Sony SLV-SE10AE2 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Video Cassette
Recorder
©1999 by Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
3-865-171-52 (1)
SLV-SE10AE1/AE2
PAL
2
Inleiding
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht,
om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing van het apparaat. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij
een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
In het geval er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het
apparaat zelf uitgeschakeld is.
Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Verbreek de aansluiting op het
stopcontact enkel door aan de stekker te
trekken, nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om interne
oververhitting te voorkomen.
Zet de videorecorder niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken), of
tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-
openingen geblokkeerd kunnen worden.
Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de
volle zon, op een stoffige plaats of ergens
waar het blootstaat aan mechanische
trillingen of schokken.
Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een
hellend oppervlak.
Houd zowel de recorder als de
videocassettes uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of
magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
Als de videorecorder van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht binnenin het apparaat condenseren,
hetgeen schade aan de videokop en de
videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom ongeveer drie uur alvorens de
videorecorder in gebruik te nemen in het
geval u het apparaat voor de eerste maal
installeert, of wanneer u het van een koude
naar een warme omgeving verplaatst.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal kunnen door het
auteursrecht zijn beschermd. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk materiaal
kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor
gebruik van deze videorecorder in combinatie
met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn
van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar
van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is ontworpen voor
opname en weergave met het PAL (B/G)
kleursysteem. Een correcte opname van
videobronnen die werken met andere
kleursystemen kan niet worden gegarandeerd.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
3
Inleiding
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Voorbereidingen
4 Stap 1: Uitpakken
5 Stap 2: De afstandsbediening instellen
7 Stap 3: De videorecorder aansluiten
10 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder
12 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling
15 Stap 6: Instellen van de klok
17 Keuze van de taal
19 Kanalen voorinstellen
23 Programmaposities wijzigen/desactiveren
Basishandelingen
27 Een band afspelen
29 TV-programma’s opnemen
32 Timergestuurde opname van TV-
programma’s
Bijkomende handelingen
35 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
37 De opnameduur instellen
38 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
40 Zoeken met behulp van de Smart
Search functie
43 Het beeld regelen
45 Menu-opties wijzigen
47 Monteren met een andere
videorecorder
Aanvullende informatie
49 Verhelpen van storingen
51 Technische gegevens
52 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
4 Voorbereidingen
Voorbereidingen
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de
videorecorder:
Afstandsbediening
Antennekabel
R6 (type AA) batterijen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 2 modellen: SLV-SE10AE1 en
SE10AE2. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het
achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SE10AE1 wordt in
deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele
afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven,
bijvoorbeeld “alleen SLV-SE10AE2”.
5
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder
met de (+) en (–) polen volgens
de aanduiding aan de
binnenzijde.
Breng eerst het negatieve (–)
uiteinde en vervolgens het
positieve (+) uiteinde in en duw
omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening
kunt u zowel uw
videorecorder als een Sony TV
bedienen. De toetsen op de
afstandsbediening voorzien
van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony
TV te bedienen. Als er naast de
afstandsbedieningssensor op
de TV geen g symbool staat,
kan de TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
Zet TV / VIDEO op
VIDEO en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
wordt vervolgd
Afstandsbedieningssensor
TV␣ ␣ /␣ ␣ VIDEO
6 Voorbereidingen
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Opmerkingen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen
verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s.
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
De TV in de wachtstand zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang
De programmapositie op de TV te kiezen
Het volume van de TV te regelen
De TV aan te zetten
Het schermmenu op te roepen
Druk op
I/u
TV/VIDEO
PROG +/–
Á +/–
; (TV)
DISPLAY
TV/VIDEO
I/u
DISPLAY
Á +/–
PROG +/–
; (TV)
7
Voorbereidingen
Voorbereidingen
De videorecorder aansluiten
Zie pagina 8 als uw TV is voorzien van een EURO-AV aansluiting.
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV
(Scart) aansluiting
Stap 3
1 Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne-
ingang van uw TV met behulp van
de meegeleverde antennekabel.
3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
: Signaalverloop
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL IN
AERIAL OUT
Naar
stopcontact
Netsnoer
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
wordt vervolgd
Opmerking
Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel,
moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele
instelling) (zie pagina 46).
8 Voorbereidingen
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart)
aansluiting
1 Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne-
ingang van uw TV met behulp van
de meegeleverde antennekabel.
3 Verbind LINE-1 (TV) van de
videorecorder en de EURO-AV (Scart)
aansluiting van de TV met de optionele
EURO-AV kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en
geluidskwaliteit. Om videobeelden te
bekijken, drukt u op TV/VIDEO
om de VIDEO indicator te laten
verschijnen in het uitleesvenster.
4 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
: Signaalverloop
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL IN
AERIAL OUT
Naar
stopcontact
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
EURO-AV
(Scart)
Netsnoer
: LINE-1 (TV)
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
9
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Opmerking
Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2
menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne
uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 46). U hoeft de TV dan niet af te stemmen
op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 10
over.
10 Voorbereidingen
Stap 4
Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de
EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
1 Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
2 Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitlees-
venster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV
gezonden.
3 Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de
videorecorder.
Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.
I/u ON/STANDBY
RF CHANNELPROGRAM +/–
ON/STANDBY
RF CHANNEL
11
Voorbereidingen
Voorbereidingen
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster
zodat het rechts afgebeelde TV-beeld
duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel voor de
afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
5 Druk op RF CHANNEL.
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het
TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de
videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u
op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op
PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op
het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
RF CHANNEL
12 Voorbereidingen
Stap 5
De videorecorder instellen met
Automatische instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen
met de Automatische instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het
schermmenu en de TV-kanalen automatisch instellen.
1 Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting
verschijnt in het uitleesvenster.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
AUTO SET UP
13
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Afkorting
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
CH-I
D
Land
Oostenrijk
België
België
België
Zwitserland
Zwitserland
Zwitserland
Duitsland
Taal
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Italiaans
Duits
Afkorting
E
GR
I
L-D
L-F
NL
P
ELSE
Land
Spanje
Griekenland
Italië
Luxemburg
Luxemburg
Nederland
Portugal
Andere landen
Taal
Spaans
Grieks
Italiaans
Duits
Frans
Nederlands
Portugees
Engels
2 Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
wordt vervolgd
PROGRAM
Afkorting
A
B-D
B-F
B-N
CH-D
CH-F
D
DK
E
Land
Oostenrijk
België
België
België
Zwitserland
Zwitserland
Duitsland
Denemarken
Spanje
Taal
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Duits
Deens
Spaans
Afkorting
L-D
L-F
N
NL
P
S
SF
ELSE
Land
Luxemburg
Luxemburg
Noorwegen
Nederland
Portugal
Zweden
Finland
Andere landen
Taal
Duits
Frans
Deens
Nederlands
Portugees
Zweeds
Fins
Engels
SLV-SE10AE1
SLV-SE10AE2
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
14 Voorbereidingen
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling
(vervolg)
3 Druk lichtjes op AUTO SET UP.
De videorecorder begint alle ontvangbare kanalen te zoeken en stelt
ze voorin.
AUTO SET UP
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
Zie pagina 17 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet,
moet u de bovenvermelde stappen herhalen.
15
Voorbereidingen
Voorbereidingen
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
2 Druk op >/. om KLOK te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
3 Druk op >/. om de datum in te stellen.
Instellen van de
klok
Voor timergestuurde opname moeten de
tijd en de datum op de videorecorder
correct zijn ingesteld.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Stap 6
wordt vervolgd
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
VR 0 : 0 0.1 1.1999
VERLATEN
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
>/./?//
OK
MENU
MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
8.1.1999 DO 0:002
VERLATEN
OK
PLAY
16 Voorbereidingen
4 Druk op / om de maand te laten
oplichten en stel die in door op >/. te
drukken.
5 Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en
de minuten in door op / te drukken om
ze te laten oplichten en druk op >/. om
de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
6 Druk op OK om de klok te starten.
Tips
Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ? om terug te keren naar
het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken.
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
8.9.1999 DI 0:002
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
8.9.1999 DI 8:0021
VERLATEN
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
17
Voorbereidingen
Voorbereidingen
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
2 Druk op >/. om TAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
3 Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
Keuze van de taal
De schermmenutaal die met de functie
Automatische instelling is gekozen, kan
worden gewijzigd.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
>/.
OK
MENU
MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
wordt vervolgd
Voorbeeld: SLV-SE10AE1
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
TAAL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
ENGLISH
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
18 Voorbereidingen
4 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Keuze van de taal (vervolg)
MENU
19
Voorbereidingen
Voorbereidingen
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
2 Druk op >/. om TUNER te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Kanalen
voorinstellen
Kanalen die niet met de functie
Automatische instelling konden worden
vooringesteld, kunt u handmatig
voorinstellen.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
PROG +/–
>/./?//
OK
MENU
MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
wordt vervolgd
MENU:
TUNER
C
12
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
AAN
TERUG
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
20
Voorbereidingen
3 Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN
te laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
4 Druk op >/. om NORMAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
5 Druk op PROG +/– om de
programmapositie te kiezen.
6 Druk op >/. om KANAALKEUZE te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
Kanalen voorinstellen (vervolg)
MENU:
TUNER
C
12
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
AAN
TERUG
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
PROG.
C
12
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
PROG.
C
12
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen programmapositie
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
MENU:
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
S-KAN
TERUG
VERLATEN
1
TUNER
NORMAAL
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
• PROG
21
Voorbereidingen
Voorbereidingen
7 Druk herhaaldelijk op >/. tot het gewenste kanaal verschijnt.
De kanalen verschijnen in de
onderstaande volgorde:
VHF E2 - E12
Italiaanse VHF-kanalen A - H
UHF E21 - E69
S-KAN S1 - S20
HYPER S21 - S41
S-KAN S01 - S05
8 Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere programmapositie.
9 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen kunt u ongebruikte programmaposities
desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
1 Druk in stap 7 hierboven herhaaldelijk op >/. om “00” naast
KANAALKEUZE te laten verschijnen.
2 Druk op MENU om het menu te verlaten.
MENU:
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
C
27
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
wordt vervolgd
OK
PLAY
MENU
22
Voorbereidingen
Als het beeld onscherp is
Normaal stemt de functie Automatische fijnafstemming (AUTOM
FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp
is, kunt u echter ook manueel afstemmen.
1 Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen waarvoor u
geen helder beeld verkrijgt.
2 Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK.
3 Kies TUNER en druk vervolgens op OK.
4 Kies FIJNAFSTEMMING en druk vervolgens op OK.
De fijnafstemmeter verschijnt.
5 Druk op ?// om een scherper beeld te bekomen en druk vervolgens
op MENU om het menu te verlaten.
Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar
UIT schakelt.
Tip
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Gekozen programmapositie
MENU:
PROG.
C
27
NORMAALNORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
:INSTELLEN
VERLATEN
4
TUNER
Kanalen voorinstellen (vervolg)
23
Voorbereidingen
Voorbereidingen
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten
en druk op OK.
2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
3 Druk op >/. om de rij waarin u de
programmapositie wilt wijzigen te laten
oplichten en druk vervolgens op /.
Druk herhaaldelijk op >/. om andere
pagina’s voor programmaposities 6 tot 60
te laten verschijnen.
Programmaposities
wijzigen/
desactiveren
Na het instellen van kanalen kunt u de
programmaposities naar believen
wijzigen. Ongebruikte of ongewenste
programmaposities kunt u desactiveren.
Programmaposities wijzigen
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
TERUG
:
:
OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG
WIJZIG PROG
:
:
PROG
KIEZEN :
1
2
3
4
5
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
KAN
C
27
CLEAR
>/.//
OK
MENU
MENU
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
BEVESTIGEN :
KIEZEN :
OK
VERLATEN
ZENDERTABEL
KAN
wordt vervolgd
24
Voorbereidingen
4 Druk op >/. tot de gekozen kanaalrij
naar de gewenste programmapositie
gaat.
Het gekozen kanaal wordt opgeslagen
onder de nieuwe programmapositie en
de tussenliggende kanalen schuiven op.
5 Druk op OK om de instelling te bevestigen.
6 Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere
zender te wijzigen.
7 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg)
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
C
C
C
C
0
5
1
0
3
6
2
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
KAN
BEVESTIGEN :
KIEZEN :
OK
OK
PLAY
MENU
OK
PLAY
25
Voorbereidingen
Voorbereidingen
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om OVERZICHTEN te laten oplichten en
druk vervolgens op OK.
2 Druk op >/. om ZENDERTABEL te
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
Ongewenste
programmaposities
desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u
ongebruikte programmaposities
desactiveren. Deze posities worden dan
overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
TERUG
:
:
OK
MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
CLEAR
MENU
>/.
OK
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG
WIJZIG PROG
:
:
PROG
KIEZEN :
1
2
3
4
5
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
KAN
C
27
CLEAR
OK
PLAY
OK
PLAY
MENU
wordt vervolgd
26
Voorbereidingen
3 Druk op >/. om de rij te laten oplichten
waarin u de programmapositie wilt
desactiveren.
4 Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals
hiernaast afgebeeld.
5 Herhaal stap 3 en 4 voor andere programmaposities die u wilt
desactiveren.
6 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerkingen
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Kies de programmapositie die u wilt desactiveren zorgvuldig. Als u een
programmapositie per vergissing desactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig
instellen.
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
KAN
WIS PROG
WIJZIG PROG
:
:
KIEZEN :
CLEAR
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
C
C
C
1
0
0
2
3
9
C
27
VERLATEN
ZENDERTABEL
KAN
WIS PROG
WIJZIG PROG
:
:
KIEZEN :
CLEAR
Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg)
CLEAR
OK
PLAY
MENU
Basishandelingen
27
Basishandelingen
Een band afspelen
1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
2 Breng een cassette in.
De videorecorder schakelt aan en start
automatisch de weergave na het
inbrengen van een cassette waarvan het
wispreventienokje werd verwijderd.
3 Druk op · PLAY.
Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
Basishandelingen
wordt vervolgd
6 EJECT
CLEAR
DISPLAY
· PLAY
P PAUSE
)# FF
p STOP
03 REW
OK
PLAY
28 Basishandelingen
Een band afspelen (vervolg)
Bijkomende handelingen
Om
De weergave te stoppen
De weergave tijdelijk te onderbreken
De weergave na een pauze te hervatten
De band snel vooruit te spoelen
De band achteruit te spoelen
De cassette uit te werpen
Druk op
p STOP
P PAUSE
P PAUSE of · PLAY
) # FF in de stopstand
0 3 REW in de stopstand
6 EJECT
De bandteller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De
teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan
achteraf het punt met behulp van de teller.
Druk op
DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
Opmerkingen
Cassettes opgenomen in de LP-stand kunnen met worden afgespeeld niet deze
videorecorder.
De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt
ingebracht.
De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt.
Terwijl het menu op het TV-scherm wordt ingesteld, werken de weergavetoetsen op
de afstandsbediening niet.
VIDEO
SP
OPC
Basishandelingen
29
Basishandelingen
TV-programma’s
opnemen
1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
2 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
3 Druk op INPUT SELECT tot een programmapositienummer
verschijnt in het uitleesvenster.
r REC
PROG +/–
INPUT SELECT
COUNTER/
REMAIN
DISPLAY
TV/VIDEO
p STOP
INPUT
SELECT
VIDEO
SP
OPC
wordt vervolgd
30 Basishandelingen
4 Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen die u wilt
opnemen.
5 Druk op r REC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP.
De resterende bandlengte controleren
Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de
resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN
verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende
bandlengte en de
indicator verschijnen ook in het uitleesvenster.
Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u
BANDLENGTE in het OPTIES-1 menu juist instellen (zie pagina 46).
TV-programma’s opnemen (vervolg)
Teller
Resterende tijd
SP 20:00:2
61:4
Opname-indicator
• PROG
REC
VIDEO
SP
OPC
VIDEO
SP
OPC
Basishandelingen
31
Basishandelingen
Wispreventienokje
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
1 Druk op TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
2 Kies een andere programmapositie op de TV.
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per ongeluk
wordt gewist, verwijdert u het
wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien.
Wilt u toch iets opnemen op een videocassette
waarvan het wispreventienokje is verwijderd,
plak de opening dan af.
Tips
U kunt ook een videobron kiezen via de LINE-1 (TV) aansluiting met behulp van de
INPUT SELECT toets.
Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet
opgenomen.
Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten.
Opmerkingen
Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave.
Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende
bandlengte niet correct wordt opgegeven.
De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven.
Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende
speelduur.
32 Basishandelingen
1 Druk op TIMER.
Het TIMER menu verschijnt op het TV-
scherm.
Timergestuurde
opname van TV-
programma’s
U kunt tot acht programma’s tegelijk
voorinstellen.
Voor u begint...
Controleer of de klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
Breng een cassette in waarvan het
wispreventienokje intact is. Controleer
of de band langer is dan de totale
opnameduur.
Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
VANDAAG ––:–– ––:––
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN :
CLEAR
MENU:
TIMER
OVERZICHT
TIJD PROG.
DI28.9
VERLATEN
MENU
>/./?//
OK
p STOP
I/u
INPUT SELECT
TIMER
TIMER
Basishandelingen
33
Basishandelingen
2 Stel datum, start- en stoptijden en
programmapositie in:
1 Druk op / om elk item
achtereenvolgens te laten oplichten.
2 Druk op >/. om elk item in te stellen.
Om een instelling te corrigeren, drukt u
op ? om terug te keren naar die
instelling en ze terug te stellen.
Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te
nemen, zie verder “Dagelijkse/wekelijkse opname”.
Om op te nemen van een bron die is aangesloten op LINE-1 (TV),
drukt u op INPUT SELECT om “L1” in de “PROG.” positie te
laten verschijnen.
3 Druk op MENU om het menu te verlaten.
4 Druk op I/u om de videorecorder af te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opname-wachtstand.
Om op te nemen van een bron, laat u het aangesloten toestel
ingeschakeld.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Dagelijkse/wekelijkse opname
Druk in stap 2 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op .
verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de
indicatie omgekeerd te wijzigen.
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN :
CLEAR
MENU:
TIMER
OVERZICHT
519:00 20:00 3
TIJD PROG.
DI28.9
VERLATEN
VANDAAG
wordt vervolgd
OK
PLAY
INPUT
SELECT
MENU
VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag)
n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) .....
n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later
n (datum telt af) n MORGEN n VANDAAG
34 Basishandelingen
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint,
drukt u gewoon op I/u. De
indicator dooft en de videorecorder schakelt
aan. Vergeet niet op I/u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te
stellen.
U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt:
De teller terugstellen.
Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm.
De timer-instelling controleren.
Een ander TV-programma bekijken.
Tips
Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– toetsen.
Om de programmeerinstelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, drukt u
op ?// om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens na stap 2 op OK.
Voor meer details, zie stap 3 onder “De timer-instellingen controleren/wijzigen/
wissen” (pagina 38).
Opmerkingen
De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op I/u drukt terwijl er
geen cassette is ingebracht.
Timergestuurde opname van TV-programma’s (vervolg)
35Bijkomende handelingen
Bijkomende handelingen
Weergave/zoeken
met verschillende
snelheden
Weergavemogelijkheden
Snel vooruit/achteruit
spoelen met beeld
Weergave met hoge
snelheid
Vertraagde weergave
Beeld-per-beeld-weergave
Achteruitspoelen en
weergave starten
Handeling
Hou )# FF ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou
03 REW ingedrukt tijdens achteruit spoelen.
Druk tijdens de weergave op )# FF of 03 REW op de
afstandsbediening.
Hou )# FF of 03 REW ingedrukt tijdens de weergave.
Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat.
Druk tijdens de weergave op & SLOW.
Druk in de pauzestand op )# FF of 03 REW op de
afstandsbediening. Hou )# FF of 03 REW ingedrukt om
één beeld per seconde af te spelen.
Druk in de stopstand op · PLAY op de videorecorder terwijl u
03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt.
wordt vervolgd
& SLOW
)# FF
· PLAY
03 REW
)# FF
03 REW
36 Bijkomende handelingen
Terugkeren naar normale weergave.
Druk op · PLAY.
Tip
Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als:
Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen.
Het beeld trilt in de wachtstand.
Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–)
tegelijkertijd in.
Opmerkingen
Tijdens deze handelingen valt het geluid weg.
