Ergotron 45-475-216-OB Installatie gids

Type
Installatie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

of
GrevF‱/
HXDeskMonitorArm
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
AnvÀndarhandbok - svenska
Includes
Constant Forceℱ
Technology
Gebruikersgids
Die aktuellste Anleitung fĂŒr die Montage durch den Benutzer ïŹ nden Sie hier: www.ergotron.com
Manueldel’utilisateur
Pour la derniùre version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez: www.ergotron.com.
Guíadelusuario
Para acceder a la Ășltima versiĂłn de la GuĂ­a de instalaciĂłn para el usuario, ingrese a www.ergotron.com
User'sGuide
For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com
of
GrevF‱/
Diese Symbole machen den Benutzer auf einen sicherheitsgefÀhrdenden Zustand aufmerksam, der behoben werden muss. Alle Benutzer
sollten die folgenden Gefahrensymbole am Produkt bzw. in der Dokumentation erkennen und ihre Bedeutung verstehen können. Kinder,
die Sicherheitswarnungen nicht verstehen und angemessen darauf reagieren können, dĂŒrfen dieses Produkt nur unter Aufsicht durch
Erwachsene benutzen!
Überblickî€ĂŒberdieGefahrensymbole
Sicherheit
Ces symboles avertissent les utilisateurs de conditions de sĂ©curitĂ© nĂ©cessitant leur a ention. Les utilisateurs doivent ĂȘtre en mesure de
reconnaĂźtre et de comprendre ce que signiïŹ ent les risques pour la sĂ©curitĂ© suivants s’ils les voient sur le produit ou dans la documentation
du produit. Les enfants qui ne peuvent pas reconnaßtre ni répondre correctement aux avertissements de sécurité ne doivent pas utiliser le
produit sans la supervision d’un adulte!
Examendessymbolesdedanger
Sécurité
Estos sĂ­mbolos alertan a los usuarios sobre un tema de seguridad que requiere su atenciĂłn. Todos los usuarios deben poder reconocer y
comprender el signiïŹ cado de los siguientes riesgos de seguridad si los ve en el producto o en la documentaciĂłn. Los niños que no puedan
reconocer y responder de forma adecuada a las alertas de seguridad no deben utilizar este producto sin la supervisiĂłn de un adulto.
Revisióndelossímbolosdepeligro
Seguridad
These symbols alert users of a safety condition that demands a ention. All users should be able to recognize and understand the signiïŹ -
cance of the following Safety Hazards if encountered on the product or within the documentation. Children who are not able to recognize
and respond appropriately to Safety Alerts should not use this product without adult supervision!
HazardSymbolsReview
Symbol
SĂ­mbolo
Symbole
Symbol
Signal Word
SĂ­mbolo
Mot signal
Signalwort
Level of Hazard
Nivel de riesgo
Niveau de danger
Gefahrenebene
NOTE
NOTA
REMARQUE
HINWEIS
A NOTE indicates important information that helps you make be er use of this product.
Una NOTA presenta informaciĂłn importante que le ayudarĂĄ a utilizar mejor este producto.
Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit.
Ein HINWEIS verweist auf wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie dieses Produkt besser nutzen können.
CAUTION
PRECAUCIÓN
ATTENTION
VORSICHT
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
La PRECAUCIÓN indica la probabilidad de dañar el hardware o de perder datos y le señala la forma de evitar el problema.
La mention ATTENTION indique la possibilité de dommages matériels ou de perte de données ainsi que la maniÚre d'éviter
le problĂšme.
Der Hinweis VORSICHT verweist auf potenzielle HardwareschĂ€den oder Datenverluste und informiert Sie darĂŒber, wie Sie
das Problem vermeiden können.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
ACHTUNG
A WARNING indicates either potential for property damage, personal injury, or death.
Una ADVERTENCIA indica la probabilidad de daños materiales, lesiones personales o muerte.
Un AVERTISSEMENT indique la possibilité de blessures personnelles potentiellement mortelles et de dommages matériels.
Der Hinweis ACHTUNG verweist auf potenzielle SachschÀden oder Verletzungen bis hin zum Tod.
ELECTRICAL
ELÉCTRICO
ÉLECTRIQUE
ELEKTRIK
An Electrical indicates an impending electrical hazard which, if not avoided, may result in personal injury, ïŹ re and/or death.
Eléctrico indica un peligro eléctrico inminente que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales, incendios y/o la
muerte.
Un symbole électrique signale une situation électrique potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque
d'entraĂźner des blessures potentiellement mortelles et des incendies.
Der Hinweis ELEKTRIK verweist auf eine drohende elektrische Gefahr die, wenn sie nicht vermieden wird, Verletzungen,
einen Brand und/oder den Tod zur Folge haben kann.
Safety
of
GrevF‱/
Sicherheit
WarnungWeildieMaterialienderBefestigungsïŹ‚ Ă€chenstarkvariierenkönnenmĂŒssenSieunbedingtgewĂ€hrleistendassdie
BefestigungsïŹ‚ Ă€chestarkgenugistumdasmontierteProduktunddieAusrĂŒstungzutragen
Vorsicht
DamitkeineKabeleingeklemmtwerdenkönnenmĂŒssenSiedieAnweisungenzurKabelfĂŒhrungindiesemHandbucheinhaltenEin
MissachtendieserAnweisungenkannzuGerĂ€teschĂ€denoderVerletzungenfĂŒhren
Wichtig!SiemĂŒssendiesesProduktnachdemZusammenbauentsprechendeinstellenAchtenSiedaraufdassalleIhreGerĂ€terichtigaufdemProdukt
installiertwurdenbevorSieirgendwelcheEinstellungenvorzunehmenversuchenDiesesProduktsolltesichinseinemgesamtenBewegungsbereich
ruckfreiundohneSchwierigkeitenbewegenlassenundanderStellebleibenanderesabgestelltwirdWenndieBewegungenzuleichtodernurmitgroßer
AnstrengungdurchgefĂŒhrtwerdenkönnenoderdasProduktnichtindervorgesehenenPositionbleibtbeachtenSiedieEinstellanleitungumruckfreieund
einfacheBewegungenzuermöglichenJenachIhremProduktundderjeweiligenEinstellungkönnenzahlreicheManipulationenerforderlichseinbevorSie
einenUnterschiedfeststellenZurSicherstellungeinersicherenundoptimalenProduktfunktionsolltenSiedieseEinstellschri eimmerdanndurchfĂŒhren
wennGerĂ€tehinzugefĂŒgtoderentferntwerdenwaseineVerĂ€nderungderTraglastzurFolgehat
Sécurité
AvertissementDanslamesureoĂčlesmatĂ©riauxdessurfacesdemontagevarientvousdevezimpĂ©rativementvousassurerquelasurface
estsuïŹƒ sammentsolidepoursupporterleproduitetl'Ă©quipementmonté
A ention
Pourî€Ă©viterderisquerdepincerlescĂąblesilestimportantdesuivrelesinstructionsd’acheminementdescĂąblesdecemanuelLenon
respectdece econsignepeutentraĂźnerdesdommagesmatĂ©rielset/oudesblessures
Important!Vousdevezajusterleproduitunefoisl’installationterminĂ©eAssurezvousquel’équipementestcorrectementinstallĂ©î€ƒsurleproduitavantde
procĂ©derauxajustementsCeproduitdoitpouvoirĂȘtredĂ©placĂ©î€ƒsansdiïŹƒ cultĂ©î€ƒsurtoutelaplagedemouvementetresterimmobilisĂ©î€ƒĂ î€ƒl’endroitoĂčilestrĂ©glĂ©î€‹î€ƒ
SilemouvementesttropfacileoutropdiïŹƒ cileousileproduitnerestepasdanslespositionssouhaitĂ©esprocĂ©dezselonlesinstructionsderĂ©glagepour
harmoniserlesmouvementsEnfonctiondevotreproduitetdurĂ©glageplusieurstourspeuvents’avĂ©rernĂ©cessairepourremarquerladiïŹ€ Ă©renceChaque
foisqu’unepiĂšced’équipementestajoutĂ©eouretirĂ©edeceproduitaïŹ€ ectantenconsĂ©quencelepoidsdelachargemontĂ©evousdevezrĂ©pĂ©tercesî€ƒĂ©tapes
derĂ©glageaïŹ ndegarantiruneutilisationsĂ©curisĂ©eetoptimaleduproduit
Seguridad
AdvertenciaDadoquelosmaterialesdelasuperïŹ ciedemontajepuedenvariarenormementeesimprescindiblequesecercioredequela
superïŹ ciesealosuïŹ cientementeresistentecomoparasostenerelequipoyelproductomontados
Precaución
ParaevitarlaposibilidaddequesedoblenloscablesesimportanteseguirlasinstruccionesdeorganizacióndeloscablesdeestemanualEn
casodenorespetarestasinstruccionespodrĂ­anproducirsedañosenelequipoolesiones sicas
ÂĄImportante!TendráqueajustaresteproductounavezquehayaterminadolainstalaciĂłnAsegĂșresedequetodosuequipoestĂ©î€ƒinstaladocorrectamente
enelproductoantesdeintentarllevaracaboalgĂșnajusteEsteproductodebepodermoversedemanerafĂĄcilyî€ƒïŹ rmedentrodelaamplituddemovimiento
permitidaymantenersedondeustedloî€ƒïŹ jeSilosmovimientossondemasiadofĂĄcilesodi cilesosielproductonosemantieneenlasposicionesdeseadas
sigalasinstruccionesdeajusteparaconseguirmovimientossuavesyfácilesDependiendodelproductoyelajusteesposiblequedebahacermuchos
intentoshastapoderobservarladiferenciaCadavezqueañadaoretireequiposdeesteproductoyqueproduzcauncambioenelpesodelacargadebe
repetirestospasosdeajusteparagarantizarunfuncionamientoseguroyóptimo
Safety
WarningBecausemountingsurfacematerialscanvarywidelyitisimperativethatyoumakesuremountingsurfaceisstrongenoughto
handlemountedproductandequipment
Caution
ToavoidthepotentialtopinchcablesitisimportanttofollowthecableroutinginstructionsinthismanualFailuretofollowtheseinstructions
mayresultinequipmentdamageorpersonalinjury
Important!Youwillneedtoadjustthisproducta erinstallationiscompleteMakesureallyourequipmentisproperlyinstalledonthe
productbeforea emptingadjustmentsThisproductshouldmovesmoothlyandeasilythroughthefullrangeofmotionandstaywhere
yousetitIfmovementsaretooeasyordiïŹƒ cultorifproductdoesnotstayindesiredpositionsfollowtheadjustmentinstructionsto
createsmoothandeasymovementsDependingonyourproductandtheadjustmentitmaytakemanyturnstonoticeadiïŹ€ erenceAny
timeequipmentisaddedorremovedfromthisproductresultinginachangeintheweightofthemountedloadyoushouldrepeatthese
adjustmentstepstoensuresafeandoptimumoperation
of
GrevF‱/
WARNING
Sicherheit
WAARSCHUWING!
Rischiodaenergiaimmagazzinatailmeccanismodelbraccioùso otensioneesimuoverapidamentedasĂ©î€nonappenasitoglie
l’apparecchiaturaacuiùcollegatoPerquestomotivoNONrimuoverel’apparecchioamenocheilbracciononsiastataportatosulla
posizionepiĂčaltaLamancataosservanzadiquestaprecauzionepuĂČcausareinfortunigravie/odanniall’apparecchiatura
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Risqued’énergieaccumulĂ©eLemĂ©canismedubrasestsoustensionetselĂšverarapidementtoutseuldĂšsquelematĂ©rielestretirĂ©î€“î€
Pource eraisonNEPASretirervotrematĂ©rielàmoinsquelebrasn’aitî€Ă©tĂ©î€misàlapositionlaplusî€Ă©levĂ©e!Risquedeblessurecorporelle
et/oud’endommagementdumatĂ©rielencasdenonrespectdece einstruction!
Seguridad
ADVERTENCIA
RiesgodeenergíaalmacenadaElmecanismodelbrazoestábajotensiónysemoverárápidam
entehaciaarribaporsímismotanprontocomoseretireelequipoacopladoPorelloNOretireel
equipoamenosqueestĂ©î€colocadoensuposiciĂłnmĂĄselevadaElincumplimientodeestainstrucciĂłn
puedeprovocarlesionespersonalesgravesydañarelequipo
Safety
WARNING
StoredEnergyHazardThearmmechanismisundertensionandwillmoveuprapidlyonitsown
assoonasa achedequipmentisremovedForthisreasonDONOTremoveequipmentunlessthe
armhasbeenmovedtothehighestposition!Failuretofollowthisinstructionmayresultinserious
personalinjuryand/orequipmentdamage!
of
GrevF‱/
lbskglbskg
70°
5°
11.5"
(292 mm)
360°
180°
180°
VORSICHTDIEANGEGEBENEMAXIMALETRAGFÄHIGKEITNICHT
ÜBERSCHREITENDIESKANNSCHWEREVERLETZUNGENODER
SACHSCHÄDENZURFOLGEHABEN!
Produkteigenscha en&TechnischeDaten
ATTENTIONNEPASDÉPASSERLACAPACITÉNOMINALE
MAXIMALEMENTIONNÉEDESÉRIEUSESBLESSURESOUDES
DOMMAGESMATÉRIELSPOURRAIENTSEPRODUIRE!
CaracterĂ­sticasyespeciïŹ cacionestĂ©cnicas
PRECAUCIÓNNOSUPERELACAPACIDADDEPESOMÁXIMA
INDICADAPODRÍAOCURRIRDAÑOSMATERIALESGRAVESO
LESIONESFÍSICAS
Features&SpeciïŹ cations
CAUTIONDONOTEXCEEDMAXIMUMLISTEDWEIGHT
CAPACITYSERIOUSINJURYORPROPERTYDAMAGEMAY
OCCUR!
Features&SpeciïŹ cations
of
GrevF‱/
ABCDE
1
2
3
4
x x x
x
xxx
mm
xx
Mxmm
x
x
Mxmm
Mxmm
x
x
xx
mm
x
Mxmm
Mxmm
x
x
x
x
x
xx
Mxmm Mxmm Mxmm Mxmm
KomponentenComposantsComponentesComponents
of
GrevF‱/
a
c
d
e
f
"-"-mm
"-"-mm
≀"mm

C/L
(458mm)
18”
C/L
mm
b
OptionalGrommetMountMontage
HINWEIS: Vor der Installation prĂŒfen, ob der Arm nor-
malerweise nach links oder rechts eingeklappt wird.
HINWEIS: Die kurze Schraube muss wieder in die vordere Bohrung
der TĂŒllenhalterung eingesetzt werden.
FacultatifInstallationdel’Ɠilletdemontage
pourtroupassecñbles
REMARQUE: DĂ©terminez si le bras aura tendance
Ă  tomber vers la gauche ou vers la droite avant
l'installation.
REMARQUE: La vis courte doit ĂȘtre rĂ©installĂ©e dans le trou avant
de l'Ɠillet de montage pour trou passe-cñbles.
Opcionalinstalaciónconmonturaenojal
NOTA: Determine si el brazo caerĂĄ normalmente
hacia la izquierda o hacia la derecha antes de la
instalaciĂłn.
NOTA: El tornillo corto debe reinstalarse en el oriïŹ cio frontal del
montaje de ojal.
OPTIONALGrommetMountInstallation
NOTE: Determine if arm will typically collapse to the
le or right before installation.
NOTE: The short screw must be reinstalled in the front hole of the
grommet mount.
of
GrevF‱/
mm
d

abc
mm
ef
of
GrevF‱/
3
A
B
C
D




75x75mm
100x100mm
100x200mm
200x200mm
200x100mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
GrĂ¶ĂŸedesTV/MonitorLochmustersprĂŒfen
TV/MonitorLochmustergrĂ¶ĂŸen VESAAdapterkonïŹ gurationen
RepĂ©rezladispositionetl’écartementdestrousdutĂ©lĂ©viseuroudel’écran
Dispositionetî€Ă©cartementdestrouspourTV/Ă©cran ConïŹ gurationspourAdaptateurVESA
VeriïŹ queeltamañodelpatrĂłndeoriïŹ ciosdelTV/monitor
TamañosdelpatrĂłndeoriïŹ ciosdelTV/monitor ConïŹ guracionesdeladaptadorVESA
ChecksizeofTV/Monitorholepa ern
TV/MonitorHolePa ernSizes VESAAdapterConïŹ gurations
of
GrevF‱/
75x75mm
100x100mm
A100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
OR
5
Mxî€î€Łî€€mm
4a
TV/MonitorvomTypAamArmbefestigen
Montaged’untĂ©lĂ©viseuroud’unécrandetypeAsurlebras
InstaleelTV/monitortipoAenelbrazo
MountTypeATV/MonitortoArm
of
GrevF‱/
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
BCD
4b
100x200mm 200x200mm 200x100mm
Mxmm
x
VESA-AdapteraufBasisderTV/Monitor-LochmustergrĂ¶ĂŸeBCoderDamArmbefestigen
FixezlesadaptateursVESAaubrasenfonctiondelaconïŹ gurationetdel’écartementdes
trouspourTV/Ă©cranBCouD
InstalelosadaptadoresVESAenelbrazobasĂĄndoseeneltamañodelpatrĂłndeoriïŹ ciosdel
TV/monitorBCoD
MountVESAAdapterstoArmbasedonTV/Monitorholepa ernsizeBCorD
of
GrevF‱/

4b
5
Mxmm
Mxmm
Mxmm
OR
OR
Mxmm
Mxmm
Mxmm
æłš: M8ăƒă‚žç©Žă‚’çžźć°ă—ăŠM5
ăƒă‚žă‚’äœżă†ć Žćˆă€ă‚ă‚‹ă„ăŻ
Samsungăƒ›ăƒ«ăƒ€ăƒŒăƒȘングを
äœżç”šă™ă‚‹ăƒąăƒ‡ăƒ«ăźć ŽćˆăŻă€
æŹĄăźăƒšăƒŒă‚žăźM8M5キット
ăźć–ă‚Šä»˜ă‘æ–čă«ćŸ“ăŁăŠăă 
さい。
テレビ/ăƒąăƒ‹ă‚żăƒŒăźç©Žäœçœźé–“éš”(BăŸăŸăŻC、D)にćŸșいいおVESAă‚ąăƒ€ăƒ—ă‚żă‚’ă‚ąăƒŒăƒ ă«ć–ă‚Šä»˜ă‘ăŸă™ă€‚
HINWEISUmdie
MLochgrĂ¶ĂŸefĂŒrden
GebrauchvonMSchrauben
zuverkleinernoderwennIhr
ModellSamsungHalteringe
verwendetbeachtenSiedie
AnleitungzumMMSatzauf
dernĂ€chstenSeite
VESA-AdapteraufBasisderTV/Monitor-LochmustergrĂ¶ĂŸeBCoderDamArmbefestigen
REMARQUEPourrĂ©duire
lestrousMtrousaïŹ nd’y
utiliserdesvisMousi
vousavezunmodùleavec
desanneauxdesupport
Samsungsuivezles
instructionsdukitMMà
lapagesuivante
FixezlesadaptateursVESAaubrasenfonctiondelaconïŹ gurationetdel’écartementdestrouspourTV/Ă©cranBCouD
NOTAParareducirlos
oriïŹ ciosMcuandoutilice
tornillosMosidispone
deunmodeloconarosde
sujeciónSamsungsigalas
instruccionesdelKITMM
delasiguientepágina
InstalelosadaptadoresVESAenelbrazobasĂĄndoseeneltamañodelpatrĂłndeoriïŹ ciosdelTV/monitorBCoD
MountVESAAdapterstoArmbasedonTV/Monitorholepa ernsizeBCorD
NOTEToreduceMholes
forusewithMscrewsor
ifyouhaveamodelwith
Samsungholderrings
followtheMMKIT
instructionsonthenext
page
of
GrevF‱/
4x
4x
M5 x 20mm
4x
4x
M5 x 20mm
M8ゔむă‚șぼテレビ/ăƒąăƒ‹ă‚żăƒŒć–ă‚Šä»˜ă‘ç©Ž
ăƒ›ăƒ«ăƒ€ăƒŒăƒȘング(ć«ăŸă‚ŒăŠă„ăŸă›ă‚“ă€‚*Samsungたみ)
M8M5ă‚­ăƒƒăƒˆăźć–ă‚Šä»˜ă‘æ–č
M8ゔむă‚șぼテレビ/ăƒąăƒ‹ă‚żăƒŒć–ă‚Š
ä»˜ă‘ç©Ž
LochgrĂ¶ĂŸeMfĂŒrTV/MonitorBefestigung
HalteringnichtinbegriïŹ€ en*nurSamsung
AnleitungzumMM-Satz
LochgrĂ¶ĂŸeMfĂŒrTV/Monitor
Befestigung
TroudemontagedetĂ©lĂ©viseur/d’écrandetailleM
Anneaudesupportnoninclus*Samsunguniquement
InstructionsdukitMM
TroudemontagedetĂ©lĂ©viseur/
d’écrandetailleM
OriïŹ ciodetamañoMdemontajedelTV/monitor
ArodesujeciĂłnnoincluido*SoloSamsung
MMKITInstructionsInstruccionesdelKITMM
OriïŹ ciodetamañoMdemontaje
delTV/monitor
MMKITInstructions
NOTEFollowthissteponlyifyourTV/monitorhasMholeswhichneedtobereducedtoM
InstallMMreducerbushingtoTV/MonitoranduseMxmmmonitorscrewstosecure
TV/MonitorMounting
Msizehole
NOTEFollowthissteponlyforSamsungmodelsusingtheholderring
InstallMMreducerbushingtoTV/MonitorthenuseMxmmmonitorscrewsandSamsung
holderringtosecure
TV/MonitorMounting
Msizehole
HolderRing
Notincluded*SamsungOnly
of
GrevF‱/

mm
2x
xx
2x
Mxmm

Mxmm
x
≀45°
Mxmm
Mxmm
4x
4x
æłšæ„:ăƒąăƒ‹ă‚żăƒŒă‚’æŽ„ç¶šă—ăŸăšăă«ă‚ąăƒŒăƒ 
ăźć»¶é•·éƒšăŻ45ćșŠä»„äž‹ăźè§’ćșŠă§ăȘければ
ăȘă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚
ă‚Șăƒ—ă‚·ăƒ§ăƒł:ćœæ­ąăƒă‚žă‚’ć·źèŸŒă‚“ă§ă€ăƒąăƒ‹ă‚żăƒŒăźçžŠïŒæšȘ
ăźć›žè»ąă‚’ăƒ­ăƒƒă‚Żă—ăŸă™ă€‚
HINWEIS: Bei der Montage des Monitors
darf der Winkel der ArmverlÀngerung
maximal 45 Grad betragen.
OPTIONALAnbringeneinerArretierschraubeumdieQuer-
oderHochformat-DrehungdesMonitorszuverhindern
REMARQUE: Lorsque le bras est ïŹ xĂ©
au moniteur, son extension doit ĂȘtre de
45degrĂ©s ou moins.
FACULTATIFInsĂ©rezlavisd’arrĂȘtpourverrouillerla
rotationportrait/paysagedumoniteur
NOTA: La extensiĂłn del brazo debe situ-
arse en un ĂĄngulo de 45 grados o menos
cuando se acople el monitor.
OPCIONALIntroduzcaeltornilloderetenciónpara
bloquearlarotaciónhorizontal/verticaldelmonitor
OPTIONALInsertstopscrewtolockportrait/
landscapemonitorrotation
NOTE: Arm exstension should be at a 45°
angle or less when a aching monitor.
of
GrevF‱/

HINWEISLassenSiefĂŒrdasKabelausreichendSpielraumumeineuneingeschrĂ€nkteBewegungzugewĂ€hrleisten
VorsichtDamitkeineKabeleingeklemmtwerdenkönnenmĂŒssenSiedieAnweisungenzurKabelfĂŒhrungindiesem
HandbucheinhaltenEinMissachtendieserAnweisungenkannzuGerĂ€teschĂ€denoderVerletzungenfĂŒhren
REMARQUELaissezsuïŹƒ sammentdemoudanslecordonpourperme reaumouvementdehautenbasdesefaire
surtoutelahauteur
A entionPourî€Ă©viterderisquerdepincerlescĂąblesilestimportantdesuivrelesinstructionsd’acheminementdes
cĂąblesdecemanuelLenonrespectdece econsignepeutentraĂźnerdesdommagesmatĂ©rielset/oudesblessures
NOTADejesuïŹ cienteholguraenloscablesparapermitirsurangocompletodemovimiento
PrecauciónParaevitarlaposibilidaddequesedoblenloscablesesimportanteseguirlasinstruccionesde
organizaciĂłndeloscablesdeestemanualEncasodenorespetarestasinstruccionespodrĂ­anproducirsedañosen
elequipoolesiones sicas
NOTELeaveenoughslackincabletoallowfullrangeofmotion
CautionToavoidthepotentialtopinchcablesitisimportanttofollowthecableroutinginstructionsinthismanual
Failuretofollowtheseinstructionsmayresultinequipmentdamageorpersonalinjury
of
GrevF‱/
Einstellschri ÉtapederĂ©glageEtapadeajusteAdjustmentStep
amm
Hubkra erhöhen
Wenn die installierten GerÀte zu
schwer sind oder das angehobene
Produkt nicht oben bleibt, muss die
Hubkra erhöht werden:
Hubkra senken
Wenn die installierten GerÀte zu
leicht sind oder das abgesenkte
Produkt nicht unten bleibt, muss die
Hubkra reduziert werden:
Wichtig!SiemĂŒssendiesesProduktnachdemZusammenbauentsprechendeinstellenAchtenSiedaraufdassalleIhreGerĂ€terichtigaufdemProdukt
installiertwurdenbevorSieirgendwelcheEinstellungenvorzunehmenversuchenDiesesProduktsolltesichinseinemgesamtenBewegungsbereich
ruckfreiundohneSchwierigkeitenbewegenlassenundanderStellebleibenanderesabgestelltwirdWenndieBewegungenzuleichtodernurmitgroßer
AnstrengungdurchgefĂŒhrtwerdenkönnenoderdasProduktnichtindervorgesehenenPositionbleibtbeachtenSiedieEinstellanleitungumruckfreieund
einfacheBewegungenzuermöglichenJenachIhremProduktundderjeweiligenEinstellungkönnenzahlreicheManipulationenerforderlichseinbevorSie
einenUnterschiedfeststellenZurSicherstellungeinersicherenundoptimalenProduktfunktionsolltenSiedieseEinstellschri eimmerdanndurchfĂŒhren
wennGerĂ€tehinzugefĂŒgtoderentferntwerdenwaseineVerĂ€nderungderTraglastzurFolgehat
Einstellschri
Neigung
Augmenter la force de levage
Si le poids installé est trop lourd
ou si le produit ne reste pas en
place une fois soulevé, vous devez
augmenter la force de levage:
RĂ©duire la force de levage
Si le poids installé est trop faible ou
si le produit ne reste pas en place
une fois abaissé, vous devez réduire
la force de levage:
Important!Vousdevezajusterleproduitunefoisl’installationterminĂ©eAssurezvousquel’équipementestcorrectementinstallĂ©î€ƒsurleproduitavantde
procĂ©derauxajustementsCeproduitdoitpouvoirĂȘtredĂ©placĂ©î€ƒsansdiïŹƒ cultĂ©î€ƒsurtoutelaplagedemouvementetresterimmobilisĂ©î€ƒĂ î€ƒl’endroitoĂčilestrĂ©glĂ©î€‹î€ƒ
SilemouvementesttropfacileoutropdiïŹƒ cileousileproduitnerestepasdanslespositionssouhaitĂ©esprocĂ©dezselonlesinstructionsderĂ©glagepour
harmoniserlesmouvementsEnfonctiondevotreproduitetdurĂ©glageplusieurstourspeuvents’avĂ©rernĂ©cessairepourremarquerladiïŹ€ Ă©renceChaque
foisqu’unepiĂšced’équipementestajoutĂ©eouretirĂ©edeceproduitaïŹ€ ectantenconsĂ©quencelepoidsdelachargemontĂ©evousdevezrĂ©pĂ©tercesî€ƒĂ©tapes
derĂ©glageaïŹ ndegarantiruneutilisationsĂ©curisĂ©eetoptimaleduproduit
ÉtapederĂ©glage
Inclinaison
Aumentar la fuerza de elevaciĂłn
Si el peso colocado es demasiado o
si el producto no se mantiene arriba
cuando se eleva, debe aumentar la
fuerza de elevaciĂłn:
Reducir la fuerza de elevaciĂłn
Si el peso colocado es muy poco o
si el producto no se mantiene abajo
cuando se baja, tendrĂĄ que disminuir
la fuerza de elevaciĂłn:
ÂĄImportante!TendráqueajustaresteproductounavezquehayaterminadolainstalaciĂłnAsegĂșresedequetodosuequipoestĂ©î€ƒinstaladocorrectamente
enelproductoantesdeintentarllevaracaboalgĂșnajusteEsteproductodebepodermoversedemanerafĂĄcilyî€ƒïŹ rmedentrodelaamplituddemovimiento
permitidaymantenersedondeustedloî€ƒïŹ jeSilosmovimientossondemasiadofĂĄcilesodi cilesosielproductonosemantieneenlasposicionesdeseadas
sigalasinstruccionesdeajusteparaconseguirmovimientossuavesyfácilesDependiendodelproductoyelajusteesposiblequedebahacermuchos
intentoshastapoderobservarladiferenciaCadavezqueañadaoretireequiposdeesteproductoyqueproduzcauncambioenelpesodelacargadebe
repetirestospasosdeajusteparagarantizarunfuncionamientoseguroyóptimo
Etapadeajuste
InclinaciĂłn
Increase Li Strength
If the mounted weight is too heavy
or this product does not stay up
when raised, then you'll need to
increase Li Strength:
Decrease Li Strength
If the mounted weight is too light
or this product does not stay down
when lowered, then you'll need to
decrease Li Strength:
Tilt
Important!Youwillneedtoadjustthisproducta erinstallationiscompleteMakesureallyourequipmentisproperly
installedontheproductbeforea emptingadjustmentsThisproductshouldmovesmoothlyandeasilythroughthefull
rangeofmotionandstaywhereyousetitIfmovementsaretooeasyordiïŹƒ cultorifproductdoesnotstayindesired
positionsfollowtheadjustmentinstructionstocreatesmoothandeasymovementsDependingonyourproductandthe
adjustmentitmaytakemanyturnstonoticeadiïŹ€ erenceAnytimeequipmentisaddedorremovedfromthisproduct
resultinginachangeintheweightofthemountedloadyoushouldrepeattheseadjustmentstepstoensuresafeand
optimumoperation
AdjustmentStep
of
GrevF‱/
b


mm
Hubkra erhöhen
Wenn die installierten GerÀte zu
schwer sind oder das angehobene
Produkt nicht oben bleibt, muss die
Hubkra erhöht werden:
Hubkra senken
Wenn die installierten GerÀte zu
leicht sind oder das abgesenkte
Produkt nicht unten bleibt, muss die
Hubkra reduziert werden:
Arm auf höchste Position anheben.
Vertikale Verstellung: Nach oben und nach unten
Augmenter la force de levage
Si le poids installé est trop lourd
ou si le produit ne reste pas en
place une fois soulevé, vous devez
augmenter la force de levage:
RĂ©duire la force de levage
Si le poids installé est trop faible ou
si le produit ne reste pas en place
une fois abaissé, vous devez réduire
la force de levage:
Soulevez le bras Ă  sa position la plus haute.
Soulever et abaisser.
Aumentar la fuerza de elevaciĂłn
Si el peso colocado es demasiado o
si el producto no se mantiene arriba
cuando se eleva, debe aumentar la
fuerza de elevaciĂłn:
Reducir la fuerza de elevaciĂłn
Si el peso colocado es muy poco o
si el producto no se mantiene abajo
cuando se baja, tendrĂĄ que disminuir
la fuerza de elevaciĂłn:
Levante el brazo hasta su posiciĂłn mĂĄs elevada.
Levante y baje.
Increase Li Strength
If the mounted weight is too heavy
or this product does not stay up
when raised, then you'll need to
increase Li Strength:
Decrease Li Strength
If the mounted weight is too light
or this product does not stay down
when lowered, then you'll need to
decrease Li Strength:
Lift - Up and Down
Raise arm to highest position.
of
GrevF‱/
c
mm
Hubkra erhöhen
Wenn die installierten GerÀte zu
schwer sind oder das angehobene
Produkt nicht oben bleibt, muss die
Hubkra erhöht werden:
Hubkra senken
Wenn die installierten GerÀte zu
leicht sind oder das abgesenkte
Produkt nicht unten bleibt, muss die
Hubkra reduziert werden:
Monitor - Links und Rechts
Augmenter la force de levage
Si le poids installé est trop lourd
ou si le produit ne reste pas en
place une fois soulevé, vous devez
augmenter la force de levage:
RĂ©duire la force de levage
Si le poids installé est trop faible ou
si le produit ne reste pas en place
une fois abaissé, vous devez réduire
la force de levage:
Moniteur - gauche et droite
Aumentar la fuerza de elevaciĂłn
Si el peso colocado es demasiado o
si el producto no se mantiene arriba
cuando se eleva, debe aumentar la
fuerza de elevaciĂłn:
Reducir la fuerza de elevaciĂłn
Si el peso colocado es muy poco o
si el producto no se mantiene abajo
cuando se baja, tendrĂĄ que disminuir
la fuerza de elevaciĂłn:
Monitor: izquierda y derecha
Increase Li Strength
If the mounted weight is too heavy
or this product does not stay up
when raised, then you'll need to
increase Li Strength:
Decrease Li Strength
If the mounted weight is too light
or this product does not stay down
when lowered, then you'll need to
decrease Li Strength:
Monitor Pan - Left and Right
of
GrevF‱/
Learnmoreaboutergonomiccomputeruseat
wwwcomputingcomfortorg
SetYourWorkstationtoWorkForYOU!
Height Positiontopofscreenslightlybeloweyelevel
Positionkeyboardataboutelbowheightwithwristsî€ƒïŹ‚ at
Distance Positionscreenanarm'slengthfromfaceatleast”mm
Positionkeyboardcloseenoughtocreatea˚angleinelbow
Angle Tiltscreentoeliminateglare
Tiltthekeyboardbackî€Čsothatyourwristsremainî€ƒïŹ‚ at
ToReduceFatigue
BreatheBreathedeeplythroughyournose
BlinkBlinko entoavoiddryeyes
Break‱tominuteseveryminutes
‱tominuteseveryhours
©ErgotronIncAllrightsreserved
æœ€ćŻ„ă‚Šăźă‚«ă‚čă‚żăƒžăƒŒ ă‚±ă‚ąăźé›»è©±ç•Șć·ă«ă€ă„ăŠăŻă€ă“ăĄă‚‰ă‚’ă”èŠ§ăă ă•ă„: http://contact.ergotron.com
ă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čă‚’ă”èŠ§ăă ă•ă„: www.ergotron.com
äżèšŒæ›žă‚’ă”èŠ§ăă ă•ă„: www.ergotron.com/warranty
HINWEIS: Halten Sie bei der Kontaktaufnahme
mit dem Kundendienst die Seriennummer
gri ereit.
Örtliche Telefonnummern fĂŒr den Kundendienst ïŹ nden Sie hier: http://contact.ergotron.com
FĂŒr Servicebesuch: www.ergotron.com
FĂŒr Garantie Besuch: www.ergotron.com/warranty
REMARQUE: Lorsque vous contactez le service
à la clientÚle, veuillez donner le numéro de série.
Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com
Pour le service client, visitez: www.ergotron.com
Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty
NOTA: Cuando se ponga en contacto con el
servicio de atenciĂłn al cliente, haga referencia al
nĂșmero de serie.
Para conocer los nĂșmeros telefĂłnicos locales de atenciĂłn al cliente, visite: http://contact.ergotron.com
Para servicio, visite: www.ergotron.com
Para GarantĂ­a, visite: www.ergotron.com/warranty
NOTE: When contacting customer service,
reference the serial number.
For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com
For Service visit: www.ergotron.com
For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty
of
GrevF‱/
HXDeskMonitorArm
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
AnvÀndarhandbok - svenska
Includes
Constant Forceℱ
Technology
AnvÀndarhandbok
För den senaste Installationshandboken se: www.ergotron.com
Guidaperl’utente
Per la versione piĂč recente della Guida all’installazione per l’utente, visitare il sito web: www.ergotron.com
Benutzerhandbuch
De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op: www.ergotron.com
of
GrevF‱/
För a informera anvĂ€ndaren om sĂ€kerhetssituationer anvĂ€nds följande symboler. Alla anvĂ€ndare mĂ„ste förstĂ„ innebörden av de nedan-
stĂ„ende sĂ€kerhetsföreskri er pĂ„ produkten eller i dokumentationen. Barn som inte förstĂ„r sĂ€kerhetsföreskri er skall inte anvĂ€nda denna
produkt utan vuxen översyn.
Varningssymboler
SĂ€kerhet
Questi simboli avvisano gli utenti di una condizione di sicurezza che richiede a enzione. Tu i gli utenti devono essere in grado di ricon-
oscere e comprendere il signiïŹ cato dei seguenti Pericoli per la sicurezza, se compaiono sul prodo o o all’interno della documentazione. I
bambini non in grado di riconoscere e reagire nel modo appropriato ai Pericoli per la sicurezza non devono utilizzare questo prodo o senza
la sorveglianza di un adulto!
Esamedeisimbolidipericolo
Sicurezza
Deze symbolen waarschuwen gebruikers voor een veiligheidsomstandigheid waaraan aandacht besteed moet worden. Alle gebruikers
moeten het belang van de volgende Veiligheidsgevaren kunnen herkennen en begrijpen als zij daarmee geconfronteerd worden op het
product of in de documentatie. Kinderen die de Veiligheidswaarschuwingen niet kunnen herkennen en niet op de juiste wijze daarop kun-
nen reageren mogen dit product niet gebruiken zonder toezicht van volwassenen!
Overzichtsymbolenvoorgevaren
Symbool
Simbolo
Symbol
Woordsignaal
Indicazione di
avvertenza
Signalord
Gevarenniveau
Livello di pericolo
VarningsnivÄ
LET OP
NOTA
OBS
EEN OPMERKING gee aan dat er belangrijke informatie is die u helpt dit product beter te gebruiken.
Le NOTE contengono informazioni importanti per un uso migliore del prodo o.
OBS indikerar viktig information som hjĂ€lper dig a anvĂ€nda produkten bÀ re
VOORZICHTIG
ATTENZIONE
VARNING
VOORZICHTIG gee aan dat er mogelijke schade kan ontstaan aan de hardware of verlies van data en vertelt u hoe het
probleem te vermijden.
Il simbolo ATTENZIONE segnala un potenziale danno all'hardware o la perdita di dati e spiega come evitare il problema.
VARNING pÄpekar möjlig skada pÄ hÄrdvara eller dataförlust och talar om hur du kan undvika problemet.
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
FARA
Een WAARSCHUWING gee aan dat er een kans is op beschadiging van apparatuur, verwonding van een persoon, of een
dodelijk ongeluk.
Le AVVERTENZE indicano la possibilità di danni agli ogge i, infortuni o morte.
FARA varnar för möjlig egendomsskada, personskada eller livsfara.
ELEKTRISCH
ELETTRICO
ELEKTRICITET
Elektrisch gee een kans op een elektrisch gevaar aan, dat – als het niet vermeden wordt – verwonding van een persoon,
brand en/of overlijden tot gevolg kan hebben.
L'indicazione Ele rico indica un pericolo ele rico incombente che, se non evitato, potrebbe causare infortuni, incendi e/o
morte.
Elektricitet indikerar en förestÄende elektrisk fara som kan leda till personskada, brand och/eller livsfara.
Veiligheid
of
GrevF‱/
SĂ€kerhet
VarningE ersommonteringsytansmaterialkanvarieravĂ€ldigtmycketsÄÀrdetnödvĂ€ndigta dusertilla monteringsytanÀrtillrĂ€ckligt
starkföra kunnahanteramonteradeprodukterochutrustning
Varaktsam
Föra undvikaa kablarnaklĂ€msÀrdetviktigta följakabeldragningsanvisningarnaidennahandbokFörsummelsea följadessa
anvisningarkanledatillskadorpÄutrustningenellerpersonskador
Viktigt!E eravslutadinstallationmĂ„stedujusteraproduktenSetilla allutrustningî€ƒĂ€rinstalleradkorrektinnandupĂ„börjarjusteringenDuskalÀ 
kunnaî€ƒïŹ‚ y aproduktenî€ƒĂ¶verhelarörelseomrĂ„detochdenskastannaidenpositiondulĂ€mnardenOmdetî€ƒĂ€rförlÀ ellertrögta î€ƒĂ€ndrapositionereller
omproduktenintestannariavseddpositionföljjusteringsinstruktionernaföroptimalpositionsrörlighetDetkantamerî€ƒĂ€nenjusteringföra nĂ„î€ƒĂ¶nskat
beteerndeberoendepĂ„î€ƒproduktochjusteringOmdulĂ€ggertillellertarbortutrustningbördujuteraproduktenfördennyaviktbelastningenPĂ„î€ƒsĂ„î€ƒsÀ 
bibehĂ„llerduensĂ€kerochbehagligarbetssitation
Sicurezza
AvvertenzapoichéimaterialidellesuperïŹ cidimontaggiopossonovariareenormementeùessenzialeaccertarsichelasuperïŹ ciedi
montaggiosiaabbastanzafortedapotersostenereilprodo oel'apparecchiaturamontati
A enzione
PerevitarelapossibilitàdischiacciareicaviùimportanteseguireleistruzionidiinstradamentodeicaviriportatenelpresentemanualeLa
mancataosservanzadellepresentiistruzionipuĂČcausaredanniallecoseoinfortunipersonali
Importante!Alterminedell’installazionesarànecessarioregolarequestoprodo oVeriïŹ carechetu eleapparecchiaturesianocorre amenteinstallatesul
prodo oprimadicercaredieseguireleregolazioniQuestoprodo odevespostarsiinmodouniformeescorrevolea raversol’interoraggiodimovimento
nonchĂ©î€ƒrestarefermonelpuntoincuivienecollocatoSeglispostamentiappaionotroppoagevoliotroppodiïŹƒ coltosioppureseilprodo ononrestanelle
posizioniprevistea enersialleistruzionisullaregolazionepero enerespostamentiuniformiescorrevoliInbasealprodo oeallaregolazioneùpossibile
chesianonecessarimoltigiripernotareladiïŹ€ erenzaOgnivoltachesiaggiungonootolgonoapparecchiaturedalprodo odeterminandounamodiïŹ canel
pesodelcaricomontatooccorreripeterequestipassaggidiregolazionepergarantireunfunzionamentosicuroeo imale
Veiligheid
WaarschuwingOmdatmateriaalvoordeoppervlakkenvanbevestigingsstukkennogalverschillendkanzijnishetvanhetgrootstebelang
datuervoorzorgtdathetoppervlakvanhetbevestigingsstuksterkgenoegisomdaaropgeze eproductenenapparatuurtebehandelen
Voorzichtig
Omtevoorkomendatdesnoerenmogelijkbeklemdrakendientudeinstructiesvoorhetleidenvandesnoerenindithandboektevolgen
Nalatendezeinstructiestevolgenkandeapparatuurbeschadigenofpersoonlijkletselveroorzaken
Belangrijk!UmoetditproductbijstellennadatdeinstallatievoltooidisOvertuiguervandataluwapparatuuropdejuistewijze
geïnstalleerdisophetproductvoordatuprobeertbijstellingenuittevoerenDitproductmoetsoepelenmakkelijkbewegendooralle
bewegingenenblijvenstaanwaaruhetzetAlshettemakkelijkofmoeilijkbeweegtofalshetproductnietindegewenstepositiesblij 
staanvolgdandeinstructiesvoorhetbijstellenomtezorgenvoorsoepeleenmakkelijkebewegingenA ankelijkvanuwproductende
bijstellingmoetumogelijkveelaandeschroevenenknoppendraaienomeenverschiltemerkenElkekeeralsapparatuurtoegevoegdof
verwijderdwordtvanditproductmetalsresultaateenveranderinginhetgewichtvandegemonteerdebelastingmoetudezestappenvoor
bijstellingopnieuwdoorlopenomtezorgenvooreenveiligeenbestewerking
of
GrevF‱/
WARNING
SĂ€kerhet
WARNING!StoredEnergyHazardThearmmechanismisundertensionandwillmoveuprapidly
onitsownassoonasa achedequipmentisremovedForthisreasonDONOTremoveequip
mentunlessthearmhasbeenmovedtothehighestposition!Failuretofollowthisinstructionmay
resultinseriouspersonalinjuryand/orequipmentdamage!
Sicurezza
AVVERTENZA!Gevaardooropgeslagenenergiehethefmechanismevanhetwerkoppervlak
staatonderspanningenverplaatstzichzelfstandigsnelomhoogwanneerdebevestigdeappa
ratuurwordtverwijderdVerwijderapparatuurdaaromALLEENnadatdearmindehoogste
standisgezet!Alsudezeinstructienietopvolgtkandittoternstigpersoonlijkletselen/ofbesch
adigingvandeapparatuurleiden!
Veiligheid
WARNUNG!
GefĂ€hrdungdurchgespeicherteEnergieDerArmMechanismusderArbeitsïŹ‚ Ă€chesteht
unterSpannungundbewegtsichvonalleinundschnellnachobensobalddasbefestigteGerĂ€t
abgenommenwirdEntfernenSieausdiesemGrunddieGerĂ€tenurwennsichderArmaufder
höchstenPositionbeïŹ ndet!EineMissachtungdieserAnweisungkannzuernstha enVerletzungen
und/oderBeschĂ€digungenamGerĂ€tfĂŒhren
of
GrevF‱/
lbskglbskg
70°
5°
11.5"
(292 mm)
360°
180°
180°
FunktionerochspeciïŹ kationer
VARNING: ÖVERSKRID INTE MAXVIKTKAPACITETEN. DU KAN
ORSAKA ALLVARLIG PERSON ELLER EGENDOMSSKADA
Cara eristicheedatitecnici
ATTENZIONE: NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA
INDICATA. POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI
OGGETTI!
KenmerkenenspeciïŹ caties
VOORZICHTIG: OVERSCHRIJD DE MAXIMUM OPGEGEVEN
GEWICHTSCAPACITEIT NIET. DIT KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE
VERWONDINGEN OF BESCHADIGING VAN BEZIT.
of
GrevF‱/
ABCDE
1
2
3
4
x x x
x
xxx
mm
xx
Mxmm
x
x
Mxmm
Mxmm
x
x
xx
mm
x
Mxmm
Mxmm
x
x
x
x
x
xx
Mxmm Mxmm Mxmm Mxmm
KomponenterComponentiOnderdelen
of
GrevF‱/
a
c
d
e
f
"-"-mm
"-"-mm
≀"mm

C/L
(458mm)
18”
C/L
mm
b
Valfri Installationavskyddshylsa
OBS: Ta före installation reda pÄ om armen vanligtvis
kommer fÀllas vÀnster eller höger.
OBS: Den korta skruven mÄste ominstalleras pÄ skyddshylsans
frÀmre hÄl.
FacoltativoInstallazioneconforopassante
NOTA: prima dell’installazione, veriïŹ care se il braccio
tenderĂ  a cadere verso sinistra o destra.
NOTA: la vite corta deve essere reinserita nel foro anteriore del
montaggio dell'anello passacavo.
OptioneelDoorvoerOphangsysteem
LET OP: bepaal voor het installeren of de arm mees-
tal naar links of naar rechts zal kantelen.
Opmerking: de korte schroef moet opnieuw in het voorste gat van
de doorvoerklem aangebracht worden.
of
GrevF‱/
mm
d

abc
mm
ef
of
GrevF‱/
3
A
B
C
D




75x75mm
100x100mm
100x200mm
200x200mm
200x100mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
KontrolleramonteringshĂ„lenpÄdinTV/bildskĂ€rm
HĂ„lkonïŹ gurationerförTV/BildskĂ€rm KonïŹ gurationerförVESAadapter
ControllareledimensionidelloschemadiforaturadellaTV/delMonitor
DimensionidelloschemadiforaturadellaTV/delMonitor ConïŹ gurazionidiada atoreVESA
ControleerdeafmetingvanhetgatenpatroonvandeTV/Monitor
DeafmetingenvanhetgatenpatroonvandeTV/Monitor ConïŹ guratiesVESAadapter
of
GrevF‱/
75x75mm
100x100mm
A100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
OR
5
Mxmm
4a
MonteraTypATV/bildskĂ€rmpÄArmen
MontaresulbracciounaTV/unMonitorditipoA
BevestigeenTV/MonitorvanhettypeAaandearm
of
GrevF‱/
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
BCD
4b
100x200mm 200x200mm 200x100mm
Mxmm
x
MonteraVESAadapterpÄarmenenligthĂ„lkonïŹ gurationenförTV/bildskĂ€rmBCellerD
Fissaregliada atoriVESAalbraccioinbasealledimensionidelloschemadiforaturadellaTV/
delMonitorBCoD
BevestigdeVESAadaptersaandearma ankelijkvandeafmetingenvanhetTV/Monitor
gatenpatroonBCofD
of
GrevF‱/

4b
5
Mxmm
Mxmm
Mxmm
OR
OR
Mxmm
Mxmm
Mxmm
æłšïŒšäžșçŒ©ć° M8 ć­”çœŒä»„
äœżç”š M5 èžșäžæˆ–ćŠ‚æžœæ‚š
的æœșćž‹ćžŠæœ‰ Samsung
ć›șćźšçŽŻïŒŒèŻ·æŒ‰ç…§äž‹éĄ”çš„
M8M5 ć„—ä»¶èŻŽæ˜Žèż›èĄŒæ“
äœœă€‚
æ čæźç””è§†/星ç€șć™šćœąçŠ¶ć°ș毞 (B、C 或 D)ïŒŒć°† VESA é€‚é…ć™šćź‰èŁ…è‡łæ”Żè‡‚ă€‚
OBSvillduminskaM
hĂ„lsÄa M-skruvarkan
anvĂ€ndaselleromduhar
enmodellmedSamsung
monteringsringarfölj
anvisningarnaförMM
KITpÄnĂ€stasida
MonteraVESA-adapterpÄarmenenligthĂ„lkonïŹ gurationenförTV/bildskĂ€rmBCellerD
NOTAPerridurreifori
Minmododautilizzarli
convitiMoppuresesi
disponediunmodellocon
anellidiritenutaSamsung
seguireleistruzioniKIT
MMriportateallapagina
seguente
Fissaregliada atoriVESAalbraccioinbasealledimensionidelloschemadiforaturadellaTV/delMonitorBCoD
LETOPOmdeM
gatenkleinertemaken
voorgebruikmetM
schroevenofalsueen
modelhebtmetSamsung
bevestigingsringenvolgdan
deMMKITinstructiesop
devolgendepagina
BevestigdeVESA-adaptersaandearma ankelijkvandeafmetingenvanhetTV/MonitorgatenpatroonBCofD
of
GrevF‱/
4x
4x
M5 x 20mm
4x
4x
M5 x 20mm
èŁ…æœ‰ M8 ć°șćŻžć­”çœŒçš„ç””è§†/星ç€ș晹。 ć›șćźšçŽŻïŒˆäžćŒ…ć«ïŒŒä»…é™ *Samsung
M8M5 ć„—ä»¶èŻŽæ˜Ž
èŁ…æœ‰ M8 ć°șćŻžć­”çœŒçš„ç””è§†/星ç€ș晹。
TV/SkĂ€rmfĂ€steförMhĂ„l MonteringsringingĂ„rej*EnbartSamsung
AnvisningarförMMKIT
TV/SkĂ€rmfĂ€steförMhĂ„l
ForodidimensioniMperil
montaggiodiTV/Monitor Anellodiritenutanonindotazione*SoltantoSamsung
IstruzioniKITMM
ForodidimensioniMperil
montaggiodiTV/Monitor
TV/Monitorbevestigingmetgat
metMmaat
Bevestigingsringnietbijgeleverd“AlleenvoorSamsung
NOTEFollowthissteponlyforSamsungmodelsusingtheholderring
InstallMMreducerbushingtoTV/MonitorthenuseMxmmmonitorscrewsandSamsung
holderringtosecure
InstructiesvoordeMMKIT
TV/Monitorbevestigingmetgat
metMmaat
NOTEFollowthissteponlyifyourTV/monitorhasMholeswhichneedtobereducedtoM
InstallMMreducerbushingtoTV/MonitoranduseMxmmmonitorscrewstosecure
of
GrevF‱/

mm
2x
xx
2x
Mxmm

Mxmm
x
≀45°
Mxmm
Mxmm
4x
4x
æłšæ„ïŒšćœšćź‰èŁ…æ˜Ÿç€șć™šæ—¶ïŒŒæ”Żè‡‚çš„äŒžć±•è§’
ćșŠćș”氏äșŽæˆ–ç­‰äșŽ 45 ćșŠă€‚
ćŻé€‰æ“äœœïŒšć”Œć…„æ­ąćŠšèžșäžé”ćźšæ˜Ÿç€ș晹的çș”搑/æšȘć‘æ—‹
èœŹă€‚
OBS: Armens utfÀllning bör vara i en 45
graders vinkel eller mindre nĂ€r du sÀ er
fast bildskÀrmen.
EXTRASĂ€î€ˆ stoppskruvenföra lĂ„sastĂ„ende/liggande
bildskĂ€rmslĂ€ge
NOTA: l’estensione del braccio deve
risultare ad un angolo pari o inferiore a
45 gradi, al momento del ïŹ ssaggio del
monitor.
FACOLTATIVOinserirelavitediarrestoperbloccarela
rotazioneverticale/orizzontaledelmonitor
LET OP: de armextensie moet op een
hoek van 45° of minder staan bij het
bevestigen van de monitor.
OPTIEmonteerstopschroefomrotatievandemonitor
instaande/liggendestandtevergrendelen
of
GrevF‱/

OBS!LĂ€mnatillrĂ€ckligtmedspelrumföra tillĂ„tae komple rörelseomfĂ„ngförkabeln
VaraktsamFöra undvikaa kablarnaklĂ€msÀrdetviktigta följakabeldragningsanvisningarnaidennahandbok
Försummelsea följadessaanvisningarkanledatillskadorpÄutrustningenellerpersonskador
NOTALasciaresuïŹƒ cientegiocoperconsentirealcavol’interointervallodimovimento
A enzionePerevitarelapossibilitàdischiacciareicaviùimportanteseguireleistruzionidiinstradamentodei
caviriportatenelpresentemanualeLamancataosservanzadellepresentiistruzionipuĂČcausaredanniallecoseo
infortunipersonali
LETOPLaatvoldoendespelingindekabelomvolledigebewegingsbereikmogelijktemaken
VoorzichtigOmtevoorkomendatdesnoerenmogelijkbeklemdrakendientudeinstructiesvoorhetleidenvande
snoerenindithandboektevolgenNalatendezeinstructiestevolgenkandeapparatuurbeschadigenofpersoonlijk
letselveroorzaken
of
GrevF‱/
Einstellschri ÉtapederĂ©glageEtapadeajusteAdjustmentStep
amm
Justeringssteg
Viktigt!E eravslutadinstallationmĂ„stedujusteraproduktenSetilla allutrustningî€ƒĂ€rinstalleradkorrektinnandupĂ„börjarjusteringenDuskalÀ 
kunnaî€ƒïŹ‚ y aproduktenî€ƒĂ¶verhelarörelseomrĂ„detochdenskastannaidenpositiondulĂ€mnardenOmdetî€ƒĂ€rförlÀ ellertrögta î€ƒĂ€ndrapositionereller
omproduktenintestannariavseddpositionföljjusteringsinstruktionernaföroptimalpositionsrörlighetDetkantamerî€ƒĂ€nenjusteringföra nĂ„î€ƒĂ¶nskat
beteerndeberoendepĂ„î€ƒproduktochjusteringOmdulĂ€ggertillellertarbortutrustningbördujuteraproduktenfördennyaviktbelastningenPĂ„î€ƒsĂ„î€ƒsÀ 
bibehĂ„llerduensĂ€kerochbehagligarbetssitation
Öka ly styrka
Om den monterade utrustningens
vikt Ă€r för stor sĂ„ a produkten
inte bibehĂ„ller si höjdlĂ€ge mĂ„ste
du öka ly styrkan:
Minska ly styrka
Om den monterade utrustningens
vikt Ă€r för liten sĂ„ a produkten inte
bibehĂ„ller si höjdlĂ€ge mĂ„ste du
minska ly styrkan:
Vrid
Fasediregolazione
Importante!Alterminedell’installazionesarànecessarioregolarequestoprodo oVeriïŹ carechetu eleapparecchiaturesianocorre amenteinstallatesul
prodo oprimadicercaredieseguireleregolazioniQuestoprodo odevespostarsiinmodouniformeescorrevolea raversol’interoraggiodimovimento
nonchĂ©î€ƒrestarefermonelpuntoincuivienecollocatoSeglispostamentiappaionotroppoagevoliotroppodiïŹƒ coltosioppureseilprodo ononrestanelle
posizioniprevistea enersialleistruzionisullaregolazionepero enerespostamentiuniformiescorrevoliInbasealprodo oeallaregolazioneùpossibile
chesianonecessarimoltigiripernotareladiïŹ€ erenzaOgnivoltachesiaggiungonootolgonoapparecchiaturedalprodo odeterminandounamodiïŹ canel
pesodelcaricomontatooccorreripeterequestipassaggidiregolazionepergarantireunfunzionamentosicuroeo imale
Aumentare la potenza di
sollevamento
Se il carico montato Ăš eccessivo
o se questo prodo o non rimane
su dopo essere stato sollevato,
occorre aumentare la potenza di
sollevamento.
Diminuire la potenza di sollevamento
Se il carico montato Ăš troppo leggero
o se questo prodo o non rimane
giĂč dopo essere stato abbassato,
occorre ridurre la potenza di
sollevamento.
InclinaciĂłn
Stapvoorhetbijstellen
Belangrijk!UmoetditproductbijstellennadatdeinstallatievoltooidisOvertuiguervandataluwapparatuuropdejuiste
wijzegeïnstalleerdisophetproductvoordatuprobeertbijstellingenuittevoerenDitproductmoetsoepelenmakkelijk
bewegendoorallebewegingenenblijvenstaanwaaruhetzetAlshettemakkelijkofmoeilijkbeweegtofalshetproduct
nietindegewenstepositiesblij staanvolgdandeinstructiesvoorhetbijstellenomtezorgenvoorsoepeleenmakkelijke
bewegingenA ankelijkvanuwproductendebijstellingmoetumogelijkveelaandeschroevenenknoppendraaienom
eenverschiltemerkenElkekeeralsapparatuurtoegevoegdofverwijderdwordtvanditproductmetalsresultaateen
veranderinginhetgewichtvandegemonteerdebelastingmoetudezestappenvoorbijstellingopnieuwdoorlopenomte
zorgenvooreenveiligeenbestewerking
De tilsterkte verhogen
Als het geĂŻnstalleerde gewicht
te zwaar is of als dit product niet
omhoog blij staan als het omhoog
getild is, moet u de tilsterkte
verhogen.
De tilsterkte verlagen
Als het geĂŻnstalleerde gewicht te
licht is of als dit product niet omlaag
blij staan als het naar beneden
geduwd is, moet u de tilsterkte
verlagen.
Kantelen
of
GrevF‱/
b


mm
Öka ly styrka
Om den monterade utrustningens
vikt Ă€r för stor sĂ„ a produkten
inte bibehĂ„ller si höjdlĂ€ge mĂ„ste
du öka ly styrkan:
Minska ly styrka
Om den monterade utrustningens
vikt Ă€r för liten sĂ„ a produkten inte
bibehĂ„ller si höjdlĂ€ge mĂ„ste du
minska ly styrkan:
Höj armen till högsta position.
Lyft - upp och ner
Aumentare la potenza di
sollevamento
Se il carico montato Ăš eccessivo
o se questo prodo o non rimane
su dopo essere stato sollevato,
occorre aumentare la potenza di
sollevamento.
Diminuire la potenza di sollevamento
Se il carico montato Ăš troppo leggero
o se questo prodo o non rimane
giĂč dopo essere stato abbassato,
occorre ridurre la potenza di
sollevamento.
Sollevare il braccio ïŹ no al punto
piĂč elevato.
Sollevare eseguendo il movimento verso l'alto e il basso
De tilsterkte verhogen
Als het geĂŻnstalleerde gewicht
te zwaar is of als dit product niet
omhoog blij staan als het omhoog
getild is, moet u de tilsterkte
verhogen.
De tilsterkte verlagen
Als het geĂŻnstalleerde gewicht te
licht is of als dit product niet omlaag
blij staan als het naar beneden
geduwd is, moet u de tilsterkte
verlagen.
Zet arm op de hoogste stand.
Omhoog – op en neer
of
GrevF‱/
c
mm
Öka ly styrka
Om den monterade utrustningens
vikt Ă€r för stor sĂ„ a produkten
inte bibehĂ„ller si höjdlĂ€ge mĂ„ste
du öka ly styrkan:
Minska ly styrka
Om den monterade utrustningens
vikt Ă€r för liten sĂ„ a produkten inte
bibehĂ„ller si höjdlĂ€ge mĂ„ste du
minska ly styrkan:
Monitor – vĂ€nster och höger
Aumentare la potenza di
sollevamento
Se il carico montato Ăš eccessivo
o se questo prodo o non rimane
su dopo essere stato sollevato,
occorre aumentare la potenza di
sollevamento.
Diminuire la potenza di sollevamento
Se il carico montato Ăš troppo leggero
o se questo prodo o non rimane
giĂč dopo essere stato abbassato,
occorre ridurre la potenza di
sollevamento.
Monitor - sinistra e destra
De tilsterkte verhogen
Als het geĂŻnstalleerde gewicht
te zwaar is of als dit product niet
omhoog blij staan als het omhoog
getild is, moet u de tilsterkte
verhogen.
De tilsterkte verlagen
Als het geĂŻnstalleerde gewicht te
licht is of als dit product niet omlaag
blij staan als het naar beneden
geduwd is, moet u de tilsterkte
verlagen.
Monitor - Links en Rechts
of
GrevF‱/
Learnmoreaboutergonomiccomputeruseat
wwwcomputingcomfortorg
SetYourWorkstationtoWorkForYOU!
Height Positiontopofscreenslightlybeloweyelevel
Positionkeyboardataboutelbowheightwithwristsî€ƒïŹ‚ at
Distance Positionscreenanarm'slengthfromfaceatleast”mm
Positionkeyboardcloseenoughtocreatea˚angleinelbow
Angle Tiltscreentoeliminateglare
Tiltthekeyboardbacksothatyourwristsremainî€ƒïŹ‚ at
ToReduceFatigue
BreatheBreathedeeplythroughyournose
BlinkBlinko entoavoiddryeyes
Break‱tominuteseveryminutes
‱tominuteseveryhours
©ErgotronIncAllrightsreserved
è‹„éœ€ćœ“ćœ°ćźąæˆ·æœćŠĄç””èŻć·ç ïŒŒèŻ·èźżé—źïŒš http://contact.ergotron.com
ćŻčäșŽäžŠé—šæœćŠĄ: www.ergotron.com
äžșäżèŻć‚è§‚: www.ergotron.com/warranty
OBS! NÀr du kontaktar kundtjÀnst,
hÀnvisa till serienumret.
För lokala kundtjÀnstnummer, gÄ till: http://contact.ergotron.com
För service, gÄ till: www.ergotron.com
För garanti, gÄ till: www.ergotron.com/warranty
NOTA: In occasione di conta i
con l’assistenza clienti, indicare il
numero di serie.
Per conoscere i numeri di telefono dell’assistenza clienti locale, visitare: http://contact.ergotron.com
Per assistenza visitare: www.ergotron.com
Per la garanzia visitare: www.ergotron.com/warranty
LET OP: Als u contact opneemt met
de klantenservice, geef dan het
serienummer door.
Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: http://contact.ergotron.com
Ga voor service naar: www.ergotron.com
Ga voor garantie naar: www.ergotron.com/warranty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Ergotron 45-475-216-OB Installatie gids

Type
Installatie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor