Shimano SM-CRE80 Handleiding

Type
Handleiding
UM-72F0A-010
Gebruikershandleiding
Originele instructies
E8000-serie
Compleet elektrisch voedingssysteem van SHIMANO
1
INHOUD
BELANGRIJKE MEDEDELING
....................................................................................2
Belangrijke veiligheidsinformatie
............................................................................ 2
Veiligheid voorop
..................................................................................................2
NOTITIE
................................................................................................................3
Handleidingenstructuur
.........................................................................................6
Kenmerken van SHIMANO STEPS
............................................................................7
Fietsen
...........................................................................................................................................7
Bekrachtigingsmodus
.......................................................................................................................8
Namen van onderdelen
.......................................................................................... 9
Specificaties
........................................................................................................ 10
Voorbereiding
..................................................................................................... 10
De fietscomputer monteren en verwijderen
.....................................................................................14
De voeding IN-/UITschakelen
...........................................................................................................15
Beginschermweergave
...................................................................................................................16
Bekrachtigingsmodus wijzigen
........................................................................................................20
Schakelen naar [LOOP]-modus (loopondersteuningsmodus)
...............................................................22
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E8000/SC-E6010)
................................................................26
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E6100)
..............................................................................28
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E7000)
..............................................................................30
Over de instellingenmenu's
............................................................................................................32
Instellingen (EW-EN100)
.......................................................................................54
RD bescherming reset
....................................................................................................................54
Stellen
.........................................................................................................................................54
Back-upfunctie aandrijfeenheidinstelling (SC-E8000/SC-E6010)
.................................55
Verbinding en communicatie met apparaten
..........................................................55
Over draadloze functies
.................................................................................................................56
Probleemoplossing
..............................................................................................57
Foutberichten op de fietscomputer
.................................................................................................57
Probleemoplossing
........................................................................................................................61
Dutch
2
BELANGRIJKE MEDEDELING
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur
voor informatie over de montage, afstelling en vervanging van
de producten die niet terug te vinden zijn in de
gebruikershandleiding. Een dealerhandleiding voor
professionele en ervaren fietsmonteurs is verkrijgbaar op onze
website (https://si.shimano.com).
Gebruik het product in overeenstemming met de
plaatselijke geldende wet- en regelgeving.
Het Bluetooth
®
woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van
dergelijke merken door SHIMANO INC. gebeurt onder een
licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het
eigendom van hun respectieve eigenaars.
Lees voor de veiligheid vóór gebruik deze
“gebruikershandleiding” zorgvuldig door,
volg deze voor correct gebruik op en
bewaar de handleiding zodat u deze altijd
kunt raadplegen.
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Demonteer of wijzig het product niet. Doet u dat wel, dan
kan dat ertoe leiden dat het product niet correct werkt, en u
kunt plotseling vallen en ernstige letsels oplopen.
Veiligheid voorop
Neem de volgende punten in acht om brandwonden of
ander letsel te voorkomen als gevolg van vloeistoflekkages,
oververhitting, brand of ontploffing.
GEVAAR
Omgaan met de accu
De accu mag niet worden vervormd, gewijzigd of
gedemonteerd; ook mag er geen soldeertin op worden
aangebracht. Gebeurt dit wel, dan kan de accu gaan lekken,
oververhit raken, barsten of ontploffen.
Laat de accu niet in de buurt van warmtebronnen, zoals een
verwarming, liggen. Als u dit wel doet, dan kan de accu
barsten of ontploffen.
Stel de accu niet bloot aan hitte en gooi hem niet in vuur. Als u
dit wel doet, dan kan de accu barsten of ontploffen.
Stel de accu niet bloot aan krachtige schokken en laat hem niet
vallen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op
brand, ontploffing of oververhitting.
Plaats de accu niet in zoetwater of zeewater en laat de
aansluitpunten van de accu niet nat worden. Als dit niet in acht
wordt genomen, kan de accu oververhit raken, barsten of
ontploffen.
Gebruik de door SHIMANO aangegeven lader en voldoe aan de
aangegeven voorwaarden voor het opladen tijdens het
opladen van de aangegeven accu. Als dit niet in acht wordt
genomen, kan de accu oververhit raken, barsten of ontploffen.
WAARSCHUWING
Veilig rijden
Let tijdens het fietsen niet te veel op de
fietscomputer, aangezien dit tot ongelukken kan
leiden.
Controleer of de wielen goed op de fiets zijn
gemonteerd voordat u gaat fietsen. Als de wielen
niet correct zijn gemonteerd, kan de fiets vallen en
kunt u een ernstig letsel oplopen.
Als u een elektrische fiets gebruikt, dan moet u op
de hoogte zijn van de startkarakteristieken voordat
u ermee op wegen met verschillende fietspaden en
voetpaden gaat fietsen. Als de fiets plotseling start,
kan dit tot ongevallen leiden.
Controleer of de fietslichten werken alvorens in het
donker te gaan fietsen.
Het product op een veilige manier gebruiken
Verwijder de accu en laadkabel voordat u de bedrading
aansluit of onderdelen op de fiets monteert. Doet u dit niet,
dan kunt u een elektrische schok oplopen.
Als u de accu oplaadt terwijl deze op de fiets is bevestigd,
mag u de fiets niet verplaatsen. De stekker van de acculader
kan loskomen en is mogelijk niet volledig in het stopcontact
gestoken, wat voor brandgevaar zorgt.
Raak de aandrijfeenheid niet aan als deze lange tijd
ononderbroken is gebruikt. Het oppervlak van de
aandrijfeenheid wordt heet en kan brandwonden
veroorzaken.
Reinig de ketting regelmatig met een geschikte
kettingreiniger. Hoe vaak er onderhoud moet worden
uitgevoerd, is afhankelijk van de fietsomstandigheden.
Gebruik onder geen enkele voorwaarde alkalische of zure
reinigingsmiddelen voor het verwijderen van roest. Als
dergelijke reinigingsmiddelen worden gebruikt, kan de
ketting beschadigd raken met ernstig letsel tot gevolg.
3
Volg bij het monteren van dit product de instructies in de
gebruikershandleiding. Bovendien wordt aangeraden om
alleen originele SHIMANO-onderdelen te gebruiken. Als
bouten en moeren niet worden aangehaald of als het
product beschadigd raakt, kunt u plotseling vallen met de
fiets met ernstig letsel tot gevolg.
Omgaan met de accu
Als er vloeistof uit de accu in de ogen terechtkomt, spoel de
ogen dan onmiddellijk met schoon water. Wrijf niet in de
ogen. Roep onmiddellijk medische hulp in. Worden deze
aanwijzingen niet opgevolgd, dan kan het accuzuur uw
ogen beschadigen.
Laad de accu niet buiten op en ook niet in een vochtige
omgeving. Gebeurt dit wel, dan kunt u een elektrische
schok oplopen.
Steek de stekker niet in en verwijder hem niet wanneer hij
nat is. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat er een
kans op elektrische schokken. Als er water uit de stekker
lekt, droog de stekker dan grondig alvorens hem in te
steken.
Als de accu twee uur na de aangegeven oplaadtijd nog
steeds niet volledig is opgeladen, koppel de accu dan
onmiddellijk los van het stopcontact en neem contact op
met de plaats van aankoop. Doet u dat niet, kan dat leiden
tot oververhitting, barsten of ontploffing. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de acculader voor de
aangegeven oplaadtijd van de accu.
Gebruik de accu niet als deze duidelijk zichtbaar is bekrast
of als de buitenzijde andere schade vertoont. Doet u dit wel,
dan kan de accu barsten, oververhit raken of er kunnen
bedieningsproblemen ontstaan.
Het bereik van de gebruikstemperatuur van de accu wordt
hieronder aangegeven. Gebruik de accu niet bij
temperaturen buiten dit bereik. Als de accu wordt gebruikt
of bewaard bij temperaturen buiten dit bereik, bestaat de
kans op brand, letsel of defecten.
1. Tijdens het ontladen: -10 °C - 50 °C
2. Tijdens het opladen: 0 °C - 40 °C
LET OP
Veilig rijden
Volg de instructies in de gebruikershandleiding voor de fiets
op, zodat u veilig kunt fietsen.
Het product op een veilige manier
gebruiken
Probeer nooit zelf het systeem te wijzigen. Er kunnen dan
problemen met de bediening optreden.
Controleer de acculader en adapter (met name het snoer, de
stekker en de behuizing) regelmatig op beschadigingen. Als
de lader of adapter is beschadigd, mag deze pas weer
worden gebruikt als hij is gerepareerd.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen,
waaronder kinderen, met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen met
onvoldoende kennis, tenzij er sprake is van toezicht of tenzij
zij duidelijk zijn geïnstrueerd over het gebruik van het
apparaat door een verantwoordelijke persoon.
Laat kinderen niet spelen in de nabijheid van dit product.
Omgaan met de accu
Laat de accu niet op een plaats liggen waar hij aan direct
zonlicht wordt blootgesteld, of in een auto op een hete
dag, of op een andere warme plaats. De accu kan dan gaan
lekken.
Als er gelekte vloeistof op uw huid of kleding terechtkomt,
spoelt u deze onmiddellijk af met schoon water. De gelekte
vloeistof kan uw huid aantasten.
Bewaar de accu op een veilige plaats buiten het bereik van
kleine kinderen of huisdieren.
NOTITIE
Het product op een veilige manier
gebruiken
Neem contact op met de plaats van aankoop als er storingen
of andere problemen optreden.
Monteer kapjes op alle connectoren die niet worden
gebruikt.
Neem contact op met een dealer voor montage en afstelling
van het product.
Het product is volledig waterdicht, zodat het onder natte
weersomstandigheden kan worden gebruikt. Plaats het
product echter niet met opzet in water.
Maak de fiets niet schoon in een wasstraat met
hogedrukreiniging. Als er water in de onderdelen komt,
kunnen bedieningsproblemen of roestvorming optreden.
Plaats de fiets niet ondersteboven. De fietscomputer of de
versnellingsschakelaar kunnen beschadigd raken.
Ga voorzichtig om met de producten en voorkom dat ze aan
sterke schokken worden blootgesteld.
Hoewel de fiets nog steeds als een normale fiets werkt, ook als
de accu is verwijderd, gaat het licht niet aan als het op het
elektrische voedingssysteem is aangesloten. In dit geval
voldoet de fiets in Duitsland niet aan de verkeerswetten.
4
Wanneer u de accu oplaadt terwijl deze op de fiets is
bevestigd, moet u letten op het volgende:
-
Zorg dat er zich tijdens het opladen geen water in de
laadpoort of op de laadstekker bevindt.
-
Zorg dat de accu in de accuhouder is vergrendeld
voordat u hem oplaadt.
-
Verwijder de accu niet uit de accuhouder tijdens het
laden.
-
Fiets niet terwijl de lader is bevestigd.
-
Sluit altijd de klep van de laadpoort wanneer er niet
wordt opgeladen.
-
Stabiliseer de fiets om ervoor te zorgen dat deze niet
valt tijdens het opladen.
Omgaan met de accu
Als u een elektrische fiets meeneemt in een voertuig, moet
u de accu van de fiets verwijderen en de fiets op een
stabiele ondergrond in het voertuig plaatsen.
Controleer voordat u de accu aansluit of er zich geen water
of vuil bevindt in de connector waarop de accu zal worden
aangesloten.
Het gebruik van een originele SHIMANO-accu wordt
aanbevolen. Als u een accu van een andere fabrikant
gebruikt, moet u de gebruikershandleiding voor de accu
nauwkeurig doorlezen voor het gebruik.
Over gebruikte accu’s
Verwijderingsinformatie voor landen buiten
de Europese Unie
Dit symbool is uitsluitend van toepassing
binnen de Europese Unie. Volg de plaatselijk
geldende regels voor het weggooien van
gebruikte batterijen/accu's. Als u twijfelt,
kunt u contact opnemen met het
verkooppunt of een fietsenmaker.
Verbinding en communicatie met de pc
Een pc-verbindingsapparaat kan worden gebruikt om een pc
op de fiets (systeem of onderdelen) aan te sluiten. E-TUBE
PROJECT kan worden gebruikt voor het uitvoeren van
bijvoorbeeld aanpassingen van individuele onderdelen of het
hele systeem aan persoonlijke wensen en het bijwerken van de
firmware.
Pc-verbindingsapparaat: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: Pc-toepassing
Firmware: de software in ieder onderdeel
Aansluiting op en communicatie met
smartphone of tablet
U kunt enkele componenten of het systeem aanpassen en
firmware updaten met behulp van E-TUBE PROJECT voor
smartphones/tablets na het aansluiten van de fiets (systeem of
componenten) op een smartphone of tablet via Bluetooth LE.
E-TUBE PROJECT: app voor smartphones/tablets
Firmware: de software in ieder onderdeel
Zorg en onderhoud
U hebt het nummer op de accusleutel nodig bij het kopen
van reservesleutels. Bewaar het op een veilige plaats. Op de
achteromslag van deze gebruikershandleiding is er ruimte
om het sleutelnummer in te vullen. Voer het sleutelnummer
in voor bewaring en zodat u dit later kunt raadplegen.
Neem contact op met de plaats van aankoop voor updates
van de productsoftware. De meest recente informatie vindt
u op de SHIMANO-website. Meer informatie is terug te
vinden onder “Verbinding en communicatie met
apparaten”.
Gebruik geen verdunner of andere oplosmiddelen om de
producten te reinigen. Door dergelijke materialen kan het
oppervlak worden beschadigd.
Was de kettingbladen regelmatig met een neutraal
schoonmaakmiddel. Het reinigen van de ketting met een
neutraal schoonmaakmiddel en het smeren ervan kan
tevens een effectieve manier zijn om de gebruiksduur van
de kettingbladen en de ketting te verlengen.
Gebruik een vochtige, goed uitgewrongen doek voor het
reinigen van de accu en de plastic afdekking.
Neem contact op met het verkooppunt voor vragen over het
omgaan met en het onderhouden van de accu.
De producten zijn niet gegarandeerd tegen natuurlijke
slijtage en kwaliteitsverlies door normaal gebruik en
veroudering.
5
Bekrachtigen
Als de instellingen niet kloppen (de ketting is bijvoorbeeld
te strak gespannen), is de juiste bekrachtiging wellicht niet
mogelijk. Als dit gebeurt, moet u contact opnemen met de
plaats van aankoop.
Etiket
Bepaalde belangrijke informatie in deze
gebruikershandleiding wordt ook op het etiket van de
acculader aangegeven.
Inspectie voor elke fietsrit
Controleer het volgende voordat u gaat fietsen.
Schakelt de aandrijving vlot?
Is er sprake van loszittende of beschadigde onderdelen?
Is het onderdeel correct gemonteerd op het frame/stuur/
stuurpen?
Hoort u een abnormaal geluid tijdens het fietsen?
Is de accu voldoende opgeladen?
Als u een mogelijk probleem opmerkt, kunt u contact
opnemen met het verkooppunt of een fietsenmaker.
Draag geen kleding die vast kan komen te zitten in de ketting
of het wiel. Dit kan tot een ongeluk leiden.
6
Handleidingenstructuur
SHIMANO STEPS-gebruikershandleidingen zijn verdeeld over verschillende boekjes, zoals hieronder wordt
beschreven.
SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding (dit document)
Dit is de basishandleiding voor SHIMANO STEPS. Ze bevat de volgende inhoud.
-
Snelstartgids SHIMANO STEPS
-
De fietscomputer aflezen en instellingen configureren
-
Bediening van elektrisch ondersteunde fietsen met een recht stuur, zoals stads-, trekking- of MTB-fietsen
-
Foutmeldingen op de fietscomputer afhandelen en andere problemen oplossen
SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding voor fietsen met een racestuur (aparte handleiding)
Deze handleiding beschrijft hoe om te gaan met elektrisch ondersteunde fietsen met een racestuur die bediend worden met een
dual control-versteller. Deze handleiding met samen met de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding worden gelezen.
Gebruikershandleiding SHIMANO STEPS speciale accu en onderdelen
Ze bevat de volgende inhoud.
-
Opladen van de speciale accu van SHIMANO STEPS
-
De speciale accu van SHIMANO STEPS aan de fiets vastmaken en verwijderen
-
De satelliet aan-uitknop en satelliet laadpoort bedienen
-
Het aflezen van de leds van de accu tijdens het opladen of tijden een fout, en fouten oplossen
Lees deze gebruikershandleidingen voor gebruik zorgvuldig door en volg de aanwijzingen daarin op voor een correct gebruik.
Bewaar de gebruikershandleidingen goed zodat u ze op ieder gewenst moment kunt raadplegen.
De nieuwste gebruikershandleidingen zijn beschikbaar op onze website (https://si.shimano.com).
7
Kenmerken van SHIMANO STEPS
Topcategorie mountainbike ondersteuningsonderdelen.
Krachtige aandrijving en stille aandrijfeenheid.
Soepele en natuurlijke bekrachtiging en rijervaring.
Ondersteuning van optimaal veringontwerp door middel van compacte constructie van de aandrijfeenheid. Korter
achtervorkframe voor eenvoudigere bediening voor fietser.
Bekrachtiging wordt tegelijkertijd onderbroken als de fietser stopt met trappen. Snel opnieuw starten van bekrachtiging bij
hervatten van trappen. Bekrachtigingssysteem werkt samen en wordt geharmoniseerd met menselijke prestaties.
Superieure controle voor vereenvoudigen van comfortabel fietsen in bergachtig terrein.
Efficiënt trappen, ook al wordt de bekrachtiging uitgeschakeld.
Eenvoudig te bedienen bekrachtigingsschakelaarsysteem ontworpen in overeenstemming met ergonomische principes.
Compacte fietscomputer zonder verlies van helder zicht levert gedetailleerde rijgegevens met kleurherkenning.
Q-factor vergelijkbaar met mountainbikes vermindert de compressie op de benen op basis van de ervaringen van de
mountainbiker.
Optionele kettinghoudersteunen voor ruwe rijomstandigheden verkrijgbaar.
Accu met een groot vermogen, zodat u kunt genieten van lange ritten.
Intelligente [LOOP] ondersteuning met SEIS RD levert sterke ondersteuning wanneer u met de fiets aan de hand over ongelijk
terrein loopt, zoals rotsachtig gebied.
*
U kunt de functie Loopondersteuningsmodus mogelijk niet gebruiken in bepaalde regio's.
Q-factor
Fietsen
1.
Schakel de voeding in.
Plaats uw voeten niet op de pedalen tijdens inschakelen van de voeding. Er kan een systeemfout optreden.
Het systeem kan niet worden ingeschakeld tijdens het opladen.
2.
Selecteer de gewenste bekrachtigingsmodus.
3.
De bekrachtiging begint zodra de pedalen draaien.
4.
Pas de bekrachtigingsmodus aan de omstandigheden aan.
5.
Schakel de voeding uit wanneer u de fiets ergens stalt.
Plaats uw voeten niet op de pedalen tijdens uitschakelen van de voeding. Er kan een systeemfout optreden.
8
Bekrachtigingsmodus
U kunt voor iedere toepassing een bekrachtigingsmodus selecteren.
[BOOST] [TRAIL] [ECO]
Voor een sterke bekrachtiging, zoals bij
het heuvelopwaarts fietsen. Deze modus
is ontworpen voor gebruik op steile
hellingen en bergen. Tijdens het fietsen
op vlakke openbare wegen met
verkeerslichten is de ondersteuning
wellicht overmatig; schakel in een
dergelijk geval naar de [ECO]-modus.
Voor een gemiddelde bekrachtiging,
zoals wanneer u wilt genieten van het
fietsen op een lichte helling of een
vlakke ondergrond.
Voor wanneer u lange afstanden op een
vlakke weg wilt fietsen. Als u niet hard
hoeft te trappen, wordt de
bekrachtiging en dus het
energieverbruik verminderd.
Wanneer de accu bijna leeg is, wordt de bekrachtiging verminderd, zodat de actieradius groter wordt.
[UIT]
In deze modus wordt er niet bekrachtigd wanneer het systeem wordt ingeschakeld. Aangezien er dan geen energie wordt
verbruikt, is deze modus handig wanneer de accu bijna leeg is.
[LOOP]
Deze modus is vooral handig wanneer u met de fiets aan de hand loopt, u een helling op fietst of als de fiets zwaar beladen is.
De modus is tevens handig wanneer u met de fiets aan de hand over ongelijk terrein loopt, zoals rotsachtig gebied.
De functie intelligente loopondersteuning wordt geactiveerd wanneer een elektrisch schakelsysteem zoals XTR, DEORE XT SEIS
is aangesloten.
Het systeem levert afzonderlijk bekrachtiging om de versnellingsstand te detecteren.
“Intelligente loopondersteuning” geeft de fietser meer koppel bij steile beklimmingen in lagere zijversnellingen.
De functie “snelle loopondersteuning” werkt snel door SW in iedere modus ingedrukt te houden.
*
U kunt de functie Loopondersteuningsmodus mogelijk niet gebruiken in bepaalde regio's.