Bij snel achteruitspoelen kan het beeld gestoord zijn (“sneeuw”).
Weergave/zoeken met verschillende snelheden (vervolg)
37Bijkomende handelingen
De opnameduur
instellen
Nadat u de opname op de normale
manier hebt gestart, kunt u de
videorecorder na een bepaalde duur
automatisch laten stoppen met
opnemen.
1 Druk tijdens het opnemen op r REC.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op r REC om de duur in te stellen.
Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd.
De bandteller vermindert minuut na minuut tot 0:00, waarna de
videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt.
De duur verlengen
Druk herhaaldelijk op r REC om een nieuwe duur in te stellen.
De duur annuleren
Druk herhaaldelijk op r REC tot de
indicator verdwijnt en de
videorecorder terugkeert naar de normale opnamestand.
Stoppen met opnemen
Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Opmerking
Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster
getoond worden.
0:30 1:00
5:30 6:00
Normale opname
r REC
VIDEO
SP
OPC
38 Bijkomende handelingen
De timer-
instellingen
controleren/
wijzigen/wissen
Voor u begint...
Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
1 Druk op I/u om de videorecorder aan te zetten.
2 Druk op MENU en druk vervolgens op >/. om OVERZICHTEN te
laten oplichten, en druk op OK.
3 Druk op >/. om TIMER OVERZICHT te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
Ga naar de volgende stap om een
instelling te wijzigen of te annuleren.
Als u de instellingen niet wilt wijzigen of
annuleren, drukt u op MENU, waarna u
de videorecorder afzet om terug te keren
naar de opnamewachtstand.
MENU:
TIMER OVERZICHT
TERUG
20:00 21:00
DATUM TIJD PROG.
2 0:00 1:30
MA 14:00 15:00
ZO 6:30 7:00
:– –:–– –.
VR
.10
03.9
11
:– –:–– –.
:– –:–– –.
DI28.9
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN :
CLEAR
VERLATEN
OK
19:00 20:00VANDAAG 35
20
60
42
L1
>/./?//
OK
CLEAR
MENU
I/u
39Bijkomende handelingen
Programma 1
Programma 2
Programma 1
Programma 2
wordt onderbroken
ongeveer 20 seconden worden afgesneden
ongeveer 20 seconden
4 Druk op >/. om de instelling te kiezen
die u wilt wijzigen of annuleren en druk
vervolgens op OK.
De gekozen instelling verschijnt in het
TIMER menu.
5 Om de instelling te wijzigen, drukt u op ?// om het gewenste
item te laten oplichten en drukt u vervolgens op >/. om het terug te
stellen.
Druk op CLEAR om de instelling te annuleren.
6 Druk op MENU.
Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug
te keren naar de opnamewachtstand.
Als de timer-instellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede
programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen.
Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste
programma in het menu voorrang.
2 10:00 11:30.10
DATUM
ANNULEREN
INSTELLEN
:
:
KIEZEN :
CLEAR
MENU:
TIMER
OVERZICHT
TIJD PROG.
DI28.9
VERLATEN
60
40 Bijkomende handelingen
Zoeken met
behulp van de
Smart Search
functie
Bij het maken van verscheidene
opnamen op een cassette, kunt u met
behulp van de Smart Search functie
controleren wat er op de cassette staat. U
kunt ook informatie zoals datum, tijd en
zender controleren van programma’s die
op de cassette zijn opgenomen. Via het
SMART SEARCH scherm kunt u ook het
gekozen programma meteen afspelen.
Alle programma’s worden op het
scherm aangegeven, ongeacht de manier
waarop het programma is opgenomen.
De gegevens van de laatste cassette die in
de videorecorder is ingebracht, worden
automatisch opgeslagen in het geheugen.
Om het laatste datascherm op te roepen,
kiest u LAATSTE GEGEVENS in het
SMART SEARCH scherm (zie pagina 41).
Voor u begint…
Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal.
1 Druk na het opnemen op I/u om de videorecorder aan te schakelen.
2 Druk op SMART SEARCH.
3 Druk op >/./?// om het programma
te kiezen dat u wilt bekijken.
4 Druk op OK.
De videorecorder begint te zoeken en de
weergave start automatisch vanaf het begin
van het gekozen programma.
SMART SEARCHVERLATEN :
DATUM TIJD PROG.
14:00 15:00
0 14:00 15:00
29.9
.9
30MIN.
3 0:00 1:00
0.9 2 2
3
:
:
OK
SMART SEARCH
180MIN.
19:00 20:0028.9
INSTELLEN
KIEZEN
VRIJE SPEELDUUR
35
42
42
20
SMART SEARCH
180MIN.
SMART
SEARCH
>/./?//
OK
I/u
41Bijkomende handelingen
180MIN.
SMART SEARCH:
SMART SEARCH
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
VERLATEN
Stoppen met zoeken
Druk op p STOP.
Het SMART SEARCH scherm verlaten
Druk op SMART SEARCH.
Opnemen in een blanco ruimte
Een blanco ruimte op een cassette verschijnt als blanco rij op het SMART
SEARCH scherm. Kies de blanco rij in stap 3 en druk op OK. De
videorecorder spoelt de cassette achteruit/snel vooruit naar het begin van de
blanco ruimte en stopt dan. Start de opname.
Het laatste gegevensscherm oproepen na het
verwijderen van de cassette
U kunt de gegevens van de laatste cassette waarop werd opgenomen
weergeven, zelfs nadat de cassette is verwijderd.
Als u de cassette opnieuw inbrengt en bijkomende programma’s opneemt,
moet u altijd LAATSTE GEGEVENS kiezen, zoniet worden alle gegevens
voor de cassette gewist.
1 Breng de laatste cassette in waarop een programma werd opgenomen.
2 Druk op SMART SEARCH.
3 Druk op >/. om LAATSTE GEGEVENS te
laten oplichten.
Om het laatste datascherm terug te stellen,
laat u GEEN GEGEVENS oplichten en
drukt u op OK waarna u een programma
opneemt.
4 Druk op OK.
De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen.
Tips
In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen.
Tijdens het opnemen kunt u het SMART SEARCH scherm laten verschijnen met
behulp van de SMART SEARCH toets. Om te stoppen met opnemen, drukt u op
SMART SEARCH om eerst het SMART SEARCH scherm te laten verdwijnen. Druk
vervolgens op p STOP.
wordt vervolgd
180MIN.
SMART SEARCH:
SMART SEARCH
GEEN GEGEVENS
LAATSTE GEGEVENS
DATUM TIJD PROG.
14:00 15:00
0 14:00 15:00
29.9
.9
3 0:00 1:00
0.9 2 2
3
19:00 20:00
28.9
INSTELLEN :
KIEZEN :
OK
VERLATEN
35
42
42
20
42 Bijkomende handelingen
ABC
AD C
Opmerkingen
Als u een programma “D” begint op te nemen halverwege een vooraf opgenomen
programma “A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart
Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen,
gewist.
Deze functie is pas beschikbaar als de klok is ingesteld.
Afhankelijk van de cassette kan de totale of resterende duur niet correct worden
opgegeven.
Bij het opnemen van een kort programma (minder dan 10 minuten), kan het
mogelijk zijn dat de Smart Search-functie niet beschikbaar is of dat de programma-
informatie niet verschijnt. Bij het opnemen van een lang programma net na een kort
programma, kan de Smart Search informatie voor het korte programma eveneens
worden gewist.
Een blanco ruimte wordt gemeten vanaf het einde van het laatst opgenomen
programma tot het einde van de cassette. Als u echter de cassette uitwerpt en
vervolgens een nieuwe opname maakt op dezelfde cassette, verschijnen vooraf
opgenomen programma’s als blanco ruimte.
Als er geen informatie is opgeslagen in het geheugen van de videorecorder,
verschijnt LAATSTE GEGEVENS niet in het SMART SEARCH scherm.
Vooraf opgenomen programma’s
Programma “D” opnemen over programma “A” en “B”
Zoeken met behulp van de Smart Search functie (vervolg)
43Bijkomende handelingen
Betreffende de Optimum Picture Control (OPC)
functie
De Optimum Picture Control (OPC) functie
verbetert automatisch de opname- en
weergavekwaliteit door de videorecorder af te
stellen op de staat van de videokoppen en de
band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij
u aan OPC in het OPTIES-1 menu op AAN te
zetten (terwijl de OPC-indicator in het
uitleesvenster brandt). Voor meer details, zie
pagina 46.
OPC-weergave
De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met
huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen.
OPC-opname
Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past
de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC
indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt
uitgeworpen.
De OPC functie uitschakelen
Zet OPC in het OPTIES-1 menu op UIT. De OPC indicator in het
uitleesvenster dooft.
Het beeld regelen
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de
weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft
vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in
slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging
handmatig regelen.
Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– om
de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De
vervorming moet verdwijnen bij een druk op één
van beide toetsen (de
indicator licht op). Werp
de cassette uit en breng ze weer in om terug te
keren naar automatische regeling.
Spoorvolgingsmeter
TRACKING
wordt vervolgd
MENU:
OPTIES - 1
OPC
BANDLENGTE
AAN
E180
TERUG
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
44 Bijkomende handelingen
Tip
Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de
neutraalstand te brengen.
Opmerking
Het duurt ongeveer tien seconden vooraleer de videorecorder effectief begint op te
nemen omdat de videorecorder die tijd nodig heeft om de cassette te analyseren.
Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de
opnamepauzestand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de
band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC indicator knippert snel).
Wanneer de OPC indicator stopt met knipperen, drukt u op P PAUSE om de
opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC
functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opnamewachtstand (de OPC
indicator knippert traag) en drukt u vervolgens op P PAUSE om de opname te
starten.
Het beeld regelen (vervolg)
45Bijkomende handelingen
Menu-opties wijzigen
1 Druk op MENU, kies OPTIES en druk op OK.
2 Druk op >/. om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
3 Druk op >/. om de optie te kiezen en druk vervolgens op OK.
4 Druk op >/. om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK.
5 Druk op MENU om terug te keren naar het originele scherm.
TERUG
MENU:
OPTIES
OPTIES - 1
OPTIES - 2
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
OPTIES - 2
SPAARSTAND
RF MODULATOR
UIT
AAN
TERUG
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
wordt vervolgd
MENU:
OPTIES - 1
OPC
BANDLENGTE
AAN
E180
TERUG
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
46 Bijkomende handelingen
Opmerking
Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het
uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat.
Menu-optie
SPAARSTAND
RF MODULATOR
Zet deze optie op
AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te
schakelen om stroom te sparen.
UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten
terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt.
AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de
antennekabel is aangesloten op uw TV.
UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EURO-
AV kabel is aangesloten op uw TV.
OPTIES-2
Menu-optie
OPC
BANDLENGTE
Zet deze optie op
AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te
schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren.
UIT om OPC af te zetten.
E180 voor een E-180 of kortere cassette.
E195 voor een E-195 cassette.
E240 voor een E-240 cassette.
E300 voor een E-300 cassette.
Menukeuzes
De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt.
OPTIES-1
Menu-opties wijzigen (vervolg)
47Bijkomende handelingen
Monteren met een andere
videorecorder
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Deze videorecorder (opnametoestel)
: Signaalverloop
VMC-2121HG EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
TV
Opmerking
Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting,
moet u de VMC-2106HG kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de
andere videorecorder.
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
EURO-AV
(Scart)
: LINE-1(TV)
wordt vervolgd
48 Bijkomende handelingen
Handeling
(bij opname op deze
videorecorder)
Voor u begint te monteren
Zet uw TV aan en stem af op het
videokanaal.
Druk op INPUT SELECT om “L1” in
het uitleesvenster te laten verschijnen.
1 Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd
in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarop u de
weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergave-
wachtstand.
2 Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname)
videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen
en druk op P PAUSE.
3 Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de
opname-wachtstand.
4 Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide
videorecorders tegelijkertijd in.
Stoppen met monteren
Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders.
Tip
Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op
deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u
nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten.
Opmerking
Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder
niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u
vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de
videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de montage start in stap 4, drukt
u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt
vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld.
r REC
P PAUSE
Monteren met een andere videorecorder (vervolg)
49
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich
dan tot uw Sony-handelaar.
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
• Normaal beeld Geen beeld (of
Z/W-scherm)
• Onscherp beeld• Verbogen beeld
licht vervuild
sterk vervuild
Klok
Weergave
Probleem
De I/u ON/STANDBY-
schakelaar werkt niet.
De stroom is ingeschakeld
maar de videorecorder werkt
niet.
De klok staat stil en “–:– –”
licht op in het uitleesvenster.
Het weergavebeeld
verschijnt niet op het TV-
scherm.
Het beeld is onscherp.
Het beeld rolt verticaal
tijdens zoeken met beeld.
Er is wel beeld maar geen
geluid.
Voeding
Oplossing
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, trek de
stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder
gedurende drie uur drogen.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer
dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de
klok (en timer) terug.
Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet
hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een
monitor.
Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR
in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen.
De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de
videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR of
T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette
niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan
reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding).
Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte
type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd.
De videokoppen moeten eventueel worden vervangen.
Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
De cassette is defect.
Controleer de audiokabelaansluiting in het geval van A/V
aansluitingen.
wordt vervolgd
50
Aanvullende informatie
Andere
Verhelpen van storingen (vervolg)
Opname
Probleem
Er verschijnen geen TV-
programma’s op het TV-
scherm.
Slechte TV-ontvangst.
De band begint meteen te spelen
wanneer hij wordt ingebracht.
De band wordt uitgeworpen
wanneer u op r REC drukt.
Er gebeurt niets wanneer u op
r REC drukt.
De timer werkt niet.
Er kan geen cassette worden
ingebracht.
De afstandsbediening werkt
niet.
De spoorvolgingsmeter
verschijnt niet op het TV-scherm.
De videorecorder moet worden
gereinigd.
Oplossing
Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal.
Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt
van een monitor.
Als de videorecorder alleen met de antennekabel is
aangesloten op de TV, controleer dan of RF
MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat.
Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies
een programmapositie bij opname van TV-
programma’s; selecteer “L1” bij opname van andere
apparatuur.
Stel de antenne af.
Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de
opening af om op te nemen op deze cassette.
Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Controleer of de band niet ten einde is.
Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld.
Controleer of er een cassette is ingebracht.
Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Controleer of de band niet ten einde is.
Controleer of er een timergestuurde opname is
geprogrammeerd.
Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd al
niet overschreden hebben.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder
langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken.
Stel dan de klok en timer terug.
Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder
zit.
Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de
videorecorder.
Vervang alle batterijen in de afstandsbediening
wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen.
Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar
correct is ingesteld.
De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan
niet worden geregeld.
Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de
bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met
een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van
water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Timergestuurde opname
51
Aanvullende informatie
Systeem
Kanalen
PAL (B/G)
VHF E2 tot E12
Italiaanse VHF-kanalen A tot H
UHF E21 tot E69
S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20
HYPER S21 tot S41
RF-uitgangssignaal
UHF-kanalen 21 tot 69
Antenne-uitgang
75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting
Ingangen en uitgangen
: LINE-1 (TV)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
Video-uitgang: pin 19
Audio-uitgang: pinnen 1 en 3
Technische gegevens
Algemeen
Voeding
220 – 240 V AC, 50 Hz
Verbruik
20 W
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
–20°C tot 60°C
Afmetingen
Ong. 355 × 96 × 285 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht
Ong. 3,8 kg
Meegeleverde toebehoren
Afstandsbediening (1)
R6 (type AA) batterijen (2)
Antennekabel (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
52
Aanvullende informatie
Voorpaneel
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
1 I/u ON/STANDBY (aan/
wachtstand) schakelaar/indicator
(10)
2 Cassettehouder
3 03 REW (achteruit spoelen) toets
(28, 35)
4 · PLAY (weergave) toets (27, 35)
5 )# FF (snel vooruit spoelen)
toets (28, 35)
6 p STOP toets (28, 48)
7 P PAUSE (pauze) toets (28, 48)
8 r REC (opname) toets (30, 37, 48)
9 Afstandsbedieningssensor (5)
AUTO SET UP (automatische
instelling)/RF (radiofrequentie)
CHANNEL (RF kanaal) toets (10, 12)
PROGRAM (programmeren)/
TRACKING (spoorvolging) +/–
toetsen (13, 36, 43)
!™ § EJECT (uitwerp) toets (28)
53
Aanvullende informatie
Uitleesvenster
1 Timer indicator (33)
2 Bandsnelheidsindicator
3 VIDEO indicator (8, 31)
4 OPC (Optimum Picture Control)
indicator (43)
5 Spoorvolgingsindicator (43)
6 Bandteller/klok/lijn/
programmapositie indicator (28, 29,
48)
7 Resttijdindicator (30)
8 Band/opname indicator (30)
wordt vervolgd
VIDEO
SP
OPC
54
Aanvullende informatie
Achterpaneel
3 AERIAL OUT
ANTENNE SORTIE (antenne-
uitgang) aansluiting (7, 8)
4 : LINE-1 (TV)
: LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting
(8, 47)
1 Netsnoer (7, 8)
2 AERIAL IN
ANTENNE ENTREE (antenne-
ingang) aansluiting (7, 8)
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg)
55
Aanvullende informatie
Afstandsbediening
1 6 EJECT (uitwerp) toets (28)
2 CLEAR (wissen) toets (28, 39)
3
DISPLAY (uitleesvenster) toets
(30)
4 Á (volume) +/– toetsen (voor TV)
(6)
5 COUNTER/REMAIN (teller/
resterende tijd) toets (30)
6 & SLOW (vertraagde weergave)
toets (35)
7 INPUT SELECT (ingangskeuze)
toets (29, 33, 48)
8
TIMER toets (32)
9 r REC (opname) toets (30, 37)
TV/VIDEO toets (6, 8, 31)
I/u (aan/wachtstand) schakelaar
(6, 33)
!™ TV / VIDEO
afstandsbedieningsschakelaar (5)
PROG (programmeren) +/– toetsen
(6, 20, 30)
; TV aan/TV stand-keuze toets
(voor TV) (6)
!∞ SMART SEARCH toets (40)
MENU toets (15, 38, 45)
P PAUSE (pauze)/> toets (15, 28)
p STOP/. toets (15, 28)
03 REW (achteruit spoelen)/
? toets (28, 35)
)# FF (snel vooruit spoelen)/
/ toets (28, 35)
· PLAY (weergave)/
OK toets (15, 27)
56
Aanvullende informatie
A
Aansluiting
de videorecorder en uw
TV 7
op een TV met EURO-AV
aansluiting 8
Afstellen
beeld 22, 43
spoorvolging 43
Antenne aansluiten 7
Automatische
fijnafstemming 22
Automatische instelling 12
B, C, D
Beeldafstelling. Zie Afstellen
E, F
EURO-AV aansluiting 8
G, H, I, J
Geluid kopiëren. Zie
Monteren
K
Kanalen voorinstellen 19
Kleursysteem
compatibele
kleursystemen 2
Klok instellen 15
L
LP-stand 28
M, N
Monteren 47
Index
O
OPC (Optimum Picture
Control) 43
Opname 29
beveiligen 31
tijdens het bekijken van
een ander
programma 31
timer instellen 32
Optionele instelling 45
P, Q
Programmaposities
desactiveren 25
Programmaposities
wijzigen 23
R
RF-kanaal 10
S
Smart Search 40
Spoorvolging afstellen. Zie
Afstellen
Stroombesparing 46
T, U
Taalkeuze 17
Teller 28
Timer instellen 32
annuleren 38
controleren 38
dagelijkse/wekelijkse
opname 33
wijzigen 38
Sony Corporation
V
Videokoppen reinigen 49
W, X, Y
Weergave 27
beeld-per-beeld 35
met verschillende
snelheden 35
vertraagde weergave 35
Wispreventienokje 31
Z
Zoeken
gebruik van de Smart
Search functie 40
met verschillende
snelheden 35

Documenttranscriptie

3-865-171-52 (1) Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing PAL SLV-SE10AE1/AE2 ©1999 by Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkende vakhandelaar. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning. • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Verbreek de aansluiting op het stopcontact enkel door aan de stekker te trekken, nooit aan het snoer zelf. Plaatsing • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om interne oververhitting te voorkomen. • Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden. • Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken. • Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak. • Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder. 2 Inleiding • Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokop en de videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens de videorecorder in gebruik te nemen in het geval u het apparaat voor de eerste maal installeert, of wanneer u het van een koude naar een warme omgeving verplaatst. Opgelet Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma. Compatibele kleursystemen Deze videorecorder is ontworpen voor opname en weergave met het PAL (B/G) kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die werken met andere kleursystemen kan niet worden gegarandeerd. Voor de Klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Inhoudsopgave Voorbereidingen Stap 1: Uitpakken Stap 2: De afstandsbediening instellen Stap 3: De videorecorder aansluiten Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling Stap 6: Instellen van de klok Keuze van de taal Kanalen voorinstellen Programmaposities wijzigen/desactiveren Basishandelingen 27 Een band afspelen 29 TV-programma’s opnemen 32 Timergestuurde opname van TVprogramma’s Bijkomende handelingen Voorbereidingen 4 5 7 10 12 15 17 19 23 Aanvullende informatie 49 Verhelpen van storingen 51 Technische gegevens 52 Onderdelen en bedieningselementen Achterflap Index 35 Weergave/zoeken met verschillende snelheden 37 De opnameduur instellen 38 De timer-instellingen controleren/wijzigen/wissen 40 Zoeken met behulp van de Smart Search functie 43 Het beeld regelen 45 Menu-opties wijzigen 47 Monteren met een andere videorecorder Inleiding 3 Voorbereidingen Stap 1 Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (type AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 2 modellen: SLV-SE10AE1 en SE10AE2. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SE10AE1 wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE10AE2”. 4 Voorbereidingen Stap 2 De afstandsbediening instellen De batterijen plaatsen Voorbereidingen Plaats twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde. Breng eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en duw omlaag tot het vastklikt. Gebruik van de afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen g symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend. Afstandsbedieningssensor TV␣ ␣ /␣ ␣ VIDEO Voor het bedienen van Zet TV / VIDEO op de videorecorder VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de videorecorder een Sony TV TV en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de TV wordt vervolgd Voorbereidingen 5 Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg) … TV/VIDEO I/u DISPLAY Á +/– PROG +/– ; (TV) Bedieningsknoppen voor de TV Om Druk op De TV in de wachtstand zetten I/u Een signaalbron voor de TV te kiezen via de antenne- of lijningang … TV/VIDEO De programmapositie op de TV te kiezen PROG +/– Het volume van de TV te regelen Á +/– De TV aan te zetten ; (TV) Het schermmenu op te roepen DISPLAY Opmerkingen • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar. • Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s. 6 Voorbereidingen Stap 3 De videorecorder aansluiten Zie pagina 8 als uw TV is voorzien van een EURO-AV aansluiting. AERIAL IN Voorbereidingen Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN Naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 2 3 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder. Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel. IN ENTREE AERIAL OUT ANTENNE SORTIE IN ENTREE AERIAL OUT ANTENNE SORTIE Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Opmerking • Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel, moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele instelling) (zie pagina 46). wordt vervolgd Voorbereidingen 7 Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg) Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting AERIAL IN : LINE-1 (TV) AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN Naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) EURO-AV (Scart) : Signaalverloop EURO-AV kabel (niet meegeleverd) 1 2 3 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder. Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel. IN ENTREE AERIAL OUT ANTENNE SORTIE IN ENTREE AERIAL OUT ANTENNE SORTIE Verbind LINE-1 (TV) van de videorecorder en de EURO-AV (Scart) aansluiting van de TV met de optionele EURO-AV kabel. Deze aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Om videobeelden te bekijken, drukt u op … TV/VIDEO om de VIDEO indicator te laten verschijnen in het uitleesvenster. 4 8 Voorbereidingen Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Opmerking • Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 46). U hoeft de TV dan niet af te stemmen op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 10 over. Voorbereidingen Voorbereidingen 9 Stap 4 Uw TV afstemmen op de videorecorder Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over. I/u ON/STANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL 1 ON/STANDBY 2 Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. RF CHANNEL Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitleesvenster. Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV gezonden. 3 Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder. Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal. 10 Voorbereidingen 4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt. SONY VIDEO CASSETTE RECORDER Voorbereidingen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder. 5 Druk op RF CHANNEL. RF CHANNEL U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen. Controleren of de TV-afstemming juist is Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd. Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt. Voorbereidingen 11 Stap 5 De videorecorder instellen met Automatische instelling Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de Automatische instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu en de TV-kanalen automatisch instellen. AUTO SET UP PROGRAM +/– 1 AUTO SET UP Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt. De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting verschijnt in het uitleesvenster. 12 Voorbereidingen 2 PROGRAM Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen. Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt: SLV-SE10AE1 Land Taal Afkorting Land Taal A Oostenrijk Duits E Spanje Spaans B-D België Duits GR Griekenland Grieks B-F België Frans I Italië Italiaans B-N België Nederlands L-D Luxemburg Duits CH-D Zwitserland Duits L-F Luxemburg Frans CH-F Zwitserland Frans NL Nederland Nederlands CH-I Zwitserland Italiaans P Portugal Portugees D Duitsland Duits ELSE Andere landen Engels Afkorting Land Taal Afkorting Land Taal A Oostenrijk Duits L-D Luxemburg Duits B-D België Duits L-F Luxemburg Frans B-F België Frans N Noorwegen Deens B-N België Nederlands NL Nederland Nederlands CH-D Zwitserland Duits P Portugal Portugees CH-F Zwitserland Frans S Zweden Zweeds D Duitsland Duits SF Finland Fins DK Denemarken Deens ELSE Andere landen Engels E Spanje Spaans Voorbereidingen Afkorting SLV-SE10AE2 Kies ELSE als uw land niet verschijnt. wordt vervolgd Voorbereidingen 13 Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling (vervolg) 3 AUTO SET UP Druk lichtjes op AUTO SET UP. De videorecorder begint alle ontvangbare kanalen te zoeken en stelt ze voorin. De functie Automatische instelling annuleren Druk op AUTO SET UP. Tip • Zie pagina 17 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met de functie Automatische instelling. Opmerking • Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet, moet u de bovenvermelde stappen herhalen. 14 Voorbereidingen Stap 6 Instellen van de klok MENU >/./?// OK Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK. Voorbereidingen Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld. INSTELLINGEN TUNER KLOK TAAL TERUG PLAY OK KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU 2 PLAY Druk op >/. om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OK KLOK 1 . 1 . 1999 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN VR 0 : 00 : : : OK VERLATEN : MENU 3 Druk op >/. om de datum in te stellen. KLOK PLAY OK 28 . 1 . 1999 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN DO 0 : 00 : : : OK VERLATEN : MENU wordt vervolgd Voorbereidingen 15 Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg) 4 PLAY OK Druk op / om de maand te laten oplichten en stel die in door op >/. te drukken. KLOK 28 . 9 . 1999 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN DI 0 : 00 : : : OK VERLATEN : MENU 5 PLAY OK Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door op / te drukken om ze te laten oplichten en druk op >/. om de cijfers te kiezen. De dag van de week wordt automatisch ingesteld. 6 KLOK 28 . 9 . 1999 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN DI 18 : 00 : : : OK VERLATEN : MENU Druk op OK om de klok te starten. PLAY OK Tips • Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ? om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken. • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 16 Voorbereidingen Keuze van de taal MENU Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. >/. OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK. Voorbereidingen De schermmenutaal die met de functie Automatische instelling is gekozen, kan worden gewijzigd. INSTELLINGEN TUNER KLOK TAAL TERUG PLAY OK KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU 2 PLAY Druk op >/. om TAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK. Voorbeeld: SLV-SE10AE1 TAAL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS EΛΛHNIKA OK KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU 3 PLAY Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OK wordt vervolgd Voorbereidingen 17 Keuze van de taal (vervolg) 4 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 18 Voorbereidingen Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met de functie Automatische instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. PROG +/– Voorbereidingen Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. MENU >/./?// OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK. INSTELLINGEN TUNER KLOK TAAL TERUG PLAY OK KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU 2 PLAY OK Druk op >/. om TUNER te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN 1 NORMAAL C1 2 AAN : : OK VERLATEN : MENU wordt vervolgd Voorbereidingen 19 Kanalen voorinstellen (vervolg) 3 PLAY OK Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN BEVESTIGEN 1 NORMAAL S-KAN : : OK VERLATEN : MENU 4 PLAY OK Druk op >/. om NORMAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK. Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten. TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN 1 NORMAAL C1 2 AAN : : OK VERLATEN : MENU 5 • PROG Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen. Gekozen programmapositie TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN 4 NORMAAL C1 2 AAN : : OK VERLATEN : MENU 6 PLAY OK Druk op >/. om KANAALKEUZE te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN BEVESTIGEN 4 C1 2 : : OK VERLATEN : MENU 20 Voorbereidingen 7 Druk herhaaldelijk op >/. tot het gewenste kanaal verschijnt. PLAY OK De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde: 8 9 VHF E2 - E12 Italiaanse VHF-kanalen A - H UHF E21 - E69 S-KAN S1 - S20 HYPER S21 - S41 S-KAN S01 - S05 PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN BEVESTIGEN 4 C2 7 : : OK VERLATEN : MENU Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een andere programmapositie. MENU Voorbereidingen • • • • • • TUNER Druk op MENU om het menu te verlaten. Ongewenste programmaposities desactiveren Na het voorinstellen van kanalen kunt u ongebruikte programmaposities desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. 1 Druk in stap 7 hierboven herhaaldelijk op >/. om “00” naast KANAALKEUZE te laten verschijnen. 2 Druk op MENU om het menu te verlaten. wordt vervolgd Voorbereidingen 21 Kanalen voorinstellen (vervolg) Als het beeld onscherp is Normaal stemt de functie Automatische fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook manueel afstemmen. 1 Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen waarvoor u geen helder beeld verkrijgt. 2 3 4 Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK. Kies TUNER en druk vervolgens op OK. Kies FIJNAFSTEMMING en druk vervolgens op OK. De fijnafstemmeter verschijnt. TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG INSTELLEN 4 Gekozen programmapositie NORMAAL C2 7 : VERLATEN : MENU 5 Druk op ?// om een scherper beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU om het menu te verlaten. Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar UIT schakelt. Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 22 Voorbereidingen Programmaposities wijzigen/ desactiveren MENU >/.// OK Programmaposities wijzigen Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK. Voorbereidingen Na het instellen van kanalen kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u desactiveren. OVERZICHTEN ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT TERUG PLAY OK KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU 2 PLAY OK Druk op >/. om ZENDERTABEL te laten oplichten en druk vervolgens op OK. ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 KIEZEN WIJZIG PROG WIS PROG KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 : : : CLEAR VERLATEN : MENU 3 PLAY OK Druk op >/. om de rij waarin u de programmapositie wilt wijzigen te laten oplichten en druk vervolgens op /. Druk herhaaldelijk op >/. om andere pagina’s voor programmaposities 6 tot 60 te laten verschijnen. ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 KIEZEN BEVESTIGEN KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 : : OK VERLATEN : MENU wordt vervolgd Voorbereidingen 23 Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg) 4 PLAY OK Druk op >/. tot de gekozen kanaalrij naar de gewenste programmapositie gaat. Het gekozen kanaal wordt opgeslagen onder de nieuwe programmapositie en de tussenliggende kanalen schuiven op. ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 KIEZEN BEVESTIGEN KAN C0 3 C5 6 C1 2 C2 7 C0 9 : : OK VERLATEN : MENU 5 Druk op OK om de instelling te bevestigen. PLAY OK 6 7 Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere zender te wijzigen. MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. 24 Voorbereidingen Ongewenste programmaposities desactiveren CLEAR Voorbereidingen Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebruikte programmaposities desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. MENU >/. OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op >/. om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OVERZICHTEN ZENDERTABEL TIMER OVERZICHT TERUG PLAY OK KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU 2 PLAY OK Druk op >/. om ZENDERTABEL te laten oplichten en druk vervolgens op OK. ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 KIEZEN WIJZIG PROG WIS PROG KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 : : : CLEAR VERLATEN : MENU wordt vervolgd Voorbereidingen 25 Programmaposities wijzigen/desactiveren (vervolg) 3 PLAY OK Druk op >/. om de rij te laten oplichten waarin u de programmapositie wilt desactiveren. ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 KIEZEN WIJZIG PROG WIS PROG KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 : : : CLEAR VERLATEN : MENU 4 CLEAR Druk op CLEAR. De gekozen rij wordt gewist zoals hiernaast afgebeeld. ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 KIEZEN WIJZIG PROG WIS PROG KAN C1 2 C0 3 C2 7 C0 9 : : : CLEAR VERLATEN : MENU 5 6 Herhaal stap 3 en 4 voor andere programmaposities die u wilt desactiveren. MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. • Kies de programmapositie die u wilt desactiveren zorgvuldig. Als u een programmapositie per vergissing desactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig instellen. 26 Voorbereidingen Basishandelingen Een band afspelen 6 EJECT CLEAR DISPLAY 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in. Basishandelingen · PLAY P PAUSE )# FF p STOP 03 REW De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave na het inbrengen van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd. 3 Druk op · PLAY. PLAY Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld. OK wordt vervolgd Basishandelingen 27 Een band afspelen (vervolg) Bijkomende handelingen Om Druk op De weergave te stoppen p STOP De weergave tijdelijk te onderbreken P PAUSE De weergave na een pauze te hervatten P PAUSE of · PLAY De band snel vooruit te spoelen ) # FF in de stopstand De band achteruit te spoelen 0 3 REW in de stopstand De cassette uit te werpen 6 EJECT De bandteller gebruiken Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0:00:00”. Zoek dan achteraf het punt met behulp van de teller. SP VIDEO OPC Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen. Opmerkingen • Cassettes opgenomen in de LP-stand kunnen met worden afgespeeld niet deze videorecorder. • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • Terwijl het menu op het TV-scherm wordt ingesteld, werken de weergavetoetsen op de afstandsbediening niet. 28 Basishandelingen TV-programma’s opnemen … TV/VIDEO DISPLAY PROG +/– COUNTER/ REMAIN INPUT SELECT r REC 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. 3 INPUT SELECT Basishandelingen p STOP Druk op INPUT SELECT tot een programmapositienummer verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC wordt vervolgd Basishandelingen 29 TV-programma’s opnemen (vervolg) 4 • PROG Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen die u wilt opnemen. SP VIDEO OPC 5 REC Druk op r REC om de opname te starten. De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster. Opname-indicator SP VIDEO OPC Stoppen met opnemen Druk op p STOP. De resterende bandlengte controleren Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende bandlengte en de indicator verschijnen ook in het uitleesvenster. SP 0 : 00 : 22 Teller 1 : 46 Resterende tijd Voor een correcte indicatie van de resterende bandlengte, moet u BANDLENGTE in het OPTIES-1 menu juist instellen (zie pagina 46). 30 Basishandelingen Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname 1 Druk op … TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verdwijnen. 2 Kies een andere programmapositie op de TV. Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak de opening dan af. Wispreventienokje Tips • U kunt ook een videobron kiezen via de LINE-1 (TV) aansluiting met behulp van de INPUT SELECT toets. • Op het TV-scherm verschijnt informatie over de cassette, maar deze wordt niet opgenomen. • Als u geen televisie wilt kijken tijdens een opname, kunt u de TV afzetten. Basishandelingen Basishandelingen Opmerkingen • Het scherm verschijnt niet bij stilstaand beeld of vertraagde weergave. • Als u een niet-standaard cassette inbrengt, is het mogelijk dat de resterende bandlengte niet correct wordt opgegeven. • De resterende bandlengte wordt slechts bij benadering opgegeven. • Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende speelduur. 31 Timergestuurde opname van TVprogramma’s I/u U kunt tot acht programma’s tegelijk voorinstellen. Voor u begint... • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. 1 TIMER Druk op TIMER. Het TIMER menu verschijnt op het TVscherm. INPUT SELECT TIMER MENU >/./?// OK p STOP TIMER 2 8 . 9 DI DATUM VANDAAG TIJD –– : –– –– : –– PROG. –– OVERZICHT KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU 32 Basishandelingen 2 Stel datum, start- en stoptijden en programmapositie in: PLAY 1 Druk op / om elk item achtereenvolgens te laten oplichten. 2 Druk op >/. om elk item in te stellen. Om een instelling te corrigeren, drukt u op ? om terug te keren naar die instelling en ze terug te stellen. OK TIMER 2 8 . 9 DI DATUM VANDAAG TIJD 19 : 00 20 : 00 PROG. 35 OVERZICHT KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU • Om hetzelfde programma dagelijks of elke dag van de week op te nemen, zie verder “Dagelijkse/wekelijkse opname”. INPUT SELECT 3 Druk op MENU om het menu te verlaten. Druk op I/u om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opname-wachtstand. Om op te nemen van een bron, laat u het aangesloten toestel ingeschakeld. Basishandelingen 4 MENU • Om op te nemen van een bron die is aangesloten op LINE-1 (TV), drukt u op INPUT SELECT om “L1” in de “PROG.” positie te laten verschijnen. Stoppen met opnemen Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Dagelijkse/wekelijkse opname Druk in stap 2 op . om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op . verandert de indicatie zoals hieronder aangegeven. Druk op > om de indicatie omgekeerd te wijzigen. VANDAAG n ZO-ZA (zondag tot zaterdag) n MA-ZA (maandag tot zaterdag) n MA-VR (maandag tot vrijdag) n ZA (elke zaterdag) ..... n MA (elke maandag) n ZO (elke zondag) n 1 maand later n (datum telt af) n MORGEN n VANDAAG wordt vervolgd Basishandelingen 33 Timergestuurde opname van TV-programma’s (vervolg) De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op I/u. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet op I/u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. U kunt ook de volgende taken uitvoeren terwijl de videorecorder opneemt: • • • • De teller terugstellen. Cassette-informatie weergeven op het TV-scherm. De timer-instelling controleren. Een ander TV-programma bekijken. Tips • Een programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– toetsen. • Om de programmeerinstelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, drukt u op ?// om OVERZICHT te kiezen en drukt u vervolgens na stap 2 op OK. Voor meer details, zie stap 3 onder “De timer-instellingen controleren/wijzigen/ wissen” (pagina 38). Opmerkingen • De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op I/u drukt terwijl er geen cassette is ingebracht. 34 Basishandelingen Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden & SLOW · PLAY )# FF 03 REW )# FF 03 REW Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit/achteruit spoelen met beeld Hou )# FF ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou 03 REW ingedrukt tijdens achteruit spoelen. Weergave met hoge snelheid • Druk tijdens de weergave op )# FF of 03 REW op de afstandsbediening. • Hou )# FF of 03 REW ingedrukt tijdens de weergave. Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat. Vertraagde weergave Druk tijdens de weergave op & SLOW. Beeld-per-beeld-weergave Druk in de pauzestand op )# FF of 03 REW op de afstandsbediening. Hou )# FF of 03 REW ingedrukt om één beeld per seconde af te spelen. Achteruitspoelen en weergave starten Druk in de stopstand op · PLAY op de videorecorder terwijl u 03 REW op de videorecorder ingedrukt houdt. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 35 Weergave/zoeken met verschillende snelheden (vervolg) Terugkeren naar normale weergave. Druk op · PLAY. Tip • Regel het beeld met de TRACKING +/– toetsen als: – Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave. – Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen. – Het beeld trilt in de wachtstand. Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–) tegelijkertijd in. Opmerkingen • Tijdens deze handelingen valt het geluid weg. • Bij snel achteruitspoelen kan het beeld gestoord zijn (“sneeuw”). 36 Bijkomende handelingen De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. 1 r REC Druk tijdens het opnemen op r REC. De indicator verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC 2 Druk herhaaldelijk op r REC om de duur in te stellen. Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd. 0:30 1:00 5:30 6:00 Normale opname De bandteller vermindert minuut na minuut tot 0:00, waarna de videorecorder stopt met opnemen en automatisch uitschakelt. De duur verlengen Druk herhaaldelijk op r REC om een nieuwe duur in te stellen. De duur annuleren Druk herhaaldelijk op r REC tot de indicator verdwijnt en de videorecorder terugkeert naar de normale opnamestand. Stoppen met opnemen Druk op p STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Opmerking • Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster getoond worden. Bijkomende handelingen 37 De timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen I/u CLEAR Voor u begint... • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. MENU >/./?// OK 1 2 Druk op I/u om de videorecorder aan te zetten. 3 Druk op >/. om TIMER OVERZICHT te laten oplichten en druk vervolgens op OK. Druk op MENU en druk vervolgens op >/. om OVERZICHTEN te laten oplichten, en druk op OK. • Ga naar de volgende stap om een instelling te wijzigen of te annuleren. • Als u de instellingen niet wilt wijzigen of annuleren, drukt u op MENU, waarna u de videorecorder afzet om terug te keren naar de opnamewachtstand. 38 Bijkomende handelingen TIMER OVERZICHT DATUM VANDAAG 30 . 9 2 . 10 MA– VR ZO –– . –– –– . –– –– . –– TERUG KIEZEN INSTELLEN ANNULEREN 19 20 10 14 6 – – – TIJD : 00 20 : 00 21 : 00 11 : 00 15 : 30 7 : –– – : –– – : –– – : 00 : 00 : 30 : 00 : 00 : –– : –– : –– 2 8 . 9 DI PROG. 35 20 60 42 L1 –– –– –– : : OK : CLEAR VERLATEN : MENU 4 Druk op >/. om de instelling te kiezen die u wilt wijzigen of annuleren en druk vervolgens op OK. De gekozen instelling verschijnt in het TIMER menu. TIMER 2 8 . 9 DI DATUM 2 . 10 TIJD 10 : 00 11 : 30 PROG. 60 OVERZICHT KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU 5 • Om de instelling te wijzigen, drukt u op ?// om het gewenste item te laten oplichten en drukt u vervolgens op >/. om het terug te stellen. • Druk op CLEAR om de instelling te annuleren. 6 Druk op MENU. Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder af om terug te keren naar de opnamewachtstand. Als de timer-instellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. ongeveer 20 seconden Programma 1 Programma 2 wordt onderbroken Programma 1 Programma 2 ongeveer 20 seconden worden afgesneden Bijkomende handelingen 39 Zoeken met behulp van de Smart Search functie I/u Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette, kunt u met behulp van de Smart Search functie controleren wat er op de cassette staat. U kunt ook informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma’s die op de cassette zijn opgenomen. Via het SMART SEARCH scherm kunt u ook het gekozen programma meteen afspelen. SMART SEARCH Alle programma’s worden op het scherm aangegeven, ongeacht de manier waarop het programma is opgenomen. >/./?// OK De gegevens van de laatste cassette die in de videorecorder is ingebracht, worden automatisch opgeslagen in het geheugen. Om het laatste datascherm op te roepen, kiest u LAATSTE GEGEVENS in het SMART SEARCH scherm (zie pagina 41). Voor u begint… • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. 1 2 3 Druk na het opnemen op I/u om de videorecorder aan te schakelen. Druk op SMART SEARCH. Druk op >/./?// om het programma te kiezen dat u wilt bekijken. SMART SEARCH DATUM 28 . 9 29 . 9 30 . 9 30 . 9 19 14 14 20 TIJD : 00 20 : 00 15 : 00 15 : 00 21 : 00 : 00 : 00 : 00 1 8 0 MIN. PROG. 35 42 42 20 VRIJE SPEELDUUR 3 0 MIN. KIEZEN INSTELLEN 4 Druk op OK. De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch vanaf het begin van het gekozen programma. 40 Bijkomende handelingen : : OK VERLATEN : SMART SEARCH SMART SEARCH 1 8 0 MIN. Stoppen met zoeken Druk op p STOP. Het SMART SEARCH scherm verlaten Druk op SMART SEARCH. Opnemen in een blanco ruimte Een blanco ruimte op een cassette verschijnt als blanco rij op het SMART SEARCH scherm. Kies de blanco rij in stap 3 en druk op OK. De videorecorder spoelt de cassette achteruit/snel vooruit naar het begin van de blanco ruimte en stopt dan. Start de opname. Het laatste gegevensscherm oproepen na het verwijderen van de cassette U kunt de gegevens van de laatste cassette waarop werd opgenomen weergeven, zelfs nadat de cassette is verwijderd. Als u de cassette opnieuw inbrengt en bijkomende programma’s opneemt, moet u altijd LAATSTE GEGEVENS kiezen, zoniet worden alle gegevens voor de cassette gewist. 1 2 Breng de laatste cassette in waarop een programma werd opgenomen. Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH 1 8 0 MIN. GEEN GEGEVENS LAATSTE GEGEVENS KIEZEN INSTELLEN 3 Druk op >/. om LAATSTE GEGEVENS te laten oplichten. Om het laatste datascherm terug te stellen, laat u GEEN GEGEVENS oplichten en drukt u op OK waarna u een programma opneemt. 4 : : OK VERLATEN : SMART SEARCH SMART SEARCH DATUM 28 . 9 29 . 9 30 . 9 30 . 9 19 14 14 20 TIJD : 00 20 : 00 15 : 00 15 : 00 21 : 00 : 00 : 00 : 00 1 8 0 MIN. PROG. 35 42 42 20 GEEN GEGEVENS LAATSTE GEGEVENS KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : SMART SEARCH Druk op OK. De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen. Tips • In één lijst kan informatie voor maximum 24 programma’s worden opgeslagen. • Tijdens het opnemen kunt u het SMART SEARCH scherm laten verschijnen met behulp van de SMART SEARCH toets. Om te stoppen met opnemen, drukt u op SMART SEARCH om eerst het SMART SEARCH scherm te laten verdwijnen. Druk vervolgens op p STOP. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 41 Zoeken met behulp van de Smart Search functie (vervolg) Opmerkingen • Als u een programma “D” begint op te nemen halverwege een vooraf opgenomen programma “A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen, gewist. Vooraf opgenomen programma’s A B C Programma “D” opnemen over programma “A” en “B” A D C • Deze functie is pas beschikbaar als de klok is ingesteld. • Afhankelijk van de cassette kan de totale of resterende duur niet correct worden opgegeven. • Bij het opnemen van een kort programma (minder dan 10 minuten), kan het mogelijk zijn dat de Smart Search-functie niet beschikbaar is of dat de programmainformatie niet verschijnt. Bij het opnemen van een lang programma net na een kort programma, kan de Smart Search informatie voor het korte programma eveneens worden gewist. • Een blanco ruimte wordt gemeten vanaf het einde van het laatst opgenomen programma tot het einde van de cassette. Als u echter de cassette uitwerpt en vervolgens een nieuwe opname maakt op dezelfde cassette, verschijnen vooraf opgenomen programma’s als blanco ruimte. • Als er geen informatie is opgeslagen in het geheugen van de videorecorder, verschijnt LAATSTE GEGEVENS niet in het SMART SEARCH scherm. 42 Bijkomende handelingen Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– om de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen bij een druk op één van beide toetsen (de indicator licht op). Werp de cassette uit en breng ze weer in om terug te keren naar automatische regeling. TRACKING Spoorvolgingsmeter Betreffende de Optimum Picture Control (OPC) functie De Optimum Picture Control (OPC) functie verbetert automatisch de opname- en weergavekwaliteit door de videorecorder af te stellen op de staat van de videokoppen en de band. Voor een optimale beeldkwaliteit raden wij u aan OPC in het OPTIES-1 menu op AAN te zetten (terwijl de OPC-indicator in het uitleesvenster brandt). Voor meer details, zie pagina 46. OPTIES - 1 OPC BANDLENGTE TERUG KIEZEN INSTELLEN AAN E1 8 0 : : OK VERLATEN : MENU OPC-weergave De OPC-functie werkt automatisch met alle cassettetypes, ook met huurcassettes en cassettes die niet met OPC werden opgenomen. OPC-opname Als u een cassette voor het eerst inbrengt en erop begint op te nemen, past de videorecorder zich aan de cassette aan met de OPC-functie (OPC indicator knippert snel). Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen. De OPC functie uitschakelen Zet OPC in het OPTIES-1 menu op UIT. De OPC indicator in het uitleesvenster dooft. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 43 Het beeld regelen (vervolg) Tip • Druk de TRACKING + en – toetsen tegelijkertijd in om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen. Opmerking • Het duurt ongeveer tien seconden vooraleer de videorecorder effectief begint op te nemen omdat de videorecorder die tijd nodig heeft om de cassette te analyseren. Om deze vertraging te vermijden, zet u de videorecorder eerst in de opnamepauzestand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u op r REC om de band door de videorecorder te laten analyseren (de OPC indicator knippert snel). Wanneer de OPC indicator stopt met knipperen, drukt u op P PAUSE om de opname onmiddellijk te starten. Als u snel wilt beginnen opnemen zonder de OPC functie te gebruiken, zet u de videorecorder eerst in de opnamewachtstand (de OPC indicator knippert traag) en drukt u vervolgens op P PAUSE om de opname te starten. 44 Bijkomende handelingen Menu-opties wijzigen 1 Druk op MENU, kies OPTIES en druk op OK. OPTIES OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op >/. om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OPTIES - 1 OPC BANDLENGTE TERUG KIEZEN INSTELLEN OPTIES - 2 AAN E1 8 0 : : OK SPAARSTAND RF MODULATOR TERUG KIEZEN INSTELLEN UIT AAN : : OK VERLATEN : MENU 3 4 5 VERLATEN : MENU Druk op >/. om de optie te kiezen en druk vervolgens op OK. Druk op >/. om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK. Druk op MENU om terug te keren naar het originele scherm. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 45 Menu-opties wijzigen (vervolg) Menukeuzes De oorspronkelijke instellingen zijn vetjes gedrukt. OPTIES-1 Menu-optie Zet deze optie op OPC • AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren. • UIT om OPC af te zetten. BANDLENGTE • • • • E180 voor een E-180 of kortere cassette. E195 voor een E-195 cassette. E240 voor een E-240 cassette. E300 voor een E-300 cassette. OPTIES-2 Menu-optie Zet deze optie op SPAARSTAND • AAN om de indicatoren in het uitleesvenster uit te schakelen om stroom te sparen. • UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten terwijl de videorecorder zich in de wachtstand bevindt. RF MODULATOR • AAN wanneer de videorecorder alleen met behulp van de antennekabel is aangesloten op uw TV. • UIT wanneer de videorecorder met behulp van de EUROAV kabel is aangesloten op uw TV. Opmerking • Wanneer u een timergestuurde opname programmeert, blijven de indicators in het uitleesvenster aan, zelfs wanneer SPAARSTAND op AAN staat. 46 Bijkomende handelingen Monteren met een andere videorecorder Aansluiting voor opname met deze videorecorder Deze videorecorder (opnametoestel) : LINE-1(TV) TV Andere videorecorder (weergavetoestel) EURO-AV (Scart) VMC-2121HG EURO-AV kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Opmerking • Als de andere videorecorder niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting, moet u de VMC-2106HG kabel gebruiken en aansluiten op de lijnuitgangen van de andere videorecorder. wordt vervolgd Bijkomende handelingen 47 Monteren met een andere videorecorder (vervolg) Handeling (bij opname op deze videorecorder) Voor u begint te monteren • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om “L1” in het uitleesvenster te laten verschijnen. 1 2 3 4 P PAUSE r REC Laad een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarop u de weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de weergavewachtstand. Laad een cassette met intact wispreventienokje in deze (opname) videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en druk op P PAUSE. Druk op r REC op deze videorecorder en schakel over naar de opname-wachtstand. Om de montage te starten, drukt u de P PAUSE toetsen op beide videorecorders tegelijkertijd in. Stoppen met monteren Druk op de p STOP toetsen op beide videorecorders. Tip • Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u op P PAUSE op deze videorecorder aan het begin van de betreffende scène. Aan het einde drukt u nogmaals op P PAUSE om de opname te hervatten. Opmerking • Als u de opname start volgens de bovenstaande procedure, begint de videorecorder niet op te nemen met de OPC-functie. Voor opname met de OPC-functie, drukt u vanuit de opname-wachtstand in stap 3 nogmaals op r REC zodat de videorecorder de band analyseert. Wanneer u dan de montage start in stap 4, drukt u op P PAUSE als de OPC-indicator niet meer knippert. Als u op P PAUSE drukt vóór de OPC-indicator stopt met knipperen, wordt de OPC-functie uitgeschakeld. 48 Bijkomende handelingen Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Probleem Oplossing De I/u ON/STANDBYschakelaar werkt niet. • Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De stroom is ingeschakeld • Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, trek de maar de videorecorder werkt stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder niet. gedurende drie uur drogen. De klok staat stil en “–:– –” • De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer licht op in het uitleesvenster. dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok (en timer) terug. Het weergavebeeld verschijnt niet op het TVscherm. • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat. Het beeld is onscherp. • Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen. • De videokoppen zijn vuil (zie hieronder). Reinig de videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR of T-25CLW videokopreinigingscassette. Indien deze cassette niet beschikbaar is in uw streek, laat de koppen dan reinigen bij een Sony-handelaar (standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd. • De videokoppen moeten eventueel worden vervangen. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Het beeld rolt verticaal tijdens zoeken met beeld. • Regel de verticale instelling van uw TV of monitor. Er is wel beeld maar geen geluid. • De cassette is defect. • Controleer de audiokabelaansluiting in het geval van A/V aansluitingen. Weergave Klok Voeding Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich dan tot uw Sony-handelaar. Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen • Normaal beeld • Verbogen beeld licht vervuild • Onscherp beeld • Geen beeld (of Z/W-scherm) sterk vervuild wordt vervolgd Aanvullende informatie 49 Opname Verhelpen van storingen (vervolg) Probleem Oplossing Er verschijnen geen TVprogramma’s op het TVscherm. • Controleer of de TV is afgesteld op het videokanaal. Zet hem op video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. • Als de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, controleer dan of RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN staat. • Kiest de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een programmapositie bij opname van TVprogramma’s; selecteer “L1” bij opname van andere apparatuur. Slechte TV-ontvangst. • Stel de antenne af. Andere Timergestuurde opname De band begint meteen te spelen • Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de wanneer hij wordt ingebracht. opening af om op te nemen op deze cassette. De band wordt uitgeworpen wanneer u op r REC drukt. • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. Er gebeurt niets wanneer u op r REC drukt. • Controleer of de band niet ten einde is. De timer werkt niet. • • • • • Er kan geen cassette worden ingebracht. • Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder zit. De afstandsbediening werkt niet. • Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen. • Controleer of de TV / VIDEO -keuzeschakelaar correct is ingesteld. De spoorvolgingsmeter • De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan verschijnt niet op het TV-scherm. niet worden geregeld. De videorecorder moet worden gereinigd. 50 Controleer of de klok op de juiste tijd is ingesteld. Controleer of er een cassette is ingebracht. Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. Controleer of de band niet ten einde is. Controleer of er een timergestuurde opname is geprogrammeerd. • Controleer of uw timer-instellingen de actuele tijd al niet overschreden hebben. • De klok stopt als de stekker van de videorecorder langer dan een uur uit het stopcontact is getrokken. Stel dan de klok en timer terug. Aanvullende informatie • Reinig de behuizing, het bedieningspaneel en de bedieningstoetsen met een zachte, droge doek of met een doek die licht is bevochtigd met een oplossing van water en vloeibare zeep. Gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Technische gegevens Systeem Algemeen Kanalen PAL (B/G) VHF E2 tot E12 Italiaanse VHF-kanalen A tot H UHF E21 tot E69 S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20 HYPER S21 tot S41 RF-uitgangssignaal UHF-kanalen 21 tot 69 Antenne-uitgang 75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting Voeding 220 – 240 V AC, 50 Hz Verbruik 20 W Bedrijfstemperatuur 5°C tot 40°C Opslagtemperatuur –20°C tot 60°C Afmetingen Ong. 355 × 96 × 285 mm (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen Gewicht Ong. 3,8 kg Ingangen en uitgangen : LINE-1 (TV) 21-pins Video-ingang: pin 20 Audio-ingang: pinnen 2 en 6 Video-uitgang: pin 19 Audio-uitgang: pinnen 1 en 3 Meegeleverde toebehoren Afstandsbediening (1) R6 (type AA) batterijen (2) Antennekabel (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Aanvullende informatie 51 Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ). Voorpaneel 1 I/u ON/STANDBY (aan/ wachtstand) schakelaar/indicator (10) 8 r REC (opname) toets (30, 37, 48) 2 Cassettehouder !º AUTO SET UP (automatische instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (RF kanaal) toets (10, 12) 3 03 REW (achteruit spoelen) toets (28, 35) 4 · PLAY (weergave) toets (27, 35) 5 )# FF (snel vooruit spoelen) toets (28, 35) 6 p STOP toets (28, 48) 7 P PAUSE (pauze) toets (28, 48) 52 Aanvullende informatie 9 Afstandsbedieningssensor (5) !¡ PROGRAM (programmeren)/ TRACKING (spoorvolging) +/– toetsen (13, 36, 43) !™ § EJECT (uitwerp) toets (28) Uitleesvenster SP VIDEO OPC 1 Timer indicator (33) 2 Bandsnelheidsindicator 6 Bandteller/klok/lijn/ programmapositie indicator (28, 29, 48) 3 VIDEO indicator (8, 31) 7 Resttijdindicator (30) 4 OPC (Optimum Picture Control) indicator (43) 8 Band/opname indicator (30) 5 Spoorvolgingsindicator (43) wordt vervolgd Aanvullende informatie 53 Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) Achterpaneel 1 Netsnoer (7, 8) 2 AERIAL IN ANTENNE ENTREE (antenneingang) aansluiting (7, 8) 54 Aanvullende informatie 3 AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (antenneuitgang) aansluiting (7, 8) 4 : LINE-1 (TV) : LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting (8, 47) Afstandsbediening 1 6 EJECT (uitwerp) toets (28) 2 CLEAR (wissen) toets (28, 39) 3 DISPLAY (uitleesvenster) toets (30) 4 Á (volume) +/– toetsen (voor TV) (6) 5 COUNTER/REMAIN (teller/ resterende tijd) toets (30) 6 & SLOW (vertraagde weergave) toets (35) 7 INPUT SELECT (ingangskeuze) toets (29, 33, 48) 8 TIMER toets (32) 9 r REC (opname) toets (30, 37) !º … TV/VIDEO toets (6, 8, 31) !¡ I/u (aan/wachtstand) schakelaar (6, 33) !™ TV / VIDEO afstandsbedieningsschakelaar (5) !£ PROG (programmeren) +/– toetsen (6, 20, 30) !¢ ; TV aan/TV stand-keuze toets (voor TV) (6) !∞ SMART SEARCH toets (40) !§ MENU toets (15, 38, 45) !¶ P PAUSE (pauze)/> toets (15, 28) p STOP/. toets (15, 28) 03 REW (achteruit spoelen)/ ? toets (28, 35) )# FF (snel vooruit spoelen)/ / toets (28, 35) · PLAY (weergave)/ OK toets (15, 27) Aanvullende informatie 55 Index A O V Aansluiting de videorecorder en uw TV 7 op een TV met EURO-AV aansluiting 8 Afstellen beeld 22, 43 spoorvolging 43 Antenne aansluiten 7 Automatische fijnafstemming 22 Automatische instelling 12 OPC (Optimum Picture Control) 43 Opname 29 beveiligen 31 tijdens het bekijken van een ander programma 31 timer instellen 32 Optionele instelling 45 Videokoppen reinigen P, Q Z Beeldafstelling. Zie Afstellen Programmaposities desactiveren 25 Programmaposities wijzigen 23 E, F R EURO-AV aansluiting 8 RF-kanaal G, H, I, J S Geluid kopiëren. Zie Monteren Smart Search 40 Spoorvolging afstellen. Zie Afstellen Stroombesparing 46 B, C, D K Kanalen voorinstellen 19 Kleursysteem compatibele kleursystemen 2 Klok instellen 15 L LP-stand 28 M, N Monteren 47 Corporationinformatie 56Sony Aanvullende 10 T, U Taalkeuze 17 Teller 28 Timer instellen 32 annuleren 38 controleren 38 dagelijkse/wekelijkse opname 33 wijzigen 38 49 W, X, Y Weergave 27 beeld-per-beeld 35 met verschillende snelheden 35 vertraagde weergave Wispreventienokje 31 Zoeken gebruik van de Smart Search functie 40 met verschillende snelheden 35 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony SLV-SE10AE2 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor