Sony PCM-M10 Handleiding

Type
Handleiding
4-162-327-44(1)
© 2009 Sony Corporation
PCM-M10
Linear PCM Recorder
Gebruiksaanwijzing
Aan de slag
Basisfuncties
Andere opnamefuncties
Andere weergavefuncties
Tracks bewerken
Menufunctie
Uw computer gebruiken
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Index
2
NL
Om de kans op brand of elektrische schokken te
verkleinen, mag u de netspanningsadapter niet
blootstellen aan druppels of spatten, en mag u geen
met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op
de netspanningsadapter zetten.
Aangezien de netstekker van de netspanningsadapter
wordt gebruikt om de netspanningsadapter los te
koppelen van het stroomnet, raden we u aan deze op
een gemakkelijk toegankelijk stopcontact aan te
sluiten. Mocht u iets vreemds waarnemen, haal hem
dan onmiddellijk uit het stopcontact.
Buitensporige geluidsdruk van oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorbeschadiging.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op
de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet
echter naar een inzamelingspunt
worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwerkt,
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot het
behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Dit betreft de accessoires:
Afstandsbediening RM-PCM001
Installeer de Netspanningsadapter niet in een
krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde
kast.
3
NL
Verwijdering van oude batterijen
(van toepassing in de Europese
Unie en andere Europese landen
met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet
als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit
symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch
symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 %
kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel
door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden behandeld, dient het product
aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product of batterij, kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met
de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
De opgenomen muziek mag alleen voor
particuliere doeleinden worden gebruikt. Voor
elk ander gebruik van de muziek is toestemming
van de copyrighthouders vereist.
Sony is niet aansprakelijk voor incomplete
opnamen/downloads of beschadigde gegevens
door problemen met de PCM-recorder of
computer.
Afhankelijk van de soort tekst en tekens, wordt
de tekst mogelijk niet altijd goed weergegeven op
de PCM-recorder. Dit is te wijten aan:
De capaciteit van de aangesloten PCM-
recorder.
De PCM-recorder werkt niet zoals het hoort.
Inhoudgegevens zijn geschreven in een taal of
in tekens die niet door de PCM-recorder
worden ondersteund.
4
NL
Gebruikersinformatie
Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 , 2009 Sony Corporation
Documentatie ©2009 Sony Corporation
Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing
en de software die hierin wordt beschreven, mogen
niet, volledig of gedeeltelijk, worden gereproduceerd,
vertaald of omgezet zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR
ENIGE SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN OF
VERBAND HOUDT MET DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING, SOFTWARE OF
ANDERE INFORMATIE DAN WEL HET
GEBRUIK ERVAN.
Sony Corporation behoudt zich het recht voor deze
gebruiksaanwijzing of de informatie erin te allen tijde
en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Voor de beschreven software kan ook een
afzonderlijke gebruikerslicentieovereenkomst gelden.
Deze software is ontwikkeld voor Windows en is niet
geschikt voor Macintosh.
De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld
voor de PCM-M10 linear PCM recorder. U kunt geen
andere linear PCM recorders aansluiten.
5
NL
Inhoudsopgave
Technieken voor betere opnames ............. 8
Aan de slag
Stap 1: De inhoud van de verpakking
controleren ..............................................11
Onderdelen en bedieningselementen ... 12
Stap 2: De batterijen plaatsen .................14
Wanneer batterijen vervangen ............15
Werking op de netspanningsadapter ...16
Stap 3: De PCM recorder inschakelen ....17
De stroom inschakelen .......................17
De stroom uitschakelen ......................17
Stap 4: De klok instellen .........................18
De klok instellen na het plaatsen van
batterijen .............................................18
De klok instellen met het menu ..........18
Stap 5: De te gebruiken taal in het
display instellen ......................................20
Ongewilde bediening voorkomen –
HOLD .....................................................22
De toetsen van de PCM recorder
vergrendelen .......................................22
De toetsen van de PCM recorder
ontgrendelen .......................................22
Basisfuncties
Opnemen .............................................. 23
Luisteren ............................................... 27
Verwijderen .......................................... 31
Andere opnamefuncties
De opnamemethode wijzigen ..................33
Opnemen met behulp van de
afstandsbediening ...............................33
Handmatig opnemen ...........................34
Enkele seconden eerder opnemen –
vooropnamefunctie .............................35
Opnemen op een geheugenkaart .........37
Opnemen op meerdere media –
Cross-Memory Recording ..................40
De opname-instellingen wijzigen ............42
De opnamestand selecteren .................42
De microfoongevoeligheid instellen ...44
Lage frequenties dempen – de LCF-
functie .................................................45
Geluidsvervorming voorkomen – de
LIMITER-functie ................................46
Opnemen met andere apparatuur ............48
Opnemen met een externe
microfoon ............................................48
Opnemen vanaf andere apparatuur .....49
6
NL
Andere weergavefuncties
Veranderen van weergavemethode .........51
Display omschakelen tijdens de
weergave .............................................51
Het weergavegeluid beluisteren via
een hoofdtelefoon of externe
luidsprekers .........................................52
Snel een punt zoeken om de weergave
te starten - Easy Search .......................53
De weergavestand selecteren ..............54
Herhaalde weergave ...........................55
Veranderen van weergavegeluid .............56
De weergavesnelheid regelen – DPC-
functie .................................................56
Weergavegeluid regelen -Key
Control ................................................57
Het basgeluid versterken - Effect ....... 59
Afspelen met andere apparatuur .............61
Opnemen met andere apparatuur ........61
Tracks bewerken
Een markering toevoegen aan een
track ........................................................63
Een trackmarkering gebruiken ........... 63
"TAKE" of "KEEP" toevoegen aan
een bestandsnaam ...............................65
Een track beveiligen ...........................67
Tracks ordenen ........................................68
Een track kopiëren naar een ander
geheugen .............................................68
Een track in twee splitsen ...................69
Alle tracks in een map verwijderen ....73
Menufunctie
Instellingen in het menu opgeven ...........75
Menu-instellingen ...................................76
Uw computer gebruiken
De PCM recorder gebruiken met uw
computer ..................................................88
De PCM recorder aansluiten op uw
computer .............................................89
Structuur van mappen en bestanden ...90
Tracks van de PCM recorder kopiëren
naar uw computer ....................................92
Bestanden kopiëren van uw computer
naar de PCM recorder en ze afspelen ......93
De PCM recorder gebruiken als USB-
geheugen – gegevensopslagfunctie .........95
De PCM recorder loskoppelen van uw
computer ..................................................96
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................97
Technische gegevens .............................100
Systeemvereisten ..............................100
Gebruiksduur van de batterijen..........105
7
NL
Problemen oplossen
Problemen oplossen ..............................107
Foutberichten ........................................ 114
Systeembeperkingen ............................. 119
Display ..................................................120
Index .....................................................124
Handelsmerken .....................................127
Opnames zijn uitsluitend bestemd voor
persoonlijk gebruik. De wetgeving op
auteursrechten verbiedt andere vormen
van gebruik zonder toelating vanwege de
eigenaars van de rechten.
Het gebruik van Memory Stick Micro
media voor de opname van
auteursrechtelijk beschermde graphics of
andere gegevens is beperkt conform de
geldende wetgeving op auteursrechten.
Elk ander gebruik is verboden.
Dit product is compatibel met
Memory Stick Micro™ (M2™) media.
M2™ is de verkorte productnaam voor
een Memory Stick Micro™.
M2™ staat in deze handleiding voor
Memory Stick Micro™ media.
8
NL
Technieken voor betere opnames
De PCM-M10 linear PCM recorder staat garant voor kwaliteitsopnames in de meest
uiteenlopende situaties. Dit hoofdstuk beschrijft de ideale opstelling voor 6 typische
muziekopnames.
Opname van een akoestische
sologitaar
z Tips voor opstelling
Gebruik een statief of iets dergelijks om de
PCM-recorder op ongeveer 1 meter van de
gitaar te plaatsen.
Plaats de PCM met de ingebouwde
microfoons naar de klankkast van de gitaar
gericht.
Gebruik de meegeleverde afstandsbediening
om de opname te starten en te stoppen of
trackmarkeringen toe te voegen.
Opname van een piano
z Tips voor opstelling
Gebruik een statief of dergelijke om de PCM
recorder op dezelfde hoogte als het
toetsenbord van de piano te plaatsen.
Plaats de PCM recorder ongeveer 1,5 meter
van de piano.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) HI
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) Bij opname dicht bij de
piano: LOW
Bij opname ver van de
piano af: HI
9
NL
Opname van een jazz trio
z Tips voor opstelling
Gebruik een statief of dergelijke om de PCM
recorder zo dicht mogelijk bij het
hoofdinstrument te plaatsen.
Luister de opname af en breng de PCM
recorder in een positie waarbij het volume
van alle instrumenten goed is
uitgebalanceerd.
Opname van een band in een
opnamestudio
z Tips voor opstelling
Gebruik een statief of dergelijke om de PCM
recorder op te stellen.
Stel de richting en hoogte van de PCM
recorder zo in dat de ingebouwde
microfoons naar de zanger zijn gericht.
Stel de gitaar- of basversterker zo op dat hun
volumes goed zijn uitgebalanceerd.
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) Bij opname dicht bij het
instrument: LOW
Bij opname ver van het
instrument af: HI
REC LEVEL AUTO
MIC SENS(ATT) LOW
10
NL
Opname van een elektronische
piano via een aansluiting
z Tips voor opstelling
Verbind de lijnuitgang van een elektronische
piano met de LINE IN-aansluiting van de
PCM recorder met behulp van een kabel
(niet meegeleverd).
Regel het opnameniveau met de REC
LEVEL-knop.
Opname van een groot aantal
performers zoals bijvoorbeeld een
kinderkoor in een concertzaal
z Tips voor opstelling
Plaats de PCM recorder zo dicht mogelijk bij
de dirigent of het podium.
Plaats de PCM recorder met de ingebouwde
microfoons naar de performers gericht.
z
Voor betere opnames
Handmatig opnemen is aanbevolen voor de
meest natuurlijke en dynamische opname.
(Regeling met de REC LEVEL-knop is
vereist.)
Maak altijd eerst een testopname voor het
beste opnameresultaat.
De PCM recorder is uitgerust met een
niveaucontrolefunctie die een foutbericht
laat verschijnen wanneer een te hoog
opnameniveau wordt gedetecteerd bij
automatische opname.
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menu-instelling)
REC LEVEL MANUAL
LIMITER ON (menu-instelling)
11
NL
Aan de slag
Aan de slag
Stap 1: De inhoud van de verpakking
controleren
Linear PCM recorder (1)
Verwijder de folie van het display voordat
u de PCM recorder gebruikt.
Afstandsbediening (1)
Netspanningsadapter (3V) (1)
USB-kabel (1)
LR6-alkalinebatterijen (AA-
formaat) (2)
Polsriem (1)
CD-ROM (2)
Sound Forge Audio Studio LE (1)
Gebruiksaanwijzing als PDF-bestand (1)
Gebruiksaanwijzing
"Sound Forge Audio Studio LE" is software
waarmee een CD kan worden gemaakt en
bewerkt op uw computer. Raadpleeg de
"Sound Forge Audio Studio LE
Handleiding" voor een introductie tot de
installatie van de software.
We wijzen u erop dat elke wijziging of
aanpassing die niet uitdrukkelijk wordt
goedgekeurd in deze gebruiksaanwijzing u
onbevoegd kan maken voor de bediening
van dit apparaat.
12
NL
Onderdelen en
bedieningselementen
Voorkant
A Piekniveaulampjes L/R (-12 dB/OVER)
B Display
C DELETE-toets
D MENU-toets
E (map)-toets
F
> FF/ v (snel vooruit/op)-toets
G
. FR/ V (snel achteruit/neer)-toets
H
x STOP-toets
I
X PAUSE-toets/-indicator
J
N PLAY/ENTER-toets/-indicator*
K
z REC (opname)-toets/-indicator
L (herhalen) A-B toets
M DISPLAY-toets
N REC LEVEL (opnameniveau)-knop
O POWER/HOLD-schakelaar
P REMOTE-aansluiting
Q ACCESS-indicator
R T-MARK(trackmarkering)-toets
S Polsriemoog
Achterkant
T LINE IN (lijningang)-aansluiting
U MIC SENS(ATT)
(microfoongevoeligheid (attenuator))
HI/LOW (hoog/laag)-schakelaar
V m (microfoon)-aansluiting (Plug In
Power-compatibel)*
13
NL
Aan de slag
W REC LEVEL (opnameniveau)
MANUAL/AUTO-schakelaar
X Bevestigingsopening voor statief (niet
meegeleverd)
Y Batterijhouder
Z Luidspreker (onderaan)
wj Ingebouwde microfoons (stereo)
wk DPC (SPEED CTRL)
(snelheidsregeling) ON/OFF-
schakelaar
wl i/LINE OUT (hoofdtelefoon/
lijnuitgang)-aansluiting
e; USB-aansluiting
ea M2™/microSD-geheugenkaartgleuf
es DC IN 3V-aansluiting
ed VOLUME (volume) +*/– toets
* Deze toetsen en aansluiting hebben een
voelstip. Dit is handig bij de bediening of
om een aansluiting te herkennen.
Afstandsbediening (meegeleverd)
1 X PAUSE-toets
2
x STOP-toets
3 OPR (werking)-indicator
4 Stekker
5
z REC-toets
6 T-MARK(trackmarkering)-toets
14
NL
Stap 2: De batterijen plaatsen
1 Schuif en hef het deksel van de
batterijhouder in de richting van het
pijltje.
2 Plaats de twee meegeleverde LR6-
alkalinebatterijen (AA-formaat) in de
batterijhouder en sluit het deksel.
Zorg ervoor dat de batterijen met de 3
en # kant in de juiste richting zijn
geplaatst.
Indien het deksel van de
batterijhouder loskomt
Als u de PCM recorder laat vallen of
onoordeelkundig behandelt, kan het deksel
van de batterijhouder loskomen.
Mocht dit gebeuren, plaats dan een van de
uitstekende delen op het eind van het deksel
van de batterijhouder in de opening op de
PCM-recorder (1), plaats vervolgens het
andere uitstekende deel van het deksel op
één lijn met de gleuf van de PCM-recorder
(2) zoals hierboven weergegeven. Zet het
deksel dan recht en druk het omlaag tot het
deksel aan de PCM-recorder is bevestigd.
15
NL
Aan de slag
Bij gebruik van oplaadbare
batterijen
De PCM recorder kan werken met
oplaadbare batterijen. Daartoe selecteert u
"NiMH Battery" in het submenu "Battery
Setting" van het "Detail Menu". De
resterende levensduur van de oplaadbare
batterijen wordt dan nauwkeuriger
aangegeven. Zie "Instellingen in het menu
opgeven" op pagina 75.
z Tips
De volledig opgeladen status wordt mogelijk
niet aangegeven, ook al zijn volledig
opgeladen batterijen geplaatst.
Laad batterijen op bij kamertemperatuur met
behulp van een lader.
Gebruik de volgende lader en oplaadbare
batterijen voor de PCM recorder:
– Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij:
NH-AA-B2K
– Snellader voor oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterijen:
BCG-34HS2K
Wanneer batterijen
vervangen
De staat van de batterijen wordt
aangegeven door de batterijaanduiding in
het display.
Aanduiding voor resterende
batterijduur
z Tips
Gebruik geen mangaanbatterijen voor deze
PCM recorder.
Bij het vervangen van de batterijen gaan
opgenomen tracks niet verloren, ook al
worden de batterijen verwijderd.
Tijdens het vervangen van de batterijen blijft
de klok nog ongeveer 3 minuten lopen nadat
de batterijen zijn verwijderd.
Schakel de PCM recorder uit om de
batterijen te vervangen.
Gebruik geen verschillende batterijtypes
samen.
: "Low Battery Level" verschijnt.
Vervang de batterijen gauw door
nieuwe.
m
: "Change Battery" verschijnt en de
PCM recorder werkt niet meer.
16
NL
Werking op de
netspanningsadapter
Verbind de meegeleverde
netspanningsadapter met de DC IN 3V-
aansluiting.
in een
stopcontact
in de DC IN
3V-aansluiting
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
17
NL
Aan de slag
Stap 3: De PCM recorder inschakelen
De stroom inschakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
langer dan 1 seconde in de richting van
"POWER". De PCM recorder wordt
ingeschakeld, en er verschijnt een animatie
van "Accessing...."
De stroom uitschakelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
langer dan 2 seconden in de richting van
"POWER" tot een animatie van "See You!"
verschijnt.
z Tips
De PCM recorder leest het geheugen uit
terwijl "Accessing..." in het display
verschijnt of de ACCESS-indicator knippert.
Batterijen mogen dan niet worden
verwijderd noch geplaatst en de
netspanningsadapter of USB-kabel mogen
evenmin worden losgekoppeld. Als u dit wel
doet, kunnen de gegevens beschadigd raken.
Zelfs als u de PCM recorder niet gebruikt,
wordt er een beetje stroom verbruikt. Als u
van plan bent om de PCM recorder langere
tijd niet te gebruiken, kunt u de stroom het
beste uitschakelen en de batterijen
verwijderen.
Wanneer de PCM recorder blijft
ingeschakeld en meer dan ongeveer 10
minuten in de stopstand blijft, dooft het
display automatisch en schakelt de PCM
recorder over naar de slaapstand. De PCM
recorder kan worden bediend door op een
toets te drukken.
18
NL
Stap 4: De klok instellen
Opgenomen audiobestanden (tracks)
worden benoemd met de datum en tijd van
de klok. Door de klok voor het opnemen in
te stellen, worden de juiste datum en tijd
mee opgeslagen met de opname.
Wanneer de PCM recorder wordt
ingeschakeld voor de klok is ingesteld,
verschijnt "Set Clock" in het display. Het
"Clock" display van het menu verschijnt
dan en het jaar knippert in het display.
De klok instellen na het
plaatsen van batterijen
1 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
het jaar in te stellen en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER. Ga op dezelfde
manier te werk om maand, dag, uren en
minuten in te stellen.
2 Druk op x STOP om terug te keren naar
de stopstand.
De klok instellen met het
menu
Als de PCM recorder in de stopstand staat,
kunt u de klok instellen met behulp van het
menu.
1 Selecteer "Clock" in het menu in de
stopstand.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
19
NL
Aan de slag
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Detail Menu" te selecteren en druk
op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Clock" te selecteren en druk op
N PLAY/ENTER.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de
datum in te stellen en druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
het jaar in te stellen en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER. Ga op dezelfde
manier te werk om maand, dag, uren en
minuten in te stellen.
4 Druk op x STOP om terug te keren naar
de stopstand.
P Opmerkingen
Als u niet binnen 1 minuut nadat u de
klokgegevens hebt ingevoerd op een toets
drukt, wordt de klokinstelstand geannuleerd
en verschijnt het display in de stopstand
opnieuw.
Wanneer u de PCM recorder ongeveer 3
minuten of langer zonder batterijen laat,
keert de klok terug naar de
standaardinstellingen. De klok moet dan
opnieuw worden ingesteld.
20
NL
Stap 5: De te gebruiken taal in het display
instellen
U kunt de taal die gebruikt moet worden
voor tracks, menu's, mapnamen,
bestandsnamen, enz. kiezen uit 6 talen.
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Detail Menu" te selecteren en druk op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Language" te selecteren en druk op
N PLAY/ENTER.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
21
NL
Aan de slag
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de
gewenste taal te selecteren, en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
U kunt kiezen uit de volgende talen.
Deutsch (Duits), English (Engels),
Español (Spaans), Français (Frans),
Italiano (Italiaans), Русский (Russisch).
5 Druk op x STOP om terug te keren naar
de stopstand.
22
NL
Ongewilde bediening voorkomen – HOLD
De toetsen van de PCM
recorder vergrendelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar in de
richting van "HOLD".
"HOLD" verschijnt gedurende ongeveer 3
seconden en alle bedieningstoetsen van de
PCM recorder zijn vergrendeld.
De toetsen van de PCM
recorder ontgrendelen
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar
het midden om alle toetsen te ontgrendelen.
P Opmerking
Wanneer de HOLD-functie wordt geactiveerd
tijdens het opnemen, worden alle
bedieningstoetsen van de PCM recorder
vergrendeld om ongewilde bediening te
voorkomen. Om de opname te stoppen, moet
de
HOLD-functie eerst worden gedeactiveerd.
z
Tip
Zelfs met geactiveerde HOLD-functie kan de
opname worden gestart, onderbroken of
gestopt en kunnen trackmarkeringen worden
aangebracht met de afstandsbediening die is
aangesloten op de PCM recorder.
23
NL
Basisfuncties
Basisfuncties
Opnemen
P Opmerking
Schakel de PCM recorder in voor u begint op te nemen.
Een map kiezen
1 Druk op om het mapkeuzevenster te laten
verschijnen in de stopstand.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om een map te
kiezen waarin u tracks wilt opnemen
( FOLDER01-10).
Bij aankoop van de PCM recorder zijn er reeds 10
mappen beschikbaar.
3 Druk op N PLAY/ENTER.
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
24
NL
Opname starten (automatische opname)
1 Zet de REC LEVEL-schakelaar op "AUTO" en druk op
z REC in de stopstand om over te schakelen naar de
opnamewachtstand.
De
z REC-indicator licht rood op en de X PAUSE-
indicator knippert oranje (opnamewachtstand).
Wanneer u "AUTO" selecteert, wordt het
opnameniveau automatisch geregeld.
De REC LEVEL-knop werkt wanneer u "MANUAL"
selecteert.
U kunt de microfoongevoeligheid wijzigen met de MIC
SENS(ATT)-schakelaar.
2 Richt de ingebouwde microfoons naar de opnamebron
en druk op
X PAUSE of N PLAY/ENTER.
De opname wordt gestart. De nieuwe track wordt
opgenomen achteraan in de gekozen map.
z REC
X PAUSE
Ingebouwde
microfoons
X PAUSE
N PLAY/
ENTER
L
R
25
NL
Basisfuncties
De opname stoppen
Opmerking bij het lezen/schrijven van gegevens
De PCM recorder neemt gegevens op en slaat die op in het geheugen wanneer de ACCESS-
indicator oranje knippert. Tijdens het lezen/schrijven van gegevens door de PCM recorder mag u de
batterijen niet uitnemen en evenmin de netspanningsadapter of kabels aan- of loskoppelen. Als u dit
wel doet, kunnen de gegevens beschadigd raken.
Andere functies
z Tips
In elke map kunnen maximum 99 tracks worden opgenomen.
Wanneer een te hoog opnameniveau (meer dan –1 dB) wordt gedetecteerd in de
opnamewachtstand, lichten de L/R OVER-piekniveaulampjes rood op en verschijnt de volgende
instructie. U kunt dit probleem oplossen door de PCM recorder verder van de geluidsbron af te
plaatsen of door de MIC SENS(ATT)-schakelaar op "LOW" te zetten. Neem handmatig op
wanneer het probleem niet is opgelost (pagina 34).
Druk op x STOP.
De ACCESS-indicator knippert oranje en de PCM
recorder stopt aan het begin van de huidige opname.
opname onderbreken Druk op X PAUSE. " " knippert in het display terwijl de opname
is onderbroken.
onderbroken opname
hervatten
Druk nogmaals op
X PAUSE of druk op N PLAY/ENTER. De
opname wordt hervat vanaf dat punt. (Druk op
x STOP om een
onderbroken opname te stoppen.)
x STOP
26
NL
Wanneer een geheugenkaart is ingebracht, kunt u een track blijven opnemen door de map waarin
de track wordt opgenomen automatisch te laten omschakelen van het interne geheugen naar de
geheugenkaart wanneer het interne geheugen vol is (Cross-Memory Recording)(pagina 40).
Wanneer de meegeleverde draadafstandsbediening is aangesloten op de PCM recorder, kunt u
ook opnemen door op
z REC, X PAUSE en x STOP op de afstandsbediening te drukken.
We raden u aan om voorafgaand aan het opnemen een testopname te maken.
P Opmerkingen
Wanneer u de PCM recorder tijdens het opnemen per ongeluk aanraakt of bedient met een vinger
of dergelijke, wordt dit geluid mogelijk mee opgenomen.
U hoeft
z REC niet ingedrukt te houden tijdens het opnemen.
Controleer altijd de batterijaanduiding voor u begint op te nemen (pagina 15).
De REC LEVEL-knop en de LIMITER-instelling werken niet bij automatische opname.
De opname beluisteren met een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) –
Monitoring
Wanneer u een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) verbindt met de
i
/LINE OUT (hoofdtelefoon/
lijnuitgang)-aansluiting, kunt u de opname mee beluisteren. U kunt het afluistervolume regelen
door op VOLUME +/– te drukken, maar het opnameniveau kan niet worden gewijzigd.
i/LINE OUT
(hoofdtelefoon/
lijnuitgang)-
aansluiting
VOLUME +/–
P Opmerking
Controleer of "Audio Out" in het menu is
ingesteld op "Headphones". Als "LINE
OUT" is geselecteerd, sluit dan geen
hoofdtelefoon aan want het
weergavegeluid van de hoofdtelefoon is
dan erg hard.
"Audio Out" in het menu staat op
"Headphones" bij aankoop van de PCM
recorder (pagina 61).
27
NL
Basisfuncties
Luisteren
P Opmerking
Schakel de PCM recorder in voor u de weergave start.
Voor u de weergave start
De weergave starten
Verbind een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) met de i/
LINE OUT (hoofdtelefoon/lijnuitgang)-aansluiting voor
een betere geluidskwaliteit.
P Opmerking
Controleer of "Audio Out" in het menu is ingesteld op
"Headphones". Als "LINE OUT" is geselecteerd, sluit dan
geen hoofdtelefoon aan want het weergavegeluid van de
hoofdtelefoon is dan erg hard.
"Audio Out" in het menu staat op "Headphones" bij aankoop
van de PCM recorder (pagina 61).
1 Druk op in de stopstand.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de map te kiezen.
Hoofdtele-
foonstekker
i/LINE OUT-
aansluiting
> FF/ v
.
FR/ V
28
NL
3 Druk op N PLAY/ENTER.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de track te
selecteren die u wilt afspelen.
5 Druk op N PLAY/ENTER.
De weergave start weldra en de
N PLAY/ENTER-
indicator licht groen op. (Wanneer "LED" op "OFF"
staat in het menu (pagina 83), licht de indicator niet op.)
6 Druk op VOLUME +/– om het volume te regelen.
N PLAY/
ENTER
> FF/ v
.
FR/ V
N PLAY/
ENTER
VOLUME +/–
29
NL
Basisfuncties
De weergave stoppen
Andere functies
Druk op x STOP.
De PCM recorder stopt in de huidige positie. Druk op
N
PLAY/ENTER om de weergave te hervatten vanaf dit
punt.
stoppen in de huidige
positie
(weergavepauzefunctie)
Druk op X PAUSE. Om de weergave te hervatten vanaf dit punt,
drukt u nogmaals op
X PAUSE of drukt u op N PLAY/ENTER.
" " knippert in het display terwijl de weergave is onderbroken.
teruggaan naar het begin
van de huidige track
Druk eenmaal op
. FR/ V.*
1
teruggaan naar vorige
tracks
Druk herhaaldelijk op . FR/ V.*
2
(Houd de toets tijdens de stopstand ingedrukt om doorlopend terug te
gaan naar de vorige tracks.)
*
3
naar de volgende track gaan Druk eenmaal op > FF/ v.*
1
naar volgende tracks gaan Druk herhaaldelijk op > FF/ v.*
2
(Houd de toets tijdens de stopstand ingedrukt om doorlopend naar de
volgende tracks te gaan.)
*
3
Snel vooruit gaan (Cue) Houd > FF/ v ingedrukt tijdens de weergave.*
4
Snel achteruit gaan
(Review)
Houd . FR/ V ingedrukt tijdens de weergave.*
4
*1 Wanneer een trackmarkering is aangebracht, gaat de PCM recorder achteruit of vooruit naar de
trackmarkering voor of na het huidige punt.
*2 Deze functies zijn beschikbaar wanneer "Easy Search" is ingesteld op "OFF" (pagina 81).
*3 Bij doorlopend zoeken detecteert de PCM recorder geen trackmarkeringen.
*4 Wanneer u de toets ingedrukt houdt, gaat de PCM recorder eerst langzaam vooruit of achteruit om
dan geleidelijk sneller te gaan.
x STOP
N PLAY/
ENTER
30
NL
z Snel een punt zoeken om de weergave te starten (Easy Search)
Door "Easy Search" in te stellen op "ON" in het menu, kunt u ongeveer 3 seconden achteruit gaan
door op
. FR/ V te drukken of ongeveer 10 seconden vooruit gaan door op > FF/ v te
drukken (pagina 53).
z
Tracks die de PCM recorder kan afspelen
Behalve tracks die de PCM-recorder heeft opgenomen als LPCM- (WAV) of MP3-bestanden, kan
de PCM-recorder ook WMA-, AAC-LC- (m4a), MP3- en LPCM (WAV)-bestanden afspelen die
zijn gekopieerd van een computer of andere externe apparatuur.
Een map kiezen
De PCM recorder slaat tracks die zijn opgenomen en bestanden die zijn gekopieerd van een
computer of andere externe apparatuur op in de volgende mapstructuur. Er zijn twee soorten
mappen die als volgt zijn te herkennen aan de mapindicatoren in het display:
Deel van de mapstructuur van het
interne geheugen
MUSIC
: Map voor tracks die zijn
opgenomen met de PCM recorder
(FOLDER01-FOLDER10) (zijn al
aangemaakt als u de PCM recorder
koopt).
: Map gekopieerd van een computer
(worden weergegeven wanneer
muziekbestanden van een computer
zijn gekopieerd).
Mapkeuzevenster
31
NL
Basisfuncties
Verwijderen
P Opmerkingen
Als een track is verwijderd, kunt u deze niet meer herstellen.
Schakel het toestel in vooraleer een track te verwijderen.
Een track selecteren en verwijderen
1 Selecteer de track die u wilt verwijderen met de PCM
recorder in de stop- of weergavestand.
2 Druk op DELETE.
"Delete?" verschijnt samen met de tracknaam.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om "Execute" te
selecteren.
DELETE
> FF/ v
.
FR/ V
32
NL
Verwijderen annuleren
Een andere track verwijderen
Volg de stappen 1 tot 4 van "Een track selecteren en verwijderen".
Een track gedeeltelijk verwijderen
Splits eerst een track in twee met de Divide-functie in het menu - één deel dat u wilt verwijderen en
één dat u niet wilt verwijderen. Volg dan
stap 1 tot 4 van "Een track selecteren en verwijderen".
4 Druk op N PLAY/ENTER.
"Deleting..." verschijnt in het display en de
geselecteerde track wordt verwijderd.
Wanneer een track is verwijderd, schuiven de
resterende tracks op zodat er geen vrije ruimte is tussen
tracks.
Selecteer "Cancel" in stap 3 van "Een track selecteren en
verwijderen" en druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
N PLAY/
ENTER
N PLAY/
ENTER
33
NL
Andere opnamefuncties
Andere opnamefuncties
De opnamemethode wijzigen
Opnemen met behulp van
de afstandsbediening
U kunt vanop afstand opnemen met behulp
van de meegeleverde afstandsbediening.
Steek de stekker van de afstandsbediening
goed in de REMOTE-aansluiting.
Druk op de betreffende toetsen op de
afstandsbediening om op te nemen, de
opname te onderbreken of te stoppen en
trackmarkeringen aan te brengen.
U kunt de PCM recorder zelfs bedienen in
de hold-status.
z Gebruik van de
afstandsbediening voor betere
opnames
Door de PCM recorder te bedienen met de
afstandsbediening, voorkomt u dat de PCM
recorder parasietgeluiden opneemt door
bijvoorbeeld een toets in te drukken, de
behuizing aan te raken of de PCM recorder
vast te houden.
Door de PCM-recorder in de meest geschikte
opnamepositie te plaatsen (bijv. in het
midden van meerdere performers, of naast
het podium), en door de opname op afstand
te starten en stoppen, krijgt u een opname
met een natuurlijker en levendiger
stereogeluid.
in REMOTE-
aansluiting
34
NL
Handmatig opnemen
Wanneer u de REC LEVEL-schakelaar op
"MANUAL" zet, kunt u het opnameniveau
handmatig regelen volgens de geluidsbron.
Geluidsvervorming kan desgevallend
worden onderdrukt met "LIMITER"
(pagina 46) en "LCF(Low Cut Filter)"
(pagina 45) in het menu.
1 Zet de REC LEVEL-schakelaar op
"MANUAL".
2 Kies een map.
3 Druk op z REC.
De PCM recorder schakelt over naar de
opnamewachtstand. Wanneer de
microfoons geluid registreren, beweegt
de niveaumeter in het display.
4 Het opnameniveau regelen met de REC
LEVEL-knop.
U kunt het opnameniveau controleren
aan de hand van de meter in het display
en de piekniveaulampjes. Regel het
niveau dichter bij –12 dB om het beter af
te stemmen op de geluidsbron.
x STOP
z REC
N PLAY/ENTER
REC LEVEL
> FF/ v,
. FR/ V
Ingebouwde
microfoons
35
NL
Andere opnamefuncties
Als het OVER-piekniveaulampjes rood
oplichten wanneer het opnameniveau
–1 dB overschrijdt of " "
verschijnt in het display, kan er
vervorming optreden. Verlaag het
opnameniveau.
5 Verricht andere instellingen voor
opname, zoals bijvoorbeeld "LIMITER"
(pagina 46), "LCF(Low Cut Filter)"
(pagina 45), enz. in het menu.
6 Druk op X PAUSE of N PLAY/
ENTER om de opname te starten.
7 Druk op x STOP om te stoppen met
opnemen.
Enkele seconden eerder
opnemen –
vooropnamefunctie
Met de vooropnamefunctie kunt u
geluid ongeveer 5 seconden eerder
opnemen dan het ogenblik waarop
de opname effectief wordt gestart.
Dit is handig bij het opnemen van
interviews of bij het maken van opnames in
de open lucht zodat u niet de kans mist om
de opname te starten.
Regel het
maximale
geluidsniveau tot
ongeveer –12 dB.
OVER-indicator
x STOP
z REC
N PLAY/
ENTER
MENU
> FF/ v,
. FR/ V
36
NL
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Detail Menu" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"PRE REC" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"ON" te selecteren en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER.
5 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
6 Kies een map
7 Druk op z REC.
De PCM recorder schakelt over naar de
opnamewachtstand. Vooropname start en
geluiden van maximum 5 seconden
eerder worden gebufferd in het
geheugen.
Geluiden worden gedurende 5
seconden gebufferd in het geheugen.
Druk op z REC om
over te schakelen naar
de opnamewachtstand.
Druk op X PAUSE of
N PLAY/ENTER.
De opname
start.
Geeft aan hoe
lang geluid is
gebufferd in het
geheugen.
37
NL
Andere opnamefuncties
8 Druk op X PAUSE of N PLAY/
ENTER om de opname te starten.
De opnamewachtstand wordt verlaten en
de opname gaat door vanaf het geluid dat
in stap 7 is gebufferd.
9 Druk op x STOP om te stoppen met
opnemen.
P Opmerkingen
Als u een opname start met de
vooropnamefunctie en de ingebouwde
microfoons, kan er een klikgeluid worden
opgenomen als u op
z REC drukt. Wij
raden dan ook aan om de vooropnamefunctie
te gebruiken in combinatie met de
meegeleverde draadafstandsbediening of een
externe microfoon.
De vooropnamefunctie werkt niet als de
resterende opnametijd minder dan 10
seconden bedraagt. Verwijder overbodige
bestanden vooraleer u gebruik maakt van de
vooropnamefunctie.
Als u de opname stopt voor stap 8, worden
de geluiden die zijn gebufferd in het
geheugen niet opgeslagen.
De vooropnamefunctie annuleren
Zet "PRE REC" op "OFF" in stap 4.
Opnemen op een
geheugenkaart
Naast het interne geheugen kunnen tracks
ook worden opgenomen op een
geheugenkaart.
N PLAY/ENTER
MENU
> FF/ v,
. FR/ V
Plaats de M2™ met de contactzijde
naar u toe gericht *.
Plaats de microSD-kaart met het
label naar u toe gericht*.
*wanneer u een
geheugenkaart plaatst
met de achterkant van
de PCM-recorder naar
u toe gericht.
38
NL
Compatibele geheugenkaarten
De PCM recorder werkt met de volgende
geheugenkaarten:
Memory Stick Micro™ (M2™) media:
Tot 16 GB wordt ondersteund.
Raadpleeg de Sony website voor
compatibele M2™ (pagina 100).
microSD-kaart:
Een microSD (FAT16)-kaart kleiner dan
2 GB en een microSDHC (FAT32)-kaart
van 4 GB tot 16 GB worden ondersteund.
Een geheugenkaart van 64 MB of minder
wordt niet ondersteund.
De volgende microSD/microSDHC-kaarten
zijn door ons getest en geschikt bevonden.
a : werking getest
: werking niet getest Per september 2009
Voor de PCM recorder zijn werkingstests
verricht met microSD/microSDHC-kaarten
die per september op de markt zijn.
In deze gebruiksaanwijzing worden M2™-
en microSD-geheugenkaarten doorgaans
"geheugenkaart" genoemd.
De M2™/microSD-kaartgleuf wordt
"geheugenkaartgleuf" genoemd.
Wegens de bestandssysteemspecificaties
van de PCM recorder zijn alleen LPCM-
bestanden kleiner dan 2 GB en MP3-,
AAC-LC- of WMA-bestanden kleiner dan
1 GB geschikt voor opname en weergave
met een geheugenkaart.
Er kunnen maximaal 5.000 tracks worden
opgenomen op een geheugenkaart.
P Opmerking
Niet alle compatibele geheugenkaarten werken
gegarandeerd.
Fabrikant 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Toshiba aaaaa
Panasonic aaaaa
SanDisk aaaaa
39
NL
Andere opnamefuncties
Een geheugenkaart plaatsen
Voor u begint op te nemen, moet u
controleren of alle gegevens op de
geheugenkaart naar uw computer zijn
gekopieerd en moet u de geheugenkaart in
de PCM recorder formatteren zodat ze geen
gegevens bevat.
1 Open het klepje van de
geheugenkaartgleuf in de stopstand.
2 Plaats een M2™-kaart of microSD-kaart
in de richting zoals aangegeven op de
afbeelding op pagina 37. Sluit
vervolgens het klepje.
Een geheugenkaart verwijderen
Controleer of de ACCESS-indicator uit is
en duw dan de geheugenkaart in de gleuf.
De kaart springt dan uit de gleuf zodat u ze
kunt verwijderen.
Map- en trackbestandsstructuur
Naast het interne geheugen worden ook op
een geheugenkaart tien mappen
aangemaakt. De structuur van mappen en
trackbestanden verschilt enigszins van die
van het interne geheugen (pagina 90).
P Opmerkingen
Tijdens opname/weergave mag er geen
geheugenkaart worden ingebracht noch
verwijderd. Hierdoor kan de PCM recorder
defect raken.
Verwijder een geheugenkaart niet terwijl
"Accessing..." in het display verschijnt of de
ACCESS-indicator oranje knippert.
Een geheugenkaart die niet wordt herkend,
moet worden verwijderd en teruggeplaatst in
de PCM recorder.
Sluit het klepje van de geheugenkaart stevig.
Laat geen vloeistoffen, metalen,
ontbrandbare stoffen of andere voorwerpen
dan geheugenkaarten in de
geheugenkaartgleuf komen. Dat kan brand,
elektrische ontladingen en storingen
veroorzaken.
Gebruik van een geheugenkaart
voor opname en weergave
(Memory-instelling)
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Memory" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
40
NL
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Memory Card" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
4 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
Gebruik van het interne geheugen
Selecteer "Built-In Memory" in stap 3.
De opname starten
Selecteer de map en druk op z REC om
naar de opnamewachtstand te gaan. Druk
dan op
X PAUSE of N PLAY/ENTER om
met opnemen te beginnen.
Zie "Opnemen" op pagina 23 voor
automatisch opnemen. Zie "Handmatig
opnemen" op pagina 34 voor handmatig
opnemen.
Opnemen op meerdere
media –
Cross-Memory Recording
Wanneer het gebruikte geheugen vol raakt
tijdens het opnemen, schakelt de PCM
recorder automatisch over naar andere
media zodat de opname niet wordt
onderbroken (Cross-Memory Recording).
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
41
NL
Andere opnamefuncties
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Detail Menu" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Cross-Memory Recording" te selecteren
en druk vervolgens op
N PLAY/
ENTER.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"ON" te selecteren en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER.
5 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
Annuleren Cross-Memory Recording
Selecteer "OFF" in stap 4.
Wanneer het gebruikte geheugen
vol raakt tijdens het opnemen
Het volgende bericht verschijnt in het
display. De opname gaat door als nieuwe
track in een opneembare map met het
laagste nummer, die beschikbaar is voor
andere media.
Er wordt een nieuwe track gemaakt met een
nieuwe bestandsnaam.
Wanneer de opname stopt, stopt de PCM
recorder aan het begin van de nieuwe track.
P Opmerkingen
Indien andere media ook vol zijn, verschijnt
er een bericht en stopt de PCM recorder met
opnemen.
Bij het afspelen van de originele track
opgenomen met Cross-Memory Recording,
speelt de PCM recorder de volgende track
niet automatisch af.
Controleer voordat u Cross-Memory
Recording probeert of de geheugenkaart
wordt gedetecteerd in het menu "Memory"
(pagina 39).
42
NL
De opname-instellingen wijzigen
De opnamestand selecteren
U kunt de opnamestand selecteren via het
menu met de PCM recorder in de stopstand.
Opnamestanden
De PCM recorder is compatibel met 2
opnamemethodes: LPCM (Linear PCM) en
MP3. De functies van elk zijn als volgt.
LPCM (Linear PCM): Dit is een WAV-
bestand en u kunt geluid opnemen zonder
compressie, wat een hogere kwaliteit
levert dan MP3. Aan de andere kant zijn
de bestanden erg groot, duurt het lang om
ze te kopiëren naar een computer en is de
beschikbare opnametijd van de PCM
recorder korter dan bij MP3. Wij raden
deze opnamestand aan wanneer de
geluidskwaliteit van groot belang is.
MP3: Een standaardmethode voor
geluidscompressie die kan worden
afgespeeld met verschillende soorten
computers.
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"REC Mode" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
43
NL
Andere opnamefuncties
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de
gewenste opnamestand te kiezen en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
LPCM 22.05kHz/16bit
LPCM 44.10kHz/16bit*
LPCM 44.10kHz/24bit
LPCM 48.00kHz/16bit
LPCM 48.00kHz/24bit
LPCM 96.00kHz/16bit
LPCM 96.00kHz/24bit
MP3 44.10kHz/64kbps**
MP3 44.10kHz/128kbps
MP3 44.10kHz/320kbps
* standaardinstelling
** voor langdurige opname
4 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
P Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u de opnamestand
niet wijzigen.
z
Bemonsteringsfrequentie en
bitrate
De bemonsteringsfrequentie is een waarde
die aangeeft hoeveel keer per seconde een
analoog signaal wordt omgezet in een digital
signaal (A/Dconversie). Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe beter de
geluidskwaliteit maar ook hoe hoger het
aantal gegevens.
De bitrate staat voor het aantal bits per
seconde geluid. Hoe hoger de bitrate, hoe
meer gegevens en hoe beter de
geluidskwaliteit.
LPCM
(ongecompri-
meerde) stand
U kunt
opnemen met
een betere
geluidskwali-
teit.
MP3 (gecom-
primeerde)
stand
U kunt
opnemen met
een betere
geluidskwali-
teit.
44
NL
De microfoongevoeligheid
instellen
U kunt de gevoeligheid regelen van de
ingebouwde microfoons en een externe
microfoon die is verbonden met de m
(microfoon)-aansluiting van de PCM
recorder. Zet de MIC SENS(ATT)-
schakelaar op de meest geschikte stand
terwijl de PCM recorder zich in de stop- of
opnamestand bevindt.
* De microfoongevoeligheid staat op "HI" bij
aankoop van de PCM recorder.
HI (hoog)* Kies normaal deze stand.
De microfoonattenuator staat
op "HI". (Bij handmatig
opnemen)
De microfoongevoeligheid
staat op hoog. (Bij automatisch
opnemen)
LOW Kies deze stand om een plots en
hard geluid op te nemen.
De microfoonattenuator staat
op "LOW". (Bij handmatig
opnemen)
De microfoongevoeligheid
staat op laag. (Bij automatisch
opnemen)
45
NL
Andere opnamefuncties
Lage frequenties dempen –
de LCF-functie
Wanneer u de LCF(Low Cut Filter)-functie
op "ON" zet in de stop- of opnamestand,
dempt u lage frequenties om bijvoorbeeld
aircogeluid, windgeruis e.d. te reduceren en
zo duidelijker op te nemen.
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"LCF(Low Cut Filter)" te selecteren en
druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"ON" te selecteren en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER.
De LCF-functie staat op "OFF" bij
aankoop van de PCM recorder.
4 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
De LCF-functie annuleren
Zet "LCF(Low Cut Filter)" op "OFF" in
stap 3.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
46
NL
Geluidsvervorming
voorkomen – de LIMITER-
functie
De LIMITER-functie kan worden ingesteld
in de stop- of opnamestand.
Wanneer "LIMITER" op "ON" staat, wordt
ingangsgeluid dat te hard is automatisch
teruggebracht tot het maximum
ingangsniveau om geluidsvervorming te
voorkomen.
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Detail Menu" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"LIMITER" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"ON" te selecteren en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER.
De LIMITER-functie staat op "OFF" bij
aankoop van de PCM recorder.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
47
NL
Andere opnamefuncties
5 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
De LIMITER-functie annuleren
Zet "LIMITER" op "OFF" in stap 4.
P Opmerkingen
Wanneer de REC LEVEL-schakelaar op
"AUTO" staat, werkt de LIMITER-functie
niet.
Wanneer "LIMITER" op "ON" staat, werkt
de begrenzingsfunctie van de PCM recorder
van het maximale ingangsniveau tot +12 dB.
Als ingangsgeluid deze limiet overschrijdt,
kan er geluidsvervorming optreden.
48
NL
Opnemen met andere apparatuur
Opnemen met een externe
microfoon
U kunt opnemen met een externe
microfoon. Wanneer een externe microfoon
is aangesloten, werken de ingebouwde
microfoons en de LINE IN-aansluiting niet.
1 Sluit een externe microfoon aan op de
m (microfoon)-aansluiting met de PCM
recorder in de stopstand.
"Plug In Power" verschijnt in het display.
Als "Plug In Power" niet verschijnt, moet
u dit instellen via het menu (pagina 86).
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"ON" te selecteren en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER.
Wanneer u een microfoon met
stekkervoeding aansluit, wordt de
microfoon automatisch van stroom
voorzien door de PCM recorder.
3 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
> FF/ v,
. FR/ V
Stereo-
microfoon
x STOP
z REC
N PLAY/
ENTER
m (microfoon)-
aansluiting
REC LEVEL
X PAUSE
49
NL
Andere opnamefuncties
4 Zet de REC LEVEL-schakelaar op
"AUTO" voor automatisch opnemen of
"MANUAL" voor handmatig opnemen.
5 Druk op z REC.
De PCM recorder schakelt over naar de
opnamewachtstand. De ingebouwde
microfoons en de LINE IN-aansluitingen
zijn automatisch uitgeschakeld.
U kunt de microfoongevoeligheid
regelen met de MIC SENS(ATT)-
schakelaar (pagina 44).
6 Druk op X PAUSE of N PLAY/
ENTER om de opname te starten.
7 Wanneer "MANUAL" werd geselecteerd
in stap 4, kan het opnameniveau worden
geregeld met de REC LEVEL-knop.
8 Druk op x STOP om te stoppen met
opnemen.
z Aanbevolen microfoons (niet
meegeleverd)
Wij raden de Sony ECM-MS957
electretcondensatormicrofoon aan.
Opnemen vanaf andere
apparatuur
U kunt muziekbestanden maken zonder een
computer door het geluid op te nemen vanaf
andere apparaten die op de PCM recorder
worden aangesloten. Wanneer externe
apparatuur is aangesloten, zijn de
ingebouwde microfoons uitgeschakeld.
Cassetterecorder of
CD-speler
x STOP
z REC
N PLAY/
ENTER
LINE IN
REC LEVEL
Audioaansluitkabel
X PAUSE
50
NL
1 Sluit externe apparatuur aan met de PCM
recorder in de stopstand.
Verbind de audio uitgangsaansluitingen
(stereo mini) van externe apparatuur met
de LINE IN-aansluiting van de PCM-
recorder met een in de handel
verkrijgbare audiokabel (niet
meegeleverd).
2 Zet de REC LEVEL-schakelaar op
"AUTO" voor automatisch opnemen of
"MANUAL" voor handmatig opnemen.
3 Druk op z REC.
De PCM recorder schakelt over naar de
opnamewachtstand.
4 Start de weergave met de aangesloten
externe apparatuur.
5 Druk op X PAUSE of N PLAY/
ENTER om de opname te starten.
6 Wanneer "MANUAL" werd geselecteerd
in stap 2, kan het opnameniveau worden
geregeld met de REC LEVEL-knop.
7 Druk op x STOP om te stoppen met
opnemen.
P Opmerking
Wanneer zowel de m (microfoon)-aansluiting
als de LINE IN-aansluiting zijn verbonden met
een externe microfoon en een extern apparaat,
heeft het ingangssignaal van de
m (microfoon)-aansluiting voorrang. Om het
ingangssignaal van de LINE IN-aansluiting te
gebruiken, mag er geen externe microfoon zijn
verbonden met de m (microfoon)-aansluiting.
51
NL
Andere weergavefuncties
Andere weergavefuncties
Veranderen van weergavemethode
Display omschakelen
tijdens de weergave
Tijdens de weergave kan het display
worden omgeschakeld tussen
bestandsinformatie en niveaumeter.
Bestandsinformatiedisplay
Een track die met de PCM recorder is
opgenomen, wordt als volgt weergegeven.
: Tracktitel: Datum
(jjmmdd)_bestandsnummer (bv.
090101_01)
: Artiest (bv. Mijn opname)
Bestandsnaam: Datum
(jjmmdd)_bestandsnummer_extensie
(bv. 090101_01.wav)
: Naam huidige map: 01 (FOLDER
01) tot 10 (FOLDER 10)
Met uw computer kunt u de naam van de
map, titel, artiest en/of het bestand
wijzigen.
Niveaumeterdisplay
Tijdens de weergave van een track kunt u
de opnameniveaus controleren.
Niveaumeterdisplay selecteren
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Detail Menu" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Titel
Artiest
Bestandsnaam
Pictogram huidige
map
Niveaumeter
52
NL
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Level Meter in Playback" te selecteren
en druk vervolgens op
N PLAY/
ENTER.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"ON" te selecteren en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER.
De Level Meter in Playback-functie staat
op "OFF" bij aankoop van de
PCM
recorder.
5 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
Bestandsinformatie tonen
Zet "Level Meter in Playback" op "OFF" in
stap 3.
Het weergavegeluid
beluisteren via een
hoofdtelefoon of externe
luidsprekers
Beluisteren via een hoofdtelefoon:
Sluit een stereo hoofdtelefoon (niet
meegeleverd) aan op de i/LINE OUT
(hoofdtelefoon/lijnuitgang)-aansluiting.
De ingebouwde luidspreker wordt
automatisch uitgeschakeld. Pas het
volume aan met de VOLUME +/–
toetsen.
Beluisteren via een externe luidspreker:
Sluit de luidsprekerkabel van de
draagbare luidspreker CKS-M10 (niet
meegeleverd) aan op de i/LINE OUT
(hoofdtelefoon/lijnuitgang)-aansluiting
van de PCM recorder. Pas het volume aan
met de VOLUME +/ toetsen.
Of gebruik een in de handel verkrijgbare
audiokabel om de microfoonaansluiting
of lijningang van een actieve of passieve
externe luidspreker (niet meegeleverd)
aan te sluiten op de i/LINE OUT
(hoofdtelefoon/lijnuitgang)-aansluiting
van de PCM recorder.
53
NL
Andere weergavefuncties
P Opmerkingen
Stel "Audio Out" in het menu op
"Headphones" in om de i/LINE OUT
(hoofdtelefoon/lijnuitgang)-aansluiting als
hoofdtelefoonaansluiting te gebruiken.
Als "Audio Out" in het menu staat ingesteld
op "LINE OUT", sluit dan geen
hoofdtelefoon aan want het weergavegeluid
van de hoofdtelefoon is dan erg hard.
Snel een punt zoeken om de
weergave te starten - Easy
Search
Wanneer "Easy Search" op "ON" staat in
het menu, kunt u snel het punt zoeken waar
u de weergave wilt starten door tijdens de
weergave herhaaldelijk op
> FF/ v of
. FR/ V te drukken (pagina 81). U kunt
ongeveer 3 seconden achteruitgaan door
één keer op
. FR/ V te drukken of
ongeveer 10 seconden vooruitgaan door één
keer op
> FF/ v te drukken. Deze functie
is handig om een bepaald punt in een lange
opname te zoeken, zoals bijvoorbeeld een
instrumentaal stuk.
z Als tracks worden afgespeeld tot
het einde van de laatste track
Bij weergave of versnelde tot het einde van
de laatste track, licht "TRACK END"
ongeveer 5 seconden op.
Wanneer "TRACK END" uitschakelt, stopt
de PCM recorder aan het begin van de laatste
track.
•Als u
. FR/ V ingedrukt houdt terwijl
"TRACK END" brandt, worden de tracks
versneld afgespeeld en start de normale
weergave wanneer u de toets loslaat.
Als de laatste track lang is en u de weergave
bij een later gedeelte van de track wilt
starten, houdt u
> FF/ v ingedrukt om
naar het einde van de track te gaan en drukt u
vervolgens op
. FR/ V terwijl "TRACK
END" brandt om terug te gaan naar het
gewenste punt.
Voor alle andere tracks dan de laatste track
gaat u naar het begin van de volgende track
en speelt u terug tot het gewenste punt.
54
NL
De weergavestand
selecteren
U kunt de weergavestand in het menu
selecteren.
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand met de PCM recorder
in de stop- of weergavestand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Play Mode" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"1" " ", "ALL", " 1", " " of
"
ALL" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
1 Een track wordt afgespeeld.
Tracks in één map worden
doorlopend afgespeeld.
ALL Alle tracks worden doorlopend
afgespeeld.
1 Eén track wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Tracks in één map worden
herhaaldelijk afgespeeld.
55
NL
Andere weergavefuncties
4 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
Herhaalde weergave
Een track herhaaldelijk afspelen
Houd tijdens de weergave N PLAY/
ENTER ingedrukt tot " 1" verschijnt. De
geselecteerde track wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Om de normale weergave te hervatten,
drukt u nogmaals op
N PLAY/ENTER.
Een bepaald stuk herhaaldelijk
afspelen – A-B herhalen
1 Druk tijdens de weergave op
(herhalen) A-B om het beginpunt A
aan te geven.
"A-B B?" verschijnt.
2 Druk nogmaals op (herhalen) A-B
om het eindpunt B aan te geven.
" A-B" verschijnt en het aangegeven
stuk wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Andere functies
Normale weergave hervatten:
Druk op
N PLAY/ENTER.
A-B herhalen stoppen:
Druk op
x STOP.
Het aangegeven stuk voor A-B herhalen
wijzigen:
Druk tijdens A-B herhalen nogmaals op
(herhalen) A-B om een nieuw
beginpunt A aan te geven. Geef dan een
nieuw eindpunt B aan, zoals in stap 2.
ALL Alle tracks worden herhaaldelijk
afgespeeld.
N PLAY/
ENTER
A-B
56
NL
Veranderen van weergavegeluid
De weergavesnelheid
regelen – DPC-functie
Wanneer u de DPC (SPEED CTRL)-
schakelaar (Digital Pitch Control) naar
"ON" schuift, kunt u de weergavesnelheid
via het menu instellen tussen +100% en
–75% van de normale snelheid.
De track wordt op normale toon afgespeeld
dankzij de digitale verwerkingsfunctie.
1 Schuif de DPC (SPEED CTRL)-
schakelaar naar "ON".
2 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"DPC(Speed Control)" te selecteren en
druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de
weergavesnelheid te regelen.
Druk op
> FF/ v om de snelheid te
verhogen of
. FR/ V om ze te
verlagen. Bij elke druk op de toets wordt
de snelheid met 5% verlaagd voor – van
–75% tot 0% en met 10% verhoogd voor
+ van 0% tot 100%.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
57
NL
Andere weergavefuncties
5 Druk op N PLAY/ENTER om de
weergavesnelheid toe te passen.
6 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
7 Druk op N PLAY/ENTER om de
weergave te starten.
Tracks worden afgespeeld met de
geselecteerde snelheid.
Normale weergave hervatten
Schuif de DPC (SPEED CTRL)-schakelaar
naar "OFF".
Weergavegeluid regelen -
Key Control
U kunt de weergavetoon 6 halve tonen
hoger of lager regelen (Key Control) en zo
optimaal afstemmen op de opname.
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
58
NL
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Key Control" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de
weergavetoon te regelen.
Druk op
> FF/ v om het geluid een
halve toon hoger (#1 tot #6) of
. FR/ V om het een halve toon lager
(21 tot 26) te regelen, telkens in 6
stappen.
4 Druk op N PLAY/ENTER om de
weergavetoon in te stellen.
5 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
6 Druk op N PLAY/ENTER om de
weergave te starten.
Tracks worden afgespeeld met de
geselecteerde toon. De instelling ( #1 tot
#6, 21 tot 26) verschijnt in het display.
Normaal weergavegeluid
hervatten
Selecteer "0" in stap 3.
Key Control-
instelling
59
NL
Andere weergavefuncties
Het basgeluid versterken -
Effect
In het menu kunt u het basgeluid instellen
dat u wilt voor het afspelen.
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand met de PCM recorder
in de stop- of weergavestand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Effect" te selecteren en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
het gewenste effect voor weergave te
selecteren en druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
4 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
5 Druk op N PLAY/ENTER om de
weergave te starten.
Tracks worden afgespeeld met het
geselecteerde effect.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
Bass1 Versterkt het basgeluid.
Bass2
Versterkt het basgeluid nog meer.
OFF De Effect-functie werkt niet.
60
NL
P Opmerkingen
Deze instelling is niet beschikbaar bij
weergave met de ingebouwde luidspreker.
Wanneer "LINE OUT" is geselecteerd onder
"Audio Out" in het menu, werkt de Effect-
functie niet.
61
NL
Andere weergavefuncties
Afspelen met andere apparatuur
Opnemen met andere
apparatuur
U kunt het geluid van de PCM recorder
opnemen met andere apparatuur.
We raden u aan om voorafgaand aan het
opnemen een testopname te maken.
1 Verbind de i/LINE OUT
(hoofdtelefoon/lijnuitgang)-aansluiting
van de PCM recorder met de audio-
ingang (stereomini-aansluiting) van
andere apparatuur met behulp van een
audiokabel.
2 Druk op MENU om in de stopstand over
te schakelen naar de menustand. Het
menuvenster verschijnt.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Detail Menu" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Audio Out" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Cassetterecorder,
enz.
x STOP
N PLAY/
ENTER
i/LINE OUT-
aansluiting
Audioaansluitkabel
62
NL
5 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"LINE OUT" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Bij aankoop van de PCM recorder is
"Headphones" geselecteerd.
6 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
7 Druk op N PLAY/ENTER om de
weergave te starten en breng
tegelijkertijd de aangesloten apparatuur
in de opnamestand.
Er wordt een track van de PCM recorder
op de aangesloten apparatuur
opgenomen.
8 Druk x STOP op de PCM recorder en de
aangesloten apparatuur tegelijkertijd in
om de opname te stoppen.
P Opmerkingen
Stel "Audio Out" in op "Headphones"
(pagina 52) om de weergave te beluisteren
via de hoofdtelefoon.
Als de invoer van externe apparatuur
vervormd klinkt, selecteer dan
"Headphones" in stap 5 en pas het volume
aan met de VOLUME +/– toetsen.
Wanneer "LINE OUT" is geselecteerd,
werkt de Effect-functie niet.
Wanneer "LINE OUT" is geselecteerd, kunt
u het uitgangsvolume niet met de VOLUME
+/– toetsen aanpassen.
63
NL
Tracks bewerken
Tracks bewerken
Een markering toevoegen aan een track
Een trackmarkering
gebruiken
Een trackmarkering toevoegen
U kunt een trackmarkering toevoegen om
achteraf op dat punt een track te splitsen of
het te zoeken tijdens de weergave.
Er kunnen maximum 98 trackmarkeringen
worden toegevoegd aan elke track.
Druk tijdens het opnemen, afspelen of
pauzeren op de T-MARK-toets-toets op het
punt waar u een trackmarkering wilt
toevoegen.
Het (trackmarkering)-symbool
knippert drie keer en er wordt een
trackmarkering toegevoegd.
z Met de afstandsbediening
Wanneer de meegeleverde afstandsbediening
is aangesloten, kunt u ook op T-MARK-toets
op de afstandsbediening drukken om een
trackmarkering toe te voegen.
P Opmerkingen
Trackmarkeringen kunnen alleen worden
toegevoegd aan tracks die zijn opgenomen
met de PCM recorder. Trackmarkeringen
kunnen niet worden toegevoegd aan een
MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/PCM (WAV)-
bestand dat vanaf een computer is
gekopieerd.
Trackmarkeringen moeten minstens 0,5
seconden uiteen liggen.
N PLAY/ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
MENU
T-MARK-toets
x STOP
64
NL
Het is niet mogelijk om een trackmarkering
toe te voegen helemaal aan het begin of
helemaal op het eind van de track.
Wanneer een track reeds 98
trackmarkeringen bevat, kunnen geen
trackmarkeringen meer worden toegevoegd.
De weergave stopt wanneer een
trackmarkering wordt toegevoegd tijdens de
weergave.
Een trackmarkering zoeken en
de weergave starten vanaf de
trackmarkering
Druk op > FF/ v of . FR/ V in de
stopstand. Druk op
N PLAY/ENTER
wanneer het (trackmarkering)-
symbool één keer knippert.
Een track splitsen bij alle
trackmarkeringen
Selecteer "Divide All T-MARK(Track
Marks)" in het menu Divide.
Een trackmarkering verwijderen
1 Stop na de trackmarkering die u wilt
verwijderen.
2 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Delete" te selecteren en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER.
Het menu Delete verschijnt.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Delete T-MARK(Track Mark)" te
selecteren en druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Het bericht Delete T-MARK(Track
Mark)? verschijnt.
5 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Execute" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Een wisanimatie en het bericht
"Deleting..." verschijnen. De
geselecteerde trackmarkering wordt
verwijderd.
65
NL
Tracks bewerken
6 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
Alle trackmarkeringen in een
geselecteerde track ineens
verwijderen
Selecteer een track waarvan u de
trackmarkeringen wilt verwijderen en
selecteer vervolgens "Delete All T-
MARK(Track Marks)" in stap 4. Alle
trackmarkeringen worden dan samen
verwijderd.
"TAKE" of "KEEP"
toevoegen aan een
bestandsnaam
U kunt "TAKE" of "KEEP" toevoegen aan
de bestandsnaam van een track zodat u uw
selectie kunt beperken tot gemarkeerde
bestanden.
Deze functie is handig om één van vele
opnames te selecteren door "TAKE" toe te
voegen aan opnames die u waarschijnlijk
zult selecteren of "KEEP" aan opnames die
u wilt bewaren om dan eventueel te
selecteren.
Stoppositie
T-markering
verwijderen
De trackmarkering vlak voor de
stoppositie is verwijderd.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
66
NL
1 Toon de track waarvoor u "TAKE" of
"KEEP" wilt toevoegen aan de
bestandsnaam.
2 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Add “TAKE”" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Add “TAKE”" of "Add “KEEP”" te
selecteren en druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Er verschijnt een bevestiging.
5 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Execute" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Er wordt een suffix ("TAKE" of
"KEEP") toegevoegd aan de
bestandsnaam van de track.
6 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
"TAKE" of "KEEP" uit de
bestandsnaam van een track
verwijderen
Selecteer "Remove “TAKE/KEEP”" in
stap 4.
67
NL
Tracks bewerken
Een track beveiligen
Belangrijke tracks kunnen worden
beveiligd zodat ze niet per ongeluk worden
verwijderd of bewerkt. Een beveiligde track
is gemarkeerd met de (protect)-indicator
en wordt beschouwd als een alleen lezen-
bestand dat niet kan worden verwijderd
noch bewerkt.
1 Toon de track die u wilt beveiligen.
2 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Protect" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Er verschijnt een bevestiging.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Execute" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
De track is beveiligd en voorzien van een
(protect)-indicator.
5 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
Beveiliging uitzetten
Selecteer het beveiligde bestand en volg
stap 1 tot 5. De beveiliging staat uit.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
68
NL
Tracks ordenen
Een track kopiëren naar een
ander geheugen
U kunt tracks kopiëren tussen het interne
geheugen en een geheugenkaart, wat handig
is om backups te maken. Plaats eerst een
geheugenkaart in de geheugenkaartgleuf.
P Opmerkingen
U kunt geen tracks kopiëren die de PCM
recorder niet herkent.
Controleer de aanduiding voor resterende
batterijduur voor u de track begint te
kopiëren. Indien de batterijen te zwak zijn,
worden tracks mogelijk niet gekopieerd
(pagina 15).
Indien de resterende geheugencapaciteit van
het doelgeheugen ontoereikend is, worden
tracks mogelijk niet gekopieerd.
1 Selecteer de track die u wilt kopiëren.
Zet "Memory" in het menu op "Memory
Card" (pagina 39) om een track te
kopiëren van een geheugenkaart naar het
interne geheugen.
2 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"File Copy" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Het bericht "Copy to Memory Card
Select Folder" of "Copy to Built-In
N PLAY/ENTER
MENU
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
Geheugenkaartgleuf
69
NL
Tracks bewerken
Memory Select Folder" verschijnt en
het mapkeuzevenster verschijnt.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de
map te kiezen waarnaar u de track wilt
kopiëren, en druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
"Copying..." verschijnt en de track wordt
achteraan in de doelmap gekopieerd.
Een bestand met dezelfde naam wordt
gekopieerd. De naam van de artiest en
andere instellingen blijven eveneens
behouden.
5 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
Het kopiëren annuleren
Druk op x STOP voor stap 4.
P Opmerking
Tijdens het kopiëren mag u geen
geheugenkaart verwijderen noch inbrengen, en
evenmin de PCM recorder uitschakelen.
Indien u dat toch doet, kunnen bestanden
worden beschadigd.
Een track in twee splitsen
U kunt een track tijdens de weergave in
twee delen splitsen die dan de suffix "_1"
en "_2" krijgen. Een track kan ook worden
gesplitst bij elke trackmarkering.
Door een track te splitsen, kunt u makkelijk
het punt vinden waar u de weergave wilt
starten bij het maken van een lange
opname. U kunt een track splitsen tot het
totale aantal tracks in de map 99 bereikt.
MENU
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
x
STOP
70
NL
Een track splitsen op de huidige
positie
1 Stop de track op de positie waar u die
wilt splitsen.
2 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Divide" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Het menu Divide verschijnt.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Divide Current Position" te selecteren
en druk vervolgens op
N PLAY/
ENTER.
Een tijdsduur van ongeveer 4 seconden
vanaf het splitspunt wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
5 Stel eventueel het splitspunt bij.
Druk op
> FF/ v om het achteruit te
schuiven of
. FR/ V om het vooruit te
schuiven.
U kunt het splitsingspunt gedurende
ongeveer 6 seconden voor en na de
huidige positie met ongeveer 0,3
seconden bijstellen.
6 Druk op N PLAY/ENTER ter
bevestiging van het splitspunt.
"Divide?" verschijnt.
71
NL
Tracks bewerken
7 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Execute" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
"Dividing..." verschijnt en de gesplitste
delen krijgen een volgnummer als suffix
("_1" voor de originele track en "_2"
voor de nieuwe track).
8 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
P Opmerkingen
U hebt een bepaalde hoeveelheid vrije
geheugenruimte nodig om een track te
splitsen. Voor details, zie
"Systeembeperkingen" op pagina 119.
Wanneer u een track met een titel en
artiestennaam splitst, krijgt de nieuwe track
dezelfde titel en artiestennaam.
Alleen tracks opgenomen met de PCM
recorder kunnen worden gesplitst. Een MP3/
WMA/AAC-LC (m4a)/LPCM (WAV)-
bestand dat van een computer werd
gekopieerd, kan niet worden gesplitst.
Eens een track is gesplitst, kan die niet meer
in de originele staat worden hersteld.
Wanneer u een track splitst op minder dan
0,5 seconden van een trackmarkering, wordt
de trackmarkering verwijderd.
Vanwege systeembeperkingen is het niet
mogelijk om een track helemaal aan het
begin of helemaal aan het eind van de track
te splitsen.
Een track splitsen bij alle
trackmarkeringen
1 Volg stap 1 tot 3 van "Een track splitsen
op de huidige positie" op pagina 70 om
het menu Divide te laten verschijnen.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Divide All T-MARK(Track Marks)" te
selecteren en druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
track 1 track 2 track 3
v
fGesplitste track
.
track 1
track 2_1 track 2_2 track 3
Elk van de gesplitste bestanden krijgt een
volgnummer als suffix.
72
NL
"Divide All T-MARK(Track Marks)?"
verschijnt.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Execute" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
"Dividing..." verschijnt en de track wordt
gesplitst bij alle trackmarkeringen.
Gesplitste delen van een track krijgen
een volgnummer als suffix (_1
enzovoort).
4 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
Een gesplitste track afspelen
Druk op > FF/ v of . FR/ V om het
tracknummer te laten verschijnen (de
gesplitste tracks hebben nu allemaal
verschillende tracknummers).
z Tip
Druk op x STOP om het splitsen bij de
resterende trackmarkeringen te annuleren.
De delen die al waren gesplitst voor het
annuleren, blijven gesplitst.
Track1
Track1_1 Track1_2 Track1_3
Elk van de gesplitste bestanden krijgt een
volgnummer als suffix.
Gesplitste track.
73
NL
Tracks bewerken
Alle tracks in een map
verwijderen
P Opmerking
Indien de gekozen map een beveiligde track
bevat, kan die niet worden verwijderd.
1 Selecteer de map met de tracks die u wilt
verwijderen met de PCM recorder in de
stopstand.
2 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Delete" te selecteren en druk vervolgens
op
N PLAY/ENTER.
Het menu Delete verschijnt.
4 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Delete All" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
Er verschijnt een bevestiging.
5 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
"Execute" te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
MENU
N PLAY/
ENTER
x STOP
> FF/ v,
. FR/ V
74
NL
"Deleting..." verschijnt in het display en
alle tracks in de geselecteerde map
worden verwijderd.
6 Druk op x STOP om de menustand te
verlaten.
Verwijderen annuleren
Selecteer "Cancel" in stap 5 en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
75
NL
Menufunctie
Menufunctie
Instellingen in het menu opgeven
1 Druk op MENU om over te schakelen
naar de menustand.
Het menuvenster verschijnt.
2 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
het menu-item te selecteren dat u wilt
instellen en druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
3 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de
gewenste instelling te selecteren en druk
vervolgens op
N PLAY/ENTER.
4 Druk op x STOP of MENU om de
menustand te verlaten.
P Opmerking
Als u 1 minuut lang geen toetsen indrukt,
wordt de menustand automatisch geannuleerd
en verschijnt het normale display opnieuw.
Terugkeren naar het vorige
venster
Druk op MENU in de menustand.
De menustand afsluiten
Druk op x STOP.
N PLAY/
ENTER
> FF/ v,
. FR/ V
MENU
x STOP
76
NL
Menu-instellingen
Menu-items Instellingen
Werkingsstand
(
a
: de instelling is beschikbaar/
— : de instelling is niet beschikbaar)
Stop-
stand
Weerga-
vestand
Opname-
stand
Divide
a
——
Divide Current Position Execute, Cancel
a
——
Divide All T-MARK(Track
Marks)
Execute, Cancel
a
——
Delete
a
——
Delete All Execute, Cancel
a
——
Delete T-MARK(Track
Mark)
Execute, Cancel
a
——
Delete All T-MARK(Track
Marks)
Execute, Cancel
a
——
File Copy Execute, Cancel
a
——
Add “TAKE” Add “TAKE”, Add “KEEP”, Remove
“TAKE/KEEP”
a
——
Protect Execute, Cancel
a
——
Memory Built-In Memory, Memory Card
a
——
REC Mode LPCM 22.05kHz/16bit, LPCM 44.10kHz/
16bit, LPCM 44.10kHz/24bit, LPCM
48.00kHz/16bit, LPCM 48.00kHz/24bit,
LPCM 96.00kHz/16bit, LPCM 96.00kHz/
24bit, MP3 44.10kHz/64kbps, MP3
44.10kHz/128kbps, MP3 44.10kHz/320kbps
a
——
LCF(Low Cut Filter) ON, OFF
a
a
DPC(Speed Control) –75 % tot +100%
aa
77
NL
Menufunctie
Effect Bass1, Bass2, OFF
aa
Key Control
2
1 tot
2
6,
#
1 tot
#
6
aa
Easy Search ON, OFF
aa
Play Mode 1, , ALL, 1, , ALL
aa
Detail Menu
aa a
Format Execute, Cancel
a
——
Clock _ _ j _ _ m _ _ d _ _ : _ _
a
——
LED ON, OFF
a
——
Backlight 10 SEC, 60 SEC, Always-ON, OFF
a
——
Language Deutsch (Duits), English (Engels),
Español (Spaans), Français (Frans),
Italiano (Italiaans),
Русский
(Russisch)
a
——
Level Meter in Playback ON, OFF
aa
Battery Setting Alkaline Battery, NiMH Battery
a
——
LIMITER ON, OFF
a
a
PRE REC ON, OFF
a
——
Audio Out Headphones, LINE OUT
a
——
Plug In Power ON, OFF
a
——
Cross-Memory Recording ON, OFF
a
——
Menu-items Instellingen
Werkingsstand
(
a
: de instelling is beschikbaar/
— : de instelling is niet beschikbaar)
Stop-
stand
Weerga-
vestand
Opname-
stand
78
NL
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
Divide
Een track in twee splitsen. 64, 69
Divide Current
Position
Een track wordt op de huidige positie in twee gesplitst.
Divide All T-
MARK(Track
Marks)
Een track wordt gesplitst bij alle trackmarkeringen.
Delete
Tracks of trackmarkeringen verwijderen. 31, 64,
65, 73
Delete All
Alle tracks in de geselecteerde map worden verwijderd.
Druk op om terug te keren naar het mapvenster voordat
alle tracks worden verwijderd en selecteer een map waarin alle
tracks moeten worden verwijderd. Ga vervolgens naar het
menuvenster en selecteer "Execute".
Delete T-
MARK(Track
Mark)
De trackmarkering vlak voor de huidige positie wordt
verwijderd.
Delete All T-
MARK(Track
Marks)
Alle trackmarkeringen van de geselecteerde track worden
verwijderd.
File Copy
Kopieer een geselecteerde track van het interne geheugen naar
een gewenste map op een geheugenkaart of van een
geheugenkaart naar een gewenste map in het interne geheugen.
Selecteer de te kopiëren track en ga vervolgens naar het
menuvenster alvorens een track te kopiëren.
68
79
NL
Menufunctie
Add “TAKE
"TAKE" of "KEEP" toevoegen aan de bestandsnaam van een
geselecteerde track.
Add “TAKE”*:
"TAKE" toevoegen aan de bestandsnaam van een
geselecteerde track.
Add “KEEP”:
"KEEP" toevoegen aan de bestandsnaam van een
geselecteerde track.
Remove “TAKE/KEEP”:
"TAKE" of "KEEP" verwijderen uit de bestandsnaam van
een geselecteerde track.
65
Protect
Beveilig de geselecteerde track om te voorkomen dat die wordt
verwijderd of gesplitst.
Execute:
Beveilig de geselecteerde track. Annuleer de beveiliging
voor een track die reeds is beveiligd.
Cancel*:
Beveiligen of beveiliging annuleren wordt niet uitgevoerd.
67
Memory
Selecteer het geheugen waarin u een track wilt opslaan of die
een track bevat die u wilt afspelen, bewerken of kopiëren.
Built-In Memory*:
Het interne geheugen van de PCM recorder wordt
geselecteerd.
Memory Card:
De geheugenkaart in de geheugenkaartgleuf wordt
geselecteerd.
P Opmerking
Wanneer er geen geheugenkaart in de PCM recorder zit, wordt
het interne geheugen automatisch geselecteerd.
37
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
80
NL
LPCM-stand
(ongecomprimeerd)
U kunt opnemen met een betere
geluidskwaliteit.
MP3-stand (gecomprimeerd)
U kunt opnemen met een
betere geluidskwaliteit.
REC Mode
Bemonsteringsfrequentie en bitrate instellen voor opname
LPCM 22.05kHz/16bit
LPCM 44.10kHz/16bit*
LPCM 44.10kHz/24bit
LPCM 48.00kHz/16bit
LPCM 48.00kHz/24bit
LPCM 96.00kHz/16bit
LPCM 96.00kHz/24bit
MP3 44.10kHz/64kbps
(voor langdurige
opnames)
MP3 44.10kHz/128kbps
MP3 44.10kHz/320kbps
z
Bemonsteringsfrequentie en bitrate
De bemonsteringsfrequentie is een waarde die aangeeft
hoeveel keer per seconde een analoog signaal wordt omgezet
in een digital signaal (A/D-conversie). Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit maar
ook hoe hoger het aantal gegevens.
De bitrate staat voor het aantal bits per seconde geluid. Hoe
hoger de bitrate, hoe meer gegevens en hoe beter de
geluidskwaliteit.
42
LCF(Low Cut Filter)
Stel de LCF(Low Cut Filter)-functie in om lage frequenties te
dempen en zo windgeruis en geluid van bijvoorbeeld
aircoventilatoren te onderdrukken voor een betere
opnamekwaliteit.
ON:
De LCF-functie is ingeschakeld.
OFF*:
De LCF-functie is uitgeschakeld.
45
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
81
NL
Menufunctie
DPC(Speed Control)
Stel de DPC(Speed Control)-functie in.
U kunt de weergavesnelheid via het menu regelen tussen
+100% en –75% van de normale snelheid. U kunt de snelheid
regelen in stappen van 5% van –75% tot 0% en in stappen van
10% tussen 0% en 100%.
(–30%*)
56
Effect
Het gewenste weergave-effect in het menu instellen.
Bass1:
Het basgeluid wordt versterkt.
Bass2:
Het basgeluid wordt nog verder versterkt.
OFF*:
De Effect-functie werkt niet.
P Opmerkingen
Wanneer u tracks weergeeft via een ingebouwde luidspreker,
werkt de Effect-functie niet.
Wanneer "LINE OUT" is geselecteerd, werkt de Effect-
functie niet.
59
Key Control
Regel het weergavegeluid met halve tonen hoger of lager.
U kunt regelen van #1 tot #6 en van 21 tot 26. (0*)
57
Easy Search
De functie voor eenvoudig zoeken instellen.
ON:
U kunt ongeveer 10 seconden vooruit gaan door op
> FF/ v te drukken en ongeveer 3 seconden achteruit
gaan door op
. FR/ V te drukken. Deze functie is handig
als u een bepaald punt in een lange opname zoekt.
OFF*:
De functie voor eenvoudig zoeken werkt niet. Door op
. FR/ V of > FF/ v te drukken, gaat u vooruit of
achteruit in een track.
53
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
82
NL
Play Mode
De weergavestand selecteren.
1:
Een track wordt afgespeeld.
*:
Tracks in één map worden doorlopend afgespeeld.
ALL:
Alle tracks worden doorlopend afgespeeld.
1:
Eén track wordt herhaaldelijk afgespeeld.
:
Tracks in één map worden herhaaldelijk afgespeeld.
ALL:
Alle tracks worden herhaaldelijk afgespeeld.
54
Detail Menu
Format Formatteer het geheugen dat is geselecteerd met "Memory" in
het menu, waarbj alle gegevens worden gewist en de standaard
mapstructuur wordt hersteld.
Execute:
"Formatting..." verschijnt en het geheugen wordt
geformatteerd.
Cancel*:
Het geheugen wordt niet geformatteerd.
P Opmerkingen
Gebruik geen computer om een geheugenkaart te formatteren
voor gebruik met de PCM recorder. Formatteer met de
formatteerfunctie van de PCM recorder.
U kunt gewiste gegevens niet meer herstellen als het
geheugen eenmaal is gewist.
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
83
NL
Menufunctie
Clock Hiermee wordt de klok ingesteld door achtereenvolgens het
jaar, de maand, de dag, de uren en de minuten op te geven.
(09j01m01d 0:00*)
z
Tip
De tijd wordt aangegeven in het 24-urensysteem.
0:00 = middernacht, 12:00 = twaalf uur 's middags
18
LED
Schakel de werking van de ACCESS-indicator,
piekniveaulampjes,
z REC-toets, N PLAY/ENTER-toets en
X PAUSE-toets aan of uit.
ON*:
De werkingsindicatoren branden of knipperen tijdens de
opname of weergave.
OFF:
De werkingsindicator brandt of knippert niet, zelfs niet
tijdens een bewerking.
P Opmerking
Wanneer de PCM recorder is aangesloten op een computer,
branden of knipperen de werkingsindicatoren, zelfs als "LED"
is ingesteld op "OFF".
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
84
NL
Backlight
De achtergrondverlichting van het display in- en uitschakelen.
10 SEC*:
De achtergrondverlichting van het display werkt ong. 10
seconden.
60 SEC:
De achtergrondverlichting van het display werkt ong. 60
seconden.
Always-ON:
De achtergrondverlichting van het display werkt altijd.
OFF:
De achtergrondverlichting van het display wordt niet
ingeschakeld, zelfs niet bij een bewerking.
P Opmerking
Wanneer u "Always-ON" selecteert, raken de batterijen snel
leeg. Wanneer u de PCM recorder laat werken op batterijen,
raden wij aan andere opties dan "Always-ON" te selecteren.
Language
Stel de taal die gebruikt moet worden voor berichten, menu's,
mapnamen, bestandsnamen, enzovoort.
Deutsch (Duits), English* (Engels), Español (Spaans),
Français (Frans), Italiano (Italiaans),
Русский
(Russisch).
20
Level Meter in
Playback
Bepaal of de niveaumeter al dan niet in het display verschijnt
terwijl een track wordt afgespeeld.
ON:
De niveaumeter verschijnt.
OFF*:
De naam van de artiest en de titel van de track verschijnen.
51
Battery Setting Stel het batterijtype voor de PCM recorder in.
Alkaline Battery*:
Selecteer deze optie om alkalinebatterijen te gebruiken voor
de PCM recorder.
NiMH Battery:
Selecteer deze optie om oplaadbare batterijen (niet
meegeleverd) te gebruiken voor de PCM recorder.
15
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
85
NL
Menufunctie
LIMITER
Het ingangsniveau automatisch instellen om
geluidsvervorming als gevolg van te harde geluiden bij
handmatig opnemen te voorkomen.
ON:
De LIMITER-functie is ingeschakeld.
OFF*:
De LIMITER-functie is uitgeschakeld.
P Opmerking
Deze functie werkt alleen wanneer de REC LEVEL-schakelaar
op "MANUAL" staat.
z
Betreffende de begrenzerschakeling
De begrenzerschakeling houdt het signaalniveau onder het
maximum ingangsniveau. Wanneer het ingangssignaal plots
te sterk is, wordt het geluidsniveau automatisch beperkt tot
het maximum ingangsniveau om vervorming te voorkomen.
De begrenzerschakeling van de PCM recorder compenseert
geen oversturing bij een geluidsniveau van meer dan 12 dB.
Het geluid kan dan zijn vervormd.
46
PRE REC Schakel de vooropnamefunctie in en uit. Met de
vooropnamefunctie kunt u geluidsbronnen ongeveer 5
seconden voor het punt waarop de opname wordt gestart,
opnemen. Geluiden worden ongeveer 5 seconden gebufferd in
het geheugen.
ON:
De vooropnamefunctie is ingeschakeld.
OFF*:
De vooropnamefunctie is uitgeschakeld.
35
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
86
NL
Audio Out Stel de uitgang in van de i/LINE OUT (hoofdtelefoon/
lijnuitgang)-aansluiting
Headphones*:
U kunt de aansluiting als hoofdtelefoonaansluiting
gebruiken. Selecteer deze optie om het weergavegeluid via
de hoofdtelefoon (niet meegeleverd) of een externe
luidspreker te beluisteren.
LINE OUT:
U kunt de aansluiting als lijnuitgang gebruiken. Selecteer
deze optie om een externe recorder zoals een
cassetterecorder aan te sluiten voor het opnemen van het
afspeelgeluid van de PCM recorder.
P Opmerkingen
Als "LINE OUT" is geselecteerd, sluit dan geen
hoofdtelefoon aan want het weergavegeluid van de
hoofdtelefoon is dan erg hard.
Wanneer "LINE OUT" is geselecteerd, kunt u het
uitgangsvolume niet met de VOLUME +/– toetsen aanpassen
en de Effect-functie niet gebruiken.
61
Plug In Power Schakel de Plug In Power-functie in en uit. Wanneer een met
de Plug In Power-functie compatibele microfoon is verbonden
met de m (microfoon)-aansluiting van de PCM recorder, kan
de PCM recorder deze mircofoon van stroom voorzien.
ON*:
De PCM recorder voorziet de aangesloten Plug In Power-
microfoon van stroom.
OFF:
De PCM recorder voorziet de aangesloten microfoon niet
van stroom.
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
87
NL
Menufunctie
Cross-Memory
Recording
Schakel de Cross-Memory Recording-functie in en uit.
Wanneer het geheugen dat is geselecteerd via "Memory" in het
menu vol raakt tijdens het opnemen, schakelt de PCM recorder
automatisch over naar andere media zodat de opname niet
wordt onderbroken (Cross-Memory Recording). De nieuwe
opname wordt opgeslagen als een andere track.
ON:
De Cross-Memory Recording-functie is ingeschakeld.
OFF*:
De Cross-Memory Recording-functie is uitgeschakeld. Het
opnemen stopt wanneer het momenteel gebruikte geheugen
vol raakt.
40
Menu-items Instellingen (*: oorspronkelijke instelling)
Zie pagina
88
NL
Uw computer gebruiken
De PCM recorder gebruiken met uw
computer
Wanneer de PCM recorder is aangesloten
op uw computer, wordt die door de
computer herkend en kunnen gegevens
worden overgedragen tussen beide
toestellen.
Tracks kopiëren van de PCM
recorder naar uw computer om
ze op te slaan (pagina 92)
U kunt tracks die zijn opgenomen op de
PCM recorder kopiëren om ze op te slaan.
Muziekbestanden van uw
computer kopiëren naar de PCM
recorder om ze af te spelen
(pagina 93)
U kunt WAV/MP3/WMA/AAC-LC (m4a)-
bestanden die zijn opgeslagen op uw
computer kopiëren door ze gewoon te
"slepen" wanneer de PCM recorder is
aangesloten op uw computer. U kunt de
gekopieerde bestanden ook afspelen.
De PCM recorder gebruiken als
USB-geheugen –
gegevensopslagfunctie
(pagina 95)
U kunt beeld- of tekstgegevens die op uw
computer zijn opgeslagen, tijdelijk op de
PCM-recorder opslaan.
z Systeemvereisten voor uw
computer
Zie "Systeemvereisten" op pagina 100.
z
Bij gebruik van Windows
®
2000
Professional
Installeer het stuurprogramma met
"SonyRecorder_Driver.exe" in de PCM-
recorder.
89
NL
Uw computer gebruiken
De PCM recorder aansluiten
op uw computer
Sluit de PCM recorder aan op uw computer
om tracks (bestanden) uit te wisselen tussen
de PCM recorder en uw computer.
1 Sluit de USB-aansluiting van de
PCM-recorder aan op de USB-poort van
een draaiende computer met de
meegeleverde USB-aansluitkabel
waarvan u de stekkers goed tot aan het
eind in de aansluitingen moet steken.
2 Controleer of de PCM recorder goed is
herkend.
Open "Deze computer" via het
Windows-scherm en controleer of de
"PCM RECORDER" is herkend.
Controleer via het Macintosh-scherm of
er een "PCM RECORDER" drive is
weergegeven op het bureaublad.
De PCM recorder wordt herkend door de
computer zodra de aansluiting tot stand
komt. Terwijl de PCM recorder op de
computer is aangesloten, wordt
"Connecting" in het display van de PCM
recorder weergegeven.
P Opmerkingen
Als u meer dan twee USB-apparaten aansluit
op uw computer, kan een normale werking
niet worden gegarandeerd.
Als u de PCM recorder gebruikt met een
USB-hub of een andere USB-aansluitkabel
dan deze die wordt meegeleverd, kan de
werking niet worden gegarandeerd.
Er kan een storing optreden afhankelijk van
tegelijkertijd aangesloten USB-apparaten.
Voordat u de PCM recorder aansluit op de
computer, moet u controleren of er batterijen
in de PCM recorder zijn geplaatst.
Wij raden u aan de PCM recorder los te
koppelen van de computer als u de op de
computer aangesloten PCM recorder niet
gebruikt.
Naar USB-poort
PCM recorder
Computer
USB-kabel
(meegeleverd)
90
NL
Structuur van mappen en
bestanden
"PCM RECORDER" of "MEMORY CARD"
*
4
Map voor tracks die
zijn opgenomen
met de PCM
recorder
Map gekopieerd
vanaf uw
computer
Lesson
MUSIC
POP
J-POP
*
1
*
1
*
2
Built-In Memory en M2™
*
3
MUSIC
POP
Lesson
microSD-kaart
"MEMORY CARD"
*
4
Map voor tracks die
zijn opgenomen met
de PCM recorder
Map gekopieerd
vanaf uw computer
J-POP
*
1
*
3
*
2
*
1
91
NL
Uw computer gebruiken
Wanneer de PCM recorder is aangesloten
op uw computer, kunt u de structuur van
mappen en bestanden in het interne
geheugen en op de geheugenkaart
(M2™- of microSD-kaart) bekijken op het
computerscherm.
De mappen en bestanden verschijnen op het
computerscherm zoals getoond op de
vorige pagina.
De volgende mapindicatoren kunnen in het
display van de PCM recorder verschijnen:
P Opmerking
U kunt tracks opnemen in maximum 10
mappen (FOLDER01-10), telkens voor het
interne geheugen en de geheugenkaart, met
behulp van de PCM recorder.
*
1
De naam van een map waarin
muziekbestanden zijn opgeslagen,
verschijnt als zodanig op de PCM recorder.
Het is dus handig om van tevoren een
makkelijk te onthouden naam op te geven
voor de map.
Getoonde mappen in de afbeelding zijn
voorbeelden van mapnamen.
*2
De PCM recorder kan tot 8 niveaus van
mappen herkennen die zijn gekopieerd naar
de PCM recorder.
*
3
Als u afzonderlijke muziekbestanden
kopieert, worden ze geklasseerd met de
tekst "No Folder".
*
4
Het volumelabel van het interne geheugen
is "PCM RECORDER". Dat van M2™- en
microSD-kaarten is "MEMORY CARD".
z
Tips
Met uw computer kunt u de naam van de
map, titel, artiest en het bestand wijzigen.
De titel of artiestennaam, enz., die is
geregistreerd in muziekbestanden, kan op de
PCM recorder verschijnen. Het is nuttig om
de ID3-informatie met de software op te
geven die u gebruikt om de muziekbestanden
op uw computer te maken.
P Opmerkingen
U kunt niet meer dan 511 mappen of
bestanden kopiëren naar de directory die
zich direct onder "MEMORY CARD" op de
computer bevindt. Dit komt door
beperkingen van het FAT-bestandssysteem.
Als de informatie van de ID3-code geen titel of
artiestennaam bevat, verschijnt "Unkonwn".
: Map voor tracks die zijn
opgenomen met de PCM recorder
(zijn al aangemaakt bij aankoop van
de PCM recorder).
: Map gekopieerd van een computer
(verschijnen wanneer
muziekbestanden van een computer
zijn gekopieerd).
92
NL
Tracks van de PCM recorder kopiëren naar
uw computer
U kunt tracks of mappen opslaan door ze
van de PCM recorder te kopiëren naar uw
computer.
U kunt een CD maken met behulp van de
meegeleverde software "Sound Forge
Audio Studio LE". Raadpleeg de "Sound
Forge Audio Studio LE Handleiding" voor
meer details.
1 Sluit de PCM recorder aan op uw
computer (pagina 89).
2 Kopieer tracks of mappen die u wilt
opslaan op uw computer.
Sleep de tracks of mappen die u wilt
kopiëren van "PCM RECORDER" of
"MEMORY CARD" naar de lokale
harde schijf van uw computer.
z Een track of map kopiëren
(slepen)
3 Koppel de PCM recorder los van uw
computer (pagina 96).
P Opmerking
Wanneer u de USB-kabel loskoppelt terwijl de
PCM recorder gegevens overdraagt naar uw
computer, kunnen die gegevens beschadigd
raken. Zie pagina 96 voor het loskoppelen van
de PCM recorder.
1 Klikken en houden,
2 slepen,
3 en loslaten.
93
NL
Uw computer gebruiken
Bestanden kopiëren van uw computer naar
de PCM recorder en ze afspelen
U kunt muziekbestanden of andere
audiobestanden (LPCM/MP3/WMA/AAC-
LC*) van uw computer kopiëren naar de
PCM recorder door ze te slepen, waarna u
ze kunt afspelen met de PCM recorder.
U kunt een LPCM/MP3/WMA/AAC-LC-
bestand maken met player software e.d. die
op uw computer is geïnstalleerd.
* Voor bestandsindelingen die kunnen worden
afgespeeld met de PCM recorder, zie
"Technische gegevens" (pagina 100).
1 Sluit de PCM recorder aan op uw
computer (pagina 89).
2 Kopieer de map waarin de
muziekbestanden zijn opgeslagen naar
de PCM recorder.
Maak bij Windows gebruik van
Verkenner en bij Macintosh van Finder
om de map met de muziekbestanden naar
"PCM RECORDER" of "MEMORY
CARD" te slepen. De PCM recorder
herkent maximaal 500 mappen. U kunt
maximaal 99 bestanden naar één map
kopiëren en in totaal maximaal 5.000.
3 Koppel de PCM recorder los van uw
computer.
4 Druk op .
5 Druk op > FF/ v of . FR/ V om de
map ( ) te selecteren waarin
muziekbestanden zijn opgeslagen en
druk vervolgens op
N PLAY/ENTER.
6 Druk op > FF/ v of . FR/ V om
het muziekbestand te selecteren dat u
wilt afspelen.
94
NL
7 Druk op N PLAY/ENTER om de
weergave te starten.
8 Druk op x STOP om de weergave te
stoppen.
De maximale weergaveduur (tracks*),
wanneer u muziekbestanden afspeelt met de
PCM recorder, is als volgt.
* Wanneer tracks van 4 minuten worden
gekopieerd naar de PCM recorder.
P Opmerkingen
Een muziekbestand dat van uw computer is
gekopieerd, kan worden afgespeeld met de
PCM recorder. Tracks splitsen en markeren
werkt dan echter mogelijk niet.
Als u muziekbestanden hebt gekopieerd met
uw computer, worden de bestanden vanwege
de systeembeperkingen niet gekopieerd in de
kopieervolgorde. Wanneer u een
muziekbestand een voor een naar de PCM
recorder kopieert, kunt u de tracks in de
kopieervolgorde weergeven en afspelen.
Voor het verwijderen van de PCM recorder,
zie "De PCM recorder loskoppelen van uw
computer" op pagina 96.
De fs/bit (bemonsteringsfrequentie en
bitrate) informatie wordt niet weergegeven
voor een WAV-bestand dat van uw
computer is gekopieerd.
De bitrate verschijnt niet voor een MP3/
WMA/AAC-LC (m4a)-bestand dat van uw
computer is gekopieerd.
z
Tips
Met uw computer kunt u de naam van de map,
titel, artiest en het bestand wijzigen.
z
Meer genieten van
muziekbestanden
De weergavestand selecteren
In het "Play Mode"-menu (pagina 54) kunt u
de weergavestand selecteren, zoals weergave
van één muziekbestand, doorlopende
weergave van muziekbestanden in één map,
doorlopende weergave van alle
muziekbestanden, herhaalde weergave van
één muziekbestand, herhaalde weergave van
muziekbestanden in één map en herhaalde
weergave van alle muziekbestanden.
De weergavesnelheid regelen (DPC (Speed
Control))
U kunt de weergavesnelheid regelen tussen
+100% en –75% van de normale snelheid
(pagina 56).
Geluidseffect en toon selecteren (Key
Control, Effect)
U kunt het basgeluid versterken door een
weergavegeluidseffect te kiezen uit "Bass1"
of "Bass2" in het "Effect"-menu (pagina 59).
U kunt ook de toon van het weergavegeluid
regelen in het "Key Control"-menu
(pagina 57).
48 kbps 128 kbps 256 kbps
178 u.
55 min.
(2.683 tracks)
67 u.
(1.005 tracks)
33 u.
30 min.
(502 tracks)
95
NL
Uw computer gebruiken
De PCM recorder gebruiken als USB-
geheugen – gegevensopslagfunctie
Wanneer de PCM recorder met een USB-
kabel is aangesloten op de computer, kunt u
beeld- of tekstgegevens van de computer en
tracks of bestanden die met de PCM
recorder zijn opgenomen, tijdelijk opslaan
op de PCM recorder.
Uw computer moet voldoen aan de
besturingssysteemvereisten en
poortomgeving om de PCM recorder te
gebruiken als USB-geheugen.
Meer details over de systeemvereisten vindt
u op pagina 100.
P Opmerking
Wanneer u het geheugen formatteert met de
PCM recorder, worden alle gegevens die
tijdelijk zijn opgeslagen in de PCM recorder
gewist. De gegevens kunnen niet worden
hersteld.
96
NL
De PCM recorder loskoppelen van uw
computer
Volg onderstaande werkwijze; anders
kunnen gegevens beschadigd raken.
1 Controleer of de werkingsindicatoren
niet oplichten.
2 Voer de volgende handeling op uw
computer uit.
Klik in het Windows-scherm met de
linkermuisknop op het pictogram
onderaan het bureaublad.
t Klik met de linkermuisknop op
"USB-apparaat voor massaopslag-
Station veilig verwijderen".
Het pictogram kan verschillen volgens
het besturingssysteem.
Sleep in het Macintosh-scherm "PCM
recorder" op het bureaublad naar
"Prullenbak".
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw computer voor meer informatie over
het loskoppelen van de PCM recorder.
3 Koppel de PCM-recorder los van de
USB-poort van de computer.
97
NL
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Ruis
Als u het apparaat naast een stopcontact, een
TL-lamp of een mobiele telefoon plaatst
tijdens het opnemen of afspelen, kan dit ruis
veroorzaken.
Werkings- en aanrakingsgeluiden worden
mogelijk opgenomen wanneer u een toets
indrukt op de PCM recorder, de behuizing
aanraakt of de PCM recorder vasthoudt
tijdens het opnemen. Met de meegeleverde
afstandsbediening kunt u opnemen zonder de
PCM recorder aan te raken.
Windgeruis of andere geluiden van
elektrische ventilatoren, aircosystemen,
luchtfilters of PC-ventilatoren kunnen ook
worden opgenomen. U kunt de ruis van lage
frequenties verminderen door de functie
LCF(Low Cut Filter) in te stellen
(pagina 45). Windgeruis kan ook worden
beperkt door gebruik te maken van het
windscherm AD-PCM2 (niet meegeleverd).
Veiligheid
Gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt,
fietst of een motorvoertuig bestuurt.
Ingebouwde microfoons
De ingebouwde microfoons zijn krachtige
electretcondensatormicrofoons. Stel deze niet
bloot aan felle wind noch water.
Gebruik
Stel de PCM recorder niet bloot aan sterke
schokken of trillingen. Hierdoor kan de
PCM recorder defect raken.
Plaats de recorder niet in de volgende
omgevingen:
Op zeer warme plekken. Nooit blootstellen
aan temperaturen van meer dan 60 ºC.
– In de volle zon of dicht bij
verwarmingstoestellen
– In een auto die met gesloten ruiten
geparkeerd staat in de zon (vooral in de
zomer)
– Op een vochtige plaats, zoals bv. een
badkamer
– Op een stoffige plaats
Zorg dat er geen water op het toestel komt.
Het toestel is niet waterdicht. Let extra goed
op in de volgende situaties.
– Als u het toestel in uw zak heeft en naar
het toilet gaat, enz.
– Als u vooroverbuigt kan het toestel in het
water vallen en nat worden.
– Als u het toestel gebruikt in
omstandigheden waarin het wordt
blootgesteld aan regen, sneeuw of
vochtigheid.
– In situaties waarbij u bezweet raakt. Als u
het toestel met natte handen aanraakt, of
98
NL
als u het toestel in een zak van bezwete
kleding stopt, kan het toestel nat worden.
Uw oren kunnen pijn gaan doen als u de
hoofdtelefoon in een omgeving met zeer
droge lucht gebruikt. Dit duidt niet op een
storing van de hoofdtelefoon, maar wordt
veroorzaakt door statische elektriciteit die
zich in uw lichaam heeft opgebouwd. U kunt
statische elektriciteit verminderen door niet-
synthetische kleding te dragen die het
optreden van statische elektriciteit
voorkomt.
Als er een object of vloeistof in het apparaat
terechtkomt, moet u de batterijen
verwijderen en het apparaat laten nakijken
door een ervaren servicetechnicus voordat u
het weer gebruikt.
Onderhoud
Maak de buitenkant schoon met een zachte
doek die enigszins is bevochtigd met water.
Gebruik geen alcohol, wasbenzine of thinner.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar voor vragen of problemen met het
apparaat.
Netspanningsadapter
Gebruik de
meegeleverde
netspanningsadap-
ter voor de PCM
recorder. Gebruik
geen andere
netspanningsadapter.
Sluit de netspanningsadapter aan op een
goed bereikbaar stopcontact in de buurt.
Indien er zich een probleem voordoet bij
gebruik van de adapter, trek dan meteen de
stekker uit het stopcontact.
Gebruik de netspanningsadapter niet in een
beperkte ruimte, zoals bijvoorbeeld tussen
een muur en meubilair.
Stel de netspanningsadapter niet bloot aan
vocht om elektrocutiegevaar te vermijden.
Gebruik van een geheugenkaart
Gebruik voor het formatteren (initialiseren)
van een geheugenkaart altijd de PCM-
recorder. Kaarten geformatteerd met
Windows of andere apparatuur zijn mogelijk
niet compatibel en werken mogelijk niet met
de PCM-recorder.
Bij het formatteren van een geheugenkaart
die gegevens bevat, gaan die gegevens
verloren. Let op dat u geen belangrijke
gegevens verliest.
Houd geheugenkaarten buiten het bereik van
kleine kinderen. Ze kunnen die immers
inslikken.
Reservekopieën
Wij raden aan een reservekopie van
opgenomen tracks op te slaan op een
cassetterecorder of een computer om te
voorkomen dat gegevens verloren gaan
door een bedieningsfout of een defect aan
de PCM recorder.
Stekkerpolariteit
99
NL
Aanvullende informatie
Tijdens het opnemen of afspelen van
bestanden mag er geen geheugenkaart
worden verwijderd noch ingebracht.
Verwijder een geheugenkaart niet terwijl
"Accessing..." in het display verschijnt of de
ACCESS-indicator oranje knippert. Indien u
dat toch doet, kunnen gegevens beschadigd
raken.
Wij kunnen niet garanderen dat alle soorten
compatibele geheugenkaarten werken met de
PCM recorder.
Andere M2™-kaarten dan deze die door
Sony zijn gefabriceerd, werken niet
gegarandeerd met de PCM recorder en
kunnen problemen geven bij gebruik met de
PCM recorder. Raadpleeg de Sony website
voor compatibele M2™-kaarten
(pagina 100).
"MagicGate™" is copyrightbeveiliging die
gebruik maakt van encryptietechnologie.
De PCM-recorder ondersteunt het opnemen
of afspelen van data waarvoor de functie
MagicGate™ vereist is niet.
De PCM recorder ondersteunt geen
parallelle gegevensoverdracht.
Een geheugenkaart van het type ROM (read-
only-memory) of met schrijfbeveiliging is
alleen geschikt voor weergave. Er kunnen
geen gegevens worden opgenomen noch
bewerkt op de kaart.
SonicStage maakt een groep op Memory
Stick™ media. Deze groepfunctie werkt
alleen met compatibele apparatuur.
Gegevens kunnen in de volgende gevallen
beschadigd raken:
– Wanneer een geheugenkaart wordt
verwijderd of de PCM recorder wordt
uitgeschakeld tijdens een lees- of
schrijfbewerking.
– Wanneer een geheugenkaart wordt
blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische storing.
Wij zijn niet aansprakelijk voor verlies noch
beschadiging van opgenomen gegevens.
Wij raden aan om een reservekopie te maken
van belangrijke gegevens.
Raak het contact van een geheugenkaart niet
aan met de hand noch een metalen voorwerp.
Geheugenkaarten niet slaan, verbuigen noch
laten vallen.
Geheugenkaarten niet demonteren noch
modificeren.
Geheugenkaarten niet blootstellen aan water.
Gebruik geheugenkaarten niet in de
volgende omstandigheden:
– Plaatsen waar de omgevingsvoorwaarden
niet zijn vervuld, zoals bijvoorbeeld een
auto die al dan niet in de zomer in de volle
zon is geparkeerd, buiten in de volle zon of
dicht bij een verwarmingstoestel.
– Vochtige plaatsen of plaatsen met
corrosieve invloeden.
Zorg er steeds voor dat een geheugenkaart
op de juiste manier in de geheugenkaartgleuf
zit.
100
NL
Technische gegevens
Systeemvereisten
Besturingssysteem:
– Windows Vista
®
Ultimate Service Pack
1 of hoger
– Windows Vista
®
Business Service Pack 1
of hoger
– Windows Vista
®
Home Premium Service
Pack 1 of hoger
– Windows Vista
®
Home Basic Service
Pack 1 of hoger
– Windows
®
XP Media Center Edition
2005 Service Pack 3 of hoger
– Windows
®
XP Media Center Edition
2004 Service Pack 3 of hoger
– Windows
®
XP Media Center Edition
Service Pack 3 of hoger
– Windows
®
XP Professional Service Pack
3 of hoger
– Windows
®
XP Home Edition Service
Pack 3 of hoger
– Windows
®
2000 Professional Service
Pack 4 of hoger
Mac OS X (v10.2.8-v10.5)
– Vooraf geïnstalleerd
Hardwareomgeving:
Poort: USB-poort
– Geluidskaart: Geluidskaarten die
compatibel zijn met één van de Microsoft®
Windows®-besturingssystemen
P Opmerkingen
De werking is niet gegarandeerd wanneer
een ander besturingssysteem dan de links
genoemde (Windows
®
98 of Linux, enz.)
wordt gebruikt.
64-bits versies van Windows
®
XP worden
niet ondersteund.
Ga naar de ondersteuningswebsite voor de
PCM recorder voor de laatste informatie en
de compatibiliteit met uw
besturingssysteem:
http://support.sony-europe.com/DNA
De volgende systemen worden niet
ondersteund:
– Andere besturingssystemen dan links
vermeld
– Zelf samengestelde computers of
besturingssystemen
– Geüpgrade besturingssystemen
– Multi-boot besturingsomgeving
– Multi-monitor besturingsomgeving
101
NL
Aanvullende informatie
Bij gebruik van Windows
®
2000
Professional
Installeer het stuurprogramma met
"SonyRecorder_Driver.exe" in de PCM
recorder.
PCM recordergedeelte
Capaciteit (capaciteit beschikbaar voor
gebruiker)
Built-In Memory:
4 GB (ong. 3,60 GB = 3.865.470.566 Byte)
Een deel van de geheugencapaciteit wordt
gebruikt als beheergebied.
Frequentiebereik
•LPCM
96,00 kHz : 20 Hz - 40.000 Hz
(0 dB, –2 dB)
48,00 kHz : 20 Hz - 22.000 Hz
(0 dB, –2 dB)
44,10 kHz : 20 Hz - 20.000 Hz
(0 dB, –2 dB)
22,05 kHz : 20 Hz - 10.000 Hz
(0 dB, –3,5 dB)
•MP3
320 kbps: 50 Hz – 15.000 Hz (0 dB, –3 dB)
128 kbps: 50 Hz – 15.000 Hz (0 dB, –3 dB)
64 kbps: 50 Hz – 13.000 Hz (0 dB, –3 dB)
Opnamestanden
Zie pagina 42.
Bitrates en bemonsteringsfrequenties
voor MP3-bestanden
*
1
Bitrate: 32 kbps - 320 kbps, VBR
Bemonsteringsfrequenties:
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/
44,1kHz/48kHz
Bestandsextensie: .mp3
*1
Niet alle codeerders worden ondersteund.
Bitrates en bemonsteringsfrequenties
*
2
voor WMA-bestanden
Bitrate: 32 kbps - 192 kbps
, VBR
Bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz
Bestandsextensie: .wma
*2
WMA Ver. 9 is compatibel maar MBR
(Multi Bit Rate), Lossless, Professional en
Voice worden niet ondersteund.
Copyrightbeveiligde bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
Niet alle codeerders worden ondersteund.
Bitrates en bemonsteringsfrequenties
*3
voor AAC-LC (m4a)-bestanden
Bitrate: 16 kbps - 320 kbps, VBR
Bemonsteringsfrequenties:
11,025 kHz/12 kHz/16 kHz/22,05 kHz/
24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Bestandsextensie: .m4a
*3
Copyrightbeveiligde bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
Niet alle AAC-codeerders worden
ondersteund.
102
NL
Signaal-ruisverhouding (S/N)
(Invoer via de LINE IN-aansluiting en uitvoer
via de LINE OUT-aansluiting tijdens
opnemen/afspelen van LPCM)
87 dB (1 kHz IHF-A) (voor 24 bit)
Algemeen
Luidspreker
Ong. 16 mm diam.
Ingang/uitgang
Microfoonaansluiting (mini-aansluiting,
stereo), ingang voor stekkervoeding
– Ingangsimpedantie: 3,9 kΩ
– Maximum ingangsniveau: 0,9 mV
– Nominaal ingangsniveau: 2,5 mV
LINE IN-aansluiting (mini-aansluiting,
stereo)
– Ingangsimpedantie: 22 kΩ
– Maximum ingangsniveau: 500 mV
– Nominaal ingangsniveau: 2 V
Hoofdtelefoon/LINE OUT-aansluiting
(mini-aansluiting, stereo)
Hoofdtelefoonmodus
– Belastingsimpedantie: 16 Ω
– Maximum uitgangsniveau:
20 mW + 20 mW
LINE OUT-modus
– Belastingsimpedantie: 22 kΩ
– Nominaal uitgangsniveau: 1 Vrms
USB-aansluiting (mini-B-aansluiting, High-
speed USB, massaopslagklasse (MSC))
REMOTE-aansluiting
DC IN 3V-aansluiting
Memory Stick Micro™ (M2™)/microSD-
geheugenkaartgleuf
Weergavesnelheidsregelaar (DPC)
+100% tot –75% (LPCM/MP3/WMA/AAC-
LC)
Maximum uitgangsvermogen
250 mW (ingebouwde luidsprekeruitgang)
Stroomvereisten
DC 3,0 V: bij gebruik van de
netspanningsadapter (meegeleverd)
DC 3 V: LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat)
(meegeleverd) (2)
DC 2,4 V: Oplaadbare NH-AA-
nikkelmetaalhydridebatterijen
(niet meegeleverd) (2)
Werkingstemperatuur
5 °C - 35 °C
Afmetingen (b/h/d) (exclusief
uitstekende delen en
bedieningselementen) (JEITA)
*
4
62,0 mm × 114,0 mm × 21,8 mm
Gewicht (JEITA)*
4
Ong. 187 g incl. 2 LR6-alkalinebatterijen
(AA-formaat)
*4
Meetwaarde conform JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association)
103
NL
Aanvullende informatie
Meegeleverde accessoires
Zie pagina 11.
Optionele accessoires
Memory Stick Micro™ (M2™) MS-A1GN,
MS-A2GN, MS-A4GN, MS-A8GN,
MS-A16GN
Stereo hoofdtelefoon MDR-7502,
MDR-7509HD
Electretcondensatormicrofoon ECM-MS957
Oplaadbare batterij NH-AA-B2K
Batterijlader BCG-34HS2K
Draagbare luidspreker CKS-M10
Windscherm AD-PCM2
Statief VCT-PCM1
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over alle
optionele accessoires. Neem contact op met de
handelaar voor gedetailleerde informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
104
NL
Maximale opnameduur*
5
*
6
De maximale opnameduur voor alle mappen wordt hieronder weergegeven (getallen afgerond op 5
minuten).
Opnamestanden Intern
geheugen
Geheugenkaart
4GB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
LPCM 96.00kHz/24bit 1 u.
50 min.
25 min. 55 min. 1 u.
55 min.
3u.
50 min.
7u.
45 min.
LPCM 96.00kHz/16bit 2 u.
45 min.
40 min. 1 u.
25 min.
2u.
50 min.
5u.
45 min.
11 u.
35 min.
LPCM 48.00kHz/24bit 3 u.
40 min.
50 min. 1 u.
55 min.
3u.
50 min.
7u.
40 min.
15 u.
30 min.
LPCM 48.00kHz/16bit 5 u.
30 min.
1u.
20 min.
2u.
50 min.
5u.
45 min.
11 u.
35 min.
23 u.
15 min.
LPCM 44.10kHz/24bit 4 u. 55 min. 2 u.
5min.
4u.
10 min.
8u.
25 min.
16 u.
50 min.
LPCM 44.10kHz/16bit 6 u. 1 u.
25 min.
3u.
5min.
6u.
15 min.
12 u.
35 min.
25 u.
20 min.
LPCM 22.05kHz/16bit 12 u.
5min.
2u.
55 min.
6u.
15 min.
12 u.
35 min.
25 u.
20 min.
50 u.
40 min.
MP3 44.10kHz/320kbps 26 u.
45 min.
6u.
35 min.
13 u.
50 min.
27 u.
50 min.
55 u.
50 min.
111 u.
55 min.
MP3 44.10kHz/128kbps 67 u.
5min.
16 u.
30 min.
34 u.
45 min.
69 u.
40 min.
139 u.
45 min.
279 u.
45 min.
MP3 44.10kHz/64kbps 134 u.
10 min.
3
3 u. 69 u.
35 min.
139 u.
30 min.
279 u.
30 min.
559 u.
35 min.
(u. : uur/min. : minuten)
105
NL
Aanvullende informatie
*5
Als u langere tijd gaat opnemen, zult u misschien middenin de opname de batterij door een
nieuwe moeten vervangen. Meer informatie over de gebruiksduur van de batterij vindt u in de
volgende tabel.
*6
De maximale opnametijd varieert als u tracks opneemt met een combinatie van opnamestanden.
Gebruiksduur van de batterijen
*1
Bij gebruik van Sony LR6 (SG)-alkalinebatterijen (AA-formaat)
Opnamestanden
Opnemen zonder
afluisteren
Opnemen met
afluisteren
Weergave
*2
via
luidspreker
Weergave via de
hoofdtelefoon
LPCM 96.00kHz/24bit 28 u. 19 u. 19 u. 22 u.
LPCM 96.00kHz/16bit 28 u. 19 u. 19 u. 24 u.
LPCM 48.00kHz/24bit 39 u. 23 u. 23 u. 27 u.
LPCM 48.00kHz/16bit 39 u. 24 u. 24 u. 27 u.
LPCM 44.10kHz/24bit 41 u. 24 u. 24 u. 28 u.
LPCM 44.10kHz/16bit 46 u. 24 u. 24 u. 30 u.
LPCM 22.05kHz/16bit 45 u. 24 u. 24 u. 30 u.
MP3 44.10kHz/320kbps 40 u. 26 u. 24 u. 28 u.
MP3 44.10kHz/128kbps 40 u. 26 u. 24 u. 28 u.
MP3 44.10kHz/64kbps 43 u. 26 u. 24 u. 28 u.
(u. : uur/min. : minuten)
106
NL
Bij gebruik van oplaadbare Sony NH-AA-batterijen
*1
De batterijduur wordt gemeten in testen met bedrijfseigen methoden van Sony. De gebruiksduur
van de batterijen kan korter zijn, afhankelijk van hoe u de PCM recorder gebruikt.
*2
Bij muziekweergave via de interne luidspreker met het volumeniveau ingesteld op 16.
Opnamestanden
Opnemen zonder
afluisteren
Opnemen met
afluisteren
Weergave
*2
via
luidspreker
Weergave via de
hoofdtelefoon
LPCM 96.00kHz/24bit 28 u. 19 u. 19 u. 21 u.
LPCM 96.00kHz/16bit 28 u. 19 u. 19 u. 23 u.
LPCM 48.00kHz/24bit 38 u. 22 u. 22 u. 26 u.
LPCM 48.00kHz/16bit 39 u. 23 u. 23 u. 26 u.
LPCM 44.10kHz/24bit 38 u. 23 u. 23 u. 27 u.
LPCM 44.10kHz/16bit 44 u. 23 u. 23 u. 29 u.
LPCM 22.05kHz/16bit 41 u. 23 u. 23 u. 29 u.
MP3 44.10kHz/320kbps 32 u. 26 u. 24 u. 28 u.
MP3 44.10kHz/128kbps 37 u. 26 u. 24 u. 28 u.
MP3 44.10kHz/64kbps 38 u. 26 u. 24 u. 28 u.
(u. : uur/min. : minuten)
107
NL
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Voor u de PCM recorder binnenbrengt voor reparatie, moet u de volgende punten
controleren. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar als het probleem blijft
optreden nadat u de controle hebt uitgevoerd.
Houd er rekening mee dat opgenomen tracks kunnen worden verwijderd tijdens onderhoud of
reparatie.
Probleem Oplossing
De PCM recorder kan niet
worden uitgeschakeld.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar langer dan 2 seconden in de
richting van "POWER" met de PCM recorder in de stopstand
(pagina 17).
De PCM recorder kan niet
worden ingeschakeld.
De stroomvoorziening van de PCM recorder is uitgeschakeld.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar langer dan 1 seconde in de
richting van "POWER" (pagina 17).
De polen van de batterijen zijn niet in de juiste richting geplaatst
(pagina 14).
Display verdwijnt niet.
Display is wazig.
Verwijder de beschermfolie van het display voordat u de PCM
recorder gebruikt.
De PCM recorder werkt niet. De batterijen zijn bijna leeg (pagina 15).
De stroomvoorziening van de PCM recorder is uitgeschakeld.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar langer dan 1 seconde in de
richting van "POWER" (pagina 17).
De HOLD-functie is ingeschakeld. Schuif de POWER/HOLD-
schakelaar in het midden (pagina 22).
Er komt geen geluid uit de
luidspreker.
Het volume is volledig uitgeschakeld (pagina 28).
De hoofdtelefoon is aangesloten (pagina 52).
108
NL
Er komt geluid uit de
luidspreker terwijl de
hoofdtelefoon is aangesloten.
Als u de hoofdtelefoon niet goed aansluit tijdens het afspelen,
komt het geluid mogelijk uit de luidspreker. Koppel de
hoofdtelefoon los en sluit deze vervolgens goed aan.
De ACCESS-indicator,
piekniveaulampjes,
z REC-
toets,
N PLAY/ENTER-
toets of
X PAUSE-
toetsindicatoren lichten niet
op.
"LED" staat op "OFF". Toon het menu en zet "LED" op "ON"
(pagina 83).
"Memory Full" verschijnt en
u kunt de opname niet
starten.
Het geheugen is vol. Verwijder enkele tracks of verwijder alle
tracks nadat u ze hebt opgeslagen op uw computer (pagina 31,
73).
"Track Full" verschijnt en u
kunt de PCM recorder niet
bedienen.
99 tracks zijn opgenomen in de gekozen -map. Daarom kunt u
geen andere tracks opnemen of een track kopiëren. Verwijder
enkele tracks of verwijder alle tracks nadat u ze hebt opgeslagen
op uw computer (pagina 31, 73).
Ruis is hoorbaar. Er werd een toets op de PCM recorder ingedrukt, de behuizing
werd aangeraakt of de PCM recorder werd vastgehouden.
De PCM recorder is naast een stopcontact, een tl-lamp of een
mobiele telefoon geplaatst tijdens het opnemen of afspelen.
Windgeruis of andere geluiden van elektrische ventilatoren,
aircosystemen, luchtfilters of PC-ventilatoren werden opgenomen.
Ruis kan worden beperkt met de LCF(Low Cut Filter)-functie
(pagina 45).
De stekker van de aangesloten microfoon was vuil tijdens het
opnemen. Maak de stekker schoon.
De hoofdtelefoonstekker is vuil. Maak de stekker schoon.
Probleem Oplossing
109
NL
Problemen oplossen
Het ingangsgeluid is
vervormd.
Het niveau is te hoog bij automatisch opnemen.
Zet de MIC SENS(ATT)-schakelaar op "LOW" of plaats de PCM
recorder verder van de geluidsbron wanneer een instructie
verschijnt. Is het probleem hiermee niet opgelost, schakel dan
over naar handmatig opnemen en regel het opnameniveau met de
REC LEVEL-knop.
Het geluid klinkt soms te hard. Zet "LIMITER" in het menu op
"ON" (pagina 46).
Tijdens het opnemen is een
jankend geluid hoorbaar
(rondzingen).
Indien u het volume veel te hoog zet of de hoofdtelefoon te dicht
bij de microfoon houdt terwijl u de opname afluistert, kan de
microfoon het geluid van de hoofdtelefoon registreren, wat
akoestische terugkoppeling veroorzaakt (rondzingen). Verlaag het
volume of plaats de hoofdtelefoon verder van de microfoon weg.
Kan geen track splitsen. U hebt een bepaalde hoeveelheid vrije geheugenruimte nodig om
een track te splitsen.
Wanneer de gekozen -map 99 tracks bevat, kunnen geen
tracks meer worden gesplitst in die map. Verwijder enkele tracks
of verwijder alle tracks nadat u ze hebt opgeslagen op uw
computer (pagina 31, 73).
Vanwege systeembeperkingen kunt u een track mogelijk niet
helemaal aan het begin of helemaal aan het eind van de track
splitsen.
Alleen tracks opgenomen met de PCM recorder kunnen worden
gesplitst of verplaatst. Een MP3/WMA/AAC-LC (m4a) /LPCM
(WAV)-bestand dat van een computer werd gekopieerd, kan niet
worden gesplitst noch verplaatst.
Bij het opnemen vanaf
andere apparatuur is het
ingangsniveau te sterk of niet
sterk genoeg.
Verbind de hoofdtelefoonaansluiting van andere apparatuur met
de
m (microfoon)-aansluiting van de PCM recorder en regel het
volumeniveau op het apparaat dat op de PCM recorder is
aangesloten.
Probleem Oplossing
110
NL
Weergavesnelheid is te hoog
of te laag.
De weergavesnelheid wordt geregeld in DPC. Schuif de
DPC(SPEED CTRL)-schakelaar naar "OFF" of regel de
weergavesnelheid via het DPC (Speed Control)-menu (pagina 56).
"--:--" verschijnt. U hebt de klok niet ingesteld (pagina 18)
"--y--m--d" of " --:--"
verschijnt in het
opnamedatumdisplay.
De datum van de opname verschijnt niet als u de track hebt
opgenomen terwijl de klok niet was ingesteld.
Er zijn minder menu-items in
de menustand.
Welke menu-items verschijnen, is afhankelijk van de
werkingsstanden (stopstand, weergavestand en opnamestand)
(pagina 76).
De levensduur van de
batterijen is te kort.
De levensduur van de batterijen op pagina 105 is gebaseerd op een
volumeniveau van 16. De levensduur van de batterijen kan korter
zijn, afhankelijk van het gebruik van de PCM recorder.
Als u de PCM recorder
langere tijd niet gebruikt en
de batterijen niet verwijdert,
lopen de batterijen leeg.
Zelfs als u de PCM recorder niet gebruikt, wordt er een beetje
stroom verbruikt. De levensduur van de batterijen is in dit geval
onder andere afhankelijk van vochtigheidsgraad en de
omgevingsomstandigheden. Doorgaans gaan de batterijen
ongeveer 4 maanden mee. Als u van plan bent om de PCM
recorder langere tijd niet te gebruiken, kunt u de stroom beter
uitschakelen (pagina 17) of de batterijen verwijderen.
De gebruiksduur van de
oplaadbare batterijen is kort.
U gebruikt de oplaadbare batterijen in een omgeving waar de
temperatuur onder 5 °C is. Laad de batterij op bij een
omgevingstemperatuur van 5 °C - 35 °C.
De PCM recorder is een bepaalde tijd niet gebruikt. Laad en
ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren met de PCM
recorder.
Vervang de oude batterijen door nieuwe oplaadbare batterijen.
Probleem Oplossing
111
NL
Problemen oplossen
De geheugenkaart wordt niet
herkend.
Een geheugenkaart kan beeldgegevens of andere bestanden
bevatten zodat er onvoldoende geheugen is om mappen te maken.
Maak gebruik van Windows Verkenner of dergelijke om
overbodige bestanden te verwijderen of initialiseer de
geheugenkaart in de PCM recorder.
Selecteer "Memory Card" voor het "Memory"-item van het menu.
Neem de geheugenkaart uit en controleer de zijde van de
geheugenkaart. Plaats de kaart vervolgens met de juiste zijde in de
juiste richting (pagina 39).
Een map- of tracknaam bevat
een onleesbaar teken.
De PCM recorder ondersteunt niet alle speciale tekens en
symbolen die op een computer worden ingevoerd met Windows
Verkenner of de Macintosh desktop.
De melding "Accessing..."
verdwijnt niet.
Als de PCM recorder grote hoeveelheden gegevens moet
verwerken, kan deze melding gedurende langere tijd verschijnen.
Dit is geen storing van de PCM recorder. Wacht tot de melding
verdwijnt. Terwijl deze melding verschijnt, mag u de batterijen
niet verwijderen noch de netspanningsadapter loskoppelen.
Het kopiëren van een track
neemt veel tijd in beslag.
Het kopiëren van een track met een groot bestand duurt een stuk
langer. Wacht tot het kopiëren is voltooid.
De PCM recorder werkt niet
met de USB-
netspanningsadapter.
De USB-netspanningsadapter werkt niet met de PCM recorder.
Gekopieerde tracks
verschijnen niet.
De PCM recorder kan tot 8 niveaus van mappen herkennen die
zijn gekopieerd naar de PCM recorder.
Tracks die niet compatibel zijn, met een ander bestand dan LPCM
(WAV)/MP3/WMA/AAC-LC (m4a) die door de PCM recorder
worden ondersteund, verschijnen mogelijk niet. Zie "Technische
gegevens" op pagina 100.
Probleem Oplossing
112
NL
Het duurt lang voordat de
PCM recorder start.
Als de PCM recorder een grote hoeveelheid gegevens moet
verwerken, kan het langer duren voordat de PCM recorder start.
Dit is geen storing van de PCM recorder. Wacht tot het
startdisplay verdwijnt.
Gewijzigde instellingen
verschijnen niet in een menu.
Misschien werden de batterijen verwijderd net na de menu-
instellingen. De gewijzigde instellingen verschijnen dan mogelijk
niet.
Sommige tekens verschijnen
niet.
Wanneer "Level Meter in Playback" in het menu is ingesteld op
"ON", kunt u alleen de titel scrollen. Wanneer "OFF" is
geselecteerd, kunt u de bestandsnaam scrollen. In beide gevallen
kan de artiestennaam niet verschijnen door te scrollen.
De PCM recorder werkt niet
naar behoren.
Verwijder de batterijen en plaats deze nogmaals (pagina 14).
De PCM recorder werkt niet. Mogelijk hebt u het geheugen van de PCM recorder geformatteerd
met de computer. Gebruik de formatteerfunctie van de PCM
recorder om het geheugen te formatteren (pagina 82).
De PCM recorder wordt niet
herkend door de computer.
Een map/bestand kan niet
worden gekopieerd vanaf uw
computer.
Koppel de PCM recorder los van de computer en sluit hem
opnieuw aan.
Gebruik geen USB-hub of een andere USB-verlengkabel dan de
meegeleverde USB-kabel. Sluit de PCM recorder met de
bijgeleverde USB-kabel op de computer aan.
Werking wordt niet gegarandeerd als u andere systeemeisen
gebruikt dan de eisen beschreven op pagina 100.
De PCM-recorder wordt mogelijk niet herkend afhankelijk van de
positie van de USB-poort van de computer. Probeer een andere
poort wanneer er meerdere USB-poorten zijn.
Een bestand dat van uw
computer is gekopieerd, kan
niet worden afgespeeld.
De bestandsindeling komt mogelijk niet overeen met de
indelingen die met de PCM recorder kunnen worden afgespeeld
(.wav/.mp3/.wma/.m4a) (pagina 101). Controleer de
bestandsnaam.
Probleem Oplossing
113
NL
Problemen oplossen
De computer start niet. Als u de computer opnieuw start terwijl de PCM recorder erop is
aangesloten, kan de computer 'bevriezen' of niet goed opstarten.
Koppel de PCM recorder los van de computer en start de
computer nogmaals opnieuw.
Probleem Oplossing
114
NL
Foutberichten
Foutbericht Oorzaak/oplossing
Low Battery Level U kunt het geheugen niet formatteren of alle bestanden in een map
niet verwijderen omdat er niet voldoende batterijlading is. Zorg
voor nieuwe batterijen zodat de huidige batterijen kunnen worden
vervangen.
Change Battery De batterijen zijn leeg. Vervang de oude LR6-alkalinebatterijen
(AA-formaat) door nieuwe. Of laad de oplaadbare batterijen op of
vervang de oude oplaadbare batterijen door nieuwe.
Power Problem Misschien is er een incompatibele netspanningsadapter
aangesloten. Controleer de netspanningsadapter. Gebruik de
meegeleverde netspanningsadapter voor de PCM-recorder.
Memory Full De resterende geheugencapaciteit van de PCM recorder is niet
toereikend. Verwijder enkele tracks voor het opnemen.
Als u een groot aantal bestanden of mappen naar de directory
direct onder "MEMORY CARD" op de computer kopieert, kunt u
mogelijk geen bewerkingen meer uitvoeren met de PCM-recorder.
Sla een reservekopie van ongewenste bestanden of mappen op de
computer op en verwijder ze van de PCM-recorder.
Track Full U kunt geen nieuwe track opnemen wanneer de gekozen map al
99 tracks bevat. Verwijder enkele tracks vooraleer u een nieuwe
track opneemt.
T-MARK(Track Marks) are
Full
Een track kan van maximaal 98 trackmarkeringen worden
voorzien. Annuleer ongewenste markeringen.
Cannot Divide - Exceeding
Maximum Number of Tracks
in Folder
U kunt geen track splitsen als er al 99 tracks in de gekozen map
staan of als het totale aantal in de PCM recorder opgeslagen
bestanden het maximum overschrijdt. Verwijder enkele tracks
vooraleer u een nieuwe track opneemt.
115
NL
Problemen oplossen
File Damaged U kunt geen tracks afspelen of bewerken omdat de gegevens van
het geselecteerde bestand beschadigd zijn.
Format Error De PCM recorder is geformatteerd met een computer. Sommige
bewerkingen, inclusief opnemen en afspelen, zijn niet mogelijk
omdat er geen kopie van het vereiste controlebestand is.
Formatteer de PCM recorder met de formatteerfunctie in het
menu.
Process Error De PCM recorder heeft geen toegang tot het geheugen. Verwijder
de batterijen en plaats ze terug.
Maak een backup van de gegevens en formatteer de PCM recorder
via het menu.
Memory Card Error Er heeft zich een fout voorgedaan terwijl de geheugenkaart in de
geheugenkaartgleuf werd geplaatst. Verwijder ze en plaats ze
terug. Gebruik een nieuwe geheugenkaart indien dit bericht niet
verdwijnt.
Set Clock Stel de klok in.
Empty Folder De gekozen map bevat geen tracks.
Same File Name Exists De doelmap bevat al een track met dezelfde bestandsnaam
wanneer een bestand wordt benoemd of gekopieerd naar andere
geheugenmedia.
No Entry Er zijn geen tracks met "TAKE" of "KEEP" toegevoegd aan de
bestandsnaam.
No T-MARK(Track Mark) Er zijn geen trackmarkeringen wanneer u een trackmarkering
probeert te verwijderen of te zoeken.
No Memory Card Er zit geen geheugenkaart in de geheugenkaartgleuf wanneer u het
"Memory"- of "Cross-Memory Recording"-menu probeert in te
stellen.
Foutbericht Oorzaak/oplossing
116
NL
File Protected De gekozen track is beveiligd of een "Alleen lezen"-bestand. U
kunt het niet verwijderen. U kunt het "Alleen lezen"-attribuut
vrijmaken met de PCM recorder.
Memory Card Locked De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven. U kunt dan geen
tracks opnemen, verwijderen noch bewerken. Gebruik een
geheugenkaart die niet is beveiligd tegen schrijven om een track
op te slaan.
Read Only Memory Card Er is een Alleen lezen-geheugenkaart ingebracht. U kunt dan geen
tracks opnemen, verwijderen noch bewerken.
Memory Card Access
Denied
Er is een geheugenkaart met toegangscontrolefunctie ingebracht
die niet kan worden gebruikt.
Memory Card Not Supported Er is een geheugenkaart ingebracht die de PCM recorder niet
ondersteunt. Gebruik een compatibele geheugenkaart.
Unknown Memory Card Een geplaatste geheugenkaart is niet compatibel.
Stop and Reinsert Memory
Card
Er werd een geheugenkaart ingebracht tijdens de opname of
weergave. Verwijder de geheugenkaart en breng ze in met de
PCM recorder in de stopstand.
Unknown Data De gegevens hebben een bestandsindeling die niet door de PCM
recorder wordt ondersteund.
De bestandsindelingen (bestandsextensies) die door de PCM
recorder worden ondersteund zijn LPCM (.wav)-bestanden, MP3
(.mp3)-bestanden, WMA (.wma)-bestanden en AAC-LC (.m4a)-
bestanden. Zie de "Technische gegevens" (pagina 101) voor
informatie.
Copyrightbeveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Foutbericht Oorzaak/oplossing
117
NL
Problemen oplossen
Invalid Operation U kunt geen track kopiëren of splitsen omdat er meer dan één map
bestaat met bestanden met dezelfde naam. Wijzig de
bestandsnamen.
U kunt geen tracks splitsen of een trackmarkering toevoegen aan
tracks die niet zijn opgenomen met de PCM recorder.
"Divide All T-MARK(Track Marks)" kan niet worden uitgevoerd
omdat er zich een trackmarkering minder dan 0,5 seconden van de
splitspositie bevindt.
De bestandsnaam heeft het maximale aantal tekens bereikt; u kunt
niet splitsen of "TAKE/KEEP" toevoegen. Kort de bestandsnaam
in.
New Track De bestandsgrootte van de opgenomen track heeft het maximum
bereikt: 1 GB voor MP3-, en 2 GB voor een LPCM-bestand. Het
bestand wordt automatisch gesplitst en de opname gaat door als
nieuwe track.
Only Effective During
MANUAL Recording Mode
Wanneer de
REC LEVEL-schakelaar op "AUTO" (automatisch
opnemen) staat, kan "LIMITER" in het menu niet worden
geactiveerd.
Level Too High
Set MIC SENS to LOW
Or Adjust MIC Position
Wanneer de
REC LEVEL-schakelaar op "AUTO" (automatisch
opnemen) staat, verschijnt het bericht wanneer de PCM recorder
een te hoog microfoonniveau detecteert om door te gaan met
automatisch opnemen. Zet de MIC SENS(ATT)-schakelaar op
"LOW" wanneer die op "HI" staat. Of plaats de PCM recorder
verder van de geluidsbron af. Zet de
REC LEVEL-schakelaar op
"MANUAL" (handmatig opnemen) indien het bericht niet
verdwijnt.
Continue Recording in
Different Memory
Wanneer "Cross-Memory Recording" in het menu is geactiveerd
en het gebruikte geheugen vol raakt tijdens het opnemen, schakelt
de PCM recorder over naar het andere geheugen en gaat het
opnemen door.
Foutbericht Oorzaak/oplossing
118
NL
Change Folder Indien de -map geen tracks bevat, verschijnen er geen mappen
in het display. Alleen mappen met tracks verschijnen.
Deleted T-MARK(Track
Marks) Too Close to Divided
Position
Wanneer een trackmarkering minder dan 0,5 seconde van de
splitspositie is verwijderd, wordt die trackmarkering automatisch
verwijderd.
Invalid when LINE OUT
Setting
Wanneer "Audio Out" wordt ingesteld op "LINE OUT", kan het
geluidsvolume niet meer worden aangepast met de VOLUME +/–
toetsen. Stel "Audio Out" op "Headphones" in.
System Error Er is een andere dan bovengenoemde systeemfout opgetreden.
Verwijder de batterijen en plaats ze terug.
Foutbericht Oorzaak/oplossing
119
NL
Problemen oplossen
Systeembeperkingen
Er zijn enkele systeembeperkingen verbonden aan de PCM recorder. De onderstaande
problemen wijzen niet op een defect aan de
PCM recorder.
Probleem Oorzaak/oplossing
De maximale opnameduur
kan niet worden benut.
Wanneer u tracks opneemt met diverse opnamestanden, varieert
de opnameduur van het maximum in de hoogste opnamestand tot
het maximum in de laagste opnamestand.
Het totaal op de teller (verstreken opnameduur) en de resterende
opnameduur is mogelijk minder dan de maximale opnameduur
van de PCM recorder.
U kunt muziekbestanden niet
weergeven of afspelen op
volgorde van kopiëren.
Als u muziekbestanden hebt gekopieerd met uw computer,
worden de bestanden vanwege de systeembeperkingen niet
gekopieerd in de kopieervolgorde. Wanneer u een muziekbestand
een voor een naar de PCM recorder kopieert, kunt u de tracks in
de kopieervolgorde weergeven en afspelen.
Een track/muziekbestand
wordt automatisch gesplitst.
De track/het muziekbestand heeft de maximale bestandsgrootte
bereikt (1 GB voor een MP3/WMA/AAC-LC-bestand, 2 GB voor
een
LPCM-bestand), daarom wordt het automatisch gesplitst.
U kunt geen kleine letters
opgeven.
Afhankelijk van de combinatie van de tekens in de naam van de
map die is gemaakt op uw computer, worden de tekens mogelijk
gewijzigd in hoofdletters.
"
s" verschijnt in plaats van
een mapnaam, titel,
artiestennaam of
bestandsnaam.
Er is een teken gebruikt dat niet kan worden weergegeven op de
PCM recorder. Vervang het met behulp van uw computer door
een teken dat wel kan worden weergegeven op de PCM recorder.
Als u A-B herhalen instelt,
verschuiven de ingestelde
posities een beetje.
De ingestelde posities kunnen verschuiven afhankelijk van de
bestanden.
120
NL
Display
Display in de stop- of opnamestand
Display bij weergave (zonder
niveaumeterweergave)
Niveaumeterdisplay bij weergave
Bij handmatig opnemen
121
NL
Problemen oplossen
A Werkingsstandindicator
Geeft het volgende weer, afhankelijk
van de huidige werkingsstand
: stop
: weergave
: opname
: opnamewachtstand/
opnamepauze (De indicator knippert.)
: weergavepauze (De indicator
knippert.)
: controle/snel achteruit,
controle/snel vooruit
: continu achteruit-/
vooruitgaan
B Tijdindicatie
Bij elke druk op de DISPLAY-toets
verandert de tijdindicatie in deze
volgorde: verstreken tijd (uren,
minuten, seconden), resterende tijd
(uren, minuten, seconden),
opnamedatum (jaar, maand, dag) en
opnametijd (uren, minuten)
C Niveaumeterdisplay in Auto (AGC)-
opnamestand
Bij handmatig opnemen verschijnt de
niveaumeter met omgekeerde kleuren.
D Auto (AGC)-opname-indicatie
Bij handmatig opnemen verschijnt de
piekwaarde.
E Memory Card-indicatie
Wanneer een "Memory Card" is
geselecteerd als "Memory", verschijnt
de indicatie. Wanneer "Built-In
Memory" is geselecteerd, verschijnt er
geen indicatie.
F Batterijaanduiding
G Trackmarkeringsnummer in de huidige
positie/alle trackmarkeringen
Wordt weergegeven wanneer een
trackmarkering voor een track is
ingesteld.
H Geselecteerd tracknummer/Totaal
aantal tracks in de map
I Mapindicatie
Toont de informatie voor de huidige
map:
: map waarin een track kan worden
opgenomen (mapnummer)
: map waarvan geen nummer kan
worden bekomen.
: map uitsluitend voor weergave.
J Opnamestandindicator
Toont de opnamestand die is ingesteld
met het menu wanneer de PCM
recorder zich in de stopstand bevindt,
en toont de huidige opnamestand
122
NL
wanneer de PCM recorder zich in de
weergave- of opnamestand bevindt.
22/16, 44/16, 44/24, 48/16, 48/
24, 96/16, 96/24: LPCM-bestand
opgenomen met de PCM recorder
64k, 128k, 320k: MP3-bestand
opgenomen met de PCM recorder
Wanneer de bestanden zijn gekopieerd
vanaf een computer, verschijnen alleen
bestandsindelingen.
: WMA-bestanden gekopieerd
: AAC-LC (m4a)-bestanden
gekopieerd
Verschijnt als volgt wanneer de PCM
recorder de opnamestand niet bekomt.
: onbekend
K Bestandsinformatie
De bestandsnaam van de track
verschijnt.
L Begrenzerindicator
: verschijnt wanneer de
LIMITER is ingesteld voor een track.
M LCF(Low Cut Filter)-indicator
: verschijnt wanneer de LCF(Low
Cut Filter) is ingesteld voor een track.
N Resterende opnametijd
Toont de resterende opnametijd van het
gebruikte geheugen in uren, minuten en
seconden.
Als er meer dan 10 uur resteert, wordt
de tijd in uren weergegeven.
Als er meer dan 10 minuten en minder
dan 10 uur resteert, wordt de tijd in uren
en minuten weergegeven.
Als er minder dan 10 minuten resteert,
wordt de tijd in minuten en seconden
weergegeven.
O Trackinformatie
Trackinformatie verschijnt:
Tracktitel
Artiest
(Afhankelijk van de menu-instelling
wordt de niveaumeter weergegeven.)
P Beveiligingsindicator
: verschijnt wanneer een track is
beveiligd
Q Herhaalde weergave
: verschijnt wanneer een track
herhaaldelijk wordt afgespeeld.
: verschijnt wanneer tracks in
een map herhaaldelijk worden
afgespeeld.
: verschijnt wanneer alle tracks
herhaaldelijk worden afgespeeld.
123
NL
Problemen oplossen
R Key Control-indicator
Verschijnt wanneer Key Control is
ingesteld voor een track:
: toon hoger ingesteld dan
natuurlijke stap (van #1 tot #6 per
halve toon)
: toon lager ingesteld dan
natuurlijke stap (van 21 tot 26 per
halve toon)
S Effect-indicator
Verschijnt wanneer EFFECT is
ingesteld voor een track.
: Bass1
: Bass2
T Niveaumeter voor weergave van
uitgangsniveau van L/R-kanalen
U Piekpositiemarkering
V Piekniveau
124
NL
Index
A
Aanduiding voor resterende
batterijduur ..............................................15
A-B herhalen ...........................................55
Afstandsbediening ..................................33
Auto (automatische) opname .................. 23
B
Batterij .................................................... 14
Batterijen plaatsen ..................................14
Bestanden kopiëren .................................93
Bestandsinformatiedisplay ......................51
C
Compatibele kaarten ...............................38
D
DC IN 3V ................................................16
De klok instellen .....................................18
De PCM recorder aansluiten op uw
computer .................................................89
De stroom inschakelen ............................17
De taal instellen ..........................20, 77, 84
De weergavetoon regelen .......................57
DPC-functie (Digital Pitch Control) .......56
E
Easy Search .......................................53, 81
Een batterij opladen ..........................14, 98
Een track kopiëren ..................................68
Een track splitsen ....................................69
Effect .......................................................59
F
Foutberichten ........................................114
G
Gebruiksduur van de batterijen .............105
Gegevensopslag ......................................95
Geheugenkaart ..................................38, 39
H
Handmatig opnemen ...............................34
Het basgeluid versterken .........................59
Het geluidseffect selecteren ........59, 77, 81
Het volume regelen .....................26, 28, 52
HOLD ......................................................22
I
Ingebouwde microfoons ..........................24
125
NL
Index
K
KEEP ......................................................65
Key Control ............................................57
L
LCF (Low Cut Filter) ..................45, 76, 80
LPCM .....................................................42
M
Map .......................................23, 27, 30, 68
Mapstructuur ...........................................90
Meegeleverde accessoires .......................11
Menu
Add “TAKE” ................................76, 79
Audio Out .....................................77, 86
Backlight ....................................... 77, 84
Battery Setting ..............................77, 84
Clock .............................................77, 83
Cross-Memory Recording ............77, 87
Delete ............................................76, 78
Detail Menu ..................................77, 82
Divide ........................................... 76, 78
DPC(Speed Control) .....................76, 81
Easy Search ..................................77, 81
Effect ............................................77, 81
File Copy ......................................76, 78
Format ...........................................77, 82
Instellingen opgeven ...........................75
Key Control ..................................77, 81
Language .......................................77, 84
LCF(Low Cut Filter) .....................76, 80
LED ...............................................77, 83
Level Meter in Playback ...............77, 84
LIMITER ......................................77, 85
Memory .........................................76, 79
Menu-instellingen ...............................76
Play Mode .....................................77, 82
Plug In Power ...............................77, 86
PRE REC ......................................77, 85
Protect ...........................................76, 79
REC Mode ....................................76, 80
Select Input ...................................77, 85
Met de afstandsbediening ........................33
Microfoongevoeligheid ...........................44
MP3 .........................................................42
N
Netspanningsadapter .........................16, 97
Niveaumeterdisplay ................................51
O
Onderdelen en bedieningselementen
Display ..............................................120
Voorkant .............................................12
126
NL
Onderhoud ..............................................98
Opname afluisteren .................................33
Opnameduur ......................................... 104
Opnamestand ....................................42, 76
Opnemen ........................................... 33, 34
Opnemen met andere apparatuur ............61
Opnemen met een externe microfoon ..... 48
Opnemen vanaf andere apparatuur .........49
P
Plaatsen en verwijderen ..........................39
Plug In Power .........................................48
POWER ..................................................17
POWER/HOLD-schakelaar ..............17, 22
Problemen oplossen ..............................107
R
Repeat ..................................................... 55
Ruis .........................................................97
S
Structuur van mappen .............................90
Systeembeperkingen ............................. 119
T
TAKE ......................................................65
"TAKE" of "KEEP" toevoegen aan een
bestandsnaam .......................................... 65
Technische gegevens .............................100
Toetsen vergrendelen ..............................22
Toevoegen ...............................................63
Trackmarkering .......................................63
Tracks bewerken .....................................63
Tracks kopiëren naar uw computer .........92
U
USB-geheugen ........................................95
Uw computer gebruiken ..........................88
V
Verwijderen .......................................31, 64
Vooropname ............................................35
Voorzorgsmaatregelen ............................97
W
Weergave ..........................................27, 51
Weergavesnelheid regelen ......................56
Weergavestanden ..............................54, 80
127
NL
Handelsmerken
"Memory Stick™," , "Memory Stick™" en
"Memory Stick Micro™" (M2™) zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Sony Corporation.
"MagicGate™" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
De logo's microSD en microSDHC zijn
handelsmerken van SD-3C, LLC.
Microsoft, Windows, Windows Vista en Windows
Media zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Apple, Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten
en andere landen.
MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en-
octrooien zijn in licentie gegeven door Fraunhofer
IIS en Thomson.
Sound Forge is a trademark or registered trademark
of Sony Creative Software, Inc. or its affiliates in
the United States and other countries.
Alle andere handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaren.
Bovendien worden " ™ " en "
®
" niet elke keer
vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony PCM-M10 Handleiding

Type
Handleiding