9
Namen van onderdelen
(D)
(I)
(J)
(M)
(A)
(B)
(L)
(C)
(E)
(N)
(H)
(F)
(G)
(K)
(A)
Fietscomputer/aansluitblok [A]:
SC-E8000
SC-E6010
SC-E6100
SC-E7000
EW-EN100
(B)
Bekrachtigingsschakelaar:
SW-E8000-L
SW-E6000
SW-E6010
SW-E7000
(C)
Voorblad:
SM-CRE80
SM-CRE80-B
SM-CRE80-12-B
(D)
Kettinghouder:
SM-CDE80
(E)
Crankarm:
FC-E8000
FC-E8050
FC-M8050
(F)
Aandrijfeenheid:
DU-E8000
(G)
Snelheidssensor:
SM-DUE10
(H)
Afdekking aandrijfeenheid:
SM-DUE80-A/SM-DUE80-B
(I)
Accu (extern type)/
Accuhouder (extern type):
BT-E8010
BM-E8010
BT-E6010
BM-E6010
(J)
Acculader:
EC-E6000
(K)
Accu (ingebouwd type)/
Accuhouder (ingebouwd type):
BT-E8020
BM-E8020
(L)
E-TUBE(EW-SD50)
Bij gebruik van elektronisch schakelen
(M)
Versnellingsschakelaar:
SW-M9050-R
SW-M8050-R
SW-E6010
SW-E7000
(N)
Achterderailleur (DI2):
RD-M9050
RD-M8050
10
Specificaties
Bedrijfstemperatuurbereik:
Tijdens de ontlading
-10 – 50˚C Accutype Lithium-ion accu
Bedrijfstemperatuurbereik:
Tijdens het opladen
0 – 40˚C Nominale capaciteit
Raadpleeg de SHIMANO
STEPS speciale accu en
onderdelen
gebruikershandleiding.
Opslagtemperatuur -20 – 70˚C Nominale spanning 36 V DC
Opslagtemperatuur (accu) -20 – 60˚C Type aandrijfeenheid In het midden
Laadspanning 100 - 240VAC Motortype Borstelloos DC
Oplaadtijd
Raadpleeg de SHIMANO STEPS
speciale accu en onderdelen
gebruikershandleiding.
Nominaal vermogen
aandrijfeenheid
250 W
*
De maximumsnelheid waarbij bekrachtiging mogelijk is, is ingesteld door de fabrikant en is afhankelijk van waar de fiets wordt
gebruikt.
Voorbereiding
U kunt de accu niet onmiddellijk na ontvangst gebruiken. De accu kan worden gebruikt nadat deze werd opgeladen met de
aangegeven lader. Zorg dat u deze oplaadt voor gebruik. De accu kan worden gebruikt wanneer de LED op de accu gaat branden.
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding voor speciale accu en onderdelen voor informatie over het opladen van en
het omgaan met de accu.
11
Fietscomputer en schakelaareenheden
SC-E8000/SW-E8000-L/SW-M8050-R
(SW-M9050-R)
XY X Y
Rechterschakelaar
SW-M8050-R
(SW-M9050-R)
Linkerschakelaar
SW-E8000-L
Functieknop
SC-E6010/SW-E6000
X Y XY
Aan/uit-knop
Lichtknop
SC-E6010/SW-E6010
X
Y
A
X
A
Y
Aan/uit-knop
Lichtknop
12
SC-E6100/SW-E6010
X
A
Y
X
A
Y
Linkerschakelaar
Rechterschakelaar
Lichtknop
Aan/uit-knop
Functieknop
SC-E7000/SW-E7000
Y
X
Y
X
Functieknop
Linkerschakelaar
(standaard: voor bekrachtiging)
Rechterschakelaar
(standaard: voor elektronisch schakelen)
Bekrachtigen-X
Tijdens het rijden: ondersteuning verhogen.
Tijdens het instellen: de cursor van het
instellingenmenu
bewegen, de instellingen
aanpassen enz.
Schakelen-X
Tijdens het rijden: opschakelen.
Bekrachtigen-Y
Tijdens het rijden: ondersteuning verlagen.
Tijdens het instellen: de cursor van het
instellingenmenu
bewegen, de instellingen
aanpassen enz.
Schakelen-Y
Tijdens het rijden: terugschakelen.
Bekrachtigen-A
Tijdens het fietsen:
de display met
fietsgegevens op de
fietscomputer veranderen.
Tijdens het instellen: schakelen tussen de
schermen, instellingen
bevestigen.
Schakelen-A
Niet gebruikt.
Fietscomputer (SC-E6010/SC-E6100)
Functieknop
(SC-E6100)
Tijdens het fietsen:
de display met
fietsgegevens op de
fietscomputer veranderen.
Tijdens het instellen: schakelen tussen de
schermen, instellingen
bevestigen.
Lichtknop Schakel de lichten IN/UIT.
Aan/
uit-knop
Schakel de voeding IN/UIT.
Fietscomputer (SC-E8000/SC-E7000)
Functieknop
Tijdens het fietsen: de display met fietsgegevens op de fietscomputer veranderen.
Tijdens het instellen: schakelen tussen de schermen, instellingen bevestigen.
13
Aansluitblok [A] (EW-EN100)
EW-EN100 wordt gebruikt in plaats van de fietscomputer.
Hij is bevestigd aan de rembuitenkabel of remleiding en bevindt zich bij het stuur.
De knop beveelt niet aan om deze eenheid te bedienen terwijl u fietst. Selecteer de gewenste bekrachtigingsmodus voor u gaat
fietsen.
Voor andere functies toegewezen aan deze knop, zie “Instellingen (EW-EN100)”.
Knop
Aansluitblok [A]
Knop
Drukken: wijzig de bekrachtigingsmodus telkens u erop drukt.
(Ongeveer 2 seconden) drukken: de lichten IN-/UITschakelen
14
De fietscomputer monteren en verwijderen
SC-E6010/SC-E6100
Schuif de fietscomputer op de steun; zie de afbeelding.
Schuif de fietscomputer erin tot deze vastklikt.
Steun
Om de fietscomputer te verwijderen, verschuift u deze
terwijl u op de hendel van de steun duwt.
Als de fietscomputer niet correct is geplaatst, werkt de
bekrachtiging niet naar behoren.
Greep
Voor informatie over het monteren van de SC-E8000/SC-E7000 kunt u contact opnemen met het verkooppunt of
een fietsenmaker.
15
De voeding IN-/UITschakelen
Automatische uitschakeling
Als de fiets langer dan 10 minuten niet wordt verplaatst, wordt de voeding automatisch uitgeschakeld.
De voeding in-/uitschakelen via de accu
BT-E8010/BT-E8020/BT-E6010
Druk op de aan/uit-knop van de accu. De LED-lampjes gaan
branden en geven de resterende accucapaciteit aan.
NOTITIE
Let er bij het inschakelen op dat de accu stevig in de houder is
geplaatst.
Het systeem kan niet worden ingeschakeld tijdens het opladen.
Plaats uw voeten niet op de pedalen tijdens inschakelen.
Er kan een systeemfout optreden.
BT-E8010/BT-E8020 kan worden uitgeschakeld door de aan/
uit-knop gedurende 6 seconden ingedrukt te houden.
BT-E8010
Aan/uit-knop
BT-E8020
Aan/uit-knop
BT-E6010
Aan/uit-knop
De voeding in-/uitschakelen via de fietscomputer
SC-E6010
Houd de aan/uit-knop op de fietscomputer gedurende 2
seconden ingedrukt.
SC-E6100
Druk op de aan/uit-knop van de fietscomputer.
NOTITIE
Als de ingebouwde accu van de fietscomputer niet voldoende is
opgeladen, wordt de computer niet ingeschakeld.
De ingebouwde accu van de fietscomputer wordt alleen
opgeladen wanneer het fietscomputerscherm is ingeschakeld.
Aan/uit-knop
Aan/uit-knop
16
Logoscherm van SHIMANO STEPS
Dit scherm wordt weergegeven tijdens in- en uitschakelen
van het systeem.
Voor SC-E6100 wordt het hiernaast afgebeelde scherm
weergeven als de accucapaciteit laag is.
EW-EN100
De LED2 gaat AAN.
LED2
Beginschermweergave
Geeft de status van de elektrische fiets en de rijgegevens weer.
Het scherm van de fietscomputer wordt als volgt weergegeven in deze gebruikershandleiding.
Het SC-E8000-scherm wordt gebruikt voor de uitleg van SC-E8000, SC-E6010, SC-E6100 en SC-E7000, behalve in gevallen waarin
de display van de fietscomputer aanzienlijk afwijkt.
Het SC-E8000-scherm wordt gebruikt voor de uitleg van SC-E8000 en SC-E7000, behalve in gevallen waarin de display van de
fietscomputer aanzienlijk afwijkt.
Het SC-E6100-scherm wordt gebruikt voor de uitleg van SC-E6010 en SC-E6100, behalve in gevallen waarin de display van de
fietscomputer aanzienlijk afwijkt.
17
(A)
Indicator accucapaciteit
Geeft de huidige accucapaciteit aan.
(B)
Versnellingsstand(Wordt alleen weergegeven als
elektronisch schakelen wordt gebruikt)
Geeft de huidig ingestelde versnellingsstand weer.
Huidige versnellingsstand(SC-E6010/SC-E6100)
Schakeladvies*1(SC-E6100)
Dit laat u weten wanneer het aanbevolen
moment is om te schakelen, op basis van de
fietsomstandigheden.
(C)
Bekrachtigingsmeter
Geeft het bekrachtigingsniveau aan.
(D)
Huidige bekrachtigingsmodus
(E)
Huidige snelheid*2
Geeft de huidige snelheid aan.
Het display kan tussen km/u en mijl/u schakelen.
(F)
Huidige tijd
Geeft de huidige tijd aan.
(G)
Lichtpictogram
Geeft aan dat het licht dat is aangesloten op de
aandrijfeenheid brandt.
(H)
Display met rijgegevens
Geeft de huidige rijgegevens weer.
(I)
Onderhoudsalarm
Geeft aan dat onderhoud nodig is. Neem contact op
met uw verkooppunt of een fietsenhandel als dit
pictogram wordt weergegeven.
(J)
Bluetooth
®
LE-pictogram
Wordt weergegeven wanneer verbonden via
Bluetooth LE.
*1 Alleen elektronisch schakelen.
*2 Voor SE-E7000 kunnen de weergegeven rijgegevens
hier worden gewijzigd.
SC-E8000
(A) (B)
(C)(D)(E)
SC-E6010
(A)
(B)
(G)
(H)
(C)
(D)
(E)
(F)
SC-E6100
(F)
(E)
(A)
(G) (K)
(B)
(H)
(D)
(C)
(J)
18
SC-E7000
(A) (B)(J)(K)
(D)
(E)/(H)
EW-EN100
LED-lampjes geven de volgende status aan.
Huidige accucapaciteit
Huidige bekrachtigingsmodus
Zie voor meer informatie “Indicator accucapaciteit” en “De
bekrachtigingsmodus wijzigen”.
LED-lampjes
19
Indicator accucapaciteit
U kunt tijdens het fietsen de accucapaciteit controleren op de fietscomputer.
SC-E8000/SC-E6100/SC-E7000
Display Accuniveau
100 - 81%
80 - 61%
60 - 41%
40 - 21%
20 - 1%
0%
*
Voor SC-E8000/SC-E7000 zal de indicator accucapaciteit
knipperen wanneer het accuniveau laag is.
De fietscomputer en accu gebruiken het cijfer nul om het
accuniveau aan te geven waarbij het gehele systeem (met inbegrip
van de lichten, die aan blijven nadat de hulpfunctie stopt)
ophoudt met werken. Daarom is het dus mogelijk dat de
hulpfunctie stopt met werken voordat 0% wordt aangegeven,
afhankelijk van de instellingen.
SC-E6010
Display Accuniveau
100%
0%
EW-EN100
Wanneer de voeding is ingeschakeld, geeft de LED2 de accucapaciteit aan.
LED2-indicatie Accuniveau
(Brandt groen)
100 - 21%
(Brandt rood)
20% of minder
(knippert rood)
Nog maar een paar over
LED2
20
Bekrachtigingsmodus wijzigen
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om van
bekrachtigingsmodus te wisselen.
Als er bij gebruik van SC-E6100 of SC-E7000 geen
bekrachtigingsschakelaar is aangesloten, kunt u ook de
functieknop ingedrukt houden om over te schakelen naar de
bekrachtigingsmodus.
X
Y
XY
Bekrachtigen
Functieknop
SC-E8000
SC-E6010
[BOOST]: Bekrachtiging boost
[TRAIL]: Bekrachtiging trail
[ECO]: Bekrachtiging eco
[UIT]: Bekrachtiging uit
[LOOP]: Loopondersteuningsmodus
: Bekrachtigen-X kort indrukken
: Bekrachtigen-Y kort indrukken
: Bekrachtigen-Y lang indrukken
: Bekrachtigen-X kort indrukken (Deze bewerking is voor
het annuleren van de [LOOP]-modus)
*
U kunt de functie Loopondersteuningsmodus mogelijk niet
gebruiken in bepaalde regio's.
[BOOST]
[LOOP]
[TRAIL]
[ECO]
[UIT]
21
EW-EN100
1.
Druk op de knop.
Bekrachtigingsmodus wordt gewijzigd telkens u erop
drukt.
De LED1 geeft de huidige bekrachtigingsmodus aan.
UIT
Brandt lichtblauw
Brandt groen
Brandt geel
UIT
[UIT]
[ECO]
[TRAIL]
[BOOST]
[UIT]
LED1-indicaties Bekrachtigingsmodus
Knop
Druk op de knop
Knop
LED1
22
Schakelen naar [LOOP]-modus (loopondersteuningsmodus)
Als Bekrachtigen-Y niet gedurende één minuut of langer wordt ingedrukt, wordt de actieve modus vóór de instelling van de [LOOP]-modus
geheractiveerd.
Als de fiets niet wordt verplaatst nadat de [LOOP]-modus is geactiveerd, wordt de loopondersteuning automatisch inactief. Om de [LOOP]-modus te
heractiveren, laat u Bekrachtigen-Y even los en drukt u op Bekrachtigen-Y.
De functie loopondersteuning werkt bij maximaal 6 km/u.
De bekrachtiging en snelheid hangen af van de versnellingsstand.
De functie intelligente loopondersteuning wordt geactiveerd wanneer een elektrisch schakelsysteem zoals XTR, DEORE XT SEIS is aangesloten.
Het systeem levert afzonderlijk bekrachtiging om de versnellingsstand te detecteren.
Intelligente loopondersteuning geeft de fietser meer koppel bij steile beklimmingen in lagere zijversnellingen.
De functie “snelle loopondersteuning” werkt snel door SW in iedere modus ingedrukt te houden.
23
Schakelen naar loopondersteuningsmodus
*
U kunt de functie Loopondersteuningsmodus mogelijk
niet gebruiken in bepaalde regio's.
1.
Met uw voeten van de pedalen en een huidige snelheid
van [0 km/h], houdt u Bekrachtigen-Y ingedrukt tot
[LOOP] wordt weergegeven.
EW-EN100: LED1 licht blauw op.
Y
Y
Bekrachtigen
NOTITIE
Er klinkt een waarschuwingstoon tijdens het schakelen
als er niet kan worden geschakeld naar de [LOOP]-
modus, omdat de huidige snelheid geen [0 km/h] is of als
er druk op de pedalen staat, enz.
SC-E8000
SC-E6010
EW-EN100
Bekrachtiging UIT
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
LED1
24
Bediening loopondersteuningsmodus
1.
Blijf op Bekrachtigen-Y drukken terwijl u in de
loopondersteuningsmodus bent.
Loopondersteuning werkt alleen als
Bekrachtigen-Y is ingedrukt.
Als er een schakelaareenheid is aangesloten op de
EW-EN100, knippert LED1 blauw bij het starten van de
loopondersteuning.
Y
Y
Bekrachtigen
SC-E6100
EW-EN100
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
Loopondersteuning
gestart
LED1
2.
Duw voorzichtig de fiets samen met loopondersteuning.
3.
Uw vinger verwijderen van Bekrachtigen-Y, doordat uw
loopondersteuning weinig helpt.
SC-E6100
EW-EN100
Loopondersteuning
in werking
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
LED1
25
4.
Druk op Bekrachtigen-X om de
loopondersteuningsmodus te sluiten.
Als de [LOOP]-modus wordt geannuleerd, wordt de
actieve modus voor de instelling van de [LOOP]-modus
opnieuw geactiveerd.
Bekrachtigen
X
X
EW-EN100
Loopondersteuningsmodus
geactiveerd
Bekrachtiging UIT
LED1
26
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E8000/SC-E6010)
*
U kunt de functie Loopondersteuningsmodus mogelijk
niet gebruiken in bepaalde regio's.
Het type reisgegevens dat wordt weergegeven verandert
telkens u op Bekrachtigen-A of op de functieknop van de
fietscomputer drukt.
Bekrachtigen
A
Functieknop
(A)
Afgelegde afstand
(B)
Totaal afgelegde afstand
(C)
Actieradius *1, 2
(D)
Reistijd *3
(E)
Gemiddelde snelheid *3
(F)
Maximumsnelheid *3
(G)
Aantal crankrotaties *3
(H)
Huidige tijd *3
(A) [DST] [KLOK] (H)
(B) [ODO] [CADANS] (G)
(C) [RANGE] [MAX] (F)
(D) [TIJD] [AVG] (E)
*1 Als [RANGE] wordt weergegeven, wordt de accucapaciteit niet weergegeven. De actieradius mag alleen als richtlijn worden
gebruikt.
*2 Wanneer loopondersteuning is ingeschakeld, wijzigt de weergave op het scherm van [RANGE] (actieradius) in [RANGE ---].
*3 Optioneel item: U kunt de displayinstellingen in E-TUBE PROJECT instellen. Meer informatie is terug te vinden onder
“Verbinding en communicatie met apparaten”.
*4 Voortdurend weergegeven op de SC-E6010.
NOTITIE
Als fietsgegevens worden weergegeven, keert het scherm na 60 seconden terug naar de snelheid-display.
Als snelheidsgegevens worden weergegeven, worden door drukken op Bekrachtigen-A of de functieknop de weergegeven
rijgegevens beginnend met [DST] gewijzigd.
27
De afgelegde afstand wissen (SC-E8000/SC-E6010)
U kunt de afgelegde afstand wissen in het hoofdscherm.
1.
Wijzig het display met rijgegevens in [DST] en druk 2
seconden op Bekrachtigen-A.
2.
Laat de vinger los wanneer de [DST] indicatie begint te
knipperen.
Als u nu opnieuw op Bekrachtigen-A drukt, wordt de
afgelegde afstand gewist.
Het [DST] lampje stopt met knipperen en het beginscherm
verschijnt weer als u 5seconden niets doet.
Wanneer de afgelegde afstand wordt gewist, worden [TIJD]
(reistijd), [AVG] (gemiddelde snelheid) en [MAX] (maximale
snelheid) ook gewist.
28
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E6100)
*
U kunt de functie Loopondersteuningsmodus mogelijk
niet gebruiken in bepaalde regio's.
Het type reisgegevens dat wordt weergegeven verandert
telkens u op Bekrachtigen-A of op de functieknop van de
fietscomputer drukt.
Bekrachtigen
A
Functieknop
Display met
fietsgegevens
(A)
Afgelegde afstand
(B)
Totaal afgelegde afstand
(C)
Actieradius *1
(D)
Actieradius voor elke bekrachtigingsmodus *1 *2 *3
(E)
Reistijd *3
(F)
Gemiddelde snelheid *3
(G)
Maximumsnelheid *3
(H)
De draaisnelheid van uw crank *3 *4
(A) [DST] [CADANS] (H)
(B) [ODO] [MAX] (G)
(C) [RANGE] [AVG] (F)
(D) [RANGE] [TIJD] (E)
*1 De accucapaciteit wordt niet weergegeven terwijl de actieradius wordt weergegeven. De actieradius mag alleen als richtlijn
worden gebruikt.
*2 Deze gegevens worden als volgt weergegeven. Schakelmodus en versnellingsstand worden niet weergegeven.
*3 Optioneel item: U kunt de displayinstellingen in E-TUBE PROJECT instellen. Meer informatie kunt u vinden onder “Verbinding
en communicatie met apparaten.”
*4 Cadans wordt alleen weergegeven bij bekrachtigd trappen en gebruik van elektronisch schakelen.
29
De afgelegde afstand wissen (SC-E6100)
U kunt de afgelegde afstand wissen in het hoofdscherm. Wanneer de afgelegde afstand wordt gewist, worden [TIJD] (reistijd),
[AVG] (gemiddelde snelheid) en [MAX] (maximale snelheid) ook gewist.
1.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om het display
van de rijgegevens te veranderen naar [DST].
Bekrachtigen
Functieknop
2.
Houd Bekrachtigen-A of de functieknop ingedrukt tot de
waarde onder de [DST]-display knippert.
Bekrachtigen
Functieknop
3.
Druk nogmaals op Bekrachtigen-A of de functieknop.
Fietsgegevens worden gewist.
De [DST]-waarde stopt met knipperen en het
beginscherm verschijnt weer als u 5seconden niets doet.
30
De display van fietsgegevens wisselen (SC-E7000)
*
U kunt de functie Loopondersteuningsmodus mogelijk
niet gebruiken in bepaalde regio's.
Het type reisgegevens dat wordt weergegeven verandert
telkens u op Bekrachtigen-A of op de functieknop van de
fietscomputer drukt.
Bekrachtigen
A
Functieknop
< Weergave huidige snelheid >
(A)
Huidige snelheid
(B)
Afgelegde afstand
(C)
Totaal afgelegde afstand
(D)
Actieradius *1
(E)
Reistijd *2
(F)
Gemiddelde snelheid *2
(G)
Maximumsnelheid *2
(H)
Aantal crankrotaties *2*3
(I)
Huidige tijd *2
(A) Huidige snelheid
(B) [AFST] [KLOK] (I)
(C) [TOT] [CAD] (H)
(D) [RAD] [MAX] (G)
(E) [TIJD]
[GEM] (F)
*1 De actieradius mag alleen als richtlijn worden gebruikt.
*2 Optioneel item: U kunt de displayinstellingen in E-TUBE PROJECT instellen.
*3 Cadans wordt alleen weergegeven bij bekrachtigd trappen en gebruik van elektronisch schakelen.
31
De afgelegde afstand wissen (SC-E7000)
U kunt de afgelegde afstand wissen in het hoofdscherm. Wanneer de afgelegde afstand wordt gewist, worden [TIJD] (reistijd),
[GEM] (gemiddelde snelheid) en [MAX] (maximale snelheid) ook gewist.
1.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
display van de fietsgegevens te veranderen naar [AFST].
2.
Blijf Bekrachtigen-A of de functieknop ingedrukt
houden tot de waarde die wordt weergegeven voor
[AFST] knippert.
3.
Druk nogmaals op Bekrachtigen-A of de functieknop.
De rijgegevens worden gewist.
Als er niets wordt gedaan binnen vijf seconden nadat
het aantal [AFST] begint te knipperen. Het scherm zal
stoppen met knipperen en keert terug naar het
beginscherm.
32
Over de instellingenmenu's
Het instellingenmenu openen
1.
Houd de functieknop of Bekrachtigen-X en
Bekrachtigen-Y ingedrukt als de fiets niet beweegt om
het menulijstscherm weer te geven.
Bekrachtigen
X
Y
XY
Functieknop
SC-E8000
SC-E6010
33
2.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de
verschillende menu's te selecteren. Druk op de
functieknop om het instellingenscherm voor het
geselecteerde menu weer te geven.
SW-E8000-L/SC-E8000
Bekrachtigen
XY
Functieknop
(A)
Instellingen wissen
(B)
Klokinstellingen
(C)
Bluetooth LE-pairing
(D)
Verbindingsstatus Bluetooth LE/ANT
(E)
Het licht in-/uitschakelen
(F)
Instelling helderheid achtergrondverlichting display
(G)
Pieptoon in-/uitschakelen
(H)
Wisselen tussen km en mijl
(I)
Taalinstelling
(J)
Elektronische schakeleenheid afstellen
(K)
RD-bescherming reset activeren*
(L)
Terug naar het hoofdscherm
SC-E8000
(A) [Wissen] [Sluit] (L)
(B) [Klok]
[RD bescherming
reset]
(K)
(C) [Bluetooth LE] [Stellen] (J)
(D)
[Bluetooth LE/
ANT]
[Taal] (I)
(E) [Licht] [Eenheid] (H)
(F) [Helderheid] [Pieptoon] (G)
*
Om het systeem te beschermen wanneer de fiets valt
en een harde klap krijgt, zal de RD-
beschermingsfunctie worden geactiveerd en zal de
verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk
tijdelijk worden verbroken, waardoor de juiste
werking van de achterderailleur wordt gehinderd.
Door het uitvoeren van RD-bescherming reset wordt
de verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk
en de werking van de achterderailleur hersteld.
34
SC-E6010
Bekrachtigen
X
Y
A
(A)
Instellingen wissen
(B)
Klokinstellingen
(C)
Achtergrondverlichting display in-/uitschakelen
(D)
Instelling helderheid achtergrondverlichting display
(E)
Pieptoon in-/uitschakelen
(F)
Wisselen tussen km en mijl
(G)
Taalinstelling
(H)
De beeldschermoptie wijzigen
(I)
Elektronische schakeleenheid afstellen
(J)
RD-bescherming reset activeren*
(K)
Terug naar het hoofdscherm
[Start mode] en [Auto] worden weergegeven op het
menulijstscherm, maar zijn niet beschikbaar voor gebruik.
SC-E6010
(A) [Wissen] [Sluit] (K)
(B) [Klok]
[RD bescherming
reset]
(J)
(C)
[Achtergrondverlichting]
(D) [Helderheid] [Stellen] (I)
(E) [Pieptoon]
[Beeldscherm
optie]
(H)
(F) [Eenheid] [Taal] (G)
*
Om het systeem te beschermen wanneer de fiets valt
en een harde klap krijgt, zal de RD-
beschermingsfunctie worden geactiveerd en zal de
verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk
tijdelijk worden verbroken, waardoor de juiste
werking van de achterderailleur wordt gehinderd.
Door het uitvoeren van RD-bescherming reset wordt
de verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk
en de werking van de achterderailleur hersteld.
35
SC-E6100/SC-E7000
Bekrachtigen
Functieknop
X
Y
Bekrachtigen
(A)
Instellingen wissen
(B)
Klokinstellingen
(C)
Achtergrondverlichting display
in-/uitschakelen(SC-E6100)
(D)
Achtergrondverlichtingsinstelling weergeven
(SC-E6100)
(E)
Het licht in-/uitschakelen (SC-E7000)
(F)
Pieptoon in-/uitschakelen
(G)
Wisselen tussen km en mijl
(H)
Taalinstelling
(I)
De beeldschermoptie wijzigen
(J)
Elektronische schakeleenheid afstellen
(K)
De timing aanpassen waarmee schakeladvies wordt
weergegeven (SC-E6100)
(L)
De schakeltiming afstellen(SC-E6100)
(M)
RD-bescherming reset activeren*
(N)
Stelt de weergegeven snelheid af zodat deze met
andere apparaten overeenkomt.
(O)
Terug naar het hoofdscherm
SC-E6100/SC-E7000
(A) [Wissen] [Sluit] (O)
(B) [Klok] [Displaysnelheid] (N)
(C)
[Achtergrondverlichting]
[RD bescherming
reset]
(M)
(D) [Helderheid]
(E) [Licht] [Schakeladvies] (L)
(F) [Pieptoon]
[Schakelmoment]
(K)
(G) [Eenheid] [Stellen] (J)
(H) [Taal]
[Beeldscherm
optie]
(I)
*
Om het systeem te beschermen wanneer de fiets valt
en een harde klap krijgt, zal de RD-
beschermingsfunctie worden geactiveerd en zal de
verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk
tijdelijk worden verbroken, waardoor de juiste
werking van de achterderailleur wordt gehinderd.
Door het uitvoeren van RD-bescherming reset wordt
de verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk
en de werking van de achterderailleur hersteld.
36
[Wissen] Instelling reset
Reset de afgelegde afstand naar de standaardwaarde.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om [DST] te
selecteren.
Bekrachtigen
X
Y
XY
Configureerbare
items
Details
[Sluit]
Terug naar het
menulijstscherm
[DST] De afgelegde afstand resetten
[Standaard]*1 Reset de displayinstellingen
*1 Alleen SC-E6010/SC-E6100
Wanneer de displayinstellingen worden gereset, worden
de volgende instellingen teruggezet naar hun
standaardinstellingen.
Configureerbare
items
Standaardwaarde
[Achtergrondverlichting]
AAN
[Pieptoon] AAN
[Eenheid] km
[Taal] Engels
[Helderheid] 3
[Beeldscherm optie] Wit
SC-E8000
SC-E6010
37
2.
Om de afgelegde afstand te resetten, selecteert u [OK]
met Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y en drukt u op de
functieknop om te bevestigen.
Na het resetten keert het scherm automatisch terug naar
het menulijstscherm.
Een reset-bevestigingsscherm wordt niet weergegeven
bij de SC-E6010/SC-E7000/SC-E6100.
Bekrachtigen
X
Y
XY
Functieknop
Wanneer de afgelegde afstand wordt gewist, worden [TIJD],
[AVG]/[GEM] (gemiddelde snelheid) en [MAX] (maximale snelheid)
ook gewist.
38
[Klok] Tijdinstelling
Configureer de klokinstelling.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de tijd aan te
passen.
Druk op Bekrachtigen-X om de waarden te verhogen.
Druk op Bekrachtigen-Y om de waarden te verlagen.
Bekrachtigen
X
Y
XY
2.
Wanneer u op Bekrachtigen-A of de functieknop drukt,
wordt de ingestelde waarde ingeschakeld en gaat u naar
de instelling voor minuten.
Bekrachtigen
Functieknop
3.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de minuten
in te stellen.
4.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
instelling te bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm automatisch terug
naar het menulijstscherm.
U kunt de nummers snel wijzigen door Bekrachtigen-X of
Bekrachtigen-Y ingedrukt te houden.
39
[Bluetooth LE] (SC-E8000)
E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets kan worden gebruikt wanneer een Bluetooth LE-verbinding tot stand is gebracht
met een smartphone/tablet.
1.
Schakel Bluetooth LE in op de smartphone/tablet
alvorens een verbinding in te stellen.
2.
Open E-TUBE PROJECT en stel dit in om Bluetooth
LE-signalen op te vangen.
3.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om [Starten]
te selecteren.
Om Bluetooth LE-pairing te starten, drukt u op A of de
functieknop om te bevestigen.
Als u op A of de functieknop drukt tijdens Bluetooth
LE-pairing, wordt de transmissie onderbroken en keert
het scherm terug naar het menulijstscherm.
Bekrachtigen
XY
Functieknop
Configureerbare
items
Details
[Starten] Start Bluetooth LE-pairing
[Annuleren]
Om pairing niet uit te voeren,
selecteert u [Annuleren]
Normaal gesproken begint de Bluetooth LE transmissie
automatisch als de fietscomputer wordt ingeschakeld. Pairing kan
echter worden gestart door [Starten] te selecteren in het menu
[Bluetooth LE] als de verbinding slecht is.
40
4.
Als de verbinding is gelukt, wordt het SHIMANO
STEPS-logo weergegeven op het scherm. Als de
verbinding niet is gelukt, wordt een dienovereenkomstig
bericht weergegeven.
Na een succesvolle verbinding of een
verbindingsstoring drukt u op ofwel Bekrachtigen-X,
Bekrachtigen-Y of functieknop, anders keert het
scherm na enige tijd automatisch terug naar het
menulijstscherm.
Verbinding gelukt
Verbinding mislukt
5.
Als de verbinding is gelukt, wordt de naam van de
eenheid weergegeven in E-TUBE PROJECT.
6.
Selecteer de eenheidnaam die wordt weergegeven op
het scherm.
Annuleer de Bluetooth LE-verbinding op de
smartphone/tablet om te ontkoppelen. (De
fietscomputer verlaat de verbindingsmodus en keert
terug naar de normale bedieningsmodus.)
41
[Bluetooth LE/ANT] (SC-E8000)
De huidige status van draadloze verbindingen kan worden weergegeven op het scherm.
Voor informatie over ANT-verbinding raadpleegt u "ANT-verbinding" in het hoofdstuk "Over draadloze functies".
Selecteer [Bluetooth LE/ANT] uit het menulijstscherm en
bevestig de weergave van de huidige status van de
draadloze verbinding.
Indien verbonden via Bluetooth LE
Als een ANT-signaal wordt verstuuurd
Als Bluetooth LE of ANT niet is verbonden
42
[Licht] licht AAN/UIT (SC-E8000/SC-E7000)
Schakelt het licht dat is aangesloten op de aandrijfeenheid AAN/UIT.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de
gewenste instelling te selecteren.
Bekrachtigen
XY
Configureerbare
items
Details
[AAN] Licht altijd ingeschakeld
[UIT] Licht altijd uitgeschakeld
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
instelling te finaliseren.
Na het bevestigen keert het scherm automatisch terug
naar het menulijstscherm.
Als u SW-E6010 gebruikt, kan dit ook bediend worden
met Bekrachtigen-A.
Functieknop
Bekrachtigen
43
[Licht] Licht AAN/UIT (SC-E6010/SC-E6100)
De lamp kan worden ingeschakeld door op de lampknop
op de fietscomputer te drukken als het licht is
aangesloten. Er verschijnt een pictogram op het scherm
dat aangeeft dat de lamp brandt. Druk nogmaals op de
knop om de lamp uit te schakelen. Zodra de lamp is
uitgeschakeld, verdwijnt het pictogram van het scherm.
*
Als de verlichting op de accu niet is aangesloten en
[Achtergrondverlichting] is ingesteld op [HANDMATIG],
schakelt u de achtergrondverlichting van de
fietscomputer in en uit door op de lampknop te
drukken.
*
Als u de SC-E8000/SC-E7000 gebruikt, kan het licht
worden bediend via het instellingenmenu.
Lichtknop
Wanneer de lamp
wordt ingeschakeld
Wanneer de lamp
wordt uitgeschakeld
De lamp wordt uitgeschakeld wanneer de stroom wordt
UITgeschakeld. Het licht gaat niet aan wanneer de stroom is
UITgeschakeld.
44
[Achtergrondverlichting] achtergrondverlichtingsinstelling (SC-E6010/ SC-E6100)
Configureer de achtergrondverlichtingsinstelling van het display.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de
gewenste instelling te selecteren.
Bekrachtigen
X
Y
Configureerbare
items
Details
[AAN] Licht altijd ingeschakeld
[UIT] Licht altijd uitgeschakeld
[HANDMATIG]
Schakelt het licht dat is
aangesloten op de
aandrijfeenheid AAN/UIT.
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
instelling te bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm automatisch terug
naar het menulijstscherm.
Bekrachtigen
Functieknop
45
[Helderheid] achtergrondverlichtingsinstelling (SC-E8000/SC-E6010/SC-E6100)
De helderheid van de achtergrondverlichting kan indien nodig worden aangepast.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de
helderheid aan te passen.
De helderheid kan worden ingesteld op 5 niveaus.
Bekrachtigen
X
Y
XY
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
aangepaste waarde te bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm automatisch terug
naar het menulijstscherm.
Bekrachtigen
Functieknop
46
[Pieptoon] pieptooninstelling
De pieptoon kan worden in-/uitgeschakeld.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de
gewenste instelling te selecteren.
Bekrachtigen
X
Y
XY
Configureerbare
items
Details
[AAN] Pieptonen inschakelen
[UIT] Pieptonen uitschakelen
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
instelling te bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm automatisch terug
naar het menulijstscherm.
Bekrachtigen
Functieknop
Ook al is [Pieptoon] ingesteld op [UIT], toch klinkt er een
pieptoon bij een incorrecte bediening, systeemfout enz.
47
[Eenheid] schakelen tussen km/mijl
Afstandseenheden (km/mijl) kunnen worden omgewisseld.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de
gewenste instelling te selecteren.
Bekrachtigen
X
Y
XY
Configureerbare
items
Details
[km] Weergave in km
[mile] Weergave in mijl
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
instelling te bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm automatisch terug
naar het menulijstscherm.
Bekrachtigen
Functieknop
48
[Taal] Taalinstelling
Configureer de taalinstelling.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de
gewenste instelling te selecteren.
Bekrachtigen
X
Y
XY
Taal
Engels
Frans
Duits
Nederlands
Italiaans
Spaans
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
instelling te bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm automatisch terug
naar het menulijstscherm.
Bekrachtigen
Functieknop
49
[Beeldscherm optie] Instellingen voor de fontkleur (SC-E6010/SC-E6100/SC-E7000)
De beeldschermoptie kan worden gewijzigd.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de
gewenste instelling te selecteren.
Bekrachtigen
X
Y
Configureerbare
items
[Wit]
[Zwart]
[Wit]
[Zwart]
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
instelling te bevestigen.
Na het bevestigen keert het scherm automatisch
terug naar het menulijstscherm.
Bekrachtigen
Functieknop
50
[Schakelmoment] Display momentinstelling (SC-E6100)
De timing instellen waarmee schakeladvies wordt weergegeven.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de
waarden aan te passen.
Als u op Bekrachtigen-X drukt om de waarde te
verhogen, wordt het schakelmoment aangepast om
het trappen te vergemakkelijken.
Als u op Bekrachtigen-Y drukt om de waarde te
verlagen, wordt het schakelmoment aangepast om het
trappen zwaarder te maken.
Bekrachtigen
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
instelling te bevestigen.
*
Het scherm keert automatisch terug naar het scherm
instellingenmenu.
Bekrachtigen
Functieknop
51
[Schakeladvies] instelling schakeladvies (SC-E6100)
Stelt in of de aanbevolen schakeltiming wordt weergegeven op de fietscomputer tijdens het handmatig schakelen.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de cursor
te verplaatsen naar het item dat u wilt configureren.
Bekrachtigen
Configureerbare
items
Details
[AAN]
Schakelt de functie schakeladvies in,
die een pictogram weergeeft om de
gebruiker op de hoogte te brengen
van de aanbevolen timing om te
schakelen tijdens handmatig
schakelen.
[UIT] Schakel de functie schakeladvies uit
2.
Druk op A of de functieknop om de instelling te
bevestigen.
*
Het scherm keert automatisch terug naar het scherm
instellingenmenu.
Bekrachtigen
Functieknop
[Stellen] schakelafstelling met elektronische schakeleenheid
U kunt het schakelen alleen afstellen bij gebruik van een elektronische schakeleenheid.
Neem contact op met het verkooppunt als u de derailleur moet afstellen.
52
[RD bescherming reset] Reset RD bescherming
Om het systeem te beschermen wanneer de fiets valt en een harde klap krijgt, zal de RD-beschermingsfunctie worden
geactiveerd en zal de verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk tijdelijk worden verbroken, waardoor de juiste
werking van de achterderailleur wordt gehinderd. Door het uitvoeren van RD-bescherming reset wordt de verbinding tussen
de motor en het verbindingsstuk en de werking van de achterderailleur hersteld.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om [OK] te
selecteren.
Bekrachtigen
X
Y
XY
Configureerbare
items
Details
[OK] RD-bescherming reset werkt
[Annuleren]
Om RD-bescherming reset
niet uit te voeren, selecteert
u [Annuleren]
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om [OK] te
bevestigen en herstel de verbinding tussen de motor en
het verbindingsstuk door de crank te draaien.
Bekrachtigen
Functieknop
53
[Displaysnelheid] De displaysnelheid afstellen (SC-E6100/SC-E7000)
Stelt de weergegeven snelheid af wanneer er een verschil is tussen de snelheid weergegeven op de fietscomputer en op andere
apparaten.
Als de weergave op de fietscomputer wordt afgesteld, is het mogelijk dat de feitelijke snelheid hoger is dan de weergegeven
snelheid. Houd hier rekening mee wanneer u fietst in een gebied met een snelheidsbeperking.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om de waarde
aan te passen.
Druk op Bekrachtigen-X om de waarde te verhogen.
De waarde weergegeven voor de snelheid stijgt.
Druk op Bekrachtigen-Y om de waarde te verlagen. De
waarde weergegeven voor de snelheid daalt.
Bekrachtigen
< SC-E6100 >
< SC-E7000 >
2.
Druk op Bekrachtigen-A of de functieknop om de
instelling te bevestigen.
*
Het scherm keert automatisch terug naar het scherm
instellingenmenu.
Bekrachtigen
Functieknop
[Sluit] Scherm instellingenmenu sluiten
Sluit het menulijstscherm en keert terug naar het beginscherm.
1.
Druk op Bekrachtigen-X of Bekrachtigen-Y om [Sluit] te kiezen op het menulijstscherm.
2.
Druk op Bekrachtigen-A om te bevestigen. Na het bevestigen keert het scherm terug naar het beginscherm.
54
Instellingen (EW-EN100)
De instelfunctie kan niet worden gebruikt tijdens het fietsen.
RD bescherming reset
Als de fiets wordt blootgesteld aan een harde klap, wordt de “RD beschermingsfunctie” ingeschakeld om het systeem te
beschermen tegen valpartijen enz. De verbinding tussen de motor en het verbindingsstuk wordt tijdelijk verbroken, waardoor de
achterderailleur niet meer werkt. Door het uitvoeren van "RD bescherming reset" wordt de verbinding tussen de motor en het
verbindingsstuk en de werking van de achterderailleur hersteld.
1.
Houd de knop ongeveer acht seconden lang ingedrukt
tot LED1 rood knippert.
Laat de knop los zodra LED1 knippert. Wanneer alleen
LED1 rood knippert, is het systeem in RD bescherming
reset-modus.
LED2
LED1
Knop
2.
Draai de crankarm.
Verbinding tussen motor en verbindingsstuk is hersteld.
Stellen
U kunt het schakelen alleen afstellen bij gebruik van een elektronische schakeleenheid.
Neem contact op met het verkooppunt als u de derailleur moet afstellen.
55
Back-upfunctie aandrijfeenheidinstelling (SC-E8000/SC-E6010)
Er wordt gewoonlijk automatisch een back-up gemaakt van de gegevens die worden opgeslagen naar de aandrijfeenheid. Bij het
uitvoeren van de volgende handelingen zal echter een bericht worden weergegeven met de vraag of de back-upgegevens al dan
niet moeten worden bijgewerkt.
De fietscomputer opnieuw monteren op een fiets met andere instellingen.
De aandrijfeenheidinstellingen wijzigen via E-TUBE PROJECT.
Verbinding en communicatie met apparaten
Het systeem kan worden geconfigureerd en firmware kan worden bijgewerkt als de fiets is verbonden met een apparaat.
U hebt E-TUBE PROJECT nodig om SHIMANO STEPS te configureren en de firmware bij te werken.
U kunt E-TUBE PROJECT downloaden op de supportwebsite (https://e-tubeproject.shimano.com).
Voor informatie over het installeren van E-TUBE PROJECT kunt u terecht op de supportwebsite.
NOTITIE
Verbinden met apparaten is niet mogelijk tijdens het opladen.
SM-PCE1/SM-PCE02 is nodig om SHIMANO STEPS op een pc aan te sluiten. De SMJC40/SM-JC41 is in de volgende situaties nodig.
-
Er zijn geen vrije E-TUBE-poorten op de fietscomputer (bijvoorbeeld bij gebruik van een elektronische schakeleenheid)
-
Bij het aansluiten van de schakelaareenheid op de pc
Firmware kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Neem, indien nodig, contact op met het verkooppunt.
56
Over draadloze functies
Functies
ANT-verbinding (SC-E8000/SC-E7000/SC-E6100/EW-EN100)
De draadloze eenheid kan alle informatie die op het beginscherm van de fietscomputer wordt weergegeven naar een extern
apparaat sturen.
De nieuwste functies kunnen worden gecontroleerd door de software te updaten via E-TUBE PROJECT. Neem contact op met het verkooppunt
voor meer informatie.
Bluetooth
®
LE-verbinding (SC-E8000/SC-E7000/SC-E6100/EW-EN100)
De draadloze eenheid kan alle informatie die op het beginscherm van de fietscomputer wordt weergegeven naar een extern
apparaat sturen.
E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets kan worden gebruikt wanneer een Bluetooth LE-verbinding tot stand is gebracht met
een smartphone/tablet. SC-E7000, SC-E6100 en EW-EN100 zijn compatibel met E-TUBE RIDE, dat kan worden gebruikt om de
rijgegevens te controleren op een via Bluetooth LE aangesloten smartphone.
Verbindingen maken
ANT-verbinding (SC-E8000/SC-E7000/SC-E6100/EW-EN100)
Wanneer de hoofdstroom is INgeschakeld voor SHIMANO STEPS, kan er op elk moment communicatie worden ontvangen.
Schakel het externe apparaat in de verbindingsmodus en sluit het vervolgens aan. Voor SC-E8000 kunt u [Bluetooth LE/ANT]
controleren om te bevestigen of de verbinding succesvol was.
Bluetooth
®
LE-verbinding (SC-E8000)
Normaal gesproken begint de Bluetooth LE transmissie automatisch als de fietscomputer wordt ingeschakeld. Pairing kan echter
worden gestart in het menu [Bluetooth LE] als de verbinding slecht is.
Bluetooth
®
LE-verbinding (SC-E7000/SC-E6100/EW-EN100)
Communicatie kan alleen worden ontvangen onder de volgende voorwaarden. Schakel het externe apparaat op voorhand in de
verbindingsmodus.
Binnen 15 seconden nadat de hoofdstroom voor SHIMANO STEPS is INgeschakeld.
Binnen 15 seconden na het bedienen van een andere knop dan de SHIMANO STEPS-hoofdschakelaar.
2,4 GHz digitaal draadloos systeem (SC-E8000)
Digitale draadloze technologie met 2,4 GHz frequentie; dezelfde technologie die voor draadloos LAN wordt gebruikt.
In zeer uitzonderlijke gevallen is het mogelijk dat voorwerpen of locaties een sterk elektromagnetisch veld, golven en storing
kunnen opwekken, waardoor de meting een onjuiste waarde aangeeft.
Televisie, pc, radio, motor, of in auto of trein.
Spoorwegovergangen en in de buurt van treinsporen, rond televisiezenders en radarstations.
Andere draadloze computers of digitaal aangestuurde lampen.
57
Probleemoplossing
Foutberichten op de fietscomputer
Waarschuwingen
Als de situatie is opgelost, verdwijnt deze indicatie. Neem
contact op met een verdeler als de situatie niet verbetert.
SC-E8000
SC-E7000
SC-E6100
Lijst met waarschuwingen
Code Displayvoorwaarden
Bedieningsbeperkingen
terwijl waarschuwing
wordt weergegeven
Oplossing
W010
De temperatuur van
de aandrijfeenheid is
hoger dan de
temperatuur tijdens
de normale
bediening.
De bekrachtiging is
wellicht minder dan
normaal.
Gebruik geen bekrachtiging tot de temperatuur van de
aandrijfeenheid is gedaald.
58
Code Displayvoorwaarden
Bedieningsbeperkingen
terwijl waarschuwing
wordt weergegeven
Oplossing
W011
De rijsnelheid kan
niet worden
waargenomen.
De maximale snelheid waarbij
bekrachtiging mogelijk is, kan
lager zijn dan gewoonlijk.
Neem voor ondersteuning contact op met het
verkooppunt of een plaatselijke fietsenmaker, aangezien
er kans is op het volgende:
De snelheidssensor is in de verkeerde positie
gemonteerd.
De magneet die is meegeleverd met de remschijf is
losgekomen.
W013
De initialisatie van de
koppelsensor is niet
succesvol voltooid.
De bekrachtiging is
wellicht minder dan
normaal.
Haal uw voet van het pedaal, druk op de aan/uit-knop van
de accu en schakel de stroom opnieuw in.
W020
Als de temperatuur
het gegarandeerde
bedrijfsbereik
overschrijdt, wordt de
accu uitgeschakeld.
Geen van de
systeemfuncties zal
starten.
Als de temperatuur voor het ontladen te hoog is
geworden, laat de accu op een koele plaats buiten bereik
van direct zonlicht afkoelen tot de temperatuur in de accu
voldoende is gedaald. Als de temperatuur onder de
ontladingsdrempel zit, laat dan de accu binnen liggen tot
de interne temperatuur weer geschikt is.
W032
Er is wellicht een
elektronische
derailleur
gemonteerd in plaats
van een mechanische
derailleur.
De bekrachtiging in de
[LOOP]-modus is wellicht
minder dan normaal.
*
U kunt de functie
Loopondersteuningsmodus
mogelijk niet gebruiken in
bepaalde regio's.
Monteer de derailleur waarvoor het systeem is
geconfigureerd opnieuw ter ondersteuning.
59
Fouten
Als er een foutbericht op het hele scherm wordt
weergegeven, volg dan een van de onderstaande procedures
om het display te resetten.
Druk op de aan/uit-knop van de accu.
Verwijder de accu uit de houder.
Als de situatie zelfs niet verbetert nadat de stroom terug werd
INgeschakeld, raadpleegt u een verdeler.
Lijst met fouten
Code
Displayvoorwaarden
Bedieningsbeperking wanneer
er een fout wordt
weergegeven
Oplossing
E010
Er is een
systeemfout
waargenomen.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Druk op de aan/uit-knop van de accu om deze weer in
te schakelen.
E013
Er is een afwijking
gevonden in de
firmware van de
aandrijfeenheid.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Neem contact op met het verkooppunt of een
fietsenmaker.
Als de situatie zelfs niet verbetert nadat de stroom
terug werd INgeschakeld, raadpleegt u een verdeler.
E014
De snelheidssensor
is mogelijk in de
verkeerde positie
gemonteerd.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Neem contact op met het verkooppunt of een
fietsenmaker.
E020
Er is een
communicatiefout
tussen de accu en
de aandrijfeenheid
waargenomen.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Controleer of de kabel tussen de aandrijfeenheid en
de accu correct is aangesloten.
E021
De accu die is
aangesloten op de
aandrijfeenheid
voldoet aan de
systeemvereisten,
maar wordt niet
ondersteund.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Druk op de aan/uit-knop van de accu om deze weer in
te schakelen.
E022
De accu die is
aangesloten op de
aandrijfeenheid
voldoet niet aan de
systeemvereisten.
Geen van de systeemfuncties
zal starten.
Druk op de aan/uit-knop van de accu om deze weer in
te schakelen.
E023
Elektrische storing
in de accu
Geen van de systeemfuncties
zal starten.
Gebruik de aan/uit-knop accu om de stroom UIT te
schakelen en schakel de stroom vervolgens terug IN.
60
Code
Displayvoorwaarden
Bedieningsbeperking wanneer
er een fout wordt
weergegeven
Oplossing
E024
Communicatiefout
met het
fietssysteem
Geen van de systeemfuncties
zal starten.
Controleer dat de kabel niet loszit of onjuist is
aangesloten.
E025
Dit wordt
weergegeven
wanneer er geen
originele
aandrijfeenheid is
aangesloten.
Dit wordt
weergegeven als
een van de kabels is
ontkoppeld.
Geen van de systeemfuncties
zal starten.
Sluit een originele accu en aandrijfeenheid aan.
Controleer de toestand van de kabels.
E033
De huidige
firmware
ondersteunt de
werking van het
systeem niet.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Sluit aan op E-TUBE PROJECT en update de firmware
voor alle apparaten.
E043
Een deel van de
firmware van de
fietscomputer is
mogelijk
beschadigd.
Geen bekrachtiging tijdens het
fietsen.
Neem contact op met het verkooppunt of een
fietsenmaker.
Foutindicaties (EW-EN100)
Wanneer er zich een fout voordoet, zullen de twee LED’s op de EW-EN100 tegelijkertijd snel rood knipperen.
Volg als dit gebeurt één van de onderstaande procedures om
de indicatie te resetten.
Druk op de aan/uit-schakelaar van de accu om het systeem
UIT te schakelen.
Verwijder de accu uit de houder.
Als de situatie zelfs niet verbetert nadat de stroom terug
werd INgeschakeld, raadpleegt u een verdeler.
LED2
LED1
61
Probleemoplossing
Bekrachtigingsfunctie
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Er is geen bekrachtiging.
Is de accu voldoende opgeladen?
Controleer de acculading. Laad de accu op als
deze bijna leeg is.
Fietst u op lange hellingen in zomers weer of
fietst u lange afstanden met een zware
lading?
Het is mogelijk dat de accu oververhit raakt.
Schakel de voeding uit, wacht even en
controleer opnieuw
.
De aandrijfeenheid, fietscomputer of
bekrachtigingsschakelaar kunnen verkeerd
zijn aangesloten of er kan een probleem zijn
met een of meer ervan.
Neem dan contact op met de plaats van
aankoop.
Is de snelheid te hoog?
Controleer de fietscomputerdisplay. Hulp
wordt niet verleend bij snelheden die door de
fabrikant zijn ingesteld of hoger.
Trapt u op de pedalen?
De fiets is geen motorfiets, dus u moet
trappen.
Staat de bekrachtigingsmodus ingesteld op
[UIT]?
Stel de assistentiefunctie in op een andere
functie dan [UIT]. Neem contact op met het
verkooppunt als u denkt dat er nog steeds
niet wordt bekrachtigd.
Is het systeem ingeschakeld?
Neem contact op met het verkooppunt als u
nog steeds geen bekrachtiging voelt na het
uitvoeren van de onderstaande stappen.
Gebruik de aan/uit-schakelaar op de
fietscomputer of de aan/uit-knop van de accu
om het systeem weer in te schakelen.
Er kan onvoldoende afstand
worden afgelegd met de
bekrachtiging.
De afgelegde afstand kan korter worden
afhankelijk van de wegomstandigheden, de
versnellingsstand en de totale lichtgebruikstijd.
Controleer de acculading. Laad de accu op als
deze bijna leeg is.
De accu presteert minder tijdens winters
weer.
Dit duidt niet op een probleem.
De accu is een verbruiksartikel. Door het vaak
opladen en door lange gebruiksperiodes
verslechtert de accu (het vermogen neemt af).
Als er nog maar een korte afstand kan
worden afgelegd voordat de accu opnieuw
moet worden opgeladen, moet de accu door
een nieuwe worden vervangen.
Is de accu helemaal opgeladen?
Als de af te leggen afstand bij een volledig
opgeladen accu is afgenomen, dan is de accu
wellicht verslechterd. Vervang de accu door
een nieuwe.
62
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Het trappen verloopt stijf.
Zijn de banden voldoende opgepompt?
Pomp de banden op.
Staat de bekrachtigingsmodus ingesteld op
[UIT]?
De bekrachtigingsmodus instellen op
[BOOST]. Neem contact op met het
verkooppunt als u denkt dat er nog steeds
niet wordt bekrachtigd.
De accu is mogelijk bijna leeg.
Controleer de bekrachtiging opnieuw als de
accu goed is opgeladen. Neem contact op met
het verkooppunt als u denkt dat er nog
steeds niet wordt bekrachtigd.
Hebt u het systeem ingeschakeld terwijl uw
voet op het pedaal rustte?
Schakel de voeding opnieuw in, zonder druk
op het pedaal te zetten. Neem contact op
met het verkooppunt als u denkt dat er nog
steeds niet wordt bekrachtigd.
63
Accu
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
De accu loopt snel leeg.
De accu is mogelijk aan het einde van zijn
levensduur gekomen.
Vervang de accu door een nieuwe.
De accu kan niet worden
opgeladen.
Is de stekker van de lader correct in het
stopcontact gestoken?
Ontkoppel de stekker van de lader en steek
deze weer in het stopcontact. Herhaal de
laadprocedure.
Neem contact op met het verkooppunt als de
accu nog steeds niet kan worden opgeladen.
Is de laadstekker correct in de accu gestoken?
Ontkoppel de laadstekker en steek deze weer
in het stopcontact. Herhaal de laadprocedure.
Neem contact op met het verkooppunt als de
accu nog steeds niet kan worden opgeladen.
Is de laadadapter stevig aangesloten op de
laadstekker of op de laadpoort van de accu?
Sluit de laadadapter stevig aan op de
laadstekker of op de laadpoort van de accu
en laad de accu opnieuw op. Als de accu nu
nog niet wordt opgeladen, neem dan contact
op met de plaats van aankoop.
Zit er vuil op de aansluitklem voor de
acculader
, de laadadapter of de accu?
Veeg de aansluitklemmen met een droge
doek schoon en herhaal de laadprocedure.
Neem contact op met het verkooppunt als de
accu nog steeds niet kan worden opgeladen.
De accu wordt niet
opgeladen wanneer de lader
wordt aangesloten.
De accu is mogelijk aan het einde van zijn
levensduur gekomen.
Vervang de accu door een nieuwe.
De accu en de lader worden
heet.
De temperatuur van de accu of de lader kan
hoger zijn dan het bedrijfstemperatuurbereik.
Houd op met opladen, wacht een tijdje en
vervolg de laadprocedure. Als de accu te heet
is om aan te raken, kan dit op een probleem
met de accu duiden. Neem dan contact op
met de plaats van aankoop.
De lader is warm.
Als de lader continu wordt gebruikt om accu's
op te laden, kan deze warm worden.
Wacht een tijdje voordat u de lader weer
gebruikt.
Het LED-lampje op de lader
licht niet op.
Is de laadstekker correct in de accu gestoken?
Controleer de aansluiting op vuil alvorens de
laadstekker weer in te steken. Als er geen
sprake is van een verandering, neemt u
contact op met het verkooppunt.
Is de accu helemaal opgeladen?
Als de accu helemaal is opgeladen, dooft het
LED-lampje op de acculader. Dit is geen
storing. Ontkoppel de stekker van de lader en
steek deze weer in het stopcontact. Herhaal
de laadprocedure.
Neem contact op met het verkooppunt als het
LED-lampje op de lader nog steeds niet
oplicht.
De accu kan niet worden
verwijderd.
Neem dan contact op met de plaats van
aankoop.
64
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
De accu kan niet worden
geplaatst.
Neem dan contact op met de plaats van
aankoop.
Er komt zuur uit de accu.
Neem dan contact op met de plaats van
aankoop.
Er is sprake van een
abnormale geur.
Stop onmiddellijk met het gebruik van de
accu en neem contact op met het
verkooppunt.
Er komt rook uit de accu.
Stop onmiddellijk met het gebruik van de
accu en neem contact op met het
verkooppunt.
Lichten
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
De koplamp of het achterlicht
brandt zelfs niet als de
schakelaar wordt ingedrukt.
De instellingen van E-TUBE PROJECT kunnen
verkeerd zijn.
Neem dan contact op met de plaats van
aankoop.
Fietscomputer
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
De fietscomputer wordt niet
weergegeven wanneer u op
de aan/uit-knop van de accu
drukt.
Misschien is de accu onvoldoende opgeladen.
Laad de accu op en schakel het systeem
opnieuw in.
Is het systeem ingeschakeld?
Houd de aan/uit-knop ingedrukt om het
systeem in te schakelen.
Wordt de accu opgeladen?
Het systeem kan niet worden ingeschakeld
wanneer de accu op de fiets is bevestigd en
aan het opladen is. Stop met opladen.
SC-E6010/SC-E6100
Is de fietscomputer correct in de steun
gemonteerd?
Monteer de fietscomputer op de correcte
manier, zoals beschreven in "De fietscomputer
monteren en verwijderen".
Is de connector van de elektrische kabel
correct gemonteerd?
Controleer of de stekker van de elektrische
kabel waarmee de motoreenheid op de
aandrijfeenheid is aangesloten, niet is
ontkoppeld. Neem contact op met het
verkooppunt als u twijfelt.
Er is mogelijk een onderdeel aangesloten dat
niet wordt herkend door het systeem.
Neem dan contact op met de plaats van
aankoop.
SC-E6010/SC-E6100
Het systeem wordt niet
gestart als u de aan/uit-knop
van de fietscomputer indrukt
of gedurende 2 seconden
ingedrukt houdt.
Hebt u de fietscomputer gedurende langere
tijd gebruikt in of blootgesteld aan lage
temperaturen?
Het kan onmogelijk zijn om de fietscomputer
in te schakelen als deze gedurende langere
tijd is gebruikt in of is blootgesteld aan lage
temperaturen. Schakel deze in door op de
aan/uit-knop op de accu te drukken. Neem
contact op met de plaats van aankoop als het
inschakelen nog steeds niet lukt.
Is de fietscomputer correct in de steun
gemonteerd?
Monteer de fietscomputer op de correcte
manier, zoals beschreven in "De fietscomputer
monteren en verwijderen".
65
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
De versnellingsstand wordt
niet weergegeven.
De versnellingsstand wordt alleen
weergegeven bij gebruik van de elektronische
schakeleenheid.
Controleer of de connector van de elektrische
kabel is ontkoppeld. Neem contact op met
het verkooppunt als u twijfelt.
Kan de pieptoon worden
uitgeschakeld.
Wijzig de instelling.
Raadpleeg “[Pieptoon] pieptooninstelling”.
SC-E6010/SC-E6100
Kan de
achtergrondverlichting
worden uitgeschakeld.
Wijzig de instelling.
Raadpleeg “[Achtergrondverlichting]
achtergrondverlichtingsinstelling (SC-E6010/
SC-E6100)”.
Het instellingenmenu kan
niet worden geopend tijdens
het fietsen.
Het product is zodanig ontworpen dat het
instellingenmenu niet kan worden geopend
als er wordt gefietst. Dit duidt niet op een
probleem.
Stop met fietsen en wijzig de instellingen.
Overige
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Er zijn twee pieptonen te
horen als de schakelaar
wordt ingedrukt. De
schakelaar doet niets.
Bediening door het indrukken van de
schakelaar is uitgeschakeld.
Dit duidt niet op een storing.
Er zijn drie pieptonen te
horen.
Er is een fout of waarschuwing opgetreden.
Deze treden op wanneer er een
waarschuwing of fout op de fietscomputer
wordt weergegeven. Raadpleeg de informatie
onder "Foutberichten op de fietscomputer"
en volg de instructies voor de betreffende
code.
Als ik een elektronisch
bekrachtigde versnelling
gebruik, merk ik dat de
bekrachtiging afneemt
tijdens het schakelen.
Dit gebeurt omdat de mate van bekrachtiging
door de computer aan het optimale niveau
wordt aangepast.
Dit duidt niet op een storing.
Er is na het schakelen geluid
te horen.
Neem dan contact op met de plaats van
aankoop.
Er is tijdens het fietsen een
geluid te horen bij het
achterwiel.
De schakelafstelling is mogelijk niet correct
uitgevoerd.
Voor mechanisch schakelen
Stel de kabelspanning af. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruikershandleiding
voor de derailleur.
Voor elektronisch schakelen
Neem dan contact op met de plaats van
aankoop.
Als u stopt met fietsen, wordt
er niet naar de
versnellingsstand geschakeld
die vooraf is ingesteld in de
startmodus.
Wellicht hebt u te hard op de pedalen
geduwd.
Als u lichtjes op de pedalen duwt, verloopt
het schakelen gemakkelijker.
*
Sleutelnummer
Het nummer op de sleutel is nodig om reservesleutels te kunnen aanschaffen.
Voer het sleutelnummer in het onderstaande vakje in en bewaar het op een veilige plaats.
Sleutelnummer
Let op: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Shimano SM-CRE80 Handleiding

Type
Handleiding