Yamaha ISX-B820 Magenta Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties
uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig
door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek
zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg,
ten behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de
volgende vrije ruimte.
Boven: 15 cm
Achter: 2,5 cm
Zijkanten: 10 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend
gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats
het toestel niet in een omgeving met een hoge
vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het
toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot
elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan
druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende
dingen niet bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel
kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit
toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof
daaruit in het toestel terecht komt.
6
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als
alle aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan
leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u
aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage.
Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan
aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade
aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt
door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan
aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen
of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel
reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing
open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te
halen.
16 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u
de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect
vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken om
dit toestel uit te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de
stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt
wordt, kan het warm worden. Schakel het toestel uit en
laat het afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op
een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
21
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte,
zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
Bewaar de batterijen op een locatie buiten bereik van
kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een
kind deze in zijn of haar mond zou stoppen.
Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik
van de afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het
geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk
door twee nieuwe batterijen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals
alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de
verpakking zorgvuldig; deze verschillende soorten
batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur
hebben.
Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen
lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg
ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat
deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het
batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst.
Als u van plan bent om de eenheid gedurende een lange
tijdsperiode niet te gebruiken, dient u de batterijen uit
de eenheid te verwijderen. Anders verslijten de
batterijen wat mogelijk tot een lekkage van
batterijvloeistof leidt en de eenheid kan beschadigen.
Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval.
verwijder deze correct in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld met . In deze toestand is het toestel ontworpen
een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste manier
vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van
hetzelfde of een vergelijkbaar type.
De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv met
beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit van de
kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit
apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel.
1 Nl
English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN........................2
DE KLOK AFSTELLEN .............................................................5
LUISTEREN NAAR iPod...........................................................6
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN...............7
MUZIEK LUISTEREN
VAN UW Bluetooth-COMPONENT.........................................10
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN .........................................12
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN.............................13
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN .....................................14
DE SLUIMERTIMER GEBRUIKEN..........................................17
TOONREGELING ....................................................................17
HELDERHEID VAN DISPLAY VOORPANEEL AFSTELLEN....17
PROBLEMEN OPLOSSEN......................................................18
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN ... 21
SPECIFICATIES ......................................................................22
Speel muziek af op externe apparaten zoals iPod/iPhone-modellen, audio-/gegevens-cd’s en USB-apparaten en stem af op FM-radio.
Dankzij de Bluetooth-technologie kunt u zonder draadverbindingen van helder geluid genieten.
Gebruik uw favoriete muziek of stel pieptonen in als wekker. De muziek die u selecteert, wordt zodra de wekker afgaat, op het volume van
uw keuze afgespeeld waardoor u de dag zo goed mogelijk start (IntelliAlarm-functie) ( P. 1 4) .
Sla/roep gemakkelijk tot vijf van uw favoriete FM-zenders op.
De 3-band equalizer (bas, midden, treble) kan zo worden ingesteld dat de muziek precies zoals u wilt, klinkt.
Er kunnen twee types klokken (met uurwijzers) worden getoond, die bij het ontwerp van de eenheid passen.
Over deze handleiding
De zin “iPod” die door deze handleiding wordt gebruikt, omvat ook de “iPhone”.
Als de knoppen van de eenheid en van de afstandsbediening kunnen worden gebruikt om een functie te activeren, beschrijft de handleiding
de stappen waarbij de knoppen op de eenheid worden gebruikt.
geeft voorzorgsmaatregelingen aan voor het gebruik van de eenheid en de functiebeperkingen ervan.
geeft aanvullende uitleg voor beter gebruik.
Plaats in de afstandsbediening de batterijen in de juiste richting (+
en –).
Richt de afstandsbediening op de signaalontvanger van de
afstandsbediening (op voorpaneel) en gebruik deze in het
hieronder aangetoonde bereik.
INHOUD
Kenmerken
Meegeleverde accessoires
Hoe de afstandsbediening gebruiken
Opmerking
y
ISX-B820
Stroomkabel Afstandsbediening Dock-deksel
USB-kapje
FM-antenne
Beugel
Paal
Basis
Ondersteuning
Kabelklem
Schroevenset
Opmerking
Gebruik deze items om de stand
te monteren. Lees de
afzonderlijke
montagehandleiding voor
informatie over hoe de stand te
monteren.
Opmerking
Houd het USB-kapje
buiten het bereik van
kinderen, zodat het niet per
ongeluk wordt ingeslikt.
Batterijen x 2
(AA, LR6, UM-3)
Gebruiksaanwijzing
(deze handleiding)
Montagehandleiding
6 m
2 Nl
a (Netvoeding)
Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. De tijd wordt
ook op het voorpaneel weergegeven als het systeem is
uitgeschakeld.
y
Houd voor meer dan 3 seconden ingedrukt om het systeem in de
energiebesparende modus te zetten. In de energiebesparende modus
wordt op het voorpaneel geen informatie weergegeven. Dit kan het
energieverbruik verminderen. Druk opnieuw op om de stand-
bymodus te annuleren.
De alarmfunctie is altijd beschikbaar, zelfs als het systeem
uitgeschakeld of in energiebesparende modus is.
b iPod dock
Sluit aan op iPod.
c USB-poort
Sluit een USB-apparaat aan (P. 9).
d VOLUME/+
Pas het volumeniveau aan.
e SOURCE (bron)
Schakel de af te spelen bron in.
f ALARM
Schakel de wekker in/uit en zorg dat diverse wekkerinstellingen
kunnen worden afgesteld (P. 15, 16).
g SNOOZE/SLEEP
Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de
uitstelmodus (P. 16, 17).
h PRESET
Sla/roep FM-zenders op of schakel de afspeelmap in (als u
muziek van gegevens-cd’s of USB-apparatuur afspeelt).
i /
Sla het afspelen van een nummer/bestand over of stem de radio
af.
Door de knop ingedrukt te houden terwijl een nummer/bestand
wordt afgespeeld, wordt het nummer/bestand achteruit/vooruit
afgezocht.
j /
Speel het nummer af of pauzeer het afgespeelde nummer.
k
Werp de cd uit.
l Schijfsleuf
Plaats een cd.
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
Bovenpaneel
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12345678 jlk9
Een iPod op het iPod-dock aansluiten
y
Terwijl een iPod zich in het dock bevindt, wordt het heropgeladen. Als de eenheid in
energiebesparende modus is, wordt de iPod niet heropgeladen.
Zorg dat u een dockadapter gebruikt die compatibel is met uw iPod. Als u geen adapter
gebruikt of als de adapter niet compatibel is, kan de verbinding onstabiel of slecht zijn,
waardoor de aansluiting schade kan oplopen. Ga naar de officiële website van Apple voor
details over de dockadapter.
Als een iPod in een beschermhoes geforceerd wordt aangesloten, kan de aansluiting schade
oplopen. Verwijder de beschermhoes vóór het aansluiten.
Gebruik het dockdeksel van de iPod om de aansluiting te beschermen terwijl u de iPod niet
gebruikt.
Dockadapter
3 Nl
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
Nederlands
1 Indicator voor afspelen/willekeurig afspelen/
herhalen
Geeft de afspeelmodus weer (P. 6, 9).
b Signaalontvanger afstandsbediening
c Klokindicator
Toont de uurwijzer van de klok (P. 5).
d Bronindicator
Toont de geselecteerde bron.
e Bluetooth-indicator
Schakelt in als deze eenheid via Bluetooth (P. 10, 11) is
aangesloten.
f Sluimerindicator
Brandt als de sluimertimer is ingesteld (P. 17).
g Wekkerindicator
Brandt als de wekker is ingesteld (P. 14).
h Meervoudig functionele indicator
Geeft diverse informatie, inclusief de tijd op de klok, het
nummer van het afgespeelde liedje of de FM-zender.
i Verlichtingssensor
Detecteert omgevende verlichting. Bedek deze sensor niet.
a ALARM TYPE
Wisselt het alarmtype (P. 15).
b CLOCK
Wisselt het type klokweergave of maakt het instellen van de tijd
mogelijk (P. 5).
c DIMMER
Steld de helderheid van de display op het voorpaneel af (P. 17).
d AUX
Sluit een extern apparaat aan.
e FM-antenne-aansluiting
Sluit de meegeleverde FM-antenne of een buitenantenne aan.
Opmerkingen
De antenne moet volledig uitgestrekt zijn. Verander de hoogte, richting
of plaats van de antenne bij slechte radio-ontvangst.
Als u een commercieel beschikbare buitenantenne gebruikt, in plaats
van de meegeleverde FM-antenne, dan is de ontvangst mogelijk beter.
f Aansluitingslid
Verwijder het aansluitingslid voordat u externe apparatuur op
AUX aansluit, en/of de FM-antenne of de antenne-aansluiting
aansluit.
Display van het voorpaneel
Achterpaneel
1
6
2 3
5
4
Meegele-
verde
FM-antenne
Als u de buitenantennekabel en/of externe apparaatkabel via de paal van de stand leidt, dient u de afzonderlijke montagehandleiding te
lezen.
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
4 Nl
a Signaalzender afstandsbediening
b (Netvoeding)
Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen.
c ALARM
Schakelt de wekker in/uit.
d SNOOZE/SLEEP
Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de
uitstelmodus (P. 16, 17).
e Brontoetsen
Schakel de af te spelen bron in.
f FOLDER
Wissel de afspeelmap terwijl u muziek op gegevens-cd’s of
USB-apparatuur afspeelt.
g /
Sla het afspelen van het nummer/bestand over.
Door de knop ingedrukt te houden terwijl een nummer/bestand
wordt afgespeeld, wordt het nummer/bestand achteruit/vooruit
afgezocht.
h
Afspelen/pauzeren.
i
Het afspelen stoppen.
j (Herhalen)/ (Willekeurig afspelen)
Speel muziek op een iPod, audio/gegevens-cd of USB-apparaat
af met herhalen/willekeurig afspelen (P. 6, 9).
k EQ LOW/MID/HIGH
Pas de geluidskwaliteit via bas, midden, treble aan (P. 17).
l PRESET /
Selecteer een vooraf geprogrammeerde FM-zender.
m MEMORY
Sla de FM-zender op (P. 12).
n TUNING /
Stem de radio af.
o VOLUME + /
Pas het volumeniveau aan.
p MUTE
Geluid dempen/hervatten.
Afstandsbediening
Bluetooth
1
n
p
o
4
6
j
k
8
9
5
3
2
m
l
7
iPod-bedieningstoetsen
5 Nl
Nederlands
1 Verplaats de schakelaar CLOCK op het
achterpaneel naar SET.
2 Stel de tijd in met / .
3 Verplaats de schakelaar CLOCK op het
achterpaneel naar CLOCK1 of CLOCK2.
y
Door een iPod op het iPod dock aan te sluiten in stap 2 kopieert de tijd op
de iPod naar de eenheid. Als de iPod al op het iPod-dock is aangelsoten als
CLOCK op SET is ingesteld, wordt de tijd in de iPod niet gekopieerd.
Door op SNOOZE/SLEEP in stap
2 te drukken, is het mogelijk om te
schakelen tussen een klokweergave van 12 en 24 uren.
De “PM”-indicator wordt alleen weergegeven als u weergave van de 12-
uursklok selecteert.
Opmerking
De tijdinstellingen worden gereset als de eenheid gedurende langer dan één
week is uitgeschakeld.
Verplaats de schakelaar CLOCK op het achterpaneel om het kloktype te wisselen.
Weergavemodus klok 1 (CLOCK 1)
Weergavemodus klok 2 (CLOCK 2)
DE KLOK AFSTELLEN
De tijd instellen
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
2
Bovenpaneel
SET
Achterpaneel
Tijd instellen
(knippert)
Het kloktype wisselen
CLOCK 2
CLOCK 1
Achterpaneel
Bijv: 10:50
Uurwijzer
analoge klok
(uur)
Minuut
Bijv: 10:50
Minuut
Uur
6 Nl
Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 22) voor details over compatibele iPod-modellen.
1 Sluit een iPod op het iPod-dock.
2 Druk op SOURCE en stel iPod in als de
afspeelbron.
3 Speel de iPod af door op / te drukken.
Afspelen kan via de afstandsbediening, iPod of het
bovenpaneel van deze eenheid worden bestuurd.
y
U kunt tijdens het afspelen de iPod verwijderen.
Als het systeem is uitgeschakeld, schakelt het automatisch in als op de
iPod muziek/video wordt afgespeeld.
Als iPod als afspeelbron is geselecteerd, schakelt het systeem automatisch
uit als 60 minuten zijn verlopen, zonder dat een apparaat op het iPod-dock
is aangesloten of enige handeling is uitgevoerd.
De afspeel-modus kan met de indicator voor afspelen/willekeurig/herhalen op het display van het voorpaneel worden gecontroleerd.
Opmerkingen
Afhankelijk van het type iPod dat wordt gebruikt, werkt herhalen/
willekeurig afspelen mogelijk niet goed.
Afhankelijk van het type iPod dat wordt gebruikt, is de volgorde bij
herhalen/willekeurig afspelen mogelijk verschillend.
Afspelen herhalen
Druk op de afstandsbediening op REPEAT om van het volgende
een afspeelmodus te selecteren.
:Eén
: Alles
Geen weergave: Uit
Willekeurig afspelen
Druk op de afstandsbediening op SHUFFLE om van het volgende
een afspeelmodus te selecteren.
:Nummers
:Albums
Geen weergave: Uit
LUISTEREN NAAR iPod
De iPod afspelen
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
23
Bovenpaneel
Afstandsbediening
Knop Functie
Bovenpaneel
/
Afspelen/Pauzeren
/
Overslaan
Zoek achteruit/vooruit
(houd ingedrukt)
Afstandsbe-
diening
Afspelen/Pauzeren
/
Overslaan
Zoek achteruit/vooruit
(houd ingedrukt)
FOLDER/
MENU/
ENTER
iPod menubediening
Herhalen/willekeurig afspelen
REPEAT
SHUFFLE
Afstandsbediening
7 Nl
Nederlands
1 Druk op SOURCE en stel cd in als de afspeelbron.
2 Plaats de audio-cd met de labelkant naar de
voorzijde van dit toestel gericht, in de schijflade.
Het afspelen start automatisch. Het tracknummer wordt even
getoond als het afspelen van de track start of als tracks worden
overgeslagen.
Gebruik de volgende knoppen om de eenheid te besturen
terwijl nummers op audio-cd’s worden afgespeeld.
Opmerking
Als het systeem in de energiebesparende modus is, kunnen geen cd’s
worden geplaatst of uitgeworpen ( P. 2).
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN
Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt.
Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt gestopt, wordt het nummer die werd afgespeeld, de volgende keer dat het
afspelen wordt gestart, vanaf het begin van het nummer afgespeeld.
Als u op de afstandsbediening op drukt terwijl het afspelen is gestopt, zal de eenheid de volgende keer dat het afspelen begint,
nummers als volgt afspelen:
Voor een audio-cd: vanaf het eerste nummer van de cd.
Voor een gegevens-cd/USB-apparaat: vanaf het eerste nummer van de map die het nummer bevat waar u de laatste keer naar luisterde.
Als, nadat het afspelen van het cd/USB-apparaat is gestopt, gedurende 60 minuten geen handelingen zijn uitgevoerd, zal het systeem
automatisch uitschakelen.
y
Raadpleeg “OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN” (P. 21) voor meer informatie over afspeelbare schijven en bestanden.
Naar een audio-cd luisteren
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Bovenpaneel
Knop Functie
Bovenpaneel
/
Afspelen/Pauzeren
/
Overslaan
Zoek achteruit/vooruit
(houd ingedrukt)
Werp de cd uit
Afstandsbe-
diening
Afspelen/Pauzeren
/
Overslaan
Zoek achteruit/vooruit
(houd ingedrukt)
Stoppen
CD
Track-nummer
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN
8 Nl
1 Druk op SOURCE en stel cd in als de afspeelbron.
2 Plaats de gegevens-cd met de labelkant naar de
voorzijde van dit toestel gericht, in de schijflade.
Het afspelen start automatisch. Het nummer van de map-/
bestandsnummer wordt even getoond als het afspelen van de
track start of als tracks worden overgeslagen.
Gebruik de volgende knoppen om de eenheid te besturen
terwijl nummers op gegevens-cd’s worden afgespeeld.
Naar een gegevens-cd luisteren
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Bovenpaneel
Knop Functie
Bovenpaneel
/
Afspelen/Pauzeren
/
Overslaan
Zoek achteruit/vooruit
(houd ingedrukt)
PRESET Verander de afspeelmap
Werp de cd uit
Afstandsbe-
diening
Afspelen/Pauzeren
/
Overslaan
Zoek achteruit/vooruit
(houd ingedrukt)
Stoppen
FOLDER Verander de afspeelmap
Mapnummer
Bestandsnummer
9 Nl
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN
Nederlands
1 Druk op SOURCE en stel USB in als de
afspeelbron.
2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort.
Het afspelen start automatisch. Het nummer van de map-/
bestandsnummer wordt even getoond als het afspelen van de
track start of als tracks worden overgeslagen.
Gebruik de volgende knoppen om de eenheid te besturen
terwijl nummers op USB-apparaten worden afgespeeld.
y
Stop het afspelen voordat u het USB-apparaat verwijdert.
De afspeel-modus kan met de indicator voor afspelen/willekeurig/herhalen op het display van het voorpaneel worden gecontroleerd.
y
Als de geselecteerde bron mappen bevat, wordt elke map in de modus
herhalen/willekeurig afspelen afgespeeld.
Afspelen herhalen
Druk op de afstandsbediening op REPEAT om van het volgende
een afspeelmodus te selecteren.
: Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/
USB-apparaat)
: Alle nummers
: 1 nummer
Geen weergave: Herhalingsmodus uit
Willekeurig afspelen
Druk op de afstandsbediening op SHUFFLE om van het volgende
een afspeelmodus te selecteren.
: Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/
USB-apparaat)
: Alle nummers
Geen weergave: Willekeurige afspeelmodus uit
Naar een USB-apparaat
Opmerking
Als een USB-apparaat wordt aangesloten, worden de nummers in de
volgende volgorde afgespeeld:
Afspeelvolgorde map:
mappen worden in alfabetische volgorde van de eerste 3 tekens
van de mapnaam afgespeeld. Een map die andere tekens bevat
dan het alfabet, worden na de mappen met alfabetische tekens
afgespeeld.
Afspeelvolgorde bestand:
bestanden worden in de volgorde van de oudste schrijfdatum
van de bestanden afgespeeld.
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
21
Bovenpaneel
Knop Functie
Bovenpaneel
/
Afspelen/Pauzeren
/
Overslaan
Zoek achteruit/vooruit
(houd ingedrukt)
PRESET Verander de afspeelmap
Afstandsbe-
diening
Afspelen/Pauzeren
/
Overslaan
Zoek achteruit/vooruit
(houd ingedrukt)
Stoppen
FOLDER Verander de afspeelmap
Mapnummer
Bestandsnummer
Herhalen/willekeurig afspelen
REPEAT
SHUFFLE
Afstandsbediening
10 Nl
Deze eenheid biedt Bluetooth-functionaliteit. U kunt genieten van het draadloos muziekafspelen vanaf uw Bluetooth-componenten (mobiele
telefoon, digitale audiospeler, enz.). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth-component.
Koppelen is een handeling die het communicerende component (vervolgens “het andere component” genoemd) met deze eenheid registreert.
U moet de koppelingshandeling uitvoeren als u uw Bluetooth-component voor de eerste keer met deze eenheid gebruikt, of als de
koppelingsinstellingen zijn verwijderd. Zodra het koppelen is voltooid, zal zelfs nadat de Bluetooth-verbinding is onderbroken, de
opvolgende herverbinding gemakkelijk zijn. Als het koppelen niet succesvol is, dient u item “Bluetooth” in “PROBLEMEN OPLOSSEN”
(P. 20) te raadplegen.
y
Deze eenheid kan met tot acht andere componenten worden gekoppeld. Als het koppelen met het negende component is geslaagd, worden de
koppelingsgegevens voor het component met de oudste aansluitdatum verwijderd.
Als deze eenheid via Bluetooth met een ander component is verbonden, houdt u, voordat u de koppeling uitvoert, op deze unit de toets SOURCE of op de
afstandsbediening Bluetooth ingedrukt om de verbinding Bluetooth te verwijderen.
Bij gebruik van een iPod touch/iPhone/iPad
1 Druk op de toets SOURCE om de afspeelbron naar
Bluetooth te schakelen.
2 Zet op uw iPod touch/iPhone/iPad, [Instellingen]
[Algemeen] [Bluetooth] aan.
De Bluetooth-verbindingslijst verschijnt in [Apparaten].
(Afhankelijk van het type iPod touch/iPhone/iPad, kan deze
procedure of weergave verschillen.)
3
Kies van de
Bluetooth
-verbindingslijst van het andere
component, deze eenheid (ISX-B820 Yamaha)
.
Als het koppelen is voltooid, geeft uw iPod touch/iPhone/iPad
“Verbonden” aan.
De Bluetooth-indicator op het display van het voorpaneel van
deze eenheid zal branden.
Bij gebruik van iets anders dan iPod touch/iPhone/iPad
1 Druk op de toets SOURCE om de afspeelbron naar
Bluetooth te schakelen.
2 Voer op het andere component Bluetooth-koppeling
uit.
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het andere
component.
3
Kies van de
Bluetooth
-verbindingslijst van het andere
component, deze eenheid (ISX-B820 Yamaha).
Als het koppelen is voltooid, zal de Bluetooth-indicator op het
display van het voorpaneel gedurende ongeveer 1 seconde
branden.
y
Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren, voert u het nummer
“0000” in.
MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT
Deze eenheid koppelen met uw Bluetooth-component
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1
Bovenpaneel
Bluetooth-indicator
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1
Bovenpaneel
Bluetooth-indicator
11 Nl
MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT
Nederlands
1 Druk op de toets SOURCE om de afspeelbron naar
Bluetooth te schakelen.
2 Sluit deze eenheid en uw andere component via
Bluetooth aan.
3 Speel muziek vanaf uw Bluetooth-component af.
Opmerking
Zorg dat de volume-instelling van deze eenheid niet te hoog is. Wij
raden u aan het volume van het andere component af te stellen.
y
Als u via Bluetooth vanaf uw andere component aansluit en muziek
afspeelt terwijl van deze eenheid het systeem is uitgeschakeld, zal
deze eenheid het systeem automatisch inschakelen.
Als u de Bluetooth-verbinding van uw andere component uitschakelt
terwijl de afspeelbron op Bluetooth is ingesteld, wordt deze eenheid
het systeem automatisch uitgeschakeld.
•Als
Bluetooth
als de afspeelbron is geselecteerd, zal deze eenheid het
systeem automatisch uitschakelen als 60 minuten zonder enige
Bluetooth
-
verbinding zijn verlopen of geen enkele handeling is uitgevoerd.
Zodra de koppeling is voltooid, zal de aansluiting van een Bluetooth de volgende keer gemakkelijker verlopen.
Vanaf deze aan heid aansluiten
1 Druk op de toets SOURCE om de afspeelbron naar
Bluetooth te schakelen.
De Bluetooth-indicator knippert op het display van het
voorpaneel; deze eenheid zoekt het andere component dat het
meest recent via Bluetooth was aangesloten en stelt daarna een
verbinding in werking (u moet eerst de Bluetooth-instelling
van het andere component inschakelen).
Als de Bluetooth-verbinding is gemaakt, zal de Bluetooth-
indicator branden.
Opmerking
Yamaha staat niet garant voor alle verbindingen tussen deze eenheid en
het Bluetooth-component.
Vanaf het andere component verbinding maken
1 In de Bluetooth-instellingen van het andere component, schakelt u Bluetooth in.
2 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (ISX-B820 Yamaha).
De Bluetooth-verbinding wordt gemaakt en op het display van het voorpaneel van deze eenheid zal de Bluetooth-indicator branden.
Opmerking
Bluetooth-verbindingen kunnen niet van het andere component worden gemaakt als deze eenheid in de energiebesparingsmodus is. Schakel het systeem in.
Als enige van de volgende handelingen worden uitgevoerd terwijl een Bluetooth-verbinding wordt gebruikt, wordt de Bluetooth-verbinding
uitgeschakeld.
Hou op deze eenheid de toets SOURCE of op de afstandsbediening Bluetooth ingedrukt.
Schakel het systeem uit.
Schakel de Bluetooth-instelling van het andere component uit.
y
Als u een iPod touch/iPhone/iPad via Bluetooth aansluit, kan de Bluetooth-verbinding verbroken worden als u de afspeelbron naar iPod schakelt terwijl op ht
iPod-dock een andere iPod is aangesloten.
Naar een Bluetooth-component luisteren
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1
Bovenpaneel
Een al gekoppeld component aansluiten via Bluetooth
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1
Bovenpaneel
Bluetooth-indicator
Een Bluetooth-verbinding uitschakelen
12 Nl
Opmerking
ALs u handmatig op een FM-zender afstemt, zal het geluid mono zijn.
1 Druk op SOURCE en stel FM in als de
afspeelbron.
2 Druk op / om de FM-zender af te stemmen.
Gebruik de preset-functie om 5 van uw favoriete zenders op te slaan.
1 Druk op / om op uw favoriete FM-zender af te
stemmen.
2 Houd PRESET ingedrukt.
3 Druk op PRESET en selecteer het preset-nummer
om de FM-zender op te slaan.
4 Houd PRESET ingedrukt om de
voorgeprogrammeerde zender op te slaan.
Hiermee wordt de FM-zender opgeslagen.
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN
De FM-zender selecteren
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
12
Bovenpaneel
Afstemtype Bewerking
Bovenpaneel
Automatisch
afstemmen
Houd
of ingedrukt.
Handmatig
afstemmen
Druk herhaaldelijk
op of .
Afstandsbe-
diening
Automatisch
afstemmen
Houd
TUNING of
ingedrukt.
Handmatig
afstemmen
Druk herhaaldelijk op
TUNING of .
FM
Frequentie
Ontvangst
FM-zenders opslaan (voorgeprogrammeerd)
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
234 1
Bovenpaneel
De afstandsbediening gebruiken
Houd MEMORY ingedrukt.
De afstandsbediening gebruiken
Druk op PRESET /.
De afstandsbediening gebruiken
Druk op MEMORY.
FM
Preset-
nummer
13 Nl
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN
Nederlands
1 Druk op SOURCE en stel FM in als de
afspeelbron.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET om de
voorgeprogrammeerde FM-zender te selecteren.
Schakel het systeem uit voordat u audiokabels aansluit. Verwijder
het aansluitingslid voordat u externe apparatuur aansluit.
1 Sluit met een commercieel verkrijgbare stereo-kabel
met 3,5 mm mini-plug op het achterpaneel een
extern audiospeler aan op AUX.
Opmerking
Zet het volume van de eenheid en uw externe audiospeler laag voordat
u deze aansluit.
2 Druk op om het systeem in te schakelen.
3 Druk op SOURCE en stel AUX in als de
afspeelbron.
4 Start het afspelen op de aangesloten externe
audiospeler.
Een voorgeprogrammeerde FM-zender selecteren
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
1 2
Bovenpaneel
De afstandsbediening gebruiken
Druk op PRESET /.
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN
AUTO SET
DIMMER
CL
2
1
VOLUME
USB LAB
SOURCE ALARM SNOOZ
23
Bovenpaneel
AUX
75 Ω
FM ANT
AUX
14 Nl
De eenheid heeft een wekkerfunctie (IntelliAlarm) die op het ingestelde tijdstip, met een reeks verschillende methoden muziekbronnen of
een reeks pieptonen afspeelt: De wekkerfunctie heeft de volgende functies.
3 typen wekkers
Selecteer van 3 wekkertypen en combineer muziek en pieptonen.
Diverse muziekbronnen
Het is mogelijk om de iPod, audio-cd, gegevens-cd, USB-apparaat en radio te selecteren. Afhankelijk van de audiobron kan ook het volgende
worden geselecteerd:
* Raadpleeg de instructies voor uw iPod of iTunes voor informatie over het maken van een afspeellijst.
Sluimer
De uitstelfunctie kan worden ingeschakeld om de wekker na 5 minuten opnieuw af te laten gaan.
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN
SOURCE + BEEP
De geselecteerde audiobron en de pieptoon worden op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Deze
modus wordt voor de best mogelijke start van de dag aanbevolen.
3 minuten voor het ingestelde tijdstip:
de bronmuziek wordt zachtjes afgespeeld en het volume wordt
langzaam verhoogd terwijl de wektijd nadert.
Wektijd: er wordt ook een pieptoon afgespeeld.
SOURCE
De geselecteerde audiobron wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het zachte startvolume
neemt geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume.
BEEP (pieptoon) Alleen de pieptoon wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld.
Bron Afspeelmethode Functie
iPod Doorgaan
De eenheid gaat door met het afspelen vanaf het laatste nummer dat
u afspeelde.
Als u vooraf een afspeellijst* met de naam “ALARM Yamaha DTA”
hebt gemaakt, wordt de afspeellijst die op de iPod is opgeslagen,
herhaaldelijk afgespeeld.
Als de naam van de afspeellijst met spaties van één byte om
woorden te scheiden, wordt ingevoerd en er worden tekens van één
byte ingevoerd, moet u ervoor zorgen dat de hoofd- en kleine letters
juist worden gebruikt.
Audio-cd
Geselecteerd nummer Het geselecteerde nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Doorgaan Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
Gegevens-cd/USB
Map De geselecteerde map wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Doorgaan Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
FM
Voorgeprogrammeerd
station
De geselecteerde, voorgeprogrammeerde radiozender wordt
afgespeeld.
Doorgaan
De FM-zender waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt
afgespeeld.
15 Nl
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN
Nederlands
Opmerking
De wekkerinstelling wordt gewist als het systeem wordt uitgeschakeld
zonder de instelling juist te voltooien.
1 Houd ALARM ingedrukt.
De wekkerindicator ( ) en de ingestelde wektijd zullen
knipperen.
2 Druk op / om de wektijd in te stellen.
3 Selecteer het wekkertype met de ALARM TYPE-
schakelaar op het achterpaneel.
Raadpleeg P. 14 voor details over wekkertypen.
4 (als andere werkkertypen dan BEEP worden
geselecteerd) Druk op SOURCE om een
muziekbron te selecteren.
Andere bronnen dan AUX en Bluetooth kunnen worden
geselecteerd.
Opmerkingen
Als iPod/cd/USB zijn geselecteerd, sluit/plaatst u de audiobron (iPod,
audio/gegevens-cd, USB-apparaat) aan op de eenheid.
Als de bron niet op het ingestelde tijdstip van de wekker kan worden
afgespeeld (bijv. iPod is niet aangesloten), wordt de pieptoon
afgespeeld.
5 (als andere wekkertypen dan BEEP worden
geselecteerd) Geef het nummer, de map of FM-
zender aan die moeten worden afgespeeld.
Als iPod als de bron is ingesteld:
Geen instellingen vereist.
Als cd/USB/FM als de bron is geselecteerd:
Druk op PRESET om het nummer (audio-cd), de map
(gegevens-cd/USB-apparaat) of FM-zender te selecteren om af
te spelen.
y
Als iPod als de bron is ingesteld, speelt de eenheid op de ingestelde
wektijd de afspeellijst “ALARM Yamaha DTA” af. Als in de iPod
deze afspeellijst niet kan worden gevonden, gaat de eenheid vanaf het
laatst afgespeelde nummer door met afspelen (doorgaan).
Als cd/USB/FM als de bron zijn geselecteerd en “0” is ingesteld, gaat
het afspelen verder vanaf het nummer/de FM-zender waar u de laatste
keer naar luisterde (doorgaan).
6 Stel het wekvolume in door op VOLUME –/+ te
drukken.
7 Druk op ALARM om het instellen van de wekker te
voltooien.
De wekker is ingesteld en de wekkerindicator ( ) brandt.
De wektijd en wekkertype instellen
De afstandsbediening gebruiken
Druk op / .
AUTO SET BEEP
SOURCE
+
BEEP
SOURCE
DIMMER
CLOCK
ALARM TYPE
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE PRESETALARM SNOOZE
SLEEP
17
2465
Bovenpaneel
Wekkerindicator
Wektijd
BEEP
SOURCE+
BEEP
SOURCE
Achterpaneel
De afstandsbediening gebruiken
Druk op Brontoets om een muziekbron te selecteren.
De afstandsbediening gebruiken
Druk op PRESET /.
Wekkervolume
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN
16 Nl
1 Druk op ALARM.
Als de wekker is ingeschakeld, brandt het lampje van de
wekkerindicator ( ) en wordt de wektijd enige tijd
weergegeven. Als u opnieuw op ALARM drukt, worden de
wekkerindicator ( ) en de wekker uitgeschakeld.
y
De ingestelde wektijd wordt, zelfs als de wekker is uitgeschakeld,
opgeslagen. Als de wekker opnieuw wordt afgestemd door op ALARM
te drukken, gaat de wekker met de vorige wekkerinstellingen af.
Op de ingestelde tijd zal de wekker afgaan. Tijdens het afgaan, zijn de volgende handelingen mogelijk.
1 (als u de wekker voor korte tijd wilt stoppen) Druk
op SNOOZE/SLEEP.
SNOOZE stopt de wekker die dan na 5 minuten opnieuw
afgaat.
y
Als SOURCE + BEEP is ingesteld, drukt u op SNOOZE/SLEEP
om de pieptoon te stoppen en drukt u twee keer om de audiobron te
stoppen. 5 minuten nadat de audiobron is gestopt, zal het weer
opnieuw zachtjes klinken en gaat de pieptoon door.
De wekkerindicator knippert als de uitstelfunctie is geactiveerd.
2 (als u de wekker wilt uitschakelen) Druk op
ALARM of .
y
Na 60 minuten stopt de wekker automatisch, tenzij u de wekker stopt.
De wekker in-/uitschakelen
AUTO SET BEEP
SOUR
DIMMER
CLOCK
ALARM
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE ALARM SNOOZE
SLEEP
1
Bovenpaneel
Handelingen tijdens het afgaan van de wekker
AUTO SET BEEP
SOUR
DIMMER
CLOCK
ALARM
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE ALARM SNOOZE
SLEEP
2
2
1
Bovenpaneel
17 Nl
Nederlands
U kunt het tijdstip instellen waarop het systeem automatisch wordt uitgeschakeld.
1 Druk een aantal keren op SNOOZE/SLEEP om
de tijd in te stellen totdat het systeem wordt
uitgeschakeld.
De sluimertimer kan op 30, 60, 90 en 120 minuten worden
ingesteld. Als de tijd is ingesteld, wordt de sluimerindicator
( ) op het display van het voorpaneel weergegeven.
y
Als u op SNOOZE/SLEEP drukt terwijl de sluimertimer is
geactiveerd, wordt de instelling van de sluimertimer geannuleerd.
1 Druk tijdens het afspelen op de afstandsbediening
op één van de EQ-knoppen LOW/MID/HIGH.
Selecteer de af te stellen toon (LOW, MID, HIGH).
2 Druk op / om de toon af te stellen.
Elke toon kan van –5 tot +5 worden afgesteld.
3 Druk op ENTER om de instellingen te voltooien.
Om de instellingen te voltooien, kunt u ook op de EQ-knop
drukken waarop u in Stap 1 drukte.
Om de toon of andere frequentieband te wijzigen, gaat u terug
naar stap 1 en drukt u op de knop EQ om de gewenste
frequentie af te stellen.
1 Selecteer de helderheid met de DIMMER-
schakelaar op het achterpaneel.
AUTO: stelt de helderheid automatisch in om het op de
omgeving aan te passen.
1: helderder.
2: donkerder.
Opmerking
Wanneer AUTO is ingesteld, wordt de helderheid van het display van
het voorpaneel automatisch met de verlichtingssensor afgesteld (P. 3).
Zorg dat de sensor niet wordt afgedekt.
DE SLUIMERTIMER GEBRUIKEN
AUTO SET BEEP
SOURC
DIMMER
CLOCK
ALARM T
2
1
2
1
VOLUME
USB LABEL SIDE
SOURCE ALARM SNOOZE
SLEEP
1
Bovenpaneel
TOONREGELING
1
2
3
Afstandsbediening
Toon
Instelling
Toon
HELDERHEID VAN DISPLAY VOORPANEEL AFSTELLEN
AUTO21
Achterpaneel
18 Nl
Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde
oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt u het toestel uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt
contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-handelaar of -servicecentrum.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Algemeen
Probleem Oorzaak Oplossing
Kan de eenheid niet inschakelen.
De stroomkabel is niet goed aangesloten. Sluit de stroomkabel opnieuw stevig op het
stopcontact en de eenheid aan.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
Het volume is mogelijk op het minimum ingesteld. Pas het volumeniveau aan.
De signaalbron is misschien niet correct. Kies de juiste signaalbron.
Het geluid valt plotseling weg.
De sluimerfunctie ( P. 17) kan worden ingesteld. Schakel het systeem in en speel de signaalbron
weer af.
Het geluid kraakt/vervormt of er is een
ander abnormaal geluid.
Volume van de bron staat te hoog of volume van
deze eenheid staat te hoog (met name het
basgeluid).
Pas het volume aan via VOLUME, of de bas met
EQ ( P. 17).
De eenheid werkt niet naar behoren.
De eenheid heeft mogelijk een sterke elektrische
schok gekregen door bliksem of een teveel aan
statische elektriciteit, of de stroomvoorziening is
onderbroken of instabiel.
Schakel het systeem uit en verwijder het
stroomkabel. Wacht ongeveer 30 seconden, sluit
het stroomkabel opnieuw aan en schakel het
systeem in.
Het systeem wordt ingeschakeld maar
meteen ook weer uitgeschakeld.
Digitale of hoogfrequente apparatuur
veroorzaakt ruis.
De eenheid staat misschien te dicht bij de digitale
of hoogfrequente apparatuur.
Zet de eenheid verder van de apparatuur in kwestie
af.
De instelling van de klok is gewist.
Het stroomkabel van het toestel is wellicht langer
dan een week uit het stopcontact verwijderd
geweest.
Stop de stekker van het stroomkabel goed in het
stopcontact en stel de klok opnieuw in ( P. 5).
iPod speelt niet af op de ingestelde
wektijd, zelfs als SOURCE ingesteld staat
op iPod.
De iPodis niet stevig in de iPod-dock geplaatst. Verwijder de iPod uit de eenheid en plaats het
opnieuw in het iPod-dock ( P. 2).
ALARM TYPE-schakelaar is ingesteld op BEEP. Stel ALARM TYPE in op SOURCE + BEEP of
SOURCE ( P. 15).
Klok knippert en de eenheid kan niet
worden bediend.
Op het achterpaneel is de CLOCK-schakelaar
ingesteld op SET en deze eenheid is in de klok-
instelmodus.
Stel de CLOCK-schakelaar in op CLOCK1 of
CLOCK2 ( P. 5).
iPod
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen geluid.
De iPodis niet stevig in de iPod-dock geplaatst. Verwijder de iPod uit de eenheid en plaats het
opnieuw in het iPod-dock ( P. 2).
De iPod software is niet bijgewerkt. Download de nieuwste iTunes-versie van de Apple-
website en werk de software van de iPod bij naar de
nieuwste versie.
De iPod laadt niet op.
De iPodis niet stevig in de iPod-dock geplaatst. Verwijder de iPod uit de eenheid en plaats het
opnieuw in het iPod-dock ( P. 2).
Het systeem bevindt zich in de energiebesparende
modus ( P. 2).
Druk op om de energiebesparende modus op te
heffen.
De iPod-indicator knippert twee keer en
herhaalt dit 3 keer na verwijdering van de
iPod.
De gebruikte iPod wordt niet ondersteund door de
eenheid.
Gebruik een ondersteunde iPod ( P. 22).
19 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
Nederlands
CD afspelen
Probleem Oorzaak Oplossing
Schijf kan niet worden geplaatst.
Het systeem bevindt zich in de energiebesparende
modus.
Druk op om de energiebesparende modus op te
heffen ( P. 2).
Sommige handelingen met knoppen
werken niet.
De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk
niet compatibel.
Gebruik een schijf die door de eenheid wordt
ondersteund ( P. 21).
Het afspelen begint niet onmiddellijk
nadat u op / drukt.
De schijf is misschien vies. Veeg de schijf schoon.
De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk
niet compatibel.
Gebruik een schijf die door de eenheid wordt
ondersteund ( P. 21).
Als de eenheid van een koude naar een warme
plaats is verplaatst, heeft zich mogelijk condensatie
op de lens voor het aflezen van de schijf gevormd.
Wacht een uur of twee totdat de eenheid zich aan de
kamertemperatuur heeft aangepast en probeer
opnieuw.
De cd-indicator knippert twee keer en
herhaalt dit 3 keer en de schijf werd
uitgeworpen.
De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk
niet compatibel.
Gebruik een schijf die door de eenheid wordt
ondersteund ( P. 21).
De schijf is misschien vies. Veeg de schijf schoon.
De schijf bevat geen afspeelbare bestanden. Gebruik een schijf met afspeelbare bestanden
( P. 21, 22).
De schijf werd ondersteboven geplaatst. Plaats een schijf terwijl de labelkant naar voren is
gericht.
Na het plaatsen van een schijf wordt op
het display van het voorpaneel “Err”
weergegeven.
Er heeft zich een fout voorgedaan in de eenheid.
Werp de schijf uit met .
Afspelen van USB-apparaat
Probleem Oorzaak Oplossing
MP3/WMA-bestand op het USB-apparaat
wordt niet afgespeeld.
Het USB-apparaat wordt niet herkend. Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat
opnieuw op het toestel aan.
Sluit een netstroomadapter aan indien die met het
apparaat is meegeleverd.
Als het probleem niet met bovenstaande
oplossingen wordt opgelost, kan het USB-apparaat
niet op de eenheid worden afgespeeld.
Na het aansluiten van een USB-apparaat,
knippert de USB-indicator twee keer en
dit herhaalt zich 3 keer.
Op de eenheid is een niet-compatibel USB-
apparaat aangesloten.
Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat
opnieuw op de eenheid aan. Als dit het probleem
niet verhelpt, dan kan het USB-apparaat niet op de
eenheid worden afgespeeld.
Het USB-apparaat bevat geen afspeelbare
bestanden.
Gebruik een USB-apparaat met afspeelbare
bestanden ( P. 21, 22).
Na het verwijderen van een USB-
apparaat wordt op het display op het
voorpaneel “Err” weergegeven.
Op de eenheid is een niet-compatibel USB-
apparaat aangesloten.
Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat
opnieuw op de eenheid aan. Als dit het probleem
niet verhelpt, dan kan het USB-apparaat niet op de
eenheid worden afgespeeld.
Er wordt overstroom gedetecteerd.
PROBLEMEN OPLOSSEN
20 Nl
Bluetooth
Probleem Oorzaak Oplossing
Het is onmogelijk om deze eenheid met
het andere component te koppelen.
Het andere component ondersteunt A2DP niet. Voer koppelingen uit met een component dat A2DP
ondersteunt.
Een Bluetooth-adaptor, enz. dat u met deze eenheid
wilt koppelen, heeft een ander wachtwoord dan
“0000”.
Gebruik een Bluetooth-adapater enz. waarvan het
wachtwoord “0000” is.
Deze eenheid en het andere component zijn te ver
van elkaar gescheiden.
Verplaats het andere component dichter bij deze
eenheid.
Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN,
enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van
2,4 GHz signalen uitzendt.
Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de
radiofrequentiestralen uitzendt.
Het is onmogelijk een Bluetooth-
verbinding in werking te stellen.
Deze eenheid isn iet op de Bluetooth-
verbindingslijst van het andere component
geregistreerd.
Voer opnieuw de koppelingshandelingen uit
( P. 1 0 ).
Er wordt geen geluid geproduceerd, of het
geluid werd tijdens het afspelen
onderbroken.
De Bluetooth-verbinding van deze eenheid met het
andere component is uitgeschakeld.
Voer de Bluetooth-verbindingshandelingen
opnieuw uit ( P. 11).
Deze eenheid en het andere component zijn te ver
van elkaar gescheiden.
Verplaats het andere component dichter bij deze
eenheid.
Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN,
enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van
2,4 GHz signalen uitzendt.
Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de
radiofrequentiestralen uitzendt.
De Bluetooth-functie van het andere component
staat uit.
Schakel de Bluetooth-functie van het andere
component in.
Het andere component is niet ingesteld om
Bluetooth-audiosignalen naar deze eenheid te
verzenden.
Controleer of de Bluetooth-functie van het andere
component juist is ingesteld.
De koppelingsinstelling van het andere component
is niet voor deze eenheid ingesteld.
Stel de koppelingsinstelling van het andere
component voor deze eenheid in.
Het volume van het andere component is op het
minimum ingesteld.
Verhoog het volumeniveau.
FM-radio-ontvangst
Probleem Oorzaak Oplossing
Te veel ruis.
De antenne is mogelijk niet goed aangesloten. Zorg dat de antenne goed is aangesloten
( P. 3) of gebruik een commercieel verkrijgbare
buitenantenne.
Te veel ruis tijdens stereo-uitzending.
U hebt mogelijk een radiozender geselecteerd die
zich ver buiten uw gebied bevindt, of de ontvangst
van de radiogolven is zwak in uw gebied.
Probeer handmatig af te stemmen om de
signaalkwaliteit te verbeteren
( P. 12) of gebruik een commercieel verkrijgbare
buitenantenne.
Zelfs met een buitenantenne is de
ontvangst van radiogolven slecht. (Het
geluid is vervormd.)
Er treedt mogelijk multipad-ontvangst op of er is
een andere radiostoring.
Verander de hoogte, richting of plaats van de
antenne.
Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
De afstandsbediening werkt niet naar
behoren.
De afstandsbediening wordt misschien buiten het
werkingsbereik gebruikt.
Raadpleeg “Hoe de afstandsbediening gebruiken”
(P. 1) voor meer informatie over het
werkingsbereik van de afstandsbediening.
De signaalontvanger van de afstandsbediening op
de eenheid ( P. 3) wordt mogelijk aan direct
zonlicht of sterke verlichting (tl-licht) blootgesteld.
Verander de verlichting of plaats de eenheid ergens
anders.
De batterij is misschien leeg. Vervang de batterijen met twee nieuwe batterijen.
Tussen de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de eenheid en de
afstandsbediening bevinden zich obstakels.
Verwijder de obstakels.
21 Nl
Nederlands
Deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd’s; CD-R’s*
en CD-RW’s* met de volgende logo’s.
* ISO 9660-indeling CD-R/RW
y
Deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde logo’s
zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de schijfverpakking afgedrukt.
Opmerkingen
Probeer geen ander type schijf in deze eenheid te plaatsen. Door dat wel te
doen kunt u deze eenheid beschadigen.
Een CD-R/RW kan niet worden afgespeeld als de schijf niet is
gefinaliseerd.
Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld door eigenschappen van
de schijf zelf door de opnamecondities.
Gebruik geen schijven met afwijkende vormen zoals hartvormige schijven.
Gebruik geen schijven met te veel of te grote krassen op het oppervlak.
Speel geen gebarsten, verwrongen of gelijmde schijf af.
Gebruik geen 8-cm schijven.
Raak het oppervlak van de schijf niet
aan. Houd de schijf vast aan de rand
(en aan het gat in het midden).
Schrijf niet op de schijf met een
potlood of een puntige stift.
Breng geen plakband, etiketten of lijm aan op een schijf.
Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen.
Probeer niet meer dan één schijf tegelijk in deze eenheid te
plaatsen. Als u dat wel doet, kunnen zowel de eenheid als de
schijven beschadigd worden.
Plaats geen vreemde voorwerpen in de schijflade.
Stel de schijf niet bloot aan plekken
met direct zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid of
veel stof.
Als de schijf vies wordt, veegt u het
met een schone, droge doek van het
midden naar de rand schoon.
Gebruik geen platenreiniger of
verfverdunner.
Om storingen te voorkomen mag u
geen los verkrijgbare lensreiniger
gebruiken.
Deze eenheid ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals
flash-geheugens of draagbare audiospelers) die gebruik maken van
de FAT16 of FAT32-indeling.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen
ze aan de vereisten.
Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor massaopslag
(zoals USB-laders, USB-hubs), pc’s, kaartlezers, externe harde schijven,
enz.
Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan of
gegevensverliezen van het USB-apparaat die zich voordoen terwijl het
apparaat op deze eenheid is aangesloten.
De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer naar alle soorten USB-apparaten
wordt niet gegarandeerd.
USB-apparaten met codering kunnen niet worden gebruikt.
Opmerkingen
De eenheid kan het volgende afspelen:
** Zowel constante als variabele bitsnelheid worden ondersteund.
Het maximum aantal bestanden/mappen dat op de eenheid kan worden
afgespeeld, is als volgt.
Bestanden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden afgespeeld.
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN
CD-informatie
Een schijf behandelen
Opgelet
Informatie over USB-apparaten
Informatie over MP3- of WMA-
bestanden
Bestand Bitsnelheid (kbps)
Test-
frequentie (kHz)
MP3 8 - 320** 16 - 48
WMA 16 - 320** 22,05 - 48
Gegevens-cd USB
Maximum aantal bestanden 512 9999
Maximum aantal mappen 255 128
Maximum aantal bestanden per
map
511 255
22 Nl
SPELERSECTIE
iPod (Digitale verbinding) [Per juli, 2012]
Compatibele iPod-modellen
...............................................iPod touch (1ste, 2de, 3de en 4de generaties)
iPod classic
iPod nano (2de, 3de, 4de, 5de en 6de generaties)
Compatibele iPhone-modellen
................................ iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Afhankelijk van het model of de softwareversie van een iPod is het
mogelijk dat een iPod niet wordt gedetecteerd door het toestel of dat
sommige functies niet compatibel zijn.
CD
Media ...................................................................................CD, CD-R/RW
Audio-indeling ...................................................... Audio-CD, MP3, WMA
Laser
Type ......................................................... Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs
Golflengte ........................................................................................ 790 nm
Uitgangsvermogen ............................................................................. 7 mW
USB
Audio-indeling ......................................................................... MP3, WMA
AUX
Ingangaansluiting ................................. STEREO-ministekker van 3,5 mm
Bluetooth SECTIE
Bluetooth versie......................................................................Ver. 2.1+EDR
Ondersteunde protocollen.....................................................A2DP, AVRCP
Ondersteunde codecs.................................................................. SBC, AAC
Draadloze uitvoer ...........................................................Bluetooth Klasse 2
Maximale communicatie-afstand ...........................10 m (zonder obstakels)
TUNER
Afstemmingsbereik
FM ......................................................................... 87,50 tot 108,00 MHz
ALGEMEEN
Stroomtoevoer ...................................................................AC 230 V, 50 Hz
Energieverbruik.................................................................................... 20 W
Verbruik bij systeem uit...................................................................... 1,5 W
Verbruik bij energiebesparende modus...............................0,5 W of minder
Afmetingen
Specificaties kunnen zonder verdere berichtgeving worden gewijzigd.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Deze eenheid is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het
uitvoeren van reparaties aan dit apparaat uitsluitend door een
bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Wanneer geopend, straalt deze eenheid zichtbare laserstraling uit.
Voorkom rechtstreekse blootstelling van het oog aan de laserstraal.
Als de stekker van deze eenheid in het stopcontact is gestoken,
mag u niet via de schijflade of andere openingen de eenheid
inkijken.
iPod, iPhone
“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekenen dat een
elektronisch accessoire specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op
respectievelijk iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is
gecertificeerd en voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of
voor het voldoen aan veiligheidseisen en wettelijke normen. Het
gebruik van dit accessoire met iPod of iPhone kan de prestatie van
draadloze functies beïnvloeden.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en iTunes
zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en
andere landen.
SPECIFICATIES
Φ 295 mm
997 mm
410 mm
410 mm
Gewicht: 12,0 kg
587 mm
Het laseronderdeel in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overschrijden.
Informatie voor gebruikers over inzameling en
verwijdering van oude apparaten en gebruikte
batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande
documenten betekenen dat gebruikte elektrische en
elektronische producten en batterijen niet mogen worden
gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en
hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze
naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen,
helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt
u mogelijke negatieve effecten op de menselijke
gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen
voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van
oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of
het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen
buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie.
Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft
contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer
en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee
voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een
scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de
richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
23 Nl
Nederlands
Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie
tussen apparaten binnen een gebied van ongeveer 10 meter,
waarbij de frequentieband van 2,4 GHz wordt ingezet. Dit is een
band die zonder licentie kan worden gebruikt.
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG
en wort alleen, volgens een licentieovereenkomst, door Yamaha
gebruikt.
Bluetooth-communicaties hanteren
De 2,4 GHz-band die door Bluetooth compatibele apparaten
wordt gebruikt, is een radioband die door vele types apparatuur
wordt gedeeld. Terwijl Bluetooth compatibele apparaten een
technologie gebruiken die de invloed minimaliseren van andere
componenten die dezelfde radioband gebruiken, kan een
dergelijke invloed de snelheid of afstand van de communicatie
verminderen en in sommige gevallen zelfs de communicatie
onderbreken.
De snelheid van signaaloverdracht en de afstand waarop
communicatie mogelijk is, verschilt volgens de afstand tussen de
communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels,
condities van de radiogolven en het type apparatuur.
Yamaha garandeert niet alle draadloze verbindingen tussen deze
eenheid en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-
functie.
Mocht er enige kleurblokken of ruis voordoen wanneer in de
buurt van een tv gebruikt, dient u deze eenheid van de tv weg te
zetten als u deze gebruikt.
Gebruik deze eenheid niet binnen 22 cm van personen met een
hartpacemakerimplantaat of defibrillatorimplantaat.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in
medische faciliteiten.
De gebruiker mag geen reverse engineering, decompilatie,
wijzigingen, vertalingen of demontage uitvoeren op de software
die, zij het als onderdeel of als geheel, in deze eenheid wordt
gebruikt. Voor zakelijke gebruikers, werknemers van de
onderneming zelf, evenals haar bedrijfspartners, moet de
contractuele bannen die binnen deze clausule uiteen worden
gezet, naleven. Als de punten van deze clausule en dit contract
niet worden nageleefd, zal de gebruiker het gebruik van de
software onmiddellijk stopzetten.
Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze
eenheid in compliantie is met de essentiële vereisten en andere
relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i Nl Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg, ten behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de volgende vrije ruimte. Boven: 15 cm Achter: 2,5 cm Zijkanten: 10 cm Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken om dit toestel uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. 18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel het toestel uit en laat het afkoelen. 20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. – Bewaar de batterijen op een locatie buiten bereik van kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind deze in zijn of haar mond zou stoppen. – Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen. – Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. – Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur hebben. – Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst. – Als u van plan bent om de eenheid gedurende een lange tijdsperiode niet te gebruiken, dient u de batterijen uit de eenheid te verwijderen. Anders verslijten de batterijen wat mogelijk tot een lekkage van batterijvloeistof leidt en de eenheid kan beschadigen. – Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder deze correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met . In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. LET OP Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een vergelijkbaar type. De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv met beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel. INHOUD DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN .....................................14 DE SLUIMERTIMER GEBRUIKEN..........................................17 TOONREGELING ....................................................................17 HELDERHEID VAN DISPLAY VOORPANEEL AFSTELLEN....17 PROBLEMEN OPLOSSEN......................................................18 OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN ... 21 SPECIFICATIES ......................................................................22 Deutsch • Speel muziek af op externe apparaten zoals iPod/iPhone-modellen, audio-/gegevens-cd’s en USB-apparaten en stem af op FM-radio. • Dankzij de Bluetooth-technologie kunt u zonder draadverbindingen van helder geluid genieten. • Gebruik uw favoriete muziek of stel pieptonen in als wekker. De muziek die u selecteert, wordt zodra de wekker afgaat, op het volume van uw keuze afgespeeld waardoor u de dag zo goed mogelijk start (IntelliAlarm-functie) (☞ P. 14). • Sla/roep gemakkelijk tot vijf van uw favoriete FM-zenders op. • De 3-band equalizer (bas, midden, treble) kan zo worden ingesteld dat de muziek precies zoals u wilt, klinkt. • Er kunnen twee types klokken (met uurwijzers) worden getoond, die bij het ontwerp van de eenheid passen. Français Kenmerken English DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN........................2 DE KLOK AFSTELLEN .............................................................5 LUISTEREN NAAR iPod ...........................................................6 LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN ...............7 MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT.........................................10 NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN .........................................12 LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN.............................13  Over deze handleiding Svenska • De zin “iPod” die door deze handleiding wordt gebruikt, omvat ook de “iPhone”. • Als de knoppen van de eenheid en van de afstandsbediening kunnen worden gebruikt om een functie te activeren, beschrijft de handleiding de stappen waarbij de knoppen op de eenheid worden gebruikt. • Opmerking geeft voorzorgsmaatregelingen aan voor het gebruik van de eenheid en de functiebeperkingen ervan. • y geeft aanvullende uitleg voor beter gebruik. Meegeleverde accessoires Afstandsbediening Opmerking Montagehandleiding ISX-B820 Beugel Paal Basis Ondersteuning Kabelklem Schroevenset FM-antenne Opmerking Gebruik deze items om de stand te monteren. Lees de afzonderlijke montagehandleiding voor informatie over hoe de stand te monteren. Nederlands Houd het USB-kapje buiten het bereik van kinderen, zodat het niet per ongeluk wordt ingeslikt. Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Dock-deksel Español USB-kapje Batterijen x 2 (AA, LR6, UM-3) Italiano Stroomkabel Hoe de afstandsbediening gebruiken Richt de afstandsbediening op de signaalontvanger van de afstandsbediening (op voorpaneel) en gebruik deze in het hieronder aangetoonde bereik. Русский Plaats in de afstandsbediening de batterijen in de juiste richting (+ en –). 6m 1 Nl DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Bovenpaneel AUTO 2 SET 1 a 2 3 4 SOURCE + BEEP BEEP 1 SOURCE CLOCK ALARM TYPE USB VOLUME 2 1 DIMMER LABEL SIDE SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 9 j k l g SNOOZE/SLEEP (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. De tijd wordt ook op het voorpaneel weergegeven als het systeem is uitgeschakeld. Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus (P. 16, 17). h PRESET y • Houd voor meer dan 3 seconden ingedrukt om het systeem in de energiebesparende modus te zetten. In de energiebesparende modus wordt op het voorpaneel geen informatie weergegeven. Dit kan het energieverbruik verminderen. Druk opnieuw op om de standbymodus te annuleren. Sla/roep FM-zenders op of schakel de afspeelmap in (als u muziek van gegevens-cd’s of USB-apparatuur afspeelt). i • De alarmfunctie is altijd beschikbaar, zelfs als het systeem uitgeschakeld of in energiebesparende modus is. b iPod dock Sluit aan op iPod. j c USB-poort Sluit een USB-apparaat aan (P. 9). / Sla het afspelen van een nummer/bestand over of stem de radio af. Door de knop ingedrukt te houden terwijl een nummer/bestand wordt afgespeeld, wordt het nummer/bestand achteruit/vooruit afgezocht. / Speel het nummer af of pauzeer het afgespeelde nummer. k d VOLUME –/+ Werp de cd uit. Pas het volumeniveau aan. l Schijfsleuf e SOURCE (bron) Plaats een cd. Schakel de af te spelen bron in. f ALARM Schakel de wekker in/uit en zorg dat diverse wekkerinstellingen kunnen worden afgesteld (P. 15, 16).  Een iPod op het iPod-dock aansluiten y Dockadapter 2 Nl • Terwijl een iPod zich in het dock bevindt, wordt het heropgeladen. Als de eenheid in energiebesparende modus is, wordt de iPod niet heropgeladen. • Zorg dat u een dockadapter gebruikt die compatibel is met uw iPod. Als u geen adapter gebruikt of als de adapter niet compatibel is, kan de verbinding onstabiel of slecht zijn, waardoor de aansluiting schade kan oplopen. Ga naar de officiële website van Apple voor details over de dockadapter. • Als een iPod in een beschermhoes geforceerd wordt aangesloten, kan de aansluiting schade oplopen. Verwijder de beschermhoes vóór het aansluiten. • Gebruik het dockdeksel van de iPod om de aansluiting te beschermen terwijl u de iPod niet gebruikt. DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Display van het voorpaneel 1 Indicator voor afspelen/willekeurig afspelen/ 1 herhalen Geeft de afspeelmodus weer (P. 6, 9). b Signaalontvanger afstandsbediening 2 3 9 4 8 c Klokindicator Toont de uurwijzer van de klok (P. 5). d Bronindicator 7 Toont de geselecteerde bron. e Bluetooth-indicator Schakelt in als deze eenheid via Bluetooth (P. 10, 11) is aangesloten. f Sluimerindicator Brandt als de sluimertimer is ingesteld (P. 17). g Wekkerindicator Brandt als de wekker is ingesteld (P. 14). h Meervoudig functionele indicator 5 6 Geeft diverse informatie, inclusief de tijd op de klok, het nummer van het afgespeelde liedje of de FM-zender. i Verlichtingssensor Detecteert omgevende verlichting. Bedek deze sensor niet. Achterpaneel c DIMMER 6 Steld de helderheid van de display op het voorpaneel af (P. 17). d AUX 1 2 3 Sluit een extern apparaat aan. e FM-antenne-aansluiting Sluit de meegeleverde FM-antenne of een buitenantenne aan. 4 5 Opmerkingen • De antenne moet volledig uitgestrekt zijn. Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne bij slechte radio-ontvangst. • Als u een commercieel beschikbare buitenantenne gebruikt, in plaats van de meegeleverde FM-antenne, dan is de ontvangst mogelijk beter. f Aansluitingslid a ALARM TYPE Wisselt het alarmtype (P. 15). Verwijder het aansluitingslid voordat u externe apparatuur op AUX aansluit, en/of de FM-antenne of de antenne-aansluiting aansluit. b CLOCK Wisselt het type klokweergave of maakt het instellen van de tijd mogelijk (P. 5). Als u de buitenantennekabel en/of externe apparaatkabel via de paal van de stand leidt, dient u de afzonderlijke montagehandleiding te lezen. 3 Nl Nederlands Meegeleverde FM-antenne DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Afstandsbediening a Signaalzender afstandsbediening 1 2 b 3 c ALARM (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. Schakelt de wekker in/uit. 4 d SNOOZE/SLEEP Bluetooth Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus (P. 16, 17). e Brontoetsen Schakel de af te spelen bron in. 5 f FOLDER Wissel de afspeelmap terwijl u muziek op gegevens-cd’s of USB-apparatuur afspeelt. g / Sla het afspelen van het nummer/bestand over. Door de knop ingedrukt te houden terwijl een nummer/bestand wordt afgespeeld, wordt het nummer/bestand achteruit/vooruit afgezocht. 6 7 h Afspelen/pauzeren. 8 9 i j j Het afspelen stoppen. p o k (Herhalen)/ (Willekeurig afspelen) Speel muziek op een iPod, audio/gegevens-cd of USB-apparaat af met herhalen/willekeurig afspelen (P. 6, 9). k EQ LOW/MID/HIGH Pas de geluidskwaliteit via bas, midden, treble aan (P. 17). l PRESET / Selecteer een vooraf geprogrammeerde FM-zender. l n m m MEMORY Sla de FM-zender op (P. 12). n TUNING / Stem de radio af. o VOLUME +/– Pas het volumeniveau aan. p MUTE Geluid dempen/hervatten.  iPod-bedieningstoetsen 4 Nl DE KLOK AFSTELLEN De tijd instellen 1 Verplaats de schakelaar CLOCK op het Bovenpaneel achterpaneel naar SET. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Achterpaneel SET USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 2 Stel de tijd in met / . Tijd instellen (knippert) 3 Verplaats de schakelaar CLOCK op het achterpaneel naar CLOCK1 of CLOCK2. y • Door een iPod op het iPod dock aan te sluiten in stap 2 kopieert de tijd op de iPod naar de eenheid. Als de iPod al op het iPod-dock is aangelsoten als CLOCK op SET is ingesteld, wordt de tijd in de iPod niet gekopieerd. • Door op SNOOZE/SLEEP in stap 2 te drukken, is het mogelijk om te schakelen tussen een klokweergave van 12 en 24 uren. • De “PM”-indicator wordt alleen weergegeven als u weergave van de 12uursklok selecteert. Opmerking De tijdinstellingen worden gereset als de eenheid gedurende langer dan één week is uitgeschakeld. Nederlands Het kloktype wisselen Verplaats de schakelaar CLOCK op het achterpaneel om het kloktype te wisselen.  Weergavemodus klok 1 (CLOCK 1) Achterpaneel Bijv: 10:50 CLOCK 1 Uurwijzer analoge klok (uur) Minuut CLOCK 2  Weergavemodus klok 2 (CLOCK 2) Bijv: 10:50 Uur Minuut 5 Nl LUISTEREN NAAR iPod De iPod afspelen Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 22) voor details over compatibele iPod-modellen. 1 Sluit een iPod op het iPod-dock. Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 2 Druk op SOURCE en stel iPod in als de SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE afspeelbron. 3 Speel de iPod af door op USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP / te drukken. Afspelen kan via de afstandsbediening, iPod of het bovenpaneel van deze eenheid worden bestuurd. PRESET Knop Functie Afspelen/Pauzeren / 2 3 Overslaan Bovenpaneel / Afstandsbediening Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Afspelen/Pauzeren Overslaan / Afstandsbediening Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) FOLDER/ MENU/ iPod menubediening ENTER y • U kunt tijdens het afspelen de iPod verwijderen. • Als het systeem is uitgeschakeld, schakelt het automatisch in als op de iPod muziek/video wordt afgespeeld. • Als iPod als afspeelbron is geselecteerd, schakelt het systeem automatisch uit als 60 minuten zijn verlopen, zonder dat een apparaat op het iPod-dock is aangesloten of enige handeling is uitgevoerd. Herhalen/willekeurig afspelen De afspeel-modus kan met de indicator voor afspelen/willekeurig/herhalen op het display van het voorpaneel worden gecontroleerd. Afstandsbediening REPEAT Opmerkingen • Afhankelijk van het type iPod dat wordt gebruikt, werkt herhalen/ willekeurig afspelen mogelijk niet goed. • Afhankelijk van het type iPod dat wordt gebruikt, is de volgorde bij herhalen/willekeurig afspelen mogelijk verschillend.  Afspelen herhalen SHUFFLE Druk op de afstandsbediening op REPEAT om van het volgende een afspeelmodus te selecteren. : : Geen weergave: Eén Alles Uit  Willekeurig afspelen Druk op de afstandsbediening op SHUFFLE om van het volgende een afspeelmodus te selecteren. : : Geen weergave: 6 Nl Nummers Albums Uit LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt. • Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt gestopt, wordt het nummer die werd afgespeeld, de volgende keer dat het afspelen wordt gestart, vanaf het begin van het nummer afgespeeld. • Als u op de afstandsbediening op drukt terwijl het afspelen is gestopt, zal de eenheid de volgende keer dat het afspelen begint, nummers als volgt afspelen: – Voor een audio-cd: vanaf het eerste nummer van de cd. – Voor een gegevens-cd/USB-apparaat: vanaf het eerste nummer van de map die het nummer bevat waar u de laatste keer naar luisterde. • Als, nadat het afspelen van het cd/USB-apparaat is gestopt, gedurende 60 minuten geen handelingen zijn uitgevoerd, zal het systeem automatisch uitschakelen. y Raadpleeg “OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN” (P. 21) voor meer informatie over afspeelbare schijven en bestanden. Naar een audio-cd luisteren 1 Druk op SOURCE en stel cd in als de afspeelbron. Bovenpaneel 2 Plaats de audio-cd met de labelkant naar de AUTO USB VOLUME 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE voorzijde van dit toestel gericht, in de schijflade. Het afspelen start automatisch. Het tracknummer wordt even getoond als het afspelen van de track start of als tracks worden overgeslagen. LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET CD 1 2 Track-nummer Gebruik de volgende knoppen om de eenheid te besturen terwijl nummers op audio-cd’s worden afgespeeld. Knop Functie Afspelen/Pauzeren / Overslaan Bovenpaneel / Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Werp de cd uit Afstandsbediening Nederlands Afspelen/Pauzeren Overslaan / Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Stoppen Opmerking Als het systeem in de energiebesparende modus is, kunnen geen cd’s worden geplaatst of uitgeworpen (☞ P. 2). 7 Nl LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Naar een gegevens-cd luisteren 1 Druk op SOURCE en stel cd in als de afspeelbron. Bovenpaneel AUTO USB VOLUME 2 SET 2 2 Plaats de gegevens-cd met de labelkant naar de SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE voorzijde van dit toestel gericht, in de schijflade. Het afspelen start automatisch. Het nummer van de map-/ bestandsnummer wordt even getoond als het afspelen van de track start of als tracks worden overgeslagen. LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Mapnummer 1 2 Bestandsnummer Gebruik de volgende knoppen om de eenheid te besturen terwijl nummers op gegevens-cd’s worden afgespeeld. Knop Functie Afspelen/Pauzeren / Overslaan Bovenpaneel / PRESET Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Verander de afspeelmap Werp de cd uit Afspelen/Pauzeren Overslaan Afstandsbediening / Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Stoppen FOLDER 8 Nl Verander de afspeelmap LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Naar een USB-apparaat 1 Druk op SOURCE en stel USB in als de Bovenpaneel afspeelbron. AUTO USB VOLUME 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort. Het afspelen start automatisch. Het nummer van de map-/ bestandsnummer wordt even getoond als het afspelen van de track start of als tracks worden overgeslagen. LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Mapnummer 2 1 Bestandsnummer Opmerking Als een USB-apparaat wordt aangesloten, worden de nummers in de volgende volgorde afgespeeld: – Afspeelvolgorde map: mappen worden in alfabetische volgorde van de eerste 3 tekens van de mapnaam afgespeeld. Een map die andere tekens bevat dan het alfabet, worden na de mappen met alfabetische tekens afgespeeld. – Afspeelvolgorde bestand: bestanden worden in de volgorde van de oudste schrijfdatum van de bestanden afgespeeld. Gebruik de volgende knoppen om de eenheid te besturen terwijl nummers op USB-apparaten worden afgespeeld. Knop Functie Afspelen/Pauzeren / Overslaan Bovenpaneel / PRESET Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Verander de afspeelmap Afspelen/Pauzeren Overslaan / Afstandsbediening Zoek achteruit/vooruit (houd ingedrukt) Stoppen FOLDER Verander de afspeelmap y Stop het afspelen voordat u het USB-apparaat verwijdert. Herhalen/willekeurig afspelen De afspeel-modus kan met de indicator voor afspelen/willekeurig/herhalen op het display van het voorpaneel worden gecontroleerd. REPEAT Druk op de afstandsbediening op REPEAT om van het volgende een afspeelmodus te selecteren. : SHUFFLE Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/ USB-apparaat) : : Alle nummers 1 nummer y Geen weergave: Herhalingsmodus uit Als de geselecteerde bron mappen bevat, wordt elke map in de modus herhalen/willekeurig afspelen afgespeeld.  Willekeurig afspelen Druk op de afstandsbediening op SHUFFLE om van het volgende een afspeelmodus te selecteren. : Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/ USB-apparaat) : Geen weergave: Alle nummers Willekeurige afspeelmodus uit 9 Nl Nederlands  Afspelen herhalen Afstandsbediening MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT Deze eenheid biedt Bluetooth-functionaliteit. U kunt genieten van het draadloos muziekafspelen vanaf uw Bluetooth-componenten (mobiele telefoon, digitale audiospeler, enz.). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth-component. Deze eenheid koppelen met uw Bluetooth-component Koppelen is een handeling die het communicerende component (vervolgens “het andere component” genoemd) met deze eenheid registreert. U moet de koppelingshandeling uitvoeren als u uw Bluetooth-component voor de eerste keer met deze eenheid gebruikt, of als de koppelingsinstellingen zijn verwijderd. Zodra het koppelen is voltooid, zal zelfs nadat de Bluetooth-verbinding is onderbroken, de opvolgende herverbinding gemakkelijk zijn. Als het koppelen niet succesvol is, dient u item “Bluetooth” in “PROBLEMEN OPLOSSEN” (P. 20) te raadplegen. y • Deze eenheid kan met tot acht andere componenten worden gekoppeld. Als het koppelen met het negende component is geslaagd, worden de koppelingsgegevens voor het component met de oudste aansluitdatum verwijderd. • Als deze eenheid via Bluetooth met een ander component is verbonden, houdt u, voordat u de koppeling uitvoert, op deze unit de toets SOURCE of op de afstandsbediening Bluetooth ingedrukt om de verbinding Bluetooth te verwijderen.  Bij gebruik van een iPod touch/iPhone/iPad 1 Druk op de toets SOURCE om de afspeelbron naar Bovenpaneel Bluetooth te schakelen. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Zet op uw iPod touch/iPhone/iPad, [Instellingen] [Algemeen] USB LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM [Bluetooth] aan. De Bluetooth-verbindingslijst verschijnt in [Apparaten]. (Afhankelijk van het type iPod touch/iPhone/iPad, kan deze procedure of weergave verschillen.) SNOOZE SLEEP PRESET 3 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (ISX-B820 Yamaha). 1 Als het koppelen is voltooid, geeft uw iPod touch/iPhone/iPad “Verbonden” aan. De Bluetooth-indicator op het display van het voorpaneel van deze eenheid zal branden. Bluetooth-indicator  Bij gebruik van iets anders dan iPod touch/iPhone/iPad 1 Druk op de toets SOURCE om de afspeelbron naar Bovenpaneel Bluetooth te schakelen. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Voer op het andere component Bluetooth-koppeling uit. USB VOLUME Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het andere component. LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 3 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (ISX-B820 Yamaha). 1 Als het koppelen is voltooid, zal de Bluetooth-indicator op het display van het voorpaneel gedurende ongeveer 1 seconde branden. y Bluetooth-indicator 10 Nl Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren, voert u het nummer “0000” in. MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT Naar een Bluetooth-component luisteren 1 Druk op de toets SOURCE om de afspeelbron naar Bovenpaneel Bluetooth te schakelen. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Sluit deze eenheid en uw andere component via Bluetooth aan. 3 Speel muziek vanaf uw Bluetooth-component af. USB LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Opmerking Zorg dat de volume-instelling van deze eenheid niet te hoog is. Wij raden u aan het volume van het andere component af te stellen. y • Als u via Bluetooth vanaf uw andere component aansluit en muziek afspeelt terwijl van deze eenheid het systeem is uitgeschakeld, zal deze eenheid het systeem automatisch inschakelen. • Als u de Bluetooth-verbinding van uw andere component uitschakelt terwijl de afspeelbron op Bluetooth is ingesteld, wordt deze eenheid het systeem automatisch uitgeschakeld. • Als Bluetooth als de afspeelbron is geselecteerd, zal deze eenheid het systeem automatisch uitschakelen als 60 minuten zonder enige Bluetoothverbinding zijn verlopen of geen enkele handeling is uitgevoerd. 1 Een al gekoppeld component aansluiten via Bluetooth Zodra de koppeling is voltooid, zal de aansluiting van een Bluetooth de volgende keer gemakkelijker verlopen.  Vanaf deze aan heid aansluiten 1 Druk op de toets SOURCE om de afspeelbron naar Bovenpaneel AUTO USB VOLUME 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 1 Bluetooth te schakelen. De Bluetooth-indicator knippert op het display van het voorpaneel; deze eenheid zoekt het andere component dat het meest recent via Bluetooth was aangesloten en stelt daarna een verbinding in werking (u moet eerst de Bluetooth-instelling van het andere component inschakelen). Als de Bluetooth-verbinding is gemaakt, zal de Bluetoothindicator branden. Opmerking Yamaha staat niet garant voor alle verbindingen tussen deze eenheid en het Bluetooth-component. Nederlands Bluetooth-indicator  Vanaf het andere component verbinding maken 1 In de Bluetooth-instellingen van het andere component, schakelt u Bluetooth in. 2 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (ISX-B820 Yamaha). De Bluetooth-verbinding wordt gemaakt en op het display van het voorpaneel van deze eenheid zal de Bluetooth-indicator branden. Opmerking Bluetooth-verbindingen kunnen niet van het andere component worden gemaakt als deze eenheid in de energiebesparingsmodus is. Schakel het systeem in. Een Bluetooth-verbinding uitschakelen Als enige van de volgende handelingen worden uitgevoerd terwijl een Bluetooth-verbinding wordt gebruikt, wordt de Bluetooth-verbinding uitgeschakeld. • Hou op deze eenheid de toets SOURCE of op de afstandsbediening Bluetooth ingedrukt. • Schakel het systeem uit. • Schakel de Bluetooth-instelling van het andere component uit. y Als u een iPod touch/iPhone/iPad via Bluetooth aansluit, kan de Bluetooth-verbinding verbroken worden als u de afspeelbron naar iPod schakelt terwijl op ht iPod-dock een andere iPod is aangesloten. 11 Nl NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN De FM-zender selecteren 1 Druk op SOURCE en stel FM in als de Bovenpaneel afspeelbron. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB Frequentie Ontvangst LABEL SIDE FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Druk op 1 om de FM-zender af te stemmen. Afstemtype 2 Opmerking ALs u handmatig op een FM-zender afstemt, zal het geluid mono zijn. / Bovenpaneel Bewerking Automatisch Houd afstemmen of Afstandsbediening ingedrukt. Druk herhaaldelijk Handmatig afstemmen op Houd Automatisch TUNING afstemmen ingedrukt. of . of Druk herhaaldelijk op TUNING of . Handmatig afstemmen FM-zenders opslaan (voorgeprogrammeerd) Gebruik de preset-functie om 5 van uw favoriete zenders op te slaan. 1 Druk op Bovenpaneel AUTO USB VOLUME / om op uw favoriete FM-zender af te stemmen. 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Houd PRESET ingedrukt. LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET FM Presetnummer 234 1 De afstandsbediening gebruiken Houd MEMORY ingedrukt. 3 Druk op PRESET en selecteer het preset-nummer om de FM-zender op te slaan. De afstandsbediening gebruiken Druk op PRESET / . 4 Houd PRESET ingedrukt om de voorgeprogrammeerde zender op te slaan. Hiermee wordt de FM-zender opgeslagen. De afstandsbediening gebruiken Druk op MEMORY. 12 Nl LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN Een voorgeprogrammeerde FM-zender selecteren 1 Druk op SOURCE en stel FM in als de Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 afspeelbron. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Druk herhaaldelijk op PRESET om de voorgeprogrammeerde FM-zender te selecteren. USB De afstandsbediening gebruiken LABEL SIDE Druk op PRESET VOLUME SOURCE 1 ALARM SNOOZE SLEEP / . PRESET 2 LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN Schakel het systeem uit voordat u audiokabels aansluit. Verwijder het aansluitingslid voordat u externe apparatuur aansluit. Bovenpaneel AUTO 2 SET 1 DIMMER CL 1 Sluit met een commercieel verkrijgbare stereo-kabel met 3,5 mm mini-plug op het achterpaneel een extern audiospeler aan op AUX. USB VOLUME LAB SOURCE ALARM 75 Ω SNOOZ FM ANT AUX 2 AUX 3 2 Druk op om het systeem in te schakelen. 3 Druk op SOURCE en stel AUX in als de afspeelbron. 4 Start het afspelen op de aangesloten externe audiospeler. 13 Nl Nederlands Opmerking Zet het volume van de eenheid en uw externe audiospeler laag voordat u deze aansluit. DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN De eenheid heeft een wekkerfunctie (IntelliAlarm) die op het ingestelde tijdstip, met een reeks verschillende methoden muziekbronnen of een reeks pieptonen afspeelt: De wekkerfunctie heeft de volgende functies.  3 typen wekkers Selecteer van 3 wekkertypen en combineer muziek en pieptonen. De geselecteerde audiobron en de pieptoon worden op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Deze modus wordt voor de best mogelijke start van de dag aanbevolen. SOURCE + BEEP 3 minuten voor het ingestelde tijdstip: de bronmuziek wordt zachtjes afgespeeld en het volume wordt langzaam verhoogd terwijl de wektijd nadert. Wektijd: er wordt ook een pieptoon afgespeeld. SOURCE De geselecteerde audiobron wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het zachte startvolume neemt geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume. BEEP (pieptoon) Alleen de pieptoon wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld.  Diverse muziekbronnen Het is mogelijk om de iPod, audio-cd, gegevens-cd, USB-apparaat en radio te selecteren. Afhankelijk van de audiobron kan ook het volgende worden geselecteerd: Bron Afspeelmethode Functie De eenheid gaat door met het afspelen vanaf het laatste nummer dat u afspeelde. iPod Doorgaan Als u vooraf een afspeellijst* met de naam “ALARM Yamaha DTA” hebt gemaakt, wordt de afspeellijst die op de iPod is opgeslagen, herhaaldelijk afgespeeld. Als de naam van de afspeellijst met spaties van één byte om woorden te scheiden, wordt ingevoerd en er worden tekens van één byte ingevoerd, moet u ervoor zorgen dat de hoofd- en kleine letters juist worden gebruikt. Geselecteerd nummer Het geselecteerde nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. Doorgaan Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. Map De geselecteerde map wordt herhaaldelijk afgespeeld. Doorgaan Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. Voorgeprogrammeerd station De geselecteerde, voorgeprogrammeerde radiozender wordt afgespeeld. Doorgaan De FM-zender waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. Audio-cd Gegevens-cd/USB FM * Raadpleeg de instructies voor uw iPod of iTunes voor informatie over het maken van een afspeellijst.  Sluimer De uitstelfunctie kan worden ingeschakeld om de wekker na 5 minuten opnieuw af te laten gaan. 14 Nl DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN De wektijd en wekkertype instellen 4 (als andere werkkertypen dan BEEP worden Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE geselecteerd) Druk op SOURCE om een muziekbron te selecteren. Andere bronnen dan AUX en Bluetooth kunnen worden geselecteerd. USB LABEL SIDE De afstandsbediening gebruiken Druk op Brontoets om een muziekbron te selecteren. VOLUME 6 SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP 4 17 PRESET 5 2 Opmerking De wekkerinstelling wordt gewist als het systeem wordt uitgeschakeld zonder de instelling juist te voltooien. 1 Houd ALARM ingedrukt. De wekkerindicator ( knipperen. ) en de ingestelde wektijd zullen Opmerkingen • Als iPod/cd/USB zijn geselecteerd, sluit/plaatst u de audiobron (iPod, audio/gegevens-cd, USB-apparaat) aan op de eenheid. • Als de bron niet op het ingestelde tijdstip van de wekker kan worden afgespeeld (bijv. iPod is niet aangesloten), wordt de pieptoon afgespeeld. 5 (als andere wekkertypen dan BEEP worden geselecteerd) Geef het nummer, de map of FMzender aan die moeten worden afgespeeld. Als iPod als de bron is ingesteld: Geen instellingen vereist. Wektijd Wekkerindicator Als cd/USB/FM als de bron is geselecteerd: Druk op PRESET om het nummer (audio-cd), de map (gegevens-cd/USB-apparaat) of FM-zender te selecteren om af te spelen. De afstandsbediening gebruiken Druk op PRESET / . y 2 Druk op / om de wektijd in te stellen. De afstandsbediening gebruiken Druk op / . 3 Selecteer het wekkertype met de ALARM TYPEschakelaar op het achterpaneel. 6 Stel het wekvolume in door op VOLUME –/+ te drukken. Achterpaneel SOURCE+ BEEP BEEP Wekkervolume SOURCE 7 Druk op ALARM om het instellen van de wekker te voltooien. De wekker is ingesteld en de wekkerindicator ( ) brandt. 15 Nl Nederlands Raadpleeg P. 14 voor details over wekkertypen. • Als iPod als de bron is ingesteld, speelt de eenheid op de ingestelde wektijd de afspeellijst “ALARM Yamaha DTA” af. Als in de iPod deze afspeellijst niet kan worden gevonden, gaat de eenheid vanaf het laatst afgespeelde nummer door met afspelen (doorgaan). • Als cd/USB/FM als de bron zijn geselecteerd en “0” is ingesteld, gaat het afspelen verder vanaf het nummer/de FM-zender waar u de laatste keer naar luisterde (doorgaan). DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN De wekker in-/uitschakelen 1 Druk op ALARM. Bovenpaneel AUTO 2 SET 1 CLOCK USB VOLUME 2 1 DIMMER Als de wekker is ingeschakeld, brandt het lampje van de wekkerindicator ( ) en wordt de wektijd enige tijd weergegeven. Als u opnieuw op ALARM drukt, worden de wekkerindicator ( ) en de wekker uitgeschakeld. BEEP SOUR ALARM y LABEL SIDE SOURCE ALARM De ingestelde wektijd wordt, zelfs als de wekker is uitgeschakeld, opgeslagen. Als de wekker opnieuw wordt afgestemd door op ALARM te drukken, gaat de wekker met de vorige wekkerinstellingen af. SNOOZE SLEEP 1 Handelingen tijdens het afgaan van de wekker Op de ingestelde tijd zal de wekker afgaan. Tijdens het afgaan, zijn de volgende handelingen mogelijk. 1 (als u de wekker voor korte tijd wilt stoppen) Druk Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK BEEP SOUR ALARM op SNOOZE/SLEEP. SNOOZE stopt de wekker die dan na 5 minuten opnieuw afgaat. y USB VOLUME 2 LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP 2 1 • Als SOURCE + BEEP is ingesteld, drukt u op SNOOZE/SLEEP om de pieptoon te stoppen en drukt u twee keer om de audiobron te stoppen. 5 minuten nadat de audiobron is gestopt, zal het weer opnieuw zachtjes klinken en gaat de pieptoon door. • De wekkerindicator knippert als de uitstelfunctie is geactiveerd. 2 (als u de wekker wilt uitschakelen) Druk op ALARM of y . Na 60 minuten stopt de wekker automatisch, tenzij u de wekker stopt. 16 Nl DE SLUIMERTIMER GEBRUIKEN U kunt het tijdstip instellen waarop het systeem automatisch wordt uitgeschakeld. 1 Druk een aantal keren op SNOOZE/SLEEP om Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SOURC ALARM T LABEL SIDE de tijd in te stellen totdat het systeem wordt uitgeschakeld. De sluimertimer kan op 30, 60, 90 en 120 minuten worden ingesteld. Als de tijd is ingesteld, wordt de sluimerindicator ( ) op het display van het voorpaneel weergegeven. y VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP Als u op SNOOZE/SLEEP drukt terwijl de sluimertimer is geactiveerd, wordt de instelling van de sluimertimer geannuleerd. 1 TOONREGELING 1 Druk tijdens het afspelen op de afstandsbediening Afstandsbediening op één van de EQ-knoppen LOW/MID/HIGH. Selecteer de af te stellen toon (LOW, MID, HIGH). 3 2 Toon Toon : HIGH :MID Instelling 1 2 Druk op / :LOW om de toon af te stellen. Elke toon kan van –5 tot +5 worden afgesteld. 3 Druk op ENTER om de instellingen te voltooien. HELDERHEID VAN DISPLAY VOORPANEEL AFSTELLEN 1 Selecteer de helderheid met de DIMMER- Achterpaneel schakelaar op het achterpaneel. AUTO: 2 1 AUTO 1: 2: stelt de helderheid automatisch in om het op de omgeving aan te passen. helderder. donkerder. Opmerking Wanneer AUTO is ingesteld, wordt de helderheid van het display van het voorpaneel automatisch met de verlichtingssensor afgesteld (P. 3). Zorg dat de sensor niet wordt afgedekt. 17 Nl Nederlands Om de instellingen te voltooien, kunt u ook op de EQ-knop drukken waarop u in Stap 1 drukte. Om de toon of andere frequentieband te wijzigen, gaat u terug naar stap 1 en drukt u op de knop EQ om de gewenste frequentie af te stellen. PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt u het toestel uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-handelaar of -servicecentrum. Algemeen Probleem Oorzaak Oplossing Kan de eenheid niet inschakelen. De stroomkabel is niet goed aangesloten. Er komt geen geluid uit de luidsprekers. Het volume is mogelijk op het minimum ingesteld. Pas het volumeniveau aan. De signaalbron is misschien niet correct. Kies de juiste signaalbron. Sluit de stroomkabel opnieuw stevig op het stopcontact en de eenheid aan. Het geluid valt plotseling weg. De sluimerfunctie (☞ P. 17) kan worden ingesteld. Schakel het systeem in en speel de signaalbron weer af. Het geluid kraakt/vervormt of er is een ander abnormaal geluid. Volume van de bron staat te hoog of volume van deze eenheid staat te hoog (met name het basgeluid). Pas het volume aan via VOLUME, of de bas met EQ (☞ P. 17). De eenheid werkt niet naar behoren. Het systeem wordt ingeschakeld maar meteen ook weer uitgeschakeld. De eenheid heeft mogelijk een sterke elektrische schok gekregen door bliksem of een teveel aan statische elektriciteit, of de stroomvoorziening is onderbroken of instabiel. Schakel het systeem uit en verwijder het stroomkabel. Wacht ongeveer 30 seconden, sluit het stroomkabel opnieuw aan en schakel het systeem in. Digitale of hoogfrequente apparatuur veroorzaakt ruis. De eenheid staat misschien te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur. Zet de eenheid verder van de apparatuur in kwestie af. De instelling van de klok is gewist. Het stroomkabel van het toestel is wellicht langer dan een week uit het stopcontact verwijderd geweest. Stop de stekker van het stroomkabel goed in het stopcontact en stel de klok opnieuw in (☞ P. 5). De iPodis niet stevig in de iPod-dock geplaatst. iPod speelt niet af op de ingestelde wektijd, zelfs als SOURCE ingesteld staat op iPod. ALARM TYPE-schakelaar is ingesteld op BEEP. Verwijder de iPod uit de eenheid en plaats het opnieuw in het iPod-dock (☞ P. 2). Klok knippert en de eenheid kan niet worden bediend. Stel de CLOCK-schakelaar in op CLOCK1 of CLOCK2 (☞ P. 5). Op het achterpaneel is de CLOCK-schakelaar ingesteld op SET en deze eenheid is in de klokinstelmodus. Stel ALARM TYPE in op SOURCE + BEEP of SOURCE (☞ P. 15). iPod Probleem Geen geluid. De iPod laadt niet op. Oorzaak Verwijder de iPod uit de eenheid en plaats het opnieuw in het iPod-dock (☞ P. 2). De iPod software is niet bijgewerkt. Download de nieuwste iTunes-versie van de Applewebsite en werk de software van de iPod bij naar de nieuwste versie. De iPodis niet stevig in de iPod-dock geplaatst. Verwijder de iPod uit de eenheid en plaats het opnieuw in het iPod-dock (☞ P. 2). Het systeem bevindt zich in de energiebesparende modus (☞ P. 2). Druk op heffen. De gebruikte iPod wordt niet ondersteund door de De iPod-indicator knippert twee keer en herhaalt dit 3 keer na verwijdering van de eenheid. iPod. 18 Nl Oplossing De iPodis niet stevig in de iPod-dock geplaatst. om de energiebesparende modus op te Gebruik een ondersteunde iPod (☞ P. 22). PROBLEMEN OPLOSSEN CD afspelen Probleem Oorzaak Oplossing Schijf kan niet worden geplaatst. Het systeem bevindt zich in de energiebesparende modus. Druk op om de energiebesparende modus op te heffen (☞ P. 2). Sommige handelingen met knoppen werken niet. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 21). Het afspelen begint niet onmiddellijk nadat u op / drukt. De schijf is misschien vies. Veeg de schijf schoon. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 21). Als de eenheid van een koude naar een warme plaats is verplaatst, heeft zich mogelijk condensatie op de lens voor het aflezen van de schijf gevormd. Wacht een uur of twee totdat de eenheid zich aan de kamertemperatuur heeft aangepast en probeer opnieuw. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 21). De schijf is misschien vies. Veeg de schijf schoon. De schijf bevat geen afspeelbare bestanden. Gebruik een schijf met afspeelbare bestanden (☞ P. 21, 22). De schijf werd ondersteboven geplaatst. Plaats een schijf terwijl de labelkant naar voren is gericht. Er heeft zich een fout voorgedaan in de eenheid. Werp de schijf uit met De cd-indicator knippert twee keer en herhaalt dit 3 keer en de schijf werd uitgeworpen. Na het plaatsen van een schijf wordt op het display van het voorpaneel “Err” weergegeven. . Afspelen van USB-apparaat Probleem Oorzaak MP3/WMA-bestand op het USB-apparaat Het USB-apparaat wordt niet herkend. wordt niet afgespeeld. Oplossing Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw op het toestel aan. Sluit een netstroomadapter aan indien die met het apparaat is meegeleverd. Als het probleem niet met bovenstaande oplossingen wordt opgelost, kan het USB-apparaat niet op de eenheid worden afgespeeld. Na het aansluiten van een USB-apparaat, knippert de USB-indicator twee keer en dit herhaalt zich 3 keer. Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw op de eenheid aan. Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het USB-apparaat niet op de eenheid worden afgespeeld. Het USB-apparaat bevat geen afspeelbare bestanden. Gebruik een USB-apparaat met afspeelbare bestanden (☞ P. 21, 22). Op de eenheid is een niet-compatibel USBapparaat aangesloten. Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw op de eenheid aan. Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het USB-apparaat niet op de eenheid worden afgespeeld. Er wordt overstroom gedetecteerd. 19 Nl Nederlands Na het verwijderen van een USBapparaat wordt op het display op het voorpaneel “Err” weergegeven. Op de eenheid is een niet-compatibel USBapparaat aangesloten. PROBLEMEN OPLOSSEN Bluetooth Probleem Het is onmogelijk om deze eenheid met het andere component te koppelen. Het is onmogelijk een Bluetoothverbinding in werking te stellen. Oorzaak Oplossing Het andere component ondersteunt A2DP niet. Voer koppelingen uit met een component dat A2DP ondersteunt. Een Bluetooth-adaptor, enz. dat u met deze eenheid wilt koppelen, heeft een ander wachtwoord dan “0000”. Gebruik een Bluetooth-adapater enz. waarvan het wachtwoord “0000” is. Deze eenheid en het andere component zijn te ver van elkaar gescheiden. Verplaats het andere component dichter bij deze eenheid. Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN, enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van 2,4 GHz signalen uitzendt. Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de radiofrequentiestralen uitzendt. Deze eenheid isn iet op de Bluetoothverbindingslijst van het andere component geregistreerd. Voer opnieuw de koppelingshandelingen uit (☞ P. 10). Er wordt geen geluid geproduceerd, of het De Bluetooth-verbinding van deze eenheid met het andere component is uitgeschakeld. geluid werd tijdens het afspelen onderbroken. Deze eenheid en het andere component zijn te ver van elkaar gescheiden. Voer de Bluetooth-verbindingshandelingen opnieuw uit (☞ P. 11). Verplaats het andere component dichter bij deze eenheid. Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN, enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van 2,4 GHz signalen uitzendt. Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de radiofrequentiestralen uitzendt. De Bluetooth-functie van het andere component staat uit. Schakel de Bluetooth-functie van het andere component in. Het andere component is niet ingesteld om Bluetooth-audiosignalen naar deze eenheid te verzenden. Controleer of de Bluetooth-functie van het andere component juist is ingesteld. De koppelingsinstelling van het andere component is niet voor deze eenheid ingesteld. Stel de koppelingsinstelling van het andere component voor deze eenheid in. Het volume van het andere component is op het minimum ingesteld. Verhoog het volumeniveau. FM-radio-ontvangst Probleem Oorzaak Oplossing Te veel ruis. De antenne is mogelijk niet goed aangesloten. Zorg dat de antenne goed is aangesloten (☞ P. 3) of gebruik een commercieel verkrijgbare buitenantenne. Te veel ruis tijdens stereo-uitzending. U hebt mogelijk een radiozender geselecteerd die zich ver buiten uw gebied bevindt, of de ontvangst van de radiogolven is zwak in uw gebied. Probeer handmatig af te stemmen om de signaalkwaliteit te verbeteren (☞ P. 12) of gebruik een commercieel verkrijgbare buitenantenne. Zelfs met een buitenantenne is de ontvangst van radiogolven slecht. (Het geluid is vervormd.) Er treedt mogelijk multipad-ontvangst op of er is een andere radiostoring. Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne. Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet naar behoren. Oorzaak De afstandsbediening wordt misschien buiten het werkingsbereik gebruikt. Oplossing Raadpleeg “Hoe de afstandsbediening gebruiken” (P. 1) voor meer informatie over het werkingsbereik van de afstandsbediening. De signaalontvanger van de afstandsbediening op Verander de verlichting of plaats de eenheid ergens de eenheid (☞ P. 3) wordt mogelijk aan direct anders. zonlicht of sterke verlichting (tl-licht) blootgesteld. 20 Nl De batterij is misschien leeg. Vervang de batterijen met twee nieuwe batterijen. Tussen de signaalontvanger van de afstandsbediening op de eenheid en de afstandsbediening bevinden zich obstakels. Verwijder de obstakels. OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN CD-informatie Informatie over USB-apparaten Deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd’s; CD-R’s* en CD-RW’s* met de volgende logo’s. * ISO 9660-indeling CD-R/RW y Deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde logo’s zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de schijfverpakking afgedrukt. Opmerkingen • Probeer geen ander type schijf in deze eenheid te plaatsen. Door dat wel te doen kunt u deze eenheid beschadigen. • Een CD-R/RW kan niet worden afgespeeld als de schijf niet is gefinaliseerd. • Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld door eigenschappen van de schijf zelf door de opnamecondities. • Gebruik geen schijven met afwijkende vormen zoals hartvormige schijven. • Gebruik geen schijven met te veel of te grote krassen op het oppervlak. • Speel geen gebarsten, verwrongen of gelijmde schijf af. • Gebruik geen 8-cm schijven. Deze eenheid ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flash-geheugens of draagbare audiospelers) die gebruik maken van de FAT16 of FAT32-indeling. Opmerkingen • Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten. • Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc’s, kaartlezers, externe harde schijven, enz. • Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan of gegevensverliezen van het USB-apparaat die zich voordoen terwijl het apparaat op deze eenheid is aangesloten. • De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer naar alle soorten USB-apparaten wordt niet gegarandeerd. • USB-apparaten met codering kunnen niet worden gebruikt. Informatie over MP3- of WMAbestanden Opmerkingen • De eenheid kan het volgende afspelen: Bestand Bitsnelheid (kbps) Testfrequentie (kHz) MP3 8 - 320** 16 - 48 WMA 16 - 320** 22,05 - 48 Een schijf behandelen ** Zowel constante als variabele bitsnelheid worden ondersteund. • Raak het oppervlak van de schijf niet aan. Houd de schijf vast aan de rand (en aan het gat in het midden). • Het maximum aantal bestanden/mappen dat op de eenheid kan worden afgespeeld, is als volgt. • Schrijf niet op de schijf met een potlood of een puntige stift. • Breng geen plakband, etiketten of lijm aan op een schijf. • Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen. • Probeer niet meer dan één schijf tegelijk in deze eenheid te plaatsen. Als u dat wel doet, kunnen zowel de eenheid als de schijven beschadigd worden. Gegevens-cd USB Maximum aantal bestanden 512 9999 Maximum aantal mappen 255 128 Maximum aantal bestanden per map 511 255 • Bestanden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden afgespeeld. Nederlands • Plaats geen vreemde voorwerpen in de schijflade. • Stel de schijf niet bloot aan plekken met direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of veel stof. Opgelet • Als de schijf vies wordt, veegt u het met een schone, droge doek van het midden naar de rand schoon. Gebruik geen platenreiniger of verfverdunner. • Om storingen te voorkomen mag u geen los verkrijgbare lensreiniger gebruiken. 21 Nl SPECIFICATIES  SPELERSECTIE iPod (Digitale verbinding)  TUNER [Per juli, 2012] • Compatibele iPod-modellen ...............................................iPod touch (1ste, 2de, 3de en 4de generaties) iPod classic iPod nano (2de, 3de, 4de, 5de en 6de generaties) • Compatibele iPhone-modellen ................................ iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone Afhankelijk van het model of de softwareversie van een iPod is het mogelijk dat een iPod niet wordt gedetecteerd door het toestel of dat sommige functies niet compatibel zijn. • Afstemmingsbereik FM ......................................................................... 87,50 tot 108,00 MHz  ALGEMEEN • • • • • Stroomtoevoer ...................................................................AC 230 V, 50 Hz Energieverbruik.................................................................................... 20 W Verbruik bij systeem uit ...................................................................... 1,5 W Verbruik bij energiebesparende modus...............................0,5 W of minder Afmetingen 410 mm CD • Media ...................................................................................CD, CD-R/RW • Audio-indeling ...................................................... Audio-CD, MP3, WMA 410 mm Laser • Type ......................................................... Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs • Golflengte ........................................................................................ 790 nm • Uitgangsvermogen ............................................................................. 7 mW 997 mm USB 587 mm • Audio-indeling ......................................................................... MP3, WMA AUX • Ingangaansluiting ................................. STEREO-ministekker van 3,5 mm  Bluetooth SECTIE • • • • • Bluetooth versie ......................................................................Ver. 2.1+EDR Ondersteunde protocollen..................................................... A2DP, AVRCP Ondersteunde codecs .................................................................. SBC, AAC Draadloze uitvoer ........................................................... Bluetooth Klasse 2 Maximale communicatie-afstand ...........................10 m (zonder obstakels) VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Deze eenheid is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan dit apparaat uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Wanneer geopend, straalt deze eenheid zichtbare laserstraling uit. Voorkom rechtstreekse blootstelling van het oog aan de laserstraal. Als de stekker van deze eenheid in het stopcontact is gestoken, mag u niet via de schijflade of andere openingen de eenheid inkijken. Het laseronderdeel in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overschrijden. iPod, iPhone “Made for iPod” en “Made for iPhone” betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecertificeerd en voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen aan veiligheidseisen en wettelijke normen. Het gebruik van dit accessoire met iPod of iPhone kan de prestatie van draadloze functies beïnvloeden. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. 22 Nl Gewicht: 12,0 kg Φ 295 mm Specificaties kunnen zonder verdere berichtgeving worden gewijzigd. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product. Bluetooth • Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen een gebied van ongeveer 10 meter, waarbij de frequentieband van 2,4 GHz wordt ingezet. Dit is een band die zonder licentie kan worden gebruikt. • Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wort alleen, volgens een licentieovereenkomst, door Yamaha gebruikt. Bluetooth-communicaties hanteren • De 2,4 GHz-band die door Bluetooth compatibele apparaten wordt gebruikt, is een radioband die door vele types apparatuur wordt gedeeld. Terwijl Bluetooth compatibele apparaten een technologie gebruiken die de invloed minimaliseren van andere componenten die dezelfde radioband gebruiken, kan een dergelijke invloed de snelheid of afstand van de communicatie verminderen en in sommige gevallen zelfs de communicatie onderbreken. • De snelheid van signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is, verschilt volgens de afstand tussen de communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels, condities van de radiogolven en het type apparatuur. • Yamaha garandeert niet alle draadloze verbindingen tussen deze eenheid en apparaten die compatibel zijn met de Bluetoothfunctie. Mocht er enige kleurblokken of ruis voordoen wanneer in de buurt van een tv gebruikt, dient u deze eenheid van de tv weg te zetten als u deze gebruikt. Gebruik deze eenheid niet binnen 22 cm van personen met een hartpacemakerimplantaat of defibrillatorimplantaat. Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden. Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische faciliteiten. De gebruiker mag geen reverse engineering, decompilatie, wijzigingen, vertalingen of demontage uitvoeren op de software die, zij het als onderdeel of als geheel, in deze eenheid wordt gebruikt. Voor zakelijke gebruikers, werknemers van de onderneming zelf, evenals haar bedrijfspartners, moet de contractuele bannen die binnen deze clausule uiteen worden gezet, naleven. Als de punten van deze clausule en dit contract niet worden nageleefd, zal de gebruiker het gebruik van de software onmiddellijk stopzetten. Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid in compliantie is met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG. Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 Nederlands 23 Nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Yamaha ISX-B820 Magenta Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding