Sony SRS-D511 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
SONY SRS-D511 (NL/SE/IT/PT) 2-593-589-32(1)
Owner’s Record
The model number and the serial number are located on the rear of the subwoofer.
Record the model number and the serial number in the space provided below.
Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. SRS-D511
Serial No.
OFF
ON
OPERATE
VOLUME
BASS
REAR
CENTER
PHONES
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN
MAX
DUAL STEREO
ON
OFF
INPUT 2
INPUT 1
FRONT
REAR
CENTER
SUBWOOFER
OFF
ON
POWER
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
PHONES
B
2005 Sony Corporation Printed in Malaysia
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Active Speaker System
SRS-D511
2-593-589-32(1)
OPERATE
VOLUME
D
CD/MD Walkman*, enzovoort
CD-/MD-Walkman* och
liknande
Controller
(achterzijde)
Kontrollbox
(baksidan)
Naar LINE OUT of
hoofdtelefoon-
aansluiting (stereo
mini-aansluiting)
Till LINE OUT eller till
hörlursuttaget
(stereominikontakt)
PHONES
C
Controller (rechts)
Kontrollbox (framsida)
naar INPUT 2
aansluiting
till INPUT 2-
ingången
Verbindingskabel (voor 5.1-kanaals
signaalinvoer) (bijgeleverd)
Anslutningskabel (för 5.1 kanalig
ingång) (medföljer)
Satellietluidspreker
met een snoer van 2 meter (2)
met een snoer van 3 meter (3)
Satellithögtalare
med kabel på 2 meter (2)
med kabel på 3 meter (3)
Standaard (5)
Högtalarfot (5)
A
,
A
B
,
Satellietluidspreker
Satellithögtalare
Standaard
Högtalarfot
Holle muurverankering
(ø 4 mm, niet bijgeleverd)
Ihåligt väggankare
(ø 4 mm, medföljer ej)
Verankeringsgat
Förankringshål
Inhoud van de verpakking / Det här följer med i förpackningen
PC, CD of MD Walkman,
enzovoort.
Dator, CD eller MD Walkman osv.
Voorluidspreker (links)
Främre högtalare (vänster)
Subwoofer
Subwoofer
Controller
Kontrollbox
Voorluidspreker (rechts)
Främre högtalare (höger)
Dit systeem heeft een geluidskaart (5.1-
kanaals) voor een PC of een decoder nodig.
Deze onderdelen worden niet bij dit systeem
geleverd.
Nederlands
Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de
gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze
voor eventuele naslag.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties verrichten door
bevoegd onderhoudspersoneel.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet
ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
een vaas, op het apparaat om elektrische schokken of
brand te voorkomen.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenrek of ingebouwde kast.
De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de
landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden
nageleefd, hoofdzakelijk in EU-landen (Europese Unie).
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Het naamplaatje met de werkspanning, het
stroomverbruik, enzovoort bevindt zich aan de
achterkant van het apparaat.
Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of
de spanning die vermeld staat aan de achterkant van
het apparaat overeenkomt met de lokale netspanning.
Waar aangekocht Bedrijfsspanning
U.S.A./Canada 120 V wisselstroom, 60 Hz
Europese landen 220 – 230 V wisselstroom,
50 Hz
Andere landen • 120 V wisselstroom, 60 Hz
• 220 – 230 V wisselstroom,
50 Hz
Het apparaat blijft onder (net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
apparaat zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Voor het
verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact,
dient u aan de stekker te trekken. Trek nooit aan het
snoer.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat laten nakijken door een
deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Zorg dat er voldoende ruimte is aan de achterkant
van de subwoofer voor efficiënte warmteafvoer.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat.
Steek uw hand of andere voorwerpen niet in de
opening van de subwoofer.
Werking
Stuur de luidsprekers niet aan met een continu
vermogen dat de maximale belasting overschrijdt.
Voor het aansluiten moet u het luidsprekersysteem,
de PC en de audiocomponent uitschakelen om te
voorkomen dat het luidsprekersysteem wordt
beschadigd.
Zet het volume nooit zo hoog dat het geluid
vervormt.
Alhoewel dit systeem magnetisch is afgeschermd,
wordt het toch sterk afgeraden om magnetische code
gebruikende cassettes, horloges, betaalkaarten of
floppy diskettes gedurende langere tijd voor het
luidsprekersysteem te laten liggen.
Indien het TV-beeld of monitordisplay door
magnetisme wordt vervormd
Dit systeem is magnetisch afgeschermd. Het is echter
mogelijk dat het beeld van bepaalde TV’s of personal
computers door magnetisme wordt vervormd. Schakel
in dat geval de spanning van de TV of personal
computer even uit. Wacht 15 tot 30 minuten en schakel
de spanning weer in. In geval van de personal computer
moet u de nodige stappen nemen alvorens de spanning
uit te schakelen zodat uw gegevens niet worden gewist.
Indien er geen verbetering is, plaatst u het systeem
verder van de TV of personal computer. Let tevens op
dat er geen voorwerpen met magneten in de buurt van
de TV of personal computer zijn geplaatst. Let op
audiorekken, TV-standaards, speelgoed, etc. waarin
mogelijk magneten zijn verwerkt. Dit soort voorwerpen
kunnen het beeld vervormen, door interactie met dit
systeem.
Plaatsing
Zet de luidsprekers niet schuin.
Plaats de luidsprekers niet in de buurt van een
warmtebron. Zorg er tevens voor dat de luidsprekers
niet blootgesteld worden aan veel stof, direct
zonlicht, vocht, regen of mechanische trillingen of
schokken.
Installeer de satellietluidspreker alleen aan een muur
en nergens anders.
Hang niets aan de satellietluidspreker.
Reiniging
Gebruik voor het reinigen van de ombouw nooit
vluchtige stoffen als spiritus, benzine of thinner
aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen
aantasten.
Met alle vragen over eventuele problemen met het
luidsprekersysteem kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De satellietluidsprekers
installeren
(zie afbeelding A)
De satellietluidspreker kan op een bureau worden gezet
of aan een muur worden bevestigd.
De satellietluidspreker op een bureau zetten
(zie afbeelding A-A)
Als u de standaard aan de satellietluidspreker bevestigt,
kunt u de luidspreker op een bureau zetten.
1 Schuif de standaard in de sleuf aan de
onderkant van de satellietluidspreker.
Met de standaard kunt u de satellietluidspreker in
de gewenste hoek zetten.
2 Zorg dat de standaard is vergrendeld.
Duw de standaard in de sleuf totdat u een “klik”
geluid hoort.
Opmerking
Stop uw vinger niet in de sleuf van de
satellietluidspreker als u de standaard
vergrendelt. U kunt hierdoor uw vinger bezeren.
De satellietluidspreker aan een muur
bevestigen (zie afbeelding A-B)
U kunt de satellietluidspreker bevestigen aan een muur.
Volg de Opmerkingen (hierna) om de luidspreker veilig
te installeren. Een onjuiste installatie kan ervoor zorgen
dat de luidspreker valt. Dit kan letsel of beschadiging
van de luidspreker of een ander voorwerp tot gevolg
hebben.
1 Bevestig de holle muurverankering in de
muur — zie de afbeelding.
Opmerkingen
Controleer of de muur dik genoeg is. Voor
gipsplaat wordt een minimumdikte van 9,5 mm
aanbevolen.
Gebruik het opgegeven anker (holle
muurverankering, niet bijgeleverd) als u de
luidspreker op gipsplaat bevestigt.
Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing
voor het gebruik van holle muurverankeringen.
Gebruik muurverankeringen met een minimale
draagcapaciteit van 20 kg.
Raadpleeg de instructies die bij de holle
muurverankeringen wordt geleverd.
Vereist een holle muurverankering met ø 4 mm.
Plaats de kop van een holle muurverankering 5
mm van de muur.
Breng de lijm (anaërobe schroefdraadborging)
aan op de holle muurverankering om te
voorkomen dat de schroef losraakt.
2 Bevestig de satellietluidspreker aan de
muur.
Plaats de muurverankering in het verankeringsgat
van de satellietluidspreker.
Opmerkingen
Maak de standaard los van de
satellietluidspreker voordat u de standaard
bevestigt aan de muur.
• Zorg ervoor dat de satellietluidspreker stevig
aan de muur is bevestigd voordat u de
luidspreker gebruikt.
Het systeem aansluiten
(zie afbeelding B)
1 Sluit de satellietluidsprekers aan op de
subwoofer.
Controleer de plaats en de snoerlengte van de
satellietluidsprekers. Sluit de satellietluidsprekers
met het snoer van 2 meter aan op de FRONT L en
FRONT R aansluiting.
Sluit de satellietluidsprekers met het snoer van 3
meter aan op de REAR L, REAR R en CENTER
aansluiting.
2 Sluit de bedieningskast aan op de
bronapparatuur.
Lijnuitgang van geluidskaart of geluidskast:
Verbind de INPUT 1 aansluitingen (FRONT,
REAR en CENTER/SUBWOOFER) van de
controller en de aansluitingen van de geluidskaart
met de bijgeleverde verbindingskabel. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij de geluidskaart voor
meer informatie.
CD/MD Walkman, enzovoort:
Verbind de INPUT 2 aansluiting van de controller
met de LINE OUT of hoofdtelefoonaansluiting
van een CD/MD Walkman, enzovoort. Bij dit
systeem wordt geen verbindingskabel geleverd.
Opmerking
Zet de aangesloten apparaten aan om naar het
geluid te luisteren.
3 Sluit de subwoofer aan op het
stopcontact.
4 Zet de luidsprekers op de gewenste
plaats. (zie afbeelding C)
Het geluid beluisteren
(zie afbeelding D)
Zet eerst het volume op de controller lager. U moet het
volume zo laag mogelijk zetten voordat u de
programmabron gaat afspelen.
1 Zet de voedingsschakelaar op de
subwoofer (aan de achterzijde) op ON en
zet vervolgens de OPERATE schakelaar op
de controller op ON.
Het OPERATE lampje gaat groen branden.
Het systeem wordt van stroom voorzien door de
subwoofer. Wanneer de subwoofer is
uitgeschakeld, functioneert het systeem niet, zelfs
niet als OPERATE op ON is gezet.
2 Zet het gewenste apparaat aan dat is
aangesloten op de controller.
Opmerking
Zet niet beide aangesloten apparaten aan. Dit kan
dubbel geluid veroorzaken.
Draai de standaard om
de hoek van de
luidspreker te wijzigen.
Ändra högtalarens
vinkel genom att vända
på högtalarfoten.
Opmerking
Breng eerst de lijm (anaërobe
schroefdraadborging) aan op de
holle muurverankeringen om te
voorkomen dat de schroef
losraakt.
Obs!
Du bör först säkra skruven med
låspasta (pasta för anaerob
gängsäkring) så att den inte
gängar ur sig.
9,5 mm of meer /
Minst 9,5 mm
ø 4 mm
5 mm
ø 7 mm
Opmerking
Hang niets aan de
satellietluidspreker.
Obs!
Häng inte upp något på
satellithögtalaren.
Verbindingskabel (niet bijgeleverd)
Anslutningskabel (medföljer ej)
Printed on 100 % recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Subwoofer
(achterkant)
Subwoofer (baksida)
VOLUME: Regelt het totale geluidsniveau.
BASS: Past de lage tonen aan (Subwoofer).
REAR: Past het achterste surround sound aan
(Achterluidspreker).
CENTER: Past het niveau van de middenluidspreker aan
voor een gebalanceerd geluid.
PHONES: Sluit de hoofdtelefoon aan als u alleen wilt
luisteren.
In dit geval worden alleen de kanaalsignalen voor de
linker- en rechtervoorluidsprekers gebruikt. Het
CENTER kanaal is niet geactiveerd. U kunt de BASS,
REAR of CENTER volumeregelaar niet gebruiken.
DUAL STEREO: 4-kanaals of 2-kanaals bron wordt
geschakeld naar 5.1-kanaals bron.
Zet de schakelaar op ON als een 4-kanaals of 2-
kanaals bron wordt uitgevoerd via een computer,
Walkman, enzovoort die is aangesloten op dit
systeem. Het voorkanaal van deze bronnen wordt
via de voor- en achterluidsprekers uitgevoerd. De
gecombineerde linker- en rechtervoorkanalen van
deze bronnen worden via de middenluidspreker
uitgevoerd. In dit geval werken de subwoofer,
midden- en achterluidsprekers niet met een 5.1-
kanaals bron.
Zet de schakelaar op OFF als een 5.1-kanaals bron
wordt uitgevoerd via een computer of geluidskaart
die is aangesloten op dit systeem. Er wordt 5.1-
kanaals geluid uitgevoerd. In dit geval werken de
subwoofer, achter- en middenluidsprekers niet met
een 2-kanaals bron en de middenluidspreker en de
subwoofer werken niet met een 4-kanaals bron.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de geluidskaart
voor meer informatie over de geluidskaartinstelling.
Satellietluidspreker (achterkant)
Satellithögtalare (baksida)
naar CENTER aansluiting
(3 meter)
till kontakten
för mittre
(CENTER)
(3 meter)
Middenluidspreker
Mitthögtalare
Achterluidspreker
(links)
Bakre högtalare
(vänster)
Achterluidspreker
(rechts)
Bakre högtalare
(höger)
Controller (achterkant)
Kontrollbox (baksida)
DUAL STEREO
Verbindingskabel (voor 5.1-kanaals
signaalinvoer) (1)
Anslutningskabel (för 5.1 kanalig
ingång) (1)
naar FRONT R aansluiting
(2 meter)
till kontakten för främre
höger (FRONT R)
(2 meter)
naar FRONT L aansluiting
(2 meter)
till kontakten för
främre vänster
(FRONT L)
(2 meter)
naar REAR R aansluiting
(3 meter)
till kontakten för
bakre höger
(REAR R)(3 meter)
naar REAR L aansluiting
(3 meter)
till kontakten för bakre
vänster (REAR L)
(3 meter)
3 Pas de VOLUME regelaar op de controller
aan.
U kunt het volume van de subwoofer en elke
satellietluidspreker aanpassen.
Bij aansluiting op de hoofdtelefoonuitgang moet u
het volume van de aangesloten component ook
aanpassen.
Na het beluisteren zet u de OPERATE schakelaar
op OFF.
Het OPERATE lampje gaat uit.
Gebruik van de hoofdtelefoon/
oortelefoon
Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan op de PHONES
aansluiting van de controller.
Opmerkingen
Schakel de functie MEGA BASS of BASS BOOST
(Walkman, enzovoort) uit, omdat deze functie het
geluid duidelijk kan vervormen.
Alleen de signalen van de kanalen FRONT L/R
worden gebruikt. U kunt de BASS, REAR of CENTER
volumeregelaar niet gebruiken.
Verhelpen van storingen
Mocht u problemen hebben met uw
luidsprekersysteem, raadpleeg dan de onderstaande
lijst en volg de instructies. Als het probleem daarmee
niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
De luidsprekers produceren geen geluid.
Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
Controleer of de VOLUME regelaar en de
volumeregelaar van elke luidspreker (BASS, REAR,
CENTER) op de controller op het juiste volume zijn
ingesteld.
Controleer of het volume van de aangesloten
component hoog genoeg is ingesteld.
Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten. Als
dat het geval is, koppel die dan los.
Het geluid is vervormd.
Verlaag het volume op de aangesloten component. Of
zet de BASS BOOST functie op de aangesloten
component uit indien deze hiermee is uitgerust.
Draai BASS op dit apparaat om het volume van de
lage tonen te verminderen.
Draai aan de VOLUME regelaar om het volume te
verlagen.
De luidsprekers produceren brom of ruis.
Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
Controleer of de audiocomponenten niet te dicht bij
de televisie staan.
Het geluid valt plots weg.
Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
De helderheid van de OPERATE aanduiding is
onstabiel.
De helderheid van de OPERATE aanduiding kan
onstabiel worden als het volume wordt verhoogd. Dit is
normaal en duidt niet op storing.
Technische gegevens
Luidsprekergedeelte
Satellietluidspreker
Luidsprekersysteem Breedband, magnetisch afgeschermd
Luidsprekers 5,7 cm, conustype
Behuizing Gesloten type
Impedantie 4
Snoerlengte 2 m (voor de linker- en
rechtervoorluidsprekers)
3 m (voor de linker- en
rechterachterluidsprekers en de
middenluidspreker)
Subwoofer
Luidsprekersysteem Woofer
Luidsprekers 12 cm, conustype
Behuizing Bass reflex
Impedantie 8
Versterkergedeelte
Nominaal uitgangsvermogen
5 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 4 )
(Satellietluidspreker)
25 W (10 % T.H.D., 100 Hz, 8 )
(Subwoofer)
Ingang Kleine aansluiting (stereo) × 3
(INPUT 1 voor 5.1-kanaals
signaalinvoer)
Kleine aansluiting (stereo) × 1
(INPUT 2 voor 2-kanaals
signaalinvoer)
Ingangsimpedantie 4,7 k (bij 1 kHz)
Uitgang Kleine aansluiting (stereo) × 1
(PHONES)
Algemeen
Afmetingen (b/h/d) Ong. 50 × 178 × 99 mm (Controller)
Ong. 98 × 124 × 84 mm
(Satellietluidspreker, op een bureau)
Ong. 98 × 98 × 83 mm
(Satellietluidspreker, bevestigd op
een muur)
Ong. 163 × 267 × 301 mm (Subwoofer)
Gewicht Ong. 199 g (Controller)
Ong. 294 g (Satellietluidspreker)
Ong. 4,8 kg (Subwoofer)
Snoerlengte 2 m (Controller naar subwoofer)
2 m (Adapterkabel)
Stroomverbruik 33 W
Bijgeleverde accessoires
Verbindingskabel (voor 5.1-kanaals signaalinvoer)
Optionele accessoires
Aansluitsnoer RK-G136, RK-G138
Adapter PC-236MS
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Det här systemet kräver antingen ljudkortet
(5.1.kanaler) på en dator eller en
avkodartillsats (dekoder) Det här systemet
levereras inte med dessa tillbehör.
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen noga för att lära känna
till högtalarna och deras användning. Spara
bruksanvisningen.
VARNING
Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att
undvika riskerna för brand och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska stötar.
Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad personal.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är förtäckta
av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför
risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus
ovanpå anläggningen.
Ställ inte blomvaser eller andra vätskefyllda föremål
ovanpå apparaten eftersom det kan medföra risk för
brand och elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
CE-märkets juridiska innebörd är begränsad till de
länder där det har laglig kraft, huvudsakligen länderna
inom EEA (European Economic Area).
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Etiketten med uppgifter om drivspänning,
strömförbrukning osv. sitter på enhetens baksida.
Innan du använder systemet måste du se till att
systemet är inställt för den tillgängliga
nätspänningen.
Inköpsland Nätspänning
U.S.A./Kanada 120 V AC, 60 Hz
Europeiska länder 220 – 230 V AC, 50 Hz
Andra länder • 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz
Enheten är inte bortkopplad från nätadaptern
(nätspänningen) så länge den är ansluten till
vägguttaget, även om du har slagit av själva enheten.
Koppla bort systemet från vägguttaget om du vet
med dig att du inte kommer att använda det under en
längre tid. När du drar ur nätkabeln bör du alltid dra
i kontakten, aldrig i själva kabeln.
Om du skulle råka spilla någon vätska eller tappa
något i systemet bör du omedelbart koppla bort det
från nätspänningen och låta utbildad personal
kontrollera det innan du använder det igen.
Nätkabeln får bara bytas av behörig servicepersonal.
För att värmeavledningen ska vara effektiv måste du
se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme
bakom subwoofern. Undvik dessutom att placera
föremål ovanpå enheten.
Stoppa inte in handen eller främmande föremål i
hålet på subwoofern.
Drift
Belasta inte högtalarsystemet kontinuerligt med en
effekt som överstiger systemets maximala ineffekt.
Se till att högtalarsystemet, datorn och
ljudkomponenten är avstängda innan du gör några
anslutningar så undviker du att skada
högtalarsystemet.
Använd aldrig så höga ljudnivåer att ljudet blir orent
(distorderat).
Högtalarna är visserligen magnetiskt avskärmade,
men låt för säkerhets skull inte inspelade band,
klockor, kreditkort eller magnetkodade disketter
ligga framför högtalarna under längre perioder.
Om det uppstår magnetiska störningar i TV-
bilden eller på en monitor
Trots att detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat
kan det inträffa att det uppstår magnetiska störningar i
bilden på somliga TV-apparater och persondatorer.
Stäng i så fall av strömmen till TV-apparaten/
persondatorn en gång, vänta i 15 till 30 minuter, och slå
sedan på strömmen igen. Om det är en persondator, så
vidta först lämpliga försiktighetsåtgärder, som t.ex. att
lagra undan data, innan du stänger av datorn.
Om bilden trots allt inte verkar bli bättre, så flytta
högtalarsystemet längre bort från TV-apparaten/
persondatorn. Var också noga med att inte ställa några
föremål med påsatta magneter eller som använder
magneter i närheten av TV-apparaten/persondatorn,
som t.ex. stereomöbler, TV-ställ, leksaker, osv. Det kan
ge upphov till magnetiska bildstörningar genom
samverkan med högtalarsystemet.
Placering
Placera inte högtalarna så att de lutar.
Placera inte högtalarna på en plats, där de utsätts för
värme, solsken, damm, fukt, regn och/eller
mekaniska stötar.
Installera inte satellithögtaren någon annanstans än
på en vägg.
Häng inte upp något på satellithögtalaren.
Rengöring
Använd inte spritlösningar, bensin eller lösningsmedel
för att rengöra högtalarlådorna.
Om du har några frågor om systemet eller om du får
några problem med det, kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
Installation av
satellithögtalarna
(se fig. A)
Du kan ställa satellithögtalaren på ett bord eller hänga
den på väggen.
Om du ställer satellithögtalaren på ett bord
(se fig. A-A)
Om du fäster högtalarfoten på satellithögtalaren kan du
ställa den på ett skrivbord.
1 Skjut in högtalarfoten i skåran på
satellithögtalarens undersida.
Med högtalarfoten kan du justera
satellithögtalaren till önskad vinkel.
2 Kontrollera att högtalarfoten sitter fast
ordentligt.
Tryck in högtalarfoten i skåran tills du hör ett
”klickljud”.
Obs!
Se upp så att du inte råkar få in fingrarna i skåran
på satellithögtalaren medan du fäster
högtalarfoten. Du kan göra dig illa.
Om du hänger upp satellithögtalaren på
väggen (se fig. A-B)
Du kan fästa satellithögtalaren på en vägg. Under Obs!
(nedan) finns anvisningar som gör installationen säker.
Felaktig installation kan leda till att högtalaren faller
ned och går sönder eller orsakar annan skada.
1 Montera väggankaret i hålet i väggen —
se illustrationen.
Obs!
Förvissa dig om att väggen är tillräckligt tjock.
För gipsväggar rekommenderas en minsta
tjocklek på 9,5 mm.
Använd de speciella väggankare för ihåliga
väggar (medföljer ej) som finns att köpa, om du
skruvar fast väggfästet på en vägg av
gipsskivor.
Använd den monteringsanvisning som
medföljer väggankarna.
Se till att väggankarna klarar en belastning på
minst 20 kg.
Mer information finns i monteringsanvisningen
till väggankarna.
Väggankaret ska ha måttet ø 4 mm.
Lämna 5 mm spelrum mellan väggankarets
skruvhuvud och väggen.
Säkra skruven med låspasta (pasta för anaerob
gängsäkring) så att den inte gängar ur sig.
2 Häng upp satellithögtalaren på väggen.
För in väggfästet i satellithögtalarens
upphängningshål.
Obs!
Ta bort högtalarfoten från satellithögtalaren
innan du fäster högtalaren på väggen.
• Kontrollera att satellithögtalaren sitter fast
ordentligt på väggen innan du använder
högtalaren.
Koppla ihop systemet (se fig. B)
1 Anslut satellithögtalarna till subwoofern.
Kontrollera längden på satellithögtalarnas kablar
och ta reda på hur de ska placeras.
Anslut satellithögtalarna med 2-meterskabeln till
kontakterna FRONT L och FRONT R. Anslut
satellithögtalarna med 3-meterskabeln till
kontakterna REAR L, REAR R och CENTER.
2 Anslut kontrollboxen till ljudkällan.
Line out på ljudkort eller ljudbox:
Anslut INPUT 1-kontakterna (FRONT, REAR och
CENTER/SUBWOOFER) på kontrollboxen till
ljudkortets kontakter med den medföljande
anslutningskabeln. Mer information finns i
bruksanvisningen till ljudkortet.
CD-/MD-Walkman och liknande:
Anslut INPUT 2-kontakten på kontrollboxen och
LINE OUT eller hörlursutgången på CD-/MD-
Walkman eller liknande. Anslutningskabel
medföljer inte med det här systemet.
Obs!
Slå på den anslutna komponent som du vill lyssna
på.
3 Anslut subwoofern till ett vägguttag.
4 Placering av högtalarna. (se fig. C)
Lyssna på ljudet (se fig. D)
Vrid först ned volymen på kontrollboxen. Volymen bör
vridas ned helt innan du börjar spela upp
programkällan.
1 Ställ strömbrytaren på subwoofern (sitter
på baksidan) på ON, och ställ sedan
OPERATE-omkopplaren på kontrollboxen
på ON.
OPERATE-indikatorn lyser grönt.
Systemet strömförsörjs via subwoofern. Därför
kan du inte använda systemet om strömmen till
subwoofern är avstängd, även om OPERATE är
ställd på ON.
2 Slå på strömmen till den önskade
komponenten som är ansluten till
kontrollboxen.
Obs!
Slå inte på två anslutna enheter samtidigt eftersom
det kan leda till att två ljudkällor hörs samtidigt.
3 Justera volymen med VOLUME-kontrollen
på kontrollboxen.
Du kan justera subwooferns volym, liksom
volymen för var och en av satellithögtalarna.
När du ansluter till hörlursutgången bör du också
justera volymen på den anslutna komponenten.
När du lyssnat klart ställer du OPERATE-
omkopplaren på OFF.
OPERATE-indikatorn slocknar.
Subwoofer met een controller met kabel (1)
Subwoofer med trådansluten kontrollbox (1)
naar stopcontact
till ett vägguttag
Lijnuitgang van geluidskaart
of geluidskast
Line out på ljudkort eller
ljudbox
naar LINE OUT aansluiting
(groen op voor-, oranje op
midden- en zwart op
achterkanaal)
till LINE OUT-kontakten (grön
till främre, orange till mittre
och svart till bakre kanal)
naar INPUT 1
aansluiting
(groen op voor-,
oranje op midden- en zwart op
achterkanaal)
till INPUT 1-kontakten
(grön till främre, orange
till mittre och svart till
bakre kanal)
Voedingsschakelaar
Huvudströmbrytare
VOLUME: Huvudvolym, för inställning av
totalvolymen.
BASS: Här reglerar du basnivån (subwoofer).
REAR: Här reglerar du nivån på bakre surroundljudet
(bakre högtalare).
CENTER: Här reglerar du vid behov mitthögtalaren så
att ljudet blir balanserat.
PHONES: Om du vill lyssna ostört kan du ansluta
hörlurarna.
I det här fallet används bara signalerna från främre
höger och vänster (R/L) kanal. CENTER-kanalen är
inte aktiverad. Du kan inte reglera ljudet med
volymreglagen för BASS, REAR eller CENTER.
DUAL STEREO: Omvandlar en 4-kanalig eller 2-kanalig
källa till 5.1 kanaler.
Ställ omkopplaren på ON när du har en 4-kanalig
eller 2-kanalig källa, t.ex. en dator eller en Walkman,
ansluten till det här systemet. De främre och bakre
högtalarna spelar upp den främre kanalen från de
här källorna. Mitthögtalaren spelar upp en
sammanslagen signal av främre vänster och höger
kanal från de här källorna. I det här fallet kan inte
subwoofern, mitthögtalaren och de bakre högtalarna
användas med en 5.1-kanalig källa.
Ställ omkopplaren på OFF när du har en 5.1-kanalig
källa, t.ex. en dator eller ett ljudkort, anslutet till det
här systemet. 5.1-kanaligt ljud spelas upp. I det här
fallet kan inte den bakre subwoofern och
mitthögtalaren användas med en 2-kanalig källa och
mitthögtalaren och subwoofern kan inte användas
med en 4-kanalig källa. Mer information om
ljudkortets inställningar finns i bruksanvisningen till
ljudkortet.
Använda hörlurar/öronsnäckor
Anslut hörlurar/öronsnäckor till kontrollboxens
PHONES-kontakt.
Obs!
Stäng av funktionen MEGA BASS eller BASS BOOST
(för Walkman och liknande) eftersom den funktionen
kan göra ljudet orent.
Bara signalerna från främre höger och främre vänster
kanal (FRONT L/R) används. Du kan inte reglera
ljudet med volymreglagen för BASS, REAR eller
CENTER.
Felsökning
Skulle du få något problem med högtalarsystemet kan
du ta hjälp av följande lista och se om du kan lösa
problemet med hjälp av de åtgärder som föreslås. Om
du inte lyckas lösa problemet kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Inget ljud hörs från högtalarsystemet.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
Se till att VOLUME-ratten och de olika högtalarnas
volymkontroller (BASS, REAR, CENTER) på
kontrollboxen är ordentligt uppvridna.
Se till att den anslutna komponenten har vridits upp
ordentligt.
Kontrollera om hörlurar är anslutna; i så fall kopplar
du bort dem.
Ljudet är orent (distorderat).
Sänk volymen på den anslutna komponenten eller
stäng av basförstärkningsfunktionen på den anslutna
komponenten, om den har en sådan.
Minska basens volym genom att vrida på BASS på
den här enheten.
Minska volymen på den här enheten genom att vrida
på VOLUME.
Brum eller störande ljud hörs från
högtalarutgången.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
Kontrollera att ingen av ljudkomponenterna är
placerade allt för nära TV:n.
Ljudet har plötsligt försvunnit.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
Ljuset från OPERATE-indiaktorn är inte stabilt.
OPERATE-indikatorns lampa kan blinka något när
volymen är uppvriden. Det är inget tecken på något
funktionsfel.
Specifikationer
Högtalardel
Satellithögtalare
Högtalarsystem Bredband, magnetiskt avskärmade
Högtalarenheter 5,7 cm, kontyp
Inneslutning Stängd typ
Impedans 4
Kabellängd 2 m (för främre vänster (L) och
främre höger (R) högtalare)
3 m (för bakre vänster (L), bakre
höger (R) högtalare och
mitthögtalaren)
Subwoofer
Högtalarsystem Woofer
Högtalarenheter 12 cm, kontyp
Inneslutning Basreflex
Impedans 8
Förstärkardel
Märkuteffekt 5 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 )
(Satellithögtalare)
25 W (10% T.H.D., 100 Hz, 8 )
(Subwoofer)
Ingång Stereominikontakt × 3
(INPUT 1 för 5.1 kanalers insignal)
Stereominikontakt × 1
(INPUT 2 för 2 kanalers insignal)
Inimpedans 4,7 k(vid 1 kHz)
Utgång Stereominikontakt × 1 (PHONES)
Generellt
Dimensioner (b/h/d) Ca. 50 × 178 × 99 mm (Kontrollbox)
Ca. 98 × 124 × 84 mm (Bordsplacerad
satellithögtalare)
Ca. 98 × 98 × 83 mm (Väggupphängd
satellithögtalare)
Ca. 163 × 267 × 301 mm (Subwoofer)
Mass Ca.199 g (Kontrollbox)
Ca. 294 g (Satellithögtalare)
Ca. 4,8 kg (Subwoofer)
Kabellängd 2 m (Kontrollbox till subwoofer)
2 m (Strömkabel)
Strömförbrukning 33 W
Medföljande tillbehör
Anslutningskabel (för 5.1 kanalig ingång)
Tillval
Anslutningskabel RK-G136, RK-G138
Kontaktadapter PC-236MS
Rätt till ändring av design och specifikationer
förbehålles.
*
“WALKMAN” is een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Corporation
om producten aan te duiden waarvoor
een stereohoofdtelefoon kan worden
gebruikt.
* WALKMAN är ett registrerat
varumärke för bärbara stereosystem
och tillhör Sony Corporation.
01_SRSD511_NL_SE_IT_PT 15/2/05, 4:34 PM1

Documenttranscriptie

2-593-589-32(1) B Naar LINE OUT of hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting) Till LINE OUT eller till hörlursuttaget (stereominikontakt) Active Speaker System CD/MD Walkman*, enzovoort CD-/MD-Walkman* och liknande Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções naar INPUT 2 aansluiting till INPUT 2ingången Verbindingskabel (niet bijgeleverd) Anslutningskabel (medföljer ej) SRS-D511 Verbindingskabel (voor 5.1-kanaals signaalinvoer) (bijgeleverd) Anslutningskabel (för 5.1 kanalig ingång) (medföljer)  2005 Sony Corporation Owner’s Record Model No. SRS-D511 Serial No. naar CENTER aansluiting (3 meter) till kontakten för mittre (CENTER) (3 meter) naar FRONT L aansluiting (2 meter) till kontakten för främre vänster (FRONT L) (2 meter) naar FRONT R aansluiting (2 meter) till kontakten för främre höger (FRONT R) (2 meter) naar REAR L aansluiting (3 meter) till kontakten för bakre vänster (REAR L) (3 meter) naar REAR R aansluiting (3 meter) till kontakten för bakre höger (REAR R)(3 meter) Printed in Malaysia The model number and the serial number are located on the rear of the subwoofer. Record the model number and the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Dit systeem heeft een geluidskaart (5.1kanaals) voor een PC of een decoder nodig. Deze onderdelen worden niet bij dit systeem geleverd. Satellietluidspreker (achterkant) Satellithögtalare (baksida) Subwoofer (achterkant) Subwoofer (baksida) Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Inhoud van de verpakking / Det här följer med i förpackningen naar INPUT 1 Controller Lijnuitgang van geluidskaart aansluiting (achterzijde) (groen op voor-, of geluidskast oranje op midden- en zwart op Kontrollbox Line out på ljudkort eller (baksidan) achterkanaal) ljudbox till INPUT 1-kontakten * “WALKMAN” is een gedeponeerd naar LINE OUT aansluiting (grön till främre, orange handelsmerk van Sony Corporation (groen op voor-, oranje op till mittre och svart till midden- en zwart op om producten aan te duiden waarvoor bakre kanal) achterkanaal) een stereohoofdtelefoon kan worden till LINE OUT-kontakten (grön gebruikt. till främre, orange till mittre * ”WALKMAN” är ett registrerat och svart till bakre kanal) varumärke för bärbara stereosystem och tillhör Sony Corporation. C Voedingsschakelaar Huvudströmbrytare Subwoofer met een controller met kabel (1) Subwoofer med trådansluten kontrollbox (1) PC, CD of MD Walkman, enzovoort. Dator, CD eller MD Walkman osv. POWER ON OFF MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX PHONES Satellietluidspreker met een snoer van 2 meter (2) met een snoer van 3 meter (3) Satellithögtalare med kabel på 2 meter (2) med kabel på 3 meter (3) Achterluidspreker (rechts) Bakre högtalare (höger) Achterluidspreker (links) Bakre högtalare (vänster) Verbindingskabel (voor 5.1-kanaals signaalinvoer) (1) Anslutningskabel (för 5.1 kanalig ingång) (1) Standaard (5) Högtalarfot (5) A Voorluidspreker (links) Främre högtalare (vänster) Subwoofer Subwoofer A Draai de standaard om de hoek van de luidspreker te wijzigen. Ändra högtalarens vinkel genom att vända på högtalarfoten. Standaard Högtalarfot Satellietluidspreker Satellithögtalare D OPERATE ON OPERATE MAX REAR MIN INPUT 2 INPUT 1 VOLUME MIN REAR MAX Holle muurverankering (ø 4 mm, niet bijgeleverd) Ihåligt väggankare (ø 4 mm, medföljer ej) PHONES CENTER SUBWOOFER MAX PHONES Controller (rechts) Kontrollbox (framsida) , Opmerking 5 mm Opmerking ø 7 mm Hang niets aan de satellietluidspreker. ø 4 mm Obs! Du bör först säkra skruven med låspasta (pasta för anaerob gängsäkring) så att den inte gängar ur sig. 9,5 mm of meer / Minst 9,5 mm Obs! Häng inte upp något på satellithögtalaren. VOLUME: Regelt het totale geluidsniveau. BASS: Past de lage tonen aan (Subwoofer). REAR: Past het achterste surround sound aan (Achterluidspreker). CENTER: Past het niveau van de middenluidspreker aan voor een gebalanceerd geluid. PHONES: Sluit de hoofdtelefoon aan als u alleen wilt luisteren. In dit geval worden alleen de kanaalsignalen voor de linker- en rechtervoorluidsprekers gebruikt. Het CENTER kanaal is niet geactiveerd. U kunt de BASS, REAR of CENTER volumeregelaar niet gebruiken. DUAL STEREO: 4-kanaals of 2-kanaals bron wordt geschakeld naar 5.1-kanaals bron. Zet de schakelaar op ON als een 4-kanaals of 2kanaals bron wordt uitgevoerd via een computer, Walkman, enzovoort die is aangesloten op dit systeem. Het voorkanaal van deze bronnen wordt via de voor- en achterluidsprekers uitgevoerd. De gecombineerde linker- en rechtervoorkanalen van deze bronnen worden via de middenluidspreker uitgevoerd. In dit geval werken de subwoofer, midden- en achterluidsprekers niet met een 5.1kanaals bron. Zet de schakelaar op OFF als een 5.1-kanaals bron wordt uitgevoerd via een computer of geluidskaart die is aangesloten op dit systeem. Er wordt 5.1kanaals geluid uitgevoerd. In dit geval werken de subwoofer, achter- en middenluidsprekers niet met een 2-kanaals bron en de middenluidspreker en de subwoofer werken niet met een 4-kanaals bron. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de geluidskaart voor meer informatie over de geluidskaartinstelling. Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Opmerking Stop uw vinger niet in de sleuf van de satellietluidspreker als u de standaard vergrendelt. U kunt hierdoor uw vinger bezeren. WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om een elektrische schok te vermijden. Laat eventuele reparaties verrichten door bevoegd onderhoudspersoneel. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het apparaat om elektrische schokken of brand te voorkomen. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in EU-landen (Europese Unie). De satellietluidspreker aan een muur bevestigen (zie afbeelding A-B) U kunt de satellietluidspreker bevestigen aan een muur. Volg de Opmerkingen (hierna) om de luidspreker veilig te installeren. Een onjuiste installatie kan ervoor zorgen dat de luidspreker valt. Dit kan letsel of beschadiging van de luidspreker of een ander voorwerp tot gevolg hebben. Het naamplaatje met de werkspanning, het stroomverbruik, enzovoort bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. • Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of de spanning die vermeld staat aan de achterkant van het apparaat overeenkomt met de lokale netspanning. 120 V wisselstroom, 60 Hz Europese landen 220 – 230 V wisselstroom, 50 Hz Andere landen • 120 V wisselstroom, 60 Hz • 220 – 230 V wisselstroom, 50 Hz • Het apparaat blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Voor het verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact, dient u aan de stekker te trekken. Trek nooit aan het snoer. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. • Zorg dat er voldoende ruimte is aan de achterkant van de subwoofer voor efficiënte warmteafvoer. Plaats geen voorwerpen op het apparaat. • Steek uw hand of andere voorwerpen niet in de opening van de subwoofer. • Stuur de luidsprekers niet aan met een continu vermogen dat de maximale belasting overschrijdt. • Voor het aansluiten moet u het luidsprekersysteem, de PC en de audiocomponent uitschakelen om te voorkomen dat het luidsprekersysteem wordt beschadigd. • Zet het volume nooit zo hoog dat het geluid vervormt. • Alhoewel dit systeem magnetisch is afgeschermd, wordt het toch sterk afgeraden om magnetische code gebruikende cassettes, horloges, betaalkaarten of floppy diskettes gedurende langere tijd voor het luidsprekersysteem te laten liggen. 2 Controller (achterkant) Kontrollbox (baksida) VOLUME: Huvudvolym, för inställning av totalvolymen. BASS: Här reglerar du basnivån (subwoofer). REAR: Här reglerar du nivån på bakre surroundljudet (bakre högtalare). CENTER: Här reglerar du vid behov mitthögtalaren så att ljudet blir balanserat. PHONES: Om du vill lyssna ostört kan du ansluta hörlurarna. I det här fallet används bara signalerna från främre höger och vänster (R/L) kanal. CENTER-kanalen är inte aktiverad. Du kan inte reglera ljudet med volymreglagen för BASS, REAR eller CENTER. DUAL STEREO: Omvandlar en 4-kanalig eller 2-kanalig källa till 5.1 kanaler. Ställ omkopplaren på ON när du har en 4-kanalig eller 2-kanalig källa, t.ex. en dator eller en Walkman, ansluten till det här systemet. De främre och bakre högtalarna spelar upp den främre kanalen från de här källorna. Mitthögtalaren spelar upp en sammanslagen signal av främre vänster och höger kanal från de här källorna. I det här fallet kan inte subwoofern, mitthögtalaren och de bakre högtalarna användas med en 5.1-kanalig källa. Ställ omkopplaren på OFF när du har en 5.1-kanalig källa, t.ex. en dator eller ett ljudkort, anslutet till det här systemet. 5.1-kanaligt ljud spelas upp. I det här fallet kan inte den bakre subwoofern och mitthögtalaren användas med en 2-kanalig källa och mitthögtalaren och subwoofern kan inte användas med en 4-kanalig källa. Mer information om ljudkortets inställningar finns i bruksanvisningen till ljudkortet. Plaatsing • Zet de luidsprekers niet schuin. • Plaats de luidsprekers niet in de buurt van een warmtebron. Zorg er tevens voor dat de luidsprekers niet blootgesteld worden aan veel stof, direct zonlicht, vocht, regen of mechanische trillingen of schokken. • Installeer de satellietluidspreker alleen aan een muur en nergens anders. • Hang niets aan de satellietluidspreker. Reiniging Gebruik voor het reinigen van de ombouw nooit vluchtige stoffen als spiritus, benzine of thinner aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten. Opmerkingen • Maak de standaard los van de satellietluidspreker voordat u de standaard bevestigt aan de muur. • Zorg ervoor dat de satellietluidspreker stevig aan de muur is bevestigd voordat u de luidspreker gebruikt. De satellietluidspreker kan op een bureau worden gezet of aan een muur worden bevestigd. De satellietluidspreker op een bureau zetten (zie afbeelding A-A) • Schakel de functie MEGA BASS of BASS BOOST (Walkman, enzovoort) uit, omdat deze functie het geluid duidelijk kan vervormen. • Alleen de signalen van de kanalen FRONT L/R worden gebruikt. U kunt de BASS, REAR of CENTER volumeregelaar niet gebruiken. Verhelpen van storingen Mocht u problemen hebben met uw luidsprekersysteem, raadpleeg dan de onderstaande lijst en volg de instructies. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. De luidsprekers produceren geen geluid. • Controleer of alle aansluitingen correct zijn. • Controleer of de VOLUME regelaar en de volumeregelaar van elke luidspreker (BASS, REAR, CENTER) op de controller op het juiste volume zijn ingesteld. • Controleer of het volume van de aangesloten component hoog genoeg is ingesteld. • Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten. Als dat het geval is, koppel die dan los. (zie afbeelding B) 1 Sluit de satellietluidsprekers aan op de subwoofer. Controleer de plaats en de snoerlengte van de satellietluidsprekers. Sluit de satellietluidsprekers met het snoer van 2 meter aan op de FRONT L en FRONT R aansluiting. Sluit de satellietluidsprekers met het snoer van 3 meter aan op de REAR L, REAR R en CENTER aansluiting. 2 Sluit de bedieningskast aan op de bronapparatuur. – Lijnuitgang van geluidskaart of geluidskast: Verbind de INPUT 1 aansluitingen (FRONT, REAR en CENTER/SUBWOOFER) van de controller en de aansluitingen van de geluidskaart met de bijgeleverde verbindingskabel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de geluidskaart voor meer informatie. – CD/MD Walkman, enzovoort: Verbind de INPUT 2 aansluiting van de controller met de LINE OUT of hoofdtelefoonaansluiting van een CD/MD Walkman, enzovoort. Bij dit systeem wordt geen verbindingskabel geleverd. Opmerking • Verlaag het volume op de aangesloten component. Of zet de BASS BOOST functie op de aangesloten component uit indien deze hiermee is uitgerust. • Draai BASS op dit apparaat om het volume van de lage tonen te verminderen. • Draai aan de VOLUME regelaar om het volume te verlagen. De luidsprekers produceren brom of ruis. • Controleer of alle aansluitingen correct zijn. • Controleer of de audiocomponenten niet te dicht bij de televisie staan. Het geluid valt plots weg. Controleer of alle aansluitingen correct zijn. De helderheid van de OPERATE aanduiding is onstabiel. De helderheid van de OPERATE aanduiding kan onstabiel worden als het volume wordt verhoogd. Dit is normaal en duidt niet op storing. Technische gegevens Satellietluidspreker Luidsprekersysteem Luidsprekers Behuizing Impedantie Snoerlengte 3 Sluit de subwoofer aan op het stopcontact. 4 Zet de luidsprekers op de gewenste plaats. (zie afbeelding C) Subwoofer Luidsprekersysteem Luidsprekers Behuizing Impedantie Nominaal uitgangsvermogen 5 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 4 Ω) (Satellietluidspreker) 25 W (10 % T.H.D., 100 Hz, 8 Ω) (Subwoofer) Ingang Kleine aansluiting (stereo) × 3 (INPUT 1 voor 5.1-kanaals signaalinvoer) Kleine aansluiting (stereo) × 1 (INPUT 2 voor 2-kanaals signaalinvoer) Ingangsimpedantie 4,7 kΩ (bij 1 kHz) Uitgang Kleine aansluiting (stereo) × 1 (PHONES) Afmetingen (b/h/d) Gewicht Stroomverbruik Het geluid beluisteren (zie afbeelding D) Zet eerst het volume op de controller lager. U moet het volume zo laag mogelijk zetten voordat u de programmabron gaat afspelen. Zet de voedingsschakelaar op de subwoofer (aan de achterzijde) op ON en zet vervolgens de OPERATE schakelaar op de controller op ON. Het OPERATE lampje gaat groen branden. Het systeem wordt van stroom voorzien door de subwoofer. Wanneer de subwoofer is uitgeschakeld, functioneert het systeem niet, zelfs niet als OPERATE op ON is gezet. 2 Woofer 12 cm, conustype Bass reflex 8Ω Versterkergedeelte Snoerlengte 1 Breedband, magnetisch afgeschermd 5,7 cm, conustype Gesloten type 4Ω 2 m (voor de linker- en rechtervoorluidsprekers) 3 m (voor de linker- en rechterachterluidsprekers en de middenluidspreker) Algemeen Zet de aangesloten apparaten aan om naar het geluid te luisteren. Zet het gewenste apparaat aan dat is aangesloten op de controller. Opmerking Zet niet beide aangesloten apparaten aan. Dit kan dubbel geluid veroorzaken. Det här systemet kräver antingen ljudkortet (5.1.kanaler) på en dator eller en avkodartillsats (dekoder) Det här systemet levereras inte med dessa tillbehör. Ong. 50 × 178 × 99 mm (Controller) Ong. 98 × 124 × 84 mm (Satellietluidspreker, op een bureau) Ong. 98 × 98 × 83 mm (Satellietluidspreker, bevestigd op een muur) Ong. 163 × 267 × 301 mm (Subwoofer) Ong. 199 g (Controller) Ong. 294 g (Satellietluidspreker) Ong. 4,8 kg (Subwoofer) 2 m (Controller naar subwoofer) 2 m (Adapterkabel) 33 W Bijgeleverde accessoires Verbindingskabel (voor 5.1-kanaals signaalinvoer) Optionele accessoires Kontrollera att högtalarfoten sitter fast ordentligt. Använda hörlurar/öronsnäckor Tryck in högtalarfoten i skåran tills du hör ett ”klickljud”. Anslut hörlurar/öronsnäckor till kontrollboxens PHONES-kontakt. Obs! Obs! Se upp så att du inte råkar få in fingrarna i skåran på satellithögtalaren medan du fäster högtalarfoten. Du kan göra dig illa. • Stäng av funktionen MEGA BASS eller BASS BOOST (för Walkman och liknande) eftersom den funktionen kan göra ljudet orent. • Bara signalerna från främre höger och främre vänster kanal (FRONT L/R) används. Du kan inte reglera ljudet med volymreglagen för BASS, REAR eller CENTER. Läs igenom bruksanvisningen noga för att lära känna till högtalarna och deras användning. Spara bruksanvisningen. VARNING Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska stötar. Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad personal. Se till att anläggningens ventilationshål inte är förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen. Ställ inte blomvaser eller andra vätskefyllda föremål ovanpå apparaten eftersom det kan medföra risk för brand och elektriska stötar. Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp. Felsökning Skulle du få något problem med högtalarsystemet kan du ta hjälp av följande lista och se om du kan lösa problemet med hjälp av de åtgärder som föreslås. Om du inte lyckas lösa problemet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Om du hänger upp satellithögtalaren på väggen (se fig. A-B) Du kan fästa satellithögtalaren på en vägg. Under Obs! (nedan) finns anvisningar som gör installationen säker. Felaktig installation kan leda till att högtalaren faller ned och går sönder eller orsakar annan skada. 1 CE-märkets juridiska innebörd är begränsad till de länder där det har laglig kraft, huvudsakligen länderna inom EEA (European Economic Area). Säkerhet Etiketten med uppgifter om drivspänning, strömförbrukning osv. sitter på enhetens baksida. • Innan du använder systemet måste du se till att systemet är inställt för den tillgängliga nätspänningen. Inköpsland Nätspänning U.S.A./Kanada 120 V AC, 60 Hz Europeiska länder 220 – 230 V AC, 50 Hz Andra länder • 120 V AC, 60 Hz • 220 – 230 V AC, 50 Hz • Enheten är inte bortkopplad från nätadaptern (nätspänningen) så länge den är ansluten till vägguttaget, även om du har slagit av själva enheten. • Koppla bort systemet från vägguttaget om du vet med dig att du inte kommer att använda det under en längre tid. När du drar ur nätkabeln bör du alltid dra i kontakten, aldrig i själva kabeln. • Om du skulle råka spilla någon vätska eller tappa något i systemet bör du omedelbart koppla bort det från nätspänningen och låta utbildad personal kontrollera det innan du använder det igen. • Nätkabeln får bara bytas av behörig servicepersonal. • För att värmeavledningen ska vara effektiv måste du se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme bakom subwoofern. Undvik dessutom att placera föremål ovanpå enheten. • Stoppa inte in handen eller främmande föremål i hålet på subwoofern. 2 Obs! • Ta bort högtalarfoten från satellithögtalaren innan du fäster högtalaren på väggen. • Kontrollera att satellithögtalaren sitter fast ordentligt på väggen innan du använder högtalaren. Placering 1 Använd inte spritlösningar, bensin eller lösningsmedel för att rengöra högtalarlådorna. 2 Du kan ställa satellithögtalaren på ett bord eller hänga den på väggen. Om du ställer satellithögtalaren på ett bord (se fig. A-A) • Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda. • Se till att VOLUME-ratten och de olika högtalarnas volymkontroller (BASS, REAR, CENTER) på kontrollboxen är ordentligt uppvridna. • Se till att den anslutna komponenten har vridits upp ordentligt. • Kontrollera om hörlurar är anslutna; i så fall kopplar du bort dem. Ljudet är orent (distorderat). • Sänk volymen på den anslutna komponenten eller stäng av basförstärkningsfunktionen på den anslutna komponenten, om den har en sådan. • Minska basens volym genom att vrida på BASS på den här enheten. • Minska volymen på den här enheten genom att vrida på VOLUME. Brum eller störande ljud hörs från högtalarutgången. • Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda. • Kontrollera att ingen av ljudkomponenterna är placerade allt för nära TV:n. Ljudet har plötsligt försvunnit. Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda. Ljuset från OPERATE-indiaktorn är inte stabilt. OPERATE-indikatorns lampa kan blinka något när volymen är uppvriden. Det är inget tecken på något funktionsfel. Specifikationer Högtalardel Satellithögtalare Högtalarsystem Högtalarenheter Inneslutning Impedans Kabellängd Högtalarsystem Högtalarenheter Inneslutning Impedans 3 4 Anslut subwoofern till ett vägguttag. Placering av högtalarna. (se fig. C) Woofer 12 cm, kontyp Basreflex 8Ω Förstärkardel Märkuteffekt Ingång Inimpedans Utgång 5 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω) (Satellithögtalare) 25 W (10% T.H.D., 100 Hz, 8 Ω) (Subwoofer) Stereominikontakt × 3 (INPUT 1 för 5.1 kanalers insignal) Stereominikontakt × 1 (INPUT 2 för 2 kanalers insignal) 4,7 kΩ(vid 1 kHz) Stereominikontakt × 1 (PHONES) Generellt Dimensioner (b/h/d) Obs! Slå på den anslutna komponent som du vill lyssna på. Bredband, magnetiskt avskärmade 5,7 cm, kontyp Stängd typ 4Ω 2 m (för främre vänster (L) och främre höger (R) högtalare) 3 m (för bakre vänster (L), bakre höger (R) högtalare och mitthögtalaren) Subwoofer Anslut kontrollboxen till ljudkällan. – Line out på ljudkort eller ljudbox: Anslut INPUT 1-kontakterna (FRONT, REAR och CENTER/SUBWOOFER) på kontrollboxen till ljudkortets kontakter med den medföljande anslutningskabeln. Mer information finns i bruksanvisningen till ljudkortet. – CD-/MD-Walkman och liknande: Anslut INPUT 2-kontakten på kontrollboxen och LINE OUT eller hörlursutgången på CD-/MDWalkman eller liknande. Anslutningskabel medföljer inte med det här systemet. Mass Kabellängd Strömförbrukning Ca. 50 × 178 × 99 mm (Kontrollbox) Ca. 98 × 124 × 84 mm (Bordsplacerad satellithögtalare) Ca. 98 × 98 × 83 mm (Väggupphängd satellithögtalare) Ca. 163 × 267 × 301 mm (Subwoofer) Ca.199 g (Kontrollbox) Ca. 294 g (Satellithögtalare) Ca. 4,8 kg (Subwoofer) 2 m (Kontrollbox till subwoofer) 2 m (Strömkabel) 33 W Medföljande tillbehör Anslutningskabel (för 5.1 kanalig ingång) Lyssna på ljudet (se fig. D) Vrid först ned volymen på kontrollboxen. Volymen bör vridas ned helt innan du börjar spela upp programkällan. 1 Ställ strömbrytaren på subwoofern (sitter på baksidan) på ON, och ställ sedan OPERATE-omkopplaren på kontrollboxen på ON. Tillval Anslutningskabel RK-G136, RK-G138 Kontaktadapter PC-236MS Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles. OPERATE-indikatorn lyser grönt. Systemet strömförsörjs via subwoofern. Därför kan du inte använda systemet om strömmen till subwoofern är avstängd, även om OPERATE är ställd på ON. 2 Om du har några frågor om systemet eller om du får några problem med det, kontaktar du närmaste Sonyåterförsäljare. Installation av satellithögtalarna (se fig. A) Anslut satellithögtalarna till subwoofern. Kontrollera längden på satellithögtalarnas kablar och ta reda på hur de ska placeras. Anslut satellithögtalarna med 2-meterskabeln till kontakterna FRONT L och FRONT R. Anslut satellithögtalarna med 3-meterskabeln till kontakterna REAR L, REAR R och CENTER. • Placera inte högtalarna så att de lutar. • Placera inte högtalarna på en plats, där de utsätts för värme, solsken, damm, fukt, regn och/eller mekaniska stötar. • Installera inte satellithögtaren någon annanstans än på en vägg. • Häng inte upp något på satellithögtalaren. Rengöring Inget ljud hörs från högtalarsystemet. Koppla ihop systemet (se fig. B) Om det uppstår magnetiska störningar i TVbilden eller på en monitor Trots att detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat kan det inträffa att det uppstår magnetiska störningar i bilden på somliga TV-apparater och persondatorer. Stäng i så fall av strömmen till TV-apparaten/ persondatorn en gång, vänta i 15 till 30 minuter, och slå sedan på strömmen igen. Om det är en persondator, så vidta först lämpliga försiktighetsåtgärder, som t.ex. att lagra undan data, innan du stänger av datorn. Om bilden trots allt inte verkar bli bättre, så flytta högtalarsystemet längre bort från TV-apparaten/ persondatorn. Var också noga med att inte ställa några föremål med påsatta magneter eller som använder magneter i närheten av TV-apparaten/persondatorn, som t.ex. stereomöbler, TV-ställ, leksaker, osv. Det kan ge upphov till magnetiska bildstörningar genom samverkan med högtalarsystemet. Häng upp satellithögtalaren på väggen. För in väggfästet i satellithögtalarens upphängningshål. Drift • Belasta inte högtalarsystemet kontinuerligt med en effekt som överstiger systemets maximala ineffekt. • Se till att högtalarsystemet, datorn och ljudkomponenten är avstängda innan du gör några anslutningar så undviker du att skada högtalarsystemet. • Använd aldrig så höga ljudnivåer att ljudet blir orent (distorderat). • Högtalarna är visserligen magnetiskt avskärmade, men låt för säkerhets skull inte inspelade band, klockor, kreditkort eller magnetkodade disketter ligga framför högtalarna under längre perioder. Montera väggankaret i hålet i väggen — se illustrationen. Obs! • Förvissa dig om att väggen är tillräckligt tjock. För gipsväggar rekommenderas en minsta tjocklek på 9,5 mm. • Använd de speciella väggankare för ihåliga väggar (medföljer ej) som finns att köpa, om du skruvar fast väggfästet på en vägg av gipsskivor. • Använd den monteringsanvisning som medföljer väggankarna. • Se till att väggankarna klarar en belastning på minst 20 kg. • Mer information finns i monteringsanvisningen till väggankarna. • Väggankaret ska ha måttet ø 4 mm. • Lämna 5 mm spelrum mellan väggankarets skruvhuvud och väggen. • Säkra skruven med låspasta (pasta för anaerob gängsäkring) så att den inte gängar ur sig. Försiktighetsåtgärder Aansluitsnoer RK-G136, RK-G138 Adapter PC-236MS Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 2 Svenska Het geluid is vervormd. Luidsprekergedeelte Het systeem aansluiten Met alle vragen over eventuele problemen met het luidsprekersysteem kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. De satellietluidsprekers installeren (zie afbeelding A) Bevestig de satellietluidspreker aan de muur. Plaats de muurverankering in het verankeringsgat van de satellietluidspreker. Indien het TV-beeld of monitordisplay door magnetisme wordt vervormd Dit systeem is magnetisch afgeschermd. Het is echter mogelijk dat het beeld van bepaalde TV’s of personal computers door magnetisme wordt vervormd. Schakel in dat geval de spanning van de TV of personal computer even uit. Wacht 15 tot 30 minuten en schakel de spanning weer in. In geval van de personal computer moet u de nodige stappen nemen alvorens de spanning uit te schakelen zodat uw gegevens niet worden gewist. Indien er geen verbetering is, plaatst u het systeem verder van de TV of personal computer. Let tevens op dat er geen voorwerpen met magneten in de buurt van de TV of personal computer zijn geplaatst. Let op audiorekken, TV-standaards, speelgoed, etc. waarin mogelijk magneten zijn verwerkt. Dit soort voorwerpen kunnen het beeld vervormen, door interactie met dit systeem. Bevestig de holle muurverankering in de muur — zie de afbeelding. Opmerkingen • Controleer of de muur dik genoeg is. Voor gipsplaat wordt een minimumdikte van 9,5 mm aanbevolen. • Gebruik het opgegeven anker (holle muurverankering, niet bijgeleverd) als u de luidspreker op gipsplaat bevestigt. • Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor het gebruik van holle muurverankeringen. • Gebruik muurverankeringen met een minimale draagcapaciteit van 20 kg. • Raadpleeg de instructies die bij de holle muurverankeringen wordt geleverd. • Vereist een holle muurverankering met ø 4 mm. • Plaats de kop van een holle muurverankering 5 mm van de muur. • Breng de lijm (anaërobe schroefdraadborging) aan op de holle muurverankering om te voorkomen dat de schroef losraakt. Veiligheid U.S.A./Canada U kunt het volume van de subwoofer en elke satellietluidspreker aanpassen. Bij aansluiting op de hoofdtelefoonuitgang moet u het volume van de aangesloten component ook aanpassen. Na het beluisteren zet u de OPERATE schakelaar op OFF. Het OPERATE lampje gaat uit. Opmerkingen Voorzorgsmaatregelen Bedrijfsspanning Pas de VOLUME regelaar op de controller aan. Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan op de PHONES aansluiting van de controller. 1 Waar aangekocht 3 Gebruik van de hoofdtelefoon/ oortelefoon FRONT CENTER Verankeringsgat Förankringshål Breng eerst de lijm (anaërobe schroefdraadborging) aan op de holle muurverankeringen om te voorkomen dat de schroef losraakt. DUAL STEREO MAX BASS MIN ON OFF OFF VOLUME MIN DUAL STEREO Zorg dat de standaard is vergrendeld. Duw de standaard in de sleuf totdat u een “klik” geluid hoort. Werking Voorluidspreker (rechts) Främre högtalare (höger) , B Controller Kontrollbox Schuif de standaard in de sleuf aan de onderkant van de satellietluidspreker. Met de standaard kunt u de satellietluidspreker in de gewenste hoek zetten. 2 Nederlands naar stopcontact till ett vägguttag Middenluidspreker Mitthögtalare 1 Slå på strömmen till den önskade komponenten som är ansluten till kontrollboxen. Obs! Slå inte på två anslutna enheter samtidigt eftersom det kan leda till att två ljudkällor hörs samtidigt. 3 Justera volymen med VOLUME-kontrollen på kontrollboxen. Du kan justera subwooferns volym, liksom volymen för var och en av satellithögtalarna. När du ansluter till hörlursutgången bör du också justera volymen på den anslutna komponenten. När du lyssnat klart ställer du OPERATEomkopplaren på OFF. OPERATE-indikatorn slocknar. Om du fäster högtalarfoten på satellithögtalaren kan du ställa den på ett skrivbord. 1 Skjut in högtalarfoten i skåran på satellithögtalarens undersida. Med högtalarfoten kan du justera satellithögtalaren till önskad vinkel. Als u de standaard aan de satellietluidspreker bevestigt, kunt u de luidspreker op een bureau zetten. 01_SRSD511_NL_SE_IT_PT 1 15/2/05, 4:34 PM SONY SRS-D511 (NL/SE/IT/PT) 2-593-589-32(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-D511 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding