Signia CROS Pure Charge&Go Nx Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Hearing
Systems
CROS Pure Charge&Go Nx
-zender
Gebruikersgids
2
Inhoud
Welkom    4
Uw CROS-zender    5
Componenten en namen  7
Bedieningselementen  9
Hoorprogramma's  10
Voorzieningen  10
Signaaltonen  10
Dagelijks gebruik    11
Laden  11
In- en uitschakelen  12
Omschakelen naar and-bymodus  13
Zender invoeren en verwijderen  14
Het volume aanpassen  18
Het hoorprogramma wijzigen  18
Onderhoud en verzorging    19
Hoorapparaten  19
Oorukjes   21
Professioneel onderhoud  23
Belangrijke veiligheidsinformatie    24
3
Meer informatie    26
Veiligheidsinformatie  26
Accessoires  26
Verklaring van symbolen  27
Bediening, transport en opslagomandigheden  28
Informatie over de verwijdering  29
Probleemoplossing  30
Conformiteitsinformatie  31
Specieke nationale informatie  33
Belangrijke veiligheidsinformatie    34
Persoonlijke veiligheid  34
Productveiligheid  37
Service en garantie  39
4
Welkom
Bedankt om te kiezen voor een van onze accessoires
voor hoorapparaten.
Deze gids zal u samen met de ondereuning van uw
audicien helpen om te leren over de voordelen en de
betere levenskwaliteit dit accessoire u te bieden heeft.
OPGELET
Het is belangrijk dat u deze handleiding grondig
en volledig lee. Volg de veiligheidsinformatie om
schade of letsel te voorkomen.
5
Uw CROS-zender
CROS-oplossingen zijn ontworpen voor mensen met een
erk gehoorverlies in één oor die niet kunnen worden
geholpen met een hoorapparaat. Een CROS-zender
die op dit oor wordt gedragen, regireert geluid van
deze zijde en uurt het door naar het hoorapparaat op
het andere oor. De drager van het hoorapparaat hoort
daardoor het geluid van beide zijden.
CROS-zender hoorapparaat
6
Er zijn twee oplossingen mogelijk:
CROS-oplossing:
Voor mensen met normaal gehoor in het ene oor en
erk gehoorverlies in het andere oor. Geluiden van
de zijde met gehoorverlies worden geregireerd en
draadloos doorgeuurd naar de goed horende zijde.
BiCROS-oplossing:
Voor mensen met erk gehoorverlies in het ene oor
en minder ernig gehoorverlies in het andere oor.
Geluiden van de zijde met het erniger gehoorverlies
worden geregireerd en draadloos doorgeuurd naar
de beter horende zijde. Het hoorapparaat verwerkt en
vererkt het geluid van beide zijden.
De CROS-zender werkt met onze specieke draadloze
hoorapparaten. Uw audicien zal u informeren over de
compatibele modellen.
OPMERKING
Deze gebruikershandleiding is alleen geldig voor
de CROS-zender. Uw hoorapparaat heeft een
afzonderlijke gebruikershandleiding.
7
Componenten en namen
Oorukje
Ontvanger
Ontvangerkabel
Microfoonopeningen
Drukknop
(bediening, aan-uitschakelaar)
Zijde-indicator
(rood = rechter oor,
blauw = linker oor) en
ontvangeraansluiting
8
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Afmeting
Click Sleeve
(met ventilatiekanaal of gesloten)
Click Dome™ enkel
(open of gesloten)
Click Dome halfopen
Click Dome dubbel
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk
verwisseld worden. Lees hierover meer in hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Op maat gemaakte oorukjes
Cuom shell
Click Mold™
9
Bedieningselementen
Met de drukknop kunt u bijvoorbeeld een ander
hoorprogramma kiezen. De audicien heeft de gewene
functies toegewezen aan de drukknop.
Functie drukknop L R
Druk kort:
Programma omhoog
Volume harder
Volume zachter
Tinnituherapiesignaal omhoog
Tinnituherapiesignaal omlaag
Tv-ream aan/uit
Druk gedurende 2 seconden op:
Programma omhoog
Volume harder
Volume zachter
Tinnituherapiesignaal omhoog
Tinnituherapiesignaal omlaag
Tv-ream aan/uit
Vliegtuigmodus activeren/deactiveren
Druk gedurende meer dan 3 seconden op:
In-/uitschakelen
L = Links, R = Rechts
10
U kunt ook een afandsbediening gebruiken om van
hoorprogramma te veranderen en het volume van uw
hoorapparaten te regelen. Met onze smartphone-app
hebt u zelfs nog meer bedieningsopties.
Hoorprogramma's
1
2
3
4
5
6
Lees hierover meer in hoofduk
"Het hoorprogramma wijzigen".
Voorzieningen
De tinnituherapiefunctie genereert een geluid om
u af te leiden van uw tinnitus.
Signaaltonen
De signaaltonen van de CROS-zender - zoals een pieptoon
als de batterij bijna leeg is - worden naar het hoorapparaat
geuurd.
Vraag aan uw audicien om de signaaltonen te congureren.
11
Dagelijks gebruik
Laden
Plaats uw hoortoeellen in de lader.
XVolg de inructies in
de gebruiksaanwijzing
van de lader. In de
gebruiksaanwijzing van
de lader vindt u ook
interessante tips voor het
laden.
Lage roomtoeand
U hoort een waarschuwingssignaal om aan te geven
dat de roomcel bijna leeg is. Het signaal wordt om
de 20 minuten herhaald. Afhankelijk van het gebruik
van uw hoortoeellen heeft u ongeveer 1,5 uur om uw
hoortoeellen op te laden voor ze oppen met werken.
12
In- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw
hoorapparaten in of uit te schakelen.
Via lader:
XInschakelen: Neem de apparaten uit de lader.
De opartmelodie wordt afgespeeld in uw
hoortoeellen. Het andaard volume en
hoorprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Plaats de hoortoeellen in de lader.
Merk op dat de lader verbonden moet zijn met de
roombron. Voor meer details raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van de lader.
Via drukknop:
XInschakelen: Houd de drukknop ingedrukt tot de
opartmelodie weerklinkt. Laat de drukknop los terwijl
de melodie weerklinkt.
Het andaard volume en hoorprogramma zijn
ingeeld.
XUitschakelen: Druk op de drukknop en hou deze
meerdere seconden ingedrukt.
Raadpleeg ook de tips voor het laden in de
gebruiksaanwijzing van de lader.
13
Omschakelen naar and-bymodus
Met de afandsbediening of de smartphone-app kunt
u uw hoortoeellen naar de and-bymodus schakelen.
Hierdoor wordt het volume van de hoortoeellen
uitgeschakeld. Wanneer u de and-bymodus
verlaat, worden het voordien gebruikte volume en
hoorprogramma ingeeld.
Info:
In de and-bymodus zijn de hoortoeellen niet
volledig uitgeschakeld. Ze verbruiken nog een weinig
room.
Daarom is het aan te bevelen de and-bymodus
alleen voor een korte tijd te gebruiken.
Als u de and-bymodus wilt verlaten, maar niet
onmiddellijk over de afandsbediening of de app
beschikt: Schakel uw hoortoeellen uit en weer
aan (met de drukknop of door ze kort in de lader te
plaatsen tot een of meer oranje LED's oplichten).
In dit geval worden het andaard volume en
hoorprogramma ingeeld.
14
Zender invoeren en verwijderen
Kleurmarkeringen geven de zijde aan:
rode markering = rechter oor
blauwe markering = linker oor
Inbrengen:
XVoor Click Sleeves dient u erop te
letten dat de bocht in de Click Sleeve
uitgelijnd is met de bocht in de ontvangerkabel.
Jui:
Fout:
15
X
Houd de ontvangerkabel va aan de bocht die zich
het dicht bij het oorukje bevindt.
XDuw het oorukje voorzichtig in
de gehoorgang .
XDraai het lichtjes tot het goed
zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht in
het oorkanaal ophoopt.
XHef het apparaat op en schuif
het over de bovenzijde van uw
oor .
OPGELET
Letselrisico!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in
het oor.
Het kan helpen om het rechter apparaat in te
brengen met de rechter hand en het linker
apparaat met de linker hand.
Als u problemen heeft met het inbrengen van
het oorukje, gebruikt u de andere hand om uw
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor
gaat het oorkanaal open en kan het oorukje
gemakkelijker worden ingebracht.
16
Met de optionele vahouddraad kunt het oorukje
goed vazetten in uw oor. Om de vahouddraad te
positioneren:
XBuig de vahouddraad en
positioneer hem zorgvuldig onder in
uw oor (zie afbeelding).
17
Verwijderen:
XHef het apparaat op en schuif
het over de bovenzijde van
uw oor .
XAls uw apparaat uitgeru is
met een cuom shell of een
Click Mold, verwijdert u deze
door het kleine verwijdersnoer
naar de achterzijde van uw
hoofd te trekken.
XVoor alle andere oorukjes: Grijp de ontvanger in
de gehoorgang va met twee vingers en trek de
ontvanger voorzichtig uit .
Trek niet aan de ontvangerkabel.
OPGELET
Letselrisico!
XIn zeer uitzonderlijke gevallen kan het oorukje
in het oor blijven zitten wanneer u het apparaat
verwijdert. In dit geval dient u het oorukje te
laten verwijderen door een arts.
Reinig en droog uw apparaat na gebruik. Meer informatie
vindt u in het hoofduk "Onderhoud en verzorging".
18
Het volume aanpassen
Uw hoortoeellen passen automatisch het volume aan
de luiersituatie aan.
XAls u een handmatige aanpassing van het volume
verkie, drukt u op de drukknop.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningselementen" voor
de inelling van uw drukknop.
Een optioneel signaal kan de volumewijziging aangeven.
Van zodra het maximale of minimale volume bereikt is,
hoort u mogelijk een optionele signaaltoon.
Het hoorprogramma wijzigen
Afhankelijk van de luiersituatie passen uw
hoorapparaten het geluid automatisch aan.
Uw hoorapparaten beschikken mogelijk ook over
verschillende hoorprogramma's waarmee u het geluid,
indien nodig, kunt wijzigen. Een optioneel signaal kan de
programmawijziging aangeven.
XOm het hoorprogramma te wijzigen, drukt u kort op
de drukknop.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningselementen" voor
de inelling van uw bedieningselementen. Raadpleeg
het hoofduk "Hoorprogramma's" voor een lij van uw
hoorprogramma's.
Het andaardvolume is van toepassing.
19
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u uw
hoorapparaten verzorgt en een paar basisregels volgt die
al snel deel zullen uitmaken van uw dagelijkse routine.
Hoorapparaten
Reinigen
Uw hoorapparaten hebben een beschermende lak. Als u
ze echter niet regelmatig reinigt, kan dit schade aan de
hoorapparaten of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
XReinig uw hoorapparaten dagelijks met een zachte,
droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel
de apparaten nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsproducten, speciale verzorgingssets en
bijkomende informatie over hoe u uw hoorapparaten in
een optimale toeand kunt houden.
Drogen
Uw lader droogt de hoortoeellen tijdens het laden.
U kunt ook klassieke producten gebruiken om uw
hoortoeellen te drogen. Vraag uw audicien naar
aanbevolen droogproducten en specieke inructies
voor het drogen van uw hoortoeellen.
20
Bewaring
Bewaring gedurende korte tijd (tot enkele dagen):
Schakel uw hoortoeellen uit met de drukknop of
plaats ze in de ingeschakelde lader.
De lader moet aangesloten zijn op de roombron.
Als de lader niet aangesloten is op de roombron en
u uw hoortoeellen in de lader plaat, worden de
hoortoeellen niet uitgeschakeld.
Merk op dat wanneer u de hoortoeellen via een
afandsbediening of smartphone-app uitschakelt, de
hoortoeellen niet volledig worden uitgeschakeld.
Ze bevinden zich in and-byand en verbruiken nog
eeds een weinig room.
Bewaring op lange termijn (weken, maanden, ...): Laad
uw hoortoeellen eer volledig op. Schakel ze uit met
de drukknop voor u ze opbergt. Het is aan te bevelen
droogproducten te gebruiken terwijl de hoortoeellen
opgeborgen zijn.
Om de 6 maanden dient u de hoortoeellen op te
laden, om te vermijden dat de roomcel onherelbaar
ver ontladen raakt. Te ver ontladen roomcellen
kunnen niet meer worden opgeladen en moeten
worden vervangen. Het is aan te bevelen vaker op te
laden dan om de 6 maanden.
Houd rekening met de
opslagomandigheden in het gedeelte
"Bediening, transport en opslagomandigheden".
21
Oorukjes 
Reinigen
Op de oorukjes kan zich cerumen (oorsmeer) ophopen.
Hierdoor kan de geluidskwaliteit beïnvloed worden.
Reinig de oorukjes dagelijks.
Voor alle soorten oorukjes:
XReinig het oorukje
onmiddellijk nadat u
het verwijderd heeft
met een zachte, droge
doek.
Hierdoor wordt
vermeden dat het
oorsmeer droog
en hard wordt.
Voor Click Domes of Click Sleeves:
XKnijp op het topje van het oorukje.
22
Verwisselen
Verwissel andaard oorukjes ongeveer om de drie
maanden. Vervang ze sneller als u scheurtjes of
andere veranderingen opmerkt. De procedure voor
het verwisselen van oorukjes is afhankelijk van het
type oorukje. In hoofduk "Componenten en namen",
heeft uw audicien uw type oorukje aangeduid.
Verwisselen Click Domes
XOm de oude Click Dome te verwijderen, gebruik u
het verwijderhulpuk of volgt u de inructies op de
verpakking van de Click Domes. Let op en trek niet
aan de ontvangerkabel.
Het verwijderhulpuk is als accessoire leverbaar.
XZorg ervoor dat de nieuwe
Click Dome duidelijk op zijn
plaats klikt.
XControleer of de nieuwe
Click Dome evig pa.
23
Verwisselen Click Sleeves
XDraai de Click Sleeve
binnenebuiten.
XNeem de Click Sleeve
en de ontvanger (niet de
ontvangerkabel) va met
uw vingers en trek de
Click Sleeve eraf.
XZorg ervoor dat de nieuwe
Click Sleeve duidelijk op
zijn plaats klikt.
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Op maat gemaakte oorukjes en smeerlters moeten
worden vervangen door uw audicien.
Vraag uw audicien naar de individuele aanbevelingen
met betrekking tot onderhoudsintervallen en
ondereuning.
24
Belangrijke veiligheidsinformatie
Dit hoofduk bevat belangrijke veiligheidsinformatie
over de roomcel. Voor meer informatie in verband met
veiligheid, raadpleeg de veiligheidshandleiding die bij de
hoortoeellen wordt geleverd.
WAARSCHUWING
Een roomcel (herlaadbare lithium-ionbatterij)
is permanent in uw hoortoeel ingebouwd.
Bij verkeerd gebruik van de roomcel of het
hoortoeel kan de roomcel baren.
Risico op letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor roomcellen
in dit hoofduk.
XHoud rekening met de bedieningsomandigheden.
Raadpleeg het hoofduk
"Bediening, transport en opslagomandigheden".
XLet goed op en bescherm uw hoortoeellen
tegen extreme hitte (bijv. brand, magnetronoven,
inductieoven of andere erk inductieve velden) en
tegen zonlicht.
