Amazon B07QJCV35B Handleiding

Categorie
Flat-panel bureausteunen
Type
Handleiding
Essentials All TV Size Variable Tilt Low Profile
Support Discret à Inclinaison Variable pour TV Toute Taille, Gamme Essentials
Essentials Niedriges Profil für alle TV-Größen mit Variabler Neigung
Profilo Basso a Inclinazione Variabile per Tutti i formati TVEssentials
Soporte Mural Plano y Discreto para TV con Inclinación Variable,
GamaEssentials
Essentials Laag Profiel TV-Muurbeugel met Variabele Kantelhoek voor
AlleTV-Groottes
ル 全TV ズ可変ール
B07QJCV35B
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
日本 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
E (4 x)
M4 x 12 mm
C (4 x)
F (4 x)
M4 x 25 mm
D (4 x)
G (4 x)
M6 x 12 mm
K (4 x) L (4 x)
H (4 x)
M6 x 25 mm
I (4 x)
M8 x 12 mm
J (4 x)
M8 x 25 mm
A (2 x) B (2 x)
Ø 13/32" (10mm)
4
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instructions carefully and retain them for future
use. If this product is passed to a third party, then these
instructions must be included.
When using the product, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of injury including the following:
Use a level to ensure flat mounting and at the desired height.
Check all cables are sufficient length before mounting.
Assistance may be required to lift the flat panel.
Check for and be careful of in-wall utilities (electrical, plumbing, gas).
This product is for Plasma/LCD displays having up 32 - 110"
(81 - 279 cm) diagonal screen weighing up to 110 lbs (50 kg).
This product if for use on vertical walls, mounted onto concrete, brick
or wood stud walls. A wood stud wall should have a minimum of
2x4" (5 x 10cm) studs with a minimum spacing of 16" (40 cm) and
maximum spacing of 24" (60 cm). When mounting onto a drywall
or plaster wall, the wall should have a covering with a maximum
thickness of 0.5" (1.3 cm).
For custom installations seek assistance from a qualified installer.
For safe mounting, the supporting wall must be able to support
4times the total weight of the installation. The installer is responsible
for verifying that the wall structure and anchors used will safely
support the total load.
Do not use this product for any application other than specified.
Faulty installation or assembly or incorrect use of the equipment
could be dangerous.
CAUTION
This wall mount is intended for use only with the
maximum weights indicated. Use with products heavier than stated
maximum load indicated may result in collapse of the mount and its
accessories causing possible injury. Users must remove TV from the
mount before adjustments are made.
IMPORTANT, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE:
READCAREFULLY
5
EN
Before First Use
Check for transport damages.
DANGER
Risk of suffocation! Keep any packaging materials away
from children – these materials are a potential source of danger, e.g.
suffocation.
Cleaning and Maintenance
Periodically clean your mount with a dry cloth. Inspect all screws
and hardware at regular intervals to ensure that no connections have
become loose over time. Re-tighten as needed.
Users should check and maintain the product frequently to ensure
the TV and mount work normally, safely and securely. Make sure the
screws are tightened every two months.
Specifications
Display size: 32 - 110" (81 - 279 cm)
Max. load: 110 lbs (50 kg)
Mounting pattern:
15.7 x 15.7" (400 x 400 mm)
to
31.5 x 23.6" (800 x 600 mm)
Profile: 2.63" (6.7 cm)
Tilt: ±15°
Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products
that live up to your high standards. We encourage you to write a review
sharing your experiences with the product.
US: amazon.com/review/review‑your‑purchases#
UK: amazon.co.uk/review/review‑your‑purchases#
US: amazon.com/gp/help/customer/contact‑us
UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact‑us
6
FR
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les
conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En
cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel
d’utilisation doit également lui être remis.
Lors de l’utilisation du produit, vous devez toujours prendre des mesures
de sécurité de base afin de réduire tout risque de blessures, parmi
lesquelles:
Utilisez un niveau pour assurer un montage horizontal et à la hauteur
désirée.
Vérifiez que tous les câbles sont d’une longueur suffisante avant le
montage.
Une aide peut être nécessaire pour soulever l’écran plat.
Vérifiez qu’il n’y a pas de conduites sous-jacentes (électricité, eau,
gaz) et faites preuve de prudence à cet égard.
Ce produit est destiné aux écrans Plasma/LCD dotés d’une
diagonale allant de 32 à 110pouces (81-279cm) et pesant jusqu’à
110livres (50kg).
Ce produit est destiné à être utilisé sur des murs verticaux et monté
sur des murs en béton, en briques ou sur un mur en charpente.
Un mur en charpente devrait avoir des montants de 2x4pouces
minimum (5x10cm) avec un espacement minimal de 16pouces
(40cm) et un espacement maximal de 24pouces (60cm). Lors
du montage sur un mur en cloison sèche ou en plâtre, le mur doit
présenter un revêtement d’une épaisseur maximale de 0,5pouce
(1,3cm).
Pour les installations sur mesure, demandez l’aide d’un artisan
qualifié.
Pour un montage sûr, le mur cible doit pouvoir supporter 4fois le
poids total de l’installation. Il incombe à l’installateur de s’assurer que
la structure du mur et les fixations utilisées supporteront en toute
sécurité la charge totale.
N’utilisez pas ce produit pour d’autres utilisations que celles
indiquées.
Une installation, un montage défectueux ou une utilisation incorrecte
de l’équipement peuvent être dangereux.
7
FR
ATTENTION
Ce support mural est destiné à être utilisé uniquement
avec les poids maximums indiqués. L’utilisation avec des produits plus
lourds que la charge maximale mentionnée peut entraîner l’affaissement
du support et de ses accessoires voire causer des blessures. Les
utilisateurs doivent retirer le téléviseur du support avant de procéder aux
réglages.
IMPORTANT, CONSERVEZ LES
PRÉSENTES INFORMATIONS
AFIN DE POUVOIR VOUS Y
RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT:
LISEZ ATTENTIVEMENT LES
PRÉSENTES INSTRUCTIONS
Avant La Première Utilisation
Vérifiez que le produit ne présente aucun dommage dû au transport.
DANGER
Risque d’étouffement! Maintenez tous les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants. Ces matériaux constituent
une source de danger potentiel comme l’étouffement.
Nettoyage et Entretien
Nettoyez périodiquement votre support à l’aide d’un chiffon sec.
Examinez toutes les vis et le matériel à intervalles réguliers pour vous
assurer qu’aucun raccordement ne s’est desserré au fil du temps.
Resserrez-les au besoin.
Les utilisateurs doivent vérifier l’état du produit et entretenir le celui-
ci fréquemment afin de s’assurer que le téléviseur et le support
fonctionnent normalement et en toute sécurité. Assurez-vous que les
vis sont serrées tous les deux mois.
8
FR
Caractéristiques
Taille d’écran: 32-110pouces (81-279cm)
Charge max.: 110livres (50kg)
Dimensions de fixation:
15,7x15,7pouces (400x400mm)
à
31,5x23,6pouces (800x600mm)
Profil: 2,63pouces (6,7cm)
Inclinaison: ±15°
Vos Avis et Aide
Vous l’adorez? Vous le détestez? Faites-le nous savoir en laissant un
commentaire.
AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les
besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous
vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos
expériences sur le produit.
FR : amazon.fr/review/review‑your‑purchases#
CA : amazon.com/review/review‑your‑purchases#
FR : amazon.fr/gp/help/customer/contact‑us
CA : amazon.ca/gp/help/customer/contact‑us
9
DE
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn
dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese
Gebrauchsanweisung beigefügt werden.
Bei der Verwendung des Produkts sollten Sie immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu
reduzieren, einschließlich der folgenden:
Verwenden Sie eine Wasserwaage, um eine ebene Montage auf
gewünschter Höhe zu gewährleisten.
Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Kabel ausreichend lang sind.
Beim Anheben des Flachbildschirms ist möglicherweise
Unterstützung erforderlich.
Überprüfen und achten Sie auf Versorgungsleitungen in der Wand
(Strom, Wasser, Gas).
Dieses Produkt ist für Plasma-/LCD-Bildschirme mit einer Diagonale
von 32 – 110Zoll (81 – 279cm) und einem Gewicht von bis zu
110Pfund (50kg) geeignet.
Zur Verwendung an senkrechten Wänden kann dieses Produkt
auf Beton-, Ziegel- oder Holzständerwänden montiert werden.
Eine Holzständerwand sollte mindestens 2 x 4Zoll (5 x 10cm)
Ständer mit einem Mindestabstand von 16Zoll (40cm) und einem
Maximalabstand von 24Zoll (60cm) aufweisen. Bei der Montage an
Gipskarton- oder Putzwänden sollte die Wandstärke maximal 0,5Zoll
(1,3cm) betragen.
Für individuell angepasste Montagen wenden Sie sich an einen
qualifizierten Monteur.
Für eine sichere Montage muss die tragende Wand das 4-fache
Gesamtgewicht der Installation tragen können. Der Monteur ist dafür
verantwortlich, dass die Wandstruktur und die verwendeten Dübel die
Gesamtlast sicher tragen können.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere als die vorgesehenen
Anwendungen.
Eine fehlerhafte Installation oder Montage oder eine unsachgemäße
Verwendung des Produktes kann gefährlich sein.
10
DE
VORSICHT
Diese Wandhalterung ist ausschließlich zur Verwendung
mit dem angegebenen Maximalgewicht vorgesehen. Die Verwendung
mit Produkten, die schwerer als die angegebene Maximallast sind, kann
zu einer Beschädigung der Halterung und des Zubehörs führen und
Verletzungen verursachen. Bevor Einstellungen vorgenommen werden,
muss der Fernseher aus der Halterung genommen werden.
WICHTIG – FÜR EIN
SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN
Vor der ersten Verwendung
Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden.
GEFAHR
Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterialien
von Kindern fern – solche Materialien stellen Gefahrensituationen für
Kinder dar, z.B. Erstickungsgefahr.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Halterung regelmäßig mit einem trockenen Tuch.
Überprüfen Sie alle Schrauben und Befestigungsteile regelmäßig,
umsicherzustellen, dass sich keine Verbindungen gelöst haben.
Ziehen Sie diese bei Bedarf wieder fest.
Überprüfen und warten Sie das Produkt regelmäßig, um
sicherzustellen, dass der Fernseher und die Halterung einwandfrei
und sicher funktionieren. Überprüfen Sie alle 2Monate, ob die
Schrauben festgezogen sind.
Technische Daten
Bildschirmgröße: 32 – 110Zoll (81 – 279cm)
Max. Last: 110Pfund (50kg)
Montagemuster:
15,7 x 15,7Zoll (400 x 400mm)
bis
31,5 x 23,6Zoll (800 x 600mm)
Profil: 2,63Zoll (6,7cm)
Neigungswinkel: ±15°
11
DE
Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt
auf unserer Webseite!
AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter
Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte
schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem
Produkt teilen.
amazon.de/review/review‑your‑purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact‑us
12
IT
AVVISI DI SICUREZZA
IMPORTANTI
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo
futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere
parimenti questo manuale utente.
Durante l’uso del prodotto, osservare sempre le precauzioni di sicurezza
di base per ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti:
Utilizzare una livella per garantire un montaggio piano e all’altezza
desiderata.
Prima del montaggio, controllare che tutti i cavi siano di lunghezza
sufficiente.
Per sollevare il pannello piatto potrebbe essere necessaria assistenza.
Controllare e prestare attenzione alle utenze a parete (elettriche,
idrauliche, gas).
Questo prodotto è destinato a schermi al plasma/LCD con diagonale
fino a 32-110pollici (81-279cm) del peso massimo di 110libbre
(50kg).
Questo prodotto va utilizzato su pareti verticali e montato su pareti
in cemento, mattoni o montanti in legno. Una parete con montanti in
legno deve avere dei montanti da almeno 2x4pollici (5x10cm) con
una spaziatura minima di 16pollici (40cm) e massima di 24pollici
(60cm). In caso di montaggio su cartongesso o muro di gesso,
il muro deve avere un rivestimento con uno spessore massimo di
0,5pollici (1,3cm).
Per installazioni personalizzate richiedere l’assistenza di un installatore
qualificato.
Per un montaggio sicuro, la parete di supporto deve essere in grado
di sostenere 4volte il peso totale dell’installazione. L’installatore ha la
responsabilità di verificare che la struttura della parete e gli ancoraggi
utilizzati sosterranno in sicurezza il carico totale.
Non utilizzare questo prodotto per applicazioni diverse da quelle
specificate.
Un’errata installazione o montaggio o un uso improprio
dell’apparecchiatura potrebbero essere pericolosi.
ATTENZIONE
Questo supporto a parete è destinato all’uso solo
con i pesi massimi indicati. L’uso con prodotti di peso superiore al carico
massimo indicato può causare il crollo del supporto e dei suoi accessori,
provocando possibili lesioni. Prima di effettuare le regolazioni, gli utenti
devono rimuovere il televisore dal supporto.
13
IT
IMPORTANTE! CONSERVARE
PER FUTURO RIFERIMENTO:
LEGGERE ATTENTAMENTE
Prima del primo utilizzo
Verificare che non vi siano danni causati dal trasporto.
PERICOLO
Rischio di soffocamento! Tenere qualsiasi materiale
d’imballaggio lontano dai bambini: questi materiali sono una potenziale
sorgente di pericolo, come il soffocamento.
Pulizia e manutenzione
Pulire periodicamente il supporto con un panno asciutto. Ispezionare
tutte le viti e il materiale metallico ad intervalli regolari per assicurarsi
che non si siano allentati nel tempo. Se necessario, serrare
nuovamente.
Gli utenti dovrebbero controllare il prodotto ed effettuarne la
manutenzione frequentemente per assicurarsi che il televisore e il
supporto funzionino normalmente e in tutta sicurezza. Assicurarsi che
le viti siano serrate ogni due mesi.
Specifiche
Dimensioni del display: 32-110pollici (81-279cm)
Carico max.: 110libbre (50kg)
Schema di montaggio:
15,7x15,7pollici (400x400mm)
a
31,5x23,6pollici (800x600mm)
Profilo: 2,63pollici (6,7cm)
Inclinazione: ±15°
14
IT
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che
siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti
a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il
prodotto.
amazon.it/review/review‑your‑purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact‑us
15
ES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras
consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona,
debe incluir también este manual de instrucciones.
Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de
seguridad básicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes:
Utilice un nivel para asegurarse de que el montaje es plano y a la
altura deseada.
Antes del montaje, compruebe que todos los cables tengan la
longitud suficiente.
Es posible que necesite ayuda para levantar la pantalla plana.
Compruebe y tenga cuidado con los tubos de electricidad, fontanería
y gas empotrados en la pared.
Este producto es para pantallas de plasma/LCD con una pantalla
diagonal de hasta 32-110pulgadas (81-279cm) y un peso de
hasta 110libras (50kg).
Este producto debe instalarse en paredes verticales de cemento,
ladrillo o montantes de madera. La pared con montante de madera
debe tener montantes de 2x4pulgadas (5x10cm) con una
separación mínima de 16pulgadas (40cm) y máxima de 24pulgadas
(60cm). Al montar en una pared de yeso o pladur, la pared debe
tener un revestimiento con un grosor máximo de 0,5pulgadas
(1,3cm).
Para instalaciones personalizadas, solicite ayuda a un instalador
profesional.
Para que el montaje sea seguro, la pared de soporte debe poder
soportar 4veces el peso total de la instalación. El instalador es
responsable de verificar que la estructura de la pared y los anclajes
utilizados soportarán la carga total de forma segura.
No utilice este producto para una aplicación distinta a la especificada.
Una instalación o montaje incorrectos, o el uso inadecuado del
equipamiento, puede suponer un peligro.
ATENCIÓN
Este soporte de pared se ha diseñado solo para ser
utilizado con los pesos máximos indicados. El uso con productos con
un peso superior a la carga máxima indicada puede provocar la caída
del soporte y de los accesorios y, en consecuencia, causar lesiones.
Losusuarios deben sacar el televisor del soporte antes de realizar
cualquier ajuste.
16
ES
¡IMPORTANTE! GUARDAR
PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEER ATENTAMENTE
Antes del Primer Uso
Compruebe si se han producido daños durante el transporte.
PELIGRO
¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de
embalaje alejados de los niños; estos materiales son peligro potencial
(p.ej. asfixia).
Limpieza y Mantenimiento
Limpie el soporte con un paño seco. Revise todos los tornillos
periódicamente para asegurarse de que las conexiones no se aflojan.
Vuelva a apretarlos si fuera necesario.
Los usuarios deben revisar y mantener el producto con frecuencia
para comprobar que el televisor y el soporte funcionan normalmente
y de forma segura. Cada dos meses compruebe que los tornillos
están bien apretados.
Especificaciones
Tamaño de la pantalla: 32-110pulgadas (81-279cm)
Carga máx.: 110libras (50kg)
Patrón de montaje:
15,7x15,7pulgadas (400x400mm)
a
31,5x23,6pulgadas (800x600mm)
Perfil: 2,63pulgadas (6,7cm)
Inclinación: ±15°
17
ES
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados
para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus
elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión
sobre su experiencia con el producto.
ES: amazon.es/review/review‑your‑purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review‑your‑purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact‑us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact‑us
18
NL
BELANGRIJKE
VOORZORGSMAATREGELEN
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar
ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan
derden deze gebruiksaanwijzing erbij.
Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard
veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te
vermijden:
Gebruik een waterpas om een vlakke montage op de gewenste
hoogte te waarborgen.
Controleer of alle kabels voldoende lang zijn voordat u start met de
montage.
Hulp kan nodig zijn om het beeldscherm op te tillen.
Controleer op en wees voorzichtig voor (elektrische, water- en gas-)
leidingen in de muur.
Dit product is bestemd voor plasma/LCD-schermen met een
schermdiameter tussen 32-110inch (81-279cm) en een gewicht tot
110pond (50kg).
Dit product is voor geschikt voor montage op verticale wanden van
beton, baksteen of houten stijlen. Een houten wand moet bestaan
uit stijlen van minimum 2x4inch (5x10cm) met telkens een
tussenruimte van minimum 16inch (40cm) en maximum 24inch
(60cm). Voor montage op een wand van gips of pleister, zorg dat de
wand is bedekt met een laag van maximum 0,5inch (1,3cm) dik.
Voor een klantspecifieke installatie, laat u bijstaan door een
vakbekwame installateur.
Voor een veilige montage moet de draagmuur 4keer het totale
gewicht van de installatie kunnen ondersteunen. De installateur is
verantwoordelijk om erop toe te zien dat de wandopbouw en de
gebruikte verankeringen de totale last probleemloos kunnen dragen.
Gebruik dit product niet voor andere toepassingen dan waarvoor
aangegeven.
Een verkeerde installatie, montage of gebruik van het product kan
gevaar opleveren.
VOORZICHTIG
Deze muurbeugel is alleen bestemd voor gebruik
met de maximum aangegeven gewichten. De beugel gebruiken met
producten die zwaarder zijn dan de maximum aangegeven last kan
leiden tot het ineenzakken van de beugel en het toebehoren en letsel aan
personen. De gebruikers moeten de TV van de muurbeugel verwijderen
voordat aanpassingen worden gemaakt.
19
NL
BELANGRIJK: BEWAAR
DE HANDLEIDING VOOR
TOEKOMSTIGE RAADPLEGING:
LEES DIT DOCUMENT
AANDACHTIG DOOR
Vóór het eerste gebruik
Controleer op transportschade.
GEVAAR
Verstikkingsgevaar! Houd alle verpakkingsmateriaal
uit de buurt van kinderen. Dit materiaal kan gevaar, zoals verstikking,
opleveren.
Reiniging en onderhoud
Reinig de beugel regelmatig met een droge doek. Controleer
regelmatig alle schroeven en materialen om ervoor te zorgen dat er
na verloop van tijd geen verbindingen zijn losgeraakt. Draai ze indien
nodig opnieuw vast.
Gebruikers moeten het product regelmatig controleren
en onderhouden om ervoor te zorgen dat de tv en de
montagevoorziening veilig kunnen worden gebruikt. Zorg ervoor dat
de schroeven om de twee maanden worden vastgedraaid.
Specificaties
Schermgrootte: 32-110inch (81-279cm)
Max. belasting: 110pond (50kg)
Montagepatroon:
15,7x15,7inch (400x400mm)
tot
31,5x23,6inch (800x600mm)
Profiel: 2,63inch (6,7cm)
Kantelhoek: ±15°
20
NL
Feedback en Hulp
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op
onze website!
AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten
die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een
review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
amazon.nl/review/review‑your‑purchases#
amazon.nl/gp/help/customer/contact‑us
21
日本
全に関す要な
今後常に注意深保存
本製品第3者際はの取扱説
明書い。
本製品使用は、怪我や可能性
基本的安全予防策
器を使て確実に、好みの高さに、に取付けて
さい
り付けるてのブルさが あるこ
てくだ
ネルをる際にはになるかもしれ
ません
配線配管(電気、水道、有無
てく
本製品/LCD 最大 32 - 110
(81-279 cm) の対角線が 110 (50 kg)
クリ
本製品垂直なの間柱
使用の間柱壁最低
2x4 (5 x 10 cm)間柱で間柱の間隔が最低 16
(40 cm) 最高 24 (60 cm)乾式工法の
壁や場合は最大 0.5 イ
(1.3 cm)の被覆が必要
スタムインストーについてはあるインストーラー
てくだ
マウンテためにはサポする壁取り付ける物
総重量の 4 倍が必要で
構造使用ーが全重量
確認人の責任
22
日本
本製品指定れた以外の使
装置の誤み立不正使用危険
す。
注意
述べ最大重量使
意図述べ最大積載量製品で使用
付属品の崩壊怪我
とがます調行う前にテレビをマウトから外しださい
!ま
して して
さい
にお使いになる前
中にダメージ生じていないをチださ
危険
窒息の危険包装材料子様の手届か
い - の材料ば窒息潜在的
となりす。
メンナンス
定期的乾い時間の経過
接続が緩定期的
てくだ てくだ
が普通安全で作動頻繁
ッ ク 、メ て く だ 2
てく
23
日本
規格
ズ: 32 - 110 (81 - 279 cm)
最大荷重 110 (50 kg)
ン:
15.7 x 15.7 (400 x 400 mm)
から
31.5 x 23.6 (800 x 600 mm)
ル: 2.63 (6.7 cm)
る: ±15°
ックと
けまか?おしまんでしたか?
カスタマレビュせくさい
AmazonBasics 皆様の水準
費者志向型の製品製品
てのレビュー てのご せくさい
amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us
24
4-8
Wooden Wall / Cloison
enbois / Holzwand / Parete
in legno / Pared de madera /
Houten wand / 製の壁
Concrete Wall / Mur en béton /
Betonwand / Parete in calces-
truzzo / Pared de cemento /
Betonnen wand / クリ
1 2 3
A
B
Y
1
25
Y
A
C
2
A (2 x)
C (4 x)
D
C
3
C (4 x)
D (4 x)
26
B
E F
E
K
G I H J
L
K K
4
B (2 x)
E (4 x) F (4 x)
G (4 x) H (4 x)
I (4 x) J (4 x)
K (4 x)
L (4 x)
5
27
6
7
28
8
amazon.com/AmazonBasics
V02-08/19
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
HERGESTELLT IN CHINA
PRODOTTO IN CINA
HECHO EN CHINA
GEMAAKT IN CHINA
中国製

Documenttranscriptie

Essentials All TV Size Variable Tilt Low Profile Support Discret à Inclinaison Variable pour TV Toute Taille, Gamme Essentials Essentials Niedriges Profil für alle TV-Größen mit Variabler Neigung Profilo Basso a Inclinazione Variabile per Tutti i formati TV Essentials Soporte Mural Plano y Discreto para TV con Inclinación Variable, Gama Essentials Essentials Laag Profiel TV-Muurbeugel met Variabele Kantelhoek voor Alle TV-Groottes エッセンシャル 全TV サイズ可変チルトロープロフィール B07QJCV35B English ���������������������������������������������������������������� 4 Français �������������������������������������������������������������� 6 Deutsch���������������������������������������������������������������� 9 Italiano �������������������������������������������������������������� 12 Español�������������������������������������������������������������� 15 Nederlands�������������������������������������������������������� 18 日本語 ���������������������������������������������������������������� 21 Ø 13/32" (10 mm) A (2 x) C (4 x) B (2 x) D (4 x) E (4 x) F (4 x) M4 x 12 mm M4 x 25 mm G (4 x) H (4 x) I (4 x) J (4 x) M6 x 12 mm M6 x 25 mm M8 x 12 mm M8 x 25 mm K (4 x) L (4 x) 3 EN IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: • Use a level to ensure flat mounting and at the desired height. • Check all cables are sufficient length before mounting. • Assistance may be required to lift the flat panel. • Check for and be careful of in-wall utilities (electrical, plumbing, gas). • This product is for Plasma/LCD displays having up 32 - 110" (81 - 279 cm) diagonal screen weighing up to 110 lbs (50 kg). • This product if for use on vertical walls, mounted onto concrete, brick or wood stud walls. A wood stud wall should have a minimum of 2x4" (5 x 10 cm) studs with a minimum spacing of 16" (40 cm) and maximum spacing of 24" (60 cm). When mounting onto a drywall or plaster wall, the wall should have a covering with a maximum thickness of 0.5" (1.3 cm). • For custom installations seek assistance from a qualified installer. • For safe mounting, the supporting wall must be able to support 4 times the total weight of the installation. The installer is responsible for verifying that the wall structure and anchors used will safely support the total load. • Do not use this product for any application other than specified. • Faulty installation or assembly or incorrect use of the equipment could be dangerous. CAUTION This wall mount is intended for use only with the maximum weights indicated. Use with products heavier than stated maximum load indicated may result in collapse of the mount and its accessories causing possible injury. Users must remove TV from the mount before adjustments are made. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY 4 EN Before First Use • Check for transport damages. DANGER Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation. Cleaning and Maintenance • Periodically clean your mount with a dry cloth. Inspect all screws and hardware at regular intervals to ensure that no connections have become loose over time. Re-tighten as needed. • Users should check and maintain the product frequently to ensure the TV and mount work normally, safely and securely. Make sure the screws are tightened every two months. Specifications Display size: 32 - 110" (81 - 279 cm) Max. load: 110 lbs (50 kg) Mounting pattern: 15.7 x 15.7" (400 x 400 mm) to 31.5 x 23.6" (800 x 600 mm) Profile: 2.63" (6.7 cm) Tilt: ±15° Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. US: amazon.com/review/review‑your‑purchases# UK: amazon.co.uk/review/review‑your‑purchases# US: a  mazon.com/gp/help/customer/contact‑us UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact‑us 5 FR MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis. Lors de l’utilisation du produit, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité de base afin de réduire tout risque de blessures, parmi lesquelles : 6 • Utilisez un niveau pour assurer un montage horizontal et à la hauteur désirée. • Vérifiez que tous les câbles sont d’une longueur suffisante avant le montage. • Une aide peut être nécessaire pour soulever l’écran plat. • Vérifiez qu’il n’y a pas de conduites sous-jacentes (électricité, eau, gaz) et faites preuve de prudence à cet égard. • Ce produit est destiné aux écrans Plasma/LCD dotés d’une diagonale allant de 32 à 110 pouces (81-279 cm) et pesant jusqu’à 110 livres (50 kg). • Ce produit est destiné à être utilisé sur des murs verticaux et monté sur des murs en béton, en briques ou sur un mur en charpente. Un mur en charpente devrait avoir des montants de 2x4 pouces minimum (5 x 10 cm) avec un espacement minimal de 16 pouces (40 cm) et un espacement maximal de 24 pouces (60 cm). Lors du montage sur un mur en cloison sèche ou en plâtre, le mur doit présenter un revêtement d’une épaisseur maximale de 0,5 pouce (1,3 cm). • Pour les installations sur mesure, demandez l’aide d’un artisan qualifié. • Pour un montage sûr, le mur cible doit pouvoir supporter 4 fois le poids total de l’installation. Il incombe à l’installateur de s’assurer que la structure du mur et les fixations utilisées supporteront en toute sécurité la charge totale. • N’utilisez pas ce produit pour d’autres utilisations que celles indiquées. • Une installation, un montage défectueux ou une utilisation incorrecte de l’équipement peuvent être dangereux. FR ATTENTION Ce support mural est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximums indiqués. L’utilisation avec des produits plus lourds que la charge maximale mentionnée peut entraîner l’affaissement du support et de ses accessoires voire causer des blessures. Les utilisateurs doivent retirer le téléviseur du support avant de procéder aux réglages. IMPORTANT, CONSERVEZ LES PRÉSENTES INFORMATIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Avant La Première Utilisation • Vérifiez que le produit ne présente aucun dommage dû au transport. DANGER Risque d’étouffement ! Maintenez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Ces matériaux constituent une source de danger potentiel comme l’étouffement. Nettoyage et Entretien • Nettoyez périodiquement votre support à l’aide d’un chiffon sec. Examinez toutes les vis et le matériel à intervalles réguliers pour vous assurer qu’aucun raccordement ne s’est desserré au fil du temps. Resserrez-les au besoin. • Les utilisateurs doivent vérifier l’état du produit et entretenir le celuici fréquemment afin de s’assurer que le téléviseur et le support fonctionnent normalement et en toute sécurité. Assurez-vous que les vis sont serrées tous les deux mois. 7 FR Caractéristiques Taille d’écran : 32-110 pouces (81-279 cm) Charge max. : 110 livres (50 kg) Dimensions de fixation : 15,7 x 15,7 pouces (400 x 400 mm) à 31,5 x 23,6 pouces (800 x 600 mm) Profil : 2,63 pouces (6,7 cm) Inclinaison : ±15° Vos Avis et Aide Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit. FR : a  mazon.fr/review/review‑your‑purchases# CA : a  mazon.com/review/review‑your‑purchases# FR : amazon.fr/gp/help/customer/contact‑us CA : a  mazon.ca/gp/help/customer/contact‑us 8 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produkts sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: • Verwenden Sie eine Wasserwaage, um eine ebene Montage auf gewünschter Höhe zu gewährleisten. • Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Kabel ausreichend lang sind. • Beim Anheben des Flachbildschirms ist möglicherweise Unterstützung erforderlich. • Überprüfen und achten Sie auf Versorgungsleitungen in der Wand (Strom, Wasser, Gas). • Dieses Produkt ist für Plasma-/LCD-Bildschirme mit einer Diagonale von 32 – 110 Zoll (81 – 279 cm) und einem Gewicht von bis zu 110 Pfund (50 kg) geeignet. • Zur Verwendung an senkrechten Wänden kann dieses Produkt auf Beton-, Ziegel- oder Holzständerwänden montiert werden. Eine Holzständerwand sollte mindestens 2 x 4 Zoll (5 x 10 cm) Ständer mit einem Mindestabstand von 16 Zoll (40 cm) und einem Maximalabstand von 24 Zoll (60 cm) aufweisen. Bei der Montage an Gipskarton- oder Putzwänden sollte die Wandstärke maximal 0,5 Zoll (1,3 cm) betragen. • Für individuell angepasste Montagen wenden Sie sich an einen qualifizierten Monteur. • Für eine sichere Montage muss die tragende Wand das 4-fache Gesamtgewicht der Installation tragen können. Der Monteur ist dafür verantwortlich, dass die Wandstruktur und die verwendeten Dübel die Gesamtlast sicher tragen können. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere als die vorgesehenen Anwendungen. • Eine fehlerhafte Installation oder Montage oder eine unsachgemäße Verwendung des Produktes kann gefährlich sein. 9 DE VORSICHT Diese Wandhalterung ist ausschließlich zur Verwendung mit dem angegebenen Maximalgewicht vorgesehen. Die Verwendung mit Produkten, die schwerer als die angegebene Maximallast sind, kann zu einer Beschädigung der Halterung und des Zubehörs führen und Verletzungen verursachen. Bevor Einstellungen vorgenommen werden, muss der Fernseher aus der Halterung genommen werden. WICHTIG – FÜR EIN SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Vor der ersten Verwendung • Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden. GEFAHR Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern – solche Materialien stellen Gefahrensituationen für Kinder dar, z. B. Erstickungsgefahr. Reinigung und Pflege • Reinigen Sie die Halterung regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Überprüfen Sie alle Schrauben und Befestigungsteile regelmäßig, um sicherzustellen, dass sich keine Verbindungen gelöst haben. Ziehen Sie diese bei Bedarf wieder fest. • Überprüfen und warten Sie das Produkt regelmäßig, um sicherzustellen, dass der Fernseher und die Halterung einwandfrei und sicher funktionieren. Überprüfen Sie alle 2 Monate, ob die Schrauben festgezogen sind. Technische Daten 10 Bildschirmgröße: 32 – 110 Zoll (81 – 279 cm) Max. Last: 110 Pfund (50 kg) Montagemuster: 15,7 x 15,7 Zoll (400 x 400 mm) bis 31,5 x 23,6 Zoll (800 x 600 mm) Profil: 2,63 Zoll (6,7 cm) Neigungswinkel: ±15° DE Feedback und Hilfe Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen. amazon.de/review/review‑your‑purchases# amazon.de/gp/help/customer/contact‑us 11 IT AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Durante l’uso del prodotto, osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti: • Utilizzare una livella per garantire un montaggio piano e all’altezza desiderata. • Prima del montaggio, controllare che tutti i cavi siano di lunghezza sufficiente. • Per sollevare il pannello piatto potrebbe essere necessaria assistenza. • Controllare e prestare attenzione alle utenze a parete (elettriche, idrauliche, gas). • Questo prodotto è destinato a schermi al plasma/LCD con diagonale fino a 32 - 110 pollici (81 - 279 cm) del peso massimo di 110 libbre (50 kg). • Questo prodotto va utilizzato su pareti verticali e montato su pareti in cemento, mattoni o montanti in legno. Una parete con montanti in legno deve avere dei montanti da almeno 2x4 pollici (5 x 10 cm) con una spaziatura minima di 16 pollici (40 cm) e massima di 24 pollici (60 cm). In caso di montaggio su cartongesso o muro di gesso, il muro deve avere un rivestimento con uno spessore massimo di 0,5 pollici (1,3 cm). • Per installazioni personalizzate richiedere l’assistenza di un installatore qualificato. • Per un montaggio sicuro, la parete di supporto deve essere in grado di sostenere 4 volte il peso totale dell’installazione. L’installatore ha la responsabilità di verificare che la struttura della parete e gli ancoraggi utilizzati sosterranno in sicurezza il carico totale. • Non utilizzare questo prodotto per applicazioni diverse da quelle specificate. • Un’errata installazione o montaggio o un uso improprio dell’apparecchiatura potrebbero essere pericolosi. ATTENZIONE Questo supporto a parete è destinato all’uso solo con i pesi massimi indicati. L’uso con prodotti di peso superiore al carico massimo indicato può causare il crollo del supporto e dei suoi accessori, provocando possibili lesioni. Prima di effettuare le regolazioni, gli utenti devono rimuovere il televisore dal supporto. 12 IT IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO: LEGGERE ATTENTAMENTE Prima del primo utilizzo • Verificare che non vi siano danni causati dal trasporto. PERICOLO Rischio di soffocamento! Tenere qualsiasi materiale d’imballaggio lontano dai bambini: questi materiali sono una potenziale sorgente di pericolo, come il soffocamento. Pulizia e manutenzione • Pulire periodicamente il supporto con un panno asciutto. Ispezionare tutte le viti e il materiale metallico ad intervalli regolari per assicurarsi che non si siano allentati nel tempo. Se necessario, serrare nuovamente. • Gli utenti dovrebbero controllare il prodotto ed effettuarne la manutenzione frequentemente per assicurarsi che il televisore e il supporto funzionino normalmente e in tutta sicurezza. Assicurarsi che le viti siano serrate ogni due mesi. Specifiche Dimensioni del display: 32 - 110 pollici (81 - 279 cm) Carico max.: 110 libbre (50 kg) Schema di montaggio: 15,7 x 15,7 pollici (400 x 400 mm) a 31,5 x 23,6 pollici (800 x 600 mm) Profilo: 2,63 pollici (6,7 cm) Inclinazione: ±15° 13 IT Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto. amazon.it/review/review‑your‑purchases# amazon.it/gp/help/customer/contact‑us 14 ES CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes: • Utilice un nivel para asegurarse de que el montaje es plano y a la altura deseada. • Antes del montaje, compruebe que todos los cables tengan la longitud suficiente. • Es posible que necesite ayuda para levantar la pantalla plana. • Compruebe y tenga cuidado con los tubos de electricidad, fontanería y gas empotrados en la pared. • Este producto es para pantallas de plasma / LCD con una pantalla diagonal de hasta 32 - 110 pulgadas (81 - 279 cm) y un peso de hasta 110 libras (50 kg). • Este producto debe instalarse en paredes verticales de cemento, ladrillo o montantes de madera. La pared con montante de madera debe tener montantes de 2 x 4 pulgadas (5 x 10 cm) con una separación mínima de 16 pulgadas (40 cm) y máxima de 24 pulgadas (60 cm). Al montar en una pared de yeso o pladur, la pared debe tener un revestimiento con un grosor máximo de 0,5 pulgadas (1,3 cm). • Para instalaciones personalizadas, solicite ayuda a un instalador profesional. • Para que el montaje sea seguro, la pared de soporte debe poder soportar 4 veces el peso total de la instalación. El instalador es responsable de verificar que la estructura de la pared y los anclajes utilizados soportarán la carga total de forma segura. • No utilice este producto para una aplicación distinta a la especificada. • Una instalación o montaje incorrectos, o el uso inadecuado del equipamiento, puede suponer un peligro. ATENCIÓN Este soporte de pared se ha diseñado solo para ser utilizado con los pesos máximos indicados. El uso con productos con un peso superior a la carga máxima indicada puede provocar la caída del soporte y de los accesorios y, en consecuencia, causar lesiones. Los usuarios deben sacar el televisor del soporte antes de realizar cualquier ajuste. 15 ES ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER ATENTAMENTE Antes del Primer Uso • Compruebe si se han producido daños durante el transporte. PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños; estos materiales son peligro potencial (p. ej. asfixia). Limpieza y Mantenimiento • Limpie el soporte con un paño seco. Revise todos los tornillos periódicamente para asegurarse de que las conexiones no se aflojan. Vuelva a apretarlos si fuera necesario. • Los usuarios deben revisar y mantener el producto con frecuencia para comprobar que el televisor y el soporte funcionan normalmente y de forma segura. Cada dos meses compruebe que los tornillos están bien apretados. Especificaciones 16 Tamaño de la pantalla: 32 - 110 pulgadas (81 - 279 cm) Carga máx.: 110 libras (50 kg) Patrón de montaje: 15,7 x 15,7 pulgadas (400 x 400 mm) a 31,5 x 23,6 pulgadas (800 x 600 mm) Perfil: 2,63 pulgadas (6,7 cm) Inclinación: ±15° ES Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto. ES: amazon.es/review/review‑your‑purchases# MX: amazon.com.mx/review/review‑your‑purchases# ES: amazon.es/gp/help/customer/contact‑us MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact‑us 17 NL BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te vermijden: • Gebruik een waterpas om een vlakke montage op de gewenste hoogte te waarborgen. • Controleer of alle kabels voldoende lang zijn voordat u start met de montage. • Hulp kan nodig zijn om het beeldscherm op te tillen. • Controleer op en wees voorzichtig voor (elektrische, water- en gas-) leidingen in de muur. • Dit product is bestemd voor plasma/LCD-schermen met een schermdiameter tussen 32-110 inch (81-279 cm) en een gewicht tot 110 pond (50 kg). • Dit product is voor geschikt voor montage op verticale wanden van beton, baksteen of houten stijlen. Een houten wand moet bestaan uit stijlen van minimum 2 x 4 inch (5 x 10 cm) met telkens een tussenruimte van minimum 16 inch (40 cm) en maximum 24 inch (60 cm). Voor montage op een wand van gips of pleister, zorg dat de wand is bedekt met een laag van maximum 0,5 inch (1,3 cm) dik. • Voor een klantspecifieke installatie, laat u bijstaan door een vakbekwame installateur. • Voor een veilige montage moet de draagmuur 4 keer het totale gewicht van de installatie kunnen ondersteunen. De installateur is verantwoordelijk om erop toe te zien dat de wandopbouw en de gebruikte verankeringen de totale last probleemloos kunnen dragen. • Gebruik dit product niet voor andere toepassingen dan waarvoor aangegeven. • Een verkeerde installatie, montage of gebruik van het product kan gevaar opleveren. VOORZICHTIG Deze muurbeugel is alleen bestemd voor gebruik met de maximum aangegeven gewichten. De beugel gebruiken met producten die zwaarder zijn dan de maximum aangegeven last kan leiden tot het ineenzakken van de beugel en het toebehoren en letsel aan personen. De gebruikers moeten de TV van de muurbeugel verwijderen voordat aanpassingen worden gemaakt. 18 NL BELANGRIJK: BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING: LEES DIT DOCUMENT AANDACHTIG DOOR Vóór het eerste gebruik • Controleer op transportschade. GEVAAR Verstikkingsgevaar! Houd alle verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen. Dit materiaal kan gevaar, zoals verstikking, opleveren. Reiniging en onderhoud • Reinig de beugel regelmatig met een droge doek. Controleer regelmatig alle schroeven en materialen om ervoor te zorgen dat er na verloop van tijd geen verbindingen zijn losgeraakt. Draai ze indien nodig opnieuw vast. • Gebruikers moeten het product regelmatig controleren en onderhouden om ervoor te zorgen dat de tv en de montagevoorziening veilig kunnen worden gebruikt. Zorg ervoor dat de schroeven om de twee maanden worden vastgedraaid. Specificaties Schermgrootte: 32-110 inch (81-279 cm) Max. belasting: 110 pond (50 kg) Montagepatroon: 15,7 x 15,7 inch (400 x 400 mm) tot 31,5 x 23,6 inch (800 x 600 mm) Profiel: 2,63 inch (6,7 cm) Kantelhoek: ±15° 19 NL Feedback en Hulp Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt. amazon.nl/review/review‑your‑purchases# amazon.nl/gp/help/customer/contact‑us 20 日本語 安全に関する重要なお知らせ このお知らせをよく読み、今後のため常に注意深く保存し てください。本製品を第3者にゆずる際は、必ずこの取扱説 明書をつけておゆずりください。 本製品を使用する際には、怪我やダメージの可能性を避けるため、常 に基本的な安全予防策を守ってください: • 水準器を使用して確実に、好みの高さに、 フラットに取り付けてく ださい。 • 取り付ける前に全てのケーブルの長さが十分であることを確認し てください。 • フラットパネルを持ち上げる際には手伝いが必要になるかもしれ ません。 • 壁の中の配線・配管(電気、水道、 ガス) の有無をチェックし、気を 付けてください。 • 本製品はプラズマ/LCD ディスプレーで最大 32 - 110インチ (81-279 cm) の対角線があり、重さが 110 ポンド (50 kg) のス クリーン用です。 • 本製品は垂直な壁で、 コンクリート、 レンガまたは木の間柱の壁 に取り付けて使用するように作られています。木の間柱壁は最低 2x4 インチ (5 x 10 cm)の間柱で、間柱の間隔が最低 16 イン チ (40 cm) 最高 24 インチ (60 cm) あるべきです。乾式工法の 壁やしっくいの壁に取り付ける場合は、壁には厚さ最大 0.5 イン チ (1.3 cm) の被覆があることが必要です。 • カスタムインストールについては資格のあるインストーラーに援助 を求めてください。 • 安全なマウンティングのためには、 サポートする壁は取り付ける物 の総重量の 4 倍の重さを支えることができることが必要です。壁 の構造と使用するアンカーが全重量を支えることができることを 確認するのは取り付ける人の責任です。 21 日本語 • 本製品を指定された以外の使い方をするのはおやめください。 • 装置の誤った取り付けや組み立て、 または不正な使用は危険を伴 います。 注意 このウォールマウントはここに述べられた最大重量での使 用を意図しています。 ここに述べた最大積載量より重い製品で使用す ることはマウントとその付属品の崩壊につながり、怪我のもととなるこ とがあります。調整を行う前にテレビをマウントから外してください。 重要!また見ることができるように 保管してください:注意してお読みく ださい 最初にお使いになる前に • 運送中にダメージが生じていないことをチェックしてください。 危険 窒息の危険あり!包装材料はお子様の手の届かない所に おいてください - これらの材料は、例えば窒息のような、潜在的な危 険の原因となり得ます。 掃除およびメンテナンス • 定期的にマウントを乾いた布できれいにしてください。時間の経過 と共に接続が緩むことがないよう、全てのハードウェアを定期的に 検査してください。必要に応じてしめなおしてください。 • テレビとマウントが普通に、安全でしっかり作動することを頻繁に チェックし、 メンテナンスを施してください。 ネジは2ヶ月ごとにしっ かりしめてください。 22 日本語 規格 ディスプレーサイズ: 32 - 110 インチ (81 - 279 cm) 最大荷重: 110 ポンド (50 kg) マウントのパターン: 15.7 x 15.7 インチ (400 x 400 mm) から 31.5 x 23.6 インチ (800 x 600 mm) プロフィール: 2.63 インチ (6.7 cm) 傾ける: ±15° フィードバックとサポート 気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか? カスタマーレビューでお知らせください。 AmazonBasics は、皆様の高い水準に答えることのできるような消 費者志向型の製品をお届けするのを旨としています。 この製品につい てのレビューで製品についてのご意見をお聞かせください。 amazon.jp/review/review-your-purchases# amazon.jp/gp/help/customer/contact-us 23 A B Wooden Wall / Cloison en bois / Holzwand / Parete in legno / Pared de madera / Houten wand / 木製の壁 1 Concrete Wall / Mur en béton / Betonwand / Parete in calcestruzzo / Pared de cemento / Betonnen wand / コンクリート壁 2 3 4-8 1 Y 24 2 A (2 x) A Y C (4 x) C 3 C (4 x) D D (4 x) C 25 4 L K B (2 x) E K F G I H J E (4 x) F (4 x) G (4 x) H (4 x) E I (4 x) J (4 x) K (4 x) B K L (4 x) 5 26 6 7 27 8 28 amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 V02-08/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Amazon B07QJCV35B Handleiding

Categorie
Flat-panel bureausteunen
Type
Handleiding