Hama 00055318 Handleiding

Categorie
Kaartlezers
Type
Handleiding
7
6
.
Brevi istruzioni per il lettore schede
:
Korte handleiding kaartlezer
Sistemi operativi supportati: Windows® 98SE/2000/ME/XP.
Installazione del driver e del software
1. Inserire il CD “Installation & Manual” nell’unità CD/DVD.
2. Se il menu di installazione non dovesse aprirsi automaticamente, fare clic su ==> Start ==>
Esegui... ==> e immettere “D:\index.htm” (dove D: deve essere sostituito con la lettera
corrispondente alla vostra unità CD/DVD).
3. Fare clic sul relativo link per installare il driver o il software.
Con alcuni sistemi viene visualizzato il messaggio “Scarica fi le”. Fare clic su ==> Apri ==> per
procedere con l’installazione.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Attenzione:
Accertarsi che il trasferimento dei dati sia terminato, prima di togliere la scheda di memoria dal
lettore. Utilizzare sempre la funzione “Rimuovi” del proprio sistema operativo prima di rimuovere una
scheda di memoria dal lettore (fare clic con il tasto destro del mouse sul simbolo dell’unità scheda di
memoria in Risorse del computer ==> fare clic su “Rimuovi”) per evitare un’eventuale perdita dei dati.
Qualora si desiderasse utilizzare il lettore di schede con un altro sistema operativo rispetto a quello
descritto sopra, è opportuno controllare le informazioni aggiuntive o i driver disponibili per questo
prodotto nello spazio riservato al servizio di assistenza del sito www.hama.com.
Indicazione importante per l’utilizzo del Microdrive™ IBM/Hitachi:
Poiché questo lettore schede non ha la funzione di rimozione per le schede CF, rimuovere il
Microdrive™ prendendolo dai lati! Una pressione troppo forte sulla parte superiore e inferiore, a
lungo andare può danneggiare la memoria. Potrebbe verifi carsi la perdita dei dati! Osservare anche
le indicazioni riportate sul manuale del proprio Microdrive
TM
.
Esclusione di responsabilità per i software messi a disposizione gratuitamente
Hama GmbH & Co KG non garantisce per l’attualità, la correttezza, la completezza o la qualità dei
software supplementari messi a disposizione gratuitamente.
Si esclude il ricorso alla garanzia nei confronti di Hama GmbH & Co KG, per danni di tipo materiale
o ideale dovuti all’utilizzo o al non utilizzo dei software supplementari messi a disposizione a titolo
gratuito oppure causati da informazioni errate o incomplete.
Hama GmbH & Co KG non fornisce nessun tipo di assistenza per i software
supplementari messi a disposizione gratuitamente. Questa esclusione di responsabilità deve essere
considerata parte dell’offerta dei software supplementari gratuiti.
Nel caso in cui parti o singole formulazioni di questo testo non dovessero essere conformi, non
dovessero più corrispondere o non dovessero corrispondere interamente alla situazione giuridica
vigente, le restanti parti dell’esclusione di responsabilità non ne rimangono interessate in quanto a
contenuto e validità. Fa fede il diritto tedesco.
Geschikte besturingssystemen: Windows® 98SE/2000/ME/XP.
Driver- en software-installatie
1. Plaats de meegeleverde cd „Installation & Manual“ in de cd-/dvd-drive.
2. Klik, als het installatiemenu niet automatisch start, op ==> Start ==> Uitvoeren... ==> en voer „D:\
index.htm“ in (het kan zijn dat D: bij u door de letter van uw cd-/dvd-drive moet worden
vervangen).
3. Klik vervolgens op de betreffende link om de driver of software te installeren.
Bij sommige systemen verschijnt nu de melding „Bestand downloaden“. Klik hier op ==> Openen
==> om de installatie voort te zetten.
4. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm.
Attentie:
Controleer of de dataoverdracht voltooid is, voordat u de geheugenkaart uit de kaartlezer neemt.
Maak altijd gebruik van de functie „Uitwerpen“ van uw besturingssysteem, voordat u een
geheugenkaart uit de kaartlezer verwijdert (rechts-klik op het drivesymbool van de geheugenkaart
in de Explorer of Deze computer ==> klik op „Uitwerpen“). Anders kan dataverlies niet worden
uitgesloten! Als u de kaartlezer met een ander besturingssysteem wilt gebruiken dan het hiervoor
beschreven systeem, controleer dan eerst of er onder het servicegedeelte van www.hama.com meer
informatie of drivers beschikbaar zijn.
Belangrijke aanwijzing over het gebruik van de IBM/Hitachi Microdrives™:
Aangezien de CF-kaarten met deze kaartlezer niet uitgeworpen kunnen worden, kunt u de
Microdrive™ alleen verwijderen door hem aan de zijkanten vast te houden! Door sterke druk op de
boven- of onderzijde van de Microdrive™ kan deze blijvend beschadigd raken. Dataverlies kan dan
niet worden uitgesloten! Lees ook het handboek van uw Microdrives™.
Uitsluiting van aansprakelijkheid bij gratis software
Hama GmbH & Co KG is op geen manier aansprakelijk voor de actualiteit, juistheid, volledigheid of
kwaliteit van gratis extra software.
Schadeclaims tegen Hama GmbH & Co KG, met betrekking tot materiële of ideeële
schade, die door gebruik of niet-gebruik van de gratis extra software resp. door het gebruik van ver-
keerde en/of onvolledige informatie veroorzaakt wordt, is principieel uitgesloten. Hama GmbH & Co
KG verleent geen enkele support voor de gratis extra software. Deze uitsluiting van aansprakelijkheid
geldt als onderdeel van de gratis extra software. Voor zover gedeeltes of afzonderlijke formuleringen
uit deze tekst niet, niet meer of niet volledig overeenkomen met de geldende regelgeving, blijven de
overige gedeeltes van de uitsluiting van aansprakelijkheid, wat betreft inhoud en geldigheid, daarvan
onberoerd. Van toepassing is Duits recht.
22
l Hinweis!
Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen
verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen.
L Note!
This is an apparatus of the class A. This apparatus may cause radio interferences in the living area;
in this case, the operator can be demanded to take appropriate measures.
¬ Remarque !
C’est un dispositif de la classe A. Ce dispositif peut causer des interférences radiophoniques dans la zone
résidentielle ; dans ce cas, on peut demander à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
Nota:
Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede ser causa de interferencias en zonas habitadas; en
este caso, se puede exigir al usuario la toma de medidas adecuadas.
. Avvertenza!
Questo è un dispositivo di classe A che può causare disturbi radio nelle zone residenziali; in questo caso
l’esercente può richiedere di prendere particolari provvedimenti.
: Attentie!
Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichting kan in een woonomgeving radiostoringen veroorzaken; in
dat geval kan er van de aanbieder verlangd worden dat hij passende maatregelen treft.
÷ Bemærk!
Dette er et klasse A anlæg. Anlægget kan forårsage radioforstyrrelser i boligområder;
i det tilfælde kan det forlanges af brugeren, at han gennemfører passende forholdsregler.
ø
Uwaga!
Urdzenie jest urządzeniem klasy A. Urządzenie może powodować zakłócenia przesu fal w
mieszkaniu. W tym wypadku użytkownik powinien przedsięwziąć stosowne środki!
k
Egyéb tudnivaló!
Ez az eszköz A-osztályú berendezés. A készülék a lakókörnyezetben bizonyos mértékű rád-
zavarjelre érzékeny lehet; Ebben az esetben, a hosszabb idejű üzemeltetheg érdekében,
célszerű a zavarforst megszüntetni vagy eltávolítani.
j
Upozornění!
Zařízení třídy A. Zízení může způsobit v obytných zóch poruchy ve vysílání; v tomto případě
že poskytovatel radiokomunikních služeb požadovat, aby byla provedena přiměřená
opatření.
J
Upozornenie!
Zariadenie triedy A. Zariadenie môže ssobiť v obytných zónach poruchy vo vysielaní; v tomto
prípade môže poskytovateľ rádiokomunikačných služieb padovať, aby boli prevede
primerané opatrenia.
PL

Documenttranscriptie

. Brevi istruzioni per il lettore schede : Korte handleiding kaartlezer Sistemi operativi supportati: Windows® 98SE/2000/ME/XP. Geschikte besturingssystemen: Windows® 98SE/2000/ME/XP. Installazione del driver e del software 1. Inserire il CD “Installation & Manual” nell’unità CD/DVD. 2. Se il menu di installazione non dovesse aprirsi automaticamente, fare clic su ==> Start ==> Esegui... ==> e immettere “D:\index.htm” (dove D: deve essere sostituito con la lettera corrispondente alla vostra unità CD/DVD). 3. Fare clic sul relativo link per installare il driver o il software. Con alcuni sistemi viene visualizzato il messaggio “Scarica file”. Fare clic su ==> Apri ==> per procedere con l’installazione. 4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Driver- en software-installatie 1. Plaats de meegeleverde cd „Installation & Manual“ in de cd-/dvd-drive. 2. Klik, als het installatiemenu niet automatisch start, op ==> Start ==> Uitvoeren... ==> en voer „D:\ index.htm“ in (het kan zijn dat D: bij u door de letter van uw cd-/dvd-drive moet worden vervangen). 3. Klik vervolgens op de betreffende link om de driver of software te installeren. Bij sommige systemen verschijnt nu de melding „Bestand downloaden“. Klik hier op ==> Openen ==> om de installatie voort te zetten. 4. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm. Attenzione: Accertarsi che il trasferimento dei dati sia terminato, prima di togliere la scheda di memoria dal lettore. Utilizzare sempre la funzione “Rimuovi” del proprio sistema operativo prima di rimuovere una scheda di memoria dal lettore (fare clic con il tasto destro del mouse sul simbolo dell’unità scheda di memoria in Risorse del computer ==> fare clic su “Rimuovi”) per evitare un’eventuale perdita dei dati. Qualora si desiderasse utilizzare il lettore di schede con un altro sistema operativo rispetto a quello descritto sopra, è opportuno controllare le informazioni aggiuntive o i driver disponibili per questo prodotto nello spazio riservato al servizio di assistenza del sito www.hama.com. Attentie: Controleer of de dataoverdracht voltooid is, voordat u de geheugenkaart uit de kaartlezer neemt. Maak altijd gebruik van de functie „Uitwerpen“ van uw besturingssysteem, voordat u een geheugenkaart uit de kaartlezer verwijdert (rechts-klik op het drivesymbool van de geheugenkaart in de Explorer of Deze computer ==> klik op „Uitwerpen“). Anders kan dataverlies niet worden uitgesloten! Als u de kaartlezer met een ander besturingssysteem wilt gebruiken dan het hiervoor beschreven systeem, controleer dan eerst of er onder het servicegedeelte van www.hama.com meer informatie of drivers beschikbaar zijn. Indicazione importante per l’utilizzo del Microdrive™ IBM/Hitachi: Poiché questo lettore schede non ha la funzione di rimozione per le schede CF, rimuovere il Microdrive™ prendendolo dai lati! Una pressione troppo forte sulla parte superiore e inferiore, a lungo andare può danneggiare la memoria. Potrebbe verificarsi la perdita dei dati! Osservare anche le indicazioni riportate sul manuale del proprio MicrodriveTM. Belangrijke aanwijzing over het gebruik van de IBM/Hitachi Microdrives™: Aangezien de CF-kaarten met deze kaartlezer niet uitgeworpen kunnen worden, kunt u de Microdrive™ alleen verwijderen door hem aan de zijkanten vast te houden! Door sterke druk op de boven- of onderzijde van de Microdrive™ kan deze blijvend beschadigd raken. Dataverlies kan dan niet worden uitgesloten! Lees ook het handboek van uw Microdrives™. Esclusione di responsabilità per i software messi a disposizione gratuitamente Hama GmbH & Co KG non garantisce per l’attualità, la correttezza, la completezza o la qualità dei software supplementari messi a disposizione gratuitamente. Si esclude il ricorso alla garanzia nei confronti di Hama GmbH & Co KG, per danni di tipo materiale o ideale dovuti all’utilizzo o al non utilizzo dei software supplementari messi a disposizione a titolo gratuito oppure causati da informazioni errate o incomplete. Hama GmbH & Co KG non fornisce nessun tipo di assistenza per i software supplementari messi a disposizione gratuitamente. Questa esclusione di responsabilità deve essere considerata parte dell’offerta dei software supplementari gratuiti. Nel caso in cui parti o singole formulazioni di questo testo non dovessero essere conformi, non dovessero più corrispondere o non dovessero corrispondere interamente alla situazione giuridica vigente, le restanti parti dell’esclusione di responsabilità non ne rimangono interessate in quanto a contenuto e validità. Fa fede il diritto tedesco. Uitsluiting van aansprakelijkheid bij gratis software Hama GmbH & Co KG is op geen manier aansprakelijk voor de actualiteit, juistheid, volledigheid of kwaliteit van gratis extra software. Schadeclaims tegen Hama GmbH & Co KG, met betrekking tot materiële of ideeële schade, die door gebruik of niet-gebruik van de gratis extra software resp. door het gebruik van verkeerde en/of onvolledige informatie veroorzaakt wordt, is principieel uitgesloten. Hama GmbH & Co KG verleent geen enkele support voor de gratis extra software. Deze uitsluiting van aansprakelijkheid geldt als onderdeel van de gratis extra software. Voor zover gedeeltes of afzonderlijke formuleringen uit deze tekst niet, niet meer of niet volledig overeenkomen met de geldende regelgeving, blijven de overige gedeeltes van de uitsluiting van aansprakelijkheid, wat betreft inhoud en geldigheid, daarvan onberoerd. Van toepassing is Duits recht. 6 7 l Hinweis! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen. L Note! This is an apparatus of the class A. This apparatus may cause radio interferences in the living area; in this case, the operator can be demanded to take appropriate measures. ¬ Remarque ! C’est un dispositif de la classe A. Ce dispositif peut causer des interférences radiophoniques dans la zone résidentielle ; dans ce cas, on peut demander à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées. fl Nota: Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede ser causa de interferencias en zonas habitadas; en este caso, se puede exigir al usuario la toma de medidas adecuadas. . Avvertenza! Questo è un dispositivo di classe A che può causare disturbi radio nelle zone residenziali; in questo caso l’esercente può richiedere di prendere particolari provvedimenti. : Attentie! Dit is een klasse-A-inrichting. Deze inrichting kan in een woonomgeving radiostoringen veroorzaken; in dat geval kan er van de aanbieder verlangd worden dat hij passende maatregelen treft. ÷ Bemærk! Dette er et klasse A anlæg. Anlægget kan forårsage radioforstyrrelser i boligområder; i det tilfælde kan det forlanges af brugeren, at han gennemfører passende forholdsregler. ø PL Uwaga! Urządzenie jest urządzeniem klasy A. Urządzenie może powodować zakłócenia przesyłu fal w mieszkaniu. W tym wypadku użytkownik powinien przedsięwziąć stosowne środki! k Egyéb tudnivaló! Ez az eszköz A-osztályú berendezés. A készülék a lakókörnyezetben bizonyos mértékű rádiózavarjelre érzékeny lehet; Ebben az esetben, a hosszabb idejű üzemeltethetőség érdekében, célszerű a zavarforrást megszüntetni vagy eltávolítani. j Upozornění! Zařízení třídy A. Zařízení může způsobit v obytných zónách poruchy ve vysílání; v tomto případě může poskytovatel radiokomunikačních služeb požadovat, aby byla provedena přiměřená opatření. J Upozornenie! Zariadenie triedy A. Zariadenie môže spôsobiť v obytných zónach poruchy vo vysielaní; v tomto prípade môže poskytovateľ rádiokomunikačných služieb požadovať, aby boli prevedené primerané opatrenia. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hama 00055318 Handleiding

Categorie
Kaartlezers
Type
Handleiding