Yamaha RDX-E700 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
i
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek met tenminste 10 cm ruimte vrij aan de
bovenkant, 10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte
vrij aan de achterkant van de RDX-E700 — uit de buurt van
direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving
met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel
condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken,
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen
vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of
spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop
dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken
en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen
veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/
of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit
kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge
doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk
en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13
Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het
stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat
het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan
het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel
afkoelen.
Gevaar
Wanneer de stekker van dit toestel in het stopcontact zit, mag u
niet met uw ogen dicht bij de disclade of andere openingen
proberen naar binnen te kijken.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
De laser component in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures
anders dan beschreven in dit document kan leiden tot
blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Het typeplaatje kunt u vinden aan de onderkant van het
toestel.
1
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
INLEIDING
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
KENMERKEN ....................................................... 2
Over deze handleiding ............................................... 2
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES................... 2
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES......... 3
Voorpaneel................................................................. 3
Display....................................................................... 4
Afstandsbediening ..................................................... 5
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS .............. 7
Aansluiten van luidsprekers....................................... 8
Aansluiten van een subwoofer................................... 8
AANSLUITEN VAN EEN TV .............................. 9
AANSLUITEN VAN ANTENNES ..................... 10
Aansluiten van de AM ringantenne ......................... 10
Aansluiten van de FM antenne ................................ 10
AANSLUITEN VAN EXTERNE
COMPONENTEN ............................................ 11
Aansluiten van een CD-recorder of MD-recorder... 11
Aansluiten van de stroomvoorziening ..................... 12
INSTALLEREN VAN BATTERIJEN IN DE
AFSTANDSBEDIENING ................................ 13
GEBRUIKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING ................................ 13
AAN/UIT (STANDBY) ZETTEN VAN HET
TOESTEL ......................................................... 14
SELECTEREN VAN DE SIGNAALBRON ...... 14
REGELEN VAN HET VOLUME ...................... 15
TIJDELIJK UITSCHAKELEN VAN DE
GELUIDSWEERGAVE (MUTE)................... 15
INSTELLEN VAN DE KLOK............................ 16
INSTELLEN VAN DE TIMER .......................... 16
INSTELLEN VAN DE SLEEPTIMER.............. 17
WIJZIGEN VAN DE HELDERHEID VAN
HET DISPLAY ................................................. 18
WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING
VIA DE TV (OSD MENU)............................... 19
Bediening van het in-beeldmenu (OSD).................. 19
Gids voor het in-beeld menu.................................... 20
GESCHIKTE SOORTEN DISCS....................... 21
BASISBEDIENING WEERGAVE..................... 22
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES ................ 23
Veranderen van de weergavevolgorde
(Geprogrammeerde weergave) ............................ 23
Willekeurige weergave ............................................ 24
Herhaalde weergave................................................. 25
Bedienen van discmenu’s (DVD menu/
Video CD PBC functie)....................................... 27
KIEZEN VAN DE AUDIO, DE
ONDERTITELING EN HET
CAMERASTANDPUNT ..................................28
Kiezen van de gewenste talen voor de
geluidsweergave en de ondertiteling ................... 28
Kiezen van een camerastandpunt............................. 28
INZOOMEN OP BEELDEN ...............................29
GEBRUIKEN VAN DE GRAFISCHE
GEBRUIKERSINTERFACE (GUI) ...............30
PROFITEREN VAN HOGE KWALITEIT
VIDEO (NTSC/PROGRESSIEVE
SCANWEERGAVE).........................................31
PROFITEREN VAN MULTIMEDIA
BESTANDEN OP DISCS.................................32
AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS...............33
Automatisch afstemmen op radiozenders................ 33
Handmatig afstemmen op radiozenders................... 33
Selecteren van voorkeuzezenders
(Afstemmen op voorkeuzezenders)..................... 34
Ontvangen van FM Radio Data Systeem zenders
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa) ....... 34
VOORPROGRAMMEREN VAN
RADIOZENDERS.............................................36
Automatisch radiozenders voorprogrammeren........ 36
Handmatig voorprogrammeren van radiozenders ... 36
Veranderen van de naam van een
voorgeprogrammeerde radiozender..................... 37
WEERGAVE VAN EXTERNE
SIGNAALBRONNEN.......................................38
TV weergave............................................................ 38
Weergave andere component................................... 38
OPNEMEN MET EXTERNE COMPONENTEN
....39
Opnemen van geluidsbronnen met uw
DVD-receiver ...................................................... 39
GELUIDSREGELING .........................................40
Wijzigen van geluidsinstellingen............................. 40
Nacht-luisterfunctie ................................................. 41
BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN
....42
Instellen van afstandsbedieningscodes .................... 42
Mogelijke handelingen ............................................ 43
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN .......................44
Algemeen................................................................. 44
Afstandsbediening ................................................... 45
Weergave van discs ................................................. 46
Radio-ontvangst....................................................... 47
AANVULLENDE INFORMATIE ......................48
Informatie over discs ............................................... 48
Omgaan met discs.................................................... 49
WOORDENLIJST ................................................50
Audioformaten......................................................... 50
Audio informatie...................................................... 50
Videosignaal informatie .......................................... 51
Auteursrecht en logo’s............................................. 51
TECHNISCHE GEGEVENS...............................52
INHOUD
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE BEDIENING
AANVULLENDE INFORMATIE
KENMERKEN
2
Speelt DVD’s, Video CD’s, Audio CD’s, MP3
CD’s, WMA CD’s, DivX CD’s en JPEG CD’s af.
Gemakkelijke bediening met de MULTI JOG
knop
Afstandsbediening met alle functies
In-beeld display (OSD) menu
DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting
In deze handleiding worden handelingen die zowel met de toetsen op de DVD-receiver als met de afstandsbediening kunnen worden
uitgevoerd uitgelegd aan de hand van de afstandsbediening.
Behalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en illustraties van de afstandsbediening gebaseerd op de modellen voor het
Verenigd Koninkrijk en Europa.
y geeft een bedieningstip aan.
Opmerkingen bevatten belangrijke informatie betreffende veiligheid en bedieningsinstructies.
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Voor u luidsprekers of een TV gaat aansluiten op dit product moet u
controleren of u alle volgende onderdelen heeft ontvangen.
KENMERKEN
Over deze handleiding
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESETd
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNER
EQ
DIRECT
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
FM binnenantenne
Videokabel
(tulpstekker)
AM ringantenne
Batterijen (x2)
(AA, R06, UM-3)
Afstandsbediening
3
Nederlands
INLEIDING
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u dit toestel aan. Druk nog eens op deze toets
om het toestel uit (standby) te zetten (bladzijde 14).
2
Hiermee opent en sluit u de disclade. Als u op drukt
terwijl het toestel uit (standby) staat, zal de DVD-receiver
worden ingeschakeld en zal DVD/CD als signaalbron
worden ingesteld.
3 Disclade
Hier doet u de af te spelen disc in.
4 Display
Hierop worden weergavegegevens of instellingen
aangegeven (bladzijde 4).
5 s
Hiermee stopt u de weergave van de disc.
6 INPUT
Hiermee kunt u een signaalbron selecteren.
7 h/e
Weergeven en pauzeren van een disc.
8 PHONES aansluiting
Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
9 TIMER
Hiermee zet u de DVD-receiver in de timergestuurde
weergavefunctie, of schakelt u de slaaptimer in.
0 DISPLAY
Toont informatie zoals de verstreken tijd voor het huidige
fragment/hoofdstuk.
A SOUND
Schakelt over naar een andere geluidsinstelling.
B MULTI JOG
Regelt diverse instellingen en de frequentie waarop u
afstemt wanneer u naar de radio luistert. U kunt ook
hoofdstukken of fragmenten overslaan wanneer DVD/CD
is ingesteld als signaalbron.
C MODE
Ondersteunt MULTI JOG en maakt verschillende
handelingen mogelijk.
D Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
E VOLUME
Hiermee regelt u het volumeniveau.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
STANDBY/ON
PHONES TIMER
DISPLAY SOUND MODE
VOLUME
INPUT
PUSH-ENTER
MULTI JOG
890A B CD E
12 3 4 6 75
4
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
1 Weergavefunctie indicator
Hier wordt het pictogram van de geselecteerde
weergavefunctie getoond.
2 Pauze pictogram
Licht op wanneer de weergave van de disc wordt
gepauzeerd.
3 Weergave-pictogram
Licht op wanneer er een disc wordt weergegeven.
4 MUTE
Licht op wanneer de geluidsweergave tijdelijk is
uitgeschakeld.
5 PROGRESSIVE
Licht op wanneer de progressieve scanfunctie is
ingeschakeld.
6 SLEEP
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
7
Licht op wanneer de timerweergave is ingeschakeld.
8
Licht op bij ontvangst van een sterk radiosignaal wanneer
AM of FM radio is ingesteld als signaalbron.
9 Displayfunctie indicator
Licht op aan de hand van het soort disc.
0 ST
Licht op wanneer er een sterk FM stereosignaal wordt
ontvangen.
A MEMORY
Licht op of knippert wanneer u een FM/AM radiozender
voorprogrammeert.
B Display
Hier worden allerlei gegevens getoond, zoals het titel-,
hoofdstuk- of fragmentnummer, of de verstreken
weergavetijd.
Display
RNDM
A-B
TITLE
TRK
CHAP
SF
PROG
PROGRESSIVE
SLEEP
MUTE ST MEMORY
123 45678
90AB
5
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Nederlands
INLEIDING
Algemene functies
Behalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en
illustraties van de afstandsbediening gebaseerd op de modellen
voor het Verenigd Koninkrijk en Europa.
De DVD receiver heeft twee bedieningsstanden. Voor u de
toetsen van de afstandsbediening in een bepaalde stand
kunt gebruiken, moet u deze stand selecteren.
Overschakelen naar een andere stand
DVD/CD stand: Druk op DVD/CD.
TUNER stand:
Druk op TUNER. Voor meer details
over het gebruik van de tuner (radio), verwijzen we u naar
AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS” (bladzijde 33).
y
Met deze afstandsbediening kunt u ook de TV of andere
apparatuur die is aangesloten op de DVD-receiver bedienen. Voor
details verwijzen we u naar “BEDIENEN VAN EXTERNE
COMPONENTEN” (bladzijde 42).
Handelingen die alle standen gemeen hebben
1 Infraroodzender
Zendt signalen naar uw DVD-receiver.
2 STANDBY/ON ( )
Hiermee zet u de DVD-receiver aan of uit (standby)
(bladzijde 14).
3 MUTE
Hiermee schakelt u de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog
eens op deze toets om de geluidsweergave weer te hervatten.
4 NIGHT
Hiermee kunt u de nacht-luisterfunctie aan of uit zetten
(bladzijde 41).
5 EQ
Hiermee kunt u de EQ MODE kiezen (bladzijde 40).
6 DIRECT
Schakelt de DIRECT weergavefunctie in of uit.
7 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (bladzijde 17).
8 DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van het display instellen
(bladzijde 18).
9 VOLUME +/
Hiermee kun u het algehele volumeniveau instellen.
0 Ingangskeuze-toetsen
Hiermee kiest u de signaalbron voor de DVD-receiver
(bladzijde 14).
Afstandsbediening
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
SLEEP
DVD/CD
•Weergave
• Kiezen van de taal
voor de ondertiteling
en audio, enz.
FM/AM
• Afstemmen op
radiozenders
• Voorprogrammeren
van radiozenders enz.
DVD/CD stand
TUNER
stand
TUNER
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
+
+
DVD/CD
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUXDIRECT
DVD/CD
TUNER
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
7
8
3
4
6
5
0
9
1
2
Opmerking
6
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
DVD/CD stand Handelingen die alleen mogelijk zijn in de
DVD/CD stand
1 Cijfertoetsen (1 t/m 9, 0)
Met deze toetsen kunt u cijfers invoeren.
2 REPEAT
Schakelt de herhaalde weergavefunctie in (bladzijde 25).
3 s
Hiermee stopt u de weergave van de disc.
4 e
Hiermee pauzeert u de weergave van de disc.
5 h
Hiermee start u de weergave van de disc.
6 b, a
Hiermee kunt u naar het begin van het huidige fragment/
hoofdstuk of naar het volgende fragment/hoofdstuk springen.
7 GUI
Toont informatie zoals de verstreken tijd voor het huidige
fragment/hoofdstuk op het TV-scherm.
8 SET UP
Laat het in-beeld displaymenu op het TV-scherm
weergeven (bladzijde 19).
9 SUBTITLE
Selecteren van de taal voor de ondertiteling (bladzijde 28).
0 ANGLE
Hiermee selecteert u het camerastandpunt (bladzijde 28).
A A-B
Schakelt de A-B herhaalde weergavefunctie in (bladzijde 26).
B PROG
Schakelt de geprogrammeerde weergavefunctie in
(bladzijde 23).
C RANDOM
Schakelt de willekeurige weergavefunctie in (bladzijde 24).
D MENU
Laat het DVD menu op het TV-scherm weergeven
(bladzijde 27).
E TOP MENU/RETURN
Laat het DVD menu terugkeren naar het vorige scherm
(bladzijde 27).
F / / / / ENTER
Hiermee bedient u het in-beeld displaymenu (bladzijde 19).
G AUDIO
Selecteren van de audiotaal (bladzijde 28).
H ZOOM
Inzoomen op een bepaald gedeelte van het beeld
(bladzijde 29).
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUXDIRECT
DVD/CD
TUNER
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
A
1
5
6
7
8
B
C
D
E
F
G
H
4
3
0
9
2
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS
7
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
Volg de onderstaande procedure om luidsprekers aan te sluiten op uw DVD-receiver. In dit aansluitvoorbeeld wordt de
YAMAHA NX-E700 (bestaande uit twee luidsprekers) en de bijbehorende bedrading gebruikt. Voor informatie over uw
luidsprekers dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen.
y
U kunt ook los verkrijgbare luidsprekers gebruiken (zie bladzijde 8).
Doe de stekker van uw DVD-receiver pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
Let op dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen en “+” (rood) en “–” (zwart) correct aansluit. Als de verbindingen niet goed zijn, zal
er geen geluid uit de luidsprekers komen, en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen verkeerd is, zal het geluid onnatuurlijk
klinken en zullen de lage tonen tegenvallen.
Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken, en dat ze geen metalen onderdelen van het elf kunnen raken.
Hierdoor zou de DVD-receiver en/of de luidsprekers beschadigd kunnen raken.
Gebruik luidsprekers met de op het achterpaneel van het toestel opgegeven impedantie.
Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch het beeld op uw scherm verstoren, zet de luidsprekers
dan verder bij het beeldscherm vandaan.
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS
Opmerkingen
L
R
MAINS
SPEAKERS
DIGITAL
OPTICAL
AUXVIDEO OUT TV
IN INOUT
VIDEO
COMPONENT
TUNER
AM
GND
ANT
FM ANT
75
UNBAL.
Y
P
B
PR
OUT
6 MIN. /SPEAKER
RL
SUB WOOFER
OUT
L luidspreker
R luidspreker
DVD-receiver
Luidsprekerkabel
Luidsprekerkabel
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS
8
1 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie
van het uiteinde van elk van de
luidsprekerdraden en draai de ontblootte
draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te
voorkomen.
2 Houd het hendeltje ingedrukt.
3 Steek een ontbloot draadeind naar binnen.
Laat het hendeltje los zodat deze terugkeert
naar de uitgangspositie.
Opmerkingen over luidsprekerdraad
Bedrading voor luidsprekers bestaat doorgaans uit een
paar geïsoleerde draden naast elkaar. De ene draad heeft
een afwijkende kleur of vorm, vaak met een streep, een
groef of een ribbel. Sluit de afwijkende draad (die met de
streep, groef enz.) aan op de “+” (rode) aansluitingen van
de DVD-receiver en van uw luidspreker. Sluit de gewone
draad aan op de “–” (zwarte) aansluitingen van de DVD-
receiver en van uw luidspreker.
Verbind de SUBWOOFER OUT aansluiting van
uw DVD-receiver met de INPUT aansluiting op de
subwoofer door middel van de subwooferkabel.
Doe de stekker van uw DVD-receiver of subwoofer pas in het
stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
De lage tonen voor het teruggemengde geluid worden
gereproduceerd via de SUBWOOFER OUT aansluiting.
Aansluiten van luidsprekers
10 mm
Rood: positief (+)
Zwart negatief (–)
Rood: positief (+)
Zwart negatief (–)
Aansluiten van een subwoofer
Opmerkingen
SPEAKERS
6 MIN. /SPEAKER
RL
SUB WOOFER
OUT
INPUT
INPUT
Subwoofer
Subwooferkabel
AANSLUITEN VAN EEN TV
9
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
Volg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw DVD-receiver met de meegeleverde videokabel en
audiokabels (los verkrijgbaar). U kunt van een betere beeldkwaliteit genieten wanneer u gebruik maakt van de
component video, of SCART (alleen op modellen voor het V.K. en Europa) aansluiting. Voor informatie over uw TV
dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen.
Doe de stekker van uw DVD-receiver pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
Zet de TV uit voor u deze op uw DVD-receiver gaat aansluiten.
1 Verbind de VIDEO aansluiting op uw DVD-
receiver met de video-ingangsaansluiting
van uw TV door middel van de meegeleverde
videokabel.
2 Om het gewone TV geluid te kunnen
weergeven via de op DVD-receiver
aangesloten luidsprekers, dient u de TV IN
aansluitingen van uw DVD-receiver te
verbinden met de audio-
uitgangsaansluitingen van uw TV door
middel van een audiokabel (los verkrijgbaar).
Andere aansluitmethoden
Om component video of SCART (alleen op modellen voor
het V.K. en Europa) aansluitingen te kunnen maken heeft
u de bijbehorende kabels nodig.
Component video-aansluiting
Verbind de VIDEO OUT COMPONENT aansluitingen op uw DVD-
receiver met de component video-ingangsaansluitingen van uw TV
door middel van een in de handel verkrijgbare component videokabel.
SCART aansluiting (modellen voor het V.K. en Europa)
Verbind de AV aansluiting op uw DVD-receiver met de
SCART ingangsaansluiting van uw TV door middel van
een los verkrijgbare SCART-kabel.
RGB/YUV keuzeschakelaar
Hiermee kiest u via welke aansluiting de videosignalen
gereproduceerd zullen worden.
Zet deze schakelaar op YUV om component videosignalen
te produceren via de COMPONENT aansluitingen.
Zet deze schakelaar op RGB om RGB videosignalen te
produceren via de AV aansluiting.
Als de RGB/YUV keuzeschakelaar op “RGB” staat, is
Progressieve Scanweergave (bladzijde 31) niet mogelijk.
AANSLUITEN VAN EEN TV
Opmerkingen
L
R
MAINS
SPEAKERS
DIGITAL
OPTICAL
AUXVIDEO OUT TV
IN INOUT
VIDEO
COMPONENT
TUNER
AM
GND
ANT
FM ANT
75
UNBAL.
Y
P
B
PR
OUT
6 MIN. /SPEAKER
RL
SUB WOOFER
OUT
OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
IN
TV
Audiokabel
(los verkrijgbaar)
Videokabel
(tulpstekker)
(meegeleverd)
Opmerking
L
R
DIGITAL
OPTICAL
AUXVIDEO OUT TV
IN INOUT
VIDEO
COMPONENT
TUNER
AM
GND
ANT
FM ANT
75
UNBAL.
Y
P
B
PR
OUT
O
OFER
U
T
Component video-aansluitingen
L
R
DIGITAL
OPTICAL
AUXVIDEO OUT TV
IN INOUT
VIDEO
COMPONENT
TUNER
AM
GND
ANT
FM ANT
75
UNBAL.
Y
P
B
PR
OUT
O
OFER
T
YUV RGB
AV
(Modellen voor het V.K. en Europa)
AV aansluiting
RGB/YUV keuzeschakelaar
AANSLUITEN VAN ANTENNES
10
Om met uw DVD-receiver naar de radio te kunnen luisteren, dient u AM en FM antennes aan te sluiten. Dit product
wordt compleet geleverd met een AM ringantenne en een FM binnenantenne. Als u op uw locatie geen goede radio-
ontvangst heeft, of als u de ontvangst wilt verbeteren, dan raden we u aan los verkrijgbare buitenantennes aan te schaffen.
Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum.
Over aarding
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk
storing dient u de antenne GND aansluiting goed te
aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd
door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is.
1 Bevestig de voet aan de antennering.
Wanneer u de antenne aan een wand bevestigt, heeft u
de voet niet nodig.
2 Houd het lipje ingedrukt.
3 Steek de ene draad van de AM ringantenne in
de AM ANT aansluiting.
4 Laat het lipje los.
5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 en steek de
andere draad van de AM ringantenne in de
GND aansluiting.
6 Zet de antenne een eind uit de buurt van uw
DVD-receiver en van de luidsprekerkabels.
Luister naar de radio en draai de antenne tot u de
stand die de beste ontvangst oplevert gevonden hebt.
1 Verbind de meegeleverde FM binnenantenne
met de FM ANT aansluiting van uw DVD-
receiver.
2 Zet de antenne een eind uit de buurt van uw
DVD-receiver en van de luidsprekerkabels.
AANSLUITEN VAN ANTENNES
Aansluiten van de AM ringantenne
L
R
DIGITAL
OPTICAL
AUXVIDEO OUT TV
IN INOUT
VIDEO
COMPONENT
TUNER
AM
GND
ANT
FM ANT
75
UNBAL.
Y
P
B
PR
OUT
FM binnenantenne
(meegeleverd)
AM ringantenne
(meegeleverd)
Aarde
(GND aansluiting)
Aansluiten van de FM antenne
AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN
11
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
U kunt externe apparatuur, zoals een CD-recorder of MD-recorder, verbinden met de volgende aansluitingen op de DVD-
receiver. Dit gedeelte geeft een voorbeeld van hoe u andere apparatuur kunt aansluiten. Voor informatie over de gebruikte
apparatuur dient u de betreffende handleiding te raadplegen.
Als u een CD-recorder of MD-recorder aansluit op uw
DVD-receiver met optische kabels, kunt u opnemen van
de audiobronnen die door de DVD-receiver worden
weergegeven. U kunt natuurlijk ook luisteren naar audio
afgespeeld op de recorder en weergegeven door uw DVD-
receiver.
y
AM/FM uitzendingen kunnen niet worden gereproduceerd via de
DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting van dit toestel. Om AM/
FM uitzendingen te kunnen opnemen, dient u met een los
verkrijgbare audiokabel de AUX OUT aansluiting van uw DVD-
receiver te verbinden met de analoge ingangsaansluiting van uw
opname-apparatuur.
Zet de component in kwestie uit voor u deze aansluit op de
DVD-receiver.
Doe de stekker van uw DVD-receiver pas in het stopcontact
wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
1 Verbind de DIGITAL OPTICAL OUT
aansluiting van de DVD-receiver met de
digitale ingangsaansluiting van de recorder
met behulp van een optische kabel.
2 Verbind de AUX OUT aansluitingen van uw
DVD-receiver met de analoge
ingangsaansluitingen van de recorder door
middel van een audiokabel.
3 Verbind de AUX IN aansluitingen van de DVD-
receiver met de analoge
uitgangsaansluitingen van de recorder met
behulp van een audiokabel.
AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN
Aansluiten van een CD-recorder of
MD-recorder
Opmerkingen
L
R
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO OUT
AUX TV
OUT IN IN
VIDEO
COMPONENT
TUNER
AM
ANT
GND
FM ANT
75
UNBAL.
PB
PR
Y
OUT
L
R
ANALOG
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUTIN
CD-recorder of
MD-recorder
Optische
kabel
Audiokabel
AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN
12
Over de AUX aansluitingen
Zo wordt bijvoorbeeld het signaal dat binnenkomt via
de AUX IN aansluiting niet vanzelf gereproduceerd via
de AUX OUT aansluiting.
De digitale en analoge signaalverwerking van de
DVD-receiver is onafhankelijk van elkaar. Analoge
ingangssignalen worden alleen gereproduceerd via
analoge uitgangsaansluitingen.
Over de DIGITAL aansluiting
De digitale aansluiting is geschikt voor PCM, Dolby
Digital en DTS signalen.
De digitale aansluiting is ontworpen op basis van EIA
normen. Voor digitale verbindingen dient u derhalve
een optische kabel te gebruiken die eveneens voldoet
aan de EIA normen.
y
Dit toestel is in staat een DTS signaal digitaal te reproduceren.
Om een DTS gecodeerd signaal te reproduceren dient u de
DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting aansluiting an de DVD-
receiver te verbinden met de digitale ingangsaansluiting van een
component met een DTS decoder.
Nadat u alle aansluitingen heeft verricht, mag u pas de
stekkers van uw DVD-receiver en uw subwoofer
(los verkrijgbaar) in het stopcontact steken.
Aansluiten van de
stroomvoorziening
MAINS
SPEAKERS
6 MIN. /SPEAKER
RL
SUB WOOFER
OUT
MAINS
Naar het stopcontact
13
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
Vervangen van de batterijen
Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de
afstandsbediening afneemt.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) bijvoorbeeld). Elk type batterij
heeft zijn eigen kenmerken, ook al hebben ze dezelfde vorm.
Als de batterijen leeg zijn dient u ze onmiddellijk uit de
afstandsbediening te halen om te voorkomen dat ze gaan lekken
of barsten.
Gooi batterijen weg overeenkomstig de lokale regelgeving.
Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Wees voorzichtig dat gelekt batterijzuur niet in
aanraking komt met uw huid of kleding. Veeg het batterijvak
netjes schoon voor u er nieuwe batterijen in zet.
Vervang de batterijen binnen twee minuten om het geheugen
van de afstandsbediening niet te wissen.
1 Druk op het teken op de klep en open het
batterijvak.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen
(AA, R06, UM-3) in het batterijvak.
Zorg ervoor dat u de batterijen met de polen in de
richting van de aanduidingen (+ and –) in het vak
doet.
3 Doe de klep weer dicht.
Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van uw
DVD-receiver en richt hem op de infraroodsensor op het
toestel zelf (bladzijde 3).
Wees voorzichtig dat u geen vloeistoffen morst op de
afstandsbediening.
Wees voorzichtig dat u de afstandsbediening niet laat vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen op de volgende plaatsen:
Hete of vochtige plekken, zoals dicht bij de verwarming of in
een badkamer
Extreem koude plekken
Stoffige plekken
INSTALLEREN VAN BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING
Opmerkingen
Druk op
GEBRUIKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
STANDBY/ON
PHONES TIMER
DISPLAY SOUND MODE
VOLUME
INPUT
PUSH-ENTER
MULTI JOG
30˚ 30˚
Binnen 6 m
Opmerkingen
AAN/UIT (STANDBY) ZETTEN VAN HET TOESTEL
14
Druk één keer op STANDBY/ON om uw
DVD-receiver aan te zetten.
Druk nog eens op STANDBY/ON om de
DVD-receiver uit (standby) te zetten.
y
U kunt de DVD-receiver in de ‘eco’ spaarstand zetten door op
DISPLAY op het voorpaneel te drukken terwijl het toestel uit
(standby) staat. In deze stand zullen alle displays van de DVD-
receiver wo uitgeschakeld. Druk op DISPLAY wanneer het
toestel in de ‘eco’ spaarstand staat om de spaarstand te annuleren.
Via uw DVD-receiver kunt u profiteren van diverse signaalbronnen. Nadat u de TV, luidsprekers, antennes en eventuele andere
apparatuur heeft aangesloten, kunt u de procedure hieronder volgen om de signaalbron die u wilt laten weergeven via uw DVD-
receiver te kiezen. Voor informatie over het aansluiten van andere apparatuur verwijzen we u naar de bladzijden bladzijden 8 t/m 12.
Voer één van de volgende handelingen uit
Om over te schakelen naar DVD/CD als signaalbron:
Druk op DVD/CD.
Om over te schakelen naar een externe
signaalbron (op de DVD-receiver
aangesloten externe apparatuur):
Druk op AUX.
Om over te schakelen naar TV als signaalbron:
Druk op TV.
Alleen bij modellen voor het Verenigd
Koninkrijk en Europa
U kunt schakelen tussen ingangssignalen die
binnenkomen via de TV IN aansluitingen en signalen
die binnenkomen via de AV aansluiting (bladzijde 20).
Om over te schakelen naar de tuner
(AM/FM radio) als signaalbron:
Druk op TUNER.
Met elke druk op TUNER zal de signaalbron heen en
weer schakelen tussen AM en FM.
Selecteren van de signaalbron met
INPUT op het voorpaneel
Druk herhaaldelijk op INPUT.
Met elke druk op INPUT zal de signaalbron als volgt
veranderen:
*
SCART is beschikbaar op modellen voor het Verenigd
Koninkrijk en Europa.
AAN/UIT (STANDBY) ZETTEN VAN HET TOESTEL
STANDBY/ON ( )
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
A-B
TV CH
SLEEP
+
SELECTEREN VAN DE SIGNAALBRON
MUTE
NIGHT
TV
AUXDIRECT
DVD/CD
TUNER
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
+
+
AUX
TV
DVD/CD
TUNER
DVD/CD
FM
AM
TV/SCART*
AUX
REGELEN VAN HET VOLUME
15
Nederlands
BASISBEDIENING
Druk op VOLUME + om het volume hoger te
zetten en op VOLUME – om het te verlagen.
Druk op MUTE om de geluidsweergave tijdelijk
uit te schakelen.
Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te
hervatten, of druk op VOLUME +/–.
REGELEN VAN HET VOLUME
VOLUME +/–
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNER
EQ
DIRECT
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
+
+
TIJDELIJK UITSCHAKELEN VAN DE GELUIDSWEERGAVE (MUTE)
VOLUME +/–
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNER
EQ
DIRECT
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
+
+
MUTE
INSTELLEN VAN DE KLOK
16
1 Druk op TIMER op het voorpaneel, selecteer
“TIME” en druk vervolgens op MULTI JOG.
2 Verdraai MULTI JOG om de uren in te stellen
en druk vervolgens MULTI JOG in.
3 Verdraai MULTI JOG om de minuten in te
stellen en druk vervolgens MULTI JOG in.
4 Druk MULTI JOG nog eens in om de tijd
definitief in te stellen.
U kunt de timer pas instellen wwanneer de klok heeft ingesteld.
U kunt de timerfunctie zo instellen dat de DVD-receiver op een bepaalde tijd aan gaat en automatisch een van tevoren
geselecteerde signaalbron begint weer te geven.
1 Druk op TIMER op het voorpaneel, selecteer
“TIMER” en druk vervolgens op MULTI JOG.
2 Draai MULTI JOG met de klok mee of er
tegenin, selecteer “TIMER ON” en druk
vervolgens MULTI JOG in.
De huidige instelling voor de timer zal worden
getoond.
3 Stel de begintijd voor de timergestuurde
weergave in met MULTI JOG en druk MULTI
JOG vervolgens in.
4 Verdraai MULTI JOG om de gewenste
signaalbron te selecteren en druk vervolgens
MULTI JOG in.
5 Verdraai MULTI JOG om de gewenste
tijdsduur (30 t/m 90 min.) te selecteren en
druk vervolgens MULTI JOG in.
U kunt de tijdsduur instellen in stappen van
10 minuten.
Annuleren van de timer
Selecteer “TIMER OFF” bij stap 2.
INSTELLEN VAN DE KLOK
MULTI JOG
STANDBY/ON
PHONES TIMER
DISPLAY SOUND MODE
VOLUME
INPUT
PUSH-ENTER
MULTI JOG
MULTI JOGTIMER
Opmerking
INSTELLEN VAN DE TIMER
STANDBY/ON
PHONES TIMER
DISPLAY SOUND MODE
VOLUME
INPUT
PUSH-ENTER
MULTI JOG
MULTI JOG
TIMER
INSTELLEN VAN DE SLEEPTIMER
17
Nederlands
BASISBEDIENING
Met de slaaptimer kunt u de DVD-receiver zichzelf automatisch na een bepaalde tijd laten uitschakelen.
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijdsduur
voor de slaaptimer in te stellen.
Met elke druk op SLEEP zal de tijdsduur als volgt
veranderen:
y
De DVD-receiver schakelt automatisch de dimmerfunctie in.
De slaaptimer werkt alleen voor de DVD-receiver. Deze functie
zal geen andere apparatuur die is aangesloten op uw DVD-
receiver kunnen uitschakelen.
De slaaptimer wordt geannuleerd wanneer u de DVD-receiver
zelf uit (Standby) zet.
Uw DVD-receiver slaat de stand en eventuele weergave-
instellingen op in het geheugen wanneer hij zichzelf
automatisch uitschakelt. Wanneer u de DVD-receiver de
volgende keer weer aan zet, kunt u diezelfde instellingen weer
gebruiken.
Instellen van de slaaptimer met MULTI
JOG
Druk herhaaldelijk op TIMER op het voorpaneel tot
“SLEEP” verschijnt op het display van de DVD-receiver.
Verdraai MULTI JOG om de gewenste tijdsduur (5 t/m
240 min.) in te stellen.
U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 5 minuten
(van 5 t/m 60 min.), stappen van 10 minuten (60 t/m
120 min.) of stappen van 30 minuten (120 t/m 240 min.).
Annuleren van de slaaptimer
Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP” verdwijnt van
het display van de DVD-receiver.
U kunt de slaaptimer ook annuleren met MULTI JOG.
Druk net zo vaak op TIMER op het voorpaneel tot
“SLEEP” verschijnt op het display van de DVD-receiver
en verdraai vervolgens MULTI JOG en selecteer
“SLEEP-00”.
INSTELLEN VAN DE SLEEPTIMER
SLEEP
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
Opmerkingen
SLEEP-30
SLEEP-60
SLEEP-120
Slaaptimer uit
WIJZIGEN VAN DE HELDERHEID VAN HET DISPLAY
18
U kunt de helderheid van het display van de DVD-receiver wijzigen.
Druk op DIMMER.
Met elke druk op DIMMER zal de helderheid van het
display heen en weer schakelen tussen Dimmer aan en
Dimmer uit.
Annuleren van de dimmerfunctie
Druk nog eens op DIMMER.
WIJZIGEN VAN DE HELDERHEID VAN HET DISPLAY
DIMMER
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU)
19
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt de diverse DVD-weergave instellingen veranderen met behulp van het in-beeld display (OSD) op het scherm van
de TV die is aangesloten op uw DVD-receiver. Voor meer details over deze menu’s, verwijzen we u naar “Gids voor het
in-beeld menu” (bladzijde 20).
1 Druk op DVD/CD en vervolgens op SET UP
om het In-beeld menu op uw TV te laten
verschijnen.
2 Druk op of om een item van het menu
te selecteren en druk vervolgens
herhaaldelijk op ENTER om de instelling voor
dat item te selecteren.
3 Druk op SET UP om het in-beeld menu af te
sluiten.
WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU)
Bediening van het in-beeldmenu
(OSD)
ENTER
SET UP
DVD/CD
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
Features
PicturePreferences
Toolbar
Setup
- S E T U P -
LANGUAGE
SUBTITLE
TV TYPE
TV SYSTEM
PARENTAL LOCK
DOWN SAMPLING
DIGITAL OUTPUT
P-SCAN
SCREEN SAVER
TV INPUT
DivX Code
ENGLISH
ENGLISH
4 : 3 PS
NTSC
LEVEL 7
OFF
RAW
OFF
ON
NORMAL RCA
XXXXXXXX
WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU)
20
Gids voor het in-beeld menu
Menu Functie
LANGUAGE
Selecteren van de taal voor het In-beeld menu en eventuele meldingen. U kunt kiezen uit Engels, Duits, Frans,
Spaans, Italiaans en Vereenvoudigd Chinees. Vereenvoudigd Chinees is alleen beschikbaar op Algemene modellen.
Deze instelling wijzigt ook de taal voor de geluidsweergave (audiotaal). Als de geselecteerde taal niet beschikbaar is
op de DVD in kwestie, zal er automatisch een andere taal die wel op de schijf staat worden geselecteerd.
SUBTITLE
Hiermee stelt u de taal voor de ondertiteling in. U kunt kiezen uit Uit, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans enz. Als de geselecteerde
taal niet beschikbaar is op de DVD in kwestie, zal er automatisch een andere taal die wel op de schijf staat worden geselecteerd.
TV TYPE
Instellen van de beeldverhouding voor uw TV. U kunt kiezen uit “4:3 PS” (4:3 Pan&Scan), “4:3 LB” (4:3 Letter Box) en “16:9”.
TV SYSTEM
Instellen van het videosysteem van uw TV op “PAL”, “NTSC” of “AUTO”.
Wanneer uw TV geschikt is voor zowel NTSC als PAL, kunt u hier “AUTO” kiezen.
y
U kunt het videosignaal veranderen door op GUI te drukken wanneer het in-beeld menu wordt getoond.
Als u een PAL disc afspeelt met de “NTSC” instelling, of andersom; een NTSC disc met de “PAL” instelling, zal de beeldkwaliteit afnemen.
Afhankelijk van het videoformaat is het mogelijk dat de “AUTO” instelling niet naar behoren functioneert.
Probeer in een dergelijk geval de “NTSC” of “PAL” instelling.
PARENTAL
LOCK
Instellen van het kinderslotniveau voor DVD weergave.
Sommige DVD’s zijn voorzien van een classificatie van de filmkeuring zodat ouders de weergave van deze discs of van bepaalde gedeelten door hun
kinderen kunnen beperken of verbieden. U kunt door middel van een wachtwoord voorkomen dat kinderen het ingestelde niveau kunnen wijzigen.
<PASSWORD>
Gebruik de cijfertoetsen om de “PARENTAL LOCK” instellingen te veranderen.
Het wachtwoord is standaard ingesteld op “1234”.
<RATING>
UNLOCK: “PARENTAL LOCK” staat buiten werking.
LEVEL 1 t/m 7: Hoe lager het niveau, hoe meer beperkingen.
ADULT: Kies hiervoor wanneer u alle DVD’s wilt kunnen afspelen.
<CHANGE PASSWORD>
Voer een nieuw wachtwoord in bij zowel “NEW PASSWORD” als bij “CONFIRM PASSWORD”.
DOWN
SAMPLING
Instellen van de LPCM 48 kHz reductie van de bemonstyeringsfrequentie op “OFF” of “ON”.
OFF: De bemonsteringsfrequentie van audiosignalen die worden geproduceerd via de DIGITAL OPTICAL OUT
aansluiting zal niet worden gereduceerd.
ON: De bemonsteringsfrequentie van audiosignalen die worden geproduceerd via de DIGITAL OPTICAL OUT
aansluiting zal worden gereduceerd tot LPCM 48 kHz.
DIGITAL
OUTPUT
Hiermee stelt u het uitgangssignaal van de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting in op “RAW” of “PCM”.
RAW: Alle soorten digitale signalen die uw DVD-receiver kan weergeven zullen worden gereproduceerd.
PCM: Zet het signaal (m.u.v. DTS bronnen) om naar PCM voor het als uitgangssignaal wordt gereproduceerd.
Er worden geen signalen gereproduceerd via de luidsprekers of de AUX OUT aansluitingen bij weergave van DTS signaalbronnen.
P-SCAN
Hiermee stelt u het uitgangssignaal van de VIDEO OUT COMPONENT aansluitingen in.
OFF: Geïnterlinieerde signalen worden gereproduceerd via de VIDEO OUT COMPONENT aansluitingen.
ON: Progressieve scansignalen worden gereproduceerd via de VIDEO OUT COMPONENT aansluitingen.
y
U kunt Progressieve scanweergave aan of uit zetten door op ZOOM te drukken wanneer het in-beeld menu wordt getoond.
SCREEN
SAVER
Instellen van de schermbeveiliging (screensaver) (bladzijde 22).
ON: De schermbeveiliging is ingeschakeld.
OFF: De schermbeveiliging is uitgeschakeld.
TV INPUT
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
Schakelt de ingangssignalen wanneer de signaalbron is ingesteld op TV tussen de signalen die binnenkomen via de
TV IN aansluitingen en de signalen die binnenkomen via de AV aansluiting.
NORMAL RCA: De signalen die binnenkomen via de TV IN aansluitingen zullen worden gereproduceerd.
SCART: De signalen die binnenkomen via de AV aansluiting zullen worden gereproduceerd.
DivX Code
De DivX
®
VOD (Video On Demand) registratiecode verschijnt.
Gebruik deze registratiecode om video’s te huren of aan te schaffen via de DivX
®
VOD service op www.divx.com/vod. Volg
de instructies en download de video naar een CD-RW om af te spelen met deze receiver. De video’s die u downloadt via
DivX
®
VOD kunnen uitsluitend worden afgespeeld met deze receiver. Ga voor meer informatie naar www.divx.com/vod.
Opmerkingen
Opmerking
GESCHIKTE SOORTEN DISCS
21
Nederlands
BASISBEDIENING
Uw DVD-receiver is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies van uw DVD-receiver
beperkt zijn tot bepaalde soorten discs, worden de geschikte soorten discs aangegeven met de onderstaande
pictogrammen. Elk pictogram betekent dat de beschreven handeling mogelijk is met het bijbehorende soort disc. Voor
informatie over de door het toestel ondersteunde discstandaarden en opmerkingen over het gebruik van discs, verwijzen
we u naar “Informatie over discs” (bladzijde 48) en “Omgaan met discs” (bladzijde 49). Handelingen zonder pictogram
zijn mogelijk met alle soorten discs.
Over MP3, WMA, DivX
®
en JPEG discs
U kunt MP3, WMA en DivX
®
bestanden op een CD-R of
CD-RW weergeven op dezelfde manier als een muziek
CD of DVD. Uw DVD-receiver ziet de mappen op de disc
als albums en de bestanden als fragmenten (zoals hier
links afgebeeld). U kunt ook JPEG beeldbestanden die op
een CD-R of CD-RW staan afspelen. Voor details over de
weergave van dergelijke bestanden verwijzen we u naar
“PROFITEREN VAN MULTIMEDIA BESTANDEN OP
DISCS” (bladzijde 32).
Wat is MP3?
“MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” is een standaard formaat
voor het comprimeren van audiobestanden tot kleine
bestanden. De geluidskwaliteit bij weergave blijft echter
op het niveau van het origineel.
Afhankelijk van opname-omstandigheden, zoals instellingen
van de gebruikte opnamesoftware, is het mogelijk dat uw DVD-
receiver niet in staat is discs of fragmenten af te spelen in de
volgorde waarin ze zijn opgenomen.
Uw DVD-receiver is geschikt voor MP3 bestanden met
bitsnelheden van 32, 64, 96, 128, 192, 256 of 320 kbps en met
variabele bitsnelheid.
Uw DVD-receiver is geschikt voor bemonsteringsfrequenties
van 16, 32, 44,1 of 48 kHz.
Wat is WMA?
“WMA (Windows Media Audio)” is een Microsoft
bestandsindeling voor het coderen van digitale audiogegevens die
lijkt op MP3, maar die in staat is bestanden verder te
comprimeren dan MP3.
Wat is JPEG?
“JPEG” is een comprimeringsformaat voor stilbeelden
(foto’s enz.). Met slechts een kleine verslechtering van de
beeldkwaliteit (een deel van de gegevens wordt
verwijderd), kunnen stilbeeldbestanden tot 1/10 tot wel
1/100 van de oorspronkelijke afmetingen worden
teruggebracht.
Dit toestel biedt geen ondersteuning voor de zg. Progressieve
JPEG bestandsindeling.
Wat is DivX
®
?
“DivX
®
” is een technologie voor het comprimeren van
video die is ontwikkeld door DivX
®
Networks, Inc. Deze
techniek comprimeert digitale videogegevens zodat deze
via het internet kunnen worden overgebracht zonder al te
veel verlies van beeldkwaliteit. U heeft DivX
®
codec
software nodig om DivX
®
materiaal af te spelen of om
gegevens om te zetten naar DivX
®
formaat.
GESCHIKTE SOORTEN DISCS
DVD video Video CD Muziek-CD
DVD-V
VCD
CD
Root
Album (Map)
Fragment
(Bestand)
Opmerkingen
Opmerking
BASISBEDIENING WEERGAVE
22
Volg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties. Uw DVD-receiver beschikt over diverse
nuttige functies bij het afspelen van discs. Voor details verwijzen we u naar “HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES”
(bladzijde 23).
Beginnen van de weergave
Druk op p.
y
Als u 180 minuten lang niets doet terwijl er een menuscherm op
uw TV wordt weergegeven, zal de DVD-receiver de
schermbeveiliging inschakelen. Druk op één van de toetsen om
de schermbeveiliging uit te schakelen. Als u 30 minuten lang
niets doet nadat de DVD-receiver de schermbeveiliging heeft
ingeschakeld, zal de DVD-receiver vanzelf uit (standby) gaan.
U kunt de eerste 10 seconden van elk fragment laten
weergeven door
p ingedrukt te houden. Druk nog eens op p
om het huidige fragment in zijn geheel weer te laten geven.
Stoppen van de weergave
Druk op s .
y
Wanneer u de weergave stopt, zal de DVD-receiver automatisch
de plek waar u gestopt bent onthouden en “RESUME” zal op het
display op het voorpaneel verschijnen. Als u op
h drukt, zal de
weergave worden hervat vanaf het punt waar u gestopt was.
Pauzeren van de weergave
Druk op e.
Druk op p om weer terug te keren naar de normale
weergave.
y
Als u 15 minuten lang niets doet nadat u de weergave van een disc
gestopt of gepauzeerd heeft, zal de DVD-receiver de
schermbeveiliging inschakelen. Druk op één van de toetsen om de
schermbeveiliging uit te schakelen. Als u 30 minuten lang niets
doet nadat de DVD-receiver de schermbeveiliging heeft
ingeschakeld, zal de DVD-receiver vanzelf uit (standby) gaan.
Snel achteruit of snel vooruit
y
Druk op b voor snel achteruit spelen. Druk op a voor snel
vooruit spelen.
Wanneer het snel vooruit of achteruit spelen begonnen is, kunt u
de weergavesnelheid wijzigen (2X, 4X, 8X, of 20X) door
herhaaldelijk op b of a te drukken. Druk op p om de
normale weergave te hervatten.
De luidsprekers zullen geen geluid produceren bij snel vooruit/
achteruit spelen van een
Dolby Digital disc.
Hoofdstukken (fragmenten) overslaan
Druk op b om naar het begin van het huidige
hoofdstuk (fragment) te springen.
Druk op a om naar het volgende hoofdstuk (fragment)
te springen.
Druk twee keer op b om naar het vorige hoofdstuk
(fragment) te springen.
Overslaan van stukken op de disc werkt mogelijk niet naar
behoren indien de PBC functie (bladzijde 27) van een Video CD
in werking is.
Opgeven van een bepaald fragment
Gebruik de cijfertoetsen om het nummer van het gewenste
fragment in te voeren en druk vervolgens op p.
Voor een nummer met 2 cijfers drukt u eerst op de toets
voor de tientallen en dan op die voor de enkeltallen.
BASISBEDIENING WEERGAVE
Cijfertoetsen
e
h
b
a
s
POWER
TV
STANDBY/ON
DIMMER
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
TOP MENU
SLEEP
+
1234
678
0
5
9
REPEAT
CD
Opmerking
Opmerking
VCD
CD
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
23
Nederlands
BASISBEDIENING
Uw DVD-receiver is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen met allerlei nuttige mogelijkheden. Voor meer
details over de basisbediening bij weergave van discs verwijzen we u naar “BASISBEDIENING WEERGAVE”
(bladzijde 22).
U kunt volgorde waarin de diverse delen van een disc
worden weergegeven aanpassen. U kunt ook de
weergavevolgorde laten zien of alle geprogrammeerde
inhoud wissen nadat u de weergavevolgorde heeft
aangepast.
Om de weergavevolgorde aan te kunnen passen dient u de TV die
is aangesloten op de DVD-receiver aan te zetten.
1 Druk op DVD/CD en vervolgens op PROG
terwijl de weergave van de disc is gestopt.
Het “Program Input” scherm zal nu op het TV scherm
verschijnen.
2
Gebruik de cijfertoetsen om een fragment of
titel/hoofdstuk combinatie die u wilt
programmeren in te voeren.
3
Gebruik de
/
/
/
toetsen om de
cursor naar de volgende positie te verplaatsen.
4
Herhaal de stappen 2 en 3 tot u alle gewenste
fragmenten of titel/hoofdstuk combinaties heeft
opgeslagen.
U kunt maximaal 12 fragmenten of titel/hoofdstuk
combinaties op laten slaan.
5
Druk op
/
/
/
om “Play Program” te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De “PROG” indicator zal oplichten op het display
van de DVD-receiver, het in-beeld menu verdwijnt en
de geprogrammeerde weergave zal automatisch
beginnen. Druk op p als de weergave niet
automatisch begint.
De geprogrammeerde weergavefunctie is niet beschikbaar
wanneer de weergave-bediening (PBC functie) voor Video CD’s
is ingeschakeld.
y
U kunt de geprogrammeerde fragmenten of titel/hoofdstuk
combinaties ook laten herhalen (bladzijde 25).
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
Veranderen van de
weergavevolgorde
(Geprogrammeerde weergave)
Opmerking
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
Cijfertoetsen
ENTER
DVD/CD
PROG
Opmerking
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
24
U kunt fragmenten of hoofdstukken in een willekeurige
volgorde laten weergeven.
Afhankelijk van het soort DVD is het mogelijk dat de herhaalde
weergavefunctie niet werkt.
Als u tijdens willekeurige weergave op a drukt, zal er een
ander fragment of hoofdstuk willekeurig worden weergegeven.
Als u op b drukt, zal het huidige fragment of hoofdstuk
opnieuw vanaf het begin worden weergegeven. Een fragment of
hoofdstuk kan niet worden herhaald tijdens willekeurige
weergave.
Druk op RANDOM.
De “RANDOM” indicator zal oplichten op het display van
uw DVD-receiver.
Annuleren van de willekeurige weergave
Druk nog eens op RANDOM.
Willekeurige weergave
Opmerkingen
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
RANDOM
RANDOM
b
a
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
25
Nederlands
BASISBEDIENING
U kunt een enkel hoofdstuk (fragment), een enkele titel, of
een hele disc laten herhalen. U kunt ook zelf twee punten
(een begin- en een eindpunt) opgeven en het
tussenliggende gedeelte van een titel (fragment) laten
herhalen met de A-B herhaalde weergavefunctie
(bladzijde 26).
Afhankelijk van het soort DVD is het motmogelijk de herhaalde
weergavefunctie niet werkt.
Herhaalde weergave is niet mogelijk bij een Video CD met
ingeschakelde PBC functie (bladzijde 27).
1 Speel de disc, de titel of het hoofdstuk
(fragment) dat u wilt laten herhalen af.
Voor details verwijzen we u naar
“BASISBEDIENING WEERGAVE” (bladzijde 22).
2 Druk herhaaldelijk op REPEAT.
De REPEAT indicator ( ) zal oplichten op het
display van uw DVD-receiver.
Met elke druk op REPEAT zal de indicator op het
display van de DVD-receiver als volgt veranderen:
Annuleren van de herhaalde weergave
Druk net zo vaak op REPEAT tot de REPEAT indicator uit
gaat.
Herhaalde weergave
Opmerkingen
POWER
TV
STANDBY/ON
1 234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
REPEAT
DVD-V
De REPEAT indicator gaat uit
(normale weergave)
De TITLE indicator knippert
(Herhaalde weergave spelende titel)
De CHAP indicator knippert
(Herhaalde weergave spelende hoofdstuk)
VCD
CD
De REPEAT indicator gaat uit
(normale weergave)
F
(Herhaalde weergave spelende disc)
S
(Herhaalde weergave spelend fragment)
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
26
Herhalen van een bepaald stuk tussen
twee punten (A-B Herhaalde weergave)
U kunt een bepaald deel van een titel (fragment) laten
herhalen door twee punten (begin- en eindpunt) op te
geven.
Afhankelijk van het soort DVD is het mogelijk dat de herhaalde
weergavefunctie niet werkt.
U kunt de A-B herhaalde weergavefunctie alleen binnen één
titel (fragment) gebruiken.
1 Laat de titel of het fragment met het stuk dat
u wilt laten herhalen weergeven.
Voor details verwijzen we u naar
“BASISBEDIENING WEERGAVE” (bladzijde 22).
2 Druk op A-B op het beginpunt van het stuk
dat u wilt laten herhalen.
De “ A-” indicator zal oplichten op het display van
uw DVD-receiver.
3 Druk nog eens op A-B op het eindpunt van
het stuk dat u wilt laten herhalen.
De herhaalde weergave van het stuk tussen A-B zal
nu beginnen.
De “ A-B” indicator zal oplichten op het display
van uw DVD-receiver.
Annuleren van de A-B Herhaalde
weergave
Druk nog eens op A-B.
De “ A-B” indicator gaat uit en de A-B herhaalde
weergavefunctie is nu uitgeschakeld.
Opmerkingen
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
A-B
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES
27
Nederlands
BASISBEDIENING
Veel DVD’s en Video CD’s zijn voorzien van hun eigen
menu’s; de “DVD menu’s” en de “Video CD Playback
Control (PBC) menu’s”. Deze menu’s bieden u een
gemakkelijke manier om de disc te bedienen. Volg de
onderstaande procedure om een DVD menu of een Video
CD met PBC functie te gebruiken op uw DVD-receiver.
De inhoud en de manier van werken kan per menu verschillen.
Voor informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in
het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen.
Bedienen van een DVD menu
1 Druk op MENU.
Het DVD menu zal op het TV-scherm verschijnen.
y
Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het DVD menu
automatisch verschijnt wanneer de disc in het toestel gedaan
wordt.
2 Druk op / / / om een onderdeel
van het menu te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Bedienen van een Video CD PBC menu
Als u een Video CD afspeelt die is voorzien van de PBC
functie, dan zal het bijbehorende menu automatisch op het
TV-scherm verschijnen. Gebruik de volgende toetsen om
de PBC functie te bedienen via de afstandsbediening.
MENU: Hiermee zet u de Playback Control functie
(Weergave-bediening) aan of uit.
Cijfertoetsen: Selecteren van onderdelen.
a: Naar het volgende scherm.
b of TOP MENU/RETURN: Naar het vorige scherm.
Bedienen van discmenu’s
(DVD menu/Video CD PBC functie)
Opmerking
DVD-V
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
+
+
MENU
ENTER
VCD
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
Cijfertoetsen
TOP MENU/
RETURN
b
a
MENU
KIEZEN VAN DE AUDIO, DE ONDERTITELING EN HET CAMERASTANDPUNT
28
Bij weergave van DVD’s kunt u kiezen in welke taal u de audio wilt horen of de ondertiteling wilt lezen. U kunt bij DVD
weergave soms een ander camerastandpunt kiezen.
Deze keuze is alleen mogelijk bij discs waarop meerdere talen respectievelijk meerdere camerastandpunten beschikbaar zijn. Voor
informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen.
Druk terwijl de disc wordt weergegeven of
gepauzeerd is herhaaldelijk op AUDIO of
SUBTITLE om de gewenste taal te kiezen voor de
geluidsweergave of de ondertiteling.
Het taalkeuzescherm voor de audio of voor de
ondertiteling zal nu op het TV-scherm verschijnen.
Uitschakelen van de ondertiteling
Kies “Off”.
Druk herhaaldelijk op ANGLE terwijl de disc
wordt weergegeven om een ander
camerastandpunt te kiezen.
KIEZEN VAN DE AUDIO, DE ONDERTITELING EN HET
CAMERASTANDPUNT
Opmerking
DVD-V
Kiezen van de gewenste talen voor
de geluidsweergave en de
ondertiteling
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
+
+
SUBTITLE
AUDIO
Kiezen van een camerastandpunt
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
+
+
ANGLE
INZOOMEN OP BEELDEN
29
Nederlands
BASISBEDIENING
Bij weergave van een DVD of Video CD kunt u inzoomen op een bepaald deel van het beeld.
1 Druk op ZOOM terwijl de disc wordt
weergegeven of gepauzeerd is.
De huidige zzom-instelling zal op het TV-scherm
verschijnen.
2 Druk herhaaldelijk op ZOOM om de gewenste
zoomstand (vergroting) te selecteren.
Met elke druk op ZOOM zal de zoomstand als volgt
veranderen:
Terugkeren naar de oorspronkelijke
afmetingen
Kies “Zoom Off”.
y
U kunt ook inzoomen op VCD, JPEG en DivX
®
beelden.
INZOOMEN OP BEELDEN
DVD-V
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
ZOOM
1
2
3
4
Zoom Off
GEBRUIKEN VAN DE GRAFISCHE GEBRUIKERSINTERFACE (GUI)
30
U kunt diverse gegevens voor de huidige disc op het TV-scherm bekijken en een bepaald punt op de disc opgeven
vanwaar u de weergave wilt laten beginnen.
1 Druk op GUI terwijl de disc wordt
weergegeven of gepauzeerd is.
Het soort disc, de verstreken en resterende tijd,
gegevens over titel/hoofdstuk/fragment, het
camerastandpunt, de geluidsweergave, de
ondertiteling en de bitsnelheid kunnen op het scherm
worden aangegeven.
2 Druk nog eens op GUI.
Het invoerscherm voor de gewenste weergavetijd zal
nu verschijnen.
3 Gebruik de cijfertoetsen om de tijd in te
voeren waar u de weergave wilt laten
beginnen en druk vervolgens op ENTER.
Als u op GUI drukt zonder de cijfertoetsen te
gebruiken, zal het invoerscherm voor de weergavetijd
verdwijnen.
GEBRUIKEN VAN DE GRAFISCHE GEBRUIKERSINTERFACE (GUI)
Cijfertoetsen
ENTER
GUI
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
DVD VIDEO
Title 1/5
Audio
Preferred Sub
Bitrate
00:08:32 02:07:27
Angle 1/1
6ch Eng
CHAPTER 4/52
1/3
Off
7.168Mbps
q
PROFITEREN VAN HOGE KWALITEIT VIDEO (NTSC/PROGRESSIEVE SCANWEERGAVE)
31
Nederlands
BASISBEDIENING
Progressieve Scan is een videosysteem waarbij de lijnen voor een enkel beeldje in één keer op het scherm worden
geschreven, in plaats van de manier die wordt gebruikt door conventionele TV’s waarbij één beeldje in twee keer op het
scherm geschreven worden. Progressieve Scan geeft een betere beeldkwaliteit door ruis in het beeld te verminderen. Om
van DVD’s met Progressieve Scan-weergave te kunnen profiteren, moet uw DVD-receiver zijn aangesloten op een TV
met component video-ingangen die geschikt zijn voor Progressieve Scan-weergave. Voor meer details over aansluitingen
verwijzen we u naar Andere aansluitmethoden” (bladzijde 9).
Uitschakelen van Progressieve Scan-
weergave
Druk terwijl de disc is gestopt op SET UP om het in-
beeld menu te openen en druk vervolgens op ZOOM.
De Progressieve Scan-weergave wordt nu
ingeschakeld en de “PROGRESSIVE” indicator zal
oplichten op het display van uw DVD-receiver.
Uitschakelen van Progressieve Scan-
weergave
Druk terwijl de disc is gestopt op SET UP om het in-
beeld menu te openen en druk vervolgens op ZOOM.
y
Wanneer de Progressieve Scan-weergave uit staat, produceert
uw DVD-receiver een geïnterlinieerd videosignaal.
Tijdens weergave kunt u niet schakelen tussen Progressieve
Scan-weergave en geïnterlinieerde weergave.
Wanneer u video met een 4:3 beeldverhouding weergeeft op een 16:9 (breedbeeld) TV, is het mogelijk dat bij Progressieve Scan-
weergave het scherm van boven naar beneden vult. Verander in een dergelijk geval de instelling voor de beeldverhouding van uw TV
via het In-beeld menu (bladzijde 19). Als u de beeldverhouding niet kunt veranderen, druk dan op SET UP om het In-beeld menu te
openen en druk dan op ZOOM om de Progressieve Scan-weergave uit te schakelen (en de geïnterlinieerde video te gebruiken).
WIJ WIJZEN U EROP DAT NIET ALLE ZOGENAAMDE HIGH DEFINITION TELEVISIES VOLLEDIG COMPATIBLE ZIJN
MET DIT PRODUCT EN DERHALVE NIET IN HET SIGNAAL AANWEZIGE ARTEFACTEN OP HET BEELD KUNNEN
WEERGEVEN. IN GEVAL VAN 525 PROGRESSIEVE SCAN-WEERGAVE PROBLEMEN VERDIENT HET AANBEVELING
OVER TE SCHAKELEN NAAR EEN UITGANGSSIGNAAL MET “STANDAARD RESOLUTIE”. HEEFT U VRAGEN OVER
DE COMPATIBILITEIT VAN UW BEELDSCHERM MET DIT TOESTEL, NEEMT U DAN CONTACT OP MET ONZE
KLANTENSERVICE.
Dit toestel is geschikt voor de volledige lijn van projectoren en plasmaschermen gefabriceerd door YAMAHA.
Alleen bij modellen voor het V.K. en Europa:
Als de RGB/YUV keuzeschakelaar (bladzijde 9) op “RGB” staat, is Progressieve Scanweergave niet mogelijk.
PROFITEREN VAN HOGE KWALITEIT VIDEO
(NTSC/PROGRESSIEVE SCANWEERGAVE)
DVD-V
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
+
+
ZOOM
SET UP
Opmerkingen
PROFITEREN VAN MULTIMEDIA BESTANDEN OP DISCS
32
Deze receiver kan MP3, WMA, DivX
®
en JPEG bestanden op een door uzelf opgenomen CD-R/RW of in de handel
verkrijgbare CD weergeven.
1 Doe de disc in de disclade.
Het discmenu zal op het TV scherm verschijnen.
Het kan langer duren dan 30 seconden om de disc in
te lezen als de mappen/bestanden structuur op de disc
erg ingewikkeld is.
2 Gebruik / om de gewenste map te
kiezen en druk dan op ENTER om deze map
te openen.
Om naar een map boven de huidige in de
mappenstructuur te gaan, dient u het pictogram met
de twee puntjes te selecteren.
3 Druk op / om een bestand te
selecteren en druk vervolgens op ENTER om
uw keuze te bevestigen.
De weergave begint vanaf het geselecteerde bestand
tot het eind van de map bereikt is.
Wanneer u een JPEG bestand heeft gekozen, zal er
automatisch een diavoorstelling van de huidige map
worden gegeven. Druk op e om de diavoorstelling te
pauzeren of op s om het lijstscherm te openen.
Gebruik b / a om het vorige/volgende bestand
te selecteren.
y
U kunt een bestand selecteren met de cijfertoetsen.
Afhankelijk van de JPEG CD in kwestie kunt u een scherm met
indexplaatjes laten verschijnen door op MENU te drukken.
Gebruik b / a om naar de vorige/volgende pagina te
gaan en druk op / / / en ENTER om een plaatje
te selecteren dat u op het hele beeldscherm wilt zien.
U kunt het weergegeven plaatje draaien met / / als
dat plaatje op het volledige beeldscherm wordt weergegeven.
U kunt inzoomen op het weergegeven plaatje en het beeld over
het scherm verschuiven door eerst op ZOOM te drukken en
vervolgens op / / / wanneer de diavoorstelling
is gepauzeerd.
PROFITEREN VAN MULTIMEDIA BESTANDEN OP DISCS
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
MENU
ENTER
s
a
b
ZOOM
e
Cijfertoetsen
ROOT
JPEG
MP3
WMA
..
Pat
impressions.MP3
one_for_rose.MP3
sunny.MP3
Song: Impressions
Album: Blueprint
Genre: Jazz
Artist: Baiyina
Year: 2005
Comment: Fast
1
2
3
4
00:00:06
MP3
MP3
MP3
33
Nederlands
BASISBEDIENING
Uw DVD-receiver beschikt over verschillende manieren om af te stemmen op AM/FM radiozenders, zoals automatisch
afstemmen, handmatig afstemmen en afstemmen op voorkeuzezenders. Volg de procedure hieronder om af te stemmen
op uw favoriete radiozenders.
Over het display
1 ST indicator
Licht op bij ontvangst van een sterk FM radiosignaal.
2 indicator
Licht op bij ontvangst van een sterk radiosignaal.
3 Voorkeuzenummer
Toont het voorkeuzenummer (bladzijde 36).
4 Band
Toont de radioband (AM of FM).
5 Frequentie
Toont de frequentie.
Als u een goede radio-ontvangst heeft, is automatisch
afstemmen een snelle en makkelijke manier om af te
stemmen op radiozenders.
1
Druk herhaaldelijk op INPUT om te kiezen
tussen AM of FM.
Met elke druk op deze toets zal deze instelling heen
en weer schakelen tussen “AM” en “FM”.
2 Druk op MODE, selecteer “TUNING MODE”
en draai vervolgens MULTI JOG snel met de
klok mee.
Uw DVD-receiver zal automatisch radiozenders met
een goede ontvangst voor u selecteren.
y
U kunt een andere afstemmethode kiezen voor FM radiozenders.
Druk op e op de afstandsbediening om heen en weer te
schakelen tussen stereo en mono ontvangst.
Omschakelen van de frequentiestap
voor het afstemmen (alleen voor
algemene modellen)
Omdat de tussenruimte tussen de frequenties van naburige
zenders verschilt per gebied, zult u misschien de
frequentiestap moeten aanpassen.
Noord, Midden en Zuid Amerika: 100 kHz/10 kHz
Volg de procedure hieronder om de frequentiestap in te
stellen.
Houd, terwijl de DVD-receiver uit (standby) staat, zowel
de SOUND als de INPUT toets op het voorpaneel
ingedrukt en houd vervolgens STANDBY/ON op het
voorpaneel tenminste 4 seconden ingedrukt.
De frequentiestap wordt ingesteld op 100 kHz/10 kHz.
Heeft u een zwakke radio-ontvangst, dan kunt u misschien
beter met de hand afstemmen.
1
Druk herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel
om te kiezen tussen “AM” of “FM”.
2 Druk op MODE, selecteer “TUNING MODE”
en draai vervolgens aan MULTI JOG om de
frequentie in te stellen.
AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS
Automatisch afstemmen op
radiozenders
ST
1
34 5
2
Handmatig afstemmen op
radiozenders
STANDBY/ON
PHONES TIMER
DISPLAY SOUND MODE
VOLUME
INPUT
PUSH-ENTER
MULTI JOG
MODE
INPUT
MULTI JOG
34
AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS
Als u uw favoriete radiozenders heeft
voorgeprogrammeerd met de automatische
voorprogrammeerfunctie (bladzijde 36) of met de
handmatige voorprogrammeerfunctie (bladzijde 36) op de
DVD-receiver, dan kunt u op deze zenders afstemmen
door het voorkeuzenummer te selecteren.
Gebruik de cijfertoetsen of druk herhaaldelijk op
PRESET u / d om het voorkeuzenummer van de
gewenste zender in te voeren.
y
U kunt ook radiozenders selecteren door MULTI JOG op het
voorpaneel te verdraaien.
Radio Data Systeem is een informatiesysteem voor FM
zenders dat hoofdzakelijk wordt gebruikt in Europa en het
Verenigd Koninkrijk. Via Radio Data Systeem worden
diverse soorten gegevens doorgegeven, zoals PS
(Programma Service), PTY (Programma Type), RT (Radio
Tekst) en CT (Clock Time). Volg de procedure hieronder
om FM Radio Data Systeem uitzendingen te ontvangen
met uw DVD-receiver.
Schakelen tussen gewone en Radio Data
Systeem ontvangst
Druk op DISPLAY terwijl u een Radio Data
Systeem FM zender ontvangt.
Met elke druk op deze toets zal deze instelling als volgt
veranderen:
Over de ontvangen gegevens
Via Radio Data Systeem worden de volgende soorten
gegevens verzorgd.
PS (Programma Service)
Laat de naam van de zender zien.
PTY (Programmatype)
Laat het programmatype (genre) zien.
RT (Radio Tekst)
Toont tekstgegevens die te maken hebben met de Radio
Data Systeem uitzending. (Er zal een onderstreping
worden getoond voor tekens die niet kunnen worden
weergegeven.)
CT (Klok/tijd)
Laat de tijd op dit moment zien. (De melding “CT
WAIT” verschijnt wanneer de tijdsgegevens niet
correct ontvangen kunnen worden.)
De beschikbare Radio Data Systeem gegevens hangen mede af
van de zender.
Als de ontvangst van de FM Radio Data Systeem zender niet
goed genoeg is, zal uw DVD-receiver mogelijk niet in staat zijn
de volledige Radio Data Systeem gegevens te ontvangen. RT
(Radio Tekst) gegevens hebben veel bandbreedte nodig en
kunnen soms niet goed ontvangen worden alhoewel andere
gegevens wel beschikbaar zijn.
Radio Data Systeem gegevens kunnen mogelijk niet goed
ontvangen worden wanneer de radiogolven te zwak zijn of
gestoord worden. In een dergelijk geval kunt u proberen op
e
op uw DVD-receiver zelf te drukken zodat het toestel
overschakelt naar mono ontvangst om zo de kwaliteit van het
signaal te verbeteren.
Selecteren van voorkeuzezenders
(Afstemmen op voorkeuzezenders)
Ontvangen van FM Radio Data
Systeem zenders (Alleen modellen
voor het V.K. en Europa)
POWER
TV
STANDBY/ON
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
SLEEP
+
1234
5678
90
PRESET d
PRESET u
Cijfertoetsen
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
+
FREQ/TEXT
PTY SEEK
START
PTY SEEK
MODE
PRESET d
PRESET u
Opmerkingen
PS
PTY
RT
CT
35
AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS
Nederlands
BASISBEDIENING
Selecteren van zenders op
programmatype (genre)
U kunt afstemmen op FM Radio Data Systeem zenders
door een bepaald soort programma of genre te kiezen.
Wanneer u een bepaald programmatype heeft
geselecteerd, zal uw DVD-receiver automatisch op zoek
gaan naar FM Radio Data Systeem zenders die dergelijke
programma’s aan het uitzenden zijn.
1 Druk net zo vaak op FREQ/TEXT (PROG) tot u
PTY heeft geselecteerd.
Met elke druk op FREQ/TEXT zal het display als
volgt veranderen:
2 Druk op PTY SEEK MODE.
Het programmatype dat u de laatste keer geselecteerd
heeft zal op het display van uw DVD-receiver
verschijnen.
3 Druk op PRESET u / d en selecteer het
programmatype waar u naar wilt luisteren.
4 Druk op PTY SEEK START.
De DVD-receiver begint te zoeken naar
voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders.
Annuleren van PTY SEEK MODE
Druk op PTY SEEK START.
PS
PTY
RT
CT
Radio Data Systeem afstemfunctie uit
VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERS
36
U kunt uw favoriete radiozenders voorprogrammeren om af te kunnen stemmen op zenders via een makkelijk
voorkeuzenummer. De DVD-receiver kan maximaal 20 AM (MG) en 30 FM zenders in het geheugen opslaan.
Volg de procedure hieronder om automatisch radiozenders
voor te programmeren.
Houd MULTI JOG tenminste drie seconden
ingedrukt.
Het automatisch voorprogrammeren begint vanaf de
laagste frequentie en zoekt naar steeds hogere frequenties.
De DVD-receiver wijst automatisch een
voorkeuzenummer toe aan elk van de gevonden zenders.
U kunt maximaal 20 AM zenders en 30 FM zenders automatisch
laten voorprogrammeren.
y
U kunt de op dit moment geselecteerde voorkeuzezender ook
weer wissen door op s te drukken. U kunt ook alle
voorgeprogrammeerde zenders wissen door s tenminste 3
seconden ingedrukt te houden.
Volg de procedure hieronder om radiozenders met de hand
voor te programmeren.
1 Stem af op de radiozender die u wilt
voorprogrammeren.
Voor details verwijzen we u naar “AFSTEMMEN OP
RADIOZENDERS” (bladzijde 33).
2 Druk op MULTI JOG.
De MEMORY indicator knippert ongeveer 5
seconden lang op het display van de DVD-receiver.
3 Verdraai MULTI JOG binnen 4 seconden om
het voorkeuzenummer te selecteren (1 t/m
20 voor AM, 1 t/m 30 voor FM) waaronder u
de zender waarop u heeft afgestemd wilt
opslaan.
4 Druk op MULTI JOG.
y
U kunt de op dit moment geselecteerde voorkeuzezender ook
weer wissen door op s te drukken. U kunt ook alle
voorgeprogrammeerde zenders wissen door s tenminste
3 seconden ingedrukt te houden.
VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERS
Automatisch radiozenders
voorprogrammeren
Opmerking
STANDBY/ON
PHONES TIMER
DISPLAY SOUND MODE
VOLUME
INPUT
PUSH-ENTER
MULTI JOG
MULTI JOG
Handmatig voorprogrammeren van
radiozenders
STANDBY/ON
PHONES TIMER
DISPLAY SOUND MODE
VOLUME
INPUT
PUSH-ENTER
MULTI JOG
MULTI JOG
37
VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERS
Nederlands
BASISBEDIENING
Volg de procedure hieronder om de naam van een
voorgeprogrammeerde radiozender te veranderen.
1 Selecteer de voorgeprogrammeerde
radiozender waarvan u de naam wilt
veranderen.
Voor details verwijzen we u naar “Selecteren van
voorkeuzezenders (Afstemmen op
voorkeuzezenders)” (bladzijde 34).
2 Houd MODE tenminste 4 seconden
ingedrukt.
De cursor knippert op het display van de DVD-
receiver.
3 Verdraai MULTI JOG om een teken te
selecteren en druk MULTI JOG vervolgens in
om dat teken in te voeren.
De cursor gaat door naar de volgende positie.
U kunt letters (A t/m Z) en cijfers (0 t/m 9) invoeren.
Om een spatie in te voeren, dient u “ ” tussen “Z” en
“0” te selecteren.
Om het vorige teken te wissen, dient u op
s
te
drukken. Om alle tekens te wissen, dient u
s
tenminste 3 seconden ingedrukt te houden.
4 Herhaal stap 3 tot u klaar bent.
5 Druk op MODE.
De naam voor de voorgeprogrammeerde zender
wordt opgeslagen.
Veranderen van de naam van een
voorgeprogrammeerde
radiozender
STANDBY/ON
PHONES TIMER
DISPLAY SOUND MODE
VOLUME
INPUT
PUSH-ENTER
MULTI JOG
MULTI JOG MODE
WEERGAVE VAN EXTERNE SIGNAALBRONNEN
38
Als u een externe component aansluit op uw DVD-receiver kunt u de signalen daarvan laten weergeven via uw DVD-
receiver. Voor details over de manieren waarop u apparatuur kunt aansluiten verwijzen we u naar “AANSLUITEN VAN
EEN TV” (bladzijde 9) en “AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN” (bladzijde 11). Door de juiste
afstandsbedieningscode in te stellen kunt u uw TV ook bedienen met de afstandsbediening (bladzijde 42).
Lees de handleiding van de externe component in kwestie voor u deze gaat aansluiten of gebruiken.
Als u de TV L/R aansluitingen van uw DVD-receiver
verbindt met de L/R audio uitgangsaansluitingen van uw
TV via een audiokabel (bladzijde 9), kunt u het gewone
TV geluid weergeven via uw DVD-receiver.
1 Zet de TV aan en druk op STANDBY/ON ( )
om uw DVD-receiver aan te zetten.
2 Druk op TV.
Als u de AUX IN L/R aansluitingen van uw DVD-receiver
verbindt met de L/R audio uitgangsaansluitingen van uw
component via een audiokabel (bladzijde 11), kunt u deze
signaalbronnen weergeven via uw DVD-receiver.
1 Zet de component in kwestie aan en druk op
STANDBY/ON ( ) om uw DVD-receiver aan
te zetten.
2 Druk op AUX.
3 Begin de weergave op de aangesloten
component.
WEERGAVE VAN EXTERNE SIGNAALBRONNEN
Opmerking
TV weergave
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
SLEEP
TV
STANDBY/ON
()
Weergave andere component
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
SLEEP
AUX
STANDBY/ON
()
39
Nederlands
GEAVANCEERD
E BEDIENING
Als u een externe recorder aansluit op uw DVD-receiver kunt u de via uw DVD-receiver weergegeven signalen daarmee
opnemen. Voor informatie over manieren van aansluiten verwijzen we u naarAANSLUITEN VAN EXTERNE
COMPONENTEN” (bladzijde 11).
Lees eerst de handleidingen van de apparatuur in kwestie voor u ze gaat gebruiken.
Als u de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting van uw
DVD-receiver via optische kabels verbindt met de optisch
digitale ingangsaansluiting van externe opname-
apparatuur zoals een CD-recorder of MD-recorder
(bladzijde 11), kunt u via de DVD-receiver
geluidsbronnen opnemen.
Radiozenders worden echter niet gereproduceerd via de
DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting. Om AM/FM
uitzendingen te kunnen opnemen, dient u met een los
verkrijgbare audiokabel de AUX OUT L/R aansluiting van uw
DVD-receiver te verbinden met de analoge ingangsaansluiting
van uw opname-apparatuur.
Maak eerst een testopname voor u echt gaat opnemen.
Als de op uw DVD-receiver aangesloten externe opname-
apparatuur wordt uitgeschakeld, kan de weergave vervormd
raken of kan het volume gereduceerd worden. Zet in een
dergelijk geval de externe opname-apparatuur weer aan.
Het ingestelde volume en eventuele toonregeling hebben geen
invloed op de opname. Als de signaalbron echter is ingesteld op
DVD/CD, is het mogelijk dat het voor de opname
geproduceerde signaal wordt onderbroken als er een
hoofdtelefoon wordt aangesloten/losgekoppeld.
Afhankelijk van de opname-apparatuur is het mogelijk dat
sommige DTS signalen niet correct kunnen worden
opgenomen.
Door u gemaakte geluidsopnamen zijn alleen bestemd voor
persoonlijk gebruik indien verder geen toestemming van de
auteursrechthebbende is verkregen.
1 Zet de opname-apparatuur aan en druk op
STANDBY/ON ( ) om uw DVD-receiver aan
te zetten.
2 Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de
signaalbron te selecteren.
3 Start de opname op de opname-apparatuur
en laat vervolgens de weergave beginnen.
OPNEMEN MET EXTERNE COMPONENTEN
Opmerking
Opnemen van geluidsbronnen met
uw DVD-receiver
Opmerkingen
POWER
TV
STANDBY/ON
1234
5678
90
DIMMER
REPEAT
AB
SLEEP
+
Ingangskeuze-
toetsen
STANDBY/ON
()
GELUIDSREGELING
40
U heeft de beschikking over de volgende geluidsinstellingen: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE en de DIRECT
weergavefunctie.
Deze instellingen hebben geen effect op opnamen.
1 Druk net zo vaak op SOUND tot u de
gewenste instelling geselecteerd heeft.
Met elke druk op SOUND zal het beeld op de TV als
volgt veranderen:
*
De op dit moment geselecteerde EQ functie wordt
aangegeven op het display van de DVD-receiver.
2 Verdraai MULTI JOG om de geselecteerde
instelling te wijzigen.
BASS: Hiermee regelt u het niveau van de
lage tonen.
(–10 t/m +10 dB)
TREBLE: Hiermee regelt u het niveau van de
hoge tonen.
(–10 t/m +10 dB)
L/R BALANCE: Hiermee regelt u de balans tussen de
luidsprekers.
(L+6 dB t/m R+6 dB)
EQ MODE:
Hiermee selecteert u de equalizerfunctie.
(ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC, FLAT)
DIRECT: Hiermee zet u de DIRECT
weergavefunctie aan/uit.
Indien ingeschakeld (ON), zal het
signaal zonder wijziging door de
DSP (Digital Signal Processor)
schakelingen worden weergegeven.
3 Druk op MULTI JOG.
y
U kunt de gewenste EQ MODE kiezen door herhaaldelijk op
EQ op de afstandsbediening te drukken.
U kunt de DIRECT weergavefunctie aan/uit zetten door op
DIRECT op de afstandsbediening te drukken.
GELUIDSREGELING
Opmerking
STANDBY/ON
PHONES TIMER
DISPLAY SOUND MODE
VOLU ME
INPUT
PUSH-ENTER
MULTI JOG
MULTI JOGSOUND
Wijzigen van geluidsinstellingen
BASS
TRE. (TREBLE)
BAL. (L/R BALANCE)
EQ MODE*
DIRECT
41
GELUIDSREGELING
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
De nacht-luisterfunctie verlaagt het volume van harde
geluidseffecten en zorgt voor een duidelijke weergave van
gesproken tekst en vocalen zodat u ook bij een laag
volume alles goed kunt verstaan.
Druk op NIGHT.
Met elke druk op NIGHT zal de nacht-luisterfunctie als
volgt veranderen:
Annuleren van de nacht-luisterfunctie
Druk net zo vaak op NIGHT tot u “NIGHT OFF” heeft
geselecteerd.
Nacht-luisterfunctie
POWER
TV
STANDBY/ON
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
1234
5678
90
NIGHT
NIGHT OFF
NIGHT ON
BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN
42
Naast dit toestel kunt u ook anderer apparatuur bedienen met de afstandsbediening van uw DVD-receiver, eenvoudig
door de juiste afstandsbedieningscode voor uw apparatuur in te voeren (zie de “LIJST MET
AFSTANDSBEDIENINGSCODES” achterin deze handleiding).
Afhankelijk van het product in kwestie is het mogelijk dat de afstandsbediening niet in staat is uw externe apparatuur aan te sturen.
Gebruik in dit geval de afstandsbediening die met het product in kwestie zelf werd meegeleverd.
U kunt een afstandsbedieningscode voor uw TV instellen
onder de TV toets van de afstandsbediening en één voor
uw kabel-tv of digitale satellietontvanger onder de AUX
toets van de afstandsbediening.
1 Druk op TV of AUX om de signaalbron voor
de DVD-receiver in te stellen op de
component die met de afstandsbediening
wilt kunnen bedienen.
2 Houd PROG ingedrukt en druk op TV of AUX,
blijf PROG ingedrukt houden en druk op de
cijfertoetsen om de drie cijfers voor de
afstandsbedieningscode voor de fabrikant
van de component in te voeren (zie de “LIJST
MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES”
achterin deze handleiding).
3 Raadpleeg “Mogelijke handelingen
(bladzijde 43) en probeer één van de
handelingen voor de apparatuur in kwestie
om te controleren of de juiste code is
ingesteld.
Als uw apparatuur niet correct reageert, is de
afstandsbedieningscode misschien niet correct. Voer
in dit geval stap 1 opnieuw uit.
Een eenmaal ingestelde afstandsbedieningscode zal worden
gewist wanneer de afstandsbediening ongeveer twee minuten
zonder stroom is geweest. In een dergelijk geval zult u de
afstandsbedieningscodes opnieuw moeten instellen nadat u de
batterijen heeft vervangen. (Pas op dat u de toetsen van de
afstandsbediening niet indrukt terwijl u de batterijen vervangt.
Hierdoor kunnen de instellingen worden gewist.)
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw
component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste
gevonden heeft.
BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN
Opmerking
Instellen van
afstandsbedieningscodes
POWER
TV
STANDBY/ON
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
TV INPUT
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
1234
5678
90
TV
AUX
PROG
Cijfertoetsen
Opmerkingen
43
BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Door stap 1 van “Instellen van afstandsbedieningscodes”
(bladzijde 42) uit te voeren, kunt u de volgende functies
van uw externe apparatuur bedienen met de
afstandsbediening.
Functies bij TV bediening (TV)
1 Cijfertoetsen
Invoeren kanaalnummers.
2 TV CH +/–
Hiermee kunt u overschakelen naar een ander TV kanaal.
3 TV INPUT
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere ingang op
de TV.
4 TV VOL +/–
Hiermee kun u het TV volume instellen.
5 POWER TV
Hiermee zet u de TV aan of uit (standby).
Fus bij bediening van uw kabel-tv of digitale
satellietontvanger (AUX)
1 Cijfertoetsen
Invoeren kanaalnummers.
2 TV CH +/–
Hiermee kunt u overschakelen naar een ander kanaal.
3 TV INPUT
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere ingang op de TV.
4 TV VOL +/–
Hiermee kun u het TV volume instellen.
5 POWER TV
Hiermee kunt u de kabel-tv of digitale satellietontvanger
aan of uit (standby) zetten.
6 MENU
Hiermee laat u het in-beeld display (OSD) verschijnen
(alleen voor een digitale satellietontvanger).
7 / / / , ENTER
Hiermee bedient u het in-beeld display (OSD).
Mogelijke handelingen
POWER
TV
STANDBY/ON
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
1234
5678
90
TV INPUT
5
4
2
1
3
POWER
TV
STANDBY/ON
DIMMER
REPEAT
PROG
A-B
TV CH
FREQ/TEXT
RANDOM
MODE START
PTY SEEK
uPRESETPRESET
d
MENUGUI
ENTER
SET UP
MUTE
NIGHT
TV
AUX
DVD/CD
TUNERDIRECT
EQ
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
TV VOL
VOLUME
TOP MENU
/
RETURN
SLEEP
+
+
+
1234
5678
90
TV INPUT
5
4
2
1
3
6
7
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
44
Als u een probleem heeft met uw DVD-receiver dient u eerst de volgende punten te controleren. Als u het probleem niet
kunt oplossen op één van de volgende manieren of als uw probleem hieronder niet vermeld staat, zet uw DVD-receiver
dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem vervolgens contact op met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA
dealer of service-centrum.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Algemeen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het toestel gaat aan en dan
gelijk weer uit.
Het netstroomsnoer is misschien niet
goed aangesloten.
Zorg ervoor dat de stekker van het
netsnoer goed in het stopcontact zit
(bladzijde 12).
Er kan kortsluiting zijn in een
luidsprekerkabel.
Controleer of alle luidsprekerkabels op
de juiste manier zijn aangesloten
(bladzijde 8).
Uw DVD-receiver heeft wellicht een
sterke elektrische schok gekregen,
bijvoorbeeld vanwege blikseminslag
of een ontlading van statische
elektriciteit.
Zet uw DVD-receiver uit (standby) en
haal de stekker uit het stopcontact.
Wacht ongeveer 30 seconden, doe dan
de stekker weer in het stopcontact en
zet uw DVD-receiver weer aan.
Er komt geen geluid uit de
luidsprekers.
Het volume staat misschien te laag. Regel het volumeniveau (bladzijde 15).
De geluidsweergave is misschien
tijdelijk uitgeschakeld (mute).
Schakel de geluidsweergave weer in
(bladzijde 15).
De signaalbron is misschien niet
correct.
Selecteer de juiste signaalbron of
ingangsfunctie (bladzijde 14).
De bedrading is misschien niet goed
aangesloten.
Controleer of alle kabels op de juiste
manier zijn aangesloten (bladzijde 7).
De disc in uw DVD-receiver is
misschien niet geschikt.
Zorg ervoor dat u een voor uw DVD-
receiver geschikte disc gebruikt
(bladzijde 21).
U speelt een DTS bron af. Maak een digitale verbinding met een
component die beschikt over een DTS
decoder en selecteer “RAW” bij
“DIGITAL OUTPUT” via het In-beeld
menu (bladzijde 12 en 20).
De TV geeft geen beeld
weer.
De bedrading is misschien niet goed
aangesloten.
Controleer of alle kabels op de juiste
manier zijn aangesloten (bladzijde 9).
De geluidsweergave wordt
plotseling uitgeschakeld.
De slaaptimer (bladzijde 17) is
wellicht in werking getreden.
Zet uw DVD-receiver aan en speel de
gewenste signaalbron weer af.
Het volume aan één kant is
te laag.
De bedrading is misschien niet goed
aangesloten.
Controleer of alle kabels op de juiste
manier zijn aangesloten (bladzijde 7).
Het volume wordt niet hoger
of de weergave klinkt
vervormd.
De apparatuur die is aangesloten op
de uitgangsaansluiting van uw DVD-
receiver staat misschien uit.
Zet de apparatuur die is aangesloten op
de uitgangsaansluiting van uw DVD-
receiver aan.
Een afgespeelde bron op de
DVD-receiver (DVD, CD, AM/
FM uitzending enz.) kan niet
worden opgenomen
wanneer er een externe
component gebruikt wordt.
U probeert misschien een digitale
opname te maken van een AM/FM
uitzending.
Gebruik een analoge opname-methode
(bladzijde 11 en 39).
45
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Probleem Oorzaak Oplossing
De DVD-receiver werkt
niet naar behoren.
Uw DVD-receiver heeft wellicht een
sterke elektrische schok gekregen,
bijvoorbeeld vanwege blikseminslag
of een ontlading van statische
elektriciteit, of een fluctuatie in de
stroomvoorziening.
Zet uw DVD-receiver uit (standby) en haal
de stekker uit het stopcontact. Wacht
ongeveer 30 seconden, doe dan de stekker
weer in het stopcontact en zet uw DVD-
receiver weer aan.
Digitale of hoogfrequente
apparatuur in de buurt
zorgt voor storing.
Misschien staat uw DVD-receiver te
dicht in de buurt van de digitale of
hoogfrequente apparatuur in
kwestie.
Zet uw DVD-receiver verder bij dergelijke
apparatuur vandaan.
Geluid weergegeven met
de DVD-receiver kan niet
worden opgenomen met
externe opname-
apparatuur.
U probeert wellicht een digitale
opname te maken van een analoge
bron.
Gebruik de juiste audiobronnen.
De instelling van de klok
is gewist.
De stroomvoorziening van uw DVD-
receiver is langer dan een week
onderbroken geweest.
Zorg ervoor dat de stekker van het
netsnoer goed in het stopcontact zit en stel
de klok opnieuw in (bladzijde 16).
Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
Uw DVD-receiver reageert
niet op de
afstandsbediening.
De afstandsbediening wordt
misschien buiten het bereik gebruikt.
Voor informatie over het bereik van de
afstandsbediening verwijzen we u naar
“GEBRUIKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING”
(bladzijde 13).
De sensor voor de afstandsbediening
op de DVD-receiver zelf staat
misschien bloot aan direct zonlicht of
sterke verlichting (i.h.b. van TL
lampen).
Verander de verlichting of de opstelling
van uw DVD-receiver.
De afstandsbediening staat misschien
in de verkeerde stand.
Stel de juiste stand in (bladzijde 5).
De batterijen zijn misschien leeg. Vervang de batterijen door nieuwe.
(bladzijde 13).
De TV reageert niet op de
afstandsbediening.
De afstandsbedieningscode is
misschien niet correct.
Stel de juiste afstandsbedieningscode in
(bladzijde 42). Afhankelijk van het
model en het productiejaar is het
mogelijk dat de afstandsbediening het
product in kwestie gedeeltelijk of
helemaal niet kan aansturen. Gebruik in
dit geval de afstandsbediening die met
het product in kwestie zelf werd
meegeleverd.
46
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Weergave van discs
Probleem Oorzaak Oplossing
Sommige toetsen werken
niet.
Sommige discs bieden geen ondersteuning
voor bepaalde functies van uw DVD-receiver.
De weergave start niet
onmiddellijk wanneer u op
h drukt.
De disc zit misschien niet goed in de disclade.
Doe de disc op de juiste manier in de disclade.
De disc is misschien vuil. Veeg de disc schoon.
De disc in uw DVD-receiver is
misschien niet geschikt.
Zorg ervoor dat u een voor uw DVD-receiver
geschikte disc gebruikt (bladzijde 21).
Wanneer u uw DVD-receiver van een
koude plek naar een warme brengt,
kan er zich condens vormen op het
lensje dat de disc moet aflezen.
Wacht een uur of twee en probeer het
dan opnieuw.
Er wordt niet overgeschakeld
naar een bepaalde taal voor
de audio of de ondertiteling.
De disc biedt mogelijk geen
ondersteuning voor meerdere talen.
Zorg ervoor dat u een disc gebruikt die
meerdere talen ondersteunt.
Er verschijnt geen
ondertiteling.
De ondertiteling staat misschien op
“Off”.
Kies de taal waarin u de ondertiteling
wilt lezen (bladzijde 28).
Er staat misschien geen ondertiteling
op de disc.
Gebruik een disc met ondertiteling in
de gewenste taal.
Bij gebruik van de A-B herhaalde weergavefunctie
is het mogelijk dat de ondertiteling niet wordt
getoond in andere stukken.
Schakel de A-B herhaalde
weergavefunctie uit (bladzijde 26).
Er wordt niet naar een ander
camerastandpunt
overgeschakeld.
De disc biedt mogelijk geen
ondersteuning voor meerdere
camerastandpunten.
Zorg ervoor dat u een disc gebruikt die
meerdere camerastandpunten
ondersteunt.
DVD Video’s kunnen niet
worden gekopieerd met de
videorecorder.
Misschien probeert u een kopie te
maken van een DVD met
kopieerbeveiliging.
De meeste in de handel verkrijgbare DVD’s
zijn voorzien van een kopieerbeveiliging. U
kunt deze DVD’s niet kopiëren.
Slecht beeld.
In sommige gevallen kan het beeld er slecht
uitzien bij snel vooruit of terugspoelen,
maar dit duidt niet op een storing.
De TV (monitor) toont geen
goed beeld.
Misschien zijn de beeldinstellingen
niet correct.
Wijzig de beeldinstellingen via het In-
beeld menu (bladzijde 19).
Misschien wordt de Progressieve Scan-
weergave gebruikt met een TV die
daarvoor niet geschikt is.
Schakel de Progressieve Scan-weergave
uit (bladzijde 31).
De schermafmetingen op de
TV (monitor) zien er vreemd
uit.
Misschien zijn de beeldinstellingen
niet correct.
Wijzig de beeldinstellingen via het In-
beeld menu (bladzijde 19).
Wanneer de Progressieve
Scanweergave wordt gebruikt, zullen
beelden met een 4:3 beeldverhouding
worden weergegeven op een 16:9
breedbeeld televisiescherm.
Wijzig de “TV TYPE” instelling via het
In-beeld menu (bladzijde 19).
Als u de beeldverhouding niet kunt
instellen, schakel dan de Progressieve Scan-
weergave uit en gebruik de geïnterlinieerde
weergavefunctie (bladzijde 31).
De TV geeft een deels
overlappend beeld weer.
De inhoud van de disc is niet helemaal
geschikt voor Progressieve scan-weergave
vanwege de manier waarop de gegevens
bewerkt zijn of om andere redenen.
Schakel de Progressieve Scan-weergave
uit (bladzijde 31).
De disc wordt uitgeworpen
zonder dat er verder iets gebeurt.
De disc in uw DVD-receiver is
misschien niet geschikt.
Zorg ervoor dat u een voor uw DVD-receiver
geschikte disc gebruikt (bladzijde 21).
De melding “No Disc” verschijnt
op het display van uw DVD-
receiver alhoewel er wel degelijk
een disc in het toestel zit.
De disc zit misschien niet goed in de
disclade.
Doe de disc op de juiste manier in de
disclade.
47
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
FM/AM
FM
AM
Radio-ontvangst
Probleem Oorzaak Oplossing
De functie voor het
afstemmen op
voorkeuzezenders
(bladzijde 34) werkt niet.
Het geheugen voor de
voorkeuzezenders is misschien
gewist.
Programmeer de radiozenders opnieuw
voor (bladzijde 36).
De instellingen voor de
voorkeuzezenders zijn
gewist.
De stroomvoorziening van uw DVD-
receiver is langer dan een week
onderbroken geweest.
Zorg ervoor dat de stekker van het
netsnoer goed in het stopcontact zit en
programmeer de zenders opnieuw voor
(bladzijde 36).
Probleem Oorzaak Oplossing
Er is teveel ruis bij stereo-
ontvangst.
De FM antenne is misschien niet
goed aangesloten.
Zorg ervoor dat de FM antenne goed is
aangesloten (bladzijde 10).
De geselecteerde radiozender is
misschien erg ver weg of misschien
is de radio-ontvangst in uw gebied
niet goed.
Probeer handmatig af te stemmen om
de kwaliteit van het signaal te
verbeteren (bladzijde 33), of gebruik
een buitenantenne.
Zelfs met een buitenantenne
is de radio-ontvangst zwak
(geluid klinkt vervormd).
Het radiosignaal wordt mogelijk via
verschillende paden ontvangen of er
is andere storing.
Verander de hoogte, richting of
opstelling van de antenne.
De automatische
afstemfunctie (bladzijde 33)
werkt niet.
De geselecteerde radiozender is
misschien erg ver weg of misschien
is de radio-ontvangst in uw gebied
niet goed.
Probeer handmatig af te stemmen om
de kwaliteit van het signaal te
verbeteren (bladzijde 33), of gebruik
een buitenantenne.
Probleem Oorzaak Oplossing
Er wordt teveel ruis
geproduceerd.
Ruis kan worden gegenereerd door
elektriciteit in de atmosfeer, bliksem,
TL verlichting, motoren of
elektrische apparatuur met
thermostaten.
Gebruik een buitenantenne en een
betere aarding om ruis te verminderen.
Het is echter vaak moeilijk om dit soort
ruis te elimineren.
Als er vooral ’s avonds veel ruis is,
staat uw DVD-receiver misschien te
dicht bij een TV.
Zet uw DVD-receiver verder bij de TV
vandaan.
De automatische
afstemfunctie (bladzijde 33)
werkt niet.
De AM ringantenne is misschien niet
goed aangesloten.
Zorg ervoor dat de AM ringantenne
goed is aangesloten (bladzijde 10).
De geselecteerde radiozender is
misschien erg ver weg of misschien
is de radio-ontvangst in uw gebied
niet goed.
Probeer handmatig af te stemmen om
de kwaliteit van het signaal te
verbeteren (bladzijde 33).
AANVULLENDE INFORMATIE
48
De volgende tabellen laten zien welke soorten discs geschikt zijn voor uw DVD-receiver.
Video discs
Deze DVD-receiver kan afspelen:
MP3, WMA en beeldbestanden (Kodak, JPEG)
opgenomen op CD-R(W).
JPEG/ISO 9660 formattering
–DivX
®
bestanden op CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W] (3.11, 4.x en 5.x)
DVD regiocodes
De regiocode (een nummer dat hoort bij een bepaalde
groep landen) geldt voor normale DVD-spelers en DVD
Video’s. Uw DVD-receiver is geschikt voor discs met de
regiocode zoals aangegeven in de tabel hier rechts. Voor
details dient u de gegevens op de verpakking van de disc te
lezen.
Muziekdiscs
y
De disclogo’s zijn te vinden op de disc zelf en op de verpakking.
AANVULLENDE INFORMATIE
Informatie over discs
Soort disc Disc logo
DVD Video
SVCD (Super Video CD)
Video CD
Video CD’s die zijn gemaakt door een
MPEG filmbestand naar een CD-R of
CD-RW te kopiëren.
DI
G
I
T
A
L
VIDE
O
DI
G
I
T
A
L
VIDE
O
Locatie
Regiocode van de
DVD-receiver
Geschikte discs
U.S.A.
Canada
V. K .
Europa
Australië
Korea
Algemeen
Azië
1
1
ALL
2
2
ALL
4
4
ALL
3
3
ALL
Soort disc Disc logo
Muziek CD
(Compact disc digitale audio)
Muziek CD’s gemaakt door te kopiëren naar een CD-R of CD-RW
(inclusief MP3 of WMA bestanden)
49
AANVULLENDE INFORMATIE
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld op uw DVD-
receiver. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Dit
product kan wel sommige soorten DVD-R (alleen in het Video-
formaat), DVD-RW (alleen in het Video-formaat) en DVD+R of
DVD+RW discs afspelen.)
Uw DVD-receiver kan geen CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-
RW, DVD+R of DVD+RW disc afspelen die nog niet is
afgesloten. Afsluiten is een procedure die discs geschikt maakt
om afgespeeld te worden op daarvoor geschikte apparatuur.
Gebruik alleen discs van goed bekend staande fabrikanten.
Afhankelijk van de opname-omstandigheden en de
karakteristieken van de disc kunnen sommige discs niet worden
afgespeeld.
Gebruik geen discs met afwijkende vormen of afmetingen.
Sommige DVD Video’s of Video CD’s kunnen anders
functioneren dan de beschrijving in deze handleiding zou doen
vermoeden. Dit is de bedoeling van de producent van de disc en
duidt niet op een storing aan dit toestel. Voor details dient u de
gegevens op de verpakking van de disc te lezen.
Dit toestel is in staat de soorten discs af te spelen waarvan de
logo’s vermeld staan op bladzijde 48. (Probeer geen andere
soorten discs in het toestel te doen, want hierdoor kan het
toestel beschadigd raken.)
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld vanwege
bepaalde opname-omstandigheden, zoals de gebruikte PC of
opname-software. Discs kunnen soms ook niet worden
afgespeeld vanwege de toestand van de disc zelf, zoals de
kwaliteit van het materiaal, krassen of vervormingen.
Raak het oppervlak van de disc niet
aan. Houd de disc aan de rand en
het gat in het midden vast.
Laat de disc niet in de lade zitten
wanneer u de disc niet gebruikt.
Schrijf niet op de disc met een potlood of ander instrument.
Plak geen tape, stickers of andere dingen op de disc en doe er
geen lijm of zo op.
Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen.
Gebruik geen discs waarop met in de handel verkrijgbare
printers kan worden afgedrukt.
Laat de disc niet liggen op
plekken met direct invallend
zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid of veel stof.
Als de disc vuil is geworden,
veeg hem dan schoon met een
schone, droge doek en veeg van
het midden uit recht naar buiten.
Gebruik geen platenreiniger of
verfverdunner.
Om storingen te voorkomen mag u
geen los verkrijgbare lensreiniger
gebruiken.
Opmerkingen
Omgaan met discs
Let op
WOORDENLIJST
50
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround-
stereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage
Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1
kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
De DVD-receiver brengt multikanaals audio terug naar 2
kanalen zodat u gemakkelijk kunt profiteren van Dolby
Digital materiaal.
Lineair PCM (LPCM)
Een signaal dat wordt omgezet naar een digitaal formaat
zonder compressie. Een CD wordt opgenomen met 16-bits
geluid bij 44,1 kHz, terwijl een opname op DVD van alles
kan zijn, van 16 bits bij 48 kHz tot 24 bits bij 192 kHz,
zodat de geluidskwaliteit hoger is dan bij een CD. Dit
signaal bevat ook een component die Packed PCM
(P.PCM) wordt genoemd die kan worden gecomprimeerd
zonder gegevensverlies.
Dynamisch bereik
Het verschil tussen het zachtste geluid dat nog boven het
geluid van het toestel zelf kan worden gehoord en het
hardste geluid dat kan worden waargenomen zonder
vervorming, noemen we het dynamisch bereik.
Bemonsteringsfrequentie en
gekwantiseerde bitsnelheid
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten
de bemonsteringsfrequentie genoemd en de
gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke
waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits.
Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is
gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het
hardste geluid, bepaald wordt door het aantal
kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is
dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal
kwantisatiebits is, hoe preciezer het geluidsniveau kan
worden gereproduceerd.
Fragment (CD/Video CD)
Een CD of Video CD kan onderverdeeld worden in een
aantal samenstellende delen (fragmenten). Elk van deze
onderverdelingen heeft een zogenaamd fragmentnummer.
WOORDENLIJST
Audioformaten Audio informatie
51
WOORDENLIJST
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Component videosignaal
In een component video systeem wordt het videosignaal
gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in PB
en P
R signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een
betere kleurweergave omdat elk van deze signalen
onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen
worden ook wel “kleurverschilsignalen” genoemd omdat
het luminantiesignaal wordt afgetrokken van het
kleursignaal.
Decoder
Een apparaat dat gecodeerde gegevens op DVD’s en
andere media terugbrengt naar het oorspronkelijke audio-
of videosignaal.
Film- en videogegevens
In het algemeen kunnen DVD’s worden onderverdeeld in
de 2 soorten hieronder.
Filmgegevens
Bewegende beelden opgenomen met 24 beeldjes/
seconde. (Bioscoopfilms worden opgenomen met 24
beeldjes/seconde.) Recentelijk is progressieve video
met 30 beeldjes/seconde geïntroduceerd.
Videogegevens
Bewegende beelden opgenomen met 30 beeldjes/
seconde.
Uw DVD-receiver zal automatisch herkennen of er film of
video op de DVD staat en vervolgens de beste methode
om deze gegevens om te zetten in progressieve weergave.
Geïnterlinieerde en progressieve
weergave
Tot nog toe is het standaard videosignaal NTSC geweest,
met 525i (i: geïnterlinieerd) beeldlijnen. In tegenstelling
daarmee is 525p (p: progressief) een signaal met een hogere
gegevensdichtheid en het dubbele aantal beeldlijnen.
NTSC
NTSC is het videosysteem (525 beeldlijnen, 30 beeldjes
per seconde) dat wordt gebruikt in Noord Amerika,
Midden Amerika, een aantal landen in Zuid Amerika en in
sommige Aziatische landen, zoals Japan.
PAL
PAL is het videosysteem (625 beeldlijnen, 25 beeldjes per
seconde) dat wordt gebruikt in het V.K., het grootste deel
van West Europa, een aantal landen in Zuid Amerika,
sommige landen in het Midden Oosten en Azië,
verschillende Afrikaanse landen, Australië, Nieuw
Zeeland en andere landen in de Stille Oceaan.
Titel, hoofdstuk (DVD Video)
DVD Video’s zijn vaak onderverdeeld in grotere stukken
die ‘titels’ genoemd worden, en die zijn vaak weer
onderverdeeld in zogenaamde ‘hoofdstukken’. Elk van
deze onderverdelingen heeft een zogenaamd titelnummer
of hoofdstuknummer.
Dit product maakt gebruik van auteursrechtbeschermende
technologie die op zijn beurt wordt beschermd door
bepaalde octrooien in de V.S. en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere
rechthebbenden. Voor gebruik van deze
auteursrechtbeschermende technologie is toestemming
nodig van Macrovision Corporation en is alleen bestemd
voor gebruik in de huiselijke kring en andere besloten
omstandigheden behalve indien daartoe toestemming is
verleend door Macrovision Corporation. ‘Reverse
engineering’ of disassemblage is verboden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS DIGITAL OUT” zijn handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
MPEG Layer-3 audio decoderingstechnologie wordt
gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson
Multimedia.
“DivX”, “DivX Certified” en de bijbehorende logo’s zijn
handelsmerken van DivX Networks, Inc en worden gebruikt
onder licentie.
Videosignaal informatie Auteursrecht en logo’s
TECHNISCHE GEGEVENS
52
VERSTERKER GEDEELTE
Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal
(20 kHz Fabrieks LPF)
(6 , 1 kHz, 0,18% THV) ....................................... 20 W + 20 W
Maximum RMS uitgangsvermogen per kanaal
(20 kHz Fabrieks LPF)
(6 , 1 kHz, 10% THV) .......................................... 30 W + 30 W
Totale Harmonische Vervorming
AUX enz. (1 kanaal aangedreven, 1 kHz) ........ minder dan 0,08%
Ingangsgevoeligheid/Impedantie
AUX enz. ............................................................... 300 mV/47 k
Frequentierespons
AUX enz. ................................................ 10 Hz t/m 22 kHz ±3 dB
Signaal-ruisverhouding
(20 kHz Fabrieks LPF, IHF-A netwerk, kortgesloten)
AUX enz. (0 dB ingang) ....................................................... 93 dB
VIDEO GEDEELTE
Videosignaalniveau
Video ......................................................................... 1 Vp-p/75
Component ......................................................... 1 Vp-p/75 (Y)
0,7 Vp-p/75 (PB, PR)
Signaal-ruisverhouding ........................................................ 72 dB
TUNER GEDEELTE
FM gedeelte
Afstembereik ................................................ 87,50 t/m 108,00 MHz
Signaal-ruisverhouding (mono) .............................................. 75 dB
Gevoeligheid (S/R 30 dB) ..................................................... 1,0 µV
AM gedeelte
•Afstembereik
Modellen voor de VS en Canada ..................... 530 t/m 1700 kHz
Overige modellen ............................................. 522 t/m 1629 kHz
Signaal-ruisverhouding ........................................................... 32 dB
Gevoeligheid (S/R 20 dB) .................................................... 700 µV
CD/DVD-SPELER GEDEELTE
Signaal-ruisverhouding ........................................................... 95 dB
Totale Harmonische Vervorming ......................................... 0,007%
Scheiding ................................................................................. 90 dB
AUDIOFORMATEN
Dolby Digital/MPEG decodering (geen DTS decodering)
PCM DATA: 16-bits
LPCM DATA: 20/24-bits
Fs: ondersteuning voor 44,1, 48 kHz /88,2, 96 kHz terugmenging
MP3: 32 kbps t/m 320 kbps, 16 kHz t/m 48 kHz
bemonsteringsfrequentie
WMA: tot 192 kbps (geen ondersteuning voor 32 kbps),
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz bemonsteringsfrequentie
Ondersteuning voor mono en stereo WMA/MP3 en VBR bestanden
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
Modellen voor de V.S. en Canada ...... 120 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor Australië ..................... 240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor het V.K. en Europa ..... 230 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Korea .......................... 220 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor China Azië .... 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Algemene modellen ............... 110–120 V, 50/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ........................................................................ 30 W
Stroomverbruik uit (standby)
Modellen voor de V.S. en Canada ....................................... 0,9 W
Modellen voor Australië ...................................................... 1,1 W
Modellen voor het V.K. en Europa ...................................... 1,0 W
Modellen voor Korea ........................................................... 1,0 W
Modellen voor China Azië .................................................. 1,1 W
Algemene modellen ............................................................. 0,9 W
Laser Pickup
Type ................................................... Halfgeleider Laser GaAIAs
Golflengte ............................. 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
Uitgangsvermogen .......... 1,45 mW (DVD), 1,13 mW (VCD/CD)
Afmetingen (b x h x d) .............................. 215 x 112,8 x 295,9 mm
Gewicht ................................................................................. 2,65 kg
Bedrijfstemperatuur ................................................ +5ºC t/m +35ºC
Bedrijfsvochtigheid ................................ 5 t/m 90% (geen condens)
Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
TECHNISCHE GEGEVENS
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de
méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent
entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung
bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung
beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch
gefährliche Strahlung führen.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande av
åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan resultera i
farlig strålning.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non
specificati in questo manuale possono risultare in esposizione
a radiazioni pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que
no se especifican en este manual pueden causar una
exposición peligrosa a la radiación.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures
anders dan beschreven in dit document kan leiden tot
blootstelling aan gevaarlijke stralen.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или
произведение настроек или выполнение процедур, не
указанных в данной инструкции, может отразиться на
выделении опасной радиации.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERE KLASSE 1 PRODUKT
CAUTION-
VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUIT LASER DE CLASSE 1

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 i Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek met tenminste 10 cm ruimte vrij aan de bovenkant, 10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte vrij aan de achterkant van de RDX-E700 — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/ of snoeren. Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. 18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel de stroom uit en laat het toestel afkoelen. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. Gevaar Wanneer de stekker van dit toestel in het stopcontact zit, mag u niet met uw ogen dicht bij de disclade of andere openingen proberen naar binnen te kijken. De laser component in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. Alleen voor klanten in Nederlands Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. LET OP Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen. ¶ Het typeplaatje kunt u vinden aan de onderkant van het toestel. INHOUD KENMERKEN ....................................................... 2 Over deze handleiding ............................................... 2 MEEGELEVERDE ACCESSOIRES................... 2 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES......... 3 VOORBEREIDINGEN AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS .............. 7 Aansluiten van luidsprekers....................................... 8 Aansluiten van een subwoofer................................... 8 AANSLUITEN VAN EEN TV .............................. 9 AANSLUITEN VAN ANTENNES ..................... 10 AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN ............................................ 11 Aansluiten van een CD-recorder of MD-recorder ... 11 Aansluiten van de stroomvoorziening ..................... 12 Automatisch afstemmen op radiozenders................ 33 Handmatig afstemmen op radiozenders................... 33 Selecteren van voorkeuzezenders (Afstemmen op voorkeuzezenders)..................... 34 Ontvangen van FM Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) ....... 34 VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERS.............................................36 Automatisch radiozenders voorprogrammeren........ 36 Handmatig voorprogrammeren van radiozenders ... 36 Veranderen van de naam van een voorgeprogrammeerde radiozender..................... 37 GEAVANCEERDE BEDIENING INSTALLEREN VAN BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING ................................ 13 GEBRUIKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING ................................ 13 INZOOMEN OP BEELDEN ...............................29 GEBRUIKEN VAN DE GRAFISCHE GEBRUIKERSINTERFACE (GUI) ...............30 PROFITEREN VAN HOGE KWALITEIT VIDEO (NTSC/PROGRESSIEVE SCANWEERGAVE).........................................31 PROFITEREN VAN MULTIMEDIA BESTANDEN OP DISCS .................................32 AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS ...............33 BASISBEDIENING Aansluiten van de AM ringantenne ......................... 10 Aansluiten van de FM antenne ................................ 10 Kiezen van de gewenste talen voor de geluidsweergave en de ondertiteling ................... 28 Kiezen van een camerastandpunt............................. 28 VOORBEREIDINGEN Voorpaneel................................................................. 3 Display....................................................................... 4 Afstandsbediening ..................................................... 5 KIEZEN VAN DE AUDIO, DE ONDERTITELING EN HET CAMERASTANDPUNT ..................................28 INLEIDING INLEIDING GEAVANCEERDE BEDIENING BASISBEDIENING Bediening van het in-beeldmenu (OSD).................. 19 Gids voor het in-beeld menu.................................... 20 GESCHIKTE SOORTEN DISCS....................... 21 BASISBEDIENING WEERGAVE ..................... 22 HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES ................ 23 TV weergave............................................................ 38 Weergave andere component................................... 38 OPNEMEN MET EXTERNE COMPONENTEN....39 Opnemen van geluidsbronnen met uw DVD-receiver ...................................................... 39 GELUIDSREGELING .........................................40 Wijzigen van geluidsinstellingen............................. 40 Nacht-luisterfunctie ................................................. 41 BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN....42 Instellen van afstandsbedieningscodes .................... 42 Mogelijke handelingen ............................................ 43 AANVULLENDE INFORMATIE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN .......................44 Algemeen................................................................. 44 Afstandsbediening ................................................... 45 Weergave van discs ................................................. 46 Radio-ontvangst....................................................... 47 AANVULLENDE INFORMATIE ......................48 Informatie over discs ............................................... 48 Omgaan met discs.................................................... 49 Nederlands Veranderen van de weergavevolgorde (Geprogrammeerde weergave) ............................ 23 Willekeurige weergave ............................................ 24 Herhaalde weergave................................................. 25 Bedienen van discmenu’s (DVD menu/ Video CD PBC functie)....................................... 27 WEERGAVE VAN EXTERNE SIGNAALBRONNEN.......................................38 AANVULLENDE INFORMATIE AAN/UIT (STANDBY) ZETTEN VAN HET TOESTEL ......................................................... 14 SELECTEREN VAN DE SIGNAALBRON ...... 14 REGELEN VAN HET VOLUME ...................... 15 TIJDELIJK UITSCHAKELEN VAN DE GELUIDSWEERGAVE (MUTE)................... 15 INSTELLEN VAN DE KLOK ............................ 16 INSTELLEN VAN DE TIMER .......................... 16 INSTELLEN VAN DE SLEEPTIMER.............. 17 WIJZIGEN VAN DE HELDERHEID VAN HET DISPLAY ................................................. 18 WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU)............................... 19 WOORDENLIJST ................................................50 Audioformaten......................................................... 50 Audio informatie...................................................... 50 Videosignaal informatie .......................................... 51 Auteursrecht en logo’s............................................. 51 TECHNISCHE GEGEVENS...............................52 1 KENMERKEN KENMERKEN • Speelt DVD’s, Video CD’s, Audio CD’s, MP3 CD’s, WMA CD’s, DivX CD’s en JPEG CD’s af. • Gemakkelijke bediening met de MULTI JOG knop • Afstandsbediening met alle functies • In-beeld display (OSD) menu • DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting Over deze handleiding • In deze handleiding worden handelingen die zowel met de toetsen op de DVD-receiver als met de afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd uitgelegd aan de hand van de afstandsbediening. • Behalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en illustraties van de afstandsbediening gebaseerd op de modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa. • y geeft een bedieningstip aan. • Opmerkingen bevatten belangrijke informatie betreffende veiligheid en bedieningsinstructies. • Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit. MEEGELEVERDE ACCESSOIRES Bij dit product worden de volgende accessoires meegeleverd. Voor u luidsprekers of een TV gaat aansluiten op dit product moet u controleren of u alle volgende onderdelen heeft ontvangen. Afstandsbediening STANDBY/ON Batterijen (x2) (AA, R06, UM-3) Videokabel (tulpstekker) FM binnenantenne AM ringantenne POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER SLEEP + REPEAT A-B TV CH FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + VOLUME MUTE NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE 2 + – ZOOM TUNER AUDIO BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Voorpaneel 3 4 5 INLEIDING 12 6 7 INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME 8 9 0 A 1 STANDBY/ON Hiermee zet u dit toestel aan. Druk nog eens op deze toets om het toestel uit (standby) te zetten (bladzijde 14). 2 Hiermee opent en sluit u de disclade. Als u op drukt terwijl het toestel uit (standby) staat, zal de DVD-receiver worden ingeschakeld en zal DVD/CD als signaalbron worden ingesteld. 3 Disclade Hier doet u de af te spelen disc in. 4 Display Hierop worden weergavegegevens of instellingen aangegeven (bladzijde 4). 5 s Hiermee stopt u de weergave van de disc. 6 INPUT Hiermee kunt u een signaalbron selecteren. 7 h/e Weergeven en pauzeren van een disc. B C D E 9 TIMER Hiermee zet u de DVD-receiver in de timergestuurde weergavefunctie, of schakelt u de slaaptimer in. 0 DISPLAY Toont informatie zoals de verstreken tijd voor het huidige fragment/hoofdstuk. A SOUND Schakelt over naar een andere geluidsinstelling. B MULTI JOG Regelt diverse instellingen en de frequentie waarop u afstemt wanneer u naar de radio luistert. U kunt ook hoofdstukken of fragmenten overslaan wanneer DVD/CD is ingesteld als signaalbron. C MODE Ondersteunt MULTI JOG en maakt verschillende handelingen mogelijk. D Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. Nederlands E VOLUME Hiermee regelt u het volumeniveau. 8 PHONES aansluiting Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten. 3 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Display 1 2 3 4 RNDM PROG A-B SF 6 7 8 PROGRESSIVE SLEEP MUTE ST MEMORY TITLE TRK 9 1 Weergavefunctie indicator Hier wordt het pictogram van de geselecteerde weergavefunctie getoond. 2 Pauze pictogram Licht op wanneer de weergave van de disc wordt gepauzeerd. 3 Weergave-pictogram Licht op wanneer er een disc wordt weergegeven. 4 MUTE Licht op wanneer de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld. 5 PROGRESSIVE Licht op wanneer de progressieve scanfunctie is ingeschakeld. 6 SLEEP Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld. 4 5 CHAP 0 A B 7 Licht op wanneer de timerweergave is ingeschakeld. 8 Licht op bij ontvangst van een sterk radiosignaal wanneer AM of FM radio is ingesteld als signaalbron. 9 Displayfunctie indicator Licht op aan de hand van het soort disc. 0 ST Licht op wanneer er een sterk FM stereosignaal wordt ontvangen. A MEMORY Licht op of knippert wanneer u een FM/AM radiozender voorprogrammeert. B Display Hier worden allerlei gegevens getoond, zoals het titel-, hoofdstuk- of fragmentnummer, of de verstreken weergavetijd. BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Afstandsbediening FM/AM • Afstemmen op radiozenders • Voorprogrammeren van radiozenders enz. TUNER stand DVD/CD stand STANDBY/ON POWER 2 3 4 5 6 7 8 0 + + – NIGHT – EQ TV DVD/CD y DVD/CD DIRECT TUNER AUX TUNER SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO ■ Algemene functies 1 Infraroodzender Zendt signalen naar uw DVD-receiver. STANDBY/ON 2 STANDBY/ON ( ) Hiermee zet u de DVD-receiver aan of uit (standby) (bladzijde 14). POWER TV 1 2 5 6 9 0 3 4 7 8 DIMMER SLEEP + REPEAT TV CH A-B 7 8 FREQ/TEXT – TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI 5 EQ Hiermee kunt u de EQ MODE kiezen (bladzijde 40). MENU ENTER TV VOL + 4 5 6 6 DIRECT Schakelt de DIRECT weergavefunctie in of uit. TOP MENU /RETURN SET UP 3 MUTE Hiermee schakelt u de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave weer te hervatten. 4 NIGHT Hiermee kunt u de nacht-luisterfunctie aan of uit zetten (bladzijde 41). PROG MODE PTY SEEK START 3 Met deze afstandsbediening kunt u ook de TV of andere apparatuur die is aangesloten op de DVD-receiver bedienen. Voor details verwijzen we u naar “BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN” (bladzijde 42). Handelingen die alle standen gemeen hebben 1 2 De DVD receiver heeft twee bedieningsstanden. Voor u de toetsen van de afstandsbediening in een bepaalde stand kunt gebruiken, moet u deze stand selecteren. • DVD/CD stand: Druk op DVD/CD. • TUNER stand: Druk op TUNER. Voor meer details over het gebruik van de tuner (radio), verwijzen we u naar “AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS” (bladzijde 33). DIMMER SLEEP 9 Behalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en illustraties van de afstandsbediening gebaseerd op de modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa. Overschakelen naar een andere stand TV 1 Opmerking INLEIDING DVD/CD • Weergave • Kiezen van de taal voor de ondertiteling en audio, enz. VOLUME MUTE + – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO 9 7 SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (bladzijde 17). 0 8 DIMMER Hiermee kunt u de helderheid van het display instellen (bladzijde 18). Nederlands 9 VOLUME +/– Hiermee kun u het algehele volumeniveau instellen. 0 Ingangskeuze-toetsen Hiermee kiest u de signaalbron voor de DVD-receiver (bladzijde 14). 5 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ■ DVD/CD stand Handelingen die alleen mogelijk zijn in de DVD/CD stand 1 Cijfertoetsen (1 t/m 9, 0) Met deze toetsen kunt u cijfers invoeren. STANDBY/ON POWER 2 REPEAT Schakelt de herhaalde weergavefunctie in (bladzijde 25). TV 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3 s Hiermee stopt u de weergave van de disc. DIMMER SLEEP 2 3 4 5 6 7 + REPEAT A-B TV CH FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU A B C 4 e Hiermee pauzeert u de weergave van de disc. D 6 b, a Hiermee kunt u naar het begin van het huidige fragment/ hoofdstuk of naar het volgende fragment/hoofdstuk springen. ENTER 8 TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + 9 0 + NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER – E VOLUME MUTE SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO F 5 h Hiermee start u de weergave van de disc. 7 GUI Toont informatie zoals de verstreken tijd voor het huidige fragment/hoofdstuk op het TV-scherm. 8 SET UP Laat het in-beeld displaymenu op het TV-scherm weergeven (bladzijde 19). G H 9 SUBTITLE Selecteren van de taal voor de ondertiteling (bladzijde 28). 0 ANGLE Hiermee selecteert u het camerastandpunt (bladzijde 28). A A-B Schakelt de A-B herhaalde weergavefunctie in (bladzijde 26). B PROG Schakelt de geprogrammeerde weergavefunctie in (bladzijde 23). C RANDOM Schakelt de willekeurige weergavefunctie in (bladzijde 24). D MENU Laat het DVD menu op het TV-scherm weergeven (bladzijde 27). E TOP MENU/RETURN Laat het DVD menu terugkeren naar het vorige scherm (bladzijde 27). F / / / / ENTER Hiermee bedient u het in-beeld displaymenu (bladzijde 19). G AUDIO Selecteren van de audiotaal (bladzijde 28). H ZOOM Inzoomen op een bepaald gedeelte van het beeld (bladzijde 29). 6 AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS Volg de onderstaande procedure om luidsprekers aan te sluiten op uw DVD-receiver. In dit aansluitvoorbeeld wordt de YAMAHA NX-E700 (bestaande uit twee luidsprekers) en de bijbehorende bedrading gebruikt. Voor informatie over uw luidsprekers dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen. y U kunt ook los verkrijgbare luidsprekers gebruiken (zie bladzijde 8). Opmerkingen R luidspreker VOORBEREIDINGEN • Doe de stekker van uw DVD-receiver pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. • Let op dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen en “+” (rood) en “–” (zwart) correct aansluit. Als de verbindingen niet goed zijn, zal er geen geluid uit de luidsprekers komen, en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen verkeerd is, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zullen de lage tonen tegenvallen. • Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken, en dat ze geen metalen onderdelen van het elf kunnen raken. Hierdoor zou de DVD-receiver en/of de luidsprekers beschadigd kunnen raken. • Gebruik luidsprekers met de op het achterpaneel van het toestel opgegeven impedantie. • Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch het beeld op uw scherm verstoren, zet de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan. L luidspreker Luidsprekerkabel Luidsprekerkabel DVD-receiver MAINS AM ANT GND FM ANT 75Ω UNBAL. DIGITAL OPTICAL SPEAKERS R L SUB WOOFER OUT TUNER OUT Y PB L PR R 6Ω MIN. /SPEAKER VIDEO COMPONENT VIDEO OUT OUT IN AUX IN TV Nederlands 7 AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS Aansluiten van luidsprekers 1 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai de ontblootte draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen. Aansluiten van een subwoofer Verbind de SUBWOOFER OUT aansluiting van uw DVD-receiver met de INPUT aansluiting op de subwoofer door middel van de subwooferkabel. SPEAKERS R SUB WOOFER OUT L 10 mm 6Ω MIN. /SPEAKER Subwooferkabel INPUT 2 Houd het hendeltje ingedrukt. INPUT Subwoofer Rood: positief (+) Zwart negatief (–) Opmerkingen 3 Steek een ontbloot draadeind naar binnen. Laat het hendeltje los zodat deze terugkeert naar de uitgangspositie. Rood: positief (+) Zwart negatief (–) ■ Opmerkingen over luidsprekerdraad Bedrading voor luidsprekers bestaat doorgaans uit een paar geïsoleerde draden naast elkaar. De ene draad heeft een afwijkende kleur of vorm, vaak met een streep, een groef of een ribbel. Sluit de afwijkende draad (die met de streep, groef enz.) aan op de “+” (rode) aansluitingen van de DVD-receiver en van uw luidspreker. Sluit de gewone draad aan op de “–” (zwarte) aansluitingen van de DVDreceiver en van uw luidspreker. 8 • Doe de stekker van uw DVD-receiver of subwoofer pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. • De lage tonen voor het teruggemengde geluid worden gereproduceerd via de SUBWOOFER OUT aansluiting. AANSLUITEN VAN EEN TV AANSLUITEN VAN EEN TV Volg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw DVD-receiver met de meegeleverde videokabel en audiokabels (los verkrijgbaar). U kunt van een betere beeldkwaliteit genieten wanneer u gebruik maakt van de component video, of SCART (alleen op modellen voor het V.K. en Europa) aansluiting. Voor informatie over uw TV dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen. Opmerkingen • Doe de stekker van uw DVD-receiver pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. • Zet de TV uit voor u deze op uw DVD-receiver gaat aansluiten. IN Om component video of SCART (alleen op modellen voor het V.K. en Europa) aansluitingen te kunnen maken heeft u de bijbehorende kabels nodig. OUT VIDEO L AUDIO R TV Videokabel (tulpstekker) (meegeleverd) Audiokabel (los verkrijgbaar) Component video-aansluiting Verbind de VIDEO OUT COMPONENT aansluitingen op uw DVDreceiver met de component video-ingangsaansluitingen van uw TV door middel van een in de handel verkrijgbare component videokabel. VOORBEREIDINGEN ■ Andere aansluitmethoden AM ANT GND MAINS AM ANT FM ANT 75Ω UNBAL. DIGITAL OPTICAL GND OOFER UT TUNER OUT SPEAKERS R L Y FM ANT 75Ω UNBAL. DIGITAL OPTICAL PB L SUB WOOFER OUT TUNER OUT PR R Y PB VIDEO L COMPONENT OUT VIDEO OUT IN AUX IN TV PR R 6Ω MIN. /SPEAKER VIDEO COMPONENT VIDEO OUT 1 2 OUT IN AUX IN TV Verbind de VIDEO aansluiting op uw DVDreceiver met de video-ingangsaansluiting van uw TV door middel van de meegeleverde videokabel. Component video-aansluitingen SCART aansluiting (modellen voor het V.K. en Europa) Verbind de AV aansluiting op uw DVD-receiver met de SCART ingangsaansluiting van uw TV door middel van een los verkrijgbare SCART-kabel. (Modellen voor het V.K. en Europa) AM ANT Om het gewone TV geluid te kunnen weergeven via de op DVD-receiver aangesloten luidsprekers, dient u de TV IN aansluitingen van uw DVD-receiver te verbinden met de audiouitgangsaansluitingen van uw TV door middel van een audiokabel (los verkrijgbaar). GND DIGITAL OPTICAL FM ANT 75Ω UNBAL. OOFER T TUNER OUT Y PB L PR R AV AV aansluiting VIDEO COMPONENT VIDEO OUT OUT IN AUX IN TV YUV RGB RGB/YUV keuzeschakelaar Opmerking Als de RGB/YUV keuzeschakelaar op “RGB” staat, is Progressieve Scanweergave (bladzijde 31) niet mogelijk. 9 Nederlands RGB/YUV keuzeschakelaar Hiermee kiest u via welke aansluiting de videosignalen gereproduceerd zullen worden. Zet deze schakelaar op YUV om component videosignalen te produceren via de COMPONENT aansluitingen. Zet deze schakelaar op RGB om RGB videosignalen te produceren via de AV aansluiting. AANSLUITEN VAN ANTENNES AANSLUITEN VAN ANTENNES Om met uw DVD-receiver naar de radio te kunnen luisteren, dient u AM en FM antennes aan te sluiten. Dit product wordt compleet geleverd met een AM ringantenne en een FM binnenantenne. Als u op uw locatie geen goede radioontvangst heeft, of als u de ontvangst wilt verbeteren, dan raden we u aan los verkrijgbare buitenantennes aan te schaffen. Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum. FM binnenantenne (meegeleverd) 3 Steek de ene draad van de AM ringantenne in de AM ANT aansluiting. 4 Laat het lipje los. 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 en steek de andere draad van de AM ringantenne in de GND aansluiting. 6 Zet de antenne een eind uit de buurt van uw DVD-receiver en van de luidsprekerkabels. Luister naar de radio en draai de antenne tot u de stand die de beste ontvangst oplevert gevonden hebt. AM ringantenne (meegeleverd) AM ANT GND FM ANT 75Ω UNBAL. DIGITAL OPTICAL TUNER OUT Y PB L PR R VIDEO COMPONENT VIDEO OUT OUT IN AUX IN TV Aarde (GND aansluiting) ■ Over aarding Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk storing dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is. Aansluiten van de AM ringantenne 1 Bevestig de voet aan de antennering. Wanneer u de antenne aan een wand bevestigt, heeft u de voet niet nodig. Aansluiten van de FM antenne 2 10 1 Verbind de meegeleverde FM binnenantenne met de FM ANT aansluiting van uw DVDreceiver. 2 Zet de antenne een eind uit de buurt van uw DVD-receiver en van de luidsprekerkabels. Houd het lipje ingedrukt. AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN U kunt externe apparatuur, zoals een CD-recorder of MD-recorder, verbinden met de volgende aansluitingen op de DVDreceiver. Dit gedeelte geeft een voorbeeld van hoe u andere apparatuur kunt aansluiten. Voor informatie over de gebruikte apparatuur dient u de betreffende handleiding te raadplegen. Aansluiten van een CD-recorder of MD-recorder DIGITAL OPTICAL ANALOG IN IN OUT L Als u een CD-recorder of MD-recorder aansluit op uw DVD-receiver met optische kabels, kunt u opnemen van de audiobronnen die door de DVD-receiver worden weergegeven. U kunt natuurlijk ook luisteren naar audio afgespeeld op de recorder en weergegeven door uw DVDreceiver. VOORBEREIDINGEN CD-recorder of MD-recorder R Optische kabel AM ANT GND y AM/FM uitzendingen kunnen niet worden gereproduceerd via de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting van dit toestel. Om AM/ FM uitzendingen te kunnen opnemen, dient u met een los verkrijgbare audiokabel de AUX OUT aansluiting van uw DVDreceiver te verbinden met de analoge ingangsaansluiting van uw opname-apparatuur. Audiokabel DIGITAL OPTICAL FM ANT 75Ω UNBAL. TUNER OUT PB Y L PR R VIDEO COMPONENT VIDEO OUT OUT IN AUX IN TV Opmerkingen • Zet de component in kwestie uit voor u deze aansluit op de DVD-receiver. • Doe de stekker van uw DVD-receiver pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. 1 Verbind de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting van de DVD-receiver met de digitale ingangsaansluiting van de recorder met behulp van een optische kabel. 2 Verbind de AUX OUT aansluitingen van uw DVD-receiver met de analoge ingangsaansluitingen van de recorder door middel van een audiokabel. 3 Verbind de AUX IN aansluitingen van de DVDreceiver met de analoge uitgangsaansluitingen van de recorder met behulp van een audiokabel. Nederlands 11 AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN ■ Over de AUX aansluitingen • Zo wordt bijvoorbeeld het signaal dat binnenkomt via de AUX IN aansluiting niet vanzelf gereproduceerd via de AUX OUT aansluiting. • De digitale en analoge signaalverwerking van de DVD-receiver is onafhankelijk van elkaar. Analoge ingangssignalen worden alleen gereproduceerd via analoge uitgangsaansluitingen. Aansluiten van de stroomvoorziening Nadat u alle aansluitingen heeft verricht, mag u pas de stekkers van uw DVD-receiver en uw subwoofer (los verkrijgbaar) in het stopcontact steken. ■ Over de DIGITAL aansluiting • De digitale aansluiting is geschikt voor PCM, Dolby Digital en DTS signalen. • De digitale aansluiting is ontworpen op basis van EIA normen. Voor digitale verbindingen dient u derhalve een optische kabel te gebruiken die eveneens voldoet aan de EIA normen. MAINS Naar het stopcontact SPEAKERS R L y Dit toestel is in staat een DTS signaal digitaal te reproduceren. Om een DTS gecodeerd signaal te reproduceren dient u de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting aansluiting an de DVDreceiver te verbinden met de digitale ingangsaansluiting van een component met een DTS decoder. 12 6Ω MIN. /SPEAKER SUB WOOFER OUT INSTALLEREN VAN BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING 1 Druk op het batterijvak. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R06, UM-3) in het batterijvak. Zorg ervoor dat u de batterijen met de polen in de richting van de aanduidingen (+ and –) in het vak doet. 3 Doe de klep weer dicht. Druk op teken op de klep en open het VOORBEREIDINGEN ■ Vervangen van de batterijen Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt. Opmerkingen • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) bijvoorbeeld). Elk type batterij heeft zijn eigen kenmerken, ook al hebben ze dezelfde vorm. • Als de batterijen leeg zijn dient u ze onmiddellijk uit de afstandsbediening te halen om te voorkomen dat ze gaan lekken of barsten. • Gooi batterijen weg overeenkomstig de lokale regelgeving. • Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Wees voorzichtig dat gelekt batterijzuur niet in aanraking komt met uw huid of kleding. Veeg het batterijvak netjes schoon voor u er nieuwe batterijen in zet. • Vervang de batterijen binnen twee minuten om het geheugen van de afstandsbediening niet te wissen. GEBRUIKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van uw DVD-receiver en richt hem op de infraroodsensor op het toestel zelf (bladzijde 3). INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME Opmerkingen Binnen 6 m 30˚ 30˚ 13 Nederlands • Wees voorzichtig dat u geen vloeistoffen morst op de afstandsbediening. • Wees voorzichtig dat u de afstandsbediening niet laat vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen op de volgende plaatsen: – Hete of vochtige plekken, zoals dicht bij de verwarming of in een badkamer – Extreem koude plekken – Stoffige plekken AAN/UIT (STANDBY) ZETTEN VAN HET TOESTEL AAN/UIT (STANDBY) ZETTEN VAN HET TOESTEL STANDBY/ON STANDBY/ON ( TV Druk één keer op STANDBY/ON om uw DVD-receiver aan te zetten. Druk nog eens op STANDBY/ON om de DVD-receiver uit (standby) te zetten. y POWER ) 1 2 3 4 5 6 7 8 DIMMER SLEEP 9 0 + REPEAT A-B TV CH U kunt de DVD-receiver in de ‘eco’ spaarstand zetten door op DISPLAY op het voorpaneel te drukken terwijl het toestel uit (standby) staat. In deze stand zullen alle displays van de DVDreceiver wo uitgeschakeld. Druk op DISPLAY wanneer het toestel in de ‘eco’ spaarstand staat om de spaarstand te annuleren. SELECTEREN VAN DE SIGNAALBRON Via uw DVD-receiver kunt u profiteren van diverse signaalbronnen. Nadat u de TV, luidsprekers, antennes en eventuele andere apparatuur heeft aangesloten, kunt u de procedure hieronder volgen om de signaalbron die u wilt laten weergeven via uw DVDreceiver te kiezen. Voor informatie over het aansluiten van andere apparatuur verwijzen we u naar de bladzijden bladzijden 8 t/m 12. TV VOL + – TV ■ Selecteren van de signaalbron met INPUT op het voorpaneel VOLUME MUTE + NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER AUX SUBTITLE ANGLE ZOOM DVD/CD Druk herhaaldelijk op INPUT. Met elke druk op INPUT zal de signaalbron als volgt veranderen: DVD/CD TUNER AUDIO FM AM TV/SCART* Voer één van de volgende handelingen uit Om over te schakelen naar DVD/CD als signaalbron: Druk op DVD/CD. Om over te schakelen naar een externe signaalbron (op de DVD-receiver aangesloten externe apparatuur): Druk op AUX. Om over te schakelen naar TV als signaalbron: Druk op TV. Alleen bij modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa U kunt schakelen tussen ingangssignalen die binnenkomen via de TV IN aansluitingen en signalen die binnenkomen via de AV aansluiting (bladzijde 20). Om over te schakelen naar de tuner (AM/FM radio) als signaalbron: Druk op TUNER. Met elke druk op TUNER zal de signaalbron heen en weer schakelen tussen AM en FM. 14 AUX * SCART is beschikbaar op modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa. REGELEN VAN HET VOLUME REGELEN VAN HET VOLUME TV VOL Druk op VOLUME + om het volume hoger te zetten en op VOLUME – om het te verlagen. VOLUME MUTE + + VOLUME +/– – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE TUNER ZOOM AUDIO TIJDELIJK UITSCHAKELEN VAN DE GELUIDSWEERGAVE (MUTE) MUTE + VOLUME MUTE + VOLUME +/– – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE ZOOM Druk op MUTE om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te hervatten, of druk op VOLUME +/–. TUNER BASISBEDIENING TV VOL AUDIO Nederlands 15 INSTELLEN VAN DE KLOK INSTELLEN VAN DE KLOK 1 Druk op TIMER op het voorpaneel, selecteer “TIME” en druk vervolgens op MULTI JOG. 2 Verdraai MULTI JOG om de uren in te stellen en druk vervolgens MULTI JOG in. 3 Verdraai MULTI JOG om de minuten in te stellen en druk vervolgens MULTI JOG in. 4 Druk MULTI JOG nog eens in om de tijd definitief in te stellen. INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES DISPLAY TIMER SOUND MODE MULTI JOG VOLUME TIMER MULTI JOG Opmerking U kunt de timer pas instellen wwanneer de klok heeft ingesteld. INSTELLEN VAN DE TIMER U kunt de timerfunctie zo instellen dat de DVD-receiver op een bepaalde tijd aan gaat en automatisch een van tevoren geselecteerde signaalbron begint weer te geven. INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND 1 Druk op TIMER op het voorpaneel, selecteer “TIMER” en druk vervolgens op MULTI JOG. 2 Draai MULTI JOG met de klok mee of er tegenin, selecteer “TIMER ON” en druk vervolgens MULTI JOG in. De huidige instelling voor de timer zal worden getoond. 3 Stel de begintijd voor de timergestuurde weergave in met MULTI JOG en druk MULTI JOG vervolgens in. 4 Verdraai MULTI JOG om de gewenste signaalbron te selecteren en druk vervolgens MULTI JOG in. 5 Verdraai MULTI JOG om de gewenste tijdsduur (30 t/m 90 min.) te selecteren en druk vervolgens MULTI JOG in. U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10 minuten. MODE VOLUME TIMER MULTI JOG ■ Annuleren van de timer Selecteer “TIMER OFF” bij stap 2. 16 INSTELLEN VAN DE SLEEPTIMER INSTELLEN VAN DE SLEEPTIMER Met de slaaptimer kunt u de DVD-receiver zichzelf automatisch na een bepaalde tijd laten uitschakelen. STANDBY/ON Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijdsduur voor de slaaptimer in te stellen. Met elke druk op SLEEP zal de tijdsduur als volgt veranderen: POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 DIMMER SLEEP 9 0 + REPEAT SLEEP-30 SLEEP SLEEP-60 A-B TV CH FREQ/TEXT – PROG SLEEP-120 MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI Slaaptimer uit MENU y TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + VOLUME MUTE + – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE ZOOM TUNER AUDIO Opmerkingen • De slaaptimer werkt alleen voor de DVD-receiver. Deze functie zal geen andere apparatuur die is aangesloten op uw DVDreceiver kunnen uitschakelen. • De slaaptimer wordt geannuleerd wanneer u de DVD-receiver zelf uit (Standby) zet. • Uw DVD-receiver slaat de stand en eventuele weergaveinstellingen op in het geheugen wanneer hij zichzelf automatisch uitschakelt. Wanneer u de DVD-receiver de volgende keer weer aan zet, kunt u diezelfde instellingen weer gebruiken. BASISBEDIENING • De DVD-receiver schakelt automatisch de dimmerfunctie in. ENTER ■ Instellen van de slaaptimer met MULTI JOG Druk herhaaldelijk op TIMER op het voorpaneel tot “SLEEP” verschijnt op het display van de DVD-receiver. Verdraai MULTI JOG om de gewenste tijdsduur (5 t/m 240 min.) in te stellen. U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 5 minuten (van 5 t/m 60 min.), stappen van 10 minuten (60 t/m 120 min.) of stappen van 30 minuten (120 t/m 240 min.). ■ Annuleren van de slaaptimer Druk net zo vaak op SLEEP tot “SLEEP” verdwijnt van het display van de DVD-receiver. U kunt de slaaptimer ook annuleren met MULTI JOG. Druk net zo vaak op TIMER op het voorpaneel tot “SLEEP” verschijnt op het display van de DVD-receiver en verdraai vervolgens MULTI JOG en selecteer “SLEEP-00”. Nederlands 17 WIJZIGEN VAN DE HELDERHEID VAN HET DISPLAY WIJZIGEN VAN DE HELDERHEID VAN HET DISPLAY U kunt de helderheid van het display van de DVD-receiver wijzigen. STANDBY/ON Druk op DIMMER. Met elke druk op DIMMER zal de helderheid van het display heen en weer schakelen tussen Dimmer aan en Dimmer uit. POWER TV 1 2 5 6 9 0 3 4 7 8 DIMMER SLEEP + DIMMER REPEAT TV CH A-B FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + VOLUME MUTE – – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE 18 + NIGHT ZOOM TUNER AUDIO ■ Annuleren van de dimmerfunctie Druk nog eens op DIMMER. WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU) WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU) U kunt de diverse DVD-weergave instellingen veranderen met behulp van het in-beeld display (OSD) op het scherm van de TV die is aangesloten op uw DVD-receiver. Voor meer details over deze menu’s, verwijzen we u naar “Gids voor het in-beeld menu” (bladzijde 20). Bediening van het in-beeldmenu (OSD) STANDBY/ON POWER 1 Druk op DVD/CD en vervolgens op SET UP om het In-beeld menu op uw TV te laten verschijnen. 2 Druk op of om een item van het menu te selecteren en druk vervolgens herhaaldelijk op ENTER om de instelling voor dat item te selecteren. TV 1 2 5 6 9 0 3 4 7 8 DIMMER SLEEP + - S E T U P - REPEAT TV CH A-B FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU 3 ENTER ENTER ENGLISH ENGLISH Features 4 : 3 PS NTSC Picture LEVEL 7 OFF RAW OFF ON NORMAL RCA XXXXXXXX Druk op SET UP om het in-beeld menu af te sluiten. TOP MENU /RETURN SET UP BASISBEDIENING LANGUAGE SUBTITLE TV TYPE TVPreferences SYSTEM PARENTAL LOCK DOWN SAMPLING Toolbar DIGITAL OUTPUT Setup P-SCAN SCREEN SAVER TV INPUT DivX Code SET UP TV VOL + VOLUME MUTE + – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER SUBTITLE ANGLE ZOOM DVD/CD AUDIO Nederlands 19 WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU) Gids voor het in-beeld menu Menu Functie LANGUAGE Selecteren van de taal voor het In-beeld menu en eventuele meldingen. U kunt kiezen uit Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans en Vereenvoudigd Chinees. Vereenvoudigd Chinees is alleen beschikbaar op Algemene modellen. Deze instelling wijzigt ook de taal voor de geluidsweergave (audiotaal). Als de geselecteerde taal niet beschikbaar is op de DVD in kwestie, zal er automatisch een andere taal die wel op de schijf staat worden geselecteerd. SUBTITLE Hiermee stelt u de taal voor de ondertiteling in. U kunt kiezen uit Uit, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans enz. Als de geselecteerde taal niet beschikbaar is op de DVD in kwestie, zal er automatisch een andere taal die wel op de schijf staat worden geselecteerd. TV TYPE Instellen van de beeldverhouding voor uw TV. U kunt kiezen uit “4:3 PS” (4:3 Pan&Scan), “4:3 LB” (4:3 Letter Box) en “16:9”. TV SYSTEM Instellen van het videosysteem van uw TV op “PAL”, “NTSC” of “AUTO”. Wanneer uw TV geschikt is voor zowel NTSC als PAL, kunt u hier “AUTO” kiezen. y U kunt het videosignaal veranderen door op GUI te drukken wanneer het in-beeld menu wordt getoond. Opmerkingen • Als u een PAL disc afspeelt met de “NTSC” instelling, of andersom; een NTSC disc met de “PAL” instelling, zal de beeldkwaliteit afnemen. • Afhankelijk van het videoformaat is het mogelijk dat de “AUTO” instelling niet naar behoren functioneert. Probeer in een dergelijk geval de “NTSC” of “PAL” instelling. PARENTAL LOCK Instellen van het kinderslotniveau voor DVD weergave. Sommige DVD’s zijn voorzien van een classificatie van de filmkeuring zodat ouders de weergave van deze discs of van bepaalde gedeelten door hun kinderen kunnen beperken of verbieden. U kunt door middel van een wachtwoord voorkomen dat kinderen het ingestelde niveau kunnen wijzigen. <PASSWORD> Gebruik de cijfertoetsen om de “PARENTAL LOCK” instellingen te veranderen. Het wachtwoord is standaard ingesteld op “1234”. <RATING> UNLOCK: “PARENTAL LOCK” staat buiten werking. LEVEL 1 t/m 7: Hoe lager het niveau, hoe meer beperkingen. ADULT: Kies hiervoor wanneer u alle DVD’s wilt kunnen afspelen. <CHANGE PASSWORD> Voer een nieuw wachtwoord in bij zowel “NEW PASSWORD” als bij “CONFIRM PASSWORD”. DOWN SAMPLING Instellen van de LPCM 48 kHz reductie van de bemonstyeringsfrequentie op “OFF” of “ON”. OFF: De bemonsteringsfrequentie van audiosignalen die worden geproduceerd via de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting zal niet worden gereduceerd. ON: De bemonsteringsfrequentie van audiosignalen die worden geproduceerd via de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting zal worden gereduceerd tot LPCM 48 kHz. DIGITAL OUTPUT Hiermee stelt u het uitgangssignaal van de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting in op “RAW” of “PCM”. RAW: Alle soorten digitale signalen die uw DVD-receiver kan weergeven zullen worden gereproduceerd. PCM: Zet het signaal (m.u.v. DTS bronnen) om naar PCM voor het als uitgangssignaal wordt gereproduceerd. Opmerking Er worden geen signalen gereproduceerd via de luidsprekers of de AUX OUT aansluitingen bij weergave van DTS signaalbronnen. P-SCAN Hiermee stelt u het uitgangssignaal van de VIDEO OUT COMPONENT aansluitingen in. OFF: Geïnterlinieerde signalen worden gereproduceerd via de VIDEO OUT COMPONENT aansluitingen. ON: Progressieve scansignalen worden gereproduceerd via de VIDEO OUT COMPONENT aansluitingen. y U kunt Progressieve scanweergave aan of uit zetten door op ZOOM te drukken wanneer het in-beeld menu wordt getoond. SCREEN SAVER Instellen van de schermbeveiliging (screensaver) (bladzijde 22). ON: De schermbeveiliging is ingeschakeld. OFF: De schermbeveiliging is uitgeschakeld. TV INPUT (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Schakelt de ingangssignalen wanneer de signaalbron is ingesteld op TV tussen de signalen die binnenkomen via de TV IN aansluitingen en de signalen die binnenkomen via de AV aansluiting. NORMAL RCA: De signalen die binnenkomen via de TV IN aansluitingen zullen worden gereproduceerd. SCART: De signalen die binnenkomen via de AV aansluiting zullen worden gereproduceerd. DivX Code De DivX®VOD (Video On Demand) registratiecode verschijnt. Gebruik deze registratiecode om video’s te huren of aan te schaffen via de DivX®VOD service op www.divx.com/vod. Volg de instructies en download de video naar een CD-RW om af te spelen met deze receiver. De video’s die u downloadt via DivX®VOD kunnen uitsluitend worden afgespeeld met deze receiver. Ga voor meer informatie naar www.divx.com/vod. 20 GESCHIKTE SOORTEN DISCS GESCHIKTE SOORTEN DISCS Uw DVD-receiver is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies van uw DVD-receiver beperkt zijn tot bepaalde soorten discs, worden de geschikte soorten discs aangegeven met de onderstaande pictogrammen. Elk pictogram betekent dat de beschreven handeling mogelijk is met het bijbehorende soort disc. Voor informatie over de door het toestel ondersteunde discstandaarden en opmerkingen over het gebruik van discs, verwijzen we u naar “Informatie over discs” (bladzijde 48) en “Omgaan met discs” (bladzijde 49). Handelingen zonder pictogram zijn mogelijk met alle soorten discs. DVD video Video CD Muziek-CD DVD-V VCD CD Over MP3, WMA, DivX® en JPEG discs Root Album (Map) Fragment (Bestand) Wat is MP3? “MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” is een standaard formaat voor het comprimeren van audiobestanden tot kleine bestanden. De geluidskwaliteit bij weergave blijft echter op het niveau van het origineel. Opmerkingen • Afhankelijk van opname-omstandigheden, zoals instellingen van de gebruikte opnamesoftware, is het mogelijk dat uw DVDreceiver niet in staat is discs of fragmenten af te spelen in de volgorde waarin ze zijn opgenomen. • Uw DVD-receiver is geschikt voor MP3 bestanden met bitsnelheden van 32, 64, 96, 128, 192, 256 of 320 kbps en met variabele bitsnelheid. • Uw DVD-receiver is geschikt voor bemonsteringsfrequenties van 16, 32, 44,1 of 48 kHz. BASISBEDIENING U kunt MP3, WMA en DivX® bestanden op een CD-R of CD-RW weergeven op dezelfde manier als een muziek CD of DVD. Uw DVD-receiver ziet de mappen op de disc als albums en de bestanden als fragmenten (zoals hier links afgebeeld). U kunt ook JPEG beeldbestanden die op een CD-R of CD-RW staan afspelen. Voor details over de weergave van dergelijke bestanden verwijzen we u naar “PROFITEREN VAN MULTIMEDIA BESTANDEN OP DISCS” (bladzijde 32). Wat is WMA? “WMA (Windows Media Audio)” is een Microsoft bestandsindeling voor het coderen van digitale audiogegevens die lijkt op MP3, maar die in staat is bestanden verder te comprimeren dan MP3. Wat is JPEG? “JPEG” is een comprimeringsformaat voor stilbeelden (foto’s enz.). Met slechts een kleine verslechtering van de beeldkwaliteit (een deel van de gegevens wordt verwijderd), kunnen stilbeeldbestanden tot 1/10 tot wel 1/100 van de oorspronkelijke afmetingen worden teruggebracht. Opmerking Dit toestel biedt geen ondersteuning voor de zg. Progressieve JPEG bestandsindeling. 21 Nederlands Wat is DivX®? “DivX®” is een technologie voor het comprimeren van video die is ontwikkeld door DivX® Networks, Inc. Deze techniek comprimeert digitale videogegevens zodat deze via het internet kunnen worden overgebracht zonder al te veel verlies van beeldkwaliteit. U heeft DivX® codec software nodig om DivX® materiaal af te spelen of om gegevens om te zetten naar DivX® formaat. BASISBEDIENING WEERGAVE BASISBEDIENING WEERGAVE Volg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties. Uw DVD-receiver beschikt over diverse nuttige functies bij het afspelen van discs. Voor details verwijzen we u naar “HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES” (bladzijde 23). ■ Pauzeren van de weergave STANDBY/ON Druk op e. Druk op p om weer terug te keren naar de normale weergave. POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 Cijfertoetsen DIMMER SLEEP 9 0 + REPEAT A-B TV CH FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET b GUI s e Als u 15 minuten lang niets doet nadat u de weergave van een disc gestopt of gepauzeerd heeft, zal de DVD-receiver de schermbeveiliging inschakelen. Druk op één van de toetsen om de schermbeveiliging uit te schakelen. Als u 30 minuten lang niets doet nadat de DVD-receiver de schermbeveiliging heeft ingeschakeld, zal de DVD-receiver vanzelf uit (standby) gaan. a ■ Snel achteruit of snel vooruit h y MENU ENTER TOP MENU ■ Beginnen van de weergave Druk op p. y • Als u 180 minuten lang niets doet terwijl er een menuscherm op uw TV wordt weergegeven, zal de DVD-receiver de schermbeveiliging inschakelen. Druk op één van de toetsen om de schermbeveiliging uit te schakelen. Als u 30 minuten lang niets doet nadat de DVD-receiver de schermbeveiliging heeft ingeschakeld, zal de DVD-receiver vanzelf uit (standby) gaan. • y CD U kunt de eerste 10 seconden van elk fragment laten weergeven door p ingedrukt te houden. Druk nog eens op p om het huidige fragment in zijn geheel weer te laten geven. ■ Stoppen van de weergave Druk op s . y Wanneer u de weergave stopt, zal de DVD-receiver automatisch de plek waar u gestopt bent onthouden en “RESUME” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. Als u op h drukt, zal de weergave worden hervat vanaf het punt waar u gestopt was. Druk op b voor snel achteruit spelen. Druk op a voor snel vooruit spelen. Wanneer het snel vooruit of achteruit spelen begonnen is, kunt u de weergavesnelheid wijzigen (2X, 4X, 8X, of 20X) door herhaaldelijk op b of a te drukken. Druk op p om de normale weergave te hervatten. Opmerking De luidsprekers zullen geen geluid produceren bij snel vooruit/ achteruit spelen van een Dolby Digital disc. ■ Hoofdstukken (fragmenten) overslaan Druk op b om naar het begin van het huidige hoofdstuk (fragment) te springen. Druk op a om naar het volgende hoofdstuk (fragment) te springen. Druk twee keer op b om naar het vorige hoofdstuk (fragment) te springen. Opmerking Overslaan van stukken op de disc werkt mogelijk niet naar behoren indien de PBC functie (bladzijde 27) van een Video CD in werking is. ■ Opgeven van een bepaald fragment VCD CD Gebruik de cijfertoetsen om het nummer van het gewenste fragment in te voeren en druk vervolgens op p. Voor een nummer met 2 cijfers drukt u eerst op de toets voor de tientallen en dan op die voor de enkeltallen. 22 HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES Uw DVD-receiver is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen met allerlei nuttige mogelijkheden. Voor meer details over de basisbediening bij weergave van discs verwijzen we u naar “BASISBEDIENING WEERGAVE” (bladzijde 22). Veranderen van de weergavevolgorde (Geprogrammeerde weergave) U kunt volgorde waarin de diverse delen van een disc worden weergegeven aanpassen. U kunt ook de weergavevolgorde laten zien of alle geprogrammeerde inhoud wissen nadat u de weergavevolgorde heeft aangepast. Opmerking STANDBY/ON Druk op DVD/CD en vervolgens op PROG terwijl de weergave van de disc is gestopt. Het “Program Input” scherm zal nu op het TV scherm verschijnen. 2 Gebruik de cijfertoetsen om een fragment of titel/hoofdstuk combinatie die u wilt programmeren in te voeren. 3 Gebruik de / / / toetsen om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 tot u alle gewenste fragmenten of titel/hoofdstuk combinaties heeft opgeslagen. U kunt maximaal 12 fragmenten of titel/hoofdstuk combinaties op laten slaan. 5 Druk op / / / om “Play Program” te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De “PROG” indicator zal oplichten op het display van de DVD-receiver, het in-beeld menu verdwijnt en de geprogrammeerde weergave zal automatisch beginnen. Druk op p als de weergave niet automatisch begint. POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Cijfertoetsen DIMMER SLEEP + REPEAT A-B TV CH FREQ/TEXT – PROG PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU BASISBEDIENING Om de weergavevolgorde aan te kunnen passen dient u de TV die is aangesloten op de DVD-receiver aan te zetten. 1 Opmerking ENTER SET UP TV VOL ENTER + De geprogrammeerde weergavefunctie is niet beschikbaar wanneer de weergave-bediening (PBC functie) voor Video CD’s is ingeschakeld. TOP MENU /RETURN VOLUME MUTE + – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER SUBTITLE ANGLE ZOOM y DVD/CD U kunt de geprogrammeerde fragmenten of titel/hoofdstuk combinaties ook laten herhalen (bladzijde 25). AUDIO Nederlands 23 HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES Willekeurige weergave U kunt fragmenten of hoofdstukken in een willekeurige volgorde laten weergeven. ■ Annuleren van de willekeurige weergave Opmerkingen Druk nog eens op RANDOM. • Afhankelijk van het soort DVD is het mogelijk dat de herhaalde weergavefunctie niet werkt. • Als u tijdens willekeurige weergave op a drukt, zal er een ander fragment of hoofdstuk willekeurig worden weergegeven. Als u op b drukt, zal het huidige fragment of hoofdstuk opnieuw vanaf het begin worden weergegeven. Een fragment of hoofdstuk kan niet worden herhaald tijdens willekeurige weergave. STANDBY/ON POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER SLEEP + REPEAT TV CH A-B FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START b TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + VOLUME MUTE + – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER SUBTITLE ANGLE 24 Druk op RANDOM. De “RANDOM” indicator zal oplichten op het display van uw DVD-receiver. ZOOM AUDIO RANDOM a HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES Herhaalde weergave U kunt een enkel hoofdstuk (fragment), een enkele titel, of een hele disc laten herhalen. U kunt ook zelf twee punten (een begin- en een eindpunt) opgeven en het tussenliggende gedeelte van een titel (fragment) laten herhalen met de A-B herhaalde weergavefunctie (bladzijde 26). Opmerkingen • Afhankelijk van het soort DVD is het motmogelijk de herhaalde weergavefunctie niet werkt. • Herhaalde weergave is niet mogelijk bij een Video CD met ingeschakelde PBC functie (bladzijde 27). STANDBY/ON TV 3 4 6 7 8 9 0 + REPEAT A-B FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU Druk herhaaldelijk op REPEAT. De REPEAT indicator ( ) zal oplichten op het display van uw DVD-receiver. Met elke druk op REPEAT zal de indicator op het display van de DVD-receiver als volgt veranderen: DVD-V De CHAP indicator knippert (Herhaalde weergave spelende hoofdstuk) De REPEAT indicator gaat uit (normale weergave) DIMMER SLEEP TV CH 2 REPEAT VCD BASISBEDIENING 2 5 Speel de disc, de titel of het hoofdstuk (fragment) dat u wilt laten herhalen af. Voor details verwijzen we u naar “BASISBEDIENING WEERGAVE” (bladzijde 22). De TITLE indicator knippert (Herhaalde weergave spelende titel) POWER 1 1 CD S (Herhaalde weergave spelend fragment) F (Herhaalde weergave spelende disc) ENTER TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + De REPEAT indicator gaat uit (normale weergave) VOLUME MUTE + – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE ZOOM TUNER ■ Annuleren van de herhaalde weergave Druk net zo vaak op REPEAT tot de REPEAT indicator uit gaat. AUDIO Nederlands 25 HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES ■ Herhalen van een bepaald stuk tussen twee punten (A-B Herhaalde weergave) 1 Laat de titel of het fragment met het stuk dat u wilt laten herhalen weergeven. Voor details verwijzen we u naar “BASISBEDIENING WEERGAVE” (bladzijde 22). 2 Druk op A-B op het beginpunt van het stuk dat u wilt laten herhalen. De “ A-” indicator zal oplichten op het display van uw DVD-receiver. 3 Druk nog eens op A-B op het eindpunt van het stuk dat u wilt laten herhalen. De herhaalde weergave van het stuk tussen A-B zal nu beginnen. De “ A-B” indicator zal oplichten op het display van uw DVD-receiver. U kunt een bepaald deel van een titel (fragment) laten herhalen door twee punten (begin- en eindpunt) op te geven. Opmerkingen • Afhankelijk van het soort DVD is het mogelijk dat de herhaalde weergavefunctie niet werkt. • U kunt de A-B herhaalde weergavefunctie alleen binnen één titel (fragment) gebruiken. STANDBY/ON POWER TV 1 2 5 6 9 0 3 4 7 8 DIMMER SLEEP + REPEAT A-B TV CH FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + VOLUME MUTE – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE 26 + ZOOM TUNER AUDIO A-B ■ Annuleren van de A-B Herhaalde weergave Druk nog eens op A-B. De “ A-B” indicator gaat uit en de A-B herhaalde weergavefunctie is nu uitgeschakeld. HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES Bedienen van discmenu’s (DVD menu/Video CD PBC functie) Veel DVD’s en Video CD’s zijn voorzien van hun eigen menu’s; de “DVD menu’s” en de “Video CD Playback Control (PBC) menu’s”. Deze menu’s bieden u een gemakkelijke manier om de disc te bedienen. Volg de onderstaande procedure om een DVD menu of een Video CD met PBC functie te gebruiken op uw DVD-receiver. ■ Bedienen van een Video CD PBC menu VCD Als u een Video CD afspeelt die is voorzien van de PBC functie, dan zal het bijbehorende menu automatisch op het TV-scherm verschijnen. Gebruik de volgende toetsen om de PBC functie te bedienen via de afstandsbediening. STANDBY/ON POWER TV Opmerking 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Cijfertoetsen De inhoud en de manier van werken kan per menu verschillen. Voor informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen. DIMMER SLEEP + ■ Bedienen van een DVD menu DVD-V GUI A-B FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START MENU MENU REPEAT TV CH TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET b GUI TOP MENU /RETURN ENTER ENTER TV VOL + VOLUME MUTE + NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX – SUBTITLE ANGLE ZOOM TUNER AUDIO SET UP TOP MENU /RETURN TOP MENU/ RETURN MENU: Hiermee zet u de Playback Control functie (Weergave-bediening) aan of uit. Cijfertoetsen: Selecteren van onderdelen. a: Naar het volgende scherm. b of TOP MENU/RETURN: Naar het vorige scherm. BASISBEDIENING MENU ENTER SET UP 1 a MENU Druk op MENU. Het DVD menu zal op het TV-scherm verschijnen. y Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het DVD menu automatisch verschijnt wanneer de disc in het toestel gedaan wordt. 2 Druk op / / / om een onderdeel van het menu te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Nederlands 27 KIEZEN VAN DE AUDIO, DE ONDERTITELING EN HET CAMERASTANDPUNT KIEZEN VAN DE AUDIO, DE ONDERTITELING EN HET CAMERASTANDPUNT DVD-V Bij weergave van DVD’s kunt u kiezen in welke taal u de audio wilt horen of de ondertiteling wilt lezen. U kunt bij DVD weergave soms een ander camerastandpunt kiezen. Opmerking Deze keuze is alleen mogelijk bij discs waarop meerdere talen respectievelijk meerdere camerastandpunten beschikbaar zijn. Voor informatie over de gebruikte disc dient u de documentatie in het discmenu zelf of op de verpakking van de disc te raadplegen. Kiezen van de gewenste talen voor de geluidsweergave en de ondertiteling TV VOL + Kiezen van een camerastandpunt TV VOL + VOLUME MUTE + – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER VOLUME MUTE + – NIGHT – EQ TV DVD/CD SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO ANGLE DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE SUBTITLE ZOOM TUNER AUDIO AUDIO Druk terwijl de disc wordt weergegeven of gepauzeerd is herhaaldelijk op AUDIO of SUBTITLE om de gewenste taal te kiezen voor de geluidsweergave of de ondertiteling. Het taalkeuzescherm voor de audio of voor de ondertiteling zal nu op het TV-scherm verschijnen. ■ Uitschakelen van de ondertiteling Kies “Off”. 28 Druk herhaaldelijk op ANGLE terwijl de disc wordt weergegeven om een ander camerastandpunt te kiezen. INZOOMEN OP BEELDEN INZOOMEN OP BEELDEN DVD-V Bij weergave van een DVD of Video CD kunt u inzoomen op een bepaald deel van het beeld. STANDBY/ON 1 Druk op ZOOM terwijl de disc wordt weergegeven of gepauzeerd is. De huidige zzom-instelling zal op het TV-scherm verschijnen. 2 Druk herhaaldelijk op ZOOM om de gewenste zoomstand (vergroting) te selecteren. Met elke druk op ZOOM zal de zoomstand als volgt veranderen: POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER SLEEP + REPEAT TV CH A-B FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI 1 MENU 2 ENTER 4 VOLUME MUTE + NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER – BASISBEDIENING TV VOL + 3 TOP MENU /RETURN SET UP SUBTITLE ANGLE ZOOM Zoom Off ■ Terugkeren naar de oorspronkelijke afmetingen AUDIO ZOOM Kies “Zoom Off”. y U kunt ook inzoomen op VCD, JPEG en DivX® beelden. Nederlands 29 GEBRUIKEN VAN DE GRAFISCHE GEBRUIKERSINTERFACE (GUI) GEBRUIKEN VAN DE GRAFISCHE GEBRUIKERSINTERFACE (GUI) U kunt diverse gegevens voor de huidige disc op het TV-scherm bekijken en een bepaald punt op de disc opgeven vanwaar u de weergave wilt laten beginnen. 1 STANDBY/ON POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Cijfertoetsen DIMMER SLEEP + REPEAT TV CH Druk op GUI terwijl de disc wordt weergegeven of gepauzeerd is. Het soort disc, de verstreken en resterende tijd, gegevens over titel/hoofdstuk/fragment, het camerastandpunt, de geluidsweergave, de ondertiteling en de bitsnelheid kunnen op het scherm worden aangegeven. A-B FREQ/TEXT – PROG TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET Title 1/5 Audio Preferred Sub GUI 00:08:32 DVD VIDEO MODE PTY SEEK START 02:07:27 CHAPTER 4/52 Angle 1/3 1/1 q 6ch Eng Off MENU Bitrate GUI 7.168Mbps ENTER TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL ENTER + VOLUME MUTE – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER SUBTITLE ANGLE 30 + ZOOM AUDIO 2 Druk nog eens op GUI. Het invoerscherm voor de gewenste weergavetijd zal nu verschijnen. 3 Gebruik de cijfertoetsen om de tijd in te voeren waar u de weergave wilt laten beginnen en druk vervolgens op ENTER. Als u op GUI drukt zonder de cijfertoetsen te gebruiken, zal het invoerscherm voor de weergavetijd verdwijnen. PROFITEREN VAN HOGE KWALITEIT VIDEO (NTSC/PROGRESSIEVE SCANWEERGAVE) PROFITEREN VAN HOGE KWALITEIT VIDEO (NTSC/PROGRESSIEVE SCANWEERGAVE) DVD-V Progressieve Scan is een videosysteem waarbij de lijnen voor een enkel beeldje in één keer op het scherm worden geschreven, in plaats van de manier die wordt gebruikt door conventionele TV’s waarbij één beeldje in twee keer op het scherm geschreven worden. Progressieve Scan geeft een betere beeldkwaliteit door ruis in het beeld te verminderen. Om van DVD’s met Progressieve Scan-weergave te kunnen profiteren, moet uw DVD-receiver zijn aangesloten op een TV met component video-ingangen die geschikt zijn voor Progressieve Scan-weergave. Voor meer details over aansluitingen verwijzen we u naar “Andere aansluitmethoden” (bladzijde 9). GUI ■ Uitschakelen van Progressieve Scanweergave MENU Druk terwijl de disc is gestopt op SET UP om het inbeeld menu te openen en druk vervolgens op ZOOM. De Progressieve Scan-weergave wordt nu ingeschakeld en de “PROGRESSIVE” indicator zal oplichten op het display van uw DVD-receiver. ENTER SET UP TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + VOLUME MUTE + NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE ZOOM ■ Uitschakelen van Progressieve Scanweergave Druk terwijl de disc is gestopt op SET UP om het inbeeld menu te openen en druk vervolgens op ZOOM. TUNER AUDIO ZOOM y • Wanneer de Progressieve Scan-weergave uit staat, produceert uw DVD-receiver een geïnterlinieerd videosignaal. • Tijdens weergave kunt u niet schakelen tussen Progressieve Scan-weergave en geïnterlinieerde weergave. BASISBEDIENING – Opmerkingen • Wanneer u video met een 4:3 beeldverhouding weergeeft op een 16:9 (breedbeeld) TV, is het mogelijk dat bij Progressieve Scanweergave het scherm van boven naar beneden vult. Verander in een dergelijk geval de instelling voor de beeldverhouding van uw TV via het In-beeld menu (bladzijde 19). Als u de beeldverhouding niet kunt veranderen, druk dan op SET UP om het In-beeld menu te openen en druk dan op ZOOM om de Progressieve Scan-weergave uit te schakelen (en de geïnterlinieerde video te gebruiken). • WIJ WIJZEN U EROP DAT NIET ALLE ZOGENAAMDE HIGH DEFINITION TELEVISIES VOLLEDIG COMPATIBLE ZIJN MET DIT PRODUCT EN DERHALVE NIET IN HET SIGNAAL AANWEZIGE ARTEFACTEN OP HET BEELD KUNNEN WEERGEVEN. IN GEVAL VAN 525 PROGRESSIEVE SCAN-WEERGAVE PROBLEMEN VERDIENT HET AANBEVELING OVER TE SCHAKELEN NAAR EEN UITGANGSSIGNAAL MET “STANDAARD RESOLUTIE”. HEEFT U VRAGEN OVER DE COMPATIBILITEIT VAN UW BEELDSCHERM MET DIT TOESTEL, NEEMT U DAN CONTACT OP MET ONZE KLANTENSERVICE. • Dit toestel is geschikt voor de volledige lijn van projectoren en plasmaschermen gefabriceerd door YAMAHA. Alleen bij modellen voor het V.K. en Europa: Als de RGB/YUV keuzeschakelaar (bladzijde 9) op “RGB” staat, is Progressieve Scanweergave niet mogelijk. Nederlands 31 PROFITEREN VAN MULTIMEDIA BESTANDEN OP DISCS PROFITEREN VAN MULTIMEDIA BESTANDEN OP DISCS Deze receiver kan MP3, WMA, DivX® en JPEG bestanden op een door uzelf opgenomen CD-R/RW of in de handel verkrijgbare CD weergeven. 1 STANDBY/ON POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 00:00:06 Cijfertoetsen REPEAT TV CH – PROG Pat 1 MP3 MP3 impressions.MP3 2 WMA MP3 one_for_rose.MP3 3 MP3 sunny.MP3 4 JPEG A-B FREQ/TEXT .. ROOT DIMMER SLEEP + Doe de disc in de disclade. Het discmenu zal op het TV scherm verschijnen. s MODE PTY SEEK START b TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI Song: Impressions Album: Blueprint Genre: Jazz e a MENU Het kan langer duren dan 30 seconden om de disc in te lezen als de mappen/bestanden structuur op de disc erg ingewikkeld is. MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP Artist: Baiyina Year: 2005 Comment: Fast ENTER TV VOL + VOLUME MUTE + – NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE ZOOM 2 Gebruik / om de gewenste map te kiezen en druk dan op ENTER om deze map te openen. Om naar een map boven de huidige in de mappenstructuur te gaan, dient u het pictogram met de twee puntjes te selecteren. 3 Druk op / om een bestand te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen. De weergave begint vanaf het geselecteerde bestand tot het eind van de map bereikt is. Wanneer u een JPEG bestand heeft gekozen, zal er automatisch een diavoorstelling van de huidige map worden gegeven. Druk op e om de diavoorstelling te pauzeren of op s om het lijstscherm te openen. Gebruik b / a om het vorige/volgende bestand te selecteren. TUNER AUDIO ZOOM y • U kunt een bestand selecteren met de cijfertoetsen. • Afhankelijk van de JPEG CD in kwestie kunt u een scherm met indexplaatjes laten verschijnen door op MENU te drukken. Gebruik b / a om naar de vorige/volgende pagina te gaan en druk op / / / en ENTER om een plaatje te selecteren dat u op het hele beeldscherm wilt zien. • U kunt het weergegeven plaatje draaien met / / als dat plaatje op het volledige beeldscherm wordt weergegeven. • U kunt inzoomen op het weergegeven plaatje en het beeld over het scherm verschuiven door eerst op ZOOM te drukken en vervolgens op is gepauzeerd. 32 / / / wanneer de diavoorstelling AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS Uw DVD-receiver beschikt over verschillende manieren om af te stemmen op AM/FM radiozenders, zoals automatisch afstemmen, handmatig afstemmen en afstemmen op voorkeuzezenders. Volg de procedure hieronder om af te stemmen op uw favoriete radiozenders. Over het display 1 2 ST 3 4 5 1 ST indicator Licht op bij ontvangst van een sterk FM radiosignaal. Omdat de tussenruimte tussen de frequenties van naburige zenders verschilt per gebied, zult u misschien de frequentiestap moeten aanpassen. Noord, Midden en Zuid Amerika: 100 kHz/10 kHz Volg de procedure hieronder om de frequentiestap in te stellen. Houd, terwijl de DVD-receiver uit (standby) staat, zowel de SOUND als de INPUT toets op het voorpaneel ingedrukt en houd vervolgens STANDBY/ON op het voorpaneel tenminste 4 seconden ingedrukt. De frequentiestap wordt ingesteld op 100 kHz/10 kHz. 3 Voorkeuzenummer Toont het voorkeuzenummer (bladzijde 36). INPUT 4 Band Toont de radioband (AM of FM). INPUT BASISBEDIENING 2 indicator Licht op bij ontvangst van een sterk radiosignaal. ■ Omschakelen van de frequentiestap voor het afstemmen (alleen voor algemene modellen) 5 Frequentie Toont de frequentie. MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON Automatisch afstemmen op radiozenders PHONES 2 Druk herhaaldelijk op INPUT om te kiezen tussen AM of FM. Met elke druk op deze toets zal deze instelling heen en weer schakelen tussen “AM” en “FM”. Druk op MODE, selecteer “TUNING MODE” en draai vervolgens MULTI JOG snel met de klok mee. Uw DVD-receiver zal automatisch radiozenders met een goede ontvangst voor u selecteren. y U kunt een andere afstemmethode kiezen voor FM radiozenders. Druk op e op de afstandsbediening om heen en weer te schakelen tussen stereo en mono ontvangst. DISPLAY SOUND MODE VOLUME Als u een goede radio-ontvangst heeft, is automatisch afstemmen een snelle en makkelijke manier om af te stemmen op radiozenders. 1 TIMER MULTI JOG MODE Handmatig afstemmen op radiozenders Heeft u een zwakke radio-ontvangst, dan kunt u misschien beter met de hand afstemmen. 1 Druk herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel om te kiezen tussen “AM” of “FM”. 2 Druk op MODE, selecteer “TUNING MODE” en draai vervolgens aan MULTI JOG om de frequentie in te stellen. Nederlands 33 AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS Selecteren van voorkeuzezenders (Afstemmen op voorkeuzezenders) Als u uw favoriete radiozenders heeft voorgeprogrammeerd met de automatische voorprogrammeerfunctie (bladzijde 36) of met de handmatige voorprogrammeerfunctie (bladzijde 36) op de DVD-receiver, dan kunt u op deze zenders afstemmen door het voorkeuzenummer te selecteren. ■ Schakelen tussen gewone en Radio Data Systeem ontvangst Druk op DISPLAY terwijl u een Radio Data Systeem FM zender ontvangt. Met elke druk op deze toets zal deze instelling als volgt veranderen: PS PTY STANDBY/ON POWER RT TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Cijfertoetsen CT DIMMER SLEEP + REPEAT TV CH Over de ontvangen gegevens Via Radio Data Systeem worden de volgende soorten gegevens verzorgd. A-B FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START PRESET u TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET PRESET GUI d MENU Gebruik de cijfertoetsen of druk herhaaldelijk op PRESET u / d om het voorkeuzenummer van de gewenste zender in te voeren. y U kunt ook radiozenders selecteren door MULTI JOG op het voorpaneel te verdraaien. Ontvangen van FM Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Radio Data Systeem is een informatiesysteem voor FM zenders dat hoofdzakelijk wordt gebruikt in Europa en het Verenigd Koninkrijk. Via Radio Data Systeem worden diverse soorten gegevens doorgegeven, zoals PS (Programma Service), PTY (Programma Type), RT (Radio Tekst) en CT (Clock Time). Volg de procedure hieronder om FM Radio Data Systeem uitzendingen te ontvangen met uw DVD-receiver. + PTY SEEK MODE PRESET d A-B FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI 34 REPEAT TV CH MENU FREQ/TEXT PTY SEEK START PRESET u • PS (Programma Service) Laat de naam van de zender zien. • PTY (Programmatype) Laat het programmatype (genre) zien. • RT (Radio Tekst) Toont tekstgegevens die te maken hebben met de Radio Data Systeem uitzending. (Er zal een onderstreping worden getoond voor tekens die niet kunnen worden weergegeven.) • CT (Klok/tijd) Laat de tijd op dit moment zien. (De melding “CT WAIT” verschijnt wanneer de tijdsgegevens niet correct ontvangen kunnen worden.) Opmerkingen • De beschikbare Radio Data Systeem gegevens hangen mede af van de zender. • Als de ontvangst van de FM Radio Data Systeem zender niet goed genoeg is, zal uw DVD-receiver mogelijk niet in staat zijn de volledige Radio Data Systeem gegevens te ontvangen. RT (Radio Tekst) gegevens hebben veel bandbreedte nodig en kunnen soms niet goed ontvangen worden alhoewel andere gegevens wel beschikbaar zijn. • Radio Data Systeem gegevens kunnen mogelijk niet goed ontvangen worden wanneer de radiogolven te zwak zijn of gestoord worden. In een dergelijk geval kunt u proberen op e op uw DVD-receiver zelf te drukken zodat het toestel overschakelt naar mono ontvangst om zo de kwaliteit van het signaal te verbeteren. AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS ■ Selecteren van zenders op programmatype (genre) U kunt afstemmen op FM Radio Data Systeem zenders door een bepaald soort programma of genre te kiezen. Wanneer u een bepaald programmatype heeft geselecteerd, zal uw DVD-receiver automatisch op zoek gaan naar FM Radio Data Systeem zenders die dergelijke programma’s aan het uitzenden zijn. 1 Druk net zo vaak op FREQ/TEXT (PROG) tot u PTY heeft geselecteerd. Met elke druk op FREQ/TEXT zal het display als volgt veranderen: PS PTY RT BASISBEDIENING CT Radio Data Systeem afstemfunctie uit 2 Druk op PTY SEEK MODE. Het programmatype dat u de laatste keer geselecteerd heeft zal op het display van uw DVD-receiver verschijnen. 3 Druk op PRESET u / d en selecteer het programmatype waar u naar wilt luisteren. 4 Druk op PTY SEEK START. De DVD-receiver begint te zoeken naar voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders. ■ Annuleren van PTY SEEK MODE Druk op PTY SEEK START. Nederlands 35 VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERS VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERS U kunt uw favoriete radiozenders voorprogrammeren om af te kunnen stemmen op zenders via een makkelijk voorkeuzenummer. De DVD-receiver kan maximaal 20 AM (MG) en 30 FM zenders in het geheugen opslaan. Automatisch radiozenders voorprogrammeren Handmatig voorprogrammeren van radiozenders Volg de procedure hieronder om automatisch radiozenders voor te programmeren. Volg de procedure hieronder om radiozenders met de hand voor te programmeren. INPUT INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME VOLUME MULTI JOG Houd MULTI JOG tenminste drie seconden ingedrukt. Het automatisch voorprogrammeren begint vanaf de laagste frequentie en zoekt naar steeds hogere frequenties. De DVD-receiver wijst automatisch een voorkeuzenummer toe aan elk van de gevonden zenders. MULTI JOG 1 Stem af op de radiozender die u wilt voorprogrammeren. Voor details verwijzen we u naar “AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS” (bladzijde 33). 2 Druk op MULTI JOG. De MEMORY indicator knippert ongeveer 5 seconden lang op het display van de DVD-receiver. 3 Verdraai MULTI JOG binnen 4 seconden om het voorkeuzenummer te selecteren (1 t/m 20 voor AM, 1 t/m 30 voor FM) waaronder u de zender waarop u heeft afgestemd wilt opslaan. 4 Druk op MULTI JOG. Opmerking U kunt maximaal 20 AM zenders en 30 FM zenders automatisch laten voorprogrammeren. y U kunt de op dit moment geselecteerde voorkeuzezender ook weer wissen door op s te drukken. U kunt ook alle voorgeprogrammeerde zenders wissen door s tenminste 3 seconden ingedrukt te houden. y U kunt de op dit moment geselecteerde voorkeuzezender ook weer wissen door op s te drukken. U kunt ook alle voorgeprogrammeerde zenders wissen door s tenminste 3 seconden ingedrukt te houden. 36 VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERS Veranderen van de naam van een voorgeprogrammeerde radiozender Volg de procedure hieronder om de naam van een voorgeprogrammeerde radiozender te veranderen. INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME BASISBEDIENING MULTI JOG MODE Selecteer de voorgeprogrammeerde radiozender waarvan u de naam wilt veranderen. Voor details verwijzen we u naar “Selecteren van voorkeuzezenders (Afstemmen op voorkeuzezenders)” (bladzijde 34). 2 Houd MODE tenminste 4 seconden ingedrukt. De cursor knippert op het display van de DVDreceiver. 3 Verdraai MULTI JOG om een teken te selecteren en druk MULTI JOG vervolgens in om dat teken in te voeren. De cursor gaat door naar de volgende positie. U kunt letters (A t/m Z) en cijfers (0 t/m 9) invoeren. Om een spatie in te voeren, dient u “ ” tussen “Z” en “0” te selecteren. Om het vorige teken te wissen, dient u op s te drukken. Om alle tekens te wissen, dient u s tenminste 3 seconden ingedrukt te houden. 4 Herhaal stap 3 tot u klaar bent. 5 Druk op MODE. De naam voor de voorgeprogrammeerde zender wordt opgeslagen. Nederlands 1 37 WEERGAVE VAN EXTERNE SIGNAALBRONNEN WEERGAVE VAN EXTERNE SIGNAALBRONNEN Als u een externe component aansluit op uw DVD-receiver kunt u de signalen daarvan laten weergeven via uw DVDreceiver. Voor details over de manieren waarop u apparatuur kunt aansluiten verwijzen we u naar “AANSLUITEN VAN EEN TV” (bladzijde 9) en “AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN” (bladzijde 11). Door de juiste afstandsbedieningscode in te stellen kunt u uw TV ook bedienen met de afstandsbediening (bladzijde 42). Opmerking Lees de handleiding van de externe component in kwestie voor u deze gaat aansluiten of gebruiken. TV weergave Weergave andere component Als u de TV L/R aansluitingen van uw DVD-receiver verbindt met de L/R audio uitgangsaansluitingen van uw TV via een audiokabel (bladzijde 9), kunt u het gewone TV geluid weergeven via uw DVD-receiver. STANDBY/ON Als u de AUX IN L/R aansluitingen van uw DVD-receiver verbindt met de L/R audio uitgangsaansluitingen van uw component via een audiokabel (bladzijde 11), kunt u deze signaalbronnen weergeven via uw DVD-receiver. STANDBY/ON POWER STANDBY/ON ( ) 1 2 5 3 6 7 POWER STANDBY/ON ( ) TV TV 4 1 2 3 4 8 5 6 7 8 9 0 DIMMER SLEEP DIMMER SLEEP 9 0 – NIGHT – – NIGHT – EQ TV DVD/CD EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER DIRECT AUX TUNER TV SUBTITLE ANGLE ZOOM 1 Zet de TV aan en druk op STANDBY/ON ( om uw DVD-receiver aan te zetten. 2 Druk op TV. 38 SUBTITLE ANGLE AUDIO ) ZOOM AUX AUDIO 1 Zet de component in kwestie aan en druk op STANDBY/ON ( ) om uw DVD-receiver aan te zetten. 2 Druk op AUX. 3 Begin de weergave op de aangesloten component. OPNEMEN MET EXTERNE COMPONENTEN Als u een externe recorder aansluit op uw DVD-receiver kunt u de via uw DVD-receiver weergegeven signalen daarmee opnemen. Voor informatie over manieren van aansluiten verwijzen we u naar “AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN” (bladzijde 11). Opmerking Lees eerst de handleidingen van de apparatuur in kwestie voor u ze gaat gebruiken. Opnemen van geluidsbronnen met uw DVD-receiver Als u de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting van uw DVD-receiver via optische kabels verbindt met de optisch digitale ingangsaansluiting van externe opnameapparatuur zoals een CD-recorder of MD-recorder (bladzijde 11), kunt u via de DVD-receiver geluidsbronnen opnemen. STANDBY/ON STANDBY/ON ( ) TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER SLEEP Opmerkingen + – REPEAT EQ TV DVD/CD TUNER AUX TUNER NIGHT SUBTITLE ANGLE ZOOM AB – Ingangskeuzetoetsen AUDIO 1 Zet de opname-apparatuur aan en druk op STANDBY/ON ( ) om uw DVD-receiver aan te zetten. 2 Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de signaalbron te selecteren. 3 Start de opname op de opname-apparatuur en laat vervolgens de weergave beginnen. GEAVANCEERD E BEDIENING • Radiozenders worden echter niet gereproduceerd via de DIGITAL OPTICAL OUT aansluiting. Om AM/FM uitzendingen te kunnen opnemen, dient u met een los verkrijgbare audiokabel de AUX OUT L/R aansluiting van uw DVD-receiver te verbinden met de analoge ingangsaansluiting van uw opname-apparatuur. • Maak eerst een testopname voor u echt gaat opnemen. • Als de op uw DVD-receiver aangesloten externe opnameapparatuur wordt uitgeschakeld, kan de weergave vervormd raken of kan het volume gereduceerd worden. Zet in een dergelijk geval de externe opname-apparatuur weer aan. • Het ingestelde volume en eventuele toonregeling hebben geen invloed op de opname. Als de signaalbron echter is ingesteld op DVD/CD, is het mogelijk dat het voor de opname geproduceerde signaal wordt onderbroken als er een hoofdtelefoon wordt aangesloten/losgekoppeld. • Afhankelijk van de opname-apparatuur is het mogelijk dat sommige DTS signalen niet correct kunnen worden opgenomen. • Door u gemaakte geluidsopnamen zijn alleen bestemd voor persoonlijk gebruik indien verder geen toestemming van de auteursrechthebbende is verkregen. POWER Nederlands 39 GELUIDSREGELING GELUIDSREGELING U heeft de beschikking over de volgende geluidsinstellingen: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE en de DIRECT weergavefunctie. INPUT MULTI JOG PUSH-ENTER STANDBY/ON PHONES TIMER DISPLAY SOUND MODE VOLUME SOUND MULTI JOG Opmerking Deze instellingen hebben geen effect op opnamen. 2 Verdraai MULTI JOG om de geselecteerde instelling te wijzigen. BASS: Hiermee regelt u het niveau van de lage tonen. (–10 t/m +10 dB) TREBLE: Hiermee regelt u het niveau van de hoge tonen. (–10 t/m +10 dB) L/R BALANCE: Hiermee regelt u de balans tussen de luidsprekers. (L+6 dB t/m R+6 dB) Hiermee selecteert u de equalizerfunctie. EQ MODE: (ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC, FLAT) DIRECT: Hiermee zet u de DIRECT weergavefunctie aan/uit. Indien ingeschakeld (ON), zal het signaal zonder wijziging door de DSP (Digital Signal Processor) schakelingen worden weergegeven. 3 Druk op MULTI JOG. Wijzigen van geluidsinstellingen 1 Druk net zo vaak op SOUND tot u de gewenste instelling geselecteerd heeft. Met elke druk op SOUND zal het beeld op de TV als volgt veranderen: BASS TRE. (TREBLE) BAL. (L/R BALANCE) EQ MODE* DIRECT * De op dit moment geselecteerde EQ functie wordt aangegeven op het display van de DVD-receiver. y • U kunt de gewenste EQ MODE kiezen door herhaaldelijk op EQ op de afstandsbediening te drukken. • U kunt de DIRECT weergavefunctie aan/uit zetten door op DIRECT op de afstandsbediening te drukken. 40 GELUIDSREGELING Nacht-luisterfunctie De nacht-luisterfunctie verlaagt het volume van harde geluidseffecten en zorgt voor een duidelijke weergave van gesproken tekst en vocalen zodat u ook bij een laag volume alles goed kunt verstaan. Druk op NIGHT. Met elke druk op NIGHT zal de nacht-luisterfunctie als volgt veranderen: NIGHT OFF NIGHT ON STANDBY/ON POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ■ Annuleren van de nacht-luisterfunctie Druk net zo vaak op NIGHT tot u “NIGHT OFF” heeft geselecteerd. DIMMER SLEEP + REPEAT TV CH A-B FREQ/TEXT – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + VOLUME MUTE + – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX SUBTITLE ANGLE ZOOM NIGHT GEAVANCEERDE BEDIENING – NIGHT TUNER AUDIO Nederlands 41 BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN Naast dit toestel kunt u ook anderer apparatuur bedienen met de afstandsbediening van uw DVD-receiver, eenvoudig door de juiste afstandsbedieningscode voor uw apparatuur in te voeren (zie de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” achterin deze handleiding). Opmerking Afhankelijk van het product in kwestie is het mogelijk dat de afstandsbediening niet in staat is uw externe apparatuur aan te sturen. Gebruik in dit geval de afstandsbediening die met het product in kwestie zelf werd meegeleverd. Instellen van afstandsbedieningscodes U kunt een afstandsbedieningscode voor uw TV instellen onder de TV toets van de afstandsbediening en één voor uw kabel-tv of digitale satellietontvanger onder de AUX toets van de afstandsbediening. STANDBY/ON 1 Druk op TV of AUX om de signaalbron voor de DVD-receiver in te stellen op de component die met de afstandsbediening wilt kunnen bedienen. 2 Houd PROG ingedrukt en druk op TV of AUX, blijf PROG ingedrukt houden en druk op de cijfertoetsen om de drie cijfers voor de afstandsbedieningscode voor de fabrikant van de component in te voeren (zie de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” achterin deze handleiding). 3 Raadpleeg “Mogelijke handelingen” (bladzijde 43) en probeer één van de handelingen voor de apparatuur in kwestie om te controleren of de juiste code is ingesteld. Als uw apparatuur niet correct reageert, is de afstandsbedieningscode misschien niet correct. Voer in dit geval stap 1 opnieuw uit. POWER TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Cijfertoetsen DIMMER SLEEP + REPEAT TV CH A-B FREQ/TEXT – PROG PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT RANDOM PRESETd uPRESET GUI MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP TV VOL + – + NIGHT – EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER SUBTITLE ANGLE 42 Opmerkingen VOLUME MUTE ZOOM AUDIO TV AUX • Een eenmaal ingestelde afstandsbedieningscode zal worden gewist wanneer de afstandsbediening ongeveer twee minuten zonder stroom is geweest. In een dergelijk geval zult u de afstandsbedieningscodes opnieuw moeten instellen nadat u de batterijen heeft vervangen. (Pas op dat u de toetsen van de afstandsbediening niet indrukt terwijl u de batterijen vervangt. Hierdoor kunnen de instellingen worden gewist.) • Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft. BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN Mogelijke handelingen Door stap 1 van “Instellen van afstandsbedieningscodes” (bladzijde 42) uit te voeren, kunt u de volgende functies van uw externe apparatuur bedienen met de afstandsbediening. STANDBY/ON POWER TV 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 STANDBY/ON 5 POWER TV 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER SLEEP DIMMER SLEEP 2 + REPEAT TV CH – 3 A-B FREQ/TEXT 2 RANDOM PRESETd uPRESET GUI + 3 4 + RANDOM PRESETd uPRESET MENU TOP MENU /RETURN SET UP VOLUME TV VOL + + 4 VOLUME MUTE + NIGHT – – NIGHT – TV DVD/CD EQ TV DVD/CD DIRECT AUX TUNER DIRECT AUX TUNER ZOOM AUDIO Functies bij TV bediening (TV) 1 Cijfertoetsen Invoeren kanaalnummers. 2 TV CH +/– Hiermee kunt u overschakelen naar een ander TV kanaal. 3 TV INPUT Hiermee kunt u overschakelen naar een andere ingang op de TV. SUBTITLE ANGLE ZOOM GEAVANCEERDE BEDIENING – EQ SUBTITLE ANGLE 6 7 ENTER TOP MENU /RETURN MUTE PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT ENTER TV VOL A-B FREQ/TEXT GUI MENU SET UP REPEAT TV CH – PROG MODE PTY SEEK START TV INPUT 5 AUDIO Fus bij bediening van uw kabel-tv of digitale satellietontvanger (AUX) 1 Cijfertoetsen Invoeren kanaalnummers. 2 TV CH +/– Hiermee kunt u overschakelen naar een ander kanaal. 3 TV INPUT Hiermee kunt u overschakelen naar een andere ingang op de TV. 4 TV VOL +/– Hiermee kun u het TV volume instellen. 4 TV VOL +/– Hiermee kun u het TV volume instellen. 5 POWER TV Hiermee zet u de TV aan of uit (standby). 5 POWER TV Hiermee kunt u de kabel-tv of digitale satellietontvanger aan of uit (standby) zetten. Nederlands 6 MENU Hiermee laat u het in-beeld display (OSD) verschijnen (alleen voor een digitale satellietontvanger). 7 / / / , ENTER Hiermee bedient u het in-beeld display (OSD). 43 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Als u een probleem heeft met uw DVD-receiver dient u eerst de volgende punten te controleren. Als u het probleem niet kunt oplossen op één van de volgende manieren of als uw probleem hieronder niet vermeld staat, zet uw DVD-receiver dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem vervolgens contact op met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum. Algemeen Probleem Het toestel gaat aan en dan gelijk weer uit. Oorzaak Het netstroomsnoer is misschien niet goed aangesloten. Er kan kortsluiting zijn in een luidsprekerkabel. Er komt geen geluid uit de luidsprekers. Uw DVD-receiver heeft wellicht een sterke elektrische schok gekregen, bijvoorbeeld vanwege blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit. Het volume staat misschien te laag. De geluidsweergave is misschien tijdelijk uitgeschakeld (mute). De signaalbron is misschien niet correct. De bedrading is misschien niet goed aangesloten. De disc in uw DVD-receiver is misschien niet geschikt. U speelt een DTS bron af. De TV geeft geen beeld weer. De geluidsweergave wordt plotseling uitgeschakeld. Het volume aan één kant is te laag. Het volume wordt niet hoger of de weergave klinkt vervormd. Een afgespeelde bron op de DVD-receiver (DVD, CD, AM/ FM uitzending enz.) kan niet worden opgenomen wanneer er een externe component gebruikt wordt. 44 De bedrading is misschien niet goed aangesloten. De slaaptimer (bladzijde 17) is wellicht in werking getreden. De bedrading is misschien niet goed aangesloten. De apparatuur die is aangesloten op de uitgangsaansluiting van uw DVDreceiver staat misschien uit. U probeert misschien een digitale opname te maken van een AM/FM uitzending. Oplossing Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact zit (bladzijde 12). Controleer of alle luidsprekerkabels op de juiste manier zijn aangesloten (bladzijde 8). Zet uw DVD-receiver uit (standby) en haal de stekker uit het stopcontact. Wacht ongeveer 30 seconden, doe dan de stekker weer in het stopcontact en zet uw DVD-receiver weer aan. Regel het volumeniveau (bladzijde 15). Schakel de geluidsweergave weer in (bladzijde 15). Selecteer de juiste signaalbron of ingangsfunctie (bladzijde 14). Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten (bladzijde 7). Zorg ervoor dat u een voor uw DVDreceiver geschikte disc gebruikt (bladzijde 21). Maak een digitale verbinding met een component die beschikt over een DTS decoder en selecteer “RAW” bij “DIGITAL OUTPUT” via het In-beeld menu (bladzijde 12 en 20). Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten (bladzijde 9). Zet uw DVD-receiver aan en speel de gewenste signaalbron weer af. Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten (bladzijde 7). Zet de apparatuur die is aangesloten op de uitgangsaansluiting van uw DVDreceiver aan. Gebruik een analoge opname-methode (bladzijde 11 en 39). OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem De DVD-receiver werkt niet naar behoren. Digitale of hoogfrequente apparatuur in de buurt zorgt voor storing. Geluid weergegeven met de DVD-receiver kan niet worden opgenomen met externe opnameapparatuur. De instelling van de klok is gewist. Oorzaak Uw DVD-receiver heeft wellicht een sterke elektrische schok gekregen, bijvoorbeeld vanwege blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit, of een fluctuatie in de stroomvoorziening. Misschien staat uw DVD-receiver te dicht in de buurt van de digitale of hoogfrequente apparatuur in kwestie. U probeert wellicht een digitale opname te maken van een analoge bron. Oplossing Zet uw DVD-receiver uit (standby) en haal de stekker uit het stopcontact. Wacht ongeveer 30 seconden, doe dan de stekker weer in het stopcontact en zet uw DVDreceiver weer aan. De stroomvoorziening van uw DVDreceiver is langer dan een week onderbroken geweest. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact zit en stel de klok opnieuw in (bladzijde 16). Zet uw DVD-receiver verder bij dergelijke apparatuur vandaan. Gebruik de juiste audiobronnen. Afstandsbediening Probleem Uw DVD-receiver reageert niet op de afstandsbediening. Oorzaak De afstandsbediening wordt misschien buiten het bereik gebruikt. De TV reageert niet op de afstandsbediening. De afstandsbedieningscode is misschien niet correct. Stel de juiste stand in (bladzijde 5). Vervang de batterijen door nieuwe. (bladzijde 13). Stel de juiste afstandsbedieningscode in (bladzijde 42). Afhankelijk van het model en het productiejaar is het mogelijk dat de afstandsbediening het product in kwestie gedeeltelijk of helemaal niet kan aansturen. Gebruik in dit geval de afstandsbediening die met het product in kwestie zelf werd meegeleverd. AANVULLENDE INFORMATIE De sensor voor de afstandsbediening op de DVD-receiver zelf staat misschien bloot aan direct zonlicht of sterke verlichting (i.h.b. van TL lampen). De afstandsbediening staat misschien in de verkeerde stand. De batterijen zijn misschien leeg. Oplossing Voor informatie over het bereik van de afstandsbediening verwijzen we u naar “GEBRUIKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” (bladzijde 13). Verander de verlichting of de opstelling van uw DVD-receiver. Nederlands 45 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Weergave van discs Probleem Sommige toetsen werken niet. De weergave start niet onmiddellijk wanneer u op h drukt. Er wordt niet overgeschakeld naar een bepaalde taal voor de audio of de ondertiteling. Er verschijnt geen ondertiteling. Er wordt niet naar een ander camerastandpunt overgeschakeld. DVD Video’s kunnen niet worden gekopieerd met de videorecorder. Slecht beeld. De TV (monitor) toont geen goed beeld. De schermafmetingen op de TV (monitor) zien er vreemd uit. De TV geeft een deels overlappend beeld weer. De disc wordt uitgeworpen zonder dat er verder iets gebeurt. De melding “No Disc” verschijnt op het display van uw DVDreceiver alhoewel er wel degelijk een disc in het toestel zit. 46 Oorzaak Sommige discs bieden geen ondersteuning voor bepaalde functies van uw DVD-receiver. De disc zit misschien niet goed in de disclade. De disc is misschien vuil. De disc in uw DVD-receiver is misschien niet geschikt. Wanneer u uw DVD-receiver van een koude plek naar een warme brengt, kan er zich condens vormen op het lensje dat de disc moet aflezen. De disc biedt mogelijk geen ondersteuning voor meerdere talen. De ondertiteling staat misschien op “Off”. Er staat misschien geen ondertiteling op de disc. Bij gebruik van de A-B herhaalde weergavefunctie is het mogelijk dat de ondertiteling niet wordt getoond in andere stukken. De disc biedt mogelijk geen ondersteuning voor meerdere camerastandpunten. Misschien probeert u een kopie te maken van een DVD met kopieerbeveiliging. In sommige gevallen kan het beeld er slecht uitzien bij snel vooruit of terugspoelen, maar dit duidt niet op een storing. Misschien zijn de beeldinstellingen niet correct. Misschien wordt de Progressieve Scanweergave gebruikt met een TV die daarvoor niet geschikt is. Misschien zijn de beeldinstellingen niet correct. Wanneer de Progressieve Scanweergave wordt gebruikt, zullen beelden met een 4:3 beeldverhouding worden weergegeven op een 16:9 breedbeeld televisiescherm. De inhoud van de disc is niet helemaal geschikt voor Progressieve scan-weergave vanwege de manier waarop de gegevens bewerkt zijn of om andere redenen. De disc in uw DVD-receiver is misschien niet geschikt. De disc zit misschien niet goed in de disclade. Oplossing Doe de disc op de juiste manier in de disclade. Veeg de disc schoon. Zorg ervoor dat u een voor uw DVD-receiver geschikte disc gebruikt (bladzijde 21). Wacht een uur of twee en probeer het dan opnieuw. Zorg ervoor dat u een disc gebruikt die meerdere talen ondersteunt. Kies de taal waarin u de ondertiteling wilt lezen (bladzijde 28). Gebruik een disc met ondertiteling in de gewenste taal. Schakel de A-B herhaalde weergavefunctie uit (bladzijde 26). Zorg ervoor dat u een disc gebruikt die meerdere camerastandpunten ondersteunt. De meeste in de handel verkrijgbare DVD’s zijn voorzien van een kopieerbeveiliging. U kunt deze DVD’s niet kopiëren. Wijzig de beeldinstellingen via het Inbeeld menu (bladzijde 19). Schakel de Progressieve Scan-weergave uit (bladzijde 31). Wijzig de beeldinstellingen via het Inbeeld menu (bladzijde 19). Wijzig de “TV TYPE” instelling via het In-beeld menu (bladzijde 19). Als u de beeldverhouding niet kunt instellen, schakel dan de Progressieve Scanweergave uit en gebruik de geïnterlinieerde weergavefunctie (bladzijde 31). Schakel de Progressieve Scan-weergave uit (bladzijde 31). Zorg ervoor dat u een voor uw DVD-receiver geschikte disc gebruikt (bladzijde 21). Doe de disc op de juiste manier in de disclade. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Radio-ontvangst ■ FM/AM Probleem De functie voor het afstemmen op voorkeuzezenders (bladzijde 34) werkt niet. De instellingen voor de voorkeuzezenders zijn gewist. Oorzaak Het geheugen voor de voorkeuzezenders is misschien gewist. Oplossing Programmeer de radiozenders opnieuw voor (bladzijde 36). De stroomvoorziening van uw DVDreceiver is langer dan een week onderbroken geweest. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact zit en programmeer de zenders opnieuw voor (bladzijde 36). Oorzaak De FM antenne is misschien niet goed aangesloten. De geselecteerde radiozender is misschien erg ver weg of misschien is de radio-ontvangst in uw gebied niet goed. Het radiosignaal wordt mogelijk via verschillende paden ontvangen of er is andere storing. De geselecteerde radiozender is misschien erg ver weg of misschien is de radio-ontvangst in uw gebied niet goed. Oplossing Zorg ervoor dat de FM antenne goed is aangesloten (bladzijde 10). Probeer handmatig af te stemmen om de kwaliteit van het signaal te verbeteren (bladzijde 33), of gebruik een buitenantenne. Verander de hoogte, richting of opstelling van de antenne. Oorzaak Ruis kan worden gegenereerd door elektriciteit in de atmosfeer, bliksem, TL verlichting, motoren of elektrische apparatuur met thermostaten. Als er vooral ’s avonds veel ruis is, staat uw DVD-receiver misschien te dicht bij een TV. De AM ringantenne is misschien niet goed aangesloten. De geselecteerde radiozender is misschien erg ver weg of misschien is de radio-ontvangst in uw gebied niet goed. Oplossing Gebruik een buitenantenne en een betere aarding om ruis te verminderen. Het is echter vaak moeilijk om dit soort ruis te elimineren. ■ FM Probleem Er is teveel ruis bij stereoontvangst. Zelfs met een buitenantenne is de radio-ontvangst zwak (geluid klinkt vervormd). De automatische afstemfunctie (bladzijde 33) werkt niet. Probeer handmatig af te stemmen om de kwaliteit van het signaal te verbeteren (bladzijde 33), of gebruik een buitenantenne. ■ AM Probleem Er wordt teveel ruis geproduceerd. Zorg ervoor dat de AM ringantenne goed is aangesloten (bladzijde 10). Probeer handmatig af te stemmen om de kwaliteit van het signaal te verbeteren (bladzijde 33). AANVULLENDE INFORMATIE De automatische afstemfunctie (bladzijde 33) werkt niet. Zet uw DVD-receiver verder bij de TV vandaan. Nederlands 47 AANVULLENDE INFORMATIE AANVULLENDE INFORMATIE Informatie over discs De volgende tabellen laten zien welke soorten discs geschikt zijn voor uw DVD-receiver. Video discs Soort disc Disc logo DVD Video SVCD (Super Video CD) DIGITAL VIDEO Video CD DIGITAL VIDEO Video CD’s die zijn gemaakt door een MPEG filmbestand naar een CD-R of CD-RW te kopiëren. Deze DVD-receiver kan afspelen: – MP3, WMA en beeldbestanden (Kodak, JPEG) opgenomen op CD-R(W). – JPEG/ISO 9660 formattering – DivX® bestanden op CD-R[W]/DVD+R[W]/ DVD-R[W] (3.11, 4.x en 5.x) Locatie U.S.A. Canada DVD regiocodes De regiocode (een nummer dat hoort bij een bepaalde groep landen) geldt voor normale DVD-spelers en DVD Video’s. Uw DVD-receiver is geschikt voor discs met de regiocode zoals aangegeven in de tabel hier rechts. Voor details dient u de gegevens op de verpakking van de disc te lezen. V.K. Europa Regiocode van de DVD-receiver Geschikte discs 1 1 ALL 2 2 ALL 4 4 ALL 3 3 ALL Australië Korea Algemeen Azië Muziekdiscs Soort disc Muziek CD (Compact disc digitale audio) y De disclogo’s zijn te vinden op de disc zelf en op de verpakking. 48 Disc logo Muziek CD’s gemaakt door te kopiëren naar een CD-R of CD-RW (inclusief MP3 of WMA bestanden) AANVULLENDE INFORMATIE Opmerkingen • De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld op uw DVDreceiver. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Dit product kan wel sommige soorten DVD-R (alleen in het Videoformaat), DVD-RW (alleen in het Video-formaat) en DVD+R of DVD+RW discs afspelen.) • Uw DVD-receiver kan geen CD-R, CD-RW, DVD-R, DVDRW, DVD+R of DVD+RW disc afspelen die nog niet is afgesloten. Afsluiten is een procedure die discs geschikt maakt om afgespeeld te worden op daarvoor geschikte apparatuur. • Gebruik alleen discs van goed bekend staande fabrikanten. Afhankelijk van de opname-omstandigheden en de karakteristieken van de disc kunnen sommige discs niet worden afgespeeld. • Gebruik geen discs met afwijkende vormen of afmetingen. • Sommige DVD Video’s of Video CD’s kunnen anders functioneren dan de beschrijving in deze handleiding zou doen vermoeden. Dit is de bedoeling van de producent van de disc en duidt niet op een storing aan dit toestel. Voor details dient u de gegevens op de verpakking van de disc te lezen. • Dit toestel is in staat de soorten discs af te spelen waarvan de logo’s vermeld staan op bladzijde 48. (Probeer geen andere soorten discs in het toestel te doen, want hierdoor kan het toestel beschadigd raken.) • Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld vanwege bepaalde opname-omstandigheden, zoals de gebruikte PC of opname-software. Discs kunnen soms ook niet worden afgespeeld vanwege de toestand van de disc zelf, zoals de kwaliteit van het materiaal, krassen of vervormingen. Omgaan met discs • Raak het oppervlak van de disc niet aan. Houd de disc aan de rand en het gat in het midden vast. • Laat de disc niet in de lade zitten wanneer u de disc niet gebruikt. • Schrijf niet op de disc met een potlood of ander instrument. • Plak geen tape, stickers of andere dingen op de disc en doe er geen lijm of zo op. • Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen. • Gebruik geen discs waarop met in de handel verkrijgbare printers kan worden afgedrukt. • Laat de disc niet liggen op plekken met direct invallend Let op zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of veel stof. • Als de disc vuil is geworden, veeg hem dan schoon met een schone, droge doek en veeg van het midden uit recht naar buiten. Gebruik geen platenreiniger of verfverdunner. • Om storingen te voorkomen mag u geen los verkrijgbare lensreiniger gebruiken. AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 49 WOORDENLIJST WOORDENLIJST Audioformaten Audio informatie ■ Dolby Digital ■ Dynamisch bereik Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). De DVD-receiver brengt multikanaals audio terug naar 2 kanalen zodat u gemakkelijk kunt profiteren van Dolby Digital materiaal. Het verschil tussen het zachtste geluid dat nog boven het geluid van het toestel zelf kan worden gehoord en het hardste geluid dat kan worden waargenomen zonder vervorming, noemen we het dynamisch bereik. ■ Lineair PCM (LPCM) Een signaal dat wordt omgezet naar een digitaal formaat zonder compressie. Een CD wordt opgenomen met 16-bits geluid bij 44,1 kHz, terwijl een opname op DVD van alles kan zijn, van 16 bits bij 48 kHz tot 24 bits bij 192 kHz, zodat de geluidskwaliteit hoger is dan bij een CD. Dit signaal bevat ook een component die Packed PCM (P.PCM) wordt genoemd die kan worden gecomprimeerd zonder gegevensverlies. ■ Bemonsteringsfrequentie en gekwantiseerde bitsnelheid Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten de bemonsteringsfrequentie genoemd en de gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits. Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het hardste geluid, bepaald wordt door het aantal kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal kwantisatiebits is, hoe preciezer het geluidsniveau kan worden gereproduceerd. ■ Fragment (CD/Video CD) Een CD of Video CD kan onderverdeeld worden in een aantal samenstellende delen (fragmenten). Elk van deze onderverdelingen heeft een zogenaamd fragmentnummer. 50 WOORDENLIJST Videosignaal informatie ■ Component videosignaal In een component video systeem wordt het videosignaal gescheiden in een Y signaal voor de luminantie en in PB en PR signalen voor de kleuren. Dit systeem zorgt voor een betere kleurweergave omdat elk van deze signalen onafhankelijk is van de andere. Componentsignalen worden ook wel “kleurverschilsignalen” genoemd omdat het luminantiesignaal wordt afgetrokken van het kleursignaal. ■ Decoder Auteursrecht en logo’s Dit product maakt gebruik van auteursrechtbeschermende technologie die op zijn beurt wordt beschermd door bepaalde octrooien in de V.S. en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Voor gebruik van deze auteursrechtbeschermende technologie is toestemming nodig van Macrovision Corporation en is alleen bestemd voor gebruik in de huiselijke kring en andere besloten omstandigheden behalve indien daartoe toestemming is verleend door Macrovision Corporation. ‘Reverse engineering’ of disassemblage is verboden. Een apparaat dat gecodeerde gegevens op DVD’s en andere media terugbrengt naar het oorspronkelijke audioof videosignaal. ■ Film- en videogegevens In het algemeen kunnen DVD’s worden onderverdeeld in de 2 soorten hieronder. • Filmgegevens Bewegende beelden opgenomen met 24 beeldjes/ seconde. (Bioscoopfilms worden opgenomen met 24 beeldjes/seconde.) Recentelijk is progressieve video met 30 beeldjes/seconde geïntroduceerd. • Videogegevens Bewegende beelden opgenomen met 30 beeldjes/ seconde. Uw DVD-receiver zal automatisch herkennen of er film of video op de DVD staat en vervolgens de beste methode om deze gegevens om te zetten in progressieve weergave. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “DTS” en “DTS DIGITAL OUT” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. MPEG Layer-3 audio decoderingstechnologie wordt gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson Multimedia. ■ Geïnterlinieerde en progressieve weergave ■ NTSC “DivX”, “DivX Certified” en de bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van DivX Networks, Inc en worden gebruikt onder licentie. AANVULLENDE INFORMATIE Tot nog toe is het standaard videosignaal NTSC geweest, met 525i (i: geïnterlinieerd) beeldlijnen. In tegenstelling daarmee is 525p (p: progressief) een signaal met een hogere gegevensdichtheid en het dubbele aantal beeldlijnen. NTSC is het videosysteem (525 beeldlijnen, 30 beeldjes per seconde) dat wordt gebruikt in Noord Amerika, Midden Amerika, een aantal landen in Zuid Amerika en in sommige Aziatische landen, zoals Japan. ■ PAL PAL is het videosysteem (625 beeldlijnen, 25 beeldjes per seconde) dat wordt gebruikt in het V.K., het grootste deel van West Europa, een aantal landen in Zuid Amerika, sommige landen in het Midden Oosten en Azië, verschillende Afrikaanse landen, Australië, Nieuw Zeeland en andere landen in de Stille Oceaan. Nederlands ■ Titel, hoofdstuk (DVD Video) DVD Video’s zijn vaak onderverdeeld in grotere stukken die ‘titels’ genoemd worden, en die zijn vaak weer onderverdeeld in zogenaamde ‘hoofdstukken’. Elk van deze onderverdelingen heeft een zogenaamd titelnummer of hoofdstuknummer. 51 TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS VERSTERKER GEDEELTE ALGEMEEN • Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal (20 kHz Fabrieks LPF) (6 Ω, 1 kHz, 0,18% THV) ....................................... 20 W + 20 W • Maximum RMS uitgangsvermogen per kanaal (20 kHz Fabrieks LPF) (6 Ω, 1 kHz, 10% THV) .......................................... 30 W + 30 W • Totale Harmonische Vervorming AUX enz. (1 kanaal aangedreven, 1 kHz) ........ minder dan 0,08% • Ingangsgevoeligheid/Impedantie AUX enz. ............................................................... 300 mV/47 kΩ • Frequentierespons AUX enz. ................................................ 10 Hz t/m 22 kHz ±3 dB • Signaal-ruisverhouding (20 kHz Fabrieks LPF, IHF-A netwerk, kortgesloten) AUX enz. (0 dB ingang) ....................................................... 93 dB • Stroomvoorziening Modellen voor de V.S. en Canada ...... 120 V, 60 Hz wisselstroom Modellen voor Australië ..................... 240 V, 50 Hz wisselstroom Modellen voor het V.K. en Europa ..... 230 V, 50 Hz wisselstroom Modellen voor Korea .......................... 220 V, 60 Hz wisselstroom Modellen voor China Azië .... 220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom Algemene modellen ............... 110–120 V, 50/60 Hz wisselstroom • Stroomverbruik ........................................................................ 30 W • Stroomverbruik uit (standby) Modellen voor de V.S. en Canada ....................................... 0,9 W Modellen voor Australië ...................................................... 1,1 W Modellen voor het V.K. en Europa ...................................... 1,0 W Modellen voor Korea ........................................................... 1,0 W Modellen voor China Azië .................................................. 1,1 W Algemene modellen ............................................................. 0,9 W • Laser Pickup Type ................................................... Halfgeleider Laser GaAIAs Golflengte ............................. 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD) Uitgangsvermogen .......... 1,45 mW (DVD), 1,13 mW (VCD/CD) • Afmetingen (b x h x d) .............................. 215 x 112,8 x 295,9 mm • Gewicht ................................................................................. 2,65 kg • Bedrijfstemperatuur ................................................ +5ºC t/m +35ºC • Bedrijfsvochtigheid ................................ 5 t/m 90% (geen condens) VIDEO GEDEELTE • Videosignaalniveau Video ......................................................................... 1 Vp-p/75 Ω Component ......................................................... 1 Vp-p/75 Ω (Y) 0,7 Vp-p/75 Ω (PB, PR) Signaal-ruisverhouding ........................................................ 72 dB TUNER GEDEELTE FM gedeelte • Afstembereik ................................................ 87,50 t/m 108,00 MHz • Signaal-ruisverhouding (mono) .............................................. 75 dB • Gevoeligheid (S/R 30 dB) ..................................................... 1,0 µV AM gedeelte • Afstembereik Modellen voor de VS en Canada ..................... 530 t/m 1700 kHz Overige modellen ............................................. 522 t/m 1629 kHz • Signaal-ruisverhouding ........................................................... 32 dB • Gevoeligheid (S/R 20 dB) .................................................... 700 µV CD/DVD-SPELER GEDEELTE • Signaal-ruisverhouding ........................................................... 95 dB • Totale Harmonische Vervorming ......................................... 0,007% • Scheiding ................................................................................. 90 dB AUDIOFORMATEN • Dolby Digital/MPEG decodering (geen DTS decodering) • PCM DATA: 16-bits • LPCM DATA: 20/24-bits Fs: ondersteuning voor 44,1, 48 kHz /88,2, 96 kHz terugmenging • MP3: 32 kbps t/m 320 kbps, 16 kHz t/m 48 kHz bemonsteringsfrequentie • WMA: tot 192 kbps (geen ondersteuning voor 32 kbps), 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz bemonsteringsfrequentie • Ondersteuning voor mono en stereo WMA/MP3 en VBR bestanden 52 Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. CLASS 1 LASER PRODUCT LASERE KLASSE 1 PRODUKT CAUTION-VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen. OBSERVERA Användning av reglage eller justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan resultera i farlig strålning. ATTENZIONE L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non specificati in questo manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUCIÓN El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que no se especifican en este manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación. LET OP Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использование органов управления или произведение настроек или выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, может отразиться на выделении опасной радиации. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUIT LASER DE CLASSE 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428

Yamaha RDX-E700 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding