It may be necessary to use the
exclusive adapter (not supplied)
depending on the type of car.
Refer to the following list.
Il peut être nécessaire d’utiliser
l’adaptateur exclusif (non fourni)
suivant le type de la voiture.
Consultez la liste suivante.
Je nach Fahrzeugmodell ist es unter
Umständen erforderlich, einen
Spezialadapter (nicht mitgeliefert)
zu verwenden.
Näheres dazu entnehmen Sie bitte
der folgenden Liste.
Es posible que sea necesario
emplear el adaptador exclusivo (no
suministrado) en función del tipo de
automóvil.
Consulte la siguiente lista.
Gebruik eventueel de speciale
adapter (niet meegeleverd)
afhankelijk van het type wagen.
Raadpleeg de onderstaande lijst.
Beroende på bilmodell kan det bli
nödvändigt att använda adaptern
(medföljer inte).
Vi hänvisar till följande lista.
Mounting
Montage
Einbau
Montaje
Montage
Montering
Montaggio
Montagem
Montaż
Τπθέτηση
Крепления
These are some mounting examples for the car
types shown in the table. Install the unit in the
manner suited to your car. However, the interior
paneling of the listed cars may be different from
that of the illustrated mounting examples. This
is due to changes or modifications in the car
model. In such a case, consult your car dealer or
your nearest Sony dealer before installation.
Voici quelques exemples de montage du
système en fonction des modèles de voiture
mentionnés dans le tableau. Installer le système
selon le modèle de voiture. Cependant, la
garniture intérieure des voitures listées peut
différer de celle illustrée dans les exemples de
montage. Cette différence est due au choix du
fabricant de voiture de changer le modèle. Dans
ce cas, avant de procéder au montage, consulter
le concessionnaire automobile ou le
concessionnaire Sony le plus proche.
Für die in der Tabelle aufgelisteten Modelle
finden Sie im Folgenden einige
Montagebeispiele. Montieren Sie das Gerät so,
wie es dem Modell Ihres Autos am ehesten
entspricht. Die aufgelisteten Autos können
jedoch hinsichtlich ihrer Innenausstattung von
den abgebildeten Montagebeispielen abweichen,
da die Hersteller ihre Modelle gelegentlich leicht
modifizieren. Wenden Sie sich in diesem Falle
bitte an Ihren Autohändler oder an Ihren Sony-
Händler.
Existen algunos ejemplos de montaje de la
unidad en los modelos de automóvil que se
muestran en la tabla. Instale la unidad según el
procedimiento adecuado para su automóvil.
No obstante, el panelado interior de los
automóviles enumerados puede ser distinto del
de los ejemplos de montaje ilustrados, ya que los
fabricantes del automóvil pueden cambiar o
modificar el modelo. En este caso, consulte a su
concesionario de automóviles o al proveedor
Sony local antes de realizar la instalación.
Hier volgen een aantal montagevoorbeelden
voor enkele automodellen die in de tabel
vermeld zijn. Installeer de luidspreker op de
voor uw auto geschikte manier.
De binnenbekleding van de bovengenoemde
wagens kan verschillen van die in de
geïllustreerde montagevoorbeelden. Dit is te
wijten aan modelwijzigingen. Raadpleeg in dit
geval uw autodealer of Sony handelaar alvorens
met de installatie te beginnen.
Några monteringsexempel för biltyperna visas i
tabellen. Installera enheten på det vis som
passar din bil. Det kan dock hända att
inredningen i de listade bilarna skiljer sig från
den i monteringsexemplen. Detta beror på
ändringar eller modifieringar i bilmodellen. Om
så är fallet, kontakta en bilåterförsäljare eller
närmaste Sony-återförsäljare innan du monterar
enheten.
Alcuni esempi di montaggio dell’apparecchio,
specifici per alcuni modelli di automobili, sono
elencati nella tabella. Installare l’apparecchio
nella maniera più adatta alla propria auto.
La pannellatura interna delle automobili
elencate può tuttavia differire dagli esempi di
montaggio illustrati. Ciò dipende dalla decisione
dei produttori di cambiare o modificare il
modello. In tal caso, consultare il proprio
concessionario o il più vicino rivenditore
autorizzato Sony prima dell’installazione.
Estes são alguns exemplos de montagem do
aparelho para os modelos de carros
apresentados no quadro. Instale o aparelho da
forma mais adequada para o seu automóvel. No
entanto, o tablier dos carros apresentados na
lista pode ser diferente do tablier apresentado
nos exemplos de montagem. Isto deve-se a
substituições ou modificações no modelo do
automóvel. Neste caso, antes da instalação,
consulte o concessionário do automóvel ou o
agente da Sony mais próximo.
Poniżej podano przykładowe sposoby montażu
dla modeli samochodów uwzględnionych w
tabeli. Głośniki należy zainstalować zgodnie z
opisem właściwym dla danego modelu
samochodu. Wewnętrzne panele samochodów
mogą różnić się od wersji pokazanych na
ilustracjach. Jest to spowodowane zmianami
wprowadzanymi przez producentów
samochodów. W takim przypadku należy
skontaktować się ze sprzedawcą samochodu
lub z najbliższym sprzedawcą produktów firmy
Sony.
Αυτά είναι µερικά παραδείγµατα
τπθέτησης για τυς τύπυς των
αυτκινήτων πυ *αίννται στν πίνακα.
Εγκαταστήστε τη συσκευή µε τν κατάλληλ
τρπ για τ αυτκίνητ σας. µως, τ
εσωτερικ ταµπλ των αυτκινήτων πυ
ανα*έρνται στη λίστα µπρεί να είναι
δια*ρετικ απ εκείν των εικνι5µενων
παραδειγµάτων τπθέτησης. Αυτ
συµ8αίνει εαιτίας των αλλαγών ή
τρππιήσεων στ µντέλ τυ
αυτκινήτυ. Σε τέτια περίπτωση,
επικινωνήστε µε τν αντιπρσωπ τυ
αυτκινήτυ σας ή τ πι κντιν κατάστηµα
της Sony πριν την εγκατάσταση.
Это некоторые примеры крепления на видах
автомобилей, приведенных в данной
таблице. Разместить аппарат cоглacно
автомобилю. При этом, однако, внутренняя
обшивкa перечисленных моделей
автомобилей может отличаться от
приведенных примеров. Это связано с
изменениями и модификациями конкретного
выпуска. В таких случаях перед ycтaновкой
следует обратиться к автодилеру или к
дилеру Sony.
ALFA ROMEO 155 4-door*
A
Car name
Marque de la voiture
Hersteller
Marca del automóvil
Merk auto
Bilnamn
Marca dell’automobile
Marca do automóvel
Marka samochodu
Μάρκα αυτκινήτυ
Марка автомобиля
ALFA ROMEO
CITROEN
DAEWOO
DAIHATSU
FIAT
HYUNDAI
LANCIA
MERCEDES
MITSUBISHI
PEUGEOT
RENAULT
ROVER
SAAB
SEAT
SUZUKI
TOYOTA
VOLKSWAGEN
VOLVO
Car model
Modèle de voiture
Fahrzeugmodell
Modelo de automóvil
Model
Bilmodell
Modello dell’automobile
Modelo do automóvel
Model samochodu
Μντέλ αυτκινήτυ
Модель
155 4DOOR
BERLINGO 3DOOR
SAXO 3DOOR
LANOS 3/4/5DOOR
NEXIA 3/5DOOR
NEXIA 4DOOR
MOVE 5DOOR
CINQUECENTO (500)
PALIO WEEKEND
PUNTO 3/5DOOR
**
PUNTO 3/5DOOR
SEICENTO (600)
**
PONY 3/5DOOR
DEDRA 4DOOR, ESTATE
DELTA 3DOOR
DELTA 5DOOR
VITO
COLT 3DOOR
CARISMA 4DOOR
GALANT 4/5DOOR
PAJERO SPORT 5DOOR
106 3DOOR
405 4DOOR, ESTATE
CLIO 3/5DOOR
KANGOO 5DOOR
KANGOO EXPRESS
TWINGO 3DOOR
100 3DOOR
9000 4/5DOOR
AROSA 3DOOR
CORDOBA 2/4/5DOOR
CORDOBA ESTATE
IBIZA 3/5DOOR
INCA
ALTO 3/5DOOR
SWIFT 3/4/5DOOR,
CABRIO
VITARA 3DOOR, CABRIO
STARLET
CARAVELLE
CORRADO 3DOOR
GOLF-3 3/5DOOR, ESTATE,
CABRIO
GOLF CABRIO
PASSAT 4DOOR
PASSAT ESTATE
POLO 3/5DOOR
POLO 4DOOR
POLO ESTATE
VENTO 4DOOR
S40/V40
A
A
E
B
AF
A
B
A
F
F
F
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
E
D
AF
AF
A
A
F
A
A
A
A
A
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Location
Emplacement
Montageort
Ubicación
Plaats
Placering
Posizione
Posição
Położenie
Θέση
Размещение
Model year
Année de construction
Baujahr
Año del modelo
Modeljaar
Årsmodell
Anno del modello
Ano do modelo
Rok prod.
Ετς µντέλυ
Год выпуска
’92-’97
’96-
’96-
’97-
’94-
’94-
’97-
’92-
’97-
’94-
’99-
’98-
’91-
’90-
’94-
’93-
’96-
’88-’96
’96-
’88-’97
’98-
’91-
’87-’96
’90-’97
’97-
’97-
’98-
’94-
’84-’97
’97-
’93-’99
’97-’99
’93-’99
’99-
’95-
’89-
’91-
’90-’95
’91-
’88-’95
’91-’97
’98-
’89-’96
’89-’97
’94-’99
’96-’99
’98-’99
’91-’97
’96-
A
–
–
–
–
–
–
–
B
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
C
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
E
–
D
–
–
–
–
*
–
*
–
–
–
–
–
–
–
–
*
–
–
*
*
*
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
*
*
*
*
*
*
*
–
–
–
–
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
** Adapter supplied
Apaptateur fourni
Adapter mitgeliefert
Adaptador suministrado
Adapter bijgeleverd
Adapter medföljer
Adattatore in dotazione
Adaptador fornecido
Adapter znajduje się w wyposażeniu
Παρέεται πρσαρµγέας
Aдaптep пpилaгaeтcя
* Cut or snap off the mounting tabs of the speaker.
Coupez ou enlevez les pattes de montage du haut-
parleur.
Schneiden oder zwicken Sie die Montagelaschen
des Lautsprechers ab.
Corte las lengüetas de montaje del altavoz.
Bevestigingslipjes van de luidsprekers afknippen of
-kraken.
Klipp bort högtalarens monteringsflikar.
Tagliare le linguette di montaggio del diffusore.
Cortar ou partir os suportes de montagem do
altifalante.
Obetnij lub odłam uchwyty mocujące głośnik.
Kψτε ή ααιρέστε τυς λύς τπθέτησης
τυ ηείυ.
Отрезать или отломать установочные лапки
громкоговорителя.
A seconda del tipo di automobile
potrebbe essere necessario utilizzare
l’adattatore esclusivo (non in
dotazione).
Fare riferimento alla lista seguente.
Pode ser necessário utilizar o
adaptador exclusivo (não fornecido)
consoante o tipo de automóvel.
Consulte a lista apresentada a
seguir.
W zależności od modelu samochodu
może zaistnieć konieczność użycia
dodatkowej przejściówki (nie znajduje
się w wyposażeniu).
Więcej szczegółów na ten temat można
znaleźć w poniższej tabeli.
Μπρεί να ρειαστεί να
ρησιµπιήσετε τν απκλειστικ
πρσαρµγέα (δεν παρέεται) ανάλγα
µε τν τύπ τυ αυτκινήτυ.
Ανατρέτε στην παρακάτω λίστα.
Bозможно, потpeбyeтcя cпeциaльный
aдaптep (нe вxодит в комплeкт), в
зaвиcимоcти от типa aвтомобиля.
Cм. cпиcок.
4
*