G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs
en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre
àunrevendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera àla
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
E Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas
recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje
hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestro medio ambiente.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con irifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto
èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące
ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucać razem zcodziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego
kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronić
środowisko!
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek akövetkezők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni!
Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe
dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit,
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy
bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şielectronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea
aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost
cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare
sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a
aparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.Symbol na
produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako
ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.
O Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com olixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, omanual de instruções ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito
aestes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme
contribuição para aprotecção do ambiente.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning
och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
R Охрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее: Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы,
атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо впунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. Всоответствии с
предписаниями по обращению сбатареями, вГермании вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей иаккумуляторов.
B Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EОвнационалното право на
съответните страни важи следното: Електрическите иелектронните уреди ибатериите не бива да се изхвърлят с
битовите отпадъци. Потребителят едлъжен по закон да върне електрическите иелектронните уреди ибатериите
вкрая на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени сборни пунктове или на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентирани взаконодателството на съответната страна. Символът върху продукта,
упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на
материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата
околна среда.
J Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
T Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirektifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğutarihten itibaren:Elektrikli
ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artıkçalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satınalındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile
ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol
tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atıktoplama kuralları Almanya’da piller ve
aküler için de geçerlidir.
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
K Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF inational ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller
til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen idet pågældende land. Symbolet på
produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for
nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
V Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF inasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til ålevere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til åbeskytte miljøet vårt.
Z Napomene oekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EU i2006/66/EZ unacionalnom pravu: Električni ielektronski uređaji, kao ni
baterije ne smeju da se odlažu ukućni otpad. Potrošač je zakonski obavezan da električne ielektronske uređaje ibaterije na
kraju njihovog životnog veka preda javnim preduzećima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše dotično
nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim
iskorišćenjem materijala ili drugim oblicima iskorišćenja starih uređaja/baterija uvelikoj meri doprinosite očuvanju naše
životne okoline.
Alllis te dbrandsare trademarks of thecorrespondingcompanies. Errors andomissions excepted,
andsubjecttotechnical changes. Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
00186022 /09.20
Attenzione –Rumoreforte
•Elevata pressione sonora!
•Sicorreilrischio di danni all’udito.
•Per evitarelaperdita di udito non ascoltare
con il volume molto alto per lunghi periodi di tempo.
•Regolareilvolume su un livello adeguato. Il volume troppo
alto può causaredanni all’udito, anche per breve durata.
•L‘utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori
ambientali. Perciò, durante l‘utilizzo, non manovrareveicoli
omacchine
Ostrzeżenie –wysoki poziom głośności
•Wysokie ciśnienie akustyczne!
•Ryzyko uszkodzenia słuchu.
•Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu, unikać
słuchania przy dużym poziomie głośności iprzez długi czas.
•Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom. Wysoki
poziom głośności może–nawet jeżeli trwa krótko –
prowadzić do uszkodzenia słuchu.
•Podczas używania produktu ograniczona jest percepcja
dźwięków zotoczenia. Ztego powodu stosującprodukt, nie
obsługiwać pojazdów ani maszyn.
Figyelmeztetés –nagy hangerő
•Magas hangnyomás!
•Halláskárosodás veszélye áll fenn.
•Ahhoz, hogy elkerülje ahallása károsodását,
kerülje azenehallgatást túl nagy hangerővel hosszabb ideig.
•Ahangerőttartsa mindig elfogadható szinten. Anagy
hangerő –akár rövid ideig is –halláskárosodáshoz vezethet.
•Atermék használata korlátozza Önt akörnyezeti zajok
észlelésében. Ezért használata közben ne kezeljen járművet
vagy gépet.
Avertizare–Puteresonoră
•Presiune acustică mare!
•Persistă riscul deteriorării auzului.
•Pentru prevenirea pierderii simțului auzului evitați
ascultarea la intensitățisonoreridicate pe perioade
lungi de timp.
•Reglațivolumul sonor la ointensitate rezonabilă.
Intensitatea ridicată avolumului sonor -chiar șidescurtă
durată -poate duce la tulburări ale auzului.
•Utilizarea produsului vă limitează capacitatea de percepere
azgomotelor înconjurătoare. În timpul utilizării produsului
nu trebuie să deservițimijloace de transport sau utilaje.
Upozornění –vysoká hlasitost
•Vysoký akustický tlak!
•Nebezpečípoškození sluchu.
•Aby nedošlo kpoškození sluchu, neposlouchejte
zařízení dlouhou dobu přivysoké hlasitosti.
•Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni. Vysoká hlasitost
může, ipřikrátkém trvání, způsobit poškození sluchu.
•Používání výrobku omezuje vnímání okolních zvuků.Během
používání proto neobsluhujte vozidla nebo stroje.
Upozornenie –vysoká hlasitosť
•Vysoký akustický tlak!
•Hrozí riziko poškodenia sluchu.
•Aby nedošlo kpoškodeniu sluchu, nepočúvajte
zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti.
•Hlasitosť udržiavajte vždy na primeranej úrovni. Vysoká
hlasitosť môže aj pri krátkom trvaní, spôsobiť poškodenie
sluchu.
•Používanie výrobku obmedzuje vnímanie okolitých zvukov.
Počas používania preto neobsluhujte vozidlá ani stroje..
Aviso –Volume alto
•Elevada pressão sonora!
•Existe risco de danos auditivos.
•Paraevitar perda da audição, evite escutar
aumvolume elevado durante um longo período.
•Mantenha sempreovolume de som num nível moderado.
Um volume de som elevado, mesmo durante um período
curto, poderá causar lesões auditivas.
•Autilização do produto limita aperceção de ruídos
ambiente. Porconseguinte, durante autilização, não opere
quaisquer veículos ou máquinas.
Varning –hög volym
•Högt ljudtryck!
•Det nns risk för hörselskador.
•Utsätt inte öronen för höga ljudnivåer under
en längretid så att inte hörseln tar skada.
•Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Hög volym –även
under korta perioder –kan leda till hörselskador.
•När produkten används hör du inte ljud
iomgivningen lika brasom annars. Kör därför inga fordon
eller maskiner under användningen.
Внимание. Техникабезопасности
• Высокое звуковое давление!
• Опасность повреждения органов слуха.
• Во избежание потери слуханеслушайте
воспроизведение на большой громкости втечение
длительноговремени.
• Не превышать нормальную громкость. Воздействие
громкогозвука, вт.ч.втечение короткоговремени,
можетпривести кповреждению органов слуха.
• Во время эксплуатации изделия снижается степень
восприятия окружающих звуков ишумов. Запрещается
использовать изделие во время вождения автомобиля
иуправления машинами..
Вниманив. Висок звук
• Високозвуково налягане!
• Съществува риск от увреждане на слуха.
• За да предотвратите загубата на слуха,
избягвайте слушанетопри голямо ниво на звука
за по-продължителен периодотвреме.
• Поддържайте силата на звукавинаги на разумно ниво.
Голямата сила на звукаможе – дори ипри малка
продължителност – да доведе до увреждания на слуха.
• Употребата на продуктаограничава възприемането
Ви на шумове от околната среда. Затова по време на
употребата не управлявайте автомобили или машини..
Προειδοποίηση – Υψηλή ένταση
• Υψηλή ηχητική πίεση!
• Κίνδυνος βλάβης της ακοής.
• Γιανααποτρέψετε τυχόν απώλεια της ακοής,
αποφύγετε τη ακρόαση σε υψηλή ένταση ήχου για
μεγάλοχρονικόδιάστημα.
• Ηένταση τουήχουπρέπει να βρίσκεται πάντασελογικά
επίπεδα. Οι υψηλές εντάσεις, ακόμα καιγια σύντομα χρονικά
διαστήματα, μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή.
• Ηχρήση τουπροϊόντος περιορίζει την πρόσληψη θορύβων
περιβάλλοντος. Γι‘ αυτόδεν επιτρέπεται όσοτο
χρησιμοποιείτε να χειρίζεστε οχήματα ήμηχανήματα.
Uyarı –Yüksek ses şiddeti
•Yüksek ses basıncı!
•Bir işitme hasarı riski mevcuttur.
• İşitme duyusunun bir kaybını önlemek için, uzun
sürelerle yüksek ses seviyesinde dinlemekten sakının.
•Ses şiddetini daima normal bir seviyede tutun.
Kısa süreli dahi olsa çok yüksek ses seviyeleri,
işitme duyunuza kalıcı olarak zarar verebilir.
•Buürünün kullanılması ortam sesleri algılandığında
kısıtlanabilir.Busebepten kullanıldığında araç sürmeyin
veya makine kullanmayın.
Varoitus –korkea äänenvoimakkuus
•Suuri äänenpaine!
•Onolemassakuulovaurion vaara.
•Jotta estetään kuulonvaurioituminen, vältä
kuuntelemistasuurella äänenvoimakkuudellapidemmänaikaa.
•Pidä äänenvoimakkuus ainajärkevällä tasolla. Lyhytaikainenkin
altistuminen suurilleäänenvoimakkuuksille voi johtaa
kuulovaurioihin.
•Tuotteen käyttörajoittaa ympäristön äänten havaitsemista.
Siksi senkanssa ei saasamanaikaisesti käyttääajoneuvoja
eikä koneita.
Advarsel –Kraftigt lydtryk!
•Kraftigt lydtryk!
•Der er risiko for en høreskade.
•For at forhindrehøretag skal du undgå høre
med kraftigt lydtrykniveau ilange tidsrum.
•Indstil altid lydstyrken på et fornuftigt niveau. Kraftig
lydstyrke kan –selv kortvarigt –medførehøreskader.
•Anvendelsen af produktet begrænser din iagttagelse af
støj iomgivelserne. Betjen der ikke køretøjer eller maskiner
under anvendelsen.
Advarsel –Høyt lydtrykk!
•Høytlydtrykk!
•Det er farefor hørselsskade.
•For åunngå tap av hørsel må du unngå åhøre
på høyt volum overlengretid.
•Holdalltidlydstyrkenpåetfornuftig nivå. Høylydstyrke kan før
tilhørselsskader selvved kort varighet.
•Bruken av produktet begrenseroppfattelsen av lyd fra
omgivelsene. Ikkebrukkjøretøyeller maskiner mens du bruker
produktet.
Upozorenje –velika jačina zvuka
•Visokzvučni pritisak!
•Postojiopasnost od oštećivanjasluha.
•Zasprečavanje gubitkasluha
•sprečiteslušanje privelikoj jačini zvuka
•tokom dužegvremena.
•Jačinu zvukauvek držite na razumnomnivou.Velika jačina
zvukamožedaizazove oštećenje sluha – čak iako traje samo
kratko.
•Korišćenjeproizvoda ćevam onemogućiti da čujete zvuke iz
okoline. Zato nikada nemojtedaupravljatevozilomili mašinom
dokkoristite proizvod.