Electrolux DI8616-M Handleiding

Type
Handleiding
DI 8616
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Hotte
Cooker Hood
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Notice dutilisation et dinstallation
Operating and Installation Instructions
23
Geachte klant,
Lees deze informatie aandachtig door.
Lees vooral het hoofdstuk Veiligheid op de eerste paginas. Bewaar
dit boekje goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef het door
aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.
Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met de
AEG service-afdeling, zie hoofdstuk Klantenservice.
Afvalverwerking
Verpakkingsmateriaal verwijderen
Alle verpakkingsdelen zijn recyclebaar, folies en piepschuim
onderdelen zijn overeenkomstig gecodeerd. Verpakkingsmateriaal
en eventuele oude apparaten moeten op de juiste manier worden
weggegooid.
Houd u aan de landelijke en plaatselijke voorschriften en let op de
materiaalaanduiding (materiaalscheiding, afvalverzameling,
inzamelpunten).
Aanwijzingen voor het weggooien
Waarschuwing! Afgedankte apparaten moeten voor het weggooien
onbruikbaar worden gemaakt. Aansluitsnoer verwijderen (eerst de
stekker uit het stopcontact trekken resp. bij vaste aansluiting de
aansluiting door een vakman laten demonteren).
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het
milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden
kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product
als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie
geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een
verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische
apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de
plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling
van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het
stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel
waar u het product heeft aangeschaft.
24
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen ................................................................ 25
voor de gebruiker ............................................................................. 25
voor de keukenmeubel-monteur ....................................................... 25
Algemeen ........................................................................................ 27
Gebruik als afzuigkap ....................................................................... 27
Gebruik als recirculatiekap ............................................................... 27
Bediening van de afzuigkap .......................................................... 28
Controle-inrichting voor vet- en koolfilters......................................... 29
Onderhoud ...................................................................................... 30
Metalen vetfilters .............................................................................. 30
Verwijderen van de platen ................................................................ 30
Demonteren van de metalen vetfilters .............................................. 31
Koolfilter ........................................................................................... 32
Vervangen van de bovenste en onderste lamp(en)........................... 33
Reiniging ......................................................................................... 34
Extra leverbare accessoires .......................................................... 34
Klantenservice ................................................................................ 35
Technische gegevens .................................................................... 36
Toebehoren/Montagemateriaal ......................................................... 36
Elektrische aansluiting .................................................................. 36
Installatie .......................................................................................... 37
25
Veiligheidsaanwijzingen
voor de gebruiker
U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en
gasbranders altijd een pan staat, opdat het apparaat niet door te
sterke hitte-ontwikkeling wordt beschadigd. Bij olie-, gas- en
kolenfornuizen dient open vuur beslist te worden vermeden.
Bovendien moet bij het frituren op een fornuis of kookplaat de
frituurpan tijdens het gebruik altijd in het oog worden gehouden.
De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten.
Bij gebruik van verontreinigde olie kan nog makkelijker
zelfontbranding ontstaan.
Wij wijzen u erop dat door oververhitting brand kan ontstaan.
Flamberen onder de afzuigkap is niet toegestaan.
Bij alle werkzaamheden aan de afzuigkap, ook bij het vervangen van
de lamp, moet het apparaat spanningloos worden gemaakt
(zekering in de huisinstallatie uitschakelen).
Het is belangrijk dat u tijdig de filters vervangt resp. reinigt.
Anders bestaat ten gevolge van vetafzetting brandgevaar.
voor de keukenmeubel-monteur
De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap de originele diameter
van het apparaat hebben.
Let op! De afvoerbuis en de bevestigingsringen worden niet
bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft.
Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en
diameters en afvoersystemen naar buiten (telescoop-muurkast)
verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met onze service-afdeling.
Bij de montage van de afzuigkap moeten de volgende minimale
afstanden van de bovenkant van de kookzones of gasbranders
tot de onderkant van de afzuigkap worden aangehouden:
elektrisch fornuis 500 mm
gasfornuis 650 mm
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden
gehouden.
Bij gelijktijdig gebruik van het apparaat als afzuigkap en
stookplaatsen mag in de ruimte waar de stookplaats zich bevindt de
onderdruk niet groter dan 4PA (4x10
-5
bar) zijn.
De afgewerkte lucht mag niet in een kanaal dat bestemd is voor de
afvoer van rook-/verbrandingsgassen of een schacht die dient voor
de ontluchting van ruimten met stookplaatsen geleid worden.
26
Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke
voorschriften in acht genomen worden.
Bij gebruik als afzuigkap moet gezorgd worden voor een voldoende
grote toevoeropening, die ongeveer even groot als de
afvoeropening moet zijn.
Op grond van landelijke bouwvoorschriften gelden voor het
gemeenschappelijk gebruik van afzuigkappen en toestellen die zijn
aangesloten op een verbrandingsgaskanaal/schoorsteen, zoals
kolen - of oliekachels en gasovens in dezelfde ruimte, bepaalde
beperkingen.
Het gemeenschappelijke, ongevaarlijke gebruik van
schoorsteengebonden toestellen en afzuigkappen is alleen
gewaarborgd, als ruimte en/of woning door een geschikte
toevoeropening van ca. 500-600 cm
2
van buiten geventileerd zijn,
waardoor bij lopende afzuigkap een onderdruk vermeden wordt.
Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt
toevoeropening even groot als afvoeropening kan door de grotere
opening van 500-600 cm
2
de werking van de afvoerinrichting
nadelig beïnvloed worden.
Het gebruik van het apparaat als recirculatiekap is onder de
genoemde omstandigheden zonder gevaar en valt niet onder
bovengenoemde voorschriften.
Het apparaat functioneert als afzuigkap alleen optimaal als u het
volgende in acht neemt:
- korte, rechte afvoerverbindingen
- zo min mogelijk bochten in de buis
- buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten
verlopen
- zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter
als de afvoeropening).
Als u deze basisregels niet in acht neemt, moet u rekening houden
met aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid.
27
Algemeen
Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met
een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap
worden gebruikt.
Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie Extra leverbare
accessoires).
Gebruik als afzuigkap
De lucht wordt met behulp van een op de afvoeropening A aan te
brengen buis naar buiten afgevoerd afb. 1.
Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde
diameter hebben als de afvoeropening.
Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en
diameters en afvoersystemen naar buiten (telescoop-muurkast)
verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met onze service-afdeling.
Gebruik als recirculatiekap
De lucht wordt door koolfilters gefilterd en weer de keuken in geleid.
Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel koolfilter (extra
leverbaar accessoire) nodig.
A
afb. 1
28
Bediening van de afzuigkap
De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het
verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken
begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten
aan te laten staan.
De afzuigkap kan met het bedieningspaneel of met de
afstandsbediening worden bediend (extra leverbaar accessoire,
moet apart besteld worden).
Het bedieningspaneel bevindt zich links onder (verlichting en reset
filter) en rechts onder (instellen van de afzuigstand).
1 - In-/uitschakelen
Korter dan 1,5 seconde indrukken: de kap schakelt op "stand-by"
(punt b brandt).
Langer dan 1,5 seconde indrukken: de kap wordt uitgeschakeld
(UIT) , ALLE functies (m.u.v. de lichtschakelaar) worden afgesloten
(display is volledig uitgeschakeld).
Nogmaals langer dan 1,5 seconde indrukken om de kap weer op
stand-by te schakelen.
2 - Verlichting kookplaat: UITvol licht  gedempt licht  UIT - ..
3 - Reset verzadigingsindicatie filters
4 - Verlichting bovenkant: UIT vol licht UIT - ..
5 - Inschakelen en stand 1  2  3 kiezen
6 - Display
7 - Inschakelen intensief-stand:
Na 5 minuten intensief-stand schakelt de kap op de eerder
ingestelde stand terug resp. uit, als geen stand is ingesteld. Om de
intensief-stand eerder te beëindigen, toets 1 of 7 indrukken.
Op de display verschijnt de letter P en de resterende tijd (punt a
knippert), aan het einde klinkt een signaal.
8 - Timer: bij alle standen kan een bepaalde tijd worden ingesteld
afb. 2
a
b
12 34 5 678
29
(punt b knippert), na afloop waarvan de kap wordt uitgeschakeld:
De tijdschakeling is als volgt ingedeeld: stand 1: 20 minuten
stand 2: 15 minuten
stand 3: 10 minuten
stand P: 5 minuten
Op de display verschijnt de resterende werkingstijd, aan het einde
klinkt een signaal.
Deze functie kan uitgeschakeld worden door weer op de toets te
drukken.
Als het apparaat of de bedieningselementen niet functioneren:
minstens 5 seconden de stroomverzorging naar de kap onderbreken
en dan opnieuw inschakelen. Dan 15 seconden wachten en
controleren of de kap goed functioneert.
Controle-inrichting voor vet- en koolfilters
Deze afzuigkap beschikt over een inrichting die aangeeft wanneer de
vetfilters gereinigd resp. het koolfilter vervangen moet worden (bij
gebruik als recirculatiekap met koolfilter).
Deze kap wordt door de fabriek zonder koolfilter geleverd, daarom is
de verzadigingsindicatie voor het koolfiter uitgeschakeld.
Als de kap echter met koolfilter in gebruik wordt genomen, dan moet
deze verzadigingsindicatie als volgt worden ingeschakeld:
De wasemkap moet op UIT ingesteld zijn.
Toets 1 en 3 tegelijk 3 seconden ingedrukt houden. Eerst gaat alleen
de LED-indicatie vetfilter F branden. Zodra ook de LED-indicatie
koolfilter C gaat branden is de verzadigingsindicatie ingeschakeld.
Om de indicatie uit te schakelen: toets 1 en 3 tegelijk 3 seconden
ingedrukt houden tot de LED-indicatie koolfiter C uitgaat.
LED-indicatie vetfilters (F)
De LED-indicatie F knippert als de vetfilters moeten worden gereinigd.
Dat is na ca. 40 gebruiksuren het geval. Zie hoofdstuk Onderhoud -
Metalen vetfilters.
LED-indicatie koolfilter (C)
De LED-indicatie C knippert als het koolfilter moet worden vervangen.
Dat is na ca. 160 gebruiksuren het geval. Zie hoofdstuk Onderhoud -
Koolfilter.
Reset verzadigingsindicatie
Na reinigen van de vetfilters resp. vervangen van het koolfilter toets 3
3 seconden ingedrukt houden tot de LED-indicatie vetfilter F of
koolfilter C niet meer knippert.
30
Onderhoud
Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren,
eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
Metalen vetfilters
De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het
koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij
gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt.
De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd
en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt.
Om het vetfilter te bereiken eerst de platen die het bedekken
verwijderen.
Verwijderen van de platen
Trek de paneel omlaag om deze uit de steunpennen te verwijderen
(stevig trekken).
Het paneel/de panelen moet/en altijd terug geplaatst worden!
1
2
3
2
1
1
2
3
1
2
Fig. 3
31
Demonteren van de metalen vetfilters
Schuif de vergrendeling van de metalen vetfilters eerst naar
achteren en trek de cassette dan naar beneden, afb. 4.
Reinigen met de hand
Metaalfiltercassette ca. 1 uur in heet water met een vetoplossend
schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen.
Proces evt. herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten.
Afwasautomaat
Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten. Sterkste program-
ma en hoogste temperatuur (min. 65°C) kiezen. Proces evt.
herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten.
Machinaal reinigen van de metalen vetfilters kan tot lichte
verkleuringen leiden, die echter geen invloed op de werking
hebben.
De binnenkant van de kap alleen met een warm sopje reinigen.
Geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddelen
gebruiken!
afb. 4
32
i
h
g
g
g
Koolfilter
Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als
recirculatiekap wordt gebruikt.
Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie Extra leverbare
accessoires).
Reinigen/vervangen van het koolfilter
In tegenstelling tot andere koolfilters kan het LONG LIFE koolfilter
gereinigd en gereactiveerd worden. Bij normaal gebruik van de kap
moet het filter eens per twee maanden worden gereinigd (voor een
gemiddeld gebruik van de kap van 2,5 uur per dag).
Dat kunt u het beste in de afwasautomaat doen. Normaal
reinigingsmiddel gebruiken en de hoogste temperatuur kiezen
(65°C). Het filter moet apart worden afgewassen, opdat zich geen
etensresten op het filter vastzetten die later nare luchtjes kunnen
veroorzaken. Om de kool weer te activeren, moet het filter in de
oven worden gedroogd. Boven- en onderwarmte en een
temperatuur van maximaal 100°C kiezen en het filter 10 minuten
lang drogen.
Na ca. 3 jaar moet het filter worden vervangen, omdat dan het
vermogen om wasem op te nemen ca. 50% minder is geworden.
Montage
Het frame i van het filter h losnemen: daartoe de vergrendelingen g
90° draaien. Koolfilter in het frame zetten en in omgekeerde
volgorde weer bevestigen. Afb. 5.
Om het filter los te nemen in omgekeerde volgorde te werk gaan.
Bij bestelling van een nieuw filter modelnaam en E-nr. opgeven.
Deze gegevens vindt u op het typeplaatje aan de binnenzijde van
het apparaat.
Het koolfilter kunt u bestellen bij de service-afdeling.
afb. 5
33
Attentie
Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en
vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot
brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of
schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud
of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften.
Vervangen van de bovenste en onderste lamp(en)
Stekker uit het stopcontact trekken.
Afdekkapje van de lamp m.b.v. een schroevendraaier losmaken en
verwijderen, afb. 6.
Defecte lamp door een gelijkwaardige lamp vervangen.
Afdekkapje weer monteren.
Voordat u contact opneemt met onze service-afdeling, omdat de
gloeilamp niet brandt, eerst controleren of de lamp stevig vast zit.
afb. 6
34
Reiniging
Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor
steken.
De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen.
Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of
schuurmiddel.
Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige
doek en mild afwasmiddel reinigen.
Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp. te reinigen.
Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan t.g.v. vetafzetting
brandgevaar ontstaan.
Extra leverbare accessoires
koolfilter type 20
Afstandsbediening RM 8700 E-Nr. 942 121 412
muurkast Neem contact op met
onze service-afdeling
afvoerbuis Neem contact op met
onze service-afdeling
35
Klantenservice
Geef in geval van storing onze service-afdeling onderstaande
gegevens door:
1. modelaanduiding
2. E-nummer
3. F-nummer
Deze gegevens vindt u op het typeplaatje op de binnenzijde van
de afzuigkap, achter de vetfilters.
Constructie- en kleurwijzigingen in het kader van de technische
ontwikkeling voorbehouden.
Klantenservice
Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op
geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen:
Service-informatielijn
(voor bezoek servicetechnicus (0172) 468 300 (Nederland)
en onderdelen) 02/363.04.44 (België)
Consumentenbelangen
(voor algemene, product- of (0172) 468 172 (Nederland)
gebruiksinformatie) 02/363.04.44 (België)
Belangrijk!
Houd bij het opgeven van een storing altijd het E-nr. en F-nr. van uw
apparaat bij de hand. Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de
afzuigkap, nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste
hieronder noteren.
E-nr. ......
F-nr. ......
Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo vergemakkelijkt u de diagnose
en de beslissing of bezoek van een servicetechnicus nodig is.
Geef zo nauwkeurig mogelijk op:
- Hoe doet de storing zich voor?
- Onder welke omstandigheden treedt de storing op?
Aan de hand van deze informatie kan onze service-afdeling de juiste
voorbereidingen treffen, zodat het apparaat bij het eerste bezoek van
de servicetechnicus weer hersteld kan worden.
Op deze manier hoeft u slechts één maal thuis te blijven.
36
Technische gegevens
Afmetingen (in cm):
Hoogte: 83,6 - 111,6
Breedte: 100
Diepte: 69,3
Totale aansluitwaarde: 370 W
Vent.motor: 250 W
Verlichting: 6 x 20 W
Lengte van het aansluitsnoer: 150 cm
Elektrische aansluiting: 200-240V 50/60hZ
Toebehoren/Montagemateriaal
1 inbussleutel
1 luchtgeleider + 6 schroeven 3,5x13
6 schroeven 6 x 70 mm
6 pluggen Ø 10 mm
6 schroeven 4 x 8 mm + 2 schroeven 3,5x9,5 mm (voor bevestiging
van de kap aan de schacht)
14bevestigingsveren + 14 schroeven 4 x 7 mm (voor bevestiging van
de schachtdelen)
Elektrische aansluiting
Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro-installateur
Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het
typeplaatje overeenkomt met de netspanning. Als het apparaat is
voorzien van een stekker, kan het aan elk volgens de voorschriften
geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact worden aangesloten. Als
vaste aansluiting noodzakelijk is, mag het apparaat alleen door een
erkend elektro-installateur worden aangesloten. In de elektrische
installatie moet een inrichting zijn aangebracht die het mogelijk maakt
om met een contactopening van min. 3 mm alle polen van het net te
scheiden. Voor storingen die het gevolg zijn van niet opvolgen van
bovengenoemde aanwijzingen is de fabrikant niet aansprakelijk.
Vaste aansluiting alleen door een erkend elektro-installateur!
37
Installatie - afb. 7-8-9-10-11
De kap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de
meeste plafonds. Toch moet contact opgenomen worden met een
erkend installateur om er zeker van te zijn dat de materialen geschikt
zijn voor uw type plafond. Het plafond moet bovendien stevig genoeg
zijn om het gewicht van de kap te houden.
Tijdens de montage van het apparaat mag het niet aan het stroomnet
aangesloten zijn.
De gewenste lengte van het draaggeraamte van de kap instellen.
Van deze instelling hangt de definitieve hoogte van de kap af. Let er
daarbij op dat de kap na de installatie bij elektrische fornuizen
minstens 50 cm en bij gasfornuizen minstens 65 cm van de
bovenkant van het fornuis verwijderd moet zijn.
De twee delen van het geraamte met in totaal acht schroeven
vastzetten (2).
Loodrecht op de kookplaat het boorsjabloon op het plafond
aanbrengen (3 - het midden van het sjabloon moet overeenkomen
met het midden van de kookplaat en de zijkanten moeten parallel
lopen met de zijkanten van de kookplaat).
De elektrische aansluiting maken.
De aangegeven gaten boren (zes gaten voor zes wandpluggen - vier
pluggen voor het ophangen) en vier schroeven zodanig in de
buitenste gaten draaien, dat tussen schroefkop en plafond een
afstand van ca. 1 cm overblijft (4).
Een afvoerbuis in het geraamte schuiven (5) en met de flens van de
ventilatoruitlaat verbinden (afvoerbuis en bevestigingsringen niet
meegeleverd).
Het draaggeraamte aan de vier plafondschroeven hangen (6 - zie
ook 4).
De vier schroeven (7) stevig vastdraaien.
In de vrij gebleven gaten (8) als extra beveiliging nog twee
schroeven aanbrengen en stevig vastdraaien.
De kap aansluiten (9), maar het stroomnet pas na de montage
inschakelen.
Verwijder de platen en de vetfilters (zie de paragraven Verwijderen
van de platen en Demonteren van de metalen vetfilters).
De kap aan het draaggeraamte (10) hangen en controleren of hij
goed op zn plek zit:
- om de kap op te hangen vier schroeven iets indraaien (zie 10 en
12).
De kap aan het geraamte bevestigen met twee schroeven (11) die
later ook voor het centreren van de beide delen nodig zijn.
De vier schroeven waarmee de kap aan het draaggeraamte
bevestigd is (12) stevig vastdraaien.
39
Bij gebruik als afzuigkap (13A) het andere eind van de afvoerbuis
aan de afvoerinstallatie in de woning aansluiten.
Bij gebruik met koofilter (13F) luchtgeleider F aan het rooster
monteren en met vier schroeven aan de daarvoor bedoelde houder
bevestigen.
De drie delen moeten met twee schroeven aan elkaar bevestigd
worden, de maat van de luchtgeleider is regelbaar en moet
overeenkomen met de breedte van de montagesteun waaraan hij
wordt bevestigd.
Ten slotte de afvoerbuis met de luchtgeleider verbinden.
De meegeleverde moeren met bevestigingshaken (14) binnenin de
bovenste en onderste schouwdelen ter hoogte van de rechthoekige
ogen aanbrengen. In totaal moeten 12 moeren worden gemonteerd.
De beide bovenste delen van de rookafvoerschacht zo in elkaar
schuiven, dat de houder afgedekt is (15) en één van de beide
sleuven aan de kant van de bedieningselementen en de andere aan
de tegenovergestelde kant zit. De beide delen met 6 schroeven (4
per kant zoals in de afbeelding aangegeven) bevestigen.
De bovenste schouw in de buurt van het plafond met 2 schroeven+
moeren (16, één per kant) aan het geraamte bevestigen.
De positie van de afvoerkanalen kan willekeurig worden verwisseld.
Moet het apparaat als recirculatiekap functioneren, dan moet het
afvoerkanaal met het rooster voor de luchtafvoer aan de zijkant van
boven worden vastgezet.
De elektrische aansluiting van het bedieningspaneel en de
controlelampjes uitvoeren (17).
41
De beide onderste schouwdelen voor afdekking van het geraamte
(18) in elkaar zetten; daarvoor 6 schroeven gebruiken (drie per kant
zoals in de afbeelding aangegeven).
Het onderste deel van de schouw zo plaatsen dat het de
motorruimte en de verbindingsdoos volledig afdekt.
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
M
FRONT !
42
Plaats de 4 meegeleverde metalen bandjes (19), eerst de onderste
twee (herkenbaar omdat deze van haken voorzien zijn), vervolgens
de bovenste twee (die op maat geknipt moeten worden voor een
betere bevestiging, indien nodig, trek ze iets uit elkaar).
X
19
19
X
Monteer weer de vetfilters en de platen.
Met de hoofdschakelaar van de huisinstallatie de stroom weer
inschakelen en controleren of de kap goed functioneert.
OPMERKING! Controleer of de bovenste halogeenlampen niet bedekt
worden (bijvoorbeeld door de hangkastjes).

Documenttranscriptie

DI 8616 Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte Cooker Hood Montage- und Gebrauchsanweisung Installatie- en gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation et d’installation Operating and Installation Instructions Geachte klant, Lees deze informatie aandachtig door. Lees vooral het hoofdstuk “Veiligheid” op de eerste pagina’s. Bewaar dit boekje goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef het door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat. • Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met de AEG service-afdeling, zie hoofdstuk “Klantenservice”. Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal verwijderen • Alle verpakkingsdelen zijn recyclebaar, folies en piepschuim onderdelen zijn overeenkomstig gecodeerd. Verpakkingsmateriaal en eventuele oude apparaten moeten op de juiste manier worden weggegooid. • Houd u aan de landelijke en plaatselijke voorschriften en let op de materiaalaanduiding (materiaalscheiding, afvalverzameling, inzamelpunten). Aanwijzingen voor het weggooien • Waarschuwing! Afgedankte apparaten moeten voor het weggooien onbruikbaar worden gemaakt. Aansluitsnoer verwijderen (eerst de stekker uit het stopcontact trekken resp. bij vaste aansluiting de aansluiting door een vakman laten demonteren). Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. 23 Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ................................................................ 25 voor de gebruiker ............................................................................. 25 voor de keukenmeubel-monteur ....................................................... 25 Algemeen ........................................................................................ 27 Gebruik als afzuigkap ....................................................................... 27 Gebruik als recirculatiekap ............................................................... 27 Bediening van de afzuigkap .......................................................... 28 Controle-inrichting voor vet- en koolfilters ......................................... 29 Onderhoud ...................................................................................... 30 Metalen vetfilters .............................................................................. 30 Verwijderen van de platen ................................................................ 30 Demonteren van de metalen vetfilters .............................................. 31 Koolfilter ........................................................................................... 32 Vervangen van de bovenste en onderste lamp(en) ........................... 33 Reiniging ......................................................................................... 34 Extra leverbare accessoires .......................................................... 34 Klantenservice ................................................................................ 35 Technische gegevens .................................................................... 36 Toebehoren/Montagemateriaal ......................................................... 36 Elektrische aansluiting .................................................................. 36 Installatie .......................................................................................... 37 24 Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker • U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en gasbranders altijd een pan staat, opdat het apparaat niet door te sterke hitte-ontwikkeling wordt beschadigd. Bij olie-, gas- en kolenfornuizen dient open vuur beslist te worden vermeden. • Bovendien moet bij het frituren op een fornuis of kookplaat de frituurpan tijdens het gebruik altijd in het oog worden gehouden. • De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten. • Bij gebruik van verontreinigde olie kan nog makkelijker zelfontbranding ontstaan. • Wij wijzen u erop dat door oververhitting brand kan ontstaan. • Flamberen onder de afzuigkap is niet toegestaan. • Bij alle werkzaamheden aan de afzuigkap, ook bij het vervangen van de lamp, moet het apparaat spanningloos worden gemaakt (zekering in de huisinstallatie uitschakelen). • Het is belangrijk dat u tijdig de filters vervangt resp. reinigt. Anders bestaat ten gevolge van vetafzetting brandgevaar. voor de keukenmeubel-monteur • De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap de originele diameter van het apparaat hebben. Let op! De afvoerbuis en de bevestigingsringen worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft. • Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten (telescoop-muurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met onze service-afdeling. • Bij de montage van de afzuigkap moeten de volgende minimale afstanden van de bovenkant van de kookzones of gasbranders tot de onderkant van de afzuigkap worden aangehouden: elektrisch fornuis 500 mm gasfornuis 650 mm Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. • Bij gelijktijdig gebruik van het apparaat als afzuigkap en stookplaatsen mag in de ruimte waar de stookplaats zich bevindt de onderdruk niet groter dan 4PA (4x10-5 bar) zijn. • De afgewerkte lucht mag niet in een kanaal dat bestemd is voor de afvoer van rook-/verbrandingsgassen of een schacht die dient voor de ontluchting van ruimten met stookplaatsen geleid worden. 25 • Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke voorschriften in acht genomen worden. • Bij gebruik als afzuigkap moet gezorgd worden voor een voldoende grote toevoeropening, die ongeveer even groot als de afvoeropening moet zijn. • Op grond van landelijke bouwvoorschriften gelden voor het gemeenschappelijk gebruik van afzuigkappen en toestellen die zijn aangesloten op een verbrandingsgaskanaal/schoorsteen, zoals kolen - of oliekachels en gasovens in dezelfde ruimte, bepaalde beperkingen. • Het gemeenschappelijke, ongevaarlijke gebruik van schoorsteengebonden toestellen en afzuigkappen is alleen gewaarborgd, als ruimte en/of woning door een geschikte toevoeropening van ca. 500-600 cm2 van buiten geventileerd zijn, waardoor bij lopende afzuigkap een onderdruk vermeden wordt. • Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt “toevoeropening even groot als afvoeropening” kan door de grotere opening van 500-600 cm2 de werking van de afvoerinrichting nadelig beïnvloed worden. • Het gebruik van het apparaat als recirculatiekap is onder de genoemde omstandigheden zonder gevaar en valt niet onder bovengenoemde voorschriften. • Het apparaat functioneert als afzuigkap alleen optimaal als u het volgende in acht neemt: - korte, rechte afvoerverbindingen - zo min mogelijk bochten in de buis - buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten verlopen - zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter als de afvoeropening). • Als u deze basisregels niet in acht neemt, moet u rekening houden met aanzienlijk vermogensverlies en verhoogd bedrijfsgeluid. 26 Algemeen • Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap worden gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). Gebruik als afzuigkap • De lucht wordt met behulp van een op de afvoeropening A aan te brengen buis naar buiten afgevoerd afb. 1. • Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening. • Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten (telescoop-muurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met onze service-afdeling. A afb. 1 Gebruik als recirculatiekap • De lucht wordt door koolfilters gefilterd en weer de keuken in geleid. • Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel koolfilter (extra leverbaar accessoire) nodig. 27 Bediening van de afzuigkap • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan. • De afzuigkap kan met het bedieningspaneel of met de afstandsbediening worden bediend (extra leverbaar accessoire, moet apart besteld worden). Het bedieningspaneel bevindt zich links onder (verlichting en reset filter) en rechts onder (instellen van de afzuigstand). 1 2 3 4 5 a b 6 7 8 afb. 2 1 - 2 3 4 5 6 7 - 8 28 In-/uitschakelen Korter dan 1,5 seconde indrukken: de kap schakelt op "stand-by" (punt b brandt). Langer dan 1,5 seconde indrukken: de kap wordt uitgeschakeld (UIT) , ALLE functies (m.u.v. de lichtschakelaar) worden afgesloten (display is volledig uitgeschakeld). Nogmaals langer dan 1,5 seconde indrukken om de kap weer op stand-by te schakelen. Verlichting kookplaat: UIT – vol licht – gedempt licht – UIT - .. Reset verzadigingsindicatie filters Verlichting bovenkant: UIT –vol licht –UIT - .. Inschakelen en stand 1 – 2 – 3 kiezen Display Inschakelen intensief-stand: Na 5 minuten intensief-stand schakelt de kap op de eerder ingestelde stand terug resp. uit, als geen stand is ingesteld. Om de intensief-stand eerder te beëindigen, toets 1 of 7 indrukken. Op de display verschijnt de letter P en de resterende tijd (punt a knippert), aan het einde klinkt een signaal. Timer: bij alle standen kan een bepaalde tijd worden ingesteld (punt b knippert), na afloop waarvan de kap wordt uitgeschakeld: De tijdschakeling is als volgt ingedeeld: stand 1: 20 minuten stand 2: 15 minuten stand 3: 10 minuten stand P: 5 minuten Op de display verschijnt de resterende werkingstijd, aan het einde klinkt een signaal. Deze functie kan uitgeschakeld worden door weer op de toets te drukken. Als het apparaat of de bedieningselementen niet functioneren: minstens 5 seconden de stroomverzorging naar de kap onderbreken en dan opnieuw inschakelen. Dan 15 seconden wachten en controleren of de kap goed functioneert. Controle-inrichting voor vet- en koolfilters Deze afzuigkap beschikt over een inrichting die aangeeft wanneer de vetfilters gereinigd resp. het koolfilter vervangen moet worden (bij gebruik als recirculatiekap met koolfilter). Deze kap wordt door de fabriek zonder koolfilter geleverd, daarom is de verzadigingsindicatie voor het koolfiter uitgeschakeld. Als de kap echter met koolfilter in gebruik wordt genomen, dan moet deze verzadigingsindicatie als volgt worden ingeschakeld: De wasemkap moet op “UIT” ingesteld zijn. Toets 1 en 3 tegelijk 3 seconden ingedrukt houden. Eerst gaat alleen de LED-indicatie vetfilter F branden. Zodra ook de LED-indicatie koolfilter C gaat branden is de verzadigingsindicatie ingeschakeld. Om de indicatie uit te schakelen: toets 1 en 3 tegelijk 3 seconden ingedrukt houden tot de LED-indicatie koolfiter C uitgaat. LED-indicatie vetfilters (F) De LED-indicatie F knippert als de vetfilters moeten worden gereinigd. Dat is na ca. 40 gebruiksuren het geval. Zie hoofdstuk “Onderhoud Metalen vetfilters”. LED-indicatie koolfilter (C) De LED-indicatie C knippert als het koolfilter moet worden vervangen. Dat is na ca. 160 gebruiksuren het geval. Zie hoofdstuk “Onderhoud Koolfilter”. Reset verzadigingsindicatie Na reinigen van de vetfilters resp. vervangen van het koolfilter toets 3 3 seconden ingedrukt houden tot de LED-indicatie vetfilter F of koolfilter C niet meer knippert. 29 Onderhoud • Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren, eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Metalen vetfilters • De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt. De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt. • Om het vetfilter te bereiken eerst de platen die het bedekken verwijderen. Verwijderen van de platen Trek de paneel omlaag om deze uit de steunpennen te verwijderen (stevig trekken). Het paneel/de panelen moet/en altijd terug geplaatst worden! 1 1 Fig. 3 30 2 3 2 1 2 3 2 1 Demonteren van de metalen vetfilters • Schuif de vergrendeling van de metalen vetfilters eerst naar achteren en trek de cassette dan naar beneden, afb. 4. Reinigen met de hand Metaalfiltercassette ca. 1 uur in heet water met een vetoplossend schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen. Proces evt. herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten. Afwasautomaat Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten. Sterkste programma en hoogste temperatuur (min. 65°C) kiezen. Proces evt. herhalen. Cassette afdrogen en weer inzetten. Machinaal reinigen van de metalen vetfilters kan tot lichte verkleuringen leiden, die echter geen invloed op de werking hebben. • De binnenkant van de kap alleen met een warm sopje reinigen. Geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddelen gebruiken! afb. 4 31 Koolfilter • Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). • Reinigen/vervangen van het koolfilter In tegenstelling tot andere koolfilters kan het LONG LIFE koolfilter gereinigd en gereactiveerd worden. Bij normaal gebruik van de kap moet het filter eens per twee maanden worden gereinigd (voor een gemiddeld gebruik van de kap van 2,5 uur per dag). Dat kunt u het beste in de afwasautomaat doen. Normaal reinigingsmiddel gebruiken en de hoogste temperatuur kiezen (65°C). Het filter moet apart worden afgewassen, opdat zich geen etensresten op het filter vastzetten die later nare luchtjes kunnen veroorzaken. Om de kool weer te activeren, moet het filter in de oven worden gedroogd. Boven- en onderwarmte en een temperatuur van maximaal 100°C kiezen en het filter 10 minuten lang drogen. Na ca. 3 jaar moet het filter worden vervangen, omdat dan het vermogen om wasem op te nemen ca. 50% minder is geworden. • Montage Het frame i van het filter h losnemen: daartoe de vergrendelingen g 90° draaien. Koolfilter in het frame zetten en in omgekeerde volgorde weer bevestigen. Afb. 5. • Om het filter los te nemen in omgekeerde volgorde te werk gaan. • Bij bestelling van een nieuw filter modelnaam en E-nr. opgeven. Deze gegevens vindt u op het typeplaatje aan de binnenzijde van het apparaat. • Het koolfilter kunt u bestellen bij de service-afdeling. h i afb. 5 32 g g g Attentie • Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften. Vervangen van de bovenste en onderste lamp(en) • Stekker uit het stopcontact trekken. • Afdekkapje van de lamp m.b.v. een schroevendraaier losmaken en verwijderen, afb. 6. • Defecte lamp door een gelijkwaardige lamp vervangen. • Afdekkapje weer monteren. • Voordat u contact opneemt met onze service-afdeling, omdat de gloeilamp niet brandt, eerst controleren of de lamp stevig vast zit. afb. 6 33 Reiniging • Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. • De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen. Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddel. • Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmiddel reinigen. • Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp. te reinigen. Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan t.g.v. vetafzetting brandgevaar ontstaan. Extra leverbare accessoires koolfilter type 20 Afstandsbediening RM 8700 muurkast afvoerbuis 34 E-Nr. 942 121 412 Neem contact op met onze service-afdeling Neem contact op met onze service-afdeling Klantenservice Geef in geval van storing onze service-afdeling onderstaande gegevens door: 1. modelaanduiding 2. E-nummer 3. F-nummer Deze gegevens vindt u op het typeplaatje op de binnenzijde van de afzuigkap, achter de vetfilters. Constructie- en kleurwijzigingen in het kader van de technische ontwikkeling voorbehouden. Klantenservice Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Service-informatielijn (voor bezoek servicetechnicus (0172) 468 300 (Nederland) en onderdelen) 02/363.04.44 (België) Consumentenbelangen (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) (0172) 468 172 02/363.04.44 (Nederland) (België) Belangrijk! Houd bij het opgeven van een storing altijd het E-nr. en F-nr. van uw apparaat bij de hand. Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de afzuigkap, nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste hieronder noteren. E-nr. ...... F-nr. ...... Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een servicetechnicus nodig is. Geef zo nauwkeurig mogelijk op: - Hoe doet de storing zich voor? - Onder welke omstandigheden treedt de storing op? Aan de hand van deze informatie kan onze service-afdeling de juiste voorbereidingen treffen, zodat het apparaat bij het eerste bezoek van de servicetechnicus weer hersteld kan worden. Op deze manier hoeft u slechts één maal thuis te blijven. 35 Technische gegevens Afmetingen (in cm): Hoogte: Breedte: Diepte: Totale aansluitwaarde: Vent.motor: Verlichting: Lengte van het aansluitsnoer: Elektrische aansluiting: 83,6 - 111,6 100 69,3 370 W 250 W 6 x 20 W 150 cm 200-240V 50/60hZ Toebehoren/Montagemateriaal 1 inbussleutel 1 luchtgeleider + 6 schroeven 3,5x13 6 schroeven 6 x 70 mm 6 pluggen Ø 10 mm 6 schroeven 4 x 8 mm + 2 schroeven 3,5x9,5 mm (voor bevestiging van de kap aan de schacht) 14bevestigingsveren + 14 schroeven 4 x 7 mm (voor bevestiging van de schachtdelen) Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro-installateur Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning. Als het apparaat is voorzien van een stekker, kan het aan elk volgens de voorschriften geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact worden aangesloten. Als vaste aansluiting noodzakelijk is, mag het apparaat alleen door een erkend elektro-installateur worden aangesloten. In de elektrische installatie moet een inrichting zijn aangebracht die het mogelijk maakt om met een contactopening van min. 3 mm alle polen van het net te scheiden. Voor storingen die het gevolg zijn van niet opvolgen van bovengenoemde aanwijzingen is de fabrikant niet aansprakelijk. Vaste aansluiting alleen door een erkend elektro-installateur! 36 Installatie - afb. 7-8-9-10-11 De kap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste plafonds. Toch moet contact opgenomen worden met een erkend installateur om er zeker van te zijn dat de materialen geschikt zijn voor uw type plafond. Het plafond moet bovendien stevig genoeg zijn om het gewicht van de kap te houden. Tijdens de montage van het apparaat mag het niet aan het stroomnet aangesloten zijn. • De gewenste lengte van het draaggeraamte van de kap instellen. Van deze instelling hangt de definitieve hoogte van de kap af. Let er daarbij op dat de kap na de installatie bij elektrische fornuizen minstens 50 cm en bij gasfornuizen minstens 65 cm van de bovenkant van het fornuis verwijderd moet zijn. • De twee delen van het geraamte met in totaal acht schroeven vastzetten (2). • Loodrecht op de kookplaat het boorsjabloon op het plafond aanbrengen (3 - het midden van het sjabloon moet overeenkomen met het midden van de kookplaat en de zijkanten moeten parallel lopen met de zijkanten van de kookplaat). De elektrische aansluiting maken. • De aangegeven gaten boren (zes gaten voor zes wandpluggen - vier pluggen voor het ophangen) en vier schroeven zodanig in de buitenste gaten draaien, dat tussen schroefkop en plafond een afstand van ca. 1 cm overblijft (4). • Een afvoerbuis in het geraamte schuiven (5) en met de flens van de ventilatoruitlaat verbinden (afvoerbuis en bevestigingsringen niet meegeleverd). • Het draaggeraamte aan de vier plafondschroeven hangen (6 - zie ook 4). • De vier schroeven (7) stevig vastdraaien. • In de vrij gebleven gaten (8) als extra beveiliging nog twee schroeven aanbrengen en stevig vastdraaien. • De kap aansluiten (9), maar het stroomnet pas na de montage inschakelen. • Verwijder de platen en de vetfilters (zie de paragraven “Verwijderen van de platen” en “Demonteren van de metalen vetfilters”). • De kap aan het draaggeraamte (10) hangen en controleren of hij goed op z’n plek zit: - om de kap op te hangen vier schroeven iets indraaien (zie 10 en 12). • De kap aan het geraamte bevestigen met twee schroeven (11) die later ook voor het centreren van de beide delen nodig zijn. • De vier schroeven waarmee de kap aan het draaggeraamte bevestigd is (12) stevig vastdraaien. 37 • Bij gebruik als afzuigkap (13A) het andere eind van de afvoerbuis aan de afvoerinstallatie in de woning aansluiten. Bij gebruik met koofilter (13F) luchtgeleider F aan het rooster monteren en met vier schroeven aan de daarvoor bedoelde houder bevestigen. De drie delen moeten met twee schroeven aan elkaar bevestigd worden, de maat van de luchtgeleider is regelbaar en moet overeenkomen met de breedte van de montagesteun waaraan hij wordt bevestigd. Ten slotte de afvoerbuis met de luchtgeleider verbinden. • De meegeleverde moeren met bevestigingshaken (14) binnenin de bovenste en onderste schouwdelen ter hoogte van de rechthoekige ogen aanbrengen. In totaal moeten 12 moeren worden gemonteerd. • De beide bovenste delen van de rookafvoerschacht zo in elkaar schuiven, dat de houder afgedekt is (15) en één van de beide sleuven aan de kant van de bedieningselementen en de andere aan de tegenovergestelde kant zit. De beide delen met 6 schroeven (4 per kant zoals in de afbeelding aangegeven) bevestigen. • De bovenste schouw in de buurt van het plafond met 2 schroeven+ moeren (16, één per kant) aan het geraamte bevestigen. De positie van de afvoerkanalen kan willekeurig worden verwisseld. Moet het apparaat als recirculatiekap functioneren, dan moet het afvoerkanaal met het rooster voor de luchtafvoer aan de zijkant van boven worden vastgezet. • De elektrische aansluiting van het bedieningspaneel en de controlelampjes uitvoeren (17). 39 • De beide onderste schouwdelen voor afdekking van het geraamte (18) in elkaar zetten; daarvoor 6 schroeven gebruiken (drie per kant zoals in de afbeelding aangegeven). • Het onderste deel van de schouw zo plaatsen dat het de motorruimte en de verbindingsdoos volledig afdekt. 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 FRONT ! M 41 • Plaats de 4 meegeleverde metalen bandjes (19), eerst de onderste twee (herkenbaar omdat deze van haken voorzien zijn), vervolgens de bovenste twee (die op maat geknipt moeten worden – voor een betere bevestiging, indien nodig, trek ze iets uit elkaar). X 19 X 19 • Monteer weer de vetfilters en de platen. • Met de hoofdschakelaar van de huisinstallatie de stroom weer inschakelen en controleren of de kap goed functioneert. OPMERKING! Controleer of de bovenste halogeenlampen niet bedekt worden (bijvoorbeeld door de hangkastjes). 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux DI8616-M Handleiding

Type
Handleiding

Gerelateerde papieren