Hard Head 000934 de handleiding

Type
de handleiding
CANOPY
ENTRÉTAK
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
DASZEK NAD DRZWI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
ENTRÉTAK
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
CANOPY
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
000934
VORDACH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
SISÄÄNKÄYNNIN KATTO
YTTÖOHJEET
Alkuperäisten ohjeiden käännös
AUVENT
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
DEURLUIFEL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of
operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av
bruksanvisningen.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB se réserve le droit d'apporter des modifications au produit. Jula AB revendique
les droits d'auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d'altérer cette
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions
d'utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć
na stronie internetowej Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen.
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
WWW.JULA.COM
© JULA AB • 2021-09-02
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
3
2022_001
4x
2x
1x
1x
1x
4x
1
2
3
4
5
6
1
1
23
5
6
4
2
4
3
5
67
89
5
2022_001
1 Inledning
1.1 Produktbeskrivning
Produkten är ett transparent entrétak tillverkat av polykarbonat.
Taket monteras på konsoler som fästs i väggen. Produkten är endast
avsedd för utomhusbruk.
1.2 Symboler
Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före
användning. Spara dessa anvisningar för framtida behov.
1.3 Produktöversikt
(Bild 1)
A. Tak
B. Främre list
C. Metallkonsol
D. Bakre list
E. Skruvar för montering på konsolerna
F. Skruvar för montering på väggen
2 Säkerhet
2.1 Säkerhetsanvisningar
VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall
och/eller personskada.
VIKTIGT! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för skada på
produkten, annan egendom och/eller intilliggande område.
OBS! Markerar information som är viktig i en given situation.
2.2 Säkerhetsanvisningar för installation
Det behövs två personer för att montera taket.
Välj en säker placering för montering av taket.
Kontrollera monteringen regelbundet. Dra åt skruvarna, om så behövs.
3 Installation
3.1 Montering av tak
(Bild 2-9)
4 Avfallshantering
4.1 Avfallshantering av produkten
Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler.
Produkten får inte brännas.
5 Tekniska data
Tekniska data
Maximal belastning 50 kg
Mått 120 x 100 cm
62022_001
1 Innledning
1.1 Produktbeskrivelse
Produktet er et transparent entretak av polykarbonat.
Taket monteres på konsoller som festes i veggen. Produktet er kun beregnet
på utendørs bruk.
1.2 Symboler
Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før bruk.
Ta vare på disse anvisningene for fremtidig bruk.
1.3 Produktoversikt
(Bilde 1)
A. Tak
B. Fremre list
C. Metallkonsoll
D. Bakre list
E. Skruer for montering på konsollene
F. Skruer for montering på veggen
2 Sikkerhet
2.1 Sikkerhetsanvisninger
ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse anvisningene
medfører fare for dødsfall og/eller personskade.
VIKTIG! Hvis disse anvisningene ikke følges, er det fare for skade
på produktet, annen eiendom og/eller omgivelsene.
OBS! Markerer informasjon som er viktig i en gitt situasjon.
2.2 Sikkerhetsanvisninger for installasjon
Taket må monteres av to personer.
Velg en trygg plassering for montering av taket.
Kontroller monteringen regelmessig. Stram skruene om nødvendig.
3 Installasjon
3.1 Montere tak
(Bilde 2–9)
4 Avfallshåndtering
4.1 Avfallshåndtere produktet
Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler. Produktet
skal ikke brennes.
5 Tekniske data
Tekniske data
Maks. belastning 50 kg
Mål 120 x 100 cm
7
2022_001
1 Wprowadzenie
1.1 Opis produktu
Produkt jest przezroczystym daszkiem nad drzwi wykonanym zpoliwęglanu.
Daszek jest montowany na wspornikach mocowanych wścianie. Produkt
przeznaczony jest wyłącznie do użytku na zewnątrz pomieszczeń.
1.2 Symbole
Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie wskazówki
izasady bezpieczeństwa. Zachowaj niniejszą instrukcję
obsługi do przyszłego użytku.
1.3 Przegląd produktu
(Rys. 1)
A. Daszek
B. Przednia listwa
C. Wspornik metalowy
D. Tylna listwa
E. Wkręty do montażu na wspornikach
F. Wkręty do montażu wścianie
2 Bezpieczeństwo
2.1 Zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Wrazie nieprzestrzegania wskazówek zachodzi
ryzyko śmierci i/lub obrażeń ciała.
WAŻNE! Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń grozi
uszkodzeniem produktu, innego mienia i/lub przyległego obszaru.
UWAGA! Zaznaczenie ważnych informacji wdanej sytuacji.
2.2 Zasady bezpieczeństwa dotyczące instalacji
Do zamontowania daszku potrzebne są dwie osoby.
Wybierz bezpieczne miejsce do montażu daszku.
Regularnie sprawdzaj zamontowanie. Dokręć wkręty w razie potrzeby.
3 Instalacja
3.1 Montaż daszku
(Rys. 2–9)
4 Postępowanie zodpadami
4.1 Postępowanie zodpadami produktu
Zużyty produkt należy przekazać do utylizacji zgodnie zobowiązującymi
przepisami. Nie wolno wrzucać produktu do ognia.
5 Dane techniczne
Dane techniczne
Maksymalne obciążenie 50kg
Wymiary 120x100cm
8
2022_001
1 Introduction
1.1 Product description
The product is a transparent roof made of polycarbonate plastic. Brackets
hold the roof to the wall. The product is intended for outdoor use.
1.2 Symbols
Read the operating instructions carefully and make sure that
you understand the instructions before you use the product.
Save the instructions for future reference.
1.3 Product overview
(Figure 1)
A. Roof
B. Front strip for installation
C. Metal bracket
D. Rear strip for installation
E. Screws for installation to the brackets
F. Screws for installation to the wall
2 Safety
2.1 Safety definitions
Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of
death or injury.
Caution! If you do not obey these instructions, there is a risk of
damage to the product, other materials or the adjacent area.
Note! Information that is necessary in a given situation.
2.2 Safety instructions for installation
Make sure that 2 persons do the installation of the roof.
Make sure to select a safe position for the installation of the roof.
Examine the installations regularly. Tighten the screws if it is necessary.
3 Installation
3.1 To do the installation of the roof
(Figure 2-9)
4 Disposal
4.1 To discard the product
Make sure that you follow the local regulations when you discard the
product. Do not burn the product.
5 Technical data
Technical data
Max load 50 kg
Dimensions 120 W x 100 D cm
9
2022_001
1 Einführung
1.1 Produktbeschreibung
Das Produkt ist ein transparentes Eingangsdach aus Polycarbonat.
Das Dach wird an Halterungen montiert, die an der Wand befestigt sind.
Das Produkt ist ausschließlich für die Außenanwendung vorgesehen.
1.2 Symbole
Alle Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der
Verwendung gründlich durchlesen. Diese Anweisungen für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
1.3 Produktübersicht
(Abbildung 1)
A. Dach
B. Leiste vorne
C. Metallhalterung
D. Leiste hinten
E. Schrauben für die Montage an den Halterungen
F. Schrauben für die Wandmontage
2 Sicherheit
2.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Werden diese Anweisungen und Sicherheitshinweise
nicht befolgt, besteht das Risiko für Todesfälle und Beschädigungen.
WICHTIG! Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Schäden am Produkt, an anderen Gegenständen und/oder in der
Umgebung führen.
HINWEIS: Kennzeichnet Informationen, die in einer bestimmten
Situation wichtig sind.
2.2 Sicherheitshinweise für die Installation
Zwei Personen werden benötigt, um das Dach zu installieren.
Wählen Sie eine sichere Position für die Montage des Dachs aus.
Überprüfen Sie die Montage regelmäßig. Ziehen Sie gegebenenfalls die
Schrauben fest.
3 Installation
3.1 Montage des Dachs
(Abbildung 2-9)
4 Entsorgung
4.1 Entsorgung des Produkts
Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsmäßig entsorgen. Das
Gerät darf nicht verbrannt werden.
5 Technische Daten
Technische Daten
Maximale Belastung 50kg
Maße 120 x 100 cm
10 2022_001
1 Johdanto
1.1 Tuotteen kuvaus
Tuote on polykarbonaatista valmistettu läpinäkyvä sisääntulokatto.
Katto asennetaan seinään kiinnitettyihin kannattimiin. Tuote on tarkoitettu
vain ulkokäyttöön.
1.2 Symbolit
Lue kaikki ohjeet ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen
käyttöä. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
1.3 Tuotteen kuvaus
(Kuva 1)
A. Katto
B. Etulista
C. Metallikannake
D. Takalista
E. Kannakkeiden kiinnitysruuvit
F. Seinäkiinnitysruuvit
2 Turvallisuus
2.1 Turvallisuusohjeet
VAROITUS! Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
kuoleman ja/tai henkilövahingon.
RKEÄÄ! Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa vahinkoa tuotteelle, muulle omaisuudelle ja/tai viereiselle
alueelle.
HUOM! Korostaa tietyssä tilanteessa tärkeitä tietoja.
2.2 Turvallisuusohjeet
Katon asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.
Valitse turvallinen paikka katon kiinnittämistä varten.
Tarkista asennus säännöllisesti. Kiristä ruuvit tarvittaessa.
3 Asennus
3.1 Katon asennus
(kuva 2-9)
4 tteenkäsittely
4.1 Tuotteen hävittäminen
Käytetty tuote on hävitettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti.
Tuotetta ei saa polttaa.
5 Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Maksimikuorma 50 kg
Mitat 120 x 100 cm
11
2022_001
1 Introduction
1.1 Description du produit
Le produit est un auvent transparent en polycarbonate.
L’auvent se monte sur des supports fixés au mur. La produit est conçu
uniquement pour une utilisation en extérieur.
1.2 Pictogrammes
Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de
sécurité avant l’utilisation. Conservez ces instructions en cas
de besoin ultérieur.
1.3 Aperçu du produit
(Figure 1)
A. Auvent
B. Baguette avant
C. Support métallique
D. Baguette arrière
E. Vis de montage sur les supports
F. Vis de montage au mur
2 Sécurité
2.1 Consignes de sécurité
ATTENTION! Le non-respect de ces instructions peut entraîner la
mort et/ou des blessures.
IMPORTANT! Le non-respect de ces instructions peut provoquer
des dommages au produit, à d’autres biens et/ou dans la zone
immédiate.
REMARQUE! Signale des informations importantes dans une situation
donnée.
2.2 Consignes de sécurité pour l’installation
Au moins deux personnes sont nécessaires pour monter l’auvent.
Choisissez un emplacement sûr pour le montage de l’auvent.
Vérifiez le montage régulièrement. Resserrez les vis si nécessaire.
3 Installation
3.1 Montage de l’auvent
(Figures 2 à 9)
4 Traitement des déchets
4.1 Prise en charge du produit en fin de vie
Le produit en fin de vie doit être éliminé conformément à la réglementation
en vigueur. Le produit ne doit pas être brûlé.
5 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Charge maximale 50 kg
Dimensions 120 x 100 cm
12 2022_001
1 Inleiding
1.1 Productbeschrijving
Het product is een transparant entreedak van polycarbonaat.
Het dak wordt gemonteerd op houders die aan de muur worden bevestigd.
Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis.
1.2 Symbolen
Lees vóór gebruik alle instructies en veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze instructies voor toekomstig
gebruik.
1.3 Productoverzicht
(Afbeelding 1)
A. Dak
B. Voorste montagestrip
C. Metalen houder
D. Achterste montagestrip
E. Schroeven voor montage op de houders
F. Schroeven voor montage aan de muur
2 Veiligheid
2.1 Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! Als deze instructies niet worden nageleefd,
bestaat er gevaar voor overlijden en/of lichamelijk letsel.
BELANGRIJK! Als deze instructies niet worden nageleefd, kan dat
leiden tot schade aan het product, andere eigendommen en/of de
omgeving.
LET OP! Geeft informatie aan die in een bepaalde situatie belangrijk is.
2.2 Veiligheidsinstructies voor installatie
Er zijn twee personen nodig om het dak te monteren.
Kies een veilige plaats voor het monteren van het dak.
Controleer de montage regelmatig. Draai de schroeven zo nodig vast.
3 Installatie
3.1 Dak monteren
(Afbeelding 2-9)
4 Afvoer
4.1 Afvoer van het product
Afgedankte producten moeten worden afgevoerd in overeenstemming met
de van toepassing zijnde voorschriften. Het product mag niet worden
verbrand.
5 Technische gegevens
Technische gegevens
Maximale belasting 50 kg
Afmetingen 120 x 100 cm
www.jula.com
 

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Hard Head 000934 de handleiding

Type
de handleiding