XLaad uw hoortoeellen alleen op met de
goedgekeurde lader. Vraag uw audicien om hulp.
XDemonteer de roomcel niet.
25
Vervanging en reparatie moeten worden uitgevoerd door
een professional. Dus:
XHerel of vervang de roomcel niet zelf.
XGebruik de hoortoeellen niet wanneer hun preaties
na het opladen erk afnemen.
XVoor het onwaarschijnlijke geval dat een roomcel
bar of ontploft, dient u alle ontvlambare delen uit de
buurt te houden.
In alle bovenaande gevallen brengt u uw hoortoeellen
terug naar de audicien.
26
Meer informatie
Veiligheidsinformatie
Voor meer informatie in verband met veiligheid,
raadpleeg de veiligheidshandleiding die bij het apparaat
wordt geleverd.
Accessoires
U kunt de myControl App gebruiken voor eenvoudige
afandsbediening van uw hoorapparaten. Met de
app kunt u, onder vele andere functies, signaaltonen
deactiveren om individuele geluidsproelen te creëren.
U kunt ook een afandsbediening gebruiken.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
27
Verklaring van symbolen
Gebruikte symbolen in dit document
Wij op een situatie die tot ernige, middelmatige
of kleine letsels kan leiden.
Wij op mogelijke schade aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter met uw apparaat
kunt omgaan.
Symbolen op het apparaat of op de verpakking
CE-conformiteitslabel, beveigt
overeenemming met bepaalde Europese
Richtlijnen. Raadpleeg hiervoor hoofduk
"Conformiteitsinformatie".
Conformiteitslabel EMC- en
radiocommunicatie Auralië, zie
gedeelte "Conformiteitsinformatie".
Geeft de wettelijke fabrikant van het apparaat
aan.
Gooi het apparaat niet bij het algemeen
huishoudelijk afval. Lees hierover meer
in hoofduk "Informatie over de verwijdering".
Lees en volg de inructies in de
gebruiksaanwijzing.
28
Bediening, transport en opslagomandigheden
De hoortoeellen werken in de volgende
omgevingsomandigheden (geldt ook wanneer ze
niet worden gebruikt):
Bedienings-
omandigheden
Ontladen Laden
Temperatuur 0 tot 50 °C
(32 tot 122 °F)
10 tot 35 °C
(50 tot 95 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
5 tot 93% 5 tot 93%
Atmosferische druk 700 tot 1060hPa 700 tot 1060hPa
Bij lang transport of langdurige bewaring dient u rekening
te houden met de volgende voorwaarden:
Bewaring Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10 tot 25 °C
(50 tot 77 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Temperatuur
(maximumbereik)
10 tot 40 °C
(50 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
(aanbevolen)
20 tot 80% 5 tot 90%
Relatieve
luchtvochtigheid
(maximumbereik)
10 tot 80% 5 tot 90%
Atmosferische druk 700 tot 1060hPa 700 tot 1060hPa
29
Merk op dat u de hoortoeellen minens om de
6 maanden dient op te laden. Voor meer informatie
raadpleegt u hoofduk "Onderhoud en verzorging".
Voor andere onderdelen, zoals de lader, kunnen andere
voorwaarden van toepassing zijn.
WAARSCHUWING
Risico op letsel, brand of explosie tijdens transport.
XVerzend roomcellen of hoortoeellen volgens
de plaatselijke wettelijke voorschriften.
Informatie over de verwijdering
XOm milieuverontreiniging te voorkomen, mag
u roomcellen of hoortoeellen niet meegeven met
het huishoudelijk afval.
XRecycleer of verwijder roomcellen of hoortoeellen
volgens de plaatselijke wettelijke voorschriften.
30
Probleemoplossing
Probleem en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
Verhoog het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Hoortoeel brengt uitgeluiden voort.
Breng het oorukje opnieuw in tot het perfect zit.
Verlaag het volume.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het geluid is vervormd.
Verlaag het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Hoortoeel brengt signaaltonen voort.
Laad het hoortoeel op.
Hoortoeel werkt niet.
Schakel het hoortoeel in.
Laad het hoortoeel op. Let ook op de atus-
LED's van de lader.
Raadpleeg uw audicien bij verdere problemen.
31
Conformiteitsinformatie
De CE-markering geeft overeenemming aan met de
volgende Europese richtlijnen:
93/42/EEG betreende medische hulpmiddelen
2014/53/EU RED betreende radioapparatuur
2011/65/EU RoHS betreende de beperking van het
gebruik van gevaarlijke oen
De volledige tek van de conformiteitsverklaring kan
worden verkregen via www.signia-hearing.com/doc.
Het ACMA-conformiteitsmerk geeft
overeenemming aan met de normen voor
elektromagnetische interferentie van de Auralian
Communications and Media Authority (ACMA).
Apparaten met de FCC-markering voldoen
aan de normen van de FCC met betrekking tot
elektromagnetische interferentie.
Dit Klasse B-digitaal apparaat voldoet aan de Canadese
norm ICES-003.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels en
aan de licentievrije RSS'en van ISED.
32
Het gebruik is alleen toegeaan onder de volgende twee
voorwaarden:
Het apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en
het apparaat moet elke vorm van interferentie
accepteren, met inbegrip van interferentie die
ongewene werking kan veroorzaken.
Deze apparatuur werd gete en voldoet aan de
grenswaarden voor een Klasse B-digitaal apparaat,
krachtens Deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn
bedoeld om een aanvaardbare bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving.
Dit apparaat produceert, gebruikt en kan radiofrequente
energie uitralen en kan schadelijke interferentie op
radiocommunicatie veroorzaken indien het niet in
overeenemming met de inructies wordt geïnalleerd
en gebruikt. Er is echter geen garantie dat zich geen
interferentie in een bepaalde inallatie zal voordoen.
Als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt
aan radio of televisie, wat kan worden bepaald door de
apparatuur in en uit te schakelen, wordt de gebruiker
aangemoedigd de interferentie te proberen te verhelpen
met een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de antenne opnieuw of zet deze op een andere
plaats.
Vergroot de afand tussen het apparaat en de
ontvanger.
33
Sluit het apparaat aan op een opcontact van een
andere roomkring dan het opcontact waarop de
ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg uw dealer of een ervaren
radio-/tv-technicus voor hulp.
Opgelet FCC: Wijzigingen of aanpassingen die niet
uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door de voor naleving
verantwoordelijke partij, zouden de bevoegdheid van de
gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig kunnen
maken.
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Certiceringsinformatie voor hoortoeellen met
draadloze functionaliteit:
CROS Pure Charge&Go Nx
Bevat FCC ID: SGI-RFM001, SGI-MIM001
IC: 267AB-WP4N1
34
Belangrijke veiligheidsinformatie
Persoonlijke veiligheid
Dit apparaat is niet bedoeld voor kinderen jonger dan
3 jaar of personen met een ontwikkelingsleeftijd van
minder dan 3 aar.
OPGELET
Letselrisico!
XDraag de ontvangerkabel altijd met een
oorukje.
XZorg ervoor dat het oorukje volledig beveigd
is.
WAARSCHUWING
Risico op beïnvloeding van elektronische
apparatuur!
XIn omgevingen waar het gebruik van elektronica
of draadloze apparaten beperkt is, dient u na te
gaan of uw apparaat uitgeschakeld is.
WAARSCHUWING
Letselrisico!
XGebruik geen toeellen die duidelijk beschadigd
zijn en breng ze terug naar de winkel.
35
WAARSCHUWING
Merk op dat ongeoorloofde wijzigingen aan het
product schade aan het product of letsels kunnen
veroorzaken.
XGebruik alleen goedgekeurde onderdelen en
accessoires. Vraag uw audicien om hulp.
WAARSCHUWING
Stikgevaar!
Uw apparaat bevat kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt.
XHoud hoortoeellen, batterijen en toebehoren
buiten het bereik van kinderen en geeelijk
gehandicapten.
XRaadpleeg bij het inslikken van onderdelen
onmiddellijk een arts of een ziekenhuis.
WAARSCHUWING
Uw hoorapparaat kan bepaalde
achtergrondgeluiden beperken, dus mogelijk ook
het verkeer of waarschuwingssignalen.
WAARSCHUWING
Explosiegevaar!
XGebruik uw apparaat niet in omgevingen met
explosiegevaar (bijv. in mijnbouwtoepassingen).
36
Contra-indicaties
WAARSCHUWING
Raadpleeg een audicien als u ongebruikelijke
neveneecten ervaart, zoals huidirritatie,
overmatige ophoping van oorsmeer, wijzigingen
in uw gehoor of als u denkt dat er een vreemd
voorwerp in uw gehoorgang kan zitten.
WAARSCHUWING
Een audicien moet een potentiële gebruiker van
een hoortoeel adviseren om een erkende arts
te raadplegen vooraleer het hoortoeel wordt
gebruikt, als de audicien vaelt dat de potentiële
gebruiker een van de volgende aandoeningen
heeft:
XZichtbare aangeboren of traumatische
vervorming van het oor.
XGeschiedenis van actieve drainage uit het oor
tijdens de voorbije 90 dagen.
XGeschiedenis van plots of snel toenemend
gehoorverlies tijdens de voorbije 90 dagen.
XAcute of chronische duizeligheid.
XEenzijdig gehoorverlies dat plots of onlangs is
opgetreden tijdens de voorbije 90 dagen.
XAudiometrische air-bone gap gelijk aan of groter
dan 15 dB bij 500 Hz, 1.000 Hz en 2.000 Hz.
XZichtbaar bewijs van signicante
cerumenophoping of een vreemd lichaam in het
gehoorkanaal.
XPijn of ongemak in het oor.
37
Productveiligheid
OPMERKING
XBescherm uw apparaten tegen extreme hitte.
Stel ze niet bloot aan rechtreeks zonlicht.
OPMERKING
XDroog uw apparaten niet in de magnetron.
OPMERKING
Verschillende soorten raling, bijv. tijdens röntgen-
of MRI-hoofdonderzoeken, kunnen apparaten
beschadigen.
XGebruik de apparaten niet tijdens deze of
gelijkaardige procedures.
Zwakkere raling, bijv. van radioapparatuur of
beveiliging op de luchthaven, beschadigen de
apparaten niet.
OPMERKING
XBescherm uw apparaten tegen extreme
vochtigheid. Draag ze niet in de douche of
terwijl u make-up, parfum, aftershave, haarlak of
zonnecrème aanbrengt.
In sommige landen gelden rericties voor het
gebruik van draadloze apparatuur.
XNeem contact op met de plaatselijke overheden
voor meer informatie.
38
OPMERKING
Uw apparaten voldoen aan de internationale
normen voor elektromagnetische compatibiliteit,
maar oringen met elektronische apparaten in de
buurt kunnen voorkomen. Vergroot in dit geval de
afand tot de oringsbron.
OPMERKING
Uw apparaten voldoen aan de internationale
andaards.
Er kan echter geen garantie worden gegeven dat
alle producten op de markt oringsvrij werken;
zo kunnen bepaalde inductiefornuizen hoorbare
interferentie veroorzaken.
39
Service en garantie
Serienummers
Links:
Rechts:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
www.signia-hearing.com
0123
Document No. 03862-99T01-8000 VL
Order/Item No. 109 648 71
Master Rev01, 01.2019
© 03.2019, Signia GmbH. All rights reserved
Wettelijke fabrikant
Signia GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Duitsland
Tel. +49 9131 308 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Signia CROS Pure Charge&Go Nx Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding