Sony WMC-NWV10 de handleiding

Type
de handleiding
Italiano
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli
apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania.
Caratteristiche
Il cavo di uscita audio/video consente di collegare il “WALKMAN” al
televisore e così via per trasmettere la schermata musicale, il video e l’audio.
È possibile in tal modo riprodurre video su uno schermo più ampio.
La spina USB consente di collegare ladattatore CA in opzione.
Collegamenti
GialloRosso
Bianco
Alle prese di ingresso audio/
video del televisore e così via.
Al connettore USB
dell’adattatore CA (in opzione)
*1
Cavo di uscita audio/video
(WMC-NWV10)
Alla presa WM-PORT
*2
del “WALKMAN”
*1
Se si collega il “WALKMAN” a un computer in funzionamento mentre è in corso una
trasmissione di dati verso un televisore e così via, non è possibile utilizzare il “WALKMAN”.
*2
WM-PORT è un connettore multiplo dedicato per il collegamento di accessori al
“WALKMAN”.
Note
Collegare il cavo di uscita audio/video direttamente alla presa WM-PORT del
“WALKMAN”. Se il “WALKMAN” viene collegato mediante altri accessori, la riproduzione
dei video potrebbe risultare impossibile.
Se si riproducono video durante la carica del “WALKMAN”, collegare la spina USB
all’adattatore CA in opzione.
In base al “WALKMAN” in uso, la trasmissione della schermata musicale e del video
potrebbe richiedere un’impostazione adeguata del “WALKMAN”.
Inserire con sicurezza le spine nelle prese audio/video. Diversamente, potrebbero verificarsi
disturbi, distorsione delle immagini video, malfunzionamenti e così via.
Scollegare il cavo dal televisore e così via tirandolo dalla spina. Non tirare il cavo stesso.
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di musica e video, vedere
la Guida al funzionamento in dotazione con il “WALKMAN”.
Caratteristiche tecniche
Modello supportato:
“WALKMAN” con connettore WM-PORT
*1
(22 piedini) e funzione di uscita audio/video.
*1
WM-PORT è il connettore multiplo dedicato per il collegamento di accessori al
“WALKMAN”.
Lunghezza cavo: spina USB A circa 1,0 m
spina a piedini circa 1,5 m
Peso: circa 84 g
Spina: connettore WM-PORT (22 piedini)
spina USB A
spina a piedini giallo (uscita video)
spina a piedini bianco (uscita audio sinistra)
spina a piedini rosso (uscita audio destra)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Siti Web per l’assistenza ai clienti
In caso di domande o problemi relativi al presente prodotto, oppure se si desidera ricevere
informazioni su articoli compatibili con il prodotto stesso, visitare i seguenti siti Web:
Per i clienti negli Stati Uniti: http://www.sony.com/walkmansupport
Per i clienti in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Per i clienti nellAmerica Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altri paesi/altre regioni: http://www.sony-asia.com/support
Avviso sulla licenza e sui marchi di fabbrica
“WALKMAN” e sono marchi di fabbrica registrati di
Sony Corporation.
Português
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas ao
equipamento comercializado nos países que aplicam as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do
produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Características
Pode ligar o seu “WALKMAN” ao televisor, etc., para visualizar o ecrã de
música, vídeo e áudio utilizando o cabo de saída vídeo/áudio. Pode ver
vídeos no ecrã maior.
Com ficha USB que possibilita a ligação do transformador de CA opcional.
Ligação
AmareloVermelho
Branco
Às tomadas de entrada vídeo/
áudio do seu televisor, etc.
Ao conector USB de um
transformador de CA (opcional)
*1
Cabo de saída vídeo/áudio
(WMC-NWV10)
À tomada WM-PORT
*2
do seu “WALKMAN”
*1
Se ligar o “WALKMAN” a um computador em funcionamento enquanto emite para um
televisor, etc., não é possível utilizar o “WALKMAN.
*2
WM-PORT é um conector múltiplo dedicado para ligação de acessórios ao seu
“WALKMAN.
Notas
Ligue o cabo de saída vídeo/áudio directamente à tomada WM-PORT do “WALKMAN.” Se
ligar o “WALKMAN” através de outros acessórios, pode não ser possível reproduzir vídeos.
Quando reproduz vídeos durante o carregamento do “WALKMAN,” ligue a ficha USB ao
transformador de CA opcional.
Dependendo do “WALKMAN,” pode ser necessário configurar o “WALKMAN” para emitir
o ecrã de música e vídeo.
Introduza as fichas firmemente nas tomadas de entrada vídeo/áudio. Caso contrário, pode
provocar ruído, vídeo distorcido ou avaria, etc.
Desligue o cabo do televisor, etc., puxando pela ficha. Não puxe pelo cabo.
Para mais informações sobre como reproduzir música e vídeos,
consulte o Manual de Instruções fornecido com o WALKMAN.
Especificações
Modelo suportado:
“WALKMAN” com um conector WM-PORT
*1
(22 pinos) e função de saída vídeo/áudio
*1
WM-PORT é o conector múltiplo dedicado para ligação de acessórios ao seu “WALKMAN.
Comprimento do cabo: Ficha USB A Aprox. 1,0 m
Ficha de pino Aprox. 1,5 m
Peso:
Aprox. 84 g
Ficha:
Conector WM-PORT (22 pinos)
Ficha USB A
Ficha de pino Amarelo (saída vídeo)
Ficha de pino Branco (saída áudio esquerda)
Ficha de pino Vermelho (saída áudio direita)
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Website de apoio ao cliente
Se tiver dúvidas ou problemas com este produto, ou se pretender informações
sobre produtos compatíveis com este, visite os seguintes websites.
Para clientes nos EUA: http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes no Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Para clientes na Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Para clientes na América Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/support
Nota sobre Licença e Marcas Comerciais
“WALKMAN” e são marcas comerciais registadas da
Sony Corporation.
Русский
Для клиентов в России
Выходной кабель видео/аудио
Функции
Для вывода музыкального экрана, видео или аудио с помощью аудио-
видеокабеля можно подсоединить проигрыватель “WALKMAN” к
телевизору и т.п. Можно просматривать видео на большом экране.
С помощью штекера USB можно подсоединить дополнительный
адаптер переменного тока.
Подключение
ЖелтыйКрасный
Белый
К входным гнездам видео/
аудио телевизора и т.д.
К разъему USB адаптера переменного
тока (дополнительного)
*1
Выходной кабель видео/аудио
(WMC-NWV10)
К гнезду WM-PORT
*2
проигрывателя “WALKMAN”
*1
При подсоединении проигрывателя “WALKMAN” к работающему компьютеру во
время вывода сигнала на телевизор и т.п. не удастся выполнить какие-либо действия
с проигрывателем “WALKMAN”.
*2
WM-PORT – это специальный универсальный разъем, используемый для
подсоединения дополнительных принадлежностей к проигрывателю “WALKMAN”.
Примечания.
Подсоединяйте выходной кабель видео/аудио непосредственно к гнезду WM-PORT
проигрывателя “WALKMAN”. При подсоединении проигрывателя “WALKMAN” через
другие дополнительные принадлежности, возможно, не удастся воспроизвести видео.
Для воспроизведения видео во время зарядки проигрывателя “WALKMAN”
подсоедините штекер USB к дополнительному адаптеру переменного тока.
В зависимости от проигрывателя “WALKMAN” для вывода музыкального экрана и
видео, возможно, потребуется настроить проигрыватель “WALKMAN”.
Вставляйте штекеры во входные гнезда видео/аудио до упора. В ином случае могут
возникнуть помехи, искажение видео или неполадки и т.п.
При отсоединении кабеля от телевизора и т.п. тяните за штекер. Не тяните за шнур.
Для получения дополнительной информации о воспроизведении
музыки и видео см. руководство по эксплуатации, прилагаемое к
проигрывателю “WALKMAN”.
Технические характеристики
Поддерживаемая модель:
“WALKMAN” с разъемом WM-PORT
*1
(22-штырьковым) и функцией вывода видео/аудио
*1
WM-PORT – это специальный универсальный разъем, используемый для
подсоединения дополнительных принадлежностей к проигрывателю “WALKMAN”.
Длина кабеля: Штекер USB A Прибл. 1,0 м
Штырьковый штекер Прибл. 1,5 м
Масса: Прибл. 84 г
Штекер: Разъем WM-PORT (22-штырьковый)
Штекер USB A
Штырьковый штекер желтого цвета (вывод видео)
Штырьковый штекер белого цвета
(вывод левого аудиосигнала)
Штырьковый штекер красного цвета
(вывод правого аудиосигнала)
Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного
уведомления.
Nederlands
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor
apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Functies
U kunt uw "WALKMAN" via de audio/video-uitvoerkabel aansluiten op uw
televisie enz. om het muziekscherm, de video en de audio weer te geven. U
kunt video's op het grote scherm bekijken.
Met USB-stekker waarop de optionele netspanningsadapter kan worden
aangesloten.
Aansluiten
GeelRood
Wit
Op de audio/video-ingangen
van uw televisie enz.
Op de USB-aansluiting van de
netspanningsadapter (optioneel)
*1
Audio/video-uitvoerkabel
(WMC-NWV10)
Naar WM-PORT-aansluiting
*2
van uw "WALKMAN"
*1
Als u de "WALKMAN" aansluit op een actieve computer terwijl er wordt uitgevoerd naar
een televisie enz., kunt u de "WALKMAN" niet bedienen.
*2
WM-PORT is een multifunctionele aansluiting voor het verbinden van accessoires met uw
"WALKMAN".
Opmerkingen
Sluit de audio/video-uitvoerkabel rechtstreeks aan op de WM-PORT-aansluiting van de
"WALKMAN". Als u de "WALKMAN" verbindt via andere accessoires, kunnen video's
mogelijk niet worden afgespeeld.
Als u video's afspeelt terwijl de "WALKMAN" wordt opgeladen, sluit u de USB-stekker aan
op de optionele netspanningsadapter.
Afhankelijk van de "WALKMAN" moet u de "WALKMAN" mogelijk instellen om het
muziekscherm en de video te kunnen uitvoeren.
Steek de stekkers stevig in de audio/video-ingangen. Is dit niet het geval, dan kan dit ruis,
vervormde beelden, storingen enz. veroorzaken.
Neem de stekker vast bij het loskoppelen van de kabel van de televisie enz. Trek nooit aan
het snoer.
Meer informatie over het afspelen van muziek en video's vindt u in de
bedieningshandleiding van de "WALKMAN".
Specificaties
Ondersteund model:
"WALKMAN" met een WM-PORT-aansluiting
*1
(22 pins) en audio/video-uitvoerfunctie
*1
WM-PORT is een multifunctionele aansluiting voor het verbinden van accessoires met uw
"WALKMAN".
Kabellengte: USB A-stekker Ong. 1,0 m
Pinstekker Ong. 1,5 m
Gewicht: Ong. 84 g
Stekker: WM-PORT-aansluiting (22 pins)
USB A-stekker
Pinstekker geel (video-uitvoer)
Pinstekker wit (linker audio-uitvoer)
Pinstekker rood (rechter audio-uitvoer)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Over de website voor klantondersteuning
Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot dit product of als u informatie wilt hebben
over items die compatibel zijn met dit product, kunt u naar de volgende websites gaan.
Voor klanten in de VS: http://www.sony.com/walkmansupport
Voor klanten in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Voor klanten in Zuid-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp
Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support
Opmerking betreffende licenties en handelsmerken
"WALKMAN" en zijn gedeponeerde handelsmerken
van Sony Corporation.
О веб-сайте поддержки пользователей
При возникновении каких-либо вопросов или проблем, связанных с этим продуктом,
а также для получения сведений
об устройствах, совместимых с данным продуктом, посетите следующие веб-сайты.
Для клиентов в США: http://www.sony.com/walkmansupport
Для клиентов в Канаде: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Для клиентов в Европе: http://support.sony-europe.com/DNA
Для клиентов в Латинской Америке: http://www.sony-latin.com/index.crp
Для клиентов в других странах/регионах: http://www.sony-asia.com/support
Примечание относительно лицензии и
товарных знаков
“WALKMAN” и являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Sony.

Documenttranscriptie

Nederlands Italiano Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Functies  U kunt uw "WALKMAN" via de audio/video-uitvoerkabel aansluiten op uw televisie enz. om het muziekscherm, de video en de audio weer te geven. U kunt video's op het grote scherm bekijken.  Met USB-stekker waarop de optionele netspanningsadapter kan worden aangesloten. Português Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Caratteristiche  Il cavo di uscita audio/video consente di collegare il “WALKMAN” al televisore e così via per trasmettere la schermata musicale, il video e l’audio. È possibile in tal modo riprodurre video su uno schermo più ampio.  La spina USB consente di collegare l’adattatore CA in opzione. Collegamenti Aansluiten Русский Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas ao equipamento comercializado nos países que aplicam as Directivas da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. О веб-сайте поддержки пользователей При возникновении каких-либо вопросов или проблем, связанных с этим продуктом, а также для получения сведений об устройствах, совместимых с данным продуктом, посетите следующие веб-сайты. Для клиентов в США: http://www.sony.com/walkmansupport Для клиентов в Канаде: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Для клиентов в Европе: http://support.sony-europe.com/DNA Для клиентов в Латинской Америке: http://www.sony-latin.com/index.crp Для клиентов в других странах/регионах: http://www.sony-asia.com/support Для клиентов в России Выходной кабель видео/аудио Características  Pode ligar o seu “WALKMAN” ao televisor, etc., para visualizar o ecrã de música, vídeo e áudio utilizando o cabo de saída vídeo/áudio. Pode ver vídeos no ecrã maior.  Com ficha USB que possibilita a ligação do transformador de CA opcional. Ligação Функции  Для вывода музыкального экрана, видео или аудио с помощью аудиовидеокабеля можно подсоединить проигрыватель “WALKMAN” к телевизору и т.п. Можно просматривать видео на большом экране.  С помощью штекера USB можно подсоединить дополнительный адаптер переменного тока. Подключение Rood Geel Às tomadas de entrada vídeo/ áudio do seu televisor, etc. Alle prese di ingresso audio/ video del televisore e così via. Op de audio/video-ingangen van uw televisie enz. Op de USB-aansluiting van de netspanningsadapter (optioneel) *1 Rosso Giallo Al connettore USB dell’adattatore CA (in opzione) *1 Vermelho Branco Bianco Wit Amarelo К входным гнездам видео/ аудио телевизора и т.д. Ao conector USB de um transformador de CA (opcional) *1 Красный Желтый К разъему USB адаптера переменного тока (дополнительного) *1 Белый Audio/video-uitvoerkabel (WMC-NWV10) *1 *2 Naar WM-PORT-aansluiting *2 van uw "WALKMAN" Als u de "WALKMAN" aansluit op een actieve computer terwijl er wordt uitgevoerd naar een televisie enz., kunt u de "WALKMAN" niet bedienen. WM-PORT is een multifunctionele aansluiting voor het verbinden van accessoires met uw "WALKMAN". Opmerkingen  Sluit de audio/video-uitvoerkabel rechtstreeks aan op de WM-PORT-aansluiting van de "WALKMAN". Als u de "WALKMAN" verbindt via andere accessoires, kunnen video's mogelijk niet worden afgespeeld.  Als u video's afspeelt terwijl de "WALKMAN" wordt opgeladen, sluit u de USB-stekker aan op de optionele netspanningsadapter.  Afhankelijk van de "WALKMAN" moet u de "WALKMAN" mogelijk instellen om het muziekscherm en de video te kunnen uitvoeren.  Steek de stekkers stevig in de audio/video-ingangen. Is dit niet het geval, dan kan dit ruis, vervormde beelden, storingen enz. veroorzaken.  Neem de stekker vast bij het loskoppelen van de kabel van de televisie enz. Trek nooit aan het snoer. Meer informatie over het afspelen van muziek en video's vindt u in de bedieningshandleiding van de "WALKMAN". Specificaties Ondersteund model: *1 *2 Alla presa WM-PORT *2 del “WALKMAN” Se si collega il “WALKMAN” a un computer in funzionamento mentre è in corso una trasmissione di dati verso un televisore e così via, non è possibile utilizzare il “WALKMAN”. WM-PORT è un connettore multiplo dedicato per il collegamento di accessori al “WALKMAN”. Note  Collegare il cavo di uscita audio/video direttamente alla presa WM-PORT del “WALKMAN”. Se il “WALKMAN” viene collegato mediante altri accessori, la riproduzione dei video potrebbe risultare impossibile.  Se si riproducono video durante la carica del “WALKMAN”, collegare la spina USB all’adattatore CA in opzione.  In base al “WALKMAN” in uso, la trasmissione della schermata musicale e del video potrebbe richiedere un’impostazione adeguata del “WALKMAN”.  Inserire con sicurezza le spine nelle prese audio/video. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi, distorsione delle immagini video, malfunzionamenti e così via.  Scollegare il cavo dal televisore e così via tirandolo dalla spina. Non tirare il cavo stesso. Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di musica e video, vedere la Guida al funzionamento in dotazione con il “WALKMAN”. Caratteristiche tecniche Modello supportato: "WALKMAN" met een WM-PORT-aansluiting (22 pins) en audio/video-uitvoerfunctie *1 WM-PORT is een multifunctionele aansluiting voor het verbinden van accessoires met uw "WALKMAN". Kabellengte: USB A-stekker Ong. 1,0 m Pinstekker Ong. 1,5 m Gewicht: Ong. 84 g Stekker: WM-PORT-aansluiting (22 pins) USB A-stekker Pinstekker geel (video-uitvoer) Pinstekker wit (linker audio-uitvoer) Pinstekker rood (rechter audio-uitvoer) *1 Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Over de website voor klantondersteuning Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot dit product of als u informatie wilt hebben over items die compatibel zijn met dit product, kunt u naar de volgende websites gaan. Voor klanten in de VS: http://www.sony.com/walkmansupport Voor klanten in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Voor klanten in Zuid-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support Opmerking betreffende licenties en handelsmerken "WALKMAN" en van Sony Corporation. Cavo di uscita audio/video (WMC-NWV10) zijn gedeponeerde handelsmerken “WALKMAN” con connettore WM-PORT *1 (22 piedini) e funzione di uscita audio/video. *1 WM-PORT è il connettore multiplo dedicato per il collegamento di accessori al “WALKMAN”. Lunghezza cavo: spina USB A circa 1,0 m spina a piedini circa 1,5 m Peso: circa 84 g Spina: connettore WM-PORT (22 piedini) spina USB A spina a piedini giallo (uscita video) spina a piedini bianco (uscita audio sinistra) spina a piedini rosso (uscita audio destra) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Siti Web per l’assistenza ai clienti In caso di domande o problemi relativi al presente prodotto, oppure se si desidera ricevere informazioni su articoli compatibili con il prodotto stesso, visitare i seguenti siti Web: Per i clienti negli Stati Uniti: http://www.sony.com/walkmansupport Per i clienti in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Per i clienti nell’America Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp Per i clienti in altri paesi/altre regioni: http://www.sony-asia.com/support Avviso sulla licenza e sui marchi di fabbrica “WALKMAN” e Sony Corporation. sono marchi di fabbrica registrati di Cabo de saída vídeo/áudio (WMC-NWV10) *1 *2 À tomada WM-PORT *2 do seu “WALKMAN” Se ligar o “WALKMAN” a um computador em funcionamento enquanto emite para um televisor, etc., não é possível utilizar o “WALKMAN.” WM-PORT é um conector múltiplo dedicado para ligação de acessórios ao seu “WALKMAN.” Выходной кабель видео/аудио (WMC-NWV10) Notas *1  *2     Ligue o cabo de saída vídeo/áudio directamente à tomada WM-PORT do “WALKMAN.” Se ligar o “WALKMAN” através de outros acessórios, pode não ser possível reproduzir vídeos. Quando reproduz vídeos durante o carregamento do “WALKMAN,” ligue a ficha USB ao transformador de CA opcional. Dependendo do “WALKMAN,” pode ser necessário configurar o “WALKMAN” para emitir o ecrã de música e vídeo. Introduza as fichas firmemente nas tomadas de entrada vídeo/áudio. Caso contrário, pode provocar ruído, vídeo distorcido ou avaria, etc. Desligue o cabo do televisor, etc., puxando pela ficha. Não puxe pelo cabo. Para mais informações sobre como reproduzir música e vídeos, consulte o Manual de Instruções fornecido com o “WALKMAN.” Especificações Modelo suportado: “WALKMAN” com um conector WM-PORT *1 (22 pinos) e função de saída vídeo/áudio *1 WM-PORT é o conector múltiplo dedicado para ligação de acessórios ao seu “WALKMAN.” Comprimento do cabo: Ficha USB A Aprox. 1,0 m Ficha de pino Aprox. 1,5 m Aprox. 84 g Peso: Conector WM-PORT (22 pinos) Ficha: Ficha USB A Ficha de pino Amarelo (saída vídeo) Ficha de pino Branco (saída áudio esquerda) Ficha de pino Vermelho (saída áudio direita) O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Website de apoio ao cliente Se tiver dúvidas ou problemas com este produto, ou se pretender informações sobre produtos compatíveis com este, visite os seguintes websites. Para clientes nos EUA: http://www.sony.com/walkmansupport Para clientes no Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Para clientes na Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Para clientes na América Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp Para clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/support Nota sobre Licença e Marcas Comerciais “WALKMAN” e Sony Corporation. são marcas comerciais registadas da К гнезду WM-PORT *2 проигрывателя “WALKMAN” При подсоединении проигрывателя “WALKMAN” к работающему компьютеру во время вывода сигнала на телевизор и т.п. не удастся выполнить какие-либо действия с проигрывателем “WALKMAN”. WM-PORT – это специальный универсальный разъем, используемый для подсоединения дополнительных принадлежностей к проигрывателю “WALKMAN”. Примечания.  Подсоединяйте выходной кабель видео/аудио непосредственно к гнезду WM-PORT проигрывателя “WALKMAN”. При подсоединении проигрывателя “WALKMAN” через другие дополнительные принадлежности, возможно, не удастся воспроизвести видео.  Для воспроизведения видео во время зарядки проигрывателя “WALKMAN” подсоедините штекер USB к дополнительному адаптеру переменного тока.  В зависимости от проигрывателя “WALKMAN” для вывода музыкального экрана и видео, возможно, потребуется настроить проигрыватель “WALKMAN”.  Вставляйте штекеры во входные гнезда видео/аудио до упора. В ином случае могут возникнуть помехи, искажение видео или неполадки и т.п.  При отсоединении кабеля от телевизора и т.п. тяните за штекер. Не тяните за шнур. Для получения дополнительной информации о воспроизведении музыки и видео см. руководство по эксплуатации, прилагаемое к проигрывателю “WALKMAN”. Технические характеристики Поддерживаемая модель: “WALKMAN” с разъемом WM-PORT *1 (22-штырьковым) и функцией вывода видео/аудио *1 WM-PORT – это специальный универсальный разъем, используемый для подсоединения дополнительных принадлежностей к проигрывателю “WALKMAN”. Длина кабеля: Штекер USB A Прибл. 1,0 м Штырьковый штекер Прибл. 1,5 м Масса: Прибл. 84 г Штекер: Разъем WM-PORT (22-штырьковый) Штекер USB A Штырьковый штекер желтого цвета (вывод видео) Штырьковый штекер белого цвета (вывод левого аудиосигнала) Штырьковый штекер красного цвета (вывод правого аудиосигнала) Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. Примечание относительно лицензии и товарных знаков “WALKMAN” и являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WMC-NWV10 de handleiding

Type
de handleiding