EFOY GO! Handleiding

Categorie
Voedingsadapters
Type
Handleiding
Inhoud
Pagina 99
Nederlands
Inhoud
1 Inleiding ................................................................................................ 100
1.1 Voorwoord........................................................................................ 100
1.2 Contactinformatie ............................................................................ 100
2 Veiligheidsinstructies ........................................................................... 101
2.1 Gevarenaanduidingen en hun betekenis .......................................... 101
2.2 Algemene veiligheidsinstructies ..................................................... 101
2.3 Veiligheidsinstructies accu .............................................................. 103
2.4 Beoogd gebruik ................................................................................ 103
2.5 Certificaten ...................................................................................... 104
2.6 Garantie ........................................................................................... 104
2.7 Transport en verwijdering ............................................................... 105
2.7.1 Verpakking en transport ........................................................ 105
2.7.2 Verwijdering ........................................................................... 105
3 Overzicht EFOY GO! ............................................................................... 106
3.1 Aansluitingen ................................................................................... 106
3.2 Leveringsomvang ............................................................................ 107
4 Gebruik ................................................................................................. 108
4.1 Ladingsniveau accu van de EFOY GO! .............................................. 108
4.2 EFOY GO! opladen ............................................................................ 109
4.2.1 Opladen via het stopcontact ................................................... 110
4.2.2 Opladen via een 12 V - aansluiting.......................................... 110
4.2.3 Opladen met een zonnepaneel ............................................... 110
4.2.4 Opladen met een EFOY COMFORT brandstofcel ..................... 111
4.3 EFOY GO! gebruiken ......................................................................... 112
4.3.1 Apparaten aansluiten ............................................................. 112
4.3.2 EFOY GO! starten .................................................................... 113
5 Technische specificaties ....................................................................... 115
6 Storingen en oplossingen ..................................................................... 116
Inleiding
Pagina 100
Nederlands
1 Inleiding
1.1 Voorwoord
Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een EFOY GO! van SFC Energy AG. Wij
wensen u veel plezier met uw nieuwe stroomvoorziening.
Lees alstublieft voor het eerste gebruik deze handleiding zorgvuldig door.
Neem alstublieft contact op met de EFOY Hotline indien u vragen heeft over
de bediening.
Copyright SFC Energy AG 2015. Alle rechten voorbehouden Informatie kan
zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
1.2 Contactinformatie
SFC Energy AG
Eugen-Sänger-Ring 7
85649 Brunnthal
Duitsland
Hotline: +49 89 / 673 592 – 555
Freecall*: 00800 / 732 762 78*
Fax: +49 89 / 673 592 369
e-mail: service@sfc.com
Web: www.efoy-go.com
* gratis Freecall is vanuit de volgende landen over een vaste telefoonverbinding
beschikbaar: Duitsland, België, Denemarken, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Italië,
Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Zweden, Zwitserland en Spanje.
Veili
gheidsinstructies
Pagina 101
Nederlands
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Gevarenaanduidingen en hun betekenis
GEVAAR!
Geeft een direct gevaar met hoog risico aan, dat de dood of ernstig lichamelijk
letsel veroorzaakt indien dit niet vermeden wordt.
WAARSCHUWING!
Geeft een mogelijk gevaar met gemiddeld risico aan, dat de dood of ernstig
lichamelijk letsel kan veroorzaken indien dit niet vermeden wordt.
VOORZICHTIG!
Geeft een gevaar met klein risico aan, dat licht of middelzwaar lichamelijk
letsel of schade aan goederen ten gevolge kan hebben indien dit niet
vermeden wordt.
INFO:
Informatie die voor personen die het toestel bedienen belangrijk is.
2.2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees voor u het toestel in gebruik neemt de handleiding zorgvuldig door en bewaar
deze in de buurt van het apparaat.
Volg alle aanwijzingen in de handleiding.
De EFOY GO! mag niet geopend worden.
Wijzigingen aan het toestel brengen de veiligheid in gevaar en leiden tot het
verlies van de bedrijfsvergunning en het ongeldig worden van de garantie.
Gebruik de EFOY GO! alleen wanneer de behuizing en de bedrading niet
beschadigd zijn.
Gebruik voor het opladen van de EFOY GO! uitsluitend het originele EFOY GO!
toebehoren.
Veiligheidsinstructies
Pagina 102
Nederlands
Sla de EFOY GO! niet op bij temperaturen boven de 40 °C, en gebruik hem
niet boven 40 °C.
Beschermen tegen hitte en direct zonlicht.
Sla de uitgeschakelde EFOY GO! vorstvrij op.
Niet roken terwijl u de EFOY GO! bedient. Weghouden bij hitte- en
ontstekingsbronnen.
De EFOY GO! bij kinderen weghouden.
De EFOY GO! is niet waterdicht. Alleen in een droge ruimte binnen gebruiken.
WAARSCHUWING!
Door aanraking van verschillende ingebouwde onderdelen kunt u kortsluiting
en elektrische schokken veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Beschadiging bij ongelukken, risico op letsel!
Bij gebruik in voertuigen moet de EFOY GO! deugdelijk bevestigd worden om
het risico tijdens een ongeval te elimineren.
WAARSCHUWING!
Sla de EFOY GO! indien mogelijk op bij een temperatuur tussen +10 en +30 °C
op, in een geventileerde ruimte ver van vochtigheid, hittebronnen of open
vuur.
VOORZICHTIG!
De EFOY GO! is niet waterdicht!
Let er op dat er geen water kan binnendringen.
VOORZICHTIG!
Dek de ventilatieopeningen van de EFOY GO! niet af tijdens gebruik. Door
deze af te dekken kan de temperatuur gaan oplopen, waardoor de EFOY GO!
beschadigd kan raken.
Veiligheidsinstructies
Pagina 103
Nederlands
VOORZICHTIG!
Leg de kabels zo neer dat niemand erover kan struikelen en beschadiging
van de kabels uitgesloten is.
VOORZICHTIG!
In geval van brand moeten alle toestellen verwijderd worden.
2.3 Veiligheidsinstructies accu
WAARSCHUWING!
Als de accubehuizing beschadigd is kan materiaal (elektroliet) vrijkomen. Er
dienen geen maatregelen genomen te worden die gepaard gaan met
persoonlijk risico of niet voldoende geoefend zijn.
VOORZICHTIG!
Gebruik de vermelde laadapparaten om de accu op te laden. Andere
laadapparaten kunnen andere laadspecificaties vertonen.
VOORZICHTIG!
Schud niet met de EFOY GO!. Lithiumbatterijen zijn gevoelig voor schokken.
2.4 Beoogd gebruik
De EFOY GO! van SFC Energy AG is een toestel om energie op te slaan en
transformator, om onafhankelijk van het stroomnet mobiele toestellen met
verschillende laadspanningen te gebruiken en op te laden. De EFOY GO! slaat energie
op in een 12V accu, en transformeert 12V gelijkspanning in 5V gelijkspanning, of in
230V wisselspanning op 50 Hz. Let op het volgende:
De apparaten mogen uitsluitend volgens de technische voorschriften van het
apparaat gebruikt worden (zie punt 5 “Technische specificatiesop pagina 115).
De toestellen zijn niet bedoeld voor de toepassing als noodstroomvoorziening
voor medische, levensnoodzakelijke of agrarische doeleinden.
Toestellen met een defecte of beschadigde behuizing mogen niet gebruikt
worden.
Veiligheidsinstructies
Pagina 104
Nederlands
2.5 Certificaten
Conformiteitsverklaring
Die Firma SFC Energy AG, Eugen-Sänger-Ring 7, 85649 Brunnthal verklaart
hierbij dat de EFOY GO! 230 V aan de bepalingen van de EG-richtlijn omtrent
elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG en de EG
laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG voldoet. De volgende geharmoniseerde
normen werden toegepast:
DIN EN 61000-6-1:2007, DIN EN 61000-6-3:2007 + A1:2001 DIN EN 61000-3-
2:2006 + A1:2009 + A2:2009, DIN EN 61000-3-3:2008;
IEC 60950-1 Ed.2:2005 + A1:2009 + A2:2013;
De toestellen voorzien van dit symbool voldoen aan de Europese richtlijn
2002/96/EG. Alle oude elektrische apparaten moeten gescheiden van huisvuil
op de hiervoor van overheidswege voorgeschreven wijze worden verwijderd.
UN
38.3
De lithium-batterij in de EFOY GO! is in overeenstemming met het UN
handboek Tests & Criteria deel |||, paragraaf 38.3 getest en daarbij
goedgekeurd voor transport.
Keuringszegel
De apparaten zijn overeenkomstig de ECE-regeling nr. 10 gecontroleerd op
elektromagnetische compatibiliteit en toegelaten voor gebruik in
motorvoertuigen.
Nummer van de vergunning: E24 10R-05 1859
2.6 Garantie
De garantietermijn begint bij de aankoop van het toestel. Dit tijdstip kan door middel
van het aankoopbewijs worden aangetoond. Bewaar deze documenten alstublieft
zorgvuldig. Onze garantie is gebaseerd op de garantievoorwaarden van SFC die in dat
specifieke land geldig waren op het moment van aankoop. Deze garantie geldt pas na
registratie bij SFC. Neem hiervoor contact op met de EFOY-klantenservice of
registreer uw product direct op www.efoy-go.com. Wij wijzen u op de meegeleverde
garantievoorwaarden.
Service
Voor technische vragen over de EFOY GO! kunt u gebruikmaken van de EFOY-Hotline.
Contactinformatie vindt u in deel 1.2 “Contactinformatieop pagina 100.
Veiligheidsinstructies
Pagina 105
Nederlands
2.7 Transport en verwijdering
2.7.1 Verpakking en transport
Uw nieuwe toestel is naar u vervoerd in een beschermende verpakking. Alle
gebruikte materialen zijn onschadelijk voor het milieu en herbruikbaar.
Wij adviseren om de verpakking voor eventueel hergebruik te bewaren.
Mocht u de verpakking desondanks liever weg willen doen help dan alstublieft en doe
dit milieuvriendelijk, volgens de ter plekke geldende voorschriften.
Voor transport vallen de EFOY GO! toestellen onder categorie UN 3481 (lithium-
batterijen in apparaten), klasse 9, verpakkingsgroep II. Voor transport door de lucht
geldt verpakkingsrichtlijn PI 967. De originele verpakking voldoet aan deze
voorschriften.
WAARSCHUWING!
Verstikkingsgevaar door folie en karton!
Geef verpakking en/of delen hiervan niet aan kinderen.
2.7.2 Verwijdering
Oude elektrische apparaten zijn geen waardeloos afval! Door milieuvriendelijke
afvalverwijdering kunnen waardevolle stoffen hergebruikt en het milieu ontzien
worden.
De EFOY GO! mag niet bij het huisvuil weggedaan worden. Ga voor correcte
verwijdering alstublieft naar de openbare inzamelpunten in uw woonplaats. Uw
gemeente kan u ook informeren waar deze inzamelpunten zich bevinden, en over
eventuele beperkingen in hoeveelheden die u per dag/maand/jaar mag inleveren.
Ook onze medewerkers van de EFOY-Hotline geven u graag informatie over het juist
verwijderen van de EFOY GO! Contactinformatie vindt u in deel 1.2
Contactinformatieop pagina 100.
Overzicht
EFOY GO!
Pagina 106
Nederlands
3 Overzicht EFOY GO!
3.1 Aansluitingen
1 EFOY Fuel Cell IN
2 Power IN
3 Indicatielampje (230 V OUT)
4 Power ON / OFF (230 V OUT)
5 230 V OUT
6 12 V OUT
7 USB OUT
8 Indicatielampje
(12 V OUT & USB OUT)
9 Power ON / OFF
(12 V OUT & USB OUT)
10 Accu-niveau
1 EFOY Fuel Cell IN
Aansluiting voor het opladen van de EFOY GO! met de EFOY COMFORT brandstofcel.
2 Power IN
Aansluiting voor het opladen van de EFOY GO! met de meegeleverde voeding, de
autolaadkabel of, indien van toepassing, een los verkrijgbaar zonnepaneel.
3 Indicatielampje (230 V OUT (230 V OUT)
Statusweergave van de aan/uitknop voor 230V OUT
Overzicht
EFOY GO!
Pagina 107
Nederlands
4 Power ON / OFF (230 V OUT)
Aan/uitknop voor 230V OUT (5)
5 230 V OUT
Aansluiting voor 230V apparaten (uitgang), max. 400W
6 12 V OUT
Aansluiting voor 12V apparaten (uitgang), max. 10 A.
7 USB OUT
Aansluiting voor twee apparaten met USB aansluiting (uitgang) , max. 2,1 A
8 Indicatielampje (12 V OUT & USB OUT)
Statusweergave van de aan/uitknop voor 12V OUT & USB OUT
9 Power ON / OFF (12 V OUT & USB OUT)
Aan/uitknop voor 12V OUT (6) en USB OUT (7)
10 Accu-niveau
Geeft het niveau van acculading aan
3.2 Leveringsomvang
Aantal Beschrijving Artikelnummer
1x EFOY GO! 155 002 001
1x Gebruikshandleiding 155 901 001
1x Voeding 155 906 005
1x 12 V auto oplaadkabel 155 906 006
Gebruik
Pagina 108
Nederlands
4 Gebruik
4.1 Ladingsniveau accu van de EFOY GO!
INFO:
Bij levering is de EFOY GO! slechts opgeladen tot 60%. Deze laadtoestand is
aanbevolen voor opslag van de batterij.
Laad de EFOY GO! alstublieft geheel op voor het eerste gebruik.
Tijdens gebruik en opladen geeft het accu-niveau het laadniveau van de accu weer.
Wilt u het laadniveau van de EFOY GO! weten als deze uitgeschakeld is, druk dan op
een van de Power ON/OFF-knoppen om hem in te schakelen. De LEDs geven het
laadniveau weer in stappen van 20%. Druk dan opnieuw op een van de knoppen om
de EFOY GO! uit te schakelen.
INFO:
Let erop dat de EFOY GO! altijd uitgeschakeld is als hij niet gebruikt wordt, om
diepontlading te voorkomen.
Als geen enkele LED voor het accu-niveau oplicht is uw EFOY GO! volledig ontladen
en moet deze opgeladen worden. Informatie over het opladen van uw EFOY GO! vindt
u in hoofdstuk 4.2 ”EFOY GO! opladen“ op pagina 109.
Accu-laadniveau
100 – 80 % 80 – 60% 60 – 40 % 40 – 20 % 20 – 0 % 0 %
Gebruik
Pagina 109
Nederlands
4.2 EFOY GO! opladen
Laad de EFOY GO! geheel op voor het eerste gebruik
met behulp van een van de vele
oplaadmogelijkheden.
INFO:
U hoeft de EFOY GO! niet in te schakelen om deze te kunnen opladen.
Het opladen is gereed als alle LEDs continu aan zijn
Tijdens het opladen kunnen alle stroomuitgangen gebruikt worden.
Bij alle laadmogelijkheden wordt het laadniveau van de accu door het accu-niveau
weergegeven. De LEDs geven het laadniveau weer in stappen van 20%. Oplopende
LEDs laten zien hoe het opladen verloopt. Hoe meer de accu opgeladen wordt, hoe
meer LEDs oplichten. Het opladen is gereed als alle LEDs continu aan zijn.
Laadmogelijkheid Laadduur
Stopcontact 5 uur
12 V - aansluiting 5 uur
Zonnepaneel (20 Wp) 12 uur
EFOY COMFORT 80 6 uur
EFOY COMFORT 140 3,5 uur
EFOY COMFORT 210 2,5 uur
INFO:
Indien u de EFOY GO! langer dan 6 maanden niet gebruikt heeft, laad hem dan
volledig op voor gebruik.
Gebruik
Pagina 110
Nederlands
4.2.1 Opladen via het stopcontact
Steek de meegeleverde voeding in een beschikbaar
stopcontact en laad uw EFOY GO! op via de Power
IN-aansluiting.
VOORZICHTIG!
Gebruik het meegeleverde oplaadtoestel om de batterij op te laden. Andere
laadapparaten kunnen andere laadspecificaties vertonen.
4.2.2 Opladen via een 12 V - aansluiting
Steek de meegeleverde 12V kabel in een
beschikbaar contact in een voertuig, bijvoorbeeld de
auto, en laad uw EFOY GO! op via de Power IN-
aansluiting.
VOORZICHTIG!
Gebruik alleen de meegeleverde 12V laadkabel om de accu op te laden.
4.2.3 Opladen met een zonnepaneel
Wilt u uw EFOY GO! opladen met een los
verkrijgbaar EFOY GO! zonnepaneel, dan steekt u de
meegeleverde laadkabel in het zonnepaneel en laadt
u uw EFOY GO! op via de Power IN-aansluiting.
Gebruik
Pagina 111
Nederlands
Let alstublieft op de technische specificaties van de Power IN-aansluiting en de
kabelspecificaties als u uw EFOY GO! met behulp van een ander zonnepaneel op wilt
laden.
Technische specificaties
Power IN
12,5 - 15 V / 4 A / max. 60 W
Nominale spanning uitgang zonnepaneel
12 V
Openklem spanning
<23 V
Kabelspecificaties
Kabel 2 x 0,75 mm²
Max. kabellengte 3 m
Stekker stekker 2.5 x 5,5 mm
Schachtlengte: 9,5 mm
Neem alstublieft contact op met de EFOY Hotline indien u hier vragen over heeft.
Contactinformatie vindt u in deel 1.2 “Contactinformatieop pagina 100
.
4.2.4 Opladen met een EFOY COMFORT brandstofcel
Steek de los verkrijgbare EFOY COMFORT laadkabel
met de platte stekker in de Power-ingang aan de
achterzijde van uw EFOY COMFORT en de brede
stekker in de EFOY Fuel Cell IN-aansluiting van uw
EFOY GO!
VOORZICHTIG!
Gebruik alleen los verkrijgbare EFOY COMFORT laadkabel om de batterij op
te laden met de EFOY COMFORT brandstofcel.
INFO:
Voor optimale lading van de EFOY GO! kiest u op de EFOY COMFORT de EFOY
GO! als batterijtype.
Gebruik
Pagina 112
Nederlands
EFOY GO! als batterijtype kiezen op het bedieningspaneel van de EFOY COMFORT
Druk twee seconden lang tegelijk op[ok] en[menu].
Het expertmenu verschijnt.
Kies met [][] en [ok] het submenu Batterijtype.
Kies met [][] en [ok] EFOY GO!
Met [] gaat u terug naar het infoscherm.
Op het infoscherm wordt "GO!" weergegeven.
VOORZICHTIG!
Bij verkeerde instelling van het batterijtype kan de batterij beschadigd raken.
De garantie kan komen te vervallen.
INFO:
De instellingen in het expertmenu gelden voor alle EFOY COMFORT modellen
vanaf firmwareversie 15.12.
INFO:
Een uitvoerige handleiding voor de EFOY COMFORT brandstofcellen vindt u op
de EFOY COMFORT website: www.efoy-comfort.com
4.3 EFOY GO! gebruiken
4.3.1 Apparaten aansluiten
U kunt met behulp van de verschillende aansluitingen diverse apparaten gebruiken
en opladen met uw EFOY GO! U kunt gelijktijdig apparaten gebruiken aan alle vier de
aansluitingen.
Gebruik
Pagina 113
Nederlands
230 V aansluiting 12 V aansluiting USB aansluiting
4.3.2 EFOY GO! starten
Voor het 230 V contact drukt u om de EFOY GO! in te
schakelen de linker (groene) knop in. Als de groene
LED boven de knop oplicht kunt u een apparaat van
230 V (max. 400 W) aansluiten.
Voor de 12 V-aansluiting of de USB-aansluitingen
drukt u om de EFOY GO! in te schakelen de rechter
(grijze) knop in. Als de groene LED boven de knop
oplicht kunt u een apparaat van 12 V en twee
apparaten met een USB-aansluiting verbinden.
VOORZICHTIG!
Er mogen geen stekkerdozen op de EFOY GO! worden aangesloten.
INFO:
Als u de 230 V OUT- aansluiting niet nodig hebben, let er dan op dat de linker
(groene) Power ON/OFF knop niet aan staat. Het linker indicatielampje moet
niet branden.
Gebruik
Pagina 114
Nederlands
INFO:
Let er bij het aansluiten van elektrische apparaten op dat deze om op te
starten vaak meer stroom nodig hebben dan vermeld op het
identificatieplaatje. Bij overbelasting schakelt de EFOY GO! zichzelf
automatisch uit.
De gebruiksduur van de EFOY GO! hangt af van het aangesloten apparaat.
De tabel geeft u een aanknopingspunt:
Apparaat Gebruiksduur EFOY GO!
Smartphone (8 Wh) 30 keer opladen
Tablet (33 Wh) 8 keer opladen
Videocamera (4,5 Wh) 55 keer opladen
Campinglamp (1 Wh) 216 keer opladen
MP3 Player (1,5 Wh) 160 keer opladen
Koelbox (8 Wh) 30 uur
U kunt het accu-laadniveau controleren met behulp van de accu-indicatie van de
EFOY GO! De LEDs geven het laadniveau weer in stappen van 20%. Als geen enkele
LED voor het accu-niveau oplicht is uw EFOY GO! volledig ontladen en moet deze
opgeladen worden. Informatie over het opladen van uw EFOY GO! vindt u in
hoofdstuk 4.2 “EFOY GO! opladenop pagina 109.
INFO:
De gebruiksduur van de EFOY GO! kan door het aansluiten van een EFOY
COMFORT brandstofcel vele malen verlengd worden. Met slechts een M5 (5
liter) tankpatroon en een EFOY COMFORT kan een koelbox maar liefst 690 uur
gebruikt worden.
INFO:
Als de 230 V aansluiting 12 uur of de 12 V of USB-aansluiting 24 uur in bedrijf
is geweest schakelt de EFOY GO! zichzelf automatisch uit om de batterij te
beschermen tegen volledige ontlading. Mocht u de EFOY GO! willen blijven
gebruiken kunt u de EFOY GO! opnieuw inschakelen.
Technische
specificaties
Pagina 115
Nederlands
5 Technische specificaties
EFOY GO! 230V
Accu
Accutype Lithium-ijzerfosfaat (LiFePO4)
Accucapaciteit 20 Ah @ 12 V / 240 Wh
Ingangen
Power IN
12,5 - 15 V DC / 4 A / max. 60 W
(voeding, 12 V laadkabel, zonnepaneel)
EFOY Fuel Cell IN
11,0 - 13,8 V DC/ max. 10 A
(EFOY COMFORT brandstofcel)
Uitgangen
230 V OUT
230 V AC / 400 W (max.600 W) / 50 Hz
zuivere sinusspanning
12 V OUT 12 V DC / 10 A
USB OUT 2x 5 V DC / 2,1 A
Algemene informatie
Afmetingen (L x B x H) 28,6 x 18,6 x 20,1 cm
Temperatuurbereik
Bedrijfstemperatuur: Opladen 0 °C tot +40 °C
Bedrijfstemperatuur:
Ontladen
-10 °C tot +40 °C
Aanbevolen
opslagtemperatuur
+10 tot +30 °C
Niet opslaan onder +1 °C.
Maximale hellingshoek
Continue: 35 °
Tijdelijk: 45 °
Opslagtijd Iedere 6 maanden opladen
Gewicht 5,8 kg
Certificaten CE, UN 38.3, ECE-R10
*Alle technische specificaties onder testomstandigheden van 25 °C
Storingen
en oplossingen
Pagina 116
Nederlands
6 Storingen en oplossingen
Indien er zich een probleem met de EFOY GO! voordoet knippert de rode LED van het
accu-niveau, en bovendien wordt met behulp van de vier groene LEDs een foutcode
weergegeven. De LEDs geven de foutcode een minuut lang weer en zullen daarna
uitgaan. Schakel de EFOY GO! in en druk langer dan 3 seconden op de rechter (grijze)
POWER ON/OFF knop om de foutcode nogmaals 30 seconden weer te laten geven.
De EFOY GO! kan opnieuw gestart worden door de linker (groene) POWER ON/OFF
knop langer dan 3 seconden ingedrukt te houden.
De volgende lijst geeft aan wat uw foutcode betekent en wat u er zelf aan kunt doen:
Foutcodes
Nr.
LED
signaal
Probleem Beschrijving Oplossing
0
Accu leeg De accu van uw
EFOY GO! is leeg.
Laad de EFOY GO! op.
De
oplaadmogelijkheden
vindt u in hoofdstuk 4.2
EFOY GO! opladenop
pagina 109.
1
Oververhitting
omvormer
Schakel het
apparaat uit om
de omvormers
tegen
oververhitting te
beschermen
Wacht tot de omvormer
afgekoeld is. Zet de
EFOY GO! weer aan.
2
Oververhitting
interne oplader
Schakel het
apparaat uit om
de interne
oplader tegen
oververhitting te
beschermen
Wacht tot de interne
oplader afgekoeld is.
De EFOY GO! schakelt
zichzelf automatisch
weer in.
Storingen
en oplossingen
Pagina 117
Nederlands
Nr.
LED
signaal
Probleem Beschrijving Oplossing
3
Accu-
temperatuur
De temperatuur
van de EFOY GO!
is te hoog/te laag.
Wacht tot de EFOY GO!
afgekoeld/opgewarmd
is. Zet daarna de EFOY
GO! weer aan.
4
Overbelasting/
kortsluiting
12 V
aansluiting
De belasting van
de 12 V -
aansluiting is te
hoog of er heeft
zich kortsluiting
voorgedaan.
Trek de stekker van het
verbruikstoestel uit de
12 V - aansluiting en
zet daarna de EFOY GO!
weer aan. Controleer
alstublieft het
stroomverbruik van het
verbruikstoestel.
(I < 10 A).
5
Overbelasting/
kortsluiting
230 V
aansluiting
De belasting van
de 230 V -
aansluiting is te
hoog of er heeft
zich kortsluiting
voorgedaan.
Trek de stekker van het
verbruikstoestel uit de
230 V - aansluiting en
zet daarna de EFOY GO!
weer aan. Controleer
alstublieft het
stroomverbruik van het
verbruikstoestel.
(P < 400 W).
9
Interne fout* Er heeft zich een
interne fout
voorgedaan.
Zet de EFOY GO! weer
aan. Neem alstublieft
contact op met de EFOY
Hotline als de fout zich
opnieuw voordoet.
Contactinformatie vindt
u in deel 1.2
Contactinformatieop
pagina 100.
*Schakel de EFOY GO! in en druk langer dan tien seconden op de rechter (grijze)
POWER ON/OFF knop en tel hoe vaak de LEDs oplichten om de interne foutcode uit te
lezen. Het aantal geeft de interne foutcode aan. Geef deze interne foutcode door aan
de SFC servicemedewerker.
Copyright 2015 versie 00 155 901 001

Documenttranscriptie

Inhoud Inhoud 2 3 4 Inleiding ................................................................................................ 100 1.1 Voorwoord........................................................................................ 100 1.2 Contactinformatie ............................................................................ 100 Veiligheidsinstructies ........................................................................... 101 2.1 Gevarenaanduidingen en hun betekenis .......................................... 101 2.2 Algemene veiligheidsinstructies ..................................................... 101 2.3 Veiligheidsinstructies accu .............................................................. 103 2.4 Beoogd gebruik ................................................................................ 103 2.5 Certificaten ...................................................................................... 104 2.6 Garantie ........................................................................................... 104 2.7 Transport en verwijdering ............................................................... 105 2.7.1 Verpakking en transport ........................................................ 105 2.7.2 Verwijdering ........................................................................... 105 Overzicht EFOY GO! ............................................................................... 106 3.1 Aansluitingen ................................................................................... 106 3.2 Leveringsomvang ............................................................................ 107 Gebruik ................................................................................................. 108 4.1 Ladingsniveau accu van de EFOY GO! .............................................. 108 4.2 EFOY GO! opladen ............................................................................ 109 4.2.1 Opladen via het stopcontact ................................................... 110 4.2.2 Opladen via een 12 V - aansluiting.......................................... 110 4.2.3 Opladen met een zonnepaneel ............................................... 110 4.2.4 Opladen met een EFOY COMFORT brandstofcel ..................... 111 4.3 EFOY GO! gebruiken ......................................................................... 112 4.3.1 Apparaten aansluiten ............................................................. 112 4.3.2 EFOY GO! starten .................................................................... 113 5 Technische specificaties ....................................................................... 115 6 Storingen en oplossingen ..................................................................... 116 Pagina 99 Nederlands 1 Inleiding 1 Inleiding 1.1 Voorwoord Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een EFOY GO! van SFC Energy AG. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe stroomvoorziening. Lees alstublieft voor het eerste gebruik deze handleiding zorgvuldig door. Neem alstublieft contact op met de EFOY Hotline indien u vragen heeft over de bediening. Copyright SFC Energy AG 2015. Alle rechten voorbehouden Informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. 1.2 Contactinformatie SFC Energy AG Eugen-Sänger-Ring 7 85649 Brunnthal Duitsland Hotline: +49 89 / 673 592 – 555 Freecall*: 00800 / 732 762 78* Fax: +49 89 / 673 592 369 e-mail: [email protected] Web: www.efoy-go.com Nederlands * gratis Freecall is vanuit de volgende landen over een vaste telefoonverbinding beschikbaar: Duitsland, België, Denemarken, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Italië, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Zweden, Zwitserland en Spanje. Pagina 100 Veiligheidsinstructies 2 2.1 Veiligheidsinstructies Gevarenaanduidingen en hun betekenis GEVAAR! Geeft een direct gevaar met hoog risico aan, dat de dood of ernstig lichamelijk letsel veroorzaakt indien dit niet vermeden wordt. WAARSCHUWING! Geeft een mogelijk gevaar met gemiddeld risico aan, dat de dood of ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken indien dit niet vermeden wordt. VOORZICHTIG! Geeft een gevaar met klein risico aan, dat licht of middelzwaar lichamelijk letsel of schade aan goederen ten gevolge kan hebben indien dit niet vermeden wordt. INFO: Informatie die voor personen die het toestel bedienen belangrijk is. 2.2 Algemene veiligheidsinstructies Lees voor u het toestel in gebruik neemt de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze in de buurt van het apparaat. Volg alle aanwijzingen in de handleiding. De EFOY GO! mag niet geopend worden. Gebruik de EFOY GO! alleen wanneer de behuizing en de bedrading niet beschadigd zijn. Gebruik voor het opladen van de EFOY GO! uitsluitend het originele EFOY GO! toebehoren. Nederlands Wijzigingen aan het toestel brengen de veiligheid in gevaar en leiden tot het verlies van de bedrijfsvergunning en het ongeldig worden van de garantie. Pagina 101 Veiligheidsinstructies Sla de EFOY GO! niet op bij temperaturen boven de 40 °C, en gebruik hem niet boven 40 °C. Beschermen tegen hitte en direct zonlicht. Sla de uitgeschakelde EFOY GO! vorstvrij op. Niet roken terwijl u de EFOY GO! bedient. Weghouden bij hitte- en ontstekingsbronnen. De EFOY GO! bij kinderen weghouden. De EFOY GO! is niet waterdicht. Alleen in een droge ruimte binnen gebruiken. WAARSCHUWING! Door aanraking van verschillende ingebouwde onderdelen kunt u kortsluiting en elektrische schokken veroorzaken. WAARSCHUWING! Beschadiging bij ongelukken, risico op letsel! Bij gebruik in voertuigen moet de EFOY GO! deugdelijk bevestigd worden om het risico tijdens een ongeval te elimineren. WAARSCHUWING! Sla de EFOY GO! indien mogelijk op bij een temperatuur tussen +10 en +30 °C op, in een geventileerde ruimte ver van vochtigheid, hittebronnen of open vuur. VOORZICHTIG! De EFOY GO! is niet waterdicht! Let er op dat er geen water kan binnendringen. Nederlands VOORZICHTIG! Dek de ventilatieopeningen van de EFOY GO! niet af tijdens gebruik. Door deze af te dekken kan de temperatuur gaan oplopen, waardoor de EFOY GO! beschadigd kan raken. Pagina 102 Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Leg de kabels zo neer dat niemand erover kan struikelen en beschadiging van de kabels uitgesloten is. VOORZICHTIG! In geval van brand moeten alle toestellen verwijderd worden. 2.3 Veiligheidsinstructies accu WAARSCHUWING! Als de accubehuizing beschadigd is kan materiaal (elektroliet) vrijkomen. Er dienen geen maatregelen genomen te worden die gepaard gaan met persoonlijk risico of niet voldoende geoefend zijn. VOORZICHTIG! Gebruik de vermelde laadapparaten om de accu op te laden. Andere laadapparaten kunnen andere laadspecificaties vertonen. VOORZICHTIG! Schud niet met de EFOY GO!. Lithiumbatterijen zijn gevoelig voor schokken. 2.4 Beoogd gebruik • De apparaten mogen uitsluitend volgens de technische voorschriften van het apparaat gebruikt worden (zie punt 5 “Technische specificaties“ op pagina 115). • De toestellen zijn niet bedoeld voor de toepassing als noodstroomvoorziening voor medische, levensnoodzakelijke of agrarische doeleinden. • Toestellen met een defecte of beschadigde behuizing mogen niet gebruikt worden. Nederlands De EFOY GO! van SFC Energy AG is een toestel om energie op te slaan en transformator, om onafhankelijk van het stroomnet mobiele toestellen met verschillende laadspanningen te gebruiken en op te laden. De EFOY GO! slaat energie op in een 12V accu, en transformeert 12V gelijkspanning in 5V gelijkspanning, of in 230V wisselspanning op 50 Hz. Let op het volgende: Pagina 103 Veiligheidsinstructies 2.5 Certificaten Conformiteitsverklaring Die Firma SFC Energy AG, Eugen-Sänger-Ring 7, 85649 Brunnthal verklaart hierbij dat de EFOY GO! 230 V aan de bepalingen van de EG-richtlijn omtrent elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG en de EG laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG voldoet. De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast: DIN EN 61000-6-1:2007, DIN EN 61000-6-3:2007 + A1:2001 DIN EN 61000-32:2006 + A1:2009 + A2:2009, DIN EN 61000-3-3:2008; IEC 60950-1 Ed.2:2005 + A1:2009 + A2:2013; De toestellen voorzien van dit symbool voldoen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG. Alle oude elektrische apparaten moeten gescheiden van huisvuil op de hiervoor van overheidswege voorgeschreven wijze worden verwijderd. UN De lithium-batterij in de EFOY GO! is in overeenstemming met het UN handboek Tests & Criteria deel |||, paragraaf 38.3 getest en daarbij goedgekeurd voor transport. 38.3 Keuringszegel De apparaten zijn overeenkomstig de ECE-regeling nr. 10 gecontroleerd op elektromagnetische compatibiliteit en toegelaten voor gebruik in motorvoertuigen. Nummer van de vergunning: E24 10R-05 1859 2.6 Garantie Nederlands De garantietermijn begint bij de aankoop van het toestel. Dit tijdstip kan door middel van het aankoopbewijs worden aangetoond. Bewaar deze documenten alstublieft zorgvuldig. Onze garantie is gebaseerd op de garantievoorwaarden van SFC die in dat specifieke land geldig waren op het moment van aankoop. Deze garantie geldt pas na registratie bij SFC. Neem hiervoor contact op met de EFOY-klantenservice of registreer uw product direct op www.efoy-go.com. Wij wijzen u op de meegeleverde garantievoorwaarden. Service Voor technische vragen over de EFOY GO! kunt u gebruikmaken van de EFOY-Hotline. Contactinformatie vindt u in deel 1.2 “Contactinformatie“ op pagina 100. Pagina 104 Veiligheidsinstructies 2.7 Transport en verwijdering 2.7.1 Verpakking en transport Uw nieuwe toestel is naar u vervoerd in een beschermende verpakking. Alle gebruikte materialen zijn onschadelijk voor het milieu en herbruikbaar. Wij adviseren om de verpakking voor eventueel hergebruik te bewaren. Mocht u de verpakking desondanks liever weg willen doen help dan alstublieft en doe dit milieuvriendelijk, volgens de ter plekke geldende voorschriften. Voor transport vallen de EFOY GO! toestellen onder categorie UN 3481 (lithiumbatterijen in apparaten), klasse 9, verpakkingsgroep II. Voor transport door de lucht geldt verpakkingsrichtlijn PI 967. De originele verpakking voldoet aan deze voorschriften. WAARSCHUWING! Verstikkingsgevaar door folie en karton! Geef verpakking en/of delen hiervan niet aan kinderen. 2.7.2 Verwijdering Oude elektrische apparaten zijn geen waardeloos afval! Door milieuvriendelijke afvalverwijdering kunnen waardevolle stoffen hergebruikt en het milieu ontzien worden. De EFOY GO! mag niet bij het huisvuil weggedaan worden. Ga voor correcte verwijdering alstublieft naar de openbare inzamelpunten in uw woonplaats. Uw gemeente kan u ook informeren waar deze inzamelpunten zich bevinden, en over eventuele beperkingen in hoeveelheden die u per dag/maand/jaar mag inleveren. Nederlands Ook onze medewerkers van de EFOY-Hotline geven u graag informatie over het juist verwijderen van de EFOY GO! Contactinformatie vindt u in deel 1.2 “Contactinformatie“ op pagina 100. Pagina 105 Overzicht EFOY GO! 3 Overzicht EFOY GO! 3.1 Aansluitingen 1 EFOY Fuel Cell IN 7 USB OUT 2 Power IN 8 Indicatielampje 3 Indicatielampje (230 V OUT) 4 Power ON / OFF (230 V OUT) 5 230 V OUT 6 12 V OUT (12 V OUT & USB OUT) 9 Power ON / OFF (12 V OUT & USB OUT) 10 Accu-niveau 1 EFOY Fuel Cell IN Nederlands Aansluiting voor het opladen van de EFOY GO! met de EFOY COMFORT brandstofcel. 2 Power IN Aansluiting voor het opladen van de EFOY GO! met de meegeleverde voeding, de autolaadkabel of, indien van toepassing, een los verkrijgbaar zonnepaneel. 3 Indicatielampje (230 V OUT (230 V OUT) Statusweergave van de aan/uitknop voor 230V OUT Pagina 106 Overzicht EFOY GO! 4 Power ON / OFF (230 V OUT) Aan/uitknop voor 230V OUT (5) 5 230 V OUT Aansluiting voor 230V apparaten (uitgang), max. 400W 6 12 V OUT Aansluiting voor 12V apparaten (uitgang), max. 10 A. 7 USB OUT Aansluiting voor twee apparaten met USB aansluiting (uitgang) , max. 2,1 A 8 Indicatielampje (12 V OUT & USB OUT) Statusweergave van de aan/uitknop voor 12V OUT & USB OUT 9 Power ON / OFF (12 V OUT & USB OUT) Aan/uitknop voor 12V OUT (6) en USB OUT (7) 10 Accu-niveau Geeft het niveau van acculading aan Leveringsomvang Aantal Beschrijving Artikelnummer 1x EFOY GO! 155 002 001 1x Gebruikshandleiding 155 901 001 1x Voeding 155 906 005 1x 12 V – auto oplaadkabel 155 906 006 Nederlands 3.2 Pagina 107 Gebruik 4 Gebruik 4.1 Ladingsniveau accu van de EFOY GO! INFO: Bij levering is de EFOY GO! slechts opgeladen tot 60%. Deze laadtoestand is aanbevolen voor opslag van de batterij. Laad de EFOY GO! alstublieft geheel op voor het eerste gebruik. Tijdens gebruik en opladen geeft het accu-niveau het laadniveau van de accu weer. Wilt u het laadniveau van de EFOY GO! weten als deze uitgeschakeld is, druk dan op een van de Power ON/OFF-knoppen om hem in te schakelen. De LEDs geven het laadniveau weer in stappen van 20%. Druk dan opnieuw op een van de knoppen om de EFOY GO! uit te schakelen. INFO: Let erop dat de EFOY GO! altijd uitgeschakeld is als hij niet gebruikt wordt, om diepontlading te voorkomen. Als geen enkele LED voor het accu-niveau oplicht is uw EFOY GO! volledig ontladen en moet deze opgeladen worden. Informatie over het opladen van uw EFOY GO! vindt u in hoofdstuk 4.2 ”EFOY GO! opladen“ op pagina 109. Accu-laadniveau Nederlands 100 – 80 % Pagina 108 80 – 60% 60 – 40 % 40 – 20 % 20 – 0 % 0% Gebruik 4.2 EFOY GO! opladen Laad de EFOY GO! geheel op voor het eerste gebruik met behulp van een van de vele oplaadmogelijkheden. INFO: U hoeft de EFOY GO! niet in te schakelen om deze te kunnen opladen. Het opladen is gereed als alle LEDs continu aan zijn Tijdens het opladen kunnen alle stroomuitgangen gebruikt worden. Bij alle laadmogelijkheden wordt het laadniveau van de accu door het accu-niveau weergegeven. De LEDs geven het laadniveau weer in stappen van 20%. Oplopende LEDs laten zien hoe het opladen verloopt. Hoe meer de accu opgeladen wordt, hoe meer LEDs oplichten. Het opladen is gereed als alle LEDs continu aan zijn. Stopcontact Laadduur 5 uur 12 V - aansluiting 5 uur Zonnepaneel (20 Wp) 12 uur EFOY COMFORT 80 6 uur EFOY COMFORT 140 3,5 uur EFOY COMFORT 210 2,5 uur INFO: Indien u de EFOY GO! langer dan 6 maanden niet gebruikt heeft, laad hem dan volledig op voor gebruik. Nederlands Laadmogelijkheid Pagina 109 Gebruik 4.2.1 Opladen via het stopcontact Steek de meegeleverde voeding in een beschikbaar stopcontact en laad uw EFOY GO! op via de Power IN-aansluiting. VOORZICHTIG! Gebruik het meegeleverde oplaadtoestel om de batterij op te laden. Andere laadapparaten kunnen andere laadspecificaties vertonen. 4.2.2 Opladen via een 12 V - aansluiting Steek de meegeleverde 12V kabel in een beschikbaar contact in een voertuig, bijvoorbeeld de auto, en laad uw EFOY GO! op via de Power INaansluiting. VOORZICHTIG! Gebruik alleen de meegeleverde 12V laadkabel om de accu op te laden. 4.2.3 Opladen met een zonnepaneel Nederlands Wilt u uw EFOY GO! opladen met een los verkrijgbaar EFOY GO! zonnepaneel, dan steekt u de meegeleverde laadkabel in het zonnepaneel en laadt u uw EFOY GO! op via de Power IN-aansluiting. Pagina 110 Gebruik Let alstublieft op de technische specificaties van de Power IN-aansluiting en de kabelspecificaties als u uw EFOY GO! met behulp van een ander zonnepaneel op wilt laden. Technische specificaties Power IN 12,5 - 15 V / 4 A / max. 60 W Nominale spanning uitgang zonnepaneel 12 V Openklem spanning <23 V Kabelspecificaties Kabel 2 x 0,75 mm² Max. kabellengte 3m Stekker stekker 2.5 x 5,5 mm Schachtlengte: 9,5 mm Neem alstublieft contact op met de EFOY Hotline indien u hier vragen over heeft. Contactinformatie vindt u in deel 1.2 “Contactinformatie“ op pagina 100. Opladen met een EFOY COMFORT brandstofcel Steek de los verkrijgbare EFOY COMFORT laadkabel met de platte stekker in de Power-ingang aan de achterzijde van uw EFOY COMFORT en de brede stekker in de EFOY Fuel Cell IN-aansluiting van uw EFOY GO! VOORZICHTIG! Gebruik alleen los verkrijgbare EFOY COMFORT laadkabel om de batterij op te laden met de EFOY COMFORT brandstofcel. INFO: Voor optimale lading van de EFOY GO! kiest u op de EFOY COMFORT de EFOY GO! als batterijtype. Nederlands 4.2.4 Pagina 111 Gebruik EFOY GO! als batterijtype kiezen op het bedieningspaneel van de EFOY COMFORT • Druk twee seconden lang tegelijk op[ok] en[menu]. Het expertmenu verschijnt. • Kies met [][] en [ok] het submenu Batterijtype. • • Kies met [][] en [ok] EFOY GO! • Op het infoscherm wordt "GO!" weergegeven. Met [] gaat u terug naar het infoscherm. VOORZICHTIG! Bij verkeerde instelling van het batterijtype kan de batterij beschadigd raken. De garantie kan komen te vervallen. INFO: De instellingen in het expertmenu gelden voor alle EFOY COMFORT modellen vanaf firmwareversie 15.12. INFO: Nederlands Een uitvoerige handleiding voor de EFOY COMFORT brandstofcellen vindt u op de EFOY COMFORT website: www.efoy-comfort.com 4.3 EFOY GO! gebruiken 4.3.1 Apparaten aansluiten U kunt met behulp van de verschillende aansluitingen diverse apparaten gebruiken en opladen met uw EFOY GO! U kunt gelijktijdig apparaten gebruiken aan alle vier de aansluitingen. Pagina 112 Gebruik 230 V aansluiting USB aansluiting EFOY GO! starten Voor het 230 V contact drukt u om de EFOY GO! in te schakelen de linker (groene) knop in. Als de groene LED boven de knop oplicht kunt u een apparaat van 230 V (max. 400 W) aansluiten. Voor de 12 V-aansluiting of de USB-aansluitingen drukt u om de EFOY GO! in te schakelen de rechter (grijze) knop in. Als de groene LED boven de knop oplicht kunt u een apparaat van 12 V en twee apparaten met een USB-aansluiting verbinden. VOORZICHTIG! Er mogen geen stekkerdozen op de EFOY GO! worden aangesloten. INFO: Als u de 230 V OUT- aansluiting niet nodig hebben, let er dan op dat de linker (groene) Power ON/OFF knop niet aan staat. Het linker indicatielampje moet niet branden. Nederlands 4.3.2 12 V aansluiting Pagina 113 Gebruik INFO: Let er bij het aansluiten van elektrische apparaten op dat deze om op te starten vaak meer stroom nodig hebben dan vermeld op het identificatieplaatje. Bij overbelasting schakelt de EFOY GO! zichzelf automatisch uit. De gebruiksduur van de EFOY GO! hangt af van het aangesloten apparaat. De tabel geeft u een aanknopingspunt: Apparaat Gebruiksduur EFOY GO! Smartphone (8 Wh) 30 keer opladen Tablet (33 Wh) 8 keer opladen Videocamera (4,5 Wh) 55 keer opladen Campinglamp (1 Wh) 216 keer opladen MP3 Player (1,5 Wh) 160 keer opladen Koelbox (8 Wh) 30 uur U kunt het accu-laadniveau controleren met behulp van de accu-indicatie van de EFOY GO! De LEDs geven het laadniveau weer in stappen van 20%. Als geen enkele LED voor het accu-niveau oplicht is uw EFOY GO! volledig ontladen en moet deze opgeladen worden. Informatie over het opladen van uw EFOY GO! vindt u in hoofdstuk 4.2 “EFOY GO! opladen“ op pagina 109. INFO: De gebruiksduur van de EFOY GO! kan door het aansluiten van een EFOY COMFORT brandstofcel vele malen verlengd worden. Met slechts een M5 (5 liter) tankpatroon en een EFOY COMFORT kan een koelbox maar liefst 690 uur gebruikt worden. INFO: Nederlands Als de 230 V aansluiting 12 uur of de 12 V of USB-aansluiting 24 uur in bedrijf is geweest schakelt de EFOY GO! zichzelf automatisch uit om de batterij te beschermen tegen volledige ontlading. Mocht u de EFOY GO! willen blijven gebruiken kunt u de EFOY GO! opnieuw inschakelen. Pagina 114 Technische specificaties Technische specificaties EFOY GO! 230V Accu Accutype Lithium-ijzerfosfaat (LiFePO4) Accucapaciteit 20 Ah @ 12 V / 240 Wh Ingangen Power IN EFOY Fuel Cell IN 12,5 - 15 V DC / 4 A / max. 60 W (voeding, 12 V – laadkabel, zonnepaneel) 11,0 - 13,8 V DC/ max. 10 A (EFOY COMFORT brandstofcel) Uitgangen 230 V OUT 230 V AC / 400 W (max.600 W) / 50 Hz zuivere sinusspanning 12 V OUT 12 V DC / 10 A USB OUT 2x 5 V DC / 2,1 A Algemene informatie Afmetingen (L x B x H) 28,6 x 18,6 x 20,1 cm Temperatuurbereik Bedrijfstemperatuur: Opladen Bedrijfstemperatuur: Ontladen Aanbevolen opslagtemperatuur Maximale hellingshoek 0 °C tot +40 °C -10 °C tot +40 °C +10 tot +30 °C Niet opslaan onder +1 °C. Continue: 35 ° Tijdelijk: 45 ° Opslagtijd Iedere 6 maanden opladen Gewicht 5,8 kg Certificaten CE, UN 38.3, ECE-R10 *Alle technische specificaties onder testomstandigheden van 25 °C Nederlands 5 Pagina 115 Storingen en oplossingen 6 Storingen en oplossingen Indien er zich een probleem met de EFOY GO! voordoet knippert de rode LED van het accu-niveau, en bovendien wordt met behulp van de vier groene LEDs een foutcode weergegeven. De LEDs geven de foutcode een minuut lang weer en zullen daarna uitgaan. Schakel de EFOY GO! in en druk langer dan 3 seconden op de rechter (grijze) POWER ON/OFF knop om de foutcode nogmaals 30 seconden weer te laten geven. De EFOY GO! kan opnieuw gestart worden door de linker (groene) POWER ON/OFF knop langer dan 3 seconden ingedrukt te houden. De volgende lijst geeft aan wat uw foutcode betekent en wat u er zelf aan kunt doen: Foutcodes Probleem Beschrijving Oplossing 0 Accu leeg De accu van uw EFOY GO! is leeg. Laad de EFOY GO! op. De oplaadmogelijkheden vindt u in hoofdstuk 4.2 “EFOY GO! opladen“ op pagina 109. 1 Oververhitting omvormer Schakel het apparaat uit om de omvormers tegen oververhitting te beschermen Wacht tot de omvormer afgekoeld is. Zet de EFOY GO! weer aan. 2 Oververhitting interne oplader Schakel het apparaat uit om de interne oplader tegen oververhitting te beschermen Wacht tot de interne oplader afgekoeld is. De EFOY GO! schakelt zichzelf automatisch weer in. Nederlands Nr. LED signaal Pagina 116 LED signaal Probleem Beschrijving Oplossing 3 Accutemperatuur De temperatuur van de EFOY GO! is te hoog/te laag. Wacht tot de EFOY GO! afgekoeld/opgewarmd is. Zet daarna de EFOY GO! weer aan. 4 Overbelasting/ kortsluiting 12 V aansluiting De belasting van de 12 V aansluiting is te hoog of er heeft zich kortsluiting voorgedaan. 5 Overbelasting/ kortsluiting 230 V aansluiting De belasting van de 230 V aansluiting is te hoog of er heeft zich kortsluiting voorgedaan. Trek de stekker van het verbruikstoestel uit de 12 V - aansluiting en zet daarna de EFOY GO! weer aan. Controleer alstublieft het stroomverbruik van het verbruikstoestel. (I < 10 A). Trek de stekker van het verbruikstoestel uit de 230 V - aansluiting en zet daarna de EFOY GO! weer aan. Controleer alstublieft het stroomverbruik van het verbruikstoestel. (P < 400 W). 9 Interne fout* Er heeft zich een interne fout voorgedaan. Zet de EFOY GO! weer aan. Neem alstublieft contact op met de EFOY Hotline als de fout zich opnieuw voordoet. Contactinformatie vindt u in deel 1.2 “Contactinformatie“ op pagina 100. *Schakel de EFOY GO! in en druk langer dan tien seconden op de rechter (grijze) POWER ON/OFF knop en tel hoe vaak de LEDs oplichten om de interne foutcode uit te lezen. Het aantal geeft de interne foutcode aan. Geef deze interne foutcode door aan de SFC servicemedewerker. Nederlands Nr. Copyright 2015 – versie 00 – 155 901 001 Storingen en oplossingen Pagina 117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

EFOY GO! Handleiding

Categorie
Voedingsadapters
Type
Handleiding

Gerelateerde papieren