SUHNER ABRASIVE ASC 9 Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de SUHNER ABRASIVE ASC 9 Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
ๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž
่ฏ‘่‡ช ยซOriginal-betriebsanleitungยป
CN
Instrukcja obsล‚ugi
Tล‚umaczenie ยซOriginal-betriebsanleitungยป
PL
Nรกvod k pouลพรญvรกnรญ
P๏ฟฝeklad ยซOriginal-betriebsanleitungยป
CZ
Kรคyttรถohje
Kรครคnnรถs ยซoriginal-betriebsanleitungยป
FI
AnvรคndeArhAndbok
ร–versรคttning Av den ยซoriginAl-betriebsAnleitungยป
SE
Bedieningshandleiding
Vertaling Van de ยซOriginal-BetrieBsanleitungยป
NL
Manual de Instruรงรตes
traduรงรฃo do ยซorIgInal-BetrIeBsanleItungยป
PT
Documentaciรณn tรฉcnica
traDucciรณn Del ยซoriginal-BetrieBsanleitungยป
ES
Manuale tecnico
traduzione delle ยซoriginal-BetrieBsanleitungยป
IT
Technical DocumenT
TranslaTions of The ยซoriginal-BeTrieBsanleiTungยป
EN
Dossier technique
traDuction Du ยซoriginal-BetrieBsanleitungยป
FR
Original-BetrieBsanleitung
DE
ASC 9ASC 9
2
3
4
5
Symbols
English
Attention!
Make sure to read!
This information is very important
for ensuring correct operation of
the product. Failure to observe this
information can result in a defect.
Note on safety / Warning
This information serves to achieve
safe operation. Failure to observe
this information may compromise
the operatorโ€˜s safety.
Information
This information serves for a good
understanding of the operation of
the product, thereby permitting full
exploitation of the operational po-
tential of the product.
Technical Document
Read the technical document prior
to commissioning.
Safety glasses and ear protection
Wear safety glasses and ear pro-
tection.
Disposal
Friendly-to-the-environment dis-
posal.
Battery pack
Remove the battery pack before
working on the machine.
Franรงais
symboles
Attention !
A lire impรฉrativement!
Cette information est trรจs impor-
tante pour la garantie de fonc-
tionnement du produit. La non
observation peut entraรฎner une
dรฉfectuositรฉ.
Indication relative ร  la sรฉcuritรฉ /
Avertissement
Cette information sert ร  permettre
une utilisation sรปre. En cas de non
observation, la sรฉcuritรฉ de lโ€™utilisa-
teur nโ€™est pas garantie.
Information
Cette information sert ร  la com-
prรฉhension du fonctionnement du
produit. Par cela, la pleine capa-
citรฉ de fonctionnement du produit
pourra รชtre exploitรฉe.
Dossier technique
Lire le dossier technique avant la
mise en service.
Lunettes de protection et protec-
tion de lโ€™ouรฏle
Porter des lunettes de protection et
une protection de lโ€™ouรฏe.
Elimination
Elimination favorable ร  lโ€™environne-
ment.
Bloc batterie
Avant tous travaux, retirer le bloc
batterie.
Deutsch
Symbole
Achtung!
Unbedingt lesen!
Diese Information ist sehr wichtig
fรผr die Funktionsgewรคhrleistung
des Produktes. Bei Nichtbeachten
kann ein Defekt die Folge sein.
Sicherheitshinweis / Warnung
Diese Information dient zum Erlan-
gen eines sicheren Betriebes. Bei
Nichtbeachten ist die Sicherheit fรผr
den Bediener nicht gewรคhrleistet.
Information
Diese Information dient zum gu-
ten Verstรคndnis der Funktion des
Produktes. Dadurch lรคsst sich die
volle Leistungsfรคhigkeit des Pro-
duktes ausschรถpfen.
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme des Produktes
Betriebsanleitung lesen.
Schutzbrille und Gehรถrschutz
Schutzbrille und Gehรถrschutz tra-
gen.
Entsorgung
Umweltfreundliche Entsorgung.
Akku Pack
Vor jedem Arbeiten an der Maschi-
ne Akku Pack entfernen.
6
Portugรบes
Sรญmbolos
Atenรงรฃo!
A ler impreterivelmente!
Esta informaรงรฃo รฉ extremamente impor-
tante para a garantia de funcionamento
do produto. A sua nรฃo observรขncia pode
ocasionar uma avaria.
Indicaรงรตes relativas ร  Seguranรงa / Aviso
Esta informaรงรฃo serve para alcanรงar
uma operaรงรฃo segura. A sua nรฃo obser-
vรขncia pode comprometer a seguranรงa
do operador.
Informaรงรฃo
Esta informaรงรฃo permite a boa com-
preensรฃo do funcionamento do produto
de modo a que se possa explorar ร  sua
plena capacidade de funcionamento.
Manual de Instruรงรตes
Ler o manual de Instruรงรตes antes de pro-
ceder ao arranque inicial.
Protecรงรฃo visual e acรบstica
Usar รณculos e dispositivos de protecรงรฃo
acรบstica.
Eliminaรงรฃo
Eliminaรงรฃo respeitadora do meio ambi-
ente.
Conjunto de bateria
Antes de qualquer intervenรงรฃo na mรก-
quina, remover o conjunto de bateria da
mรกquina.
Sรญmbolos
Espaรฑol
ยกAtenciรณn!
ยกLรฉase imprescindiblemente!
Esta informaciรณn es muy importante para
garantizar el funcionamiento del produc-
to. Si no se tiene en cuenta se pueden
producir defectos o averรญas.
Indicaciรณn relativa a la seguridad / Ad-
vertenica
Esta informaciรณn es muy importante
para garantizar un uso seguro del pro-
ducto. Si se ignora, no estรก garantizada
la seguridad del usuario.
Informaciรณn
Esta informaciรณn sirve para comprender
el funcionamiento del producto. Ello per-
mite aprovechar al mรกximo sus presta-
ciones.
Documentaciรณn tรฉcnica
Leer la documentaciรณn tรฉcnica antes de
poner en servicio el producto.
Protecciรณn visual y acรบstica
Usar gafas y protecciรณn acรบstica.
Gestiรณn de residuos
Eliminar los residuos sin contaminar el
medio ambiente.
Paquete de baterรญas
Retirar el paquete de baterรญas antes de
cada trabajo en la mรกquina.
simboli
Italiano
Attenzione!
Da leggere assolutamente!
Questa informazione รจ molto importante
per il mantenimento della funzionalitร  del
prodotto. In caso di non osservanza pos-
sono prodursi dei difetti.
Indicazione relativa alla sicurezza / Av-
vertimento
Questa informazione serve al raggi-
ungimento di un esercizio sicuro. In
caso di inosservanza, la sicurezza
dellโ€˜utilizzatore non รจ garantita.
Informazione
Questa informazione serve ad una cor-
retta comprensione delle funzioni del
prodotto. In questo modo รจ possibile
sfruttare pienamente le potenzialitร  del
prodotto.
Manuale tecnico
Prima della messa in funzione del pro-
dotto, leggere il manuale tecnico.
Occhiali di protezione e protezione
dellโ€˜udito
Portare gli occhiali di protezione e la pro-
tezione dellโ€˜udito.
Smaltimento
Smaltimento rispettoso
dellโ€˜ambiente.
Pacco batterie
Prima di qualsiasi intervento sulla mac-
china rimuovere il pacco batterie.
77
Symbolit
Suomi
Huomio!
Luettava ehdottomasti!
Nรคmรค tiedot ovat erittรคin tรคrkeitรค
tuotteen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi. Jos nรคitรค tietoja
ei huomioida, seurauksena voi olla
vikoja.
Turvallisuusohje / varoitus
Nรคmรค tiedot on laadittu kรคyttรถtur-
vallisuuden takaamiseksi. Jos nรค-
itรค tietoja ei huomioida, kรคyttรคjรคn
turvallisuutta ei voida taata.
Tiedot
Nรคmรค tiedot on laadittu edistรค-
mรครคn tuotteen toimintaan perehty-
mistรค. Nรคin tuotteen kaikkia ominai-
suuksia voidaan tรคysimรครคrรคisesti
hyรถdyntรครค.
Kรคyttรถohje
Lue kรคyttรถohje ennen tuotteen
kรคyttรถรถnottoa.
Suojalasit ja kuulosuojaimet
Kรคytรค suojalaseja ja kuulosuojai-
mia.
Hรคvittรคminen
Hรคvitรค ympรคristรถnsuojelu-
mรครคrรคysten edellyttรคmรคllรค tavalla.
Akkuparisto
Ota akkuparisto pois ennen kaik-
kia koneelle tehtรคviรค tรถitรค.
Svenska
Symboler
Obs!
Det รคr mycket viktigt att du lรคser
fรถljande information!
Denna information รคr mycket viktig
fรถr att sรคkerstรคlla produktens funk-
tionsgaranti. Om du inte iakttar in-
formationen kan detta leda till en
defekt.
Sรคkerhetsinformation / Varning
Denna information sรคkerstรคller en
sรคker drift av produkten. Om du
inte fรถljer den รคr operatรถrens sรค-
kerhet inte garanterad.
Information
Denna information hjรคlper dig att
fรฅ en bra fรถrstรฅelse angรฅende pro-
duktens funktion. Pรฅ det sรคttet fรฅr
du mรถjligheten att ta vara pรฅ alla
prestationsmรถjligheter som pro-
dukten erbjuder.
Anvรคndarhandbok
Fรถre idrifttagningen av produkten
bรถr du lรคsa anvรคndarhandboken.
Skyddsglasรถgon och hรถrselskydd
Ta pรฅ dig skyddsglasรถgon och
hรถrselskydd.
Avfallshantering
Miljรถvรคnlig avfallshantering.
Batteripaket
Dra ut elkontakten varje gรฅng in-
nan du bรถrjar arbeta med mas-
kinen.
Nederlands
Symbolen
Let op!
Absoluut lezen!
Deze informatie is zeer belangrijk
voor een gegarandeerde werking
van het product. Het niet in acht
nemen van deze informatie kan
een defect tot gevolg hebben.
Veiligheidsinstructie/waarschuw-
ing
Deze informatie dient voor een vei-
lige werking. Indien deze informa-
tie niet in acht wordt genomen, kan
de veiligheid van de bediener niet
worden gegarandeerd.
Informatie
Deze informatie dient voor een
goed begrip van de werking van
het product. Hierdoor kan de vol-
ledige capaciteit van het product
optimaal worden benut.
Handleiding
Lees voor de inbedrijfstelling van
het product de handleiding door.
Veiligheidsbril en gehoorbescher-
ming
Draag een veiligheidsbril en ge-
hoorbescherming.
Afvalverwerking
Milieuvriendelijke afvalverwerking.
Accupakket
Voor ale werkzaamheden aan de
machine het accupakket verwij-
deren.
8
ไธญๅ›ฝ
็ฌฆๅท
ๆณจๆ„๏ผ
่ฏทๅŠกๅฟ…้˜…่ฏป๏ผ
ๆœฌไฟกๆฏๅฏนไบŽไฟ่ฏไบงๅ“ๅŠŸ่ƒฝๆญฃๅธธๅๅˆ†้‡่ฆใ€‚
่‹ฅ ไธ ้ต ๅฎˆ ๏ผŒๅฏ ๅฏผ ่‡ด ๅคฑ ็ต ใ€‚
ๅฎ‰ๅ…จๆ็คบ / ่ญฆๅ‘Š
ๆœฌ ไฟก ๆฏ ็”จ ไบŽ ็กฎ ไฟ ๅฎ‰ ๅ…จ ่ฟ ่กŒ ใ€‚่‹ฅ ไธ ้ต ๅฎˆ๏ผŒๆ
ๆ— ๆณ•ไฟ่ฏไฝฟ็”จ่€…ๅฎ‰ๅ…จใ€‚
ไฟกๆฏ
ๆœฌ ไฟก ๆฏ ๆœ‰ ๅŠฉ ไบŽ ้€ ๅฝป ็† ่งฃ ไบง ๅ“ ๅŠŸ ่ƒฝ ใ€‚็”ฑ ๆญค ๅฏ
ๅ……ๅˆ†ๅ‘ๆŒฅไบงๅ“็š„ๆ€ง่ƒฝใ€‚
ๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž
่ฏ•่ฟ่กŒไบงๅ“ๅ‰๏ผŒ่ฏท้˜…่ฏปๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Žไนฆใ€‚
ๆŠค็›ฎ้•œๅŠๅฌๅŠ›้˜ฒๆŠค่ฃ…็ฝฎ
่ฏทไฝฉๆˆดๆŠค็›ฎ้•œๅŠๅฌๅŠ›้˜ฒๆŠค่ฃ…็ฝฎ
ๆŠฅๅบŸๅค„็†
้‡‡ๅ–็Žฏไฟ็š„ๆ–นๅผๆŠฅๅบŸๅค„็†ใ€‚
็”ตๆฑ ็ป„
ๆฏ ๆฌก ๅœจ ๆœบ ๅ™จ ไธŠ ่ฟ› ่กŒ ไฝœ ไธš ๅ‰ ๏ผŒ่ฏท ๆ‹† ไธ‹ ็”ต ๆฑ 
็ป„ใ€‚
Polski
Symbole
Uwaga!
๎€ผ๎…ฝ๎…ถ๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„๎‡Œ๎‡‡๎†š๎„‚๎„‘๎Š
๎€ฏ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ ๎†š๎„‚๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎†๎†š๎€ƒ ๎„๎„‚๎†Œ๎„š๎‡Œ๎…ฝ๎€ƒ ๎‡๎„‚๎‡๎…ถ๎„‚๎•๎€ƒ ๎„๎‡‡๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎…๎‡๎„‚๎†Œ๎„‚๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎…๎„š๎…ณ๎…ฝ๎‡๎„ž๎€ƒ ๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ณ๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎†ต๎˜๎€ƒ ๎€บ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎‡๎„ž๎€ƒ
๎†๎†‰๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎„š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎†ต๎†๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎˜
๎€ฏ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎†š๎‡‡๎„๎‡Œ๎„Œ๎„๎„‚๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎„ž๎…ท๎†๎†š๎‡๎„‚๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ
๎…ฝ๎†๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡๎„ž๎…ถ๎…๎„ž
๎€ฏ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ ๎†š๎„‚๎€ƒ ๎†๎…ณ๎†ต๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎†‰๎„ž๎‡๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ
bezpiecznego sposobu pracy. W ra-
๎‡Œ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎…๎‡๎„‚๎†Œ๎„‚๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎„ž๎…ท๎†๎†š๎‡๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎†‰๎„ž๎†Œ๎„‚-
torowi.
Informacja
๎€ฏ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ ๎†š๎„‚๎€ƒ ๎†๎…ณ๎†ต๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎…๎„š๎…ณ๎…ฝ๎‡๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ
๎‡Œ๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎†ต๎…ต๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ณ๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎†ต๎˜๎€ƒ
๎€˜๎‡Œ๎…๎„ง๎…ฌ๎…๎€ƒ๎…ถ๎…๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎‡๎€ƒ ๎†‰๎„ž๎…ณ๎…ถ๎…๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ฌ๎…ฝ๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎†๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ
๎…ต๎…ฝ๎‡๎…ฏ๎…๎‡๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎†ต๎˜
๎€ฏ๎…ถ๎†๎†š๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…
๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎†ต๎„๎…š๎…ฝ๎…ต๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎†ต๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„๎‡Œ๎‡‡๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ๎…๎…ถ๎†๎†š๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎„๎…ฉ๎„ง๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…๎˜
๎‹๎…ฌ๎†ต๎…ฏ๎„‚๎†Œ๎‡‡๎€ƒ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎…๎€ƒ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†๎…ณ๎†ต๎„๎…š๎†ต
๎…๎…ฝ๎†๎…๎„‘๎€ƒ ๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎…ฏ๎„‚๎†Œ๎‡‡๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎…ถ๎„ž๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎„ง๎€ƒ
๎†๎…ณ๎†ต๎„๎…š๎†ต๎˜
๎จ๎†š๎‡‡๎…ฏ๎…๎‡Œ๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚
๎จ๎†š๎‡‡๎…ฏ๎…๎‡Œ๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎…ฉ๎„‚๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„š๎…ฏ๎„‚๎€ƒ๎†‘๎†Œ๎…ฝ๎„š๎…ฝ๎‡๎…๎†๎…ฌ๎„‚๎˜
Bateria
๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎€ƒ ๎…ฌ๎„‚๎‡๎„š๎‡‡๎…ต๎€ƒ ๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎†‰๎…ฝ๎„๎‡Œ๎„ง๎„๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ
๎…ต๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ๎†ต๎†๎†ต๎…ถ๎„Œ๎„‘๎€ƒ๎„๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„ง๎˜
ฤŒesky
Symboly
Pozor!
๎€‘๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…ฝ๎„š๎…ต๎…Ÿ๎…ถ๎„ž๎„“๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎†๎…๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„“๎†š๎„ข๎†š๎„ž๎Š
๎ค๎„‚๎†š๎…ฝ๎€ƒ ๎…๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎‡€๎„ž๎…ฏ๎…ต๎…๎€ƒ ๎„š๎†ฝ๎…ฏ๎„ž๎‡Ž๎…๎†š๎„„๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎…๎†“๎†š๎„ข๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎„จ๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎…๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎…ฌ๎†ต๎˜๎€ƒ๎ณ๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎„‚๎„š๎„ข๎€ƒ
๎…ถ๎„ž๎„š๎„๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎…ต๎†ฝ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ๎…ต๎…Ÿ๎†š๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†๎…ฏ๎„ž๎„š๎„ž๎…ฌ๎€ƒ๎‡Œ๎„„๎‡€๎„‚-
du.
๎€‘๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†ต๎†‰๎…ฝ๎‡Œ๎…ฝ๎†Œ๎…ถ๎„ข๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎…š๎„‚
๎ค๎„‚๎†š๎…ฝ๎€ƒ ๎…๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ ๎†๎…ฏ๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ฌ๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎†๎„‚๎‡Ž๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎‡Œ๎†ต๎˜๎€ƒ๎ณ๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎„‚๎„š๎„ข๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„š๎„๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎…ถ๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†Œ๎†ต๎„“๎„ž๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ฏ๎†ต๎…š๎†ต๎˜
Informace
๎ค๎„‚๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎…๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ๎†๎…ฏ๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎„๎†Œ๎„ ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„๎…š๎…ฝ-
๎†‰๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎„จ๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎„๎„ž๎€ƒ ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎…ฌ๎†ต๎˜๎€ƒ ๎€พ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ ๎†š๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ ๎‡€๎‡‡๎„“๎„ž๎†Œ๎†‰๎„‚๎†š๎€ƒ
๎…ฌ๎…ฝ๎…ต๎†‰๎…ฏ๎„ž๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎…ฌ๎†ต๎˜
๎…๎„„๎‡€๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ
๎…๎„„๎‡€๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†๎…๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„“๎†š๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎€ƒ๎†ต๎‡€๎„ž-
๎„š๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎‡Œ๎†ต๎˜
๎‹๎„๎…š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎…ถ๎„ ๎€ƒ๎„๎†Œ๎‡‰๎…ฏ๎„ž๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎„๎…š๎†Œ๎„„๎…ถ๎…๎„“๎„ž๎€ƒ๎†๎…ฏ๎†ต๎„๎…š๎†ต
๎…๎…ฝ๎†๎†š๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎…ถ๎„ ๎€ƒ๎„๎†Œ๎‡‰๎…ฏ๎„ž๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎„๎…š๎†Œ๎„„๎…ถ๎…๎„“๎„ž๎€ƒ๎†๎…ฏ๎†ต๎„๎…š๎†ต๎˜
๎€พ๎…๎…ฌ๎‡€๎…๎„š๎„‚๎„๎„ž
๎€œ๎…ฌ๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎…๎…๎„๎…ฌ๎„„๎€ƒ๎…ฏ๎…๎…ฌ๎‡€๎…๎„š๎„‚๎„๎„ž๎˜
Akupak
๎—๎†Ž๎„ž๎„š๎€ƒ๎…ฌ๎„‚๎‡Ž๎„š๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎…๎€ƒ๎‡€๎‡‡๎…ฉ๎…ต๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ๎„‚๎…ฌ๎†ต-
pak.
9
English
Contents
Page
1.1 General notes on safety .......22
1.2 Use of the machine for
pUrposes for which it is
intended ..................................22
1.3 incorrect Use .........................22
1.4 ec declaration of conformity
................................................22
2.1 prior to takinG the machine into
service ....................................22
2.2 takinG the machine into service
................................................22
2.3 ratinG data ..............................22
2.4 operatinG conditions .............23
3.1 protective device ...................23
3.2 GrindinG tools........................23
3.3 workinG instrUctions .............23
4.1 preventive maintenance ..........23
4.2 repair ......................................23
4.3 warranty ................................23
4.4 storaGe ..................................24
4.5 disposal / environmental com-
patibility ..................................24
Table des matiรจres
Franรงais
Page
1.1 instrUctions Gรฉnรฉrales de
sรฉcUritรฉ...................................18
1.2 Utilisation conforme ร  la desti-
nation ......................................18
1.3 Utilisation contraire ร  la desti-
nation ......................................18
1.4 dรฉclaration de conformitรฉ ce
................................................18
2.1 avant la mise en service .........18
2.2 mise en service .......................18
2.3 performances .........................18
2.4 conditions dโ€™exploitation .......19
3.1 dispositif de protection .........19
3.2 oUtils de polissaGe ................19
3.3 indications de travail ..............19
4.1 maintenance prรฉventive..........19
4.2 rรฉparation ..............................20
4.3 prestation de Garantie ...........20
4.4 entreposaGe ...........................20
4.5 elimination / compatibilitรฉ
environnementale ...................20
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Seite
1.1 allGemeiner sicherheitstech-
nischer hinweis .......................14
1.2 bestimmUnGsGemรคsse
verwendUnG ............................14
1.3 nicht bestimmUnGsGemรคsse
verwendUnG ............................14
1.4 eG-konformitรคtserklรคrUnG
(oriGinal) ................................14
2.1 vor der inbetriebnahme ..........14
2.2 inbetriebnahme ........................14
2.3 leistUnGsdaten .......................14
2.4 betriebsbedinGUnGen ..............15
3.1 schUtzvorrichtUnG ................15
3.2 schleifwerkzeUGe ..................15
3.3 arbeitshinweise .......................15
4.1 vorbeUGende instandhaltUnG .15
4.2 reparatUr ...............................16
4.3 GarantieleistUnG ....................16
4.4 laGerUnG ................................16
4.5 entsorGUnG / UmweltvertrรคG-
lichkeit ....................................16
10
รndice
Portugรบes
Pรกgina
1.1 indicaรงรตes Gerais sobre a
tรฉcnica de seGUranรงa .............34
1.2 Utilizaรงรฃo correcta para os fins
previstos .................................34
1.3 Utilizaรงรฃo incorrecta .............34
1.4 declaraรงรฃo ce de conformida-
de ............................................34
2.1 antes do arranqUe inicial ......34
2.2 arranqUe inicial......................34
2.3 caracterรญsticas tรฉcnicas ........34
2.4 condiรงรตes de operaรงรฃo ..........35
3.1 dispositivo de protecรงรฃo ........35
3.2 ferramentas para polir .........35
3.3 indicaรงรตes para o trabalho ....35
4.1 manUtenรงรฃo preventiva ..........35
4.2 reparaรงรฃo ...............................36
4.3 condiรงรตes de Garantia ...........36
4.4 armazenaGem .........................36
4.5 eliminaรงรฃo / compatibilidade
ambiental .................................36
รndice
Espaรฑol
Pรกgina
1.1 indicaciรณn General relativa a
seGUridad ................................30
1.2 Uso conforme al previsto ......30
1.3 Uso no conforme al previsto .30
1.4 declaraciรณn de conformidad
ce ...........................................30
2.1 antes de la pUesta en servicio
................................................30
2.2 pUesta en servicio ..................30
2.3 datos de rendimiento ..............30
2.4 condiciones de Uso ................31
3.1 dispositivo de proteciรณn .........31
3.2 รštiles para lijar ......................31
3.3 instrUcciones de trabajo .......31
4.1 maintenance prรฉventive..........31
4.2 reparaciรณn ..............................32
4.3 Garantรญa .................................32
4.4 alimacenamiento .....................32
4.5 eliminaciรณn / compatibilidad con
el medio ambiente ....................32
Indice
Italiano
Pagina
1.1 informazioni Generali sUlla
sicUrezza.................................26
1.2 impieGo conforme della
macchina .................................26
1.3 impieGo non conforme ...........26
1.4 dichiarazione di conformitร  ce
................................................26
2.1 prima della messa in fUnzione 26
2.2 messa in fUnzione ...................26
2.3 dati sUlle prestazioni .............26
2.4 condizioni di impieGo ...............27
3.1 dispositivo di protezione ........27
3.2 Utensili abrasivi ......................27
3.3 modalitร  di lavoro ..................27
4.1 manUtenzione preventiva ........27
4.2 riparazione .............................28
4.3 Garanzia .................................28
4.4 immaGazzinamento ...................28
4.5 smaltimento / compatibilitร 
ambientale ...............................28
11
Sivu
Suomi
Sisรคllysluettelo
1.1 yleinen tUrvaterkninen ohje ..46
1.2 mรครคrรคystenmUkainen kรคyttรถ ..46
1.3 mรครคrรคystenvastainen kรคyttรถ ..46
1.4 ey-vaatimUstenmUkaisUUsvakUU-
tUs ...........................................46
2.1 ennen kรคyttรถรถnottoa .............46
2.2 kรคyttรถรถnotto .........................46
2.3 sUoritUskykytiedot ................46
2.4 kรคyttรถolosUhteet ..................47
3.1 sUojalaite ...............................47
3.2 hiomatyรถkalUt ........................47
3.3 tyรถskentelyohjeet ..................47
4.1 ennaltaehkรคisevรค kUnnossapito
................................................47
4.2 korjaaminen ............................47
4.3 takUU .......................................47
4.4 varastointi ..............................48
4.5 hรคvittรคminen / ympรคristรถvaatimU-
stenmkaisUUs ..........................48
Sida
Svenska
Innehรฅllsfรถrteckning
1.1 allmรคn sรคkerhetsinformation 42
1.2 รคndamรฅlsenliG anvรคndninG .....42
1.3 ike รคndamรฅlsenliG anvรคndninG 42
1.4 eG-konformitetsfรถrklarinG ..42
2.1 fรถre idrifttaGninGen ..............42
2.2 idrifttaGninG ...........................42
2.3 prestandadata .........................42
2.4 driftsvillkor ..........................43
3.1 skyddsanordninG ...................43
3.2 slipverktyG .............................43
3.3 arbetsanvisninGar ..................43
4.1 fรถrebyGGande Underhรฅll .......43
4.2 reparation ..............................43
4.3 Garantiservice ........................43
4.4 laGrinG ...................................44
4.5 avfallshanterinG / miljรถvรคnli-
Ghet ........................................44
Page
Nederlands
Inhoudsopgave
1.1 alGemene veiliGheidstechnische
instrUcties ..............................38
1.2 voorGeschreven GebrUik ........38
1.3 niet-voorGeschreven GebrUik 38
1.4 eG-conformiteitsverklarinG ..38
2.1 voor de inbedrijfstellinG .......38
2.2 inbedrijfstellinG .....................38
2.3 capaciteitGeGevens .................38
2.4 bedrijfsvoorwaarden .............39
3.1 veiliGheidsinrichtinG ...............39
3.2 slijpwerktUiGen ......................39
3.3 werkinstrUcties .....................39
4.1 preventief onderhoUd ............39
4.2 reparatie .................................40
4.3 Garantievoorwaarden ............40
4.4 opslaG ....................................40
4.5 afvoeren/milieUvriendelijkheid
................................................40
12
็›ฎๅฝ•
ไธญๅ›ฝ
้กต
1.1๎ท ไธ€่ˆฌๅฎ‰ๅ…จๆŠ€ๆœฏๆ็คบ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ58
1.2๎ท ๅˆ่ง„็”จ้€” ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ58
1.3๎ท ้žๅˆ่ง„็”จ้€” ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ58
1.4๎ท ๆฌง็›Ÿไธ€่‡ดๆ€งๅฃฐๆ˜Ž ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ58
2.1๎ท ่ฏ•่ฟ่กŒๅ‰ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ58
2.2๎ท ่ฏ•่ฟ่กŒ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ58
2.3๎ท ๆ€ง่ƒฝๆ•ฐๆฎ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ58
2.4๎ท ่ฟ่กŒๆกไปถ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ58
3.1๎ท ้˜ฒๆŠค่ฃ…็ฝฎ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ59
3.2๎ท ็ฃจๅ…ท ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ59
3.3๎ท ๅทฅไฝœๆ็คบ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ59
4.1๎ท ้ข„้˜ฒๆ€ง็ปดๆŠค ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ59
4.2๎ท ็ปดไฟฎ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ59
4.3๎ท ไฟไฟฎ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ59
4.4๎ท ๅญ˜ๆ”พ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ59
4.5๎ท ๆŠฅๅบŸ๎ท/๎ท็Žฏๅขƒ็›ธๅฎนๆ€ง ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ59
Spis treล›ci
Polski
Strona
๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎‹๎‚ฆ๎ƒŒ๎‚ฝ๎ƒ„๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒณ๎ƒ๎‚ป๎‚ƒ๎ƒพ๎ƒŒ๎ƒณ๎‚ป๎‚ƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒฃ๎ƒน๎‚‘๎ƒพ๎‚๎‚‘๎‚ƒ๎€ƒ
๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚ฎ๎‚›๎‚‘๎ƒพ๎‚›๎ƒ…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒณ๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒฃ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎ƒพ๎ƒ„๎‚›๎‚ฆ๎ƒŠ .๎‰๎ˆ
๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎ƒพ๎ƒ„๎‚ƒ-
๎‚‘๎ƒพ๎‚›๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ ......................................๎‰๎ˆ
๎…๎˜๎‡๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎€ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎€ƒ
๎ƒ–๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎ƒพ๎ƒ„๎‚ƒ๎‚‘๎ƒพ๎‚›๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ ........................๎‰๎ˆ
๎…๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎€˜๎‚›๎‚ป๎‚ฝ๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒž๎‚‘๎‚ฎ๎€ƒ๎ด๎€œ .......๎‰๎ˆ
๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎‚—๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒƒ๎‚ฎ๎‚›๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ ..............๎‰๎ˆ
๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎จ๎ƒ™๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒƒ๎‚ฎ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚› .............................๎‰๎ˆ
๎†๎˜๎‡๎€ƒ ๎€˜๎‚ƒ๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒฃ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎ƒพ๎ƒ„๎‚› .......................๎‰๎ˆ
๎†๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ด๎‚ƒ๎ƒ™๎ƒง๎ƒ„๎‚ป๎‚ฎ๎€ƒ๎‚›๎‚ป๎ƒ๎ƒ–๎‚ฝ๎ƒŠ๎‚ƒ๎ƒฃ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ฎ ...............๎‰๎‰
๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎€œ๎‚ฝ๎‚›๎ƒƒ๎‚›๎ƒ„๎ƒฃ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ƒ๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚ฎ๎‚›๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ๎‚น๎‚๎‚‘๎ƒน..........๎‰๎‰
๎‡๎˜๎†๎€ƒ ๎Ÿ๎‚‘๎‚ฎ๎‚›๎ƒ™๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎‚› ....................................๎‰๎‰
๎‡๎˜๎‡๎€ƒ ๎ด๎ƒ๎‚ป๎‚ƒ๎ƒพ๎ƒŒ๎ƒณ๎‚ป๎‚ฎ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒฃ๎ƒน๎‚‘๎ƒพ๎‚๎‚‘๎‚›๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎‚ƒ๎‚‘๎ƒน ...๎‰๎‰
๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎€ผ๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ๎‚›๎ƒ™๎ƒณ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚๎‚ฎ๎‚›๎‚ฆ๎‚ƒ๎ƒณ๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ ..๎‰๎‰
๎ˆ๎˜๎†๎€ƒ ๎…๎‚ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒณ๎‚ƒ ....................................๎‰๎Š
๎ˆ๎˜๎‡๎€ƒ ๎€ง๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒ„๎‚‘๎‚น๎‚ƒ ................................๎‰๎Š
๎ˆ๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒณ๎ƒน๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚› ......................๎‰๎Š
๎ˆ๎˜๎‰๎€ƒ ๎จ๎ƒฃ๎ƒน๎‚ฝ๎‚ฎ๎ƒพ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ
๎ด๎ƒ–๎ƒ๎ƒน๎ƒณ๎ƒ„๎‚ƒ๎ƒž๎ƒ™๎ƒŠ๎‚—๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ฎ๎ƒ๎‚ป๎ƒŠ ...............๎‰๎Š
Obsah
ฤŒesky
Strana
๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎ณ๎ƒ ๎‚›๎ƒŠ๎‚๎‚›๎‚‘๎ƒ„๎‚๎€ƒ๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚›๎‚”๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚ป๎ƒน๎ƒ„๎ƒน
...................................................๎‰๎„
๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎—๎ƒŠ๎ƒง๎„€๎‚ฎ๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒง๎‚ฝ๎‚ƒ๎‚—๎ƒง๎€ƒ๎ƒ๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎‚”๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ ...๎‰๎„
๎…๎˜๎‡๎€ƒ ๎—๎ƒŠ๎ƒง๎„€๎‚ฎ๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฒ๎€ƒ๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒ–๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒง๎€ƒ๎ƒ๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎‚”๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ ...๎‰๎„
๎…๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎€œ๎ž๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎‚ซ๎‚ฝ๎‚…๎ƒ ๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ๎‚ซ๎ƒŠ๎‚—๎‚Ÿ .............๎‰๎„
๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ›๎‚›๎‚—๎€ƒ๎ƒง๎ƒฒ๎‚›๎‚—๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒง .....๎‰๎„
๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎จ๎ƒฒ๎‚›๎‚—๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒง .................๎‰๎„
๎†๎˜๎‡๎€ƒ ๎ณ๎ƒป๎‚ป๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎ƒ–๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒƒ๎‚›๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒน ...............๎‰๎„
๎†๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚—๎ƒƒ๎‚ฐ๎ƒ„๎‚ป๎ƒน ..................๎‰๎…
๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎‹๎‚‘๎‚ซ๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒ„๎ƒ„๎‚๎€ƒ๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ›๎‚ฐ๎ƒพ๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ ....................๎‰๎…
๎‡๎˜๎†๎€ƒ ๎€‘๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒง๎ƒ๎‚ฎ๎‚‘๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ„๎‚…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒŠ๎‚น๎‚› .....................๎‰๎…
๎‡๎˜๎‡๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎‚ƒ๎‚‘๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚ป๎ƒน๎ƒ„๎ƒน .......................๎‰๎…
๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎‚›๎ƒฒ๎‚›๎ƒ„๎ƒฃ๎‚ฎ๎ƒฒ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฉ๎‚—๎ƒ™๎„€๎‚๎‚ƒ ..................๎‰๎…
๎ˆ๎˜๎†๎€ƒ ๎‹๎ƒ–๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒฒ๎ƒน ....................................... ๎‰๎…
๎ˆ๎˜๎‡๎€ƒ ๎ฟ๎‚…๎ƒ™๎ƒง๎‚ป๎‚ƒ .......................................๎‰๎…
๎ˆ๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ž๎‚ป๎‚ฝ๎‚ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒฒ๎‚…๎ƒ„๎‚ฐ ................................๎‰๎†
๎ˆ๎˜๎‰๎€ƒ ๎€พ๎‚ฎ๎‚ป๎ƒฒ๎‚ฎ๎‚—๎‚ƒ๎‚‘๎‚›๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎ž๎ƒ„๎‚…ลก๎‚›๎ƒ„๎‚ฝ๎‚ฎ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒฃ๎€ƒ๎ƒ๎‚›๎€ƒ
๎‡Ž๎‚ฎ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒฃ๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ›๎‚›๎‚—๎‚ฐ๎ƒƒ ................๎‰๎†
13
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE
1.1 Allgemeiner sicherheitstechnischer hin-
weis
Diese Betriebsanleitung gilt fรผr die Maschine UPG 5-R.
Nur qualifiziertes Personal darf die Maschine handhaben.
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei-
se und Anweisungen. Versรคumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
kรถnnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver-
letzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen fรผr die Zukunft auf.
1.2 Bestimmungsgemรคsse Verwendung
Die Maschine ist bestimmt zum zum Schleifen und Ent-
graten von Metall mit Hartmetallfrรคsern und kunstharzge-
bundenen Form-Schleifwerkzeugen, ohne Verwendung
von Wasser. Die Maschine ist ausschliesslich fรผr die
2-Hand-Anwendung vorgesehen.
1.3 nicht Bestimmungsgemรคsse Verwendung
Alle andern als unter Pkt. 1.2 beschriebenen Ver-
wendungen gelten als nicht bestimmungsgemรคs-
se Verwendung und sind deshalb nicht zulรคssig.
1.4 eg-KonformitรคtserKlรคrung (originAl)
SUHNER Deutschland GmbH, Trottรคcker 50, D-79713
Bad Sรคckingen erklรคrt hiermit in alleiniger Verantwor-
tung, dass das Produkt mit der Serien- oder Chargen-
Nr. (siehe Rรผckseite) den Anforderungen der Richtlinien
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU entspricht. Ange-
wandte Normen: EN ISO 12100, EN 60745, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Dokumentbe-
vollmรคchtigter: T. Fischer. D-Bad Sรคckingen, 01/2020.
T. Fischer/Divisionsleiter
2. Inbetriebnahme
2.1 Vor der inBetrieBnAhme
Das Akku Pack wird teilgeladen
ausgeliefert. Um die volle Leistung
des Akku Packs zu gewรคhrleisten,
muss das Akku Pack vor dem ersten Ein-
satz vollstรคndig in dem dazugehรถrenden Ladegerรคt auf-
geladen werden.
Akku Pack auf Sauberkeit und Beschรคdigungen kontrol-
lieren. Beschรคdigte Akku Packs nicht verwenden.
Schleifband vor Gebrauch รผberprรผfen.
Die Antriebsrolle muss zentrisch und am Anschlag positi-
oniert montiert sein.
Die maximal zulรคssige Geschwindigkeit des Schleif-
1. Sicherheitshinweis
bandes darf keinesfalls รผberschritten werden.
Lรคnderspezifische Vorschriften sind zu beachten.
Schutzmassnahmen treffen, wenn beim Arbeiten gesund-
heitsschรคdliche, brennbare oder explosive Stรคube ent-
stehen kรถnnen. Staubschutzmaske tragen und, wenn an-
schliessbar, eine Staub-/Spรคneabsaugung verwenden.
2.2 inBetrieBnAhme
2.2.1 AKKu PAcK einsetzen
Akku Pack einschieben bis es hรถrbar einrastet.
2.2.2. einschAlten/AusschAlten
Schalter muss in der AUS-Position sein, d.h. die ยซ0ยป ist
sichtbar. Um die Maschine einzuschalten, Schalter drรผ-
cken und nach vorne schieben bis er hรถrbar einrastet,
d.h. die ยซ1ยป wird sichtbar. Durch Drรผcken des EIN-/AUS-
Schalters wird die Arretierung gelรถst und die Maschine
stellt ab.
2.3 leistungsdAten
Spannung 18V DC
Leerlaufdrehzahl 9000min-1
Max. Werkzeug-ร˜ 55mm
Schalldruckpegel EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
Vibration EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
Gewicht 2.000kg
Der angegebene Schwingungswert ist nach
einem genormten Prรผfverfahren gemessen wor-
den. Er kann zum Produktvergleich oder zu einer
einleitenden Einschรคtzung der Aussetzung verwendet
werden. Der Schwingungsemissionswert kann sich wรคh-
rend der tatsรคchlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs
14
DE
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
von dem Angabewert unterscheiden, abhรคngig von der
Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Es sind SicherheitsmaรŸnahmen zum Schutz der Bedi-
enperson festzulegen, die auf einer Abschรคtzung der
Aussetzung wรคhrend der tatsรคchlichen Benutzungsbe-
dingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebs-
zyklus zu berรผcksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen
das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in de-
nen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lรคuft).
2.4 BetrieBsBedingungen
Temperaturbereich Betrieb: 0 bis +50ยฐC
Relative Luftfeuchtigkeit: 95% bei +10ยฐC
3. Handhabung / Betrieb
3.1 schutzVorrichtung
Bei stark verschmutzter Umgebung oder beim Bearbei-
ten von Staub erzeugenden Materialien, stets den Par-
tikelschutz auf den Handgriff รผber die Lรผftungsschlitze
anbringen.
3.2 schleifwerKzeuge
Nur Schleifwerkzeuge verwenden, deren zulรคs-
sige maximale Drehzahl gleich oder hรถher ist als
die Leerlaufdrehzahl der Maschine.
Nur saubere Werkzeuge montieren!
3.2.1 wechsel/montAge des schleifwerKzeugs
Spindel an der Schlรผsselflรคche mit Einmaulschlรผssel fest-
halten und die Spannmutter lรถsen.
Spannschaft des Schleifwerkzeugs in die Spannzange
stecken. Spannmutter festziehen.
Die Schleifwerkzeuge mรผssen einwandfrei rund
laufen. Unrunde Schleifwerkzeuge nicht weiter
verwenden! Probelauf! Schleifwerkzeuge vor Ge-
brauch รผberprรผfen. Das Schleifwerkzeug muss einwand-
frei montiert sein und frei drehen kรถnnen. Probelauf min.
30 Sekunden ohne Belastung durchfรผhren. Beschรคdigte,
unrunde oder vibrierende Schleifwerkzeuge nicht ver-
wenden!
3.3 ArBeitshinweise
Um ein optimales Ergebnis zu erreichen, Werkzeug mit
leichtem Druck gleichmรคssig hin und her bewegen. Zu
starker Druck verringert die Leistungsfรคhigkeit der Ma-
schine und die Lebensdauer des Werkzeugs.
4. Instandhaltung / Wartung
4.1 VorBeugende instAndhAltung
Maschine und Lรผftungsschlitze stets sau-
ber halten, um gut und sicher zu arbeiten.
Nach einer Betriebsdauer von ca. 150
Stunden muss der DC Motor von einer autorisierten SUH-
NER Kundendienststelle gereinigt, รผberprรผft und ggf.
ausgewechselt werden. Zudem muss die Fettfรผllung im
Getriebegehรคuse erneuert werden.
15
DE
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE
4.2 rePArAtur
Sollte die Maschine trotz sorgfรคltiger Herstellungs- und
Prรผfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer
autorisierten SUHNER Kundendienststelle ausfรผhren zu
lassen.
4.3 gArAntieleistung
Fรผr Schรคden/Folgeschรคden wegen unsachgemรคsser
Behandlung, nicht bestimmungsgemรคsser Verwendung,
nicht Einhalten der Instandhaltungs- und Wartungsvor-
schriften sowie Handhabung durch nicht autorisierte Per-
sonen besteht kein Anspruch auf Garantieleistung. Be-
anstandungen kรถnnen nur anerkannt werden, wenn die
Maschine unzerlegt zurรผckgesandt wird.
4.4 lAgerung
4.4.1 mAschine
Temperaturbereich: -15ยฐC bis +50ยฐC
Max. relative Luftfeuchtigkeit: 90% bei +30ยฐC, 65% bei
+50ยฐC
4.4.2 AKKu PAcK
Temperaturbereich: -20ยฐC bis +45ยฐC
Max. relative Luftfeuchtigkeit: 90% bei +30ยฐC, 65% bei
+50ยฐC
Ladezustand bei Lagerung: 50 bis 80%
4.5 entsorgung / umweltVertrรคglichKeit
Die Maschine besteht aus Materialien, die einem Re-
cylingprozess zugefรผhrt werden kรถnnen.
Maschine vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Maschine nicht in den Mรผll werfen.
Gemรคss nationalen Vorschriften muss diese Ma-
schine einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefรผhrt werden.
Akku Packs/Batterien dรผrfen nicht in den Hausmรผll, ins
Feuer oder ins Wasser geworfen werden. Akku Packs/
Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf umwelt-
freundliche Weise entsorgt werden.
16
DE
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
17
DE
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR
1. Indication relative ร 
sรฉcuritรฉ
1.1 instructions gรฉnรฉrAles de sรฉcuritรฉ
Ce dossier technique est valable pour la machine UPG
5-R. Seul le personnel qualifiรฉ peut opรฉrer sur la machine.
AVERTISSEMENT Lisez lโ€™ensemble des consignes
de sรฉcuritรฉ et des instructions. Les nรฉgligences
dans le respect des consignes de sรฉcuritรฉ peuvent
provoquer des รฉlectrocutions, des incendies et/ou de
graves blessures.
Conservez soigneusement lโ€™ensemble des
consignes de sรฉcuritรฉ et des instructions.
1.2 utilisAtion conforme ร  lA destinAtion
La machine est destinรฉe au meulage et ร  lโ€™รฉbavurage de
mรฉtal avec des fraises en mรฉtal dur et des meules de
forme en rรฉsine synthรฉtique liรฉe, sans utilisation dโ€™eau.
La machine est prรฉvue pour une utilisation ร  deux mains
exclusivement.
1.3 utilisAtion contrAire ร  lA destinAtion
Toutes les applications autres que celles dรฉcrites
au point 1.2 sont ร  considรฉrer comme contraires ร 
la destination et ne sont donc pas admissibles.
1.4 dรฉclArAtion de conformitรฉ ce
Traduction du ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
SUHNER Deutschland GmbH, Trottรคcker 50, D-79713
Bad Sรคckingen dรฉclare par la prรฉsente, sous sa seule
responsabilitรฉ, que le produit portant le numรฉro de sรฉrie
ou de lot (voir verso) est conforme aux exigences des
directives 2014/30/EU, 2006/42/CE, 2011/65/EU. Normes
appliquรฉes : EN ISO 12100, EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Fondรฉ de pouvoir
: T. Fischer. D-Bad Sรคckingen, 01/2020.
T. Fischer/Chef de division
2. Mise en Service
2.1 AVAnt lA mise en serVice
Le bloc batterie est livrรฉ ร  demi
chargรฉ. Pour garantir la pleine per-
formance du bloc batterie, celui-ci
doit รชtre entiรจrement chargรฉ dans le char-
geur correspondant avant la premiรจre utilisation.
Contrรดler si le bloc batterie est propre et non endomma-
gรฉ. Ne pas utiliser de blocs batterie endommagรฉs.
Contrรดler la bande abrasive avant emploi.
Le rouleau dโ€™entraรฎnement doit รชtre montรฉ de maniรจre
centrรฉe et contre la butรฉe.
La vitesse maximale autorisรฉe de la bande abrasive ne
doit en aucun cas รชtre dรฉpassรฉe.
Respecter les prescriptions spรฉcifiques au pays.
Prendre des mesures de sรฉcuritรฉ, lorsque des poussiรจres
nuisibles ร  la santรฉ, inflammables ou explosives peuvent
รชtre gรฉnรฉrรฉes lors du travail. Porter un masque anti-pous-
siรจres et utiliser un dispositif dโ€™aspiration de poussiรจres/
de copeaux sโ€™il est possible de raccorder un tel dispositif.
2.2 mise en serVice
2.2.1 insรฉrer le Bloc BAtterie
Insรฉrer le bloc batterie jusquโ€™ร  ce quโ€™il sโ€™enclenche de
faรงon audible.
2.2.2 enclenchement/declenchement
Lโ€™interrupteur doit รชtre en position ARRรŠT, cโ€™est-ร -dire que
le ยซ 0 ยป est visible. Pour mettre la machine en service,
appuyer sur lโ€™interrupteur, le pousser vers lโ€™avant jusquโ€™ร 
entendre le clic dโ€™enclenchement, le ยซ 1 ยป apparaรฎt. Par
pression sur lโ€™interrupteur EN/HORS lโ€™encliquetage est libรฉrรฉ et la
machine sโ€™arrรชte.
2.3 PerformAnces
Tension 18V DC
Vitesse ร  vide 9000min-1
Outil ร˜ max. 55mm
Niveau de pression acoustique EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
Vibration EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
Poids 2.000kg
La valeur de vibration indiquรฉe a รฉtรฉ mesurรฉe
dโ€™aprรจs une mรฉthode dโ€™essai normalisรฉe. Elle
peut รชtre utilisรฉe ร  des fins de comparaison avec
dโ€™autres produits ou pour dรฉterminer une estimation prรฉ-
liminaire de lโ€™exposition. La valeur dโ€™รฉmission vibratoire
DE
18
FR
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR
peut diffรฉrer de la valeur indiquรฉe au cours de lโ€™utilisation
rรฉelle de lโ€™outil รฉlectrique, en fonction de la maniรจre dont
lโ€™appareil est employรฉ. Pour protรฉger lโ€™opรฉrateur, il
convient de fixer des mesures de sรฉcuritรฉ qui reposent
sur une รฉvaluation de lโ€™exposition dans les conditions
dโ€™utilisation effectives (toutes les parties du cycle de fonc-
tionnement doivent รชtre prises en compte, par exemple
les durรฉes pendant lesquelles lโ€™outil รฉlectrique est arrรชtรฉ
et celles pendant lesquelles il est en service, mais non
sollicitรฉ).
2.4 conditions dโ€™exPloitAtion
Plage de tempรฉratres en exploitation: 0 ร  +50ยฐC
Humiditรฉ de lโ€˜air relative: 95% ร  +10ยฐC
3. utilisation / Exploitation
3.1 disPositif de Protection
En cas dโ€™environnement fortement encrassรฉ ou lors de
lโ€™usinage de matรฉriaux produisant de la poussiรจre, tou-
jours placer la protection anti-particules sur la poignรฉe
au-dessus des fentes dโ€™aรฉration.
3.2 outils de PolissAge
Nโ€™utiliser que des outils de polissage dont la vi-
tesse de rotation maximale est รฉgale ou supรฉ-
rieure ร  la vitesse de rotation en marche ร  vide de
la machine.
Ne monter que des outils propres !
3.2.1 chAngement/montAge de lโ€™outil de PolissAge
Immobiliser la broche par les mรฉplats avec une clรฉ ร 
fourches et libรฉrer lโ€™รฉcrou de serrage.
Glisser lโ€™arbre de lโ€™outil de lโ€™outil de polissage dans la
pince de serrage. Serrer lโ€™รฉcrou de serrage.
Les outils de polissage ne doivent pas prรฉsenter
de dรฉviation de rondeur. Les outils de polissage
prรฉsentant un faux rond ne doivent plus รชtre utili-
sรฉs ! Marche dโ€™essai ! Contrรดler les outils de polissage
avant utilisation. Lโ€™outil de polissage doit รชtre montรฉ de
faรงon parfaite et doit pouvoir tourner librement. Effectuer
une marche dโ€™essai de min. 30 secondes ร  vide. Des ou-
tils de polissage endommagรฉs, prรฉsentant un dรฉfaut de
rondeur ou des vibrations ne doivent pas รชtre utilisรฉs!
3.3 indicAtions de trAVAil
Afin dโ€™obtenir un rรฉsultat optimal, mouvoir lโ€™outil en mou-
vement de va et vient en maintenant une lรฉgรจre pression
dโ€™appui. Une pression dโ€™appui trop รฉlevรฉe diminue la ca-
pacitรฉ de performance de la machine et la durรฉe de vie
de lโ€™outil.
4. Maintenance / entretien
4.1 mAintenAnce PrรฉVentiVe
Toujours maintenir la machine et les ouรฏes
de ventilation propres afin de bien travail-
ler en toute sรฉcuritรฉ.
Aprรจs une durรฉe de fonctionnement dโ€™env. 150 heures,
le moteur DC doit รชtre nettoyรฉ, contrรดlรฉ et le cas รฉchรฉant
remplacรฉ par un service client homologuรฉ par SUHNER.
DE
19
FR
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR
De plus, il convient de renouveler la graisse dans le boรฎ-
tier de lโ€™engrenage.
4.2 rรฉPArAtion
Si la machine devait prรฉsenter un dรฉfaut malgrรฉ des pro-
cessus de fabrication et de contrรดles rigoureux, il y a lieu
de faire exรฉcuter la remise en รฉtat par un atelier de service
ร  la clientรจle agrรฉe par SUHNER.
4.3 PrestAtion de gArAntie
Pour des dรฉgรขts et dรฉgรขts consรฉcutifs rรฉsultants dโ€™un
traitement inadรฉquat, dโ€™une utilisation non conforme ร  la
destination, du non respect des prescriptions de main-
tenance et dโ€™entretien, ainsi que de la manutention par
du personnel non autorisรฉ, il nโ€™existe aucune prรฉtention
de garantie. Des rรฉclamations ne peuvent รชtre reconnues
que si la machine est retournรฉe non dรฉmontรฉe.
4.4 entrePosAge
4.4.1 mAchine
Plage de tempรฉratures: -15ยฐC ร  +50ยฐC
Humiditรฉ de lโ€˜air relative max.: 90% ร  +30ยฐC, 65% ร +50ยฐC
4.4.2 Bloc BAtterie
Plage de tempรฉratures: -20ยฐC ร  +45ยฐC
Humiditรฉ de lโ€˜air relative max.: 90% ร  +30ยฐC, 65% ร +50ยฐC
ร‰tat de charge lors du stockage: 50 ร  80%
4.5 eliminAtion / comPAtiBilitรฉ enVironnemen-
tAle
Cette machine est composรฉe de matรฉriaux pouvant รชtre
soumis ร  un processus de recyclage.
Rendre la machine inutilisable avant la remise ร  une col-
lecte de dรฉchets.
Ne pas mettre la machine aux ordures.
Selon les prescriptions nationales, cette machine
doit รชtre remise dans un centre dโ€™รฉlimination
conforme ร  lโ€™environnement.
Les blocs batteries/piles ne doivent pas รชtre jetรฉs dans
la poubelle, dans le feu ou dans lโ€™eau. Les blocs batterie/
piles doivent รชtre collectรฉs, recyclรฉs ou รฉliminรฉs de faรงon
รฉcologique.
DE
20
FR
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
21
FR
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN
1.1 generAl notes on sAfety
This technical document is applicable for the machine
UPG 5-R. The machine may only be handled by person-
nel who are qualified.
Hold power tools by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting tool may con-
tact hidden wiring or its own cord. Contact with a ยซliveยป
wire will make exposed metal parts of the tool ยซliveยป and
shock the operator.
WARNING Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future refer-
ence.
1.2 use of the mAchine for PurPoses for
which it is intended
The machine is intended for the grinding and deburring
of metal with hard-metal milling cutters and plastic-resin
bonded forming abrasive wheels without the use of water.
The machine is designed exclusively for a 2-hand appli-
cation.
1.3 incorrect use
All uses other than those described under section
1.2 are regarded as incorrect use and are there-
fore not admissible.
1.4 ec declArAtion of conformity
Translations of the ยซEG-Koformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
SUHNER Deutschland GmbH of Trottรคcker 50, D-79713
Bad Sรคckingen, hereby declares under sole responsibility
that the product with the serial or batch no. (see reverse
side) complies with the requirements under the Directive
2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Applied stand-
ards: EN ISO 12100, EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Document Agent: T. Fis-
cher. D-Bad Sรคckingen, 01/2020.
T. Fischer/Division manager
2.1 Prior to tAKing the mAchine into serVice
The battery pack is delivered in a
partially charged state. The battery
pack can deliver its full power out-
put when it is first fully charged in the sup-
plied charging unit before it is used for the first time.
Check that the battery pack is clean and undamaged. Do
not use damaged battery packs.
1. Notes on Safety
2. Commissioning
Check the grinding belt before use.
The driver roller must be installed centrally and aligned to
the stop.
Under no circumstances must the grinding belt exceed
the max permitted speed.
Observe national regulations.
Take protective measures when dust can develop dur-
ing working that is harmful to oneโ€™s health, cumbustible
or explosive. Wear a dust mask and work with dust/chip
extraction when connectable.
2.2 tAKing the mAchine into serVice
2.2.1 insert the BAttery PAcK
Insert the battery pack until it engages audibly.
2.2.2 turn on/turn off
The switch must be at the OFF position, i.e. the ยซ0ยป is
visible. To switch ON the tool, press the switch, and push
it forwards until it engages audibly, i.e. the ยซ1ยป becomes
bisible. Press the ON/OFF swith to trigger the blocking
and the machine shuts down.
2.3 rAting dAtA
Voltage 18V DC
No-load speed 9000min-1
Max. tool ร˜ 55mm
Sound pressure level EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
Vibration EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
Weight 2.200kg
The specified vibration value was measured with a
standardised test procedure. It can be used to
compare products or to make an initial assess-
FR DE
22
EN
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN
ment of the exposure. The vibration emissions may differ
from the specified value, depending on how the power
tool is used. Operating personnel must be protected with
defined safety measures based on the estimated expo-
sure under the actual conditions of use (these must take
into account all phases of the operating cycle, e.g. the
times when the power tool is switched OFF and the times
it is switched ON, but is not under load).
2.4 oPerAting conditions
Temperature range during operation: 0 to +50ยฐC
Relative air humidity: 95% at +10ยฐC
3. handling / Operation
3.1 ProtectiVe deVice
Always attach the particle guard to the handle over the
ventilation slots before working in heavily contaminated
environments or on materials generating high dust levels.
3.2 grinding tools
Use only grinding tools whose admissible maxi-
mum speed is equal to or higher than the no-load
speed of the machine.
Use only clean tools!
3.2.1 chAnging/fitting the grinding tool
Hold spindle against turning at wrench flats with open-
end wrench and release the clamping nut.
Put the clamping shaft of the grinding tool in the collet
chuck.Tighten down tensioning nut.
The grinding tools must run true. Do not use grind-
ing tools which have gotten out of round. Trial run!
Check grinding tools before use. The grinding tool
must be correctly mounted and must rotate freely. Per-
form a trial run a minimum over a period of 30 seconds
without load. Do not used grinding tools which are dam-
aged, which do not run true or which vibrate!
3.3 worKing instructions
To achieve an optimum result, move tool uniformly back
and forth with light pressure. Excessive pressure lessens
the working capability of the machine, as well as the life
of the tool.
4. Service / Maintenance
4.1 PreVentiVe mAintenAnce
To work effectively and surely keep the
machine and the ventilation slots clean at
all times.
After operating for about 150 hours, the DC motor must
be cleaned, inspected, and, if necessary, replaced by an
authorised SUHNER customer service centre. Also the
grease must be changed in the gear case.
4.2 rePAir
If the machine strict observance of the manufacturing and
testing method the tool should happen to fail, it must be
repaired by an authorized SUHNER agency.
4.3 wArrAnty
In the event of the tool being improperly handled, used
for purposes for which it is not intended and/or of the ser-
vice and maintenance instructions not being observed by
non-authorized persons, no warranty shall be in effect for
damages/consequential damages. Complaints can only
be honored if the machine is returned in the undisassem-
bled condition.
FR DE
23
EN
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN
4.4 storAge
4.4.1 mAchine
Temperature range: -15ยฐC to +50ยฐC
Max. relative air humidity: 90% at +30ยฐC, 65% at +50ยฐC
4.4.2 BAttery PAcK
Temperature range: -20ยฐC to +45ยฐC
Max. relative air humidity: 90% at +30ยฐC, 65% at +50ยฐC
Charged state in storage: 50 to 80%
4.5 disPosAl / enVironmentAl comPAtiBility
This machine consists of materials which can be dis-
posed of in a recycling process.
Before disposal, render the machine unusable.
Do not throw the machine into the garbage collec-
tion.
According to national regulations this machine
must be recycled in an environmentally-friendly manner.
Batteries and battery packs may not be disposed of in
domestic waste, burned, or discarded in water. Batteries
and battery packs should be collected, recycled, or intro-
duced to an environmentally friendly disposal cycle.
FR DE
24
EN
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
25
EN
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT
1.1 informAzioni generAli sullA sicurezzA
Questo manuale tecnico si riferisce alla seguente mac-
china UPG 5-R. รˆ autorizzato a manipolare la macchina
esclusivamente personale qualificato.
ATTENZIONE Leggere tutte le raccomandazioni
di sicurezza e le istruzioni. In caso di mancata os-
servanza delle raccomandazioni di sicurezza e
delle istruzioni si possono verificare scosse elettriche, in-
cendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le raccomandazioni di sicurezza
e le istruzioni anche per il futuro.
1.2 imPiego conforme dellA mAcchinA
La macchina รจ destinate a lavori abrasione e sgrossatura
di metalli, mediante frese in metallo duro e forme abrasive
legate con resina sintetica, senza lโ€˜impiego di acqua. La
macchina รจ realizzate esclusivamente per lโ€˜impiego a due
mani.
1.3 imPiego non conforme
Tutti gli ulteriori impieghi, non indicati al prece-
dente punto 1.2 sono da considerare come non
conformi alle prescrizioni e sono pertanto vietati.
1.4 dichiArAzione di conformitร  ce
Traduzione delle ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
Con la presente, la SUHNER Deutschland GmbH, Trottรค-
cker 50, D-79713 Bad Sรคckingen dichiara sotto la propria
esclusiva responsabilitร  che il prodotto contrassegnato
con il numero di serie o con il numero di lotto (vedi re-
tro) รจ conforme alle specifiche delle direttive 2014/30/
EU, 2006/42/CE, 2011/65/EU. Norme applicate: EN ISO
12100, EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-
2, EN 61000-3-3. Responsabile della documentazione: T.
Fischer. D-Bad Sรคckingen, 01/2020.
T. Fischer/Presidente di divisione
2. Messa in Servizio
2.1 PrimA dellA messA in funzione
l pacco batterie viene fornito parzi-
almente carico. Per garantire le
prestazioni del pacco batterie รจ
necessario caricarlo completamente pri-
ma del primo utilizzo con il relativo caricabatterie.
Controllare che il pacco batterie non sia sporco o dann-
eggiato. Non utilizzare pacchi batterie danneggiati.
Controllare il nastro abrasivo prima dellโ€˜utilizzo.
Il rullo di transcinamento deve essere montato in maniera
centrica e posato sullโ€˜arresto.
1. Prescrizioni di sicurezza
La velocitร  massima consentita del nastro abrasivo non
deve mai essere superata.
Sono da osservare le prescrizioni specifiche per le di-
verse nazioni.
Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che du-
rante il lavoro dovessero svilupparsi polveri dannose per
la salute, infiammabili oppure esplosive. Portare una ma-
schera di protezione contro la polvere ed utilizzare, se
collegabile, un sistema di aspirazione polvere/aspirazio-
ne trucioli.
2.2 messA in funzione
2.2.1 inserimento del PAcco BAtterie
Inserire il pacco batterie finchรฉ non si aggancia.
2.2.2 Accensione/sPegnimento
Lโ€™interruttore deve trovarsi nella posizione OFF (in altre
parole, si deve vedere ยซ0ยป). Per inserire la macchina, pre-
mere lโ€™interruttore e spingerlo in avanti fino a quando non
scatta in posizione in modo percettibile (cioรจ fino a quan-
do non si vede ยซ1ยป.
2.3 dAti sulle PrestAzioni
Tensione 18V DC
Regime al minimo 9000min-1
ร˜ massimo utensile 55mm
Livello di pressione sonora EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
Vibrazioni EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
Peso 2.000kg
Il valore delle oscillazioni indicato รจ stato misurato
in conformitร  al procedimento di controllo norma-
lizzato. Tale valore puรฒ essere utilizzato per il con-
EN FR DE
26
IT
PL CZ FICN SE NL PT ES IT
fronto tra prodotti o per la prima valutazione
dellโ€™esposizione. Nel corso dellโ€™utilizzo effettivo
dellโ€™utensile elettrico il valore delle emissioni delle oscilla-
zioni puรฒ variare dal valore indicato in funzione del modo
in cui lโ€™utensile elettrico viene impiegato. รˆ necessario sta-
bilire misure di sicurezza per la tutela degli operatori che
si basino su una valutazione dellโ€™esposizione con condi-
zioni di impiego reali (in questo caso รจ necessario tenere
in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento,
per esempio i tempi in cui lโ€™utensile elettrico รจ disinserito e
quelli in cui รจ inserito ma funziona senza carico).
2.4 condizioni di imPiego
Temperatura dโ€˜esercizio: 0 a +50 ยฐ C
Umiditร  relativa: 95% a + 10 ยฐ C
3. Manipolazione / Impiego
3.1 disPositiVo di Protezione
Se lโ€˜ambiente รจ molto sporco o durante la lavorazione
di materiali che producono polvere, applicare sempre
sullโ€˜impugnatura la protezione contro le particelle di pol-
vere sulla fessura di aerazione.
3.2 utensili ABrAsiVi
Impiegare esclusivamente utensili abrasivi il cui
regime massimo ammissibile รจ identico o superi-
ore a quello di regime minimo della macchina.
Montare esclusivamente utensili puliti!
3.2.1 sostituzione/montAggio dellโ€˜utensili ABrAsiVi
Trattenere il mandrino sulla superficie della chiave medi-
ante la chiave foratae allentare il bullone di serraggio.
Mettere lโ€˜albero di bloccaggio dellโ€˜utensile abrasivo nella
pinza di serraggio. Stringere il bullone di serraggio.
Gli utensili abrasivi devono ruotare senza sforzo.
Non riutilizzare utensili abrasivi non piรน rotondi!
Prova di funzionamento! Controllare utensili abra-
sivi prima dellโ€˜uso. Lโ€˜utensile abrasivo deve essere monta-
to in modo ineccepibile e deve poter ruotare liberamente.
Seguire una prova di funzionamento senza carico almeno
per 30 secondi. Non utilizzare utensili abrasivi danneggia-
ti, non rotondi, oppure vibranti!
3.3 modAlitร  di lAVoro
Al fine di ottenere un risultato ottimale, muovere il utensile
con una leggera pressione in avanti e indietro. Una pres-
sione eccessiva diminuisce lโ€˜efficienza della macchina e
la durata di vita dellโ€˜utensile.
4. Servizio / Manutenzione
4.1 mAnutenzione PreVentiVA
Mantenere sempre pulite la macchina e le
scanalature di ventilazione, per lavorare
bene ed in modo sicuro.
Dopo un tempo di utilizzo di ca. 150 ore il motore DC deve
essere pulito, controllato ed eventualmente sostituito da
un punto di assistenza ai clienti autorizzato da SUHNER.
Inoltre deve essere cambiato il grasso della scatola degli
ingranaggi.
EN FR DE
27
IT
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT
4.2 riPArAzione
Se la macchina dovesse guastarsi, nonostante lโ€˜accurata
fabbricazione e collaudo, la riparazione deve essere affi-
data ad un servizio clienti autorizzato SUHNER.
4.3 gArAnziA
Non sussiste diritto alla garanzia in caso di danni o dan-
ni conseguenti dovuti alla manipolazione inadeguata,
allโ€˜uso non conforme alle prescrizioni, al mancato rispetto
delle prescrizioni relative alla messa a punto ed alla ma-
nutenzione, cosรฌ come allโ€˜impiego da parte di personale
non autorizzato. Reclamazioni possono essere conside-
rate solo se la macchina viene ritornata non smontata.
4.4 immAgAzzinAmento
4.4.1 mAcchinA
Temperature: -15ยฐC a +50ยฐDC
Umiditร  relativa massima dellโ€˜aria: 90% a +30ยฐC, 65% a
+50ยฐC
4.4.2 PAcco BAtterie
Temperature: -20ยฐC a +45ยฐDC
Umiditร  relativa massima dellโ€˜aria: 90% a +30ยฐC, 65% a
+50ยฐC
Livello di carica in caso di stoccaggio: 50 a 80%
4.5 smAltimento / comPAtiBilitร  AmBientAle
La macchina รจ composta di materiali che possono essere
convogliati in processi di ricliclo.
Rendere inutilizzabile la macchina prima dello smaltimen-
to.
Non gettare la macchina nella spazzatura.
In applicazione delle prescrizioni nazionali, que-
sta macchina deve essere smaltita in modo ris-
pettoso dellโ€˜ambiente.
I pacchi batterie/le batterie non devono essere gettati nei
rifiuti domestici, nel fuoco o in acqua. I pacchi batterie/le
batterie devono essere raccolti, riciclati o smaltiti secon-
do le procedure ecologiche.
EN FR DE
28
IT
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
29
IT
CN PL CZ FI SE NL PT ES
1.1 indicAciรณn generAl relAtiVA A seguridAd
La presente documentaciรณn tรฉcnica es vรกlida para la si-
guiente mรกquina UPG 5-R. La mรกquina debe ser maneja-
da รบnicamente por personal cualificado.
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de se-
guridad e instrucciones. Las negligencias al
cumplir las advertencias de seguridad e instruc-
ciones pueden causar una descarga elรฉctrica, incendio
y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias de seguridad e in-
strucciones para el futuro.
1.2 uso conforme Al PreVisto
La mรกquina estรก concebido para lijar y desbarbar metal
con fresas de metal duro y cuerpos abrasivos conforma-
dos aglutinados con resina sintรฉtica, sin uso de agua. La
mรกquina estรก previsto exclusivamente para ser manejada
a dos manos.
1.3 uso no conforme Al PreVisto
Todo uso distinto a lo descrito en el punto 1.2 se
considera no conforme al previsto, por lo que no
estรก permitido.
1.4 declArAciรณn de conformidAd ce
Traducciรณn del ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
SUHNER Deutschland GmbH, Trottรคcker 50, D-79713
Bad Sรคckingen declara bajo su รบnica responsabilidad
que el producto con el Nยบ de serie o Nยบ de lote (vรฉase la
parte posterior) se halla en conformidad con la Directiva
2014/30/EU, 2006/42/CE, 2011/65/EU. Normas tรฉcnicas
armonizadas: EN ISO 12100, EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Representante
autorizado: T. Fischer. D-Bad Sรคckingen, 01/2020.
T. Fischer/Director de Divisiรณn
2. Puesta en Servicio
2.1 Antes de lA PuestA en serVicio
El paquete de baterรญas se sumini-
stra parcialmente cargado. Para
garantizar la mรกxima potencia del
paquete de baterรญas, antes del primer uso
del mismo se deberรก cargar completamente en el carga-
dor correspondiente.
Comprobar la limpieza y posibles daรฑos en el paquete de
baterรญas. No utilizar paquetes de baterรญas daรฑados.
Examinar la cinta abrasiva antes del uso.
El rodillo de impulsiรณn tiene que estar montado en posici-
รณn centrada y en el tope.
1. Indicaciones relativas a
seguridad
No sobrepasar nunca la velocidad mรกxima admisible de
la cinta abrasiva.
Observar las disposiciones legales especรญficas del paรญs.
Tome unas medidas de protecciรณn adecuadas si al tra-
bajar pudiera generarse polvo combustible, explosivo, o
nocivo para la salud. Colรณquese una mascarilla antipolvo
y, si su aparato viene equipado con la conexiรณn corre-
spondiente, utilice ademรกs un equipo de aspiraciรณn ade-
cuado.
2.2 PuestA en serVicio
2.2.1 colocAciรณn del PAquete de BAterรญAs
Introducir el paquete de baterรญas hasta que encaje de for-
ma audible.
2.2.2 conectAr/desconectAr
El interruptor debe estar en posiciรณn de APAGADO, es
decir, que el ยซ0ยป debe estar visible. Para encender la
mรกquina, pulse el interruptor y desplรกcelo hacia delante
hasta escuchar cรณmo se encastra, es decir, hasta que el
ยซ1ยป quede visible. Presionando el interruptor de conexiรณn/
desconexiรณn se suprime el bloqueo y se para la mรกquina.
2.3 dAtos de rendimiento
Tensiรณn 18V DC
Velocidad en vacรญon 9000min-1
ร˜ mรกx. del รบtil 55mm
Nivel de presiรณn sonora EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
Vibraciรณn EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
Peso 2.000kg
IT EN FR DE
30
ES
PL CZ FICN SE NL PT ES
El valor de vibraciรณn declarado ha sido medido
conforme a un mรฉtodo de ensayo normalizado.
Puede emplearse para comparar con otros pro-
ductos, asรญ como para determinar previamente la exposi-
ciรณn. El valor de la emisiรณn de vibraciones durante la utili-
zaciรณn de la herramienta elรฉctrica puede diferir del valor
total declarado dependiendo de cรณmo se utilice. Para la
protecciรณn del operario es indispensable tomar medidas
de seguridad basadas en la estimaciรณn de la exposiciรณn
en las condiciones de uso reales (para ello han de te-
nerse en cuenta todas las partes del ciclo operativo, como
los tiempos durante los que la herramienta permanezca
desconectada o aquellos en los que funcione sin carga).
2.4 condiciones de uso
Gama de temperaturas en servicio: 0 a +50 ยฐ C
Humedad relativa del aire: 95% a +10 ยฐ C
3. Manejo / Operaciรณn
3.1 disPositiVo de Proteciรณn
En ambientes muy contaminados o en caso de trata-
miento de materiales que generen polvo, colocar siempre
la protecciรณn contra partรญculas en el mango mediante las
ranuras de ventilaciรณn.
3.2 รštiles PArA lijAr
Utilizar sรณlo รบtiles de lijar cuyo nรบmero de revolu-
ciones mรกximo permitido sea igual o mayor que
la velocidad de marcha en vacรญo de la mรกquina.
ยกMontar รบnicamente รบtiles limpios!
3.2.1 cAmBio/montAje del รštiles PArA lijAr
Retener el husillo por la superficie aplanada con la llave
de boca y aflojar la tuerca de sujeciรณn.
Poner el eje de sujeciรณn de la รบtil para lijar en la pinza de
apriete. Apretar la tuerca de sujeciรณn.
Los รบtiles para lijar tienen que girar perfectamente
equilibrados.ยกNo utilizar รบtiles para lijar desequili-
brados! ยกRealizar una prueba de funcionamiento!
Comprobar los รบtiles para lijar antes de utilizarlos. El รบtil
de lijar tiene que estar montado perfectamente y que po-
der girar libremente. Realizar una prueba de funciona-
miento de unos 30 segundos sin carga. ยกNo utilizar รบtiles
para lijar deteriorados, desequilibrados o que vibren!
3.3 instrucciones de trABAjo
Para conseguir un resultado รณptimo, mover el รบtil uni-
formemente en todas direcciones ejerciendo una ligera
presiรณn. Si se ejerce una presiรณn excesiva disminuyen el
rendimiento de la mรกquina y la duraciรณn del รบtil.
4. Mantenimiento /
Entretenimiento
4.1 mAintenAnce PrรฉVentiVe
Mantener siempre limpias la mรกquina y
sus rendijas de ventilaciรณn, para asรญ traba-
jar de forma correcta y segura.
Despuรฉs de una duraciรณn de servicio de aprox. 150 ho-
ras, se debe limpiar, comprobar y sustituir, si fuera nece-
sario, el motor de CC en un centro autorizado de atenci-
รณn al cliente de SUHNER. Asimismo, se deberรก sustituir
el relleno de grasa en la caja de engranaje.
IT EN FR DE
31
ES
CN PL CZ FI SE NL PT ES
4.2 rePArAciรณn
Esta mรกquina ha sido fabricado y comprobado con el
mรกximo esmero. Si a pesar de ello se produjera una
averรญa, la reparaciรณn deberรก ser realizada por un servicio
tรฉcnico autorizado SUHNER.
4.3 gArAntรญA
La garantรญa no cubre daรฑos directos ni consecuenciales
resultantes de un trato inadecuado, de un uso no con-
forme al previsto, de no respetar las pres-cripciones de
conservaciรณn y mantenimiento asรญ como de un manejo
por personas no autorizadas. Las reclamaciones sรณlo pu-
eden ser admitidas si la mรกquina se devuelve sin desar-
mar.
4.4 AlimAcenAmiento
4.4.1 mรกquinA
Gama de temperaturas: -15ยฐC a +50ยฐC
Humedad relativa mรกx. del aire: 90% en +30ยฐC, 65% en
+50ยฐC
4.4.2 PAquete de BAterรญAs
Gama de temperaturas: -20ยฐC a +45ยฐC
Humedad relativa mรกx. del aire: 90% en +30ยฐC, 65% en
+50ยฐC
Estado de carga durante el almacenamiento: 50 a 80%
4.5 eliminAciรณn / comPAtiBilidAd con el medio
AmBiente
Esta mรกquina se ha construido con materiales que se pu-
eden someter a un proceso de reciclaje.
Inutilizar la mรกquina antes de su gestiรณn como residuo.
No tirar la mรกquina a la basura.
La legislaciรณn nacional exige que esta mรกquina
se someta a un reciclaje que no perjudique el me-
dio ambiente.
No se deben arrojar los paquetes de baterรญas/baterรญas a
la basura domรฉstica, al fuego o al agua. Los paquetes de
baterรญas/baterรญas deben recogerse, reciclarse o eliminar-
se de forma ecolรณgica.
IT EN FR DE
32
ES
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
33
ES
CN PL CZ FI SE NL PT
1.1 indicAรงรตes gerAis soBre A tรฉcnicA de
segurAnรงA
Este Manual de Instruรงรตes sรณ รฉ vรกlido para a seguinte
mรกquina UPG 5-R. Sรณ pessoal qualificado deverรก utilizรก-
las.
AVISO Leia todas as instruรงรตes e indicaรงรตes de
seguranรงa. As inobservรขncias das instruรงรตes e
indicaรงรตes de seguranรงa podem provocar cho-
que elรฉctrico, incรชndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruรงรตes e indicaรงรตes de se-
guranรงa para futura referรชncia.
1.2 utilizAรงรฃo correctA PArA os fins PreVi-
stos
A mรกquina destina-se ร  destinam-se para limpar e elimi-
nar as limalhas de metal das fresas de metal duro e das
mรณs de material plรกstico prensado, sem utilizar รกgua. A
mรกquina รฉ exclusivamente concebida para ser utilizada
com ambas as mรฃos.
1.3 utilizAรงรฃo incorrectA
Qualquer outra utilizaรงรฃo diferente das descritas
no ponto 1.2, serรก considerada como nรฃo apro-
priada e nรฃo serรก, portanto, permitida.
1.4 declArAรงรฃo ce de conformidAde
Traduรงรฃo do ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
SUHNER Deutschland GmbH, Trottรคcker 50, D-79713
Bad Sรคckingen declara, pela presente, sob sua exclu-
siva responsabilidade, que o produto com os nรบmeros
de sรฉrie e de lote indicados (no verso), cumpre os requi-
sitos das directivas europeias 2014/30/EU, 2006/42/CE,
2011/65/EU. Normas aplicadas: EN ISO 12100, EN 60745,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Subscritor do documento: T. Fischer. D-Bad Sรคckingen,
01/2020.
T. Fischer/Gerente da Divisรฃo
2. Arranque Inicial
2.1 Antes do ArrAnque iniciAl
O conjunto de bateria รฉ fornecido
parcialmente carregado. Para
assegurar o pleno desempenho
do conjunto de bateria, este deve ser
completamente carregado antes da primeira utilizaรงรฃo,
no seu respectivo carregador.
๎€’๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎„‚๎†Œ๎€ƒ๎…ฝ๎€ƒ๎„๎…ฝ๎…ถ๎…ฉ๎†ต๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎„š๎„ž๎€ƒ๎„๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„‚๎€ƒ๎†Œ๎„ž๎…ฏ๎„‚๎†š๎…๎‡€๎„‚๎…ต๎„ž๎…ถ๎†š๎„ž๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎…ฏ๎…๎…ต๎†‰๎„ž๎‡Œ๎„‚๎€ƒ
๎„ž๎€ƒ๎„š๎„‚๎…ถ๎…ฝ๎†๎˜๎€ƒ๎…๎„†๎…ฝ๎€ƒ๎†ต๎†š๎…๎…ฏ๎…๎‡Œ๎„‚๎†Œ๎€ƒ๎„๎…ฝ๎…ถ๎…ฉ๎†ต๎…ถ๎†š๎…ฝ๎†๎€ƒ๎„š๎„ž๎€ƒ๎„๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„‚๎€ƒ๎„š๎„‚๎…ถ๎…๎„จ๎…๎„๎„‚๎„š๎…ฝ๎†๎˜
๎ณ๎„ž๎†Œ๎…๎„จ๎…๎„๎„‚๎†Œ๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎„๎…ฝ๎†Œ๎†Œ๎„ž๎…๎„‚๎€ƒ๎„‚๎„๎†Œ๎„‚๎†๎…๎‡€๎„‚๎€ƒ๎„‚๎…ถ๎†š๎„ž๎†๎€ƒ๎„š๎„ž๎€ƒ๎„๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎†Œ๎„๎„‚๎†Œ๎€ƒ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎„จ๎†ต๎…ถ๎„๎…๎…ฝ-
1. Indicacรตes sobre
seguranca
namento.
๎‹๎€ƒ ๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎€ƒ ๎„š๎„ž๎€ƒ ๎„‚๎„๎„๎…๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎…ต๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ ๎†š๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎„š๎„ž๎€ƒ ๎„ž๎†๎†š๎„‚๎†Œ๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎†๎…๎„๎…๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎„š๎„ž๎€ƒ
๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎€ƒ๎„๎„ž๎…ถ๎†š๎†Œ๎„‚๎…ฏ๎€ƒ๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ๎„๎„‚๎†š๎„ž๎…ถ๎†š๎„ž๎˜
๎€„๎€ƒ๎‡€๎„ž๎…ฏ๎…ฝ๎„๎…๎„š๎„‚๎„š๎„ž๎€ƒ๎…ต๎„„๎‡†๎…๎…ต๎„‚๎€ƒ๎†‰๎„ž๎†Œ๎…ต๎…๎†š๎…๎„š๎„‚๎€ƒ๎„š๎„‚๎€ƒ๎„๎…ฝ๎†Œ๎†Œ๎„ž๎…๎„‚๎€ƒ๎„‚๎„๎†Œ๎„‚๎†๎…๎‡€๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„†๎…ฝ๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎„š๎„ž๎€ƒ๎†๎„ž๎†Œ๎€ƒ๎†ต๎…ฏ๎†š๎†Œ๎„‚๎†‰๎„‚๎†๎†๎„‚๎„š๎„‚๎€ƒ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎„๎„‚๎†๎…ฝ๎€ƒ๎„‚๎…ฏ๎…๎†ต๎…ต๎˜
๎š๎„ž๎†๎†‰๎„ž๎…๎†š๎„‚๎†Œ๎€ƒ๎„‚๎†๎€ƒ๎…ถ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎†๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎„๎…๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎…๎†๎€ƒ๎„ž๎€ƒ๎…ฏ๎…ฝ๎„๎„‚๎…๎†๎˜
๎ค๎…ฝ๎…ต๎„‚๎†Œ๎€ƒ ๎…ต๎„ž๎„š๎…๎„š๎„‚๎†๎€ƒ ๎„š๎„ž๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎†š๎„ž๎„๎„•๎„†๎…ฝ๎•๎€ƒ ๎†๎„ž๎€ƒ ๎„š๎†ต๎†Œ๎„‚๎…ถ๎†š๎„ž๎€ƒ ๎…ฝ๎€ƒ ๎†š๎†Œ๎„‚๎„๎„‚๎…ฏ๎…š๎…ฝ๎€ƒ
๎…š๎…ฝ๎†ต๎‡€๎„ž๎†Œ๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†๎†๎…๎„๎…๎…ฏ๎…๎„š๎„‚๎„š๎„ž๎€ƒ๎„š๎„ž๎€ƒ๎†๎„ž๎†Œ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎‡Œ๎…๎„š๎…ฝ๎†๎€ƒ๎†‰๎…ฟ๎†๎€ƒ๎…ถ๎…ฝ๎„๎…๎‡€๎…ฝ๎†๎€ƒ
๎„ƒ๎€ƒ๎†๎„‚๎†ท๎„š๎„ž๎•๎€ƒ๎…๎…ถ๎„จ๎…ฏ๎„‚๎…ต๎„„๎‡€๎„ž๎…๎†๎€ƒ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎„ž๎‡†๎†‰๎…ฏ๎…ฝ๎†๎…๎‡€๎…ฝ๎†๎˜๎€ƒ๎จ๎†๎„‚๎†Œ๎€ƒ ๎†ต๎…ต๎„‚๎€ƒ ๎…ต๎„„๎†๎„๎„‚๎†Œ๎„‚๎€ƒ
๎„š๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎†š๎„ž๎„๎„•๎„†๎…ฝ๎€ƒ๎„๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎…ฟ๎€ƒ๎„ž๎•๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†๎†๎…Ÿ๎‡€๎„ž๎…ฏ๎•๎€ƒ๎†ต๎†š๎…๎…ฏ๎…๎‡Œ๎„‚๎†Œ๎€ƒ๎†ต๎…ต๎„‚๎€ƒ
๎„‚๎†๎†‰๎…๎†Œ๎„‚๎„•๎„†๎…ฝ๎€ƒ๎„š๎„ž๎€ƒ๎†‰๎…ฟ๎ฌ๎„‚๎†‰๎„‚๎†Œ๎„‚๎†๎˜
2.2 ArrAnque iniciAl
2.2.1 introduzir o conjunto de BAteriA
Inserir o conjunto de bateria atรฉ se ouvir o encaixe.
2.2.2 ligAr ร  corrente/ desligAr dA corrente
O interruptor tem de estar na posiรงรฃo DESLIGADO, ou
seja, vรช-se o ยซ0ยป. Para ligar a mรกquina, premir o inter-
ruptor e empurrรก-lo para a frente atรฉ se ouvir engatar, ou
seja, vรช-se o ยซ1ยป. Premindo o interruptor ON/OFF desfaz-
se o travamento e a m รกquina pรกra.
2.3 cArActerรญsticAs tรฉcnicAs
Tensรฃo 18V DC
Velocidade em vazio 9000min-1
ร˜ mรกx. da ferramenta 55mm
Nรญvel de pressรฃo sonora EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
Vibraรงรฃo EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
Peso 2.000kg
O nรญvel de vibraรงรฃo especificado foi medido com
base num processo de verificaรงรฃo normalizado.
ES IT EN FR DE
34
PT
PL CZ FICN SE NL PT
Pode ser usado para a comparaรงรฃo de produtos ou para
uma avaliaรงรฃo inicial da exposiรงรฃo. Durante a utilizaรงรฃo
real da ferramenta elรฉtrica, o valor de emissรฃo de vi-
braรงรตes pode divergir do valor indicado, dado que de-
pende do tipo de utilizaรงรฃo da ferramenta elรฉtrica. Para
proteger o utilizador, tรชm de ser definidas medidas de
seguranรงa baseadas numa avaliaรงรฃo da exposiรงรฃo du-
rante as condiรงรตes de utilizaรงรฃo reais (isso implica ter em
consideraรงรฃo todas as partes do ciclo de funcionamento,
por exemplo, perรญodos em que a ferramenta elรฉtrica estรก
desligada e perรญodos em que estรก ligada, mas a trabalhar
sem estar sujeita a carga).
2.4 condiรงรตes de oPerAรงรฃo
Gama de temperaturas em operaรงรฃo: 0 a +50 ยฐ C
Mรกxima humidade relativa do ar: 95% a + 10 ยฐ C
3. Utilizacรฃo / Operacรฃo
3.1 disPositiVo de Protecรงรฃo
Em ambientes altamente contaminados ou ao proces-
sar materiais que geram poeiras, colocar sempre a pro-
tecรงรฃo de partรญculas no punho por meio das fendas de
ventilaรงรฃo.
3.2 ferrAmentAs PArA Polir
Utilizar apenas ferramentas para polir cujo nรบme-
ro mรกximo de rotaรงรตes admissรญvel seja igual ou
superior ao do da mรกquina ao ralenti.
Montar sรณ ferramentas limpas!
3.2.1 montAgem/mudAnรงA de ferrAmentAs PArA Polir
Fixar o veio ร  face da porca com uma chave de porcas
simples e soltar a porca de ajuste.
Colocar o eixo de fixaรงรฃo da ferramenta para polir no
bucha de aperto. Apertar a porca de ajuste.
As ferramentas para polir devem girar regu-
larmente. Nรฃo utilizar as ferramentas para polir
estejam redondas! Ensaio preliminar! Controlar
as ferramentas para polir antes da sua utilizaรงรฃo. A ferra-
menta para polir deve estar montada sem problemas e
poder rodar livremente. Deixar funcionar em vazio um mรญ-
nimo de 30 s. Nรฃo utilizar ferramentas para polir danifica-
das, que nรฃo estejam redondas ou que produzam vi-
braรงรตes!
3.3 indicAรงรตes PArA o trABAlho
Para se obter um resultado รณptimo, mover a ferramenta
regularmente de um lado para outro e com uma pressรฃo
ligeira. Uma pressรฃo excessiva diminui o rendimento da
mรกquina e a duraรงรฃo da ferramenta.
4. Servico / Manutencรฃo
4.1 mAnutenรงรฃo PreVentiVA
Para poder trabalhar bem e com seguran-
รงa, manter a mรกquