Sony Cyber Shot DSC-WX5 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding
NL
2
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE
INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van
de juiste vorm voor het stopcontact.
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
Nederlands
WAARSCHUWING
LET OP
NL
3
NL
[ Acculader
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de
wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem
voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening
onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze
camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties
met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Voor klanten in Europa
NL
4
[ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde
batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel
door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
5
NL
De bijgeleverde accessoires controleren
Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1)
Netsnoer (niet bijgeleverd in de VS en Canada) (1)
Oplaadbare accu NP-BN1 (1)
USB, A/V-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1)
•Polsriem (1)
•Cd-rom (1)
Cyber-shot softwareprogramma’s
"Cyber-shot-handboek"
Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
Opmerkingen over het gebruik van de
camera
De taalinstelling veranderen
De taal van het scherm kan zo nodig worden veranderd.
Om de taalinstelling te veranderen, drukt u op MENU t (Instellingen)
t (Hoofdinstellingen) t [Language Setting].
Intern geheugen en geheugenkaart-backup
Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet uit, en haal de geheugenkaart er
niet uit terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit doet kunnen de gegevens in
het interne geheugen of op de geheugenkaart worden beschadigd. Maak altijd
een reservekopie om uw gegevens veilig te stellen.
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
(pdf-bestand) op de bijgeleverde cd-
rom
Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen,
leest u met behulp van een computer het "Cyber-shot-
handboek" (pdf-bestand) op de cd-rom (bijgeleverd).
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor gedetailleerde
instructies over het opnemen en weergeven van beelden, en het aansluiten
van de camera op uw computer, printer of televisie (pagina 22).
NL
6
Functies ingebouwd in deze camera
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft elke functie van TransferJet-
compatibele/incompatibele apparaten, 1080 60i-compatibele apparaten en
1080 50i-compatibele apparaten.
Om te controleren of uw camera de TransferJet-functie ondersteunt, en of het
een 1080 60i-compatibel apparaat of 1080 50i-compatibel apparaat is,
controleert u of de volgende merktekens op de onderkant van de camera
staan.
TransferJet-compatibel apparaat: (TransferJet)
1080 60i-compatibel apparaat: 60i
1080 50i-compatibel apparaat: 50i
Kijk niet gedurende een lange tijd naar 3D-beelden die zijn opgenomen met
deze camera op een 3D-compatibele televisie.
Wanneer u 3D-beelden die zijn opgenomen op deze camera bekijkt op een
3D-compatibele televisie, kunt u last krijgen van vermoeide ogen,
vermoeidheid of misselijkheid. Om deze symptomen te voorkomen,
adviseren wij u tijdens het kijken regelmatig een pauze te nemen. U dient
echter voor uzelf te bepalen hoe vaak en hoe lang u een pauze nodig hebt
aangezien dit verschilt van persoon tot persoon. Als u enig ongemak ervaart,
stopt u met het bekijken van de 3D-beelden tot u zich beter voelt en
raadpleegt u zo nodig uw huisarts. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing
die werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangesloten op de camera, of
het softwareprogramma dat u gebruikt met de camera. Vergeet niet dat het
gezichtsvermogen van een kind zich nog ontwikkelt (met name bij kinderen
jonger dan 6 jaar). Raadpleeg een kinderarts of oogarts voordat u uw kind
toestaat 3D-beelden te bekijken, en zorg ervoor dat uw kind de bovenstaande
voorzorgsmaatregelen in acht neemt tijdens het bekijken van dergelijke
beelden.
Over databasebestanden
Wanneer u een geheugenkaart zonder een databasebestand in de camera
plaatst en deze inschakelt, wordt een gedeelte van de opslagcapaciteit van de
geheugenkaart gebruikt om automatisch een databasebestand aan te maken.
Het kan enige tijd duren voordat u de volgende bediening kunt uitvoeren.
NL
7
NL
Opmerkingen over opnemen/weergeven
Om een stabiele werking van de geheugenkaart te garanderen, adviseren wij
u iedere geheugenkaart die u voor het eerst in deze camera wilt gebruiken
formatteert met behulp van deze camera. Let erop dat door het formatteren
alle gegevens op de geheugenkaart zullen worden gewist. Deze gegevens
kunnen daarna niet meer worden hersteld. Maak een reservekopie van alle
belangrijke gegevens op een computer of ander opslagmedium.
Als u herhaaldelijk beelden opneemt en wist, kunnen de gegevens op de
geheugenkaart gefragmenteerd raken. Het is mogelijk dat bewegende
beelden niet kunnen worden opgeslagen of opgenomen. In dat geval slaat u
de beelden op een computer of ander opslagapparaat op, en voert u daarna
[Formatteren] uit.
Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren
of de camera juist werkt.
De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht.
Voorkom dat de camera wordt blootgesteld aan water. Als water in de
camera binnendringt, kan een storing optreden. In sommige gevallen, kan de
camera niet worden gerepareerd.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing
in de camera ontstaan.
Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven
worden gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Op deze plaatsen kan de
camera de beelden niet goed opnemen of weergeven.
Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen
optreden.
Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de
camera gebruikt.
Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing
ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan
het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens
beschadigd raken.
Maak het venster van de flitser schoon vóór deze te gebruiken. De hitte die
vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het venster van de
flitser doen verbranden of vastbakken waardoor onvoldoende licht het
onderwerp bereikt.
NL
8
Opmerkingen over het LCD-scherm en de lens
Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie
zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Echter, enkele
kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen
zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg van
het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen.
Wanneer de lading in de accu bijna op is, kan de lens stoppen met bewegen.
Plaats een opgeladen accu en schakel daarna de camera opnieuw in.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken
gebruik, maar dit duidt niet op een defect.
Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen, of de voeding automatisch wordt
onderbroken om de camera te beschermen.
Voordat u geen bewegende beelden meer kunt opnemen of de voeding wordt
onderbroken, wordt een mededeling afgebeeld op het LCD-scherm.
Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens
De camera voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system), een
universele norm ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Sony garandeert niet dat de camera beelden kan weergeven die zijn
opgenomen of bewerkt met andere apparaten, of dat andere apparaten
beelden kunnen weergeven die zijn opgenomen met deze camera.
Bewegende beelden in het AVCHD-formaat in een computer
importeren
Wanneer u bewegende beelden in het AVCHD-formaat in een computer
importeert, gebruikt u voor Windows het softwareprogramma "PMB" op de
cd-rom (bijgeleverd), en gebruikt u voor Macintosh het softwareprogramma
"iMovie" dat bij de Macintosh-computer werd geleverd.
NL
9
NL
Opmerkingen over het weergeven van bewegende beelden op
andere apparaten
Deze camera gebruikt MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor het opnemen in
het AVCHD-formaat. Bewegende beelden die met deze camera in het
AVCHD-formaat zijn opgenomen, kunnen niet worden weergegeven op de
volgende apparaten.
– Andere apparaten die compatibel zijn met het AVCHD-formaat maar geen
ondersteuning bieden voor High Profile
– Apparaten die incompatibel zijn met het AVCHD-formaat
Deze camera gebruikt ook MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile voor het
opnemen in het MP4-formaat. Om deze reden kunnen bewegende beelden die
met deze camera zijn opgenomen in het MP4-formaat niet worden
weergegeven op apparaten die MPEG-4 AVC/H.264 niet ondersteunen.
Discs opgenomen op high-definition (HD)-beeldkwaliteit
Deze camera neemt high-definitionbeelden op in het AVCHD-formaat. Dvd-
media waarop beelden in het AVCHD-formaat zijn opgenomen mogen niet
worden gebruikt in op dvd-gebaseerde speler/recorders aangezien de dvd-
speler/recorder mogelijk het medium niet kan uitwerpen en de content zonder
waarschuwing kan wissen. Dvd-media waarop beelden in het AVCHD-
formaat zijn opgenomen kunnen worden weergegeven in een compatibele
Blu-ray Disc™-speler/recorder of ander compatibel apparaat.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen
beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te
nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor
verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera,
opnamemedium, enz.
NL
10
Plaats van de onderdelen
A Ontspanknop
B (Burst-)toets
C Voor opnemen:
W/T-(zoom) knop
Voor weergeven:
(weergavezoom-)knop/
(index-)knop
D Flitser
E ON/OFF (aan/uit-)toets
F Aan/uit-lampje
G Microfoon
H Zelfontspannerlamp/Lach-
sluiterlamp/AF-verlichting
I Lens
J Luidspreker
K LCD-scherm
L Functiekeuzeknop
M (weergave-)toets
N MOVIE (bewegend-beeld-)toets
O HDMI-aansluiting
P Oog voor polsriem
Q Besturingsknop
Menu aan: v/V/b/B/z
Menu uit: DISP/ / / /
Scherpstellen-volgen
R (wis-)toets
S MENU-toets
T Accu-uitwerphendel
U Accu-insteekgleuf
V Deksel van geheugenkaartgleuf
en accuvak
W Multifunctionele aansluiting
X Toegangslampje
Y Geheugenkaartgleuf
Z Schroefgat voor statief
Gebruik een statief met een
schroef van minder dan 5,5 mm
lang. Als de schroef te lang is,
kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera
worden beschadigd.
wj (TransferJet™-)markering
Camera
Afdekpaneel
NL
11
NL
De accu opladen en het aantal beelden/
de tijd dat kan worden opgenomen
1
Plaats de accu in de acculader.
U kunt de accu opladen ondanks dat deze
nog gedeeltelijk geladen is.
2
Steek de stekker
van het netsnoer
van de acculader in
het stopcontact.
Als u het opladen van de
accu ongeveer nog een uur
voortzet nadat het
CHARGE-lampje is
uitgegaan, gaat de lading
iets langer mee (volledige
lading).
CHARGE-lampje
Brandt: opladen
Uit: opladen klaar (normale
lading)
3
Nadat het opladen klaar is, koppelt u de acculader
los.
Accu
Stekker
Voor klanten in de VS en Canada
CHARGE-lampje
CHARGE-lampje
Netsnoer
Voor klanten in andere landen/
gebieden dan de VS en Canada
NL
12
x
Laadtijd
Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te
laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van
het gebruik en de omstandigheden.
Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
Nadat het opladen klaar is, koppelt u het netsnoer en de acculader los van het
stopcontact, en verwijdert u de accu vanaf de acculader.
Gebruik uitsluitend een originele accu en acculader van Sony.
x
De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden
dat u kunt opnemen/bekijken
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij benadering bij opnemen met
een volledig opgeladen accu. Het aantal kan lager uitvallen, afhankelijk van de
omstandigheden.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij opnemen onder de volgende
omstandigheden:
– Bij gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar).
Wanneer een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een
omgevingstemperatuur van of 25°C.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is berekend aan de hand van de
CIPA-norm en heeft betrekking op opnemen onder de volgende omstandigheden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP (Scherminstellingen) is ingesteld op [Normaal].
– Eenmaal opnemen iedere 30 seconden.
– De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant.
– De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af.
– De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen.
Volledige laadtijd Normale laadtijd
Ong. 245 min. Ong. 185 min.
Opmerkingen
Gebruiksduur (min.) Aantal beelden
Opnemen van stilstaande
beelden
Ong. 115 Ong. 230
Stilstaande beelden
weergeven
Ong. 190 Ong. 3800
Bewegende beelden
opnemen
Ong. 60
Opmerkingen
NL
13
NL
De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden is bij
opnemen onder de volgende omstandigheden:
– Opnamefunctie: AVCHD HQ
– Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen, drukt u
nogmaals op de ontspanknop en vervolgt u het opnemen. Opnamefuncties, zoals
zoom, werken niet.
z Gebruik van de camera in het buitenland
U kunt de camera en de acculader (bijgeleverd) in ieder land of gebied
gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V wisselstroom van
50/60 Hz.
Een elektronische transformator (reistrafo) is niet nodig. Gebruik geen
elektronische transformator omdat hierdoor een storing kan optreden.
NL
14
De accu/een geheugenkaart (los
verkrijgbaar) plaatsen
1
Open het deksel.
2
Plaats een geheugenkaart
(los verkrijgbaar).
Met de afgeschuinde hoek gericht
zoals aangegeven in de afbeelding,
steekt u de geheugenkaart in de gleuf
tot hij op zijn plaats vastklikt.
3
Steek de accu erin.
Lijn de accu uit met de pijl binnenin
de accu-insteekgleuf. Duw daarna de
accu erin totdat de accu-uitwerphendel
wordt vergrendeld.
4
Sluit het deksel.
Als u het deksel sluit terwijl de accu
niet goed is geplaatst, kan de camera
beschadigd worden.
Let erop dat de afgeschuinde
kant in de juiste richting wijst.
Accu-uitwerphendel
NL
15
NL
x
Geheugenkaart die u kunt gebruiken
De volgende geheugenkaarten zijn compatibel met deze camera: "Memory
Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD-
geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart. Wij kunnen
echter niet garanderen dat alle geheugenkaarten werken in deze camera.
MultiMediaCard kan niet gebruikt worden.
In deze gebruiksaanwijzing wordt de term "Memory Stick Duo" gebruikt als
verwijzing naar een "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo" en
"Memory Stick Duo", en wordt de term "SD-geheugenkaart" gebruikt als
verwijzing naar een SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-
geheugenkaart.
Voor het opnemen van bewegende beelden adviseren wij u een van de volgende
geheugenkaarten te gebruiken:
(Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2))
("Memory Stick PRO-HG Duo")
– SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart of SDXC-geheugenkaart (klasse 4 of
sneller)
Beelden opgenomen op een SDXC-geheugenkaart kunnen niet worden
overgedragen of weergegeven op computers of AV-apparaten die niet compatibel
zijn met exFAT, ook niet wanneer de camera met behulp van een USB-kabel is
aangesloten op de computer of het AV-apparaat. Controleer voordat u aansluit, of
het apparaat compatibel is met exFAT. Als de camera wordt aangesloten op een
apparaat dat niet compatibel is met exFAT, kan een verzoek om het station te
formatteren worden afgebeeld. Formatteer het station niet omdat hierdoor alle
gegevens verloren zullen gaan. (exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt
op SDXC-geheugenkaarten.)
x
De geheugenkaart eruit halen
De accu/geheugenkaart nooit eruit halen wanneer het toegangslampje aan is.
Hierdoor kunnen de gegevens of de geheugenkaart beschadigd raken.
Opmerking
Controleer dat het toegangslampje niet
aan is, en druk daarna de geheugenkaart
eenmaal in.
Opmerking
T
oegangs
l
amp
j
e
NL
16
x
Als geen geheugenkaart is geplaatst
De beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera
(ongeveer 32 MB).
Om beelden te kopiëren vanuit het interne geheugen naar een geheugenkaart,
plaatst u de geheugenkaart in de camera en selecteert u daarna MENU t
(Instellingen) t (Geheugenkaart-tool) t [Kopiëren].
x
De accu eruit halen
x
De resterende acculading controleren
De resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld op het LCD-scherm.
Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste resterende-acculadingindicator
wordt afgebeeld.
Het is mogelijk dat de resterende-acculadingindicator niet correct aangeeft onder
bepaalde omstandigheden.
Als [Stroombesparing] is ingesteld op [Standaard] of [Uithoudverm.], en u de
camera gedurende een bepaalde tijdsduur niet bedient terwijl deze is ingeschakeld,
wordt eerst het LCD-scherm zwart en daarna de camera automatisch uitgeschakeld
(automatische uitschakelfunctie).
Om de contactpunten van de accu schoon te houden en kortsluiting te voorkomen,
plaatst u de accu in een plastic zakje of iets dergelijks wanneer u deze meeneemt
of opbergt. Zo houdt u de accu ook uit de buurt van andere metalen voorwerpen.
Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg
ervoor dat u de accu niet laat vallen.
Opmerkingen
Accu-uitwerphendel
Vol
Leeg
NL
17
NL
De datum en tijd instellen/schermkleur
1
Druk op de ON/OFF (aan/
uit-)toets.
De camera wordt ingeschakeld. Het
aan/uit-lampje gaat alleen branden
wanneer de camera wordt
ingeschakeld.
Het kan enige tijd duren eerdat de
camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
2
Selecteer een instelling
met v/V op de
besturingsknop en druk
daarna op z.
Datum/tijd-notatie: Hiermee kunt u
het weergaveformaat van de datum en
tijd selecteren.
Zomertijd: Hiermee kunt u de
zomertijd in- en uitschakelen.
Datum en tijd: Stelt de datum en tijd in.
3
Stel de numerieke waarde of de gewenste instelling
in met v/V/b/B, en druk daarna op z.
Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens
als 12:00 PM.
4
Selecteer [OK] en druk daarna op z.
5
Volg de aanwijzingen op het scherm. Selecteer het
gewenste gebied met b/B op de besturingsknop en
druk daarna op z.
6
Selecteer [OK] en druk daarna op z.
ON/OFF (aan/uit-)toets
Besturingsknop
NL
18
x
De datum op de beelden projecteren
De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door
"PMB" op de cd-rom (bijgeleverd) te gebruiken kunt u beelden met de datum
erop geprojecteerd opslaan en afdrukken. Voor meer informatie, zie "PMB
Help".
x
De datum en tijd opnieuw instellen
Het instelscherm voor de datum en tijd wordt alleen automatisch afgebeeld
wanneer de camera voor de allereerste keer wordt ingeschakeld. Om de datum
en tijd opnieuw in te stellen, beeldt u het instelscherm voor de datum en tijd af
door op MENU t (Instellingen) t (Klokinstellingen) t [Datum/
tijd instellen] te drukken.
7
Selecteer de gewenste schermkleur en druk daarna
op z.
8
Selecteer [OK] en druk daarna op z.
NL
19
NL
Opnemen van stilstaande beelden
1
Stel de functiekeuzeknop in
op (Slim automatisch
instellen), en druk daarna
op de ON/OFF (aan/uit-)
toets.
2
Houd de camera stil, zoals
afgebeeld.
Draai de W/T-(zoom)knop naar de
T-kant om in te zoomen, en naar de
W-kant om uit te zoomen.
3
Druk de ontspanknop tot
halverwege in om scherp
te stellen.
Als het beeld scherpgesteld is,
klinkt een pieptoon en wordt de z
indicator afgebeeld.
4
Druk de ontspanknop
helemaal in.
Functiekeuzeknop
ON/OFF (aan/uit-)toets
Ontspanknop
AE/AF-
vergren-
delings-
indicato
r
NL
20
Bewegende beelden opnemen
Het bedieningsgeluid van de lens wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie in
werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Het ononderbroken opnemen van bewegende beelden is mogelijk gedurende
ongeveer 29 minuten achter elkaar, maar kan verschillen afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
x
Het bewegend-beeldformaat veranderen
Druk op MENU t (Instellingen) t (Opname-instellingn) t
[Bew.-beeldformaat].
1
Stel de functiekeuzeknop
in op (Bewegende
beeldn), en druk daarna
op de ON/OFF (aan/uit-)
toets.
2
Druk op de ontspanknop om
te beginnen met opnemen.
U kunt ook bewegende beelden
opnemen door op de MOVIE
(bewegend-beeld-)toets te drukken.
Dek de microfoon niet af.
3
Druk de ontspanknop opnieuw in om te stoppen met
opnemen.
Opmerkingen
ON/OFF (aan/uit-)toets
Functiekeuzeknop
Dek niet af met uw
vingers.
MOVIE (bewegend-
beeld-)toets
NL
21
NL
Beelden bekijken
x
Terugkeren naar beelden opnemen
Druk op de (weergave-)toets.
U kunt ook terugkeren naar de opnamefunctie door de ontspanknop tot halverwege
in te drukken.
x
Uitschakelen van de camera
Druk op de ON/OFF (aan/uit-)toets.
1
Druk op de (weergave-)
toets.
Wanneer u beelden weergeeft vanaf
een geheugenkaart die met andere
camera’s zijn opgenomen, wordt het
databasebestandsregistratiescherm
weergegeven.
x
Het volgende/vorige beeld
selecteren
Selecteer een beeld met B (volgende)/
b (vorige) op de besturingsknop.
Om bewegende beelden weer te geven,
drukt u op z op de besturingsknop.
Om in te zoomen, draait u de
(weergavezoom-)knop naar de T-kant.
x
Een beeld wissen
1 Druk op de (wis-) knop.
2 Selecteer [Dit beeld] met v, en druk
daarna op z.
(weergave-)toets
(wis-)
toets
Besturingsknop
NL
22
Meer leren over de camera ("Cyber-shot-
handboek")
Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het
gebruik van de camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het
voor exacte instructies over de vele functies van de camera.
x
Voor gebruikers van Windows
x
Voor gebruikers van Macintosh
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom
(bijgeleverd) in het cd-rom-station.
2
Klik op [Handbook].
3
Klik op [Installeren].
4
Open het "Cyber-shot-handboek" door te
dubbelklikken op de snelkoppeling op het
bureaublad.
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom
(bijgeleverd) in het cd-rom-station.
2
Selecteer de map [Handbook] en kopieer het
bestand "Handbook.pdf" dat zich in de map [NL]
bevindt naar uw computer.
3
Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op
"Handbook.pdf".
NL
23
NL
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,81 mm (1/2,3 type)
Exmor R CMOS-sensor
Totaal aantal pixels van de camera:
Ong. 12,8 Megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 12,2 Megapixels
Lens: Sony G 5× zoomlens
f = 4,25 mm – 21,25 mm (24 mm –
120 mm (gelijkwaardig aan een
35 mm filmrolcamera)),
F2,4 (W) – F5,9 (T)
Bij opname van bewegende
beelden (16:9): 28 mm – 140 mm
Bij opname van bewegende
beelden (4:3): 34 mm – 170 mm
Belichtingsregeling: Automatische
belichting, Scènekeuze
(14 functies)
Witbalans: Auto, Daglicht, Bewolkt,
Fluorescerend licht 1, 2 en 3,
Gloeilamp, Flitser, One push
Signaalformaat:
Voor 1080 50i: PAL-kleur, CCIR-
normen, HDTV 1080/50i-
specificatie
Voor 1080 60i: NTSC-kleur, EIA-
normen, HDTV 1080/60i-
specificatie
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: Compatibel
met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver.
2.3, MPF Baseline), compatibel
met DPOF
3D-stilstaande-beelden:
Compatibel met MPO (MPF
Extended (Disparity Image))
Bewegende beelden (AVCHD-
formaat): Compatibel met AVCHD
Ver. 1.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: 2-kanaals Dolby Digital,
uitgerust met Dolby Digital Stereo
Creator
Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
Bewegende beelden (MP4-
formaat):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: 2-kanaals MPEG-4
AAC-LC
Opnamemedium: Intern geheugen
(Ong. 32 MB), "Memory Stick
Duo", SD-geheugenkaart
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex)
ingesteld op Auto):
Ong. 0,2 m t/m 5,1 m (W)
Ong. 0,9 m t/m 2,1 m (T)
NL
24
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
HDMI-aansluiting: HDMI
miniaansluiting
Multifunctionele aansluiting: Type3
(AV-uitgang (voor SD/HD-
component)/USB/DC-ingang):
Video-uitgang
Audio-uitgang (Stereo)
USB-verbinding
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(voldoet aan USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: 7,0 cm (2,8 type) TFT-
aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 460 800
(960 × 480) beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding: Oplaadbare accu
NP-BN1, 3,6 V
Netspanningsadapter
AC-LS5 (los verkrijgbaar), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname):
1,0 W
Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C
Afmetingen: 91,7 × 51,9 × 21,5 mm
(b×h×d, exclusief uitstekende
delen)
Gewicht (inclusief de accu NP-BN1 en
"Memory Stick Duo"): Ong. 146 g
Microfoon: Stereo
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III:
Compatibel
Acculader BC-CSN/BC-CSNB
Voeding: 100 V t/m 240 V
wisselstroom van 50/60 Hz, 2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom,
0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C
Afmetingen: Ong. 55 × 24 × 83 mm
(b×h×d)
Gewicht: Ong. 55 g
Oplaadbare accu
NP-BN1
Gebruikte accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning: 4,2 V
gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V
gelijkstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit:
typisch: 2,3 Wh (630 mAh)
minimaal: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
NL
25
NL
Handelsmerken
De volgende markeringen zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick", , "Memory
Stick PRO", ,
"Memory Stick Duo",
, "Memory
Stick PRO Duo",
, "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory
Stick Micro", "MagicGate",
, "BRAVIA",
"PhotoTV HD", "DVDirect",
TransferJet en het TransferJet-logo
"Blu-ray Disc" en het logo zijn
handelsmerken.
"AVCHD" en "AVCHD"-logotypen
zijn handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
Dolby en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby
Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-
Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing
LLC.
Microsoft, Windows, DirectX en
Windows Vista zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
Macintosh, Mac OS en "iMovie" zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Apple Inc.
Intel en Pentium zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Intel Corporation.
De SDXC- en SDHC-logo’s zijn
handelsmerken van SD-3C, LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk
van de MultiMediaCard Association.
"PlayStation" is een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Computer
Entertainment Inc.
Adobe en Reader zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
Adobe Systems Incorporated in de
Verenigde Staten en/of andere
landen.
Het OBEX-woordmerk en -logo zijn
gedeponeerde handelsmerken en in
eigendom van Infrared Data
Association (IrDA
®
).
Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-
Fi, Inc.
Alle andere in deze
gebruiksaanwijzing vermelde
systeem- en productnamen zijn in het
algemeen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. Echter, in deze
gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle
voorkomende gevallen weggelaten.
Gedrukt op 70% of hoger
kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op
basis van plantaardige olie.
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.

Documenttranscriptie

Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES. Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van de juiste vorm voor het stopcontact. LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen. • Demonteer de accu niet. • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. • Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. • Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. • Houd de accu droog. • Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. • Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. NL 2 [ Acculader Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat. Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op NL De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 3 [ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 4 Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) op de bijgeleverde cdrom Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen, leest u met behulp van een computer het "Cyber-shothandboek" (pdf-bestand) op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor gedetailleerde instructies over het opnemen en weergeven van beelden, en het aansluiten van de camera op uw computer, printer of televisie (pagina 22). De bijgeleverde accessoires controleren • • • • • • Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1) Netsnoer (niet bijgeleverd in de VS en Canada) (1) Oplaadbare accu NP-BN1 (1) USB, A/V-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1) Polsriem (1) Cd-rom (1) – Cyber-shot softwareprogramma’s – "Cyber-shot-handboek" • Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1) NL Opmerkingen over het gebruik van de camera De taalinstelling veranderen De taal van het scherm kan zo nodig worden veranderd. Om de taalinstelling te veranderen, drukt u op MENU t t (Hoofdinstellingen) t [Language Setting]. (Instellingen) Intern geheugen en geheugenkaart-backup Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet uit, en haal de geheugenkaart er niet uit terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit doet kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de geheugenkaart worden beschadigd. Maak altijd een reservekopie om uw gegevens veilig te stellen. NL 5 Functies ingebouwd in deze camera • Deze gebruiksaanwijzing beschrijft elke functie van TransferJetcompatibele/incompatibele apparaten, 1080 60i-compatibele apparaten en 1080 50i-compatibele apparaten. Om te controleren of uw camera de TransferJet-functie ondersteunt, en of het een 1080 60i-compatibel apparaat of 1080 50i-compatibel apparaat is, controleert u of de volgende merktekens op de onderkant van de camera staan. TransferJet-compatibel apparaat: (TransferJet) 1080 60i-compatibel apparaat: 60i 1080 50i-compatibel apparaat: 50i • Kijk niet gedurende een lange tijd naar 3D-beelden die zijn opgenomen met deze camera op een 3D-compatibele televisie. • Wanneer u 3D-beelden die zijn opgenomen op deze camera bekijkt op een 3D-compatibele televisie, kunt u last krijgen van vermoeide ogen, vermoeidheid of misselijkheid. Om deze symptomen te voorkomen, adviseren wij u tijdens het kijken regelmatig een pauze te nemen. U dient echter voor uzelf te bepalen hoe vaak en hoe lang u een pauze nodig hebt aangezien dit verschilt van persoon tot persoon. Als u enig ongemak ervaart, stopt u met het bekijken van de 3D-beelden tot u zich beter voelt en raadpleegt u zo nodig uw huisarts. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangesloten op de camera, of het softwareprogramma dat u gebruikt met de camera. Vergeet niet dat het gezichtsvermogen van een kind zich nog ontwikkelt (met name bij kinderen jonger dan 6 jaar). Raadpleeg een kinderarts of oogarts voordat u uw kind toestaat 3D-beelden te bekijken, en zorg ervoor dat uw kind de bovenstaande voorzorgsmaatregelen in acht neemt tijdens het bekijken van dergelijke beelden. Over databasebestanden Wanneer u een geheugenkaart zonder een databasebestand in de camera plaatst en deze inschakelt, wordt een gedeelte van de opslagcapaciteit van de geheugenkaart gebruikt om automatisch een databasebestand aan te maken. Het kan enige tijd duren voordat u de volgende bediening kunt uitvoeren. NL 6 Opmerkingen over opnemen/weergeven • Om een stabiele werking van de geheugenkaart te garanderen, adviseren wij u iedere geheugenkaart die u voor het eerst in deze camera wilt gebruiken formatteert met behulp van deze camera. Let erop dat door het formatteren alle gegevens op de geheugenkaart zullen worden gewist. Deze gegevens kunnen daarna niet meer worden hersteld. Maak een reservekopie van alle belangrijke gegevens op een computer of ander opslagmedium. • Als u herhaaldelijk beelden opneemt en wist, kunnen de gegevens op de geheugenkaart gefragmenteerd raken. Het is mogelijk dat bewegende beelden niet kunnen worden opgeslagen of opgenomen. In dat geval slaat u de beelden op een computer of ander opslagapparaat op, en voert u daarna [Formatteren] uit. • Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt. • De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht. • Voorkom dat de camera wordt blootgesteld aan water. Als water in de camera binnendringt, kan een storing optreden. In sommige gevallen, kan de camera niet worden gerepareerd. • Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing in de camera ontstaan. • Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven NL worden gegenereerd of straling wordt uitgestraald. Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven. • Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. • Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt. • Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken. • Maak het venster van de flitser schoon vóór deze te gebruiken. De hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het venster van de flitser doen verbranden of vastbakken waardoor onvoldoende licht het onderwerp bereikt. NL 7 Opmerkingen over het LCD-scherm en de lens • Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen. • Wanneer de lading in de accu bijna op is, kan de lens stoppen met bewegen. Plaats een opgeladen accu en schakel daarna de camera opnieuw in. Over de temperatuur van de camera Uw camera en de accu kunnen warm worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect. Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen, of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen. Voordat u geen bewegende beelden meer kunt opnemen of de voeding wordt onderbroken, wordt een mededeling afgebeeld op het LCD-scherm. Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens • De camera voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system), een universele norm ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony garandeert niet dat de camera beelden kan weergeven die zijn opgenomen of bewerkt met andere apparaten, of dat andere apparaten beelden kunnen weergeven die zijn opgenomen met deze camera. Bewegende beelden in het AVCHD-formaat in een computer importeren Wanneer u bewegende beelden in het AVCHD-formaat in een computer importeert, gebruikt u voor Windows het softwareprogramma "PMB" op de cd-rom (bijgeleverd), en gebruikt u voor Macintosh het softwareprogramma "iMovie" dat bij de Macintosh-computer werd geleverd. NL 8 Opmerkingen over het weergeven van bewegende beelden op andere apparaten Deze camera gebruikt MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor het opnemen in het AVCHD-formaat. Bewegende beelden die met deze camera in het AVCHD-formaat zijn opgenomen, kunnen niet worden weergegeven op de volgende apparaten. – Andere apparaten die compatibel zijn met het AVCHD-formaat maar geen ondersteuning bieden voor High Profile – Apparaten die incompatibel zijn met het AVCHD-formaat Deze camera gebruikt ook MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile voor het opnemen in het MP4-formaat. Om deze reden kunnen bewegende beelden die met deze camera zijn opgenomen in het MP4-formaat niet worden weergegeven op apparaten die MPEG-4 AVC/H.264 niet ondersteunen. Discs opgenomen op high-definition (HD)-beeldkwaliteit Deze camera neemt high-definitionbeelden op in het AVCHD-formaat. Dvdmedia waarop beelden in het AVCHD-formaat zijn opgenomen mogen niet worden gebruikt in op dvd-gebaseerde speler/recorders aangezien de dvdspeler/recorder mogelijk het medium niet kan uitwerpen en de content zonder waarschuwing kan wissen. Dvd-media waarop beelden in het AVCHDformaat zijn opgenomen kunnen worden weergegeven in een compatibele NL Blu-ray Disc™-speler/recorder of ander compatibel apparaat. Waarschuwing over copyright Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz. NL 9 Plaats van de onderdelen D E F G H Camera I J K L M N O P Q R S T U V Afdekpaneel NL 10 A Ontspanknop B (Burst-)toets C Voor opnemen: W/T-(zoom) knop Voor weergeven: (weergavezoom-)knop/ (index-)knop W X Y Z Flitser ON/OFF (aan/uit-)toets Aan/uit-lampje Microfoon Zelfontspannerlamp/Lachsluiterlamp/AF-verlichting Lens Luidspreker LCD-scherm Functiekeuzeknop (weergave-)toets MOVIE (bewegend-beeld-)toets HDMI-aansluiting Oog voor polsriem Besturingsknop Menu aan: v/V/b/B/z Menu uit: DISP/ / / / Scherpstellen-volgen (wis-)toets MENU-toets Accu-uitwerphendel Accu-insteekgleuf Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak Multifunctionele aansluiting Toegangslampje Geheugenkaartgleuf Schroefgat voor statief • Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd. wj (TransferJet™-)markering De accu opladen en het aantal beelden/ de tijd dat kan worden opgenomen 1 Plaats de accu in de acculader. • U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is. Accu de stekker 2 Steek van het netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Stekker van de acculader in het stopcontact. Als u het opladen van de accu ongeveer nog een uur voortzet nadat het CHARGE-lampje is uitgegaan, gaat de lading iets langer mee (volledige lading). CHARGE-lampje Brandt: opladen Uit: opladen klaar (normale lading) NL CHARGE-lampje Voor klanten in andere landen/ gebieden dan de VS en Canada Netsnoer CHARGE-lampje het opladen klaar is, koppelt u de acculader 3 Nadat los. NL 11 x Laadtijd Volledige laadtijd Normale laadtijd Ong. 245 min. Ong. 185 min. Opmerkingen • Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik en de omstandigheden. • Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact. • Nadat het opladen klaar is, koppelt u het netsnoer en de acculader los van het stopcontact, en verwijdert u de accu vanaf de acculader. • Gebruik uitsluitend een originele accu en acculader van Sony. x De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijken Gebruiksduur (min.) Aantal beelden Opnemen van stilstaande beelden Ong. 115 Ong. 230 Stilstaande beelden weergeven Ong. 190 Ong. 3800 Bewegende beelden opnemen Ong. 60 — Opmerkingen NL 12 • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij benadering bij opnemen met een volledig opgeladen accu. Het aantal kan lager uitvallen, afhankelijk van de omstandigheden. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Bij gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar). – Wanneer een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van of 25°C. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is berekend aan de hand van de CIPA-norm en heeft betrekking op opnemen onder de volgende omstandigheden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Scherminstellingen) is ingesteld op [Normaal]. – Eenmaal opnemen iedere 30 seconden. – De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant. – De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af. – De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen. • De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden is bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Opnamefunctie: AVCHD HQ – Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen, drukt u nogmaals op de ontspanknop en vervolgt u het opnemen. Opnamefuncties, zoals zoom, werken niet. z Gebruik van de camera in het buitenland U kunt de camera en de acculader (bijgeleverd) in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50/60 Hz. Een elektronische transformator (reistrafo) is niet nodig. Gebruik geen elektronische transformator omdat hierdoor een storing kan optreden. NL NL 13 De accu/een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen 1 Open het deksel. een geheugenkaart 2 Plaats (los verkrijgbaar). Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. Let erop dat de afgeschuinde kant in de juiste richting wijst. 3 Steek de accu erin. Lijn de accu uit met de pijl binnenin de accu-insteekgleuf. Duw daarna de accu erin totdat de accu-uitwerphendel wordt vergrendeld. Accu-uitwerphendel 4 Sluit het deksel. • Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de camera beschadigd worden. NL 14 x Geheugenkaart die u kunt gebruiken De volgende geheugenkaarten zijn compatibel met deze camera: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SDgeheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart. Wij kunnen echter niet garanderen dat alle geheugenkaarten werken in deze camera. MultiMediaCard kan niet gebruikt worden. • In deze gebruiksaanwijzing wordt de term "Memory Stick Duo" gebruikt als verwijzing naar een "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo" en "Memory Stick Duo", en wordt de term "SD-geheugenkaart" gebruikt als verwijzing naar een SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXCgeheugenkaart. • Voor het opnemen van bewegende beelden adviseren wij u een van de volgende geheugenkaarten te gebruiken: – (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2)) – ("Memory Stick PRO-HG Duo") – SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart of SDXC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) Opmerking • Beelden opgenomen op een SDXC-geheugenkaart kunnen niet worden overgedragen of weergegeven op computers of AV-apparaten die niet compatibel NL zijn met exFAT, ook niet wanneer de camera met behulp van een USB-kabel is aangesloten op de computer of het AV-apparaat. Controleer voordat u aansluit, of het apparaat compatibel is met exFAT. Als de camera wordt aangesloten op een apparaat dat niet compatibel is met exFAT, kan een verzoek om het station te formatteren worden afgebeeld. Formatteer het station niet omdat hierdoor alle gegevens verloren zullen gaan. (exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op SDXC-geheugenkaarten.) x De geheugenkaart eruit halen Toegangslampje Controleer dat het toegangslampje niet aan is, en druk daarna de geheugenkaart eenmaal in. Opmerking • De accu/geheugenkaart nooit eruit halen wanneer het toegangslampje aan is. Hierdoor kunnen de gegevens of de geheugenkaart beschadigd raken. NL 15 x Als geen geheugenkaart is geplaatst De beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera (ongeveer 32 MB). Om beelden te kopiëren vanuit het interne geheugen naar een geheugenkaart, plaatst u de geheugenkaart in de camera en selecteert u daarna MENU t (Instellingen) t (Geheugenkaart-tool) t [Kopiëren]. x De accu eruit halen Accu-uitwerphendel Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. x De resterende acculading controleren De resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld op het LCD-scherm. Vol Leeg Opmerkingen • Het duurt ongeveer een minuut voordat de juiste resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld. • Het is mogelijk dat de resterende-acculadingindicator niet correct aangeeft onder bepaalde omstandigheden. • Als [Stroombesparing] is ingesteld op [Standaard] of [Uithoudverm.], en u de camera gedurende een bepaalde tijdsduur niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt eerst het LCD-scherm zwart en daarna de camera automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie). • Om de contactpunten van de accu schoon te houden en kortsluiting te voorkomen, plaatst u de accu in een plastic zakje of iets dergelijks wanneer u deze meeneemt of opbergt. Zo houdt u de accu ook uit de buurt van andere metalen voorwerpen. NL 16 De datum en tijd instellen/schermkleur op de ON/OFF (aan/ 1 Druk uit-)toets. ON/OFF (aan/uit-)toets De camera wordt ingeschakeld. Het aan/uit-lampje gaat alleen branden wanneer de camera wordt ingeschakeld. • Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is. een instelling 2 Selecteer met v/V op de besturingsknop en druk daarna op z. Datum/tijd-notatie: Hiermee kunt u het weergaveformaat van de datum en tijd selecteren. Zomertijd: Hiermee kunt u de zomertijd in- en uitschakelen. Datum en tijd: Stelt de datum en tijd in. Besturingsknop NL de numerieke waarde of de gewenste instelling 3 Stel in met v/V/b/B, en druk daarna op z. • Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens als 12:00 PM. 4 Selecteer [OK] en druk daarna op z. de aanwijzingen op het scherm. Selecteer het 5 Volg gewenste gebied met b/B op de besturingsknop en druk daarna op z. 6 Selecteer [OK] en druk daarna op z. NL 17 de gewenste schermkleur en druk daarna 7 Selecteer op z. 8 Selecteer [OK] en druk daarna op z. x De datum op de beelden projecteren De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom (bijgeleverd) te gebruiken kunt u beelden met de datum erop geprojecteerd opslaan en afdrukken. Voor meer informatie, zie "PMB Help". x De datum en tijd opnieuw instellen Het instelscherm voor de datum en tijd wordt alleen automatisch afgebeeld wanneer de camera voor de allereerste keer wordt ingeschakeld. Om de datum en tijd opnieuw in te stellen, beeldt u het instelscherm voor de datum en tijd af door op MENU t (Instellingen) t (Klokinstellingen) t [Datum/ tijd instellen] te drukken. NL 18 Opnemen van stilstaande beelden de functiekeuzeknop in 1 Stel op (Slim automatisch instellen), en druk daarna op de ON/OFF (aan/uit-) toets. ON/OFF (aan/uit-)toets Functiekeuzeknop de camera stil, zoals 2 Houd afgebeeld. • Draai de W/T-(zoom)knop naar de T-kant om in te zoomen, en naar de W-kant om uit te zoomen. de ontspanknop tot 3 Druk halverwege in om scherp te stellen. Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld. NL Ontspanknop AE/AFvergrendelingsindicator de ontspanknop 4 Druk helemaal in. NL 19 Bewegende beelden opnemen de functiekeuzeknop 1 Stel in op (Bewegende beeldn), en druk daarna op de ON/OFF (aan/uit-) toets. ON/OFF (aan/uit-)toets Functiekeuzeknop op de ontspanknop om 2 Druk te beginnen met opnemen. Dek niet af met uw vingers. • U kunt ook bewegende beelden opnemen door op de MOVIE (bewegend-beeld-)toets te drukken. • Dek de microfoon niet af. MOVIE (bewegendbeeld-)toets de ontspanknop opnieuw in om te stoppen met 3 Druk opnemen. Opmerkingen • Het bedieningsgeluid van de lens wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie in werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden. • Het ononderbroken opnemen van bewegende beelden is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten achter elkaar, maar kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden. x Het bewegend-beeldformaat veranderen Druk op MENU t [Bew.-beeldformaat]. NL 20 (Instellingen) t (Opname-instellingn) t Beelden bekijken op de 1 Druk toets. (weergave-) • Wanneer u beelden weergeeft vanaf een geheugenkaart die met andere camera’s zijn opgenomen, wordt het databasebestandsregistratiescherm weergegeven. (weergave-)toets x Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld met B (volgende)/ b (vorige) op de besturingsknop. • Om bewegende beelden weer te geven, drukt u op z op de besturingsknop. • Om in te zoomen, draait u de (weergavezoom-)knop naar de T-kant. NL x Een beeld wissen 1 Druk op de (wis-) knop. 2 Selecteer [Dit beeld] met v, en druk daarna op z. (wis-) toets Besturingsknop x Terugkeren naar beelden opnemen Druk op de (weergave-)toets. • U kunt ook terugkeren naar de opnamefunctie door de ontspanknop tot halverwege in te drukken. x Uitschakelen van de camera Druk op de ON/OFF (aan/uit-)toets. NL 21 Meer leren over de camera ("Cyber-shothandboek") Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies over de vele functies van de camera. x Voor gebruikers van Windows de computer in en plaats de cd-rom 1 Schakel (bijgeleverd) in het cd-rom-station. 2 Klik op [Handbook]. 3 Klik op [Installeren]. het "Cyber-shot-handboek" door te 4 Open dubbelklikken op de snelkoppeling op het bureaublad. x Voor gebruikers van Macintosh de computer in en plaats de cd-rom 1 Schakel (bijgeleverd) in het cd-rom-station. de map [Handbook] en kopieer het 2 Selecteer bestand "Handbook.pdf" dat zich in de map [NL] bevindt naar uw computer. het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op 3 Nadat "Handbook.pdf". NL 22 Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldsysteem: 7,81 mm (1/2,3 type) Exmor R CMOS-sensor Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 12,8 Megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 12,2 Megapixels Lens: Sony G 5× zoomlens f = 4,25 mm – 21,25 mm (24 mm – 120 mm (gelijkwaardig aan een 35 mm filmrolcamera)), F2,4 (W) – F5,9 (T) Bij opname van bewegende beelden (16:9): 28 mm – 140 mm Bij opname van bewegende beelden (4:3): 34 mm – 170 mm Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (14 functies) Witbalans: Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend licht 1, 2 en 3, Gloeilamp, Flitser, One push Signaalformaat: Voor 1080 50i: PAL-kleur, CCIRnormen, HDTV 1080/50ispecificatie Voor 1080 60i: NTSC-kleur, EIAnormen, HDTV 1080/60ispecificatie Bestandsformaat: Stilstaande beelden: Compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatibel met DPOF 3D-stilstaande-beelden: Compatibel met MPO (MPF Extended (Disparity Image)) Bewegende beelden (AVCHDformaat): Compatibel met AVCHD Ver. 1.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanaals Dolby Digital, uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator • Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Bewegende beelden (MP4formaat): Video: MPEG-4 AVC/H.264 NL Audio: 2-kanaals MPEG-4 AAC-LC Opnamemedium: Intern geheugen (Ong. 32 MB), "Memory Stick Duo", SD-geheugenkaart Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,2 m t/m 5,1 m (W) Ong. 0,9 m t/m 2,1 m (T) NL 23 [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] HDMI-aansluiting: HDMI miniaansluiting Multifunctionele aansluiting: Type3 (AV-uitgang (voor SD/HDcomponent)/USB/DC-ingang): Video-uitgang Audio-uitgang (Stereo) USB-verbinding USB-communicatie: Hi-Speed USB (voldoet aan USB 2.0) [LCD-scherm] LCD-scherm: 7,0 cm (2,8 type) TFTaansturing Totaal aantal beeldpunten: 460 800 (960 × 480) beeldpunten [Stroomvoorziening, algemeen] Voeding: Oplaadbare accu NP-BN1, 3,6 V Netspanningsadapter AC-LS5 (los verkrijgbaar), 4,2 V Stroomverbruik (tijdens opname): 1,0 W Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C Afmetingen: 91,7 × 51,9 × 21,5 mm (b×h×d, exclusief uitstekende delen) Gewicht (inclusief de accu NP-BN1 en "Memory Stick Duo"): Ong. 146 g Microfoon: Stereo Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel NL 24 Acculader BC-CSN/BC-CSNB Voeding: 100 V t/m 240 V wisselstroom van 50/60 Hz, 2 W Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C Afmetingen: Ong. 55 × 24 × 83 mm (b×h×d) Gewicht: Ong. 55 g Oplaadbare accu NP-BN1 Gebruikte accu: Lithiumion-accu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 0,9 A Capaciteit: typisch: 2,3 Wh (630 mAh) minimaal: 2,2 Wh (600 mAh) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Handelsmerken • De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", , "BRAVIA", "PhotoTV HD", "DVDirect", TransferJet en het TransferJet-logo • "Blu-ray Disc" en het logo zijn handelsmerken. • "AVCHD" en "AVCHD"-logotypen zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. • Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. • HDMI, het HDMI-logo en HighDefinition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. • Microsoft, Windows, DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Macintosh, Mac OS en "iMovie" zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. • Intel en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation. • De SDXC- en SDHC-logo’s zijn handelsmerken van SD-3C, LLC. • MultiMediaCard is een handelsmerk van de MultiMediaCard Association. • "PlayStation" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. • Adobe en Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Het OBEX-woordmerk en -logo zijn gedeponeerde handelsmerken en in eigendom van Infrared Data Association (IrDA®). • Eye-Fi is een handelsmerk van EyeFi, Inc. • Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of NL fabrikanten. Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende gevallen weggelaten. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. NL 25
1 / 1

Sony Cyber Shot DSC-WX5 Handleiding

Categorie
Camcorders
Type
Handleiding