ! Configure the door speaker module (with multiple inputs) at the correct entrance and the number of call buttons used. Confirm your settings with "Save". RTN300X · RTN301X Expert configuration Expert configuration for custom installations MAIN NETWORK   The scenario shows integration into an existing network (for example in a company) with a connection to an existing IP telephone system. All intercom components must be configured to match the existing situation. Configuring network adapter to IP address in range of the door speaker module Open the "Network and release centre" and select "Change adapter settings". Now double-click the network adapter to which you are connected. In the window that opens, click "Properties". 18 Select "Internet Protocol version 4" and click Properties. Subject to technical changes Check "Use the following IP address" and assign an address with 192.168.42. xxx (not 41). For the subnet mask, enter 255.255.255.0. Then confirm with "OK". You can now access the device. www.hager.com RTN300X · RTN301X Expert configuration Expert configuration for custom installations After calling up the Web interface, select the "Expert configuration" area and log in with the factory username: Password: 1234 into the IP door speaker module. NOTE: The IP door speaker module follows the SIP standard in RFC3261 in its configuration options. Certain settings may need to be adapted to the specifications of the IP telephone system (SIP server). This frequently is true of the DTMF signalling procedures or permitted reregistration intervals. Get familiar with these conditions in advance. ! The expert area is provided for connecting the IP door speaker module to an existing IP telephone system (SIP server). Here you can find all the options for special requirements and settings (see IP system manual). Network IP address, gateway and DNS Relay Function and switching duration of the built-in relay SIP Specification of SIP server/domain, SIP ID and authentication SIP extended DTMF mode, ports and registration settings, behaviour on "unknown caller", call and establish call Communication Audio codecs, microphone and speaker settings System Status/remote control messages, extension port, language and password www.hager.com Subject to technical changes 19 English Call targets Call button connections, behaviour on incoming and outgoing calls as well as DTMF relay switching RTN300X · RTN301X Expert configuration Expert configuration for custom installations ! Network Configure the IP door speaker module here to match an existing network. IP Adress An unoccupied IP address, if possible outside the DHCP range. Network mask A network mask that matches the network structure (default is 255.255.255.0) Gateway IP address of the router. Primary DNS IP address of the "Domain Name Server". This function is also generally handled by the router. Note on saving: Changes to the settings need not be saved for each menu individually. You can work through all the configuration menus and then save in a single step. Call destination (phone book) Here is where the dialling behaviour of connected call buttons or call dialling modules is determined. Select the type of module connected in order to display the appropriate telephone book entries. Name of call destination Name for the call destination. This is for information only; it has no functional significance. SIP ID / number of call destination (Phone) number of the station to be called, generally a multicast number. DTMF relay 1 Code to be dialled on the telephone to actuate the door opener. All other settings and their functions are described in detail in the IP system manual. 20 Subject to technical changes www.hager.com RTN300X · RTN301X Expert configuration Expert configuration for custom installations ! SIP Configuration for logging into an IP telephone system or SIP server. A corresponding account must have been created there. SIP Server IP address or URL of the IP telephone system or SIP server. Port Network port for SIP signalling (default: 5060) SIP Domain Generally also the IP address of the IP telephone system or SIP server (exception: Enterprise environments). Warning:This field must be filled in! SIP user ID Number of the user account, generally the extension number. SIP authentication ID Generally the same as the "SIP user ID" unless a special AuthID has been specified. Attention: This field must be filled in! SIP authentication PIN: Password for the SIP user ID (user account). DTMF mode Signalling method used to transmit DTMF input for relay switching. The procedure must be supported throughout the system and must normally be set identically on all devices (or converted by the telephone system). Attention: Outband (RFC2833) is frequently used. IMPORTANT: The IP door speaker module is optimally configured for a majority of installation scenarios. Please make changes here only if it is clearly required. You can find more information about the settings in the IP system manual. www.hager.com Subject to technical changes Registration Expiry and retaining registration (in seconds). Depending on the configuration of the IP telephone system, adaptation may be needed here. 21 English SIP extended In this area, you can find special options for SIP infrastructure configuration. RTN300X · RTN301X Introduction / Raccordement et alimentation Sommaire Introduction Connexion réseau et alimentation Raccordement de la touche d'appel, de l'éclairage, du relais Indicateurs d'état à LED Port d'extension pour Display-Call, clavier 22 22 23 23 24 Réglages usine Réinitialisation des réglages usine Concepts d'installation et configuration Configuration rapide avec RTD110X Configuration expert 24 24 25 26 - 27 28 - 31 Consignes de sécurité L'installation et le montage d'appareils électriques doivent uniquement être effectués par un électricien spécialisé conformément aux normes d'installation, aux directives, aux dispositions et aux réglementations en matière de sécurité et de prévention des accidents applicables du pays respectif. Pour les travaux sur les installations avec prise secteur 230 V~, les consignes de sécurité selon DIN VDE 0100 doivent être observées. Le non-respect du manuel peut entraîner des dommages de l'appareil, un incendie ou d'autres dangers. Ce manuel fait partie du produit et doit être conservé chez le client final. Informations sur le système et utilisation conforme Cet appareil est un produit du système d'interphone de porte IP et peut uniquement être utilisé dans les scénarios d'installation définis. Des connaissances techniques détaillées acquises lors de formations IP sont prérequises pour une meilleure compréhension du système. Le fonctionnement de l'appareil dépend de la configuration. Pour plus de détails sur l'étendue des fonctions, voir les descriptions d'utilisation correspondantes dans la base de données des produits. Connexion réseau et alimentation PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND OUTPUT INPUT + -   L NET WORK NET WORK OUTPUT INPUT EPORT NET WORK EPORT NET WORK S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND N Module porte IP avec commutateur PoE Module porte IP avec bloc d'alimentation 28 VCC Le port INPUT du module porte IP est relié à un commutateur PoE (selon IEEE 802.3af) au moyen d'un câble réseau (à partir de CAT5). Reliez les bornes 0 V et +UB du module porte IP à un bloc d'alimentation 28 VCC (RED013X). Le port INPUT est relié à un commutateur Ethernet au moyen d'un câble réseau (à partir de CAT5). Attention : Le module ne doit pas être relié directement via une fiche sertie sur un câble de pose. Sertissez une prise et utilisez un câble réseau flexible court. Attention : Un module de caméra IP RTN500X relié au port OUTPUT est également alimenté. Il ne s'agit cependant pas ici d'une alimentation PoE standard. D'autres appareils (PoE) peuvent être raccordés via ce port du point de vue de la technique de réseau, mais ils ne sont en général pas alimentés. 22 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com RTN300X · RTN301X Raccordement et alimentation Raccordement de la touche d'appel, de l'éclairage du porte-nom et du relais PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND NET WORK INPUT EPORT NET WORK OUTPUT PE Contact de mise à la terre S3B Touche Appel central 0V Masse de référence +UB GND Masse pour touche d'appel central Tension de service d'un bloc d'alimentation Appareil réseau (28VCC, 1A) +5V Non affecté / aucune fonction LEDB Non affecté / aucune fonction +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 Relais (contact de fermeture) sans potentiel, max. 24V / 2A Z1 Raccordement de la touche d'appel 1 Z2 Raccordement de la touche d'appel 2 Relais (contact de fermeture) sans potentiel, max. 24V / 2A Z3 Raccordement de la touche d'appel 3 Z4 Raccordement de la touche d'appel 4 +24V Sortie 24VCC, 200mA ELAN non affecté / aucune fonction GND Masse pour sortie +24V GND Masse pour touches d'appel 1 - 4 Port d'extension EPORT pour le raccordement du module Displaycall IP RTN710X, du module de clavier d'accès direct IP RTN100X et du module de matrice de diodes IP RTN720X. OUT (vert) OUT IN LED1 LED2 IN (vert) LED1 (orange) LED2 (rouge) www.hager.com Allumé en continu : Un appareil est relié au port réseau Output et en service. Un clignotement bref indique que : Trafic de données. Le module porte est relié au réseau et en service. Un clignotement bref indique que : Trafic de données. Allumé en continu : le module porte est en communication. Clignotement : la réinitialisation usine est terminée. Allumé en continu : le module porte n'est pas enregistré sur le serveur SIP. Sous réserve de modifications techniques 23 Français Indicateurs d'état à LED RTN300X · RTN301X Raccordement et alimentation / réglages usine Port d'extension pour module Displaycall et clavier à accès direct IP. +24V ELAN GND Z3 Z4 GND Z3 Z4 GND RÉSEAU RÉSEAU OUTPUT ENTRÉE EPORT Les ports de touche d'appel Z1 à Z4 peuvent en outre être utilisés. Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel du système IP actuel. EPORT RÉSEAU EPORT RÉSEAU OUTPUT ENTRÉE +24V ELAN GND Le module Displaycall et clavier à accès direct IP peut être raccordé au port d'extension du module porte IP. Note: Un de ces modules est directement alimenté par le haut-parleur de porte. D'autres modules Displaycall ou un module de clavier à accès direct (p. ex. pour un contrôle d'accès Code-Lock) peuvent également être raccordés au module Displaycall. Dans ce cas, une alimentation séparée doit être prévue pour les modules supplémentaires. EPORT EPORT Réglages usine Accès au réseau principal via RTD110X Adresse IP du module porte Administration des données d'accès Mot de passe : 1234 192.168.42.41 Adresse IP RTD:8041 (exemple !) 192.168.42.41 Réinitialisation des réglages usine  #3 1. Débranchez le module porte IP de l'alimentation électrique (Power-over-Ethernet ou bloc d'alimentation). 2. Placez le bouton Reset latéral sur LF (Load Factory Defaults) : Façade en bas, bouton à gauche. 3. Reliez de nouveau le module porte à l'alimentation électrique. 24 #4 OUT IN LED1 LED2 #5 #2 LF OFF LF OFF #1 4. Attendez que la LED1 (orange) clignote en permanence. 5. Remettez (sans débrancher l'alimentation électrique) le bouton Reset sur sa position d'origine. Le module porte est maintenant réinitialisé. Note: Les entrées de l'annuaire ne sont pas réinitialisées. Veuillez effectuer ces modifications manuellement. Sous réserve de modifications techniques www.hager.com RTN300X · RTN301X Interface de configuration / concept d'installation Concept d'installation et configuration Configuration expert pour installations individuelles Plage de configuration pour l'installation avec le serveur IP d'interphone RTD110X. Pour la mise en service, veuillez impérativement utiliser l'Easy-Installation-Guide fourni. Zone de configuration pour l'intégration dans les réseaux (d'entreprise) en combinaison avec les installations téléphoniques IP existantes. Pour plus d'informations, consultez le manuel du système IP. Mise à jour Aide Zone d'administration pour mises à jour du firmware et fichiers de réglages. Informations sur les instructions d'installation disponibles sur la page d'accueil et dans la base de données des produits. Français Configuration rapide avec serveur SIP d'interphone IP RTD110X www.hager.com Sous réserve de modifications techniques 25 RTN300X · RTN301X Configuration rapide Configuration rapide avec serveur SIP d'interphone IP RTD110X SOUSRÉSEAU RÉSEAU PRINCIPAL  RTD110X Le scénario montre une installation avec le serveur IP d'interphone RTD110X. Tous les composants d'interphone sont configurés dans un sous-réseau séparé et transmis au réseau principal (réseau domestique/d'entreprise) via le RTD110X. Dans cette variante d'installation, la logique complète de l'installation de l'interphone dans le serveur RTD110X est d'abord définie. Le raccordement et l'adaptation des appareils IP sont ensuite effectués. Une fois le module porte raccordé, l'accès est très simple grâce aux liens d'appareils affichés dans la section Unités extérieures & Appareils IP de l'interface de configuration du serveur d'interphone. IMPORTANT : Observez impérativement l'Easy-Installation-Guide fourni avec le serveur SIP d'interphone IP RTD110X. 26 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com RTN300X · RTN301X Configuration rapide Configuration rapide avec serveur SIP d'interphone IP RTD110X Après avoir appelé l'interface Web, sélectionnez la section « Quickstart » et connectezvous à l'aide du mot de passe par défaut Mot de passe : 1234 au module porte IP. NOTES : Dans la section « Quickstart », vous trouverez également d'autres réglages de base (p. ex. volume sonore et sensibilité du microphone). Dans la section « Expert », aucun réglage ne doit être effectué pour cette variante d'installation. ! La section Quickstart est spécialement adaptée pour la configuration du sous-réseau du serveur IP d'interphone. Les composants du sous-réseau ne doivent pas être modifiés au-delà des modifications décrites. ! Configurez le module porte (dans le cas de plusieurs entrées) sur l'entrée correspondante ainsi que le nombre de touches d'appel utilisées. Confirmez le réglage en cliquant sur « Enregistrer ». IMPORTANT : En général, aucun réglage supplémentaire n'est requis. Vous trouverez de plus amples informations dans l'Easy-Installation-Guide actuel et, en cas de réglages spéciaux, dans le manuel du système IP. www.hager.com Sous réserve de modifications techniques 27 Français L'adresse IP, les données d'enregistrement SIP et les entrées de touche d'appel du module porte sont maintenant adaptées à la configuration définie dans le serveur IP d'interphone. RTN300X · RTN301X Configuration expert Configuration expert pour installations individuelles RÉSEAU PRINCIPAL   Le scénario montre l'intégration dans un réseau existant (p. ex. dans un environnement d'entreprise) avec connexion à une installation téléphonique IP existante. Tous les composants d'interphone doivent être configurés en fonction des conditions présentes. Régler l'adaptateur réseau sur l'adresse IP au niveau du haut-parleur de porte Ouvrez le « centre de réseau et d'autorisation » et sélectionnez « Modifier réglages d'adaptateur ». Doublez-cliquez maintenant sur l'adaptateur réseau avec lequel vous êtes raccordé. Dans la fenêtre qui s'ouvre, cliquez sur « Propriétés ». 28 Sélectionnez « Protocole Internet Version 4 » et cliquez sur Propriétés. Sous réserve de modifications techniques Configurez « Utiliser l'adresse IP suivante » et attribuez une adresse en entrant 192.168.42.xxx (pas 41). Dans le cas d'un masque de sous-réseau, entrez 255.255.255.0. Puis, validez avec « OK ». Vous pouvez maintenant accéder à l'appareil. www.hager.com RTN300X · RTN301X Configuration expert Configuration expert pour installations individuelles Après avoir appelé l'interface Web, sélectionnez la section « Configuration Expert » et connectez-vous au module caméra IP avec les données suivantes réglées par défaut : Mot de passe : 1234 au module porte IP. NOTES : Avec ses options de configuration, le module porte IP est conforme à la norme SIP selon RFC3261. Certains réglages doivent éventuellement être adaptés aux valeurs prédéfinies du modèle PBX IP (serveur SIP). Ceci concerne principalement la procédure de signalisation DTMF ou l'intervalle de nouvel enregistrement autorisé. ! Familiarisez-vous d'abord avec les conditions présentes. La section Expert est prévue pour le raccordement du module porte IP à une installation téléphonique IP disponible (serveur SIP) . Vous trouverez ci-après toutes les options pour les exigences spéciales et réglages (voir manuel du système IP). Réseau Adresse IP, passerelle et DNS Destinations d'appel Affectation des touches d'appel, comportement en cas d'appel entrant et sortant et câblage du relais DTMF Relais Fonction et durée de commutation du relais intégré SIP étendu Mode DTMF, ports et réglages d'enregistrement, comportement en cas d'« appelant non identifié », conversation et établissement d'un appel Communication Codecs audio, réglages du microphone et du haut-parleur Système Message d'état/de télécommande, port d'extension, langue et mot de passe www.hager.com Sous réserve de modifications techniques 29 Français SIP Indication sur serveur/domaine SIP, ID SIP et authentification RTN300X · RTN301X Configuration expert Configuration expert pour installations individuelles ! Réseau Configurez le module porte IP en fonction du réseau disponible. Adresse IP Une adresse IP non affectée, si possible en dehors de la zone DHCP. Masque de réseau Un masque de réseau à adapter à la structure du réseau (norme 255.255.255.0) Passerelle Adresse IP du routeur. DNS primaire Adresse IP du « Domain Name Server ». En général, cette fonction est également reprise par le routeur. Remarque concernant l'enregistrement : Les modifications des réglages ne doivent pas être enregistrées individuellement pour chaque menu. Vous pouvez éditer tous les menus de configuration, puis les enregistrer en une seule fois. Destinations d'appel (annuaire) Le comportement de sélection des touches d'appel connectées ou du module de sélection d'appel est défini ici. Sélectionnez le type du module raccordé pour afficher les entrées d'annuaire correspondantes. Désignation de la destination d'appel Nom de la destination d'appel. Sert uniquement d'information, mais n'a aucune signification du point de vue fonctionnel. ID SIP / Numéro de destination d'appel Numéro (de téléphone) de la destination d'appel, en général un numéro d'appel groupé. Relais DTMF 1 Code à composer sur le téléphone pour activer la gâche. Tous les autres réglages et leur fonctionnement sont décrits en détail dans le manuel du système IP. 30 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com RTN300X · RTN301X Configuration expert Configuration expert pour installations individuelles ! SIP Configuration pour la connexion à une installation téléphonique IP ou à un serveur SIP. Un compte correspondant doit être déjà disponible ou être créé. Serveur SIP : Adresse IP ou URL de l'installation téléphonique IP ou du serveur SIP. Port Port réseau pour la signalisation SIP (norme : 5060) Domaine SIP En général, également l'adresse IP de l'installation téléphonique IP ou du serveur SIP (exception : environnements d'entreprise). Attention : Le champ doit être rempli ! ID d'utilisateur SIP Le numéro du compte utilisateur est en général le numéro du poste supplémentaire. ID d'authentification SIP Est généralement identique à « ID utilisateur SIP », si aucun ID d'authentification spécial n'est prédéfini. Attention : Le champ doit être rempli ! PIN d'authentification SIP Mot de passe pour ID utilisateur SIP (compte utilisateur). Mode DTMF Méthode de signalisation avec laquelle la saisie DTMF est transmise au circuit de relais. La méthode doit être prise en charge dans l'ensemble du système et doit être configurée de la même manière pour tous les appareils (ou convertie par l'installation téléphonique). Attention : Outband (RFC2833) est souvent utilisé. IMPORTANT : Le module porte IP est configuré de manière optimale pour une grande partie des scénarios d'installation. Effectuez uniquement les modifications lorsque celles-ci sont clairement exigées. Vous trouverez plus de détails sur les réglages dans le manuel du système IP. www.hager.com Sous réserve de modifications techniques Enregistrement Timeout et maintien de l'enregistrement (en secondes). Selon la configuration de l'installation téléphonique IP, des adaptations peuvent être nécessaires. 31 Français SIP étendu Dans cette section, vous trouverez des options spéciales pour la configuration de l'infrastructure SIP. RTN300X · RTN301X Inleiding / Aansluitingen en voorzieningen Inhoud Inleiding Netwerkaansluiting en voorzieningen Aansluiting oproepknoppen, verlichting, relais LED-statusweergaven Uitbreidingspoort voor DisplayCall, toetsenbord 32 32 33 33 34 Fabrieksinstellingen Fabrieksinstellingen terugzetten Installatieconcepten en configuratie Quickstartconfiguratie met RTD110X Expertconfiguratie 34 34 35 36 - 37 38 - 41 Veiligheidsinstructies Het inbouwen en monteren van elektrische apparaten mag alleen door een elektricien uitgevoerd worden, conform de geldende installatienormen, richtlijnen, bepalingen, en voorschriften voor veiligheid en ongevallenpreventie van het land. Voor werkzaamheden aan installaties met een 230 V~ elektriciteitsnet dienen de veiligheidsvereisten volgens DIN VDE 0100 in acht te worden genomen. Bij veronachtzaming van de handleiding kan er schade aan het apparaat, brand of ander gevaar ontstaan. Deze handleiding maakt deel uit van het product en moet bij de eindafnemer blijven. Systeeminformatie en normaal gebruik Dit apparaat is een product van het IP-intercomsysteem en kan alleen binnen de gedefinieerde installatiescenario’s gebruikt worden. Voor een beter begrip is gedetailleerde vakkennis door middel van IP-opleidingen vereist. De functie van het apparaat hangt af van de configuratie. Nadere informatie over de betreffende functieomvang vindt u in de bijbehorende toepassingsbeschrijvingen in de productendatabank. Netwerkaansluiting en voorzieningen PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND INPUT + - NETWORK OUTPUT NETWORK INPUT EPORT NETWORK EPORT NETWORK OUTPUT S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND   L N IP-deurluidsprekermodule via PoE-switch IP-deurluidsprekermodule via voeding 28VDC De INPUT-poort van de IP-deurluidsprekermodule wordt middels een netwerkkabel (vanaf CAT5) op een PoE-switch (conform IEEE 802.3af) aangesloten. Sluit de klemmen 0V en +UB van de IP-deurluidsprekermodule aan op een 28VDC voeding (RED013X). De INPUT-poort wordt middels een netwerkkabel (vanaf CAT5) op een Ethernet-switch aangesloten. Let op: De module mag niet rechtstreeks met een op een patchkabel gekrimpte stekker aangesloten worden. Krimp een contrasteker aan en gebruik tussenin een korte flexibele netwerkkabel. Let op: Een op de OUTPUT-poort aangesloten RTN500X IP-cameramodule wordt eveneens van stroom voorzien. Het gaat hier echter niet om een standaard PoE-voorziening. Andere (PoE-)apparaten kunnen via deze poort weliswaar netwerktechnisch aangesloten, maar over het algemeen niet van stroom voorzien worden. 32 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com RTN300X · RTN301X Aansluitingen en voorzieningen Aansluiting van de oproepknoppen, verlichting van naambordjes en relais PE 0V +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 +24V ELAN GND S3B GND +5V LEDB Z1 Z2 Z3 Z4 GND EPORT NETWORK NETWORK OUTPUT INPUT PE Aardingscontact S3B Oproepknop centrale 0V Referentiemassa +UB GND Massa voor oproepknop centrale Bedrijfsspanning van extern Netapparaat (28VDC, 1A) +5V niet toegewezen / geen functie LEDB niet toegewezen / geen functie +UB REL1.1 REL1.2 REL2.1 REL2.2 Relais (normaal open contact) potentiaalvrij, max. 24V / 2A Z1 Aansluiting oproepknop 1 Z2 Aansluiting oproepknop 2 Relais (normaal open contact) potentiaalvrij, max. 24V / 2A Z3 Aansluiting oproepknop 3 Z4 Aansluiting oproepknop 4 +24V Uitgang 24VDC, 200mA ELAN niet toegewezen / geen functie GND Massa voor +24V uitgang GND Massa voor oproepknoppen 1 - 4 Uitbreidingspoort EPORT voor het aansluiten van IP-DisplayCall-module RTN710X, IP-snelkiesknoppenmodule RTN100X en IPdiodenmatrixmodule RTN720X. OUT (groen) OUT IN LED1 LED2 IN (groen) LED1 (oranje) LED2 (rood) www.hager.com Technische wijzigingen voorbehouden Permanent aan: Een apparaat is met de Output-netwerkpoort verbonden en werkt. Kort oplichten betekent: Dataverkeer. De deurluidsprekermodule is met het netwerk verbonden en werkt. Kort oplichten betekent: Dataverkeer. Permanent aan: Deurluidsprekermodule bevindt zich in een gesprek. Knipperen: Het resetten naar fabrieksinstellingen is voltooid. Permanent aan: De deurluidsprekermodule is niet op de SIP-server geregistreerd. 33 Nederlands LED-statusweergaven RTN300X · RTN301X Aansluitingen en voorzieningen / fabrieksinstellingen Uitbreidingspoort voor IP-DisplayCall en snelkiesknoppenmodule +24V ELAN GND Z3 Z4 GND INPUT Z3 Z4 GND NETWORK OUTPUT EPORT NETWORK INPUT De aansluitingen van de oproepknoppen Z1 tot Z4 kunnen ook gebruikt worden. Meer informatie vindt u in het actuele handboek van het IP-systeem. EPORT OUTPUT NETWORK EPORT NETWORK +24V ELAN GND Op de uitbreidingspoort van de IP-deurluidsprekermodule kan de IP-DisplayCall- en snelkiesknoppenmodule aangesloten worden. Let op: Eén van deze modules wordt rechtstreeks via de deurluidspreker van stroom voorzien. Op de DisplayCallmodule kunnen nog meerdere DisplayCall-modules of een snelkiesknoppenmodule (bijv. voor een toegangscontrole met Code Lock) aangesloten worden. In dit geval moet er voor een afzonderlijke stroomvoorziening voor de extra module gezorgd worden. EPORT EPORT Fabrieksinstellingen Hoofdnettoegang via RTD110X IP-adres deurluidsprekermodule Toegangsgegevens - administratie Wachtwoord: 1234 192.168.42.41 IP-adres-RTD:8041 (Voorbeeld!) 192.168.42.41 Fabrieksinstellingen terugzetten  #3 1. Ontkoppel de IP-deurluidsprekermodule van de stroomvoorziening (Power-over-Ethernet of voeding). #4 OUT IN LED1 LED2 #5 #2 LF OFF LF OFF #1 4. Wacht tot LED1 (oranje) permanent knippert. 2. Zet de resetschakelaar aan de zijkant op LF (Load Factory Defaults): Frontpaneel naar beneden, schakelaar naar links. 5. Zet (zonder de stroomvoorziening te ontkoppelen) de resetschakelaar weer terug in de oorspronkelijke stand. De deurluidsprekermodule is nu gereset. 3. Sluit de deurluidsprekermodule weer aan op de stroomvoorziening. Let op: Telefoonboekregistraties worden daardoor niet gereset. Voert u deze wijzigingen a.u.b. handmatig uit. 34 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com RTN300X · RTN301X Configuratie-interface / installatieconcept Installatieconcept en configuratie Expertconfiguratie voor individuele installaties Tabblad Configuratie voor de installatie met de IP-intercomserver RTD110X. Gebruik a.u.b. voor ingebruikname beslist de Easy Installation Guide. Tabblad Configuratie voor de integratie in (bedrijfs-)netwerken in combinatie met bestaande IP-telefooninstallaties. Voor meer informatie gebruikt u het handboek van het IP-systeem. Update Help Tabblad Beheer voor firmware-updates en instellingsbestanden. Informatie over installatiehandleidingen op de homepage en in de productendatabank. www.hager.com Technische wijzigingen voorbehouden Nederlands Quickstart-configuratie met IP-intercomserver RTD110X 35 RTN300X · RTN301X Quickstartconfiguratie Quickstart-configuratie met IP-intercomserver RTD110X SUBNET HOOFDNET  RTD110X Het scenario toont een installatie met de IP-intercomserver RTD110X. Alle intercomcomponenten worden in een afzonderlijk subnet geconfigureerd en via de RTD110X aan het hoofdnet (thuis-/bedrijfsnetwerk) toegewezen. Bij deze installatievariant wordt eerst de complete opzet van de intercominstallatie in de RTD110X server gedefinieerd. Pas daarna worden de IP-apparaten aangesloten en aangepast. Na het aansluiten van de deurluidsprekermodule vindt de toegang erg makkelijk plaats via de in de configuratie-interface van de intercomserver getoonde apparatenlinks in het tabblad “Buitenunits & IP-apparaten”. BELANGRIJK: Volg a.u.b. beslist de bij de IPintercomserver RTD110X bijgeleverde Easy Installation Guide. 36 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com RTN300X · RTN301X Quickstartconfiguratie Quickstart-configuratie met IP-intercomserver RTD110X Na het oproepen van de webinterface selecteert u het tabblad „Quickstart“ en logt u met de standaard Wachtwoord: 1234 in op de IP-deurluidsprekermodule. LET OP: In het tabblad „Quickstart“ vindt u ook andere basisinstellingen (bijv. geluidssterkte en microfoongevoeligheid). In het tabblad „Expert“ mogen bij deze installatievariant geen instellingen uitgevoerd worden. ! Het tabblad Quickstart is speciaal voor de subnetconfiguratie van de IP-intercomserver aangepast. De componenten in het subnet mogen niet verder veranderd worden dan de beschreven wijzigingen. ! Stel de deurluidsprekermodule (bij meerdere ingangen) op de bijbehorende ingang en het aantal gebruikte oproepknoppen in. Bevestig de instelling met „Opslaan“ IP-adres, SIP-registratiegegevens en oproepknopregistraties van de deurluidsprekermodule zijn nu aangepast op de gedefinieerde configuratie van de IPintercomserver. Nederlands BELANGRIJK: Doorgaans zijn er geen andere instellingen nodig. Meer informatie vindt u in de actuele Easy Installation Guide en speciale instellingen in het handboek van het IP-systeem. www.hager.com Technische wijzigingen voorbehouden 37 RTN300X · RTN301X Expertconfiguratie Expertconfiguratie voor individuele installaties HOOFDNET   Het scenario toont de integratie in een bestaand netwerk (bijv. in de bedrijfsomgeving) met aansluiting op een bestaande IP-telefooninstallatie. Alle intercomcomponenten moeten naar de aanwezige omstandigheden geconfigureerd worden. Netwerkadapter op IP-adres in het tabblad van de deurluidspreker instellen Open het „Netwerk- en vrijgavecenter“ en selecteer hier „Adapterinstellingen wijzigen“. Dubbelklik nu op de netwerkadapter waarmee u verbonden bent. In het venster dat nu opent, klikt u op „Eigenschappen“. 38 Selecteer „Internetprotocol versie 4“ en klik op “Eigenschappen”. Technische wijzigingen voorbehouden Vink nu „Volgend IP-adres gebruiken“ aan en voer een adres in beginnend met 192.168.42.xxx (niet 41). Bij subnetmasker voert u 255.255.255.0 in. Daarna bevestigt u met „OK“. U heeft nu toegang tot het apparaat. www.hager.com RTN300X · RTN301X Expertconfiguratie Expertconfiguratie voor individuele installaties Na het oproepen van de webinterface selecteert u het tabblad „Expertconfiguratie“ en logt in met de standaard: Wachtwoord: 1234 in op de IP-deurluidsprekermodule. LET OP: De IP-deurluidsprekermodule volgt met zijn configuratie-opties de SIP-standaard conform RFC3261. Bepaalde instellingen moeten mogelijk aan de vereisten van de IP-telefooninstallatie (SIPserver) aangepast worden. Het betreft hier vaak het DTMF-signaleringsprotocol of toegestane herregistratie-intervallen. ! Maak u vooraf vertrouwd met de omstandigheden. Het tabblad Expert is voor de verbinding van de IP-deurluidsprekermodule met een aanwezige IP-telefooninstallatie (SIP-server) bedoeld. Hier vindt u alle opties voor speciale vereisten en instellingen (zie handboek IP-systeem). Netwerk IP-adres, gateway en DNS Oproepdoelen Toewijzing oproepknoppen, gedrag bij in- en uitgaande gesprekken, alsmede DTMFrelaisschakeling Relais Functie en schakelduur van de geïntegreerde relais SIP Vermelding van SIP-server/domain, SIP-ID en authentificatie Communicatie Audio-codecs, microfoon- en luidsprekerinstellingen Systeem Status-/remote-meldingen, uitbreidingspoort, taal en wachtwoord www.hager.com Technische wijzigingen voorbehouden 39 Nederlands SIP geavanceerd DTMF-modus, poorten en registratie-instellingen, gedrag bij „Onbekende beller“, gesprek en verbindingsopbouw RTN300X · RTN301X Expertconfiguratie Expertconfiguratie voor individuele installaties ! Netwerk Hier stelt u de IP-deurluidsprekermodule in op de omstandigheden van het aanwezige netwerk. IP-adres Een niet-toegewezen IP-adres, mogelijk buiten het DHCP-bereik. Netwerkadresmasker Een bij de netwerkstructuur passend netwerkadresmasker (standaard 255.255.255.0) Gateway IP-adres van de router. Primaire DNS IP-adres van de „Domain Name Server“. Doorgaans wordt deze functie eveneens van de router overgenomen. Opmerking over het opslaan: Wijzigingen aan de instellingen hoeven niet voor elk menu apart opgeslagen te worden. U kunt alle configuratiemenu’s doorwerken en dan in één stap opslaan. Oproepdoelen (telefoonboek) Hier wordt het selectiegedrag van aangesloten oproepknoppen of de oproepkeuzemodule vastgelegd. Selecteer het type aangesloten module, om de betreffende telefoonboekregistraties weer te geven. Betekenis oproepdoel Naam voor het oproepdoel. Dient enkel ter informatie, is functietechnisch niet van belang. SIP-ID / Nummer oproepdoel (Telefoon-)Nummer van het op te roepen doel, doorgaans een groepsnummer. DTMF-relais 1 Code die op de telefoon gekozen moet worden, om de deuropener te bedienen. Alle overige instellingen en hun werking worden uitvoerig in het handboek van het IP-systeem beschreven. 40 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com RTN300X · RTN301X Expertconfiguratie Expertconfiguratie voor individuele installaties ! SIP Configuratie voor het inloggen op een IP-telefooninstallatie of SIP-server. Er moet daar een overeenkomende account aangemaakt zijn of worden. SIP-server IP-adres of URL van de IP-telefooninstallatie of SIP-server. Port Netwerkpoort voor de SIP-signalering (standaard: 5060) SIP-domain Doorgaans ook het IP-adres van de IP-telefooninstallatie of de SIP-server (uitzondering: zakelijke omgevingen). Let op:Het veld moet ingevuld worden! SIP-gebruikers-ID Nummer van het gebruikersaccount, is doorgaans het doorkiesnummer. SIP-authenticatie-ID Is over het algemeen identiek aan de „SIP-gebruikers-ID“, als er geen speciale Auth-ID is toegewezen. Let op: Het veld moet ingevuld worden! SIP authentificatie PIN Wachtwoord voor de SIP-gebruikers-ID (gebruikersaccount). SIP geavanceerd In dit tabblad vindt u speciale opties van de SIP-infrastructuurconfiguratie. BELANGRIJK: De IP-deurluidsprekermodule is voor een groot deel van de installatiescenario’s optimaal geconfigureerd. Voer hier a.u.b. alleen wijzigingen uit, als dit duidelijk vereist is. Overige instructies over de instellingen vindt u in het handboek van het IP-systeem. www.hager.com Technische wijzigingen voorbehouden Registratie Verval en instandhouding van de registratie (in seconden). Hier kunnen afhankelijk van de configuratie van de IP-telefooninstallatie aanpassingen nodig zijn. 41 Nederlands DTMF-modus Signaleringsmethode waarmee de DTMF-invoer van de relaisschakeling wordt overgedragen. Het proces moet systeembreed ondersteund worden en doorgaans bij alle apparaten hetzelfde ingesteld zijn (resp. door de telefooninstallatie geconverteerd worden). Let op: Vaak wordt Outband (RFC2833) gebruikt. 42 www.hager.com www.hager.com 43 Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Technical additions, and printing errors do not constitute grounds for any claims to damages. Sous réserve de modifications techniques, d‘erreurs et de fautes d‘impression. Technische wijzigingen, vergissingen en drukfouten voorbehouden. ELCOM Kommunikation GmbH · Gottfried-Leibniz-Straße 1 · 74172 Neckarsulm · Germany · www.hager.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hager RTN301X Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor