EFOY GO! Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de EFOY GO! Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Inhoud
Pagina 99
Nederlands
Inhoud
1 Inleiding ................................................................................................ 100
1.1 Voorwoord........................................................................................ 100
1.2 Contactinformatie ............................................................................ 100
2 Veiligheidsinstructies ........................................................................... 101
2.1 Gevarenaanduidingen en hun betekenis .......................................... 101
2.2 Algemene veiligheidsinstructies ..................................................... 101
2.3 Veiligheidsinstructies accu .............................................................. 103
2.4 Beoogd gebruik ................................................................................ 103
2.5 Certificaten ...................................................................................... 104
2.6 Garantie ........................................................................................... 104
2.7 Transport en verwijdering ............................................................... 105
2.7.1 Verpakking en transport ........................................................ 105
2.7.2 Verwijdering ........................................................................... 105
3 Overzicht EFOY GO! ............................................................................... 106
3.1 Aansluitingen ................................................................................... 106
3.2 Leveringsomvang ............................................................................ 107
4 Gebruik ................................................................................................. 108
4.1 Ladingsniveau accu van de EFOY GO! .............................................. 108
4.2 EFOY GO! opladen ............................................................................ 109
4.2.1 Opladen via het stopcontact ................................................... 110
4.2.2 Opladen via een 12 V - aansluiting.......................................... 110
4.2.3 Opladen met een zonnepaneel ............................................... 110
4.2.4 Opladen met een EFOY COMFORT brandstofcel ..................... 111
4.3 EFOY GO! gebruiken ......................................................................... 112
4.3.1 Apparaten aansluiten ............................................................. 112
4.3.2 EFOY GO! starten .................................................................... 113
5 Technische specificaties ....................................................................... 115
6 Storingen en oplossingen ..................................................................... 116
Inleiding
Pagina 100
Nederlands
1 Inleiding
1.1 Voorwoord
Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een EFOY GO! van SFC Energy AG. Wij
wensen u veel plezier met uw nieuwe stroomvoorziening.
Lees alstublieft voor het eerste gebruik deze handleiding zorgvuldig door.
Neem alstublieft contact op met de EFOY Hotline indien u vragen heeft over
de bediening.
Copyright SFC Energy AG 2015. Alle rechten voorbehouden Informatie kan
zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
1.2 Contactinformatie
SFC Energy AG
Eugen-Sänger-Ring 7
85649 Brunnthal
Duitsland
Hotline: +49 89 / 673 592 – 555
Freecall*: 00800 / 732 762 78*
Fax: +49 89 / 673 592 369
e-mail: service@sfc.com
Web: www.efoy-go.com
* gratis Freecall is vanuit de volgende landen over een vaste telefoonverbinding
beschikbaar: Duitsland, België, Denemarken, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Italië,
Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Zweden, Zwitserland en Spanje.
Veili
gheidsinstructies
Pagina 101
Nederlands
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Gevarenaanduidingen en hun betekenis
GEVAAR!
Geeft een direct gevaar met hoog risico aan, dat de dood of ernstig lichamelijk
letsel veroorzaakt indien dit niet vermeden wordt.
WAARSCHUWING!
Geeft een mogelijk gevaar met gemiddeld risico aan, dat de dood of ernstig
lichamelijk letsel kan veroorzaken indien dit niet vermeden wordt.
VOORZICHTIG!
Geeft een gevaar met klein risico aan, dat licht of middelzwaar lichamelijk
letsel of schade aan goederen ten gevolge kan hebben indien dit niet
vermeden wordt.
INFO:
Informatie die voor personen die het toestel bedienen belangrijk is.
2.2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees voor u het toestel in gebruik neemt de handleiding zorgvuldig door en bewaar
deze in de buurt van het apparaat.
Volg alle aanwijzingen in de handleiding.
De EFOY GO! mag niet geopend worden.
Wijzigingen aan het toestel brengen de veiligheid in gevaar en leiden tot het
verlies van de bedrijfsvergunning en het ongeldig worden van de garantie.
Gebruik de EFOY GO! alleen wanneer de behuizing en de bedrading niet
beschadigd zijn.
Gebruik voor het opladen van de EFOY GO! uitsluitend het originele EFOY GO!
toebehoren.
Veiligheidsinstructies
Pagina 102
Nederlands
Sla de EFOY GO! niet op bij temperaturen boven de 40 °C, en gebruik hem
niet boven 40 °C.
Beschermen tegen hitte en direct zonlicht.
Sla de uitgeschakelde EFOY GO! vorstvrij op.
Niet roken terwijl u de EFOY GO! bedient. Weghouden bij hitte- en
ontstekingsbronnen.
De EFOY GO! bij kinderen weghouden.
De EFOY GO! is niet waterdicht. Alleen in een droge ruimte binnen gebruiken.
WAARSCHUWING!
Door aanraking van verschillende ingebouwde onderdelen kunt u kortsluiting
en elektrische schokken veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Beschadiging bij ongelukken, risico op letsel!
Bij gebruik in voertuigen moet de EFOY GO! deugdelijk bevestigd worden om
het risico tijdens een ongeval te elimineren.
WAARSCHUWING!
Sla de EFOY GO! indien mogelijk op bij een temperatuur tussen +10 en +30 °C
op, in een geventileerde ruimte ver van vochtigheid, hittebronnen of open
vuur.
VOORZICHTIG!
De EFOY GO! is niet waterdicht!
Let er op dat er geen water kan binnendringen.
VOORZICHTIG!
Dek de ventilatieopeningen van de EFOY GO! niet af tijdens gebruik. Door
deze af te dekken kan de temperatuur gaan oplopen, waardoor de EFOY GO!
beschadigd kan raken.
Veiligheidsinstructies
Pagina 103
Nederlands
VOORZICHTIG!
Leg de kabels zo neer dat niemand erover kan struikelen en beschadiging
van de kabels uitgesloten is.
VOORZICHTIG!
In geval van brand moeten alle toestellen verwijderd worden.
2.3 Veiligheidsinstructies accu
WAARSCHUWING!
Als de accubehuizing beschadigd is kan materiaal (elektroliet) vrijkomen. Er
dienen geen maatregelen genomen te worden die gepaard gaan met
persoonlijk risico of niet voldoende geoefend zijn.
VOORZICHTIG!
Gebruik de vermelde laadapparaten om de accu op te laden. Andere
laadapparaten kunnen andere laadspecificaties vertonen.
VOORZICHTIG!
Schud niet met de EFOY GO!. Lithiumbatterijen zijn gevoelig voor schokken.
2.4 Beoogd gebruik
De EFOY GO! van SFC Energy AG is een toestel om energie op te slaan en
transformator, om onafhankelijk van het stroomnet mobiele toestellen met
verschillende laadspanningen te gebruiken en op te laden. De EFOY GO! slaat energie
op in een 12V accu, en transformeert 12V gelijkspanning in 5V gelijkspanning, of in
230V wisselspanning op 50 Hz. Let op het volgende:
De apparaten mogen uitsluitend volgens de technische voorschriften van het
apparaat gebruikt worden (zie punt 5 “Technische specificatiesop pagina 115).
De toestellen zijn niet bedoeld voor de toepassing als noodstroomvoorziening
voor medische, levensnoodzakelijke of agrarische doeleinden.
Toestellen met een defecte of beschadigde behuizing mogen niet gebruikt
worden.
Veiligheidsinstructies
Pagina 104
Nederlands
2.5 Certificaten
Conformiteitsverklaring
Die Firma SFC Energy AG, Eugen-Sänger-Ring 7, 85649 Brunnthal verklaart
hierbij dat de EFOY GO! 230 V aan de bepalingen van de EG-richtlijn omtrent
elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG en de EG
laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG voldoet. De volgende geharmoniseerde
normen werden toegepast:
DIN EN 61000-6-1:2007, DIN EN 61000-6-3:2007 + A1:2001 DIN EN 61000-3-
2:2006 + A1:2009 + A2:2009, DIN EN 61000-3-3:2008;
IEC 60950-1 Ed.2:2005 + A1:2009 + A2:2013;
De toestellen voorzien van dit symbool voldoen aan de Europese richtlijn
2002/96/EG. Alle oude elektrische apparaten moeten gescheiden van huisvuil
op de hiervoor van overheidswege voorgeschreven wijze worden verwijderd.
UN
38.3
De lithium-batterij in de EFOY GO! is in overeenstemming met het UN
handboek Tests & Criteria deel |||, paragraaf 38.3 getest en daarbij
goedgekeurd voor transport.
Keuringszegel
De apparaten zijn overeenkomstig de ECE-regeling nr. 10 gecontroleerd op
elektromagnetische compatibiliteit en toegelaten voor gebruik in
motorvoertuigen.
Nummer van de vergunning: E24 10R-05 1859
2.6 Garantie
De garantietermijn begint bij de aankoop van het toestel. Dit tijdstip kan door middel
van het aankoopbewijs worden aangetoond. Bewaar deze documenten alstublieft
zorgvuldig. Onze garantie is gebaseerd op de garantievoorwaarden van SFC die in dat
specifieke land geldig waren op het moment van aankoop. Deze garantie geldt pas na
registratie bij SFC. Neem hiervoor contact op met de EFOY-klantenservice of
registreer uw product direct op www.efoy-go.com. Wij wijzen u op de meegeleverde
garantievoorwaarden.
Service
Voor technische vragen over de EFOY GO! kunt u gebruikmaken van de EFOY-Hotline.
Contactinformatie vindt u in deel 1.2 “Contactinformatieop pagina 100.
Veiligheidsinstructies
Pagina 105
Nederlands
2.7 Transport en verwijdering
2.7.1 Verpakking en transport
Uw nieuwe toestel is naar u vervoerd in een beschermende verpakking. Alle
gebruikte materialen zijn onschadelijk voor het milieu en herbruikbaar.
Wij adviseren om de verpakking voor eventueel hergebruik te bewaren.
Mocht u de verpakking desondanks liever weg willen doen help dan alstublieft en doe
dit milieuvriendelijk, volgens de ter plekke geldende voorschriften.
Voor transport vallen de EFOY GO! toestellen onder categorie UN 3481 (lithium-
batterijen in apparaten), klasse 9, verpakkingsgroep II. Voor transport door de lucht
geldt verpakkingsrichtlijn PI 967. De originele verpakking voldoet aan deze
voorschriften.
WAARSCHUWING!
Verstikkingsgevaar door folie en karton!
Geef verpakking en/of delen hiervan niet aan kinderen.
2.7.2 Verwijdering
Oude elektrische apparaten zijn geen waardeloos afval! Door milieuvriendelijke
afvalverwijdering kunnen waardevolle stoffen hergebruikt en het milieu ontzien
worden.
De EFOY GO! mag niet bij het huisvuil weggedaan worden. Ga voor correcte
verwijdering alstublieft naar de openbare inzamelpunten in uw woonplaats. Uw
gemeente kan u ook informeren waar deze inzamelpunten zich bevinden, en over
eventuele beperkingen in hoeveelheden die u per dag/maand/jaar mag inleveren.
Ook onze medewerkers van de EFOY-Hotline geven u graag informatie over het juist
verwijderen van de EFOY GO! Contactinformatie vindt u in deel 1.2
Contactinformatieop pagina 100.
Overzicht
EFOY GO!
Pagina 106
Nederlands
3 Overzicht EFOY GO!
3.1 Aansluitingen
1 EFOY Fuel Cell IN
2 Power IN
3 Indicatielampje (230 V OUT)
4 Power ON / OFF (230 V OUT)
5 230 V OUT
6 12 V OUT
7 USB OUT
8 Indicatielampje
(12 V OUT & USB OUT)
9 Power ON / OFF
(12 V OUT & USB OUT)
10 Accu-niveau
1 EFOY Fuel Cell IN
Aansluiting voor het opladen van de EFOY GO! met de EFOY COMFORT brandstofcel.
2 Power IN
Aansluiting voor het opladen van de EFOY GO! met de meegeleverde voeding, de
autolaadkabel of, indien van toepassing, een los verkrijgbaar zonnepaneel.
3 Indicatielampje (230 V OUT (230 V OUT)
Statusweergave van de aan/uitknop voor 230V OUT
Overzicht
EFOY GO!
Pagina 107
Nederlands
4 Power ON / OFF (230 V OUT)
Aan/uitknop voor 230V OUT (5)
5 230 V OUT
Aansluiting voor 230V apparaten (uitgang), max. 400W
6 12 V OUT
Aansluiting voor 12V apparaten (uitgang), max. 10 A.
7 USB OUT
Aansluiting voor twee apparaten met USB aansluiting (uitgang) , max. 2,1 A
8 Indicatielampje (12 V OUT & USB OUT)
Statusweergave van de aan/uitknop voor 12V OUT & USB OUT
9 Power ON / OFF (12 V OUT & USB OUT)
Aan/uitknop voor 12V OUT (6) en USB OUT (7)
10 Accu-niveau
Geeft het niveau van acculading aan
3.2 Leveringsomvang
Aantal Beschrijving Artikelnummer
1x EFOY GO! 155 002 001
1x Gebruikshandleiding 155 901 001
1x Voeding 155 906 005
1x 12 V auto oplaadkabel 155 906 006
Gebruik
Pagina 108
Nederlands
4 Gebruik
4.1 Ladingsniveau accu van de EFOY GO!
INFO:
Bij levering is de EFOY GO! slechts opgeladen tot 60%. Deze laadtoestand is
aanbevolen voor opslag van de batterij.
Laad de EFOY GO! alstublieft geheel op voor het eerste gebruik.
Tijdens gebruik en opladen geeft het accu-niveau het laadniveau van de accu weer.
Wilt u het laadniveau van de EFOY GO! weten als deze uitgeschakeld is, druk dan op
een van de Power ON/OFF-knoppen om hem in te schakelen. De LEDs geven het
laadniveau weer in stappen van 20%. Druk dan opnieuw op een van de knoppen om
de EFOY GO! uit te schakelen.
INFO:
Let erop dat de EFOY GO! altijd uitgeschakeld is als hij niet gebruikt wordt, om
diepontlading te voorkomen.
Als geen enkele LED voor het accu-niveau oplicht is uw EFOY GO! volledig ontladen
en moet deze opgeladen worden. Informatie over het opladen van uw EFOY GO! vindt
u in hoofdstuk 4.2 ”EFOY GO! opladen“ op pagina 109.
Accu-laadniveau
100 – 80 % 80 – 60% 60 – 40 % 40 – 20 % 20 – 0 % 0 %
Gebruik
Pagina 109
Nederlands
4.2 EFOY GO! opladen
Laad de EFOY GO! geheel op voor het eerste gebruik
met behulp van een van de vele
oplaadmogelijkheden.
INFO:
U hoeft de EFOY GO! niet in te schakelen om deze te kunnen opladen.
Het opladen is gereed als alle LEDs continu aan zijn
Tijdens het opladen kunnen alle stroomuitgangen gebruikt worden.
Bij alle laadmogelijkheden wordt het laadniveau van de accu door het accu-niveau
weergegeven. De LEDs geven het laadniveau weer in stappen van 20%. Oplopende
LEDs laten zien hoe het opladen verloopt. Hoe meer de accu opgeladen wordt, hoe
meer LEDs oplichten. Het opladen is gereed als alle LEDs continu aan zijn.
Laadmogelijkheid Laadduur
Stopcontact 5 uur
12 V - aansluiting 5 uur
Zonnepaneel (20 Wp) 12 uur
EFOY COMFORT 80 6 uur
EFOY COMFORT 140 3,5 uur
EFOY COMFORT 210 2,5 uur
INFO:
Indien u de EFOY GO! langer dan 6 maanden niet gebruikt heeft, laad hem dan
volledig op voor gebruik.
Gebruik
Pagina 110
Nederlands
4.2.1 Opladen via het stopcontact
Steek de meegeleverde voeding in een beschikbaar
stopcontact en laad uw EFOY GO! op via de Power
IN-aansluiting.
VOORZICHTIG!
Gebruik het meegeleverde oplaadtoestel om de batterij op te laden. Andere
laadapparaten kunnen andere laadspecificaties vertonen.
4.2.2 Opladen via een 12 V - aansluiting
Steek de meegeleverde 12V kabel in een
beschikbaar contact in een voertuig, bijvoorbeeld de
auto, en laad uw EFOY GO! op via de Power IN-
aansluiting.
VOORZICHTIG!
Gebruik alleen de meegeleverde 12V laadkabel om de accu op te laden.
4.2.3 Opladen met een zonnepaneel
Wilt u uw EFOY GO! opladen met een los
verkrijgbaar EFOY GO! zonnepaneel, dan steekt u de
meegeleverde laadkabel in het zonnepaneel en laadt
u uw EFOY GO! op via de Power IN-aansluiting.
Gebruik
Pagina 111
Nederlands
Let alstublieft op de technische specificaties van de Power IN-aansluiting en de
kabelspecificaties als u uw EFOY GO! met behulp van een ander zonnepaneel op wilt
laden.
Technische specificaties
Power IN
12,5 - 15 V / 4 A / max. 60 W
Nominale spanning uitgang zonnepaneel
12 V
Openklem spanning
<23 V
Kabelspecificaties
Kabel 2 x 0,75 mm²
Max. kabellengte 3 m
Stekker stekker 2.5 x 5,5 mm
Schachtlengte: 9,5 mm
Neem alstublieft contact op met de EFOY Hotline indien u hier vragen over heeft.
Contactinformatie vindt u in deel 1.2 “Contactinformatieop pagina 100
.
4.2.4 Opladen met een EFOY COMFORT brandstofcel
Steek de los verkrijgbare EFOY COMFORT laadkabel
met de platte stekker in de Power-ingang aan de
achterzijde van uw EFOY COMFORT en de brede
stekker in de EFOY Fuel Cell IN-aansluiting van uw
EFOY GO!
VOORZICHTIG!
Gebruik alleen los verkrijgbare EFOY COMFORT laadkabel om de batterij op
te laden met de EFOY COMFORT brandstofcel.
INFO:
Voor optimale lading van de EFOY GO! kiest u op de EFOY COMFORT de EFOY
GO! als batterijtype.
Gebruik
Pagina 112
Nederlands
EFOY GO! als batterijtype kiezen op het bedieningspaneel van de EFOY COMFORT
Druk twee seconden lang tegelijk op[ok] en[menu].
Het expertmenu verschijnt.
Kies met [][] en [ok] het submenu Batterijtype.
Kies met [][] en [ok] EFOY GO!
Met [] gaat u terug naar het infoscherm.
Op het infoscherm wordt "GO!" weergegeven.
VOORZICHTIG!
Bij verkeerde instelling van het batterijtype kan de batterij beschadigd raken.
De garantie kan komen te vervallen.
INFO:
De instellingen in het expertmenu gelden voor alle EFOY COMFORT modellen
vanaf firmwareversie 15.12.
INFO:
Een uitvoerige handleiding voor de EFOY COMFORT brandstofcellen vindt u op
de EFOY COMFORT website: www.efoy-comfort.com
4.3 EFOY GO! gebruiken
4.3.1 Apparaten aansluiten
U kunt met behulp van de verschillende aansluitingen diverse apparaten gebruiken
en opladen met uw EFOY GO! U kunt gelijktijdig apparaten gebruiken aan alle vier de
aansluitingen.
Gebruik
Pagina 113
Nederlands
230 V aansluiting 12 V aansluiting USB aansluiting
4.3.2 EFOY GO! starten
Voor het 230 V contact drukt u om de EFOY GO! in te
schakelen de linker (groene) knop in. Als de groene
LED boven de knop oplicht kunt u een apparaat van
230 V (max. 400 W) aansluiten.
Voor de 12 V-aansluiting of de USB-aansluitingen
drukt u om de EFOY GO! in te schakelen de rechter
(grijze) knop in. Als de groene LED boven de knop
oplicht kunt u een apparaat van 12 V en twee
apparaten met een USB-aansluiting verbinden.
VOORZICHTIG!
Er mogen geen stekkerdozen op de EFOY GO! worden aangesloten.
INFO:
Als u de 230 V OUT- aansluiting niet nodig hebben, let er dan op dat de linker
(groene) Power ON/OFF knop niet aan staat. Het linker indicatielampje moet
niet branden.
Gebruik
Pagina 114
Nederlands
INFO:
Let er bij het aansluiten van elektrische apparaten op dat deze om op te
starten vaak meer stroom nodig hebben dan vermeld op het
identificatieplaatje. Bij overbelasting schakelt de EFOY GO! zichzelf
automatisch uit.
De gebruiksduur van de EFOY GO! hangt af van het aangesloten apparaat.
De tabel geeft u een aanknopingspunt:
Apparaat Gebruiksduur EFOY GO!
Smartphone (8 Wh) 30 keer opladen
Tablet (33 Wh) 8 keer opladen
Videocamera (4,5 Wh) 55 keer opladen
Campinglamp (1 Wh) 216 keer opladen
MP3 Player (1,5 Wh) 160 keer opladen
Koelbox (8 Wh) 30 uur
U kunt het accu-laadniveau controleren met behulp van de accu-indicatie van de
EFOY GO! De LEDs geven het laadniveau weer in stappen van 20%. Als geen enkele
LED voor het accu-niveau oplicht is uw EFOY GO! volledig ontladen en moet deze
opgeladen worden. Informatie over het opladen van uw EFOY GO! vindt u in
hoofdstuk 4.2 “EFOY GO! opladenop pagina 109.
INFO:
De gebruiksduur van de EFOY GO! kan door het aansluiten van een EFOY
COMFORT brandstofcel vele malen verlengd worden. Met slechts een M5 (5
liter) tankpatroon en een EFOY COMFORT kan een koelbox maar liefst 690 uur
gebruikt worden.
INFO:
Als de 230 V aansluiting 12 uur of de 12 V of USB-aansluiting 24 uur in bedrijf
is geweest schakelt de EFOY GO! zichzelf automatisch uit om de batterij te
beschermen tegen volledige ontlading. Mocht u de EFOY GO! willen blijven
gebruiken kunt u de EFOY GO! opnieuw inschakelen.
Technische
specificaties
Pagina 115
Nederlands
5 Technische specificaties
EFOY GO! 230V
Accu
Accutype Lithium-ijzerfosfaat (LiFePO4)
Accucapaciteit 20 Ah @ 12 V / 240 Wh
Ingangen
Power IN
12,5 - 15 V DC / 4 A / max. 60 W
(voeding, 12 V laadkabel, zonnepaneel)
EFOY Fuel Cell IN
11,0 - 13,8 V DC/ max. 10 A
(EFOY COMFORT brandstofcel)
Uitgangen
230 V OUT
230 V AC / 400 W (max.600 W) / 50 Hz
zuivere sinusspanning
12 V OUT 12 V DC / 10 A
USB OUT 2x 5 V DC / 2,1 A
Algemene informatie
Afmetingen (L x B x H) 28,6 x 18,6 x 20,1 cm
Temperatuurbereik
Bedrijfstemperatuur: Opladen 0 °C tot +40 °C
Bedrijfstemperatuur:
Ontladen
-10 °C tot +40 °C
Aanbevolen
opslagtemperatuur
+10 tot +30 °C
Niet opslaan onder +1 °C.
Maximale hellingshoek
Continue: 35 °
Tijdelijk: 45 °
Opslagtijd Iedere 6 maanden opladen
Gewicht 5,8 kg
Certificaten CE, UN 38.3, ECE-R10
*Alle technische specificaties onder testomstandigheden van 25 °C
Storingen
en oplossingen
Pagina 116
Nederlands
6 Storingen en oplossingen
Indien er zich een probleem met de EFOY GO! voordoet knippert de rode LED van het
accu-niveau, en bovendien wordt met behulp van de vier groene LEDs een foutcode
weergegeven. De LEDs geven de foutcode een minuut lang weer en zullen daarna
uitgaan. Schakel de EFOY GO! in en druk langer dan 3 seconden op de rechter (grijze)
POWER ON/OFF knop om de foutcode nogmaals 30 seconden weer te laten geven.
De EFOY GO! kan opnieuw gestart worden door de linker (groene) POWER ON/OFF
knop langer dan 3 seconden ingedrukt te houden.
De volgende lijst geeft aan wat uw foutcode betekent en wat u er zelf aan kunt doen:
Foutcodes
Nr.
LED
signaal
Probleem Beschrijving Oplossing
0
Accu leeg De accu van uw
EFOY GO! is leeg.
Laad de EFOY GO! op.
De
oplaadmogelijkheden
vindt u in hoofdstuk 4.2
EFOY GO! opladenop
pagina 109.
1
Oververhitting
omvormer
Schakel het
apparaat uit om
de omvormers
tegen
oververhitting te
beschermen
Wacht tot de omvormer
afgekoeld is. Zet de
EFOY GO! weer aan.
2
Oververhitting
interne oplader
Schakel het
apparaat uit om
de interne
oplader tegen
oververhitting te
beschermen
Wacht tot de interne
oplader afgekoeld is.
De EFOY GO! schakelt
zichzelf automatisch
weer in.
Storingen
en oplossingen
Pagina 117
Nederlands
Nr.
LED
signaal
Probleem Beschrijving Oplossing
3
Accu-
temperatuur
De temperatuur
van de EFOY GO!
is te hoog/te laag.
Wacht tot de EFOY GO!
afgekoeld/opgewarmd
is. Zet daarna de EFOY
GO! weer aan.
4
Overbelasting/
kortsluiting
12 V
aansluiting
De belasting van
de 12 V -
aansluiting is te
hoog of er heeft
zich kortsluiting
voorgedaan.
Trek de stekker van het
verbruikstoestel uit de
12 V - aansluiting en
zet daarna de EFOY GO!
weer aan. Controleer
alstublieft het
stroomverbruik van het
verbruikstoestel.
(I < 10 A).
5
Overbelasting/
kortsluiting
230 V
aansluiting
De belasting van
de 230 V -
aansluiting is te
hoog of er heeft
zich kortsluiting
voorgedaan.
Trek de stekker van het
verbruikstoestel uit de
230 V - aansluiting en
zet daarna de EFOY GO!
weer aan. Controleer
alstublieft het
stroomverbruik van het
verbruikstoestel.
(P < 400 W).
9
Interne fout* Er heeft zich een
interne fout
voorgedaan.
Zet de EFOY GO! weer
aan. Neem alstublieft
contact op met de EFOY
Hotline als de fout zich
opnieuw voordoet.
Contactinformatie vindt
u in deel 1.2
Contactinformatieop
pagina 100.
*Schakel de EFOY GO! in en druk langer dan tien seconden op de rechter (grijze)
POWER ON/OFF knop en tel hoe vaak de LEDs oplichten om de interne foutcode uit te
lezen. Het aantal geeft de interne foutcode aan. Geef deze interne foutcode door aan
de SFC servicemedewerker.
Copyright 2015 versie 00 155 901 001
1/192