Philips HD7432/20R1 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of
weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie
hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het
apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen.
Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen
worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen
onder toezicht. Houd het apparaat en het snoer buiten
bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het
aanrecht hangen waarop het apparaat staat.
- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doel,
om eventuele gevaren of verwondingen te voorkomen.
Let op
- Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak en
voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete
oppervlakken.
- Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat gaat schoonmaken en als er tijdens het
kofezetten problemen optreden.
- De lterhouder, het onderste deel van het apparaat,
de warmhoudplaat en de kan met kofe zijn heet tijdens
het kofezetten en tot u het apparaat uitschakelt.
- Plaats de kan niet op het fornuis of in de magnetron
om de kofe opnieuw op te warmen.
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk
gebruik zoals: in boerderijen; in Bed & Breakfast-achtige
omgevingen; in keukens (voor personeel) in winkels,
kantoren en andere werkomgevingen; door gasten in
hotels, motels en andere verblijfsaccommodaties.
- Breng het apparaat altijd naar een door Philips
geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of
reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te openen
of te repareren.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen te
kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer
Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke
afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 1).
- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektronische producten. Als u oude producten correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar www.philips.com/
support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het
gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie
hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde
vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
Probleem Oplossing
Het apparaat werkt
niet.
Steek de stekker in het stopcontact en schakel het
apparaat in.
Controleer of het voltage dat is aangegeven op het
apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Vul het waterreservoir met water.
Problème Solution
Utilisez un ltre en papier de taille adéquate (type 1x2).
Les ltres de 102 et n° 2 ne sont pas compatibles.
Assurez-vous que le ltre en papier n’est pas déchiré.
Le café n’est pas
assez fort.
Utilisez la bonne proportion café/eau.
Assurez-vous que le ltre en papier ne s’est pas replié.
Utilisez un ltre en papier de taille adéquate (type 1x2).
Les ltres de 102 et n° 2 ne sont pas compatibles.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau dans la verseuse avant
de commencer la préparation du café.
Le café n’est pas
assez chaud.
Assurez-vous que la verseuse est correctement
positionnée sur la plaque chauffante.
Assurez-vous que la plaque chauffante et la verseuse sont
propres.
Nous vous recommandons de préparer plus de trois tasses de
café pour vous assurer que la température du café est correcte.
Nous vous conseillons d’utiliser des tasses nes car celles-ci
absorbent moins de chaleur que les tasses épaisses.
N’utilisez pas de lait froid sortant du réfrigérateur.
La verseuse contient
moins de café que
prévu.
Assurez-vous que la verseuse a été positionnée correctement
sur la plaque chauffante. Si ce n’est pas le cas, le système anti-
goutte empêche le café de s’écouler du ltre.
Le ltre déborde
lorsque le café est en
cours de préparation.
Vériez si vous avez correctement placé le porte-
ltre dans l’appareil (voir image 3 au chapitre ).
Si le porte-ltre n’est pas positionné
correctement, le système anti-goutte ne fonctionne pas,
ce qui peut faire déborder le porte-ltre.
Si vous retirez la verseuse de l’appareil pendant plus de
20 secondes pendant la préparation du café, le porte-ltre
commence à déborder.
Détartrage
Détartrez votre cafetière lorsque vous remarquez une vapeur excessive ou lorsque
le temps de préparation augmente. Il est conseillé de la détartrer tous les deux mois.
Utilisez uniquement du vinaigre blanc pour le détartrage car d’autres autres produits
pourraient l’endommager.
Arrêt automatique
L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes.
Avant la première utilisation
Rincez toujours l’appareil à l’eau claire avant la première utilisation.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van
de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/
welcome.
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen
raadplegen.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water of een andere
vloeistof.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven
op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard
stopcontact.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het
netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.
- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av
Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips,
eller lignende kvalisert personell, slik at man unngår
farlige situasjoner.
- Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller
eldre og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk
eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende
erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte, og
hvis de forstår risikoen. Rengjøring og brukervedlikehold
skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn
8 år og er under oppsyn. Oppbevar apparatet og
ledningen utilgjengelig for barn som er yngre enn 8 år.
- Barn skal ikke leke med apparatet.
- Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller
benken der apparatet står.
- Bruk kun dette produktet til det tiltenkte formål,
for å unngå potensiell fare eller skade.
Forsiktig
-
Ikke plasser apparatet på en varm overate, og pass på at
ledningen ikke kommer i kontakt med varme overater.
- Koble fra apparatet før du rengjør det, og hvis det
oppstår problemer under traktingen.
- Under traktingen og til du slår av apparatet, er
lterholderen, den nedre delen av apparatet,
varmeplaten og kannen fylt med kaffe varme.
- Ikke sett kannen på en stekeovn eller i en
mikrobølgeovn hvis du vil varme opp kaffen igjen.
- Dette apparatet er beregnet på bruk i hjemmet og
lignende bruksområder, som gårder, overnattingssteder,
personalkjøkken i butikker, på kontorer og i andre
jobbmiljøer og av kunder på hoteller, moteller og
andre typer bomiljøer.
- Lever alltid apparatet til et servicesenter som er godkjent
av Philips, for undersøkelse eller reparasjon. Ikke prøv å
åpne apparatet eller reparere apparatet selv.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
eksponering for elektromagnetiske felt.
Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/
service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’
forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon).
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU) (g. 1).
- Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske
og elektroniske produkter. Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative
konsekvenser for helse og miljø.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/
support eller lese i garantiheftet.
Feilsøking
Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå
med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor,
kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål,
eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
Problem Løsning
Apparatet virker ikke. Koble til og slå på apparatet.
Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet,
stemmer overens med nettspenningen.
Fyll vannbeholderen med vann.
Det lekker vann fra
apparatet.
Ikke fyll vann over MAX-nivået.
Probleem Oplossing
Er lekt water uit het
apparaat.
Vul het waterreservoir nooit tot boven het MAX-niveau.
Het kofezetten
duurt lang.
Ontkalk het apparaat.
Het apparaat
produceert veel
lawaai of stoom
tijdens het zetproces.
Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt geblokkeerd
door kalkaanslag. Ontkalk het apparaat indien nodig.
Er zit kofedik in
de kan.
Doe niet te veel gemalen kofe in het lter.
Zorg ervoor dat u de kan met de schenktuit richting het
apparaat op de warmhoudplaat plaatst (niet zijwaarts).
Gebruik het juiste formaat lterzakje (type 1x2).
Filters van het formaat 102 en nr. 2 passen niet.
Controleer of het lterzakje niet is gescheurd.
De kofe is te slap. Gebruik de juiste verhouding tussen kofe en water.
Controleer of het lterzakje niet naar binnen is geklapt.
Gebruik het juiste formaat lterzakje (type 1x2).
Filters van het formaat 102 en nr. 2 passen niet.
Controleer of er geen water in de kan zit voordat u gaat
kofezetten.
De kofe is niet heet
genoeg.
Controleer of de kan goed op de warmhoudplaat is
geplaatst.
Controleer of de warmhoudplaat en de kan schoon zijn.
We raden u aan meer dan drie koppen kofe te zetten om
ervoor te zorgen dat de kofe de juiste temperatuur heeft.
We raden u aan om dunne koppen te gebruiken in plaats
van dikke, omdat deze de hitte van de kofe minder
absorberen dan dikke koppen.
Gebruik geen koude melk die direct uit de koelkast komt.
Er zit minder kofe in
de kan dan verwacht.
Zorg ervoor dat u de kan op de juiste manier op de
warmhoudplaat plaatst. Als de kan niet goed op de
warmhoudplaat is geplaatst, zorgt de druppelstopfunctie
ervoor dat er geen kofe uit de lterhouder stroomt.
Het lter loopt
over tijdens het
kofezetten.
Controleer of de lterhouder goed in het
apparaat zit (zie afbeelding 3 in het hoofdstuk
).
Als de lterhouder niet correct is geplaatst,
werkt de druppelstop niet. Daardoor kan
de lterhouder overlopen.
Als u tijdens het kofezetten de kan langer dan
20 seconden uit het apparaat neemt, begint de
lterhouder over te lopen.
Ontkalken
Ontkalk uw kofezetter wanneer het apparaat buitensporig veel stoom produceert
of wanneer het kofezetten langer duurt. Het is raadzaam om iedere twee maanden
te ontkalken. Gebruik alleen blanke azijn om te ontkalken; andere producten kunnen
uw kofezetter beschadigen.
Automatische uitschakeling
Het apparaat schakelt na 30 minuten automatisch uit.
Voor het eerste gebruik
Spoel het apparaat altijd met vers water voordat u het voor het eerst gebruikt.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten
som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker
apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Fare
- Senk aldri apparatet ned i vann eller annen væske.
Advarsel
- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at
spenningen som er angitt på apparatet, stemmer
overens med nettspenningen.
- Koble apparatet til en jordet stikkontakt.
- Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet, ledningen
eller selve apparatet er ødelagt.

Documenttranscriptie

Problème Solution Utilisez un filtre en papier de taille adéquate (type 1x2). Les filtres de 102 et n° 2 ne sont pas compatibles. Assurez-vous que le filtre en papier n’est pas déchiré. Le café n’est pas assez fort. Utilisez la bonne proportion café/eau. Assurez-vous que le filtre en papier ne s’est pas replié. Utilisez un filtre en papier de taille adéquate (type 1x2). Les filtres de 102 et n° 2 ne sont pas compatibles. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau dans la verseuse avant de commencer la préparation du café. Le café n’est pas assez chaud. Assurez-vous que la verseuse est correctement positionnée sur la plaque chauffante. Assurez-vous que la plaque chauffante et la verseuse sont propres. Nous vous recommandons de préparer plus de trois tasses de café pour vous assurer que la température du café est correcte. Nous vous conseillons d’utiliser des tasses fines car celles-ci absorbent moins de chaleur que les tasses épaisses. N’utilisez pas de lait froid sortant du réfrigérateur. La verseuse contient moins de café que prévu. Assurez-vous que la verseuse a été positionnée correctement sur la plaque chauffante. Si ce n’est pas le cas, le système antigoutte empêche le café de s’écouler du filtre. Le filtre déborde Vérifiez si vous avez correctement placé le portelorsque le café est en filtre dans l’appareil (voir image 3 au chapitre ). cours de préparation. Si le porte-filtre n’est pas positionné correctement, le système anti-goutte ne fonctionne pas, ce qui peut faire déborder le porte-filtre. Si vous retirez la verseuse de l’appareil pendant plus de 20 secondes pendant la préparation du café, le porte-filtre commence à déborder. Détartrage Détartrez votre cafetière lorsque vous remarquez une vapeur excessive ou lorsque le temps de préparation augmente. Il est conseillé de la détartrer tous les deux mois. Utilisez uniquement du vinaigre blanc pour le détartrage car d’autres autres produits pourraient l’endommager. -- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud. -- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. -- Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat staat. -- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doel, om eventuele gevaren of verwondingen te voorkomen. ------ Arrêt automatique L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes. Avant la première utilisation -- Rincez toujours l’appareil à l’eau claire avant la première utilisation. NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/ welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof. Waarschuwing -- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. -- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. -- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. -- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Let op Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak en voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete oppervlakken. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken en als er tijdens het koffiezetten problemen optreden. De filterhouder, het onderste deel van het apparaat, de warmhoudplaat en de kan met koffie zijn heet tijdens het koffiezetten en tot u het apparaat uitschakelt. Plaats de kan niet op het fornuis of in de magnetron om de koffie opnieuw op te warmen. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals: in boerderijen; in Bed & Breakfast-achtige omgevingen; in keukens (voor personeel) in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; door gasten in hotels, motels en andere verblijfsaccommodaties. Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te openen of te repareren. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens). Recycling --- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 1). Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar www.philips.com/ support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Het apparaat werkt niet. Oplossing Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in. Controleer of het voltage dat is aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Vul het waterreservoir met water. Probleem Oplossing Er lekt water uit het apparaat. Het koffiezetten duurt lang. Het apparaat produceert veel lawaai of stoom tijdens het zetproces. Er zit koffiedik in de kan. Vul het waterreservoir nooit tot boven het MAX-niveau. De koffie is te slap. De koffie is niet heet genoeg. Er zit minder koffie in de kan dan verwacht. Het filter loopt over tijdens het koffiezetten. Ontkalk het apparaat. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt geblokkeerd door kalkaanslag. Ontkalk het apparaat indien nodig. Doe niet te veel gemalen koffie in het filter. Zorg ervoor dat u de kan met de schenktuit richting het apparaat op de warmhoudplaat plaatst (niet zijwaarts). Gebruik het juiste formaat filterzakje (type 1x2). Filters van het formaat 102 en nr. 2 passen niet. Controleer of het filterzakje niet is gescheurd. Gebruik de juiste verhouding tussen koffie en water. Controleer of het filterzakje niet naar binnen is geklapt. Gebruik het juiste formaat filterzakje (type 1x2). Filters van het formaat 102 en nr. 2 passen niet. Controleer of er geen water in de kan zit voordat u gaat koffiezetten. Controleer of de kan goed op de warmhoudplaat is geplaatst. Controleer of de warmhoudplaat en de kan schoon zijn. We raden u aan meer dan drie koppen koffie te zetten om ervoor te zorgen dat de koffie de juiste temperatuur heeft. We raden u aan om dunne koppen te gebruiken in plaats van dikke, omdat deze de hitte van de koffie minder absorberen dan dikke koppen. Gebruik geen koude melk die direct uit de koelkast komt. Zorg ervoor dat u de kan op de juiste manier op de warmhoudplaat plaatst. Als de kan niet goed op de warmhoudplaat is geplaatst, zorgt de druppelstopfunctie ervoor dat er geen koffie uit de filterhouder stroomt. Controleer of de filterhouder goed in het ). apparaat zit (zie afbeelding 3 in het hoofdstuk Als de filterhouder niet correct is geplaatst, werkt de druppelstop niet. Daardoor kan de filterhouder overlopen. Als u tijdens het koffiezetten de kan langer dan 20 seconden uit het apparaat neemt, begint de filterhouder over te lopen. Ontkalken Ontkalk uw koffiezetter wanneer het apparaat buitensporig veel stoom produceert of wanneer het koffiezetten langer duurt. Het is raadzaam om iedere twee maanden te ontkalken. Gebruik alleen blanke azijn om te ontkalken; andere producten kunnen uw koffiezetter beschadigen. Automatische uitschakeling Het apparaat schakelt na 30 minuten automatisch uit. Voor het eerste gebruik Spoel het apparaat altijd met vers water voordat u het voor het eerst gebruikt. NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Fare -- Senk aldri apparatet ned i vann eller annen væske. Advarsel -- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen. -- Koble apparatet til en jordet stikkontakt. -- Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er ødelagt. -- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige situasjoner. -- Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte, og hvis de forstår risikoen. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og er under oppsyn. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn som er yngre enn 8 år. -- Barn skal ikke leke med apparatet. -- Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller benken der apparatet står. -- Bruk kun dette produktet til det tiltenkte formål, for å unngå potensiell fare eller skade. Forsiktig -- Ikke plasser apparatet på en varm overflate, og pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med varme overflater. -- Koble fra apparatet før du rengjør det, og hvis det oppstår problemer under traktingen. -- Under traktingen og til du slår av apparatet, er filterholderen, den nedre delen av apparatet, varmeplaten og kannen fylt med kaffe varme. -- Ikke sett kannen på en stekeovn eller i en mikrobølgeovn hvis du vil varme opp kaffen igjen. -- Dette apparatet er beregnet på bruk i hjemmet og lignende bruksområder, som gårder, overnattingssteder, personalkjøkken i butikker, på kontorer og i andre jobbmiljøer og av kunder på hoteller, moteller og andre typer bomiljøer. -- Lever alltid apparatet til et servicesenter som er godkjent av Philips, for undersøkelse eller reparasjon. Ikke prøv å åpne apparatet eller reparere apparatet selv. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips­apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/ service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon). Resirkulering --- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU) (fig. 1). Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske og elektroniske produkter. Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/ support eller lese i garantiheftet. Feilsøking Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor. Problem Apparatet virker ikke. Det lekker vann fra apparatet. Løsning Koble til og slå på apparatet. Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen. Fyll vannbeholderen med vann. Ikke fyll vann over MAX-nivået.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips HD7432/20R1 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor