Bosch PPQ726M90N/01 Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Internet:: http://www.bosch-hausgeraete.de
Operating instructions
NL
GB
Cod. 9000065587 B
Gebruiksaanwijzing
Dear customer,
We would like to thank and congratulate you for your choice.
This practical modern appliance has been made using materials of
the highest quality, which have been put through the strictest of
Quality Controls during manufacture and meticulously tested to
We kindly ask you to read and follow these simple instructions
in order to guarantee first-class results from the very start. This
booklet contains important information not only concerning use,
but also concerning your own personal safety and maintenance of
the appliance.
Our products need to be carefully packed to protect them during
transportation. All the material used for packing is considered
essential for this purpose and is also completely recyclable. You
too can contribut towards protecting the environment by disposing
of this material at your nearest recyclable refuse collection point.
Do not dispose of used cooking oil down the kitchen sink. Oil may
seriously damage the environment. Dispose of it in a closed container
at your nearest collection point or, failing this, dispose of it in your
rubbish bin. Although this last solution is far from perfect, your oil
will be taken to a controlled refuse dump where it will not be allowed
to pollute water. You and your children will appreciate it.
Render your old appliance useless before disposing of it at your
nearest recyclable refuse collection centre.
Your local authority will be pleased to inform you where your nearest
centre is.
   
/1"$, 5)& "11-*"/$& "/% %*4104& 0' 5)& 1"$,"(*/(
*/ "/ &/7*30/.&/5"--:H3&410/4*#-& ."//&3
)*4 "11-*"/$& *4 -"#&--&% */ "$$03%"/$& 8*5) 5)&
6301&"/ *3&$5*7&  $0/$&3/*/( 64&%
&-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ "11-*"/$&4 8"45& &-&$53*$"-
"/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 !
)& (6*%&-*/& %&5&3.*/&4 5)& '3".&803, '03 5)& 3&563/
"/% 3&$:$-*/( 0' 64&% "11-*"/$&4 "4 "11-*$"#-&
  

 
If th e sym bol appears on the specifications plate, follow the se instructions:
1
ensure that they meet all of your cooking demands.
CONTENTS
Safety Warnings 3
Your new hob 5
Gas Burners 6
Recommended receptacle diameters 7
8
Warnings of use
Cooking
Cleaning and maintenance
Troubleshooting
Conditions of warranty
Cooking recommendations
9
9
10
11
12
2
Safety warnings
Read this manual carefully in order to cook efficiently
and safely.
In accordance with current regulations, the installation
and adaptation of gas systems may only be performed
by an officially authorised technician.
Check all measurements before proceeding to install
your new hob.
These instructions are only valid for the countries indicated
on the appliance. Refer to the technical instructions to
adapt the appliance to the conditions of use for the
relevant country.
This appliance should not be connected to device for
extracting combustion products.
The appliance should not be exposed to strong draughts,
as these may blow the burners out.
This appliance leaves the factory set for the gas supply
indicated on the characteristics plate. Call the Service
Centre this it needs to be altered.
Do not tamper inside the appliance. If necessary, call
your local Service Centre.
Look after these instructions of use and installation so
as to be able to produce them should the appliance ever
change hands.
If your hob is supplied with a glass cover, do not subject
it to excessive force. If the glass should become detached
from the hob, call the Service Centre immediately for
them to repair or replace it.
Do not use a damaged appliance.
The surfaces on heating and cooking appliances get hot
when in use. Be careful. Keep children away from the
appliance.
Only use your appliance for the preparation of food and
never for room-heating purposes.
3
Overheated fat or oil can easily catch fire. Never leave
the appliance unattended when cooking food with fat or
oil, e.g. chips.
Never pour water on burning fat or oil. DANGER OF
BURNS! Cover the receptacle to smother the flames
and turn the hob off.
In the event of a fault, cut the gas and electricity supplies
to the appliance. Call our Service Centre to repair the
fault.
Do not use unstable or uneven-based receptacles on
cooking plates or burners. They may accidentally tip
over.
If a gas supply knob/valve jams, do not force it. Call your
official Service Centre immediately for them to repair or
replace it.
While using your gas hob should avoid draughts and
to break.
The illustrations used in this booklet are only intended
as a guide.
Do not use steam clearing machines to clean the
spillages of cold liquids. As these may cause the glass
hotplate, as there is risk of
electrocution.
IF THESE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED,
THE MANUFACTURER ACCEPTS NO
RESPONSIBILITY.
4
Your New Hob:
5
Pan support
Control knob
Burner (up
to 1,75 kW)
Triple flame burner
up to 3,6 kW)
Burner (up
to 1,75 kW)
Burner (up
to 3 kW)
Burner (up
to 1 kW)
Main switch
Gas burners
Each control knob indicates which burner it controls.
To light a burner, push in the knob for the burner you
wish to use and turn it in an anti-clockwise direction to
the lighting position. Hold the knob at the maximum
position for a few seconds until the burner ignites and
then release and set the knob to the desired setting. If
the burner does not light at the first attempt, repeat the
operation.
If your hob does not come with any kind of automatic
ignition system, then light the burners with a naked flame
(cigarette lighter, matches, etc.).
If the spark plugs are dirty, then a fault may occur in the
ignition system. Keep them completely clean. Clean the
spark plugs using a small brush, remembering that the
plugs must not receive any kind of violent impact.
If your hob is equipped with burners with safety valves
which prevent gas from being released should the burners
accidentally go out, proceed to light as described above,
but keep the control knob pressed in until the burners
light and then for a few more seconds once alight. If
complete ignition does not occur, repeat the operation
To turn the burners off, turn the control knob in a
clockwise direction to the setting.
Your modern functional hob is equipped with progressive
valves which permit you to find the perfect flame setting
between maximum and minimum.
Depending on the model that you have purchased, your
When using the appliance under normal conditions, the Main
Switch button should not be pressed down Fig. 2., but if a need
should arise to suddenly cut off the flow of gas, whatever the
Main Switch button and the hob will be completely blocked.
Fig. 3.
To unblock the hob
:
Fig. 2
A
B
Fig. 4
Fig. 3
Using Main Switch:
4g
o
Fig.
Push in t he Main Switch and turn it clockwise as far as it will
.The supply of gas to the burners has now been
restored, but it is necessary to press the control in order to
relight the burner, as the security device on each burner is
still working.
This new and innovative appliance has a general gas cutoff
system - Main Switch - which, if there is an emergency,
allows the gas flow to be completely cu.t off.
number of burners currently operating, you simply press the
triple-flame burner, the perfect
paellas, using woks, etc.
system for cooking
Fig 1.
Fig 1.
6
keeping the knob pressed in for approx. 10 seconds.
Recommended receptacle
diameters (cm.)
Depending on model:
BURNER MINIMUMØRECEPTACLE MAXIMUMØRECEPTACLE
Triple flame: 22 cm
22 cm 26 cm
12 cm 20 cm
Auxiliary: 10 cm 12 cm
Depending on the model that you have purchased, your
hob may come equipped with an additional pan support.
burner for receptacles with diameters of more than 26
cm, griddles, terracotta casseroles and all kinds of
If you do not have a pan support, then these are available
from your Service Centre, code 363300.
Coffee pot support: Depending on the model that you
have purchased, your hob may come equipped with an
additional coffee pot support. This pan support is only
for use on the auxiliary burner for receptacles with
diameters of less than 10 cm. If you do not have a pan
support, then these are available from your Service
Centre, code 184200.
The manufacturer cannot be held responsible for
the non-use or misuse of these additional pan
support.
Additional
pan support:
Gas appliances create both heat and humidity in the
room they are used in. Make sure that your kitchen is
properly ventilated: keep natural ventilation outlets open
or install a mechanical ventilation system (extractor fan).
When using your appliance for a prolonged period of
time, it may be necessary to provide additional ventilation
e.g. by opening a window (without creating a draught)
or turning up the setting on your mechanical ventilation
system.
Fig. 5.
Semi-rapid:
Rapid:
This pan support is essential when using the triple-flame
An orange-coloured flame is normal and it is
produced in the presence of dust in the atmosphere,
spillages, etc.
7
concave receptacles (woks, etc.) Fig. 5.
These recommendations are only intended as a guide
Cooking
recommendations
Very strong Strong Medium Slow
Triple flame Boiling, stewing, grilling, Re-heating and keeping food
browning off, paellas, oriental warm: prepared food,
pre-cooked food
Escalope, steak, omelette, Rice, white Steaming:
fried food sauce, ragout. fish,
vegetables.
Steamed potatoes, fresh Re-heating and keeping food
vegetables, pasta warm: pre-cooked food and
delicate stews.
Auxiliary Stews, rice pudding, caramel. Thawing and Making/melting:
pulses, fruit, chocolate,
frozen food jelly
Rapid
Semi-rapid
8
food (wok)
slow boiling: butter,
DON'Ts DOs
Do not place receptacles on
burners off centre. They
could tip over.
Do not use wide-based
receptacles on the burners
nearest to the controls.
When centred on the burner,
they could touch the controls
or raise the temperature in
the area. This may damage
the hob.
Do not place receptacles
directly on top of burners.
Do not use excessive
weights or strike the hob
with heavy objects.
Handle receptacles on
Warnings concerning cooking:
Do not use receptacles
with uneven bases. They
lengthen cooking times and
consumption.
Only use thick-,flat-based
Do not cook without lids
or with lids only partially
covering receptacles.
You are wasting energy.
Always use lids.
Always place
receptacles in the
middle of burners.
on the pans support.
Do not use small
receptacles on large
burners. The flame
should not touch the
sides of receptacles.
burner. This helps avoid
excessive gas
consumption and prevents
receptacles from getting
tarnished.
Do not use two burners or
heat sources for a single
recipient.
Do not use baking trays,
earthenware dishes, etc...
at full heat for a long time
Only use one recipient
per burner. Use the
extra mental grid on the
flames.
Always use suitably sized
receptacles on each
sauce pans frying pans
and casseroles.
Always place receptacle
y
increase
energ
the hob with care.
burner with three
Make sure that the pan
supports and burners are
in the correct positions
before using the appliance.
9
Cleaning and maintenance:
If the coating on the electric plates has worn off through use, smear them with a few
drops of oil or one of the maintenance products available on the market.
The high temperatures suffered by the cover on the triple-flame burner ring and the
stainless steel parts on your hob (plate rings, grease trays, area around burners, etc)
may become discoloured over time. This is NORMAL. Clean them after use with a
product suitable for stainless steel.
After washing the pans support, dry them thoroughly before cooking with them again.
The presence of droplets of water or dampness at the beginning of the cooking process
may damage the enamel surface.
Be careful with the feet on the metal grids when cleaning them; if they are detached,
the grid may scratch the glass next time it is used.
DON'Ts DOs
Do not use scouring
powder, over cleaner
sprays or abrasive pads
that may scratch the glass.
Never use sharp objects
such as knives or wire wool
to remove the remains of
food that has become
encrusted onto the surface.
scrapers or similar
implements for cleaning
the joins between the glass
and the rims of the burners
or the metal surrounds.
Do not slide recipients over
the glass as they may
scratch it. Similarly, do not
drop hard or sharp objects
onto the glass. Avoid
Knocking any part of the
edge of the cooking plate.
Grains of sand, which may,
for example, come from
cleaning vegetables, can
scratch the glass surface.
Clean the surface of the
heating elements once
they have cooled down,
each time they are used.
Even small amounts of dirt
burn when it is switched
on again.
The burners and pans
support must be cleaned
regulary to keep them
clean. This is done by
submerging them in
soaply water and
scrubbing them them with
a non-metal brush to keep
the holes and slits free
from obstruction so they
can give a perfect flame.
whenever wet or damp.
After cleaning and drying
the burners, make sure
that the covers are
flame diffuser.
Once the appliance is
cold, clean it with a
sponge and soapy
water.
Dry the burners
properly in position on the
If you appliance has sigle-
piece burners (Monoblock)
make sure that they are totally
dry before they are next used.
10
Troubleshooting
...if none of the electrical
system works?
-Faulty fuse. -Check the fuse in the
main fuse box and
replace it if it is faulty
-The automatic circuit breaker
or mains differential has been
triggered.
-Check to see if the circuit
breaker or a differential has
been triggered in the mains
...if the electric ignition system
-There may be food or cleaning
product particles between the
spark plugs and the burners.
-The burners are wet. -Dry the burner covers and
spark plugs carefully.
-Check that the covers
have been put in the
proper position.
-The covers on the burners are
not in the right position.
...if the flame on the burners is
not evenly distributed?
-The burner components have
not been assembled properly.
-The gas outlets on the burners
are dirty.
-Put the components in their
-Clean the gas outlets on the
...if the gas flow does not seem
normal or there is no gas flow
-The gas flow has been cut at
an intermediate stopcock.
-If the gas is supplied from a
gas bottle, it may be empty.
- Open any intermediate
stopcocks.
-Replace the gas bottle with
...if the kitchen smells of gas? -One of the valves has been
left open.
-Possible leak on the gas bottle
-Check to see if a valve has
-Check that the coupling on
the gas bottle is in order.
What´s wrong
Possible cause Solution
-The gap between the spark
plug and the burner needs to
be cleaned carefully.
It is not always necessary to call the Service Centre. In
some cases, you may be able to solve the problem
yourself. This table contains some useful information.
Important information:
Only authorised personnel from our Service Centre are
qualified to work on the main gas and electric systems.
...if the safety devices on the
different burners do not work?
-The control knob has not been
kept pressed in for long
enough.
-The outlets on the burners are
dirty.
-Once ignited, keep the
control knob pressed in for
a few seconds.
-Clean the gas outlets on the
11
Conditions of warranty
The conditions of warranty are those set out by our
company's representatives in the country where you
purchased your appliance. The salesperson that sold
you the appliance will be only too pleased to inform you
as to the details of these conditions. Proof of purchase
must be produced when making any kind of claim against
the warranty.
The manufacturer reserves the right to modify these
conditions.
Should you need to contact our Service Centre, please quote the following information:
E - NR FD
These indications appear on your appliance's characteristics plate on the bottom of
your appliance.
12
Geachte gebruiker
Wij danken u voor uw keuze voor dit apparaat. Dit praktische, moderne
en functionele apparaat is vervaardigd uit materialen van hoge kwaliteit,
die gedurende het hele proces zijn onderworpen aan een strenge
controle en die nauwkeurig getest zijn, zodat het apparaat aan al uw
Wij verzoeken u derhalve om deze eenvoudige aanwijzingen door
te lezen en op te volgen, zodat u vanaf het eerste gebruik verzekerd
bent van een optimaal resultaat. U vindt er belangrijke informatie,
niet alleen wat betreft gebruik, maar ook over veiligheid en onderhoud.
Om onze producten te vervoeren zijn er beschermende verpakkingen
nodig. Wij beperken de verpakkingen tot het hoogst noodzakelijke en
alle materialen zijn hergebruikbaar. U kunt, net als wij, meewerken aan
het behoud van het milieu, door de materialen in de dichtstbijzijnde
daarvoor bestemde container te gooien. Gebruikte olie dient niet door
de gootsteen te worden gespoeld, aangezien dat belastend is voor het
milieu. Giet het in een afsluitbare bak en lever het in bij een inzamelpunt
of gooi het, indien dat niet mogelijk is, in uw vuilnisemmer (het komt
dan uiteindelijk op een stortplaats terecht en, hoewel dit niet de beste
oplossing is, wordt op deze manier vervuiling van het water
tegengegaan). Alvorens een oud apparaat af te danken, dient u het
onbruikbaar te maken. Lever het daarna in bij een inzamelpunt voor
gescheiden afval. Uw gemeente kan u informeren waar zich het
dichtstbijzijnde inzamelpunt bevindt.
     
", )&5 "11"3""5 6*5 &/ 70&3 %& 7&31",,*/( 01 &&/
.*-*&673*&/%&-*+,& ."/*&3 "'
*5 "11"3""5 *4 (&,&/.&3,5 */ 07&3&&/45&..*/( .&5
%& 6301&4& 3*$)5-*+/  #&53&''&/%&
"'(&%"/,5& &-&,53*4$$)& &/ &-&,530/*4$)& "11"3"5663
8"45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 H !
& 3*$)5-*+/ (&&'5 )&5 ,"%&3 "// 7003 %& */ %& 
(&-%*(& 5&36(/&.*/( &/ 7&38&3,*/( 70/ 06%&
 
Als op het typeplaatje van uw apparaat het symbool staat; volg dan de
volgende aanwijzingen op:
13
eisen voor koken voldoet.
INHOUD
Waarschuwingen omtrent veiligheid
Onderdelen van de kookplaat
Gaspitten
Geadviseerde diameter van de pan (cm)
Kookadviezen
Waarschuwingen voor het gebruik
Koken
Reiniging en onderhoud
Storingen
Garantievoorwaarden
17
15
18
19
20
21
21
22
23
24
14
Waarschuwingen omtrent veiligheid
Lees deze handleiding aandachtig door zodat u het
apparaat op een goede en veilige manier kunt gebruiken.
Volgens de geldende veiligheidsnormen, mag de
installatie en omvorming voor ander gassoorten alleen
worden uitgevoerd door officieel erkend personeel.
Controleer, alvorens uw nieuwe kookplaat te installeren,
of de afmetingen juist zijn.
Dit apparaat mag niet worden aangesloten op een
inrichting voor de afvoer van de verbrandingsproducten.
De volgende aanwijzingen gelden alleen voor
landen waarvan het symbool op het apparaat is
aangegeven. Voor het aanpassen aan de landelijke
gebruiksvoorwaarden dienen de technische aanwijzingen
Op de plaats waar het apparaat komt te staan, moet een
reglementaire ventilatie-inrichting
aanwezig zijn. (Basisregels voor Installatie van Gas in
Gebouwen BOE nr.281,24-11-93)
Zorg ervoor dat het apparaat niet blootstaat aan
luchtstromen: de gaspitten zouden anders kunnen doven.
Dit apparaat is, als het van de fabriek komt, afgesteld
op de manier die op het typeplaatje is weergegeven.
Indien wijzigingen nodig zijn, dient u contact op te nemen
klantenservice.
Sleutel niet aan de binnenkant van het apparaat.Neem
zonodig contact op met de klantenservice.
Bewaar de gebruiks- en installatievoorschriften, zodat
u ze aan een eventuele volgende eigenaar kunt geven.
Zet het apparaat niet aan indien het beschadigd is.
Oppervlaktes van kachels of kooktoestellen
worden warm als ze aanstaan.
Wees daarom voorzichtig en zorg
ervoor dat kinderen niet in de buurt komen.
15
Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van
voedsel en nooit als kachel.
Vetten of oliën die oververhit zijn, zijn gemakkelijk
ontvlambaar. U dient derhalve altijd voorzichtig te werk
te gaan bij de bereiding van voedsel met vet of olie,
zoals patat.
Probeer brandend vet of olie nooit met water te blussen.
GEVAARLIJK! Doe een deksel op de pan om het vuur
te doven en zet de kookzone uit.
Bij storingen dient u de gastoevoer te sluiten en de
elektriciteit uit te schakelen. Bel in dat geval meteen
onze bevoegde klantenservice, die het euvel kan
verhelpen.
Zet geen vervormde of instabiele pannen op de platen
en gaspitten; deze kunnen omvallen
Indien een kraan vast zit, dient u deze niet te forceren.
Neem direct contact op met onze klantendienst,
die de kraan kan repareren of vervangen.
Tijdens het gebruik van uw kookplaat dient u te
voorkomen dat luchtstromen of koude vloeistoffen in
contact komen met het glas. Het glas kan hierdoor
namelijk breken.
De grafieken die in die boek staan afgebeeld, zijn slechts
elektrocutie bestaat.
Gebruik geen stoomreinigers om de kookplaat te
reinigen, aangezien er risico op
INDIEN DE BETREFFENDE BEPALINGEN NIET IN
ACHT GENOMEN WORDEN, WIJST DE FABRIKANT
ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF.
16
Onderdelen van de kookplaat
17
Roosters
Brander tot
3 kW
Brander tot
1 kW
Brander tot
1,75 kW
Brander met drievoudige
kroon tot 3,6 kW
Bedieningsknoppen
Brander tot
1,75 kW
Main switch
Gaspitten
Bij iedere bedieningsknop die zich op het
bedieningspaneel bevindt, is de desbetreffende gaspit
Om een gaspit aan te zetten, dient u de
overeenkomstige knop in te drukken en naar links te
draaien, tot aan de ontstekingsstand. Houd enkele
seconden vast, totdat de gaspit aangaat.
Laat de knop daarna weer los en zet hem in de gewenste
stand. Mocht de gaspit niet aangaan, verricht de handeling
dan opnieuw. Indien uw kookplaat niet is voorzien van
automatische ontsteking, dan dient de pit handmatig te
worden aangestoken (met een aansteker, lucifers, etc.).
Als de ontstekingsbougies niet schoon zijn, brandt de
gaspit niet goed. Zorg er dus voor dat deze schoon zijn.
Maak de bougies voorzichtig schoon met bijvoorbeeld
een kleine borstel.
Bij kookplaten die voorzien zijn van gaspitten met
stopt als de pit per ongeluk uitgaat, gebeurt het aansteken
op dezelfde manier, maar moet de knop nadat de pit is
aangegaan nog enkele seconden worden vastgehouden.
Mocht de gaspit niet aangaan, verricht de handeling dan
seconden vast.
De gaspit gaat uit door de bedieningsknop naar rechts
Deze moderne en functionele kookplaat is uitgerust met
afstelbare kranen, waarmee de grootte van de vlam
nauwkeurig kan worden afgesteld.
Afb. 2
A
B
Afb. 4
Afb. 3
Dit nieuw en vernieuwend toestel beschikt over een algemene
Voor een normaal gebruik van het toestel mag de Main Switch
niet ingedrukt zijn Afb. 2, indien het nodig is de volledige
gasstroom onverwachts af te sluiten, dient u, ongeacht het
aantal branders die in werking zijn, enkel de Main Switch in te
drukken en uw kookplaat wordt volledig vergrendeld. Afb. 3.
Om de kookplaat te ontgrendelen:
gasafsluiting, Main Switch dat in noodgeval de volledige
afsluiting van de gasstroom mogelijk maakt.
Werking Main Switch:
tot stand te draaien.
Druk op Main Switch knop en draai hem met de wijzers van de
klol mee totdat hij niet verder kan. Het gas kan nu weer naar
de branders stromen, maar om de brander opnieuw aan te
steken is het nodig om op de bedieningsknop te drukken,
aangerien het beveiligingssysteem van iedere brander nog
steeds in werking is.
Afb. 1.
aangegeven. Afb. 1.
veiligheidskleppen, die ervoor zorgen dat de gastoevoer
18
nogmaals en houd de knop deze keer ongeveer 10.
Geadviseerde diameter van de pan
Drievoudige kroon: 22 cm
Snel: 22 cm 26 cm
Half snel: 14 cm 20 cm
Auxiliair:
12 cm 14 cm
Afhankelijk van het model, kan er bij uw kookplaat een
extra rooster zijn geleverd voor de gaspit met drievoudige
kroon bedoeld voor pannen met een diameter van meer
dan 26 cm, grilplaten, aardewerken en alle soorten
niet het geval is, is dit rooster bij de klantendienst van
het merk verkrijgbaar onder codenummer 363300.
Rooster voor koffiepot: Afhankelijk van het model kan
er bij uw kookplaat een rooster voor koffiepotten zijn
geleverd. Deze is uitsluitend bestemd voor de auxiliair,
voor potten met een doorsnede van minder dan 10 cm.
Indien dit niet het geval is, is dit rooster bij de klantendienst
van het merk verkrijgbaar onder codenummer 184200.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijkheid voor
schade die veroorzaakt is door oneigen gebruik van
deze roosters of door het niet gebruiken ervan.
Extra
roosters:
Afhankelijk van het model:
GASPIT MINIMALE Ø PAN MAXIMALE Ø PAN
Afhankelijk van het model, kan uw kookplaat voorzien
het koken met een paella-pan, wok (voor Aziatische
gerechten) etc.. Bij gebruik van kookplaten met gas
ontstaat warmte en vochtigheid. Zorg ervoor dat de
keuken goed geventileerd is: houd de natuurlijke
ventilatieopeningen open of zorg voor mechanische
ventilatie (afzuigkap). Bij langdurig gebruik van het
apparaat kan extra ventilatie nodig zijn: zet dan
bijvoorbeeld het raam open (zorg ervoor dat het niet
tocht) of zet de afzuigkap op een hogere stand.
Afb. 5.
holronde pannen (Chinese wok, etc…) Afb. 5. Indien dit
zijn van een drievoudige vlam, die zeer praktisch is bij
Een oranjekleurige vlam is normaal en kan voorkomen
wanneer er stof in de lucht aanwezig is, vloeistof gemorst
is, enz.
19
Deze adviezen zijn slechts ter oriëntatie
Kookadviezen
Aan de kook brengen, braden,
aanbakken, paella, Aziatische
Opwarmen en warm houden van
bereid voedsel, en kant-en-klare
maaltijden.
Schnitzel, biefstuk,
omelet, gefrituurde
gerechten
Rijst,
béchamelsaus,
Stomen:
Gestoomde
aardappelen, verse
groente, stoofschotels,
pasta
Opwarmen en warm houden van
bereide gerechten en verfijnde
schotels.
Koken: stoofschotels,
rijstepap, caramel.
Ontdooien en
langzaam koken:
peulvruchten,
fruit,
Smelten: boter,
chocolade,
gelatine.
Zeer hoog - Hoog Gemiddeld Laag
Drievoudige
vlam
Snel
Half snel
Auxiliair
20
gerechten (wok).
Vis, groente.
ragout.
Waarschuwingen voor het gebruik
Koken
Gebruik geen kleine pannen
op grote gaspitten. De vlam
mag de zijkant van de pan
niet raken.
Zorg er bij het koken voor
dat de deksel correct op de
pan zit. Zo wordt er geen
energi verspild.
Gebruik geen pannen met
onregelmatige onderkant.
De kooktijd wordt hierdoor
verlengd en u verspilt
energi.
Gebruik altijd pannen die
die geschikt zijn voor de
brander. Op deze manier
bespaart u gas en komen
er geen brandplekken op de
Doe altijd een deksel op de
Gebruik alleen pannen met
Plaats de pan niet scheef
op de gaspit, de pan kan
omvallen.
Plaats de pan niet midden
op de gaspit.
Gebruik geen grote pannen
op de gaspitten die zich
dicht bij de draaiknoppen
bevinden. Als deze midden
op de pit staan zouden ze
in aanraking kunnen komen
met de knoppen, waardoor
er door de warmte schade
kan ontstaan.
Plaats de pan op het
Controleer voor het
hoedjes van de branders
op de juiste wijze zijn
geplaatst.
Zet de pannen miet direct
op de branders.
Zorg ervoor dat de pan niet
te zwaar is en zet zware
voorwerpen niet hard op de
kookplaat neer.
Gebruik maar één pan per
brander.
Maak op de drievoudige pit
gebruik van het extra
rooster.
Waarschuwingen voor koken
NIET DOEN WEL DOEN
Gebruik geen twee
gaspitten of warmtebronnen
Zet grilplaten, aardewerken
potten, etc... niet te lang op
Zet de pannen voorzichtig
rooster
roosters en
gebruik of de
een egale en dikke bodem.
voor één pan.
de hoogste stand.
pannen.
pan.
op de kooplaat.
21
CRISTAL GAS
DIAMOND
CRISTAL GAS
DIAMOND
Regels voor Glas:
Indien door langdurig gebruik de laag van de elektrische kookplaat is vervaagd,
sprenkel dan wat oliedruppels of een speciaal schoonmaakmiddel op de plaat.
Door de hoge temperaturen waaraan de ringvormige deksel van de drievoudige
vlam en de roestvrij stalen gedeeltes zoals: de ringen van de platen, de zone daarom heen,
branders, etc... zijn blootgesteld, kunnen deze ter zijner tijd verkleuren. Dit is een normaal
verschijnsel. Maak ze na ieder gebruik schoon met een voor roestvrij staal geschikt product.
Droog de roosters na het schoonmaken goed af alvorens weer te gaan koken.
Druppels water of natte gedeeltes kunnen bij het koken schade veroorzaken aan het
glazuur.
Wees bij het schoonmaken voorzichtig met de voetjes van de roosters. Deze zouden
kunnen loslaten, waardoor het rooster bij een volgend gebruik krassen op de glasplaat kan
CRISTAL GAS
DIAMOND
CRISTALGAS
DIAMOND
CRISTAL GAS
DIAMOND
Gebruik geen poedervormige
reiniginssprays voor ovens
of schuursponzen. Deze
kunnen krassen op het glas
maken.
Gebruik voor het
onderhoud van het glas
een spons met zeepsop,
apparaat koud is.
Gebruik geen puntige
voorwerpen zoals
metaalsponzen of messen
om aangekoekte etenswaren
Maak het oppervlak van
het verwarmingselement
na elk gebruik schoon,
als het afgekoeld is.
Zelfs kleine vuilresten
kunnen aanbranden bij
een volgend gebruik. Om
roosters in goede staat
te behouden dienen deze
gereinigd door ze onder
te dompelen in zeepsop
metalen spons schoon te
maken. Op deze manier
blijven de openingen en
gleuven schoon en vrij,
zodat de vlam correct
kan braden Droog de
bovenkant van de
branders en de roosters
geworden.
Gebruik geen messen,
metaalsponzen en dergelijke
om de verbinding van het
glas met de sierstrippen, de
branders. Of de profielen van
de metales sierstrippen
Zorg er na het
schoonmaken en drogen
van de gaspitten voor dat
de hoedjes goed op de
vlamverdeler worden
geplaatst.
Schuif de pannen niet over
het glas, aangezien er anders
krassen kunnen ontstaan.
Vermijd, eveneens dat er
harde of puntige voorwerpen
op het glas vallen. Stoot niet
Reiniging en onderhoud
NIET DOEN WEL DOEN
Zandkorrels, die bijvoorbeeld
afkomstig zijn van groente,
kunnen krassen op het
schoonmaakmiddelen
maar alleen als het
de branders een de
regelmatig te worden
en ze met een niet
af als ze nat zijn
Indien uw apparaat beschikt over
perfect droog zijn, voordat ze opnieuw
branders uit één enkel deel
(Monoblock), zorg dan dat deze
gebriukt worden.
schoon te maken.
tengen de kookplaat aan.
glazen oppervlak maken.
te verwijderen.
22
Storingen
...als de elektriciteit uitvalt?
- Een zekering of differentieel
kan zijn doorgeslagen.
- Controleer in de meterkast
of een zekering of een
differentiaal is doorgeslagen.
- Misschien zitten er etensresten
schoonmaakmiddelen tussen de
bougies en de gaspitten.
- Maak de hoedjes van de
gaspit de bougies goed
droog.
... als de vlam van de pitten
niet gelijkmatig is?
- De verschillende onderdelen
van de gaspit zijn niet goed
geplaatst.
- Plaats alle onderdelen op
de juiste wijze.
... als er geen gastoevoer is
of als de gastoevoer niet
normaal is?
- De openingen van de
gastoevoer zijn niet schoon.
- De gastoevoer is gesloten
doordat de tussenkranen dicht
zijn.
- Draai eventuele
tussenkranen open.
... als het in de keuken naar
gas ruik?
- Er staat een gaskraan open.
- Mogelijk lek in de aansluiting
aan de gasfles.
- Controleer dit.
- Controleer of de aansluiting
Wat is er aan de hand
Mogelijke oorzaak Oplossing
- De ruimte tussen de bougie
en de gaspitten dient goed te
Het is niet altijd nodig om de klantenservice te bellen.
In veel gevallen kunt u de storing zelf verhelpen. In de
onderstaande tabel vindt u enkele adviezen.
Belangrijk: Alleen erkend personeel van onze Klantenservice
is bevoegd voor het verrichten van werkzaamheden aan gas en
elektriciteit.
... de aansteking van de
verschillende braders niet
goed werkt?
-De knop is niet lang genoeg.
Ingedrukt.
- De openingen van de
gastoevoer van de branders zijn
- Houd de knop, als de gaspit
aan is, nog enkele seconden
-Maak deze opening van de
gastoevoer van de branders
- Indien het gas afkomstig is uit
een gasfles, kan het zijn dat deze
-Vervang de lege gasfles
door een volle.
- Maak deze opening
gastoevoer van de branders
...als de elektrische
ontsteking niet werkt?
- De hoedjes van de gaspitten
zijn niet juist geplaatst.
-Controleer of de hoedjes
goed zijn geplaatst.
- Controleer de zekering in
de meterkast en vervang
deze zonodig.
- De zekering is kapot.
of resten van
- De gaspitten zijn nat.
leeg is.
niet schoon.
schoon.
vast.
goed is.
schoon.
worden gereinigd.
23
Garantievoorwaarden
De garantievoorwaarden die voor dit apparaat gelden
zijn vastgesteld door de vertegenwoordiging van ons
bedrijf in het land waar u het apparaat heeft gekocht.
Uw leverancier kan u hierover desgewenst meer
informatie verschaffen. Om gebruik te kunnen maken
van de garantie dient u altijd uw koopbon te laten zien.
Recht op wijzigingen voorbehouden.
Indien u contact opneemt met onze Technische Dienst, vermeld dan:
E - NR FD
Deze aanwijzingen zijn aangegeven op het typeplaatje van uw apparaat. U vindt deze
onderaan op uw kookplaat.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Bosch PPQ726M90N/01 Handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Handleiding

in andere talen