Dell Venue 5050 de handleiding

Categorie
Tabletten
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Venue 10
5000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guía de inicio rápido
1 Connect the power adapter and
turnonyourtablet
Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Netzadapter anschließen und Tablet einschalten
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Manuales y soporte técnico de productos
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modelo normativo
T14G
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo normativo
T14G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modelo de equipo
Venue 10 5050
Venue 10 5050 WWAN
© 2014 Dell Inc.
© 2014 Google Inc.
Printed in China.
2014-11
Finish Android setup
Voltooi de Android-setup
Terminez l’installation d’Android
Android-Setup abschließen
Finalizar configuración Android
Register your tablet
Registreer uw tablet
Enregistrez votre tablette
Ihr Tablet registrieren
Registre su tableta
2
3
dell.com/support/retail
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para
acceder a la red inalámbrica cuando se le pida.
Connect to your network.
Maak verbinding met uw netwerk.
Connectez-vous à votre réseau.
Mit dem Netzwerk verbinden
Conectar a su red.
Sign in to your Google account or
create a newaccount.
Meld u aan bij uw Google-account of
maak een nieuwe account aan.
Connectez-vous à votre compte
Google ou créez un nouveau compte.
Bei Ihrem Google-Konto anmelden
oder neues Konto erstellen.
Inicie sesión en su cuenta de Google
ocree una cuenta nueva.
Insert optional microSD memory card (sold
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+
models only)
Plaats de optionele microSD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) en
micro-Simkaart (alleen op de modellen LTE/HSPA+)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Optionale microSD-Speicherkarte (separat erhältlich) und Micro-SIM-Karte
(nur bei LTE/HSPA+-Modellen) einsetzen
Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional (se vende por separado)
yla tarjeta micro-SIM (solo en los modelos LTE/HSPA+)
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funciones
1. Camera
2. Statuslampje van de camera
3. Microfoons
4. Aan-uitknop
5. MicroSD geheugenkaartlezer
6. Micro-SIM-lezer (alleen de
modellen LTE/HSPA+)
7. Luidspreker
8. sleuf voor Noble-beveiligingskabel
9. achterkant camera
10. Near Field Communication
(NFC)-lezer
11. sleuven voor dock-geleiders
12. Dockingpennen
13. Servicetaglabel
14. Wi-Fi / WWAN statuslampje
15. USB 2.0-connector
16. Luidspreker
17. Statuslampje batterij
18. Micro-USB-stroomconnector
19. Micro HDMI-connector
20. Volumeknoppen
21. Audio-aansluiting
Toetsenbod-dock (optioneel)
22. Dockconnector
23. Docking-palletjes
24. Ontkoppelknop
25. Touchpad
Pen (Optioneel)
26. Penpunt (vervangbaar)
27. Knoppen
28. Penlus
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Microphones
4. Bouton d’alimentation
5. Lecteur de carte mémoire microSD
6. Lecteur de carte micro-SIM
(modèles LTE/HSPA+ uniquement)
7. Haut-parleur
8. Emplacement pour câble Noble
de sécurité
9. Caméra arrière
10. Lecteur NFC (Near Field
Communication, communication
en champ proche)
11. Fentes de guidage pour station
d’accueil
12. Broches pour station d’accueil
13. Étiquette de numéro de série
14. Voyant d’état du Wi-Fi/WWAN
15. Port USB 2.0
16. Haut-parleur
17. Voyant d’état de la batterie
18. Port d’alimentation micro-USB
19. Port micro-HDMI
20. Boutons de volume
21. Port audio
Station d’accueil avec clavier (en option)
22. Port d’ancrage
23. Loquets de la station d’accueil
24. Bouton de déconnexion
25. Pavé tactile
Stylet (en option)
26. Pointe de stylo (remplaçable)
27. Boutons
28. Boucle pour stylet
1. Camera
2. Camera-status light
3. Microphones
4. Power button
5. MicroSD memory card reader
6. Micro-SIM reader (LTE/HSPA+
models only)
7. Speaker
8. Noble security-cable slot
9. Back camera
10. Near Field Communication (NFC)
reader
11. Dock-guide slots
12. Dock pins
13. Service-tag label
14. Wi-Fi / WWAN status light
15. USB 2.0 connector
16. Speaker
17. Battery-status light
18. Micro USB power connector
19. Micro HDMI connector
20. Volume buttons
21. Audio connector
Keyboard dock (Optional)
22. Dock connector
23. Dock latches
24. Undock button
25. Touchpad
Pen (Optional)
26. Pen Tip (replaceable)
27. Buttons
28. Pen loop
1. Kamera
2. Kamerastatusanzeige
3. Mikrofone
4. Betriebsschalter
5. MicroSD-Speicherkartenleser
6. Micro-SIM-Kartenleser
(nur LTE/HSPA+-Modelle)
7. Lautsprecher
8. Noble-Sicherheitskabeleinschub
9. Kamera auf der Rückseite
10. Near Field Communication(NFC)-
Lesegerät
11. Steckplätze für Docking-Führung
12. Docking-Stifte
13. Service-Tag-Etikett
14. WLAN-/WWAN-Statusanzeige
15. USB 2.0-Anschluss
16. Lautsprecher
17. Akkuzustandsanzeige
18. Micro-USB-
Stromversorgungsanschluss
19. Micro-HDMI-Anschluss
20. Lautstärketasten
21. Audioanschluss
Tastaturdock (Optional)
22. Docking-Anschluss
23. Docking-Riegel
24. Ausdocktaste
25. Touchpad
Stift (Optional)
26. Stiftspitze (austauschbar)
27. Schaltflächen
28. Stiftschlaufe
Modes
Modi | Modes | Modi | Modos
Laptop mode
Laptop-modus
Mode Ordinateur portable
Laptop-Modus
Modo portátil
Media mode
Media-modus
Mode Multimédia
Medienmodus
Modo multimedia
Connecting the keyboard
Het toetsenbord aansluiten | Connexion du clavier
Tastatur anschließen | Conexión del teclado
Disconnecting the keyboard
Het toetsenbord loskoppelen | Déconnexion du clavier
Tastatur trennen | Desconexión del teclado
Align the dock latches with the tablet dock-guides
and dock the tablet to the keyboard dock.
Richt de palletjes van de dock op de geleiders van de
dock van de tablet en plaats de tablet in de dock van
het toetsenbord.
Alignez les loquets de la station d’accueil avec les
fentes de guidage pour station d’accueil situées sur
la tablette, puis installez la tablette sur la station
d’accueil avec clavier.
Richten Sie die Docking-Riegel an den Docking-
Führungen des Tablets aus und docken Sie das Tablet
an das Tastaturdock an.
Alinee los pestillos del acoplamiento con las guías de
acoplamiento de la tableta y acople la tableta en el
acoplamiento del teclado.
Press the undock button and remove the tablet.
Druk de ontgrendelknop in en verwijder de tablet.
Appuyez sur le bouton de déconnexion et retirez
la tablette.
Drücken Sie auf die Ausdocktaste und entfernen Sie
das Tablet.
Presione el botón de desacoplamiento y desacople
la tableta.
Turn the dock panel outwards to 90 degrees.
Draai het dockpaneel tot 90 graden naar buiten.
Tournez le panneau de la station d’accueil vers
l’extérieur selon un angle de 90 degrés.
Drehen Sie das Docking-Bedienfeld um 90 Grad
nach außen.
Gire el panel de acoplamiento hacia el exterior
a 90 grados.
1. Cámara
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Micrófonos
4. Botón de encendido
5. Lector de tarjeta de memoria microSD
6. Lector de tarjeta micro-SIM
(solo modelos LTE/HSPA+)
7. Altavoz
8. Ranura para cable de
seguridad Noble
9. Cámara posterior
10. Lector de Near Field
Communication (NFC)
11. Ranuras para las guías de
acoplamiento
12. Patas de acoplamiento
13. Etiqueta de servicio
14. Luz de estado de Wi-Fi/WWAN
15. Conector USB 2.0
16. Altavoz
17. Indicador luminoso del estado de
la batería
18. Conector de alimentación de
micro USB
19. Conector de micro HDMI
20. Botones de volumen
21. Conector de audio
Acoplamiento de teclado (opcional)
22. Conector de acoplamiento
23. Pestillos de acoplamiento
24. Botón de desacoplamiento
25. Superficie táctil
Lápiz (opcional)
26. Punta del lápiz (reemplazable)
27. Botones
28. Bucle del lápiz

Documenttranscriptie

1 Connect the power adapter and turn on your tablet Venue 10 5000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch Guía de inicio rápido Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette Netzadapter anschließen und Tablet einschalten Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta 2 Finish Android setup 3 Register your tablet Voltooi de Android-setup Terminez l’installation d’Android Android-Setup abschließen Finalizar configuración Android Registreer uw tablet Enregistrez votre tablette Ihr Tablet registrieren Registre su tableta Connect to your network. Maak verbinding met uw netwerk. Connectez-vous à votre réseau. Mit dem Netzwerk verbinden Conectar a su red. NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. dell.com/support/retail Insert optional microSD memory card (sold separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+ models only) Plaats de optionele microSD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) en micro-Simkaart (alleen op de modellen LTE/HSPA+) Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif Optionale microSD-Speicherkarte (separat erhältlich) und Micro-SIM-Karte (nur bei LTE/HSPA+-Modellen) einsetzen Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional (se vende por separado) y la tarjeta micro-SIM (solo en los modelos LTE/HSPA+) Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Produktsupport und Handbücher Manuales y soporte técnico de productos dell.com/support dell.com/support/manuals Contact Dell Contact opnemen met Dell  |  Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell  |  Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Beschreven model  |  Modèle réglementaire Muster-Modellnummer | Modelo normativo T14G Regulatory type Beschreven type  |  Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo normativo T14G001 Computer model Computermodel  |  Modèle de l’ordinateur Computermodell  |  Modelo de equipo Venue 10 5050 Venue 10 5050 WWAN NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la red inalámbrica cuando se le pida. Sign in to your Google account or create a new account. Meld u aan bij uw Google-account of maak een nieuwe account aan. Connectez-vous à votre compte Google ou créez un nouveau compte. Bei Ihrem Google-Konto anmelden oder neues Konto erstellen. Inicie sesión en su cuenta de Google o cree una cuenta nueva. © 2014 Dell Inc. Printed in China. © 2014 Google Inc. 2014-11 Connecting the keyboard Modes Features Het toetsenbord aansluiten  |  Connexion du clavier Tastatur anschließen  |  Conexión del teclado Modi | Modes | Modi | Modos Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funciones Turn the dock panel outwards to 90 degrees. Draai het dockpaneel tot 90 graden naar buiten. Tournez le panneau de la station d’accueil vers l’extérieur selon un angle de 90 degrés. Drehen Sie das Docking-Bedienfeld um 90 Grad nach außen. Gire el panel de acoplamiento hacia el exterior a 90 grados. Align the dock latches with the tablet dock-guides and dock the tablet to the keyboard dock. Richt de palletjes van de dock op de geleiders van de dock van de tablet en plaats de tablet in de dock van het toetsenbord. Alignez les loquets de la station d’accueil avec les fentes de guidage pour station d’accueil situées sur la tablette, puis installez la tablette sur la station d’accueil avec clavier. Richten Sie die Docking-Riegel an den DockingFührungen des Tablets aus und docken Sie das Tablet an das Tastaturdock an. Alinee los pestillos del acoplamiento con las guías de acoplamiento de la tableta y acople la tableta en el acoplamiento del teclado. Disconnecting the keyboard Het toetsenbord loskoppelen  |  Déconnexion du clavier Tastatur trennen  |  Desconexión del teclado Press the undock button and remove the tablet. Druk de ontgrendelknop in en verwijder de tablet. Appuyez sur le bouton de déconnexion et retirez la tablette. Drücken Sie auf die Ausdocktaste und entfernen Sie das Tablet. Presione el botón de desacoplamiento y desacople la tableta. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Laptop mode Laptop-modus Mode Ordinateur portable Laptop-Modus Modo portátil Media mode Media-modus Mode Multimédia Medienmodus Modo multimedia 11. 12. 13. 14. 15. 16. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Camera Camera-status light Microphones Power button MicroSD memory card reader Micro-SIM reader (LTE/HSPA+ models only) Speaker Noble security-cable slot Back camera Near Field Communication (NFC) reader Dock-guide slots Dock pins Service-tag label Wi-Fi / WWAN status light USB 2.0 connector Speaker 17. 18. 19. 20. 21. Battery-status light Micro USB power connector Micro HDMI connector Volume buttons Audio connector Keyboard dock (Optional) 22. Dock connector 23. Dock latches 24. Undock button 25. Touchpad Pen (Optional) 26. Pen Tip (replaceable) 27. Buttons 28. Pen loop 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Camera Statuslampje van de camera Microfoons Aan-uitknop MicroSD geheugenkaartlezer Micro-SIM-lezer (alleen de modellen LTE/HSPA+) Luidspreker sleuf voor Noble-beveiligingskabel achterkant camera Near Field Communication (NFC)-lezer sleuven voor dock-geleiders Dockingpennen Servicetaglabel Wi-Fi / WWAN statuslampje USB 2.0-connector Luidspreker 17. 18. 19. 20. 21. Caméra Voyant d’état de la caméra Microphones Bouton d’alimentation Lecteur de carte mémoire microSD Lecteur de carte micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) Haut-parleur Emplacement pour câble Noble de sécurité Caméra arrière Lecteur NFC (Near Field Communication, communication en champ proche) Fentes de guidage pour station d’accueil Broches pour station d’accueil Étiquette de numéro de série 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Statuslampje batterij Micro-USB-stroomconnector Micro HDMI-connector Volumeknoppen Audio-aansluiting Toetsenbod-dock (optioneel) 22. Dockconnector 23. Docking-palletjes 24. Ontkoppelknop 25. Touchpad Pen (Optioneel) 26. Penpunt (vervangbaar) 27. Knoppen 28. Penlus Voyant d’état du Wi-Fi/WWAN Port USB 2.0 Haut-parleur Voyant d’état de la batterie Port d’alimentation micro-USB Port micro-HDMI Boutons de volume Port audio Station d’accueil avec clavier (en option) 22. Port d’ancrage 23. Loquets de la station d’accueil 24. Bouton de déconnexion 25. Pavé tactile Stylet (en option) 26. Pointe de stylo (remplaçable) 27. Boutons 28. Boucle pour stylet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Kamera Kamerastatusanzeige Mikrofone Betriebsschalter MicroSD-Speicherkartenleser Micro-SIM-Kartenleser (nur LTE/HSPA+-Modelle) Lautsprecher Noble-Sicherheitskabeleinschub Kamera auf der Rückseite Near Field Communication(NFC)Lesegerät Steckplätze für Docking-Führung Docking-Stifte Service-Tag-Etikett WLAN-/WWAN-Statusanzeige USB 2.0-Anschluss Lautsprecher 1. Cámara 2. Indicador luminoso de estado de la cámara 3. Micrófonos 4. Botón de encendido 5. Lector de tarjeta de memoria microSD 6. Lector de tarjeta micro-SIM (solo modelos LTE/HSPA+) 7. Altavoz 8. Ranura para cable de seguridad Noble 9. Cámara posterior 10. Lector de Near Field Communication (NFC) 11. Ranuras para las guías de acoplamiento 12. Patas de acoplamiento 13. Etiqueta de servicio 14. Luz de estado de Wi-Fi/WWAN 17. Akkuzustandsanzeige 18. Micro-USBStromversorgungsanschluss 19. Micro-HDMI-Anschluss 20. Lautstärketasten 21. Audioanschluss Tastaturdock (Optional) 22. Docking-Anschluss 23. Docking-Riegel 24. Ausdocktaste 25. Touchpad Stift (Optional) 26. Stiftspitze (austauschbar) 27. Schaltflächen 28. Stiftschlaufe 15. Conector USB 2.0 16. Altavoz 17. Indicador luminoso del estado de la batería 18. Conector de alimentación de micro USB 19. Conector de micro HDMI 20. Botones de volumen 21. Conector de audio Acoplamiento de teclado (opcional) 22. Conector de acoplamiento 23. Pestillos de acoplamiento 24. Botón de desacoplamiento 25. Superficie táctil Lápiz (opcional) 26. Punta del lápiz (reemplazable) 27. Botones 28. Bucle del lápiz
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Venue 5050 de handleiding

Categorie
Tabletten
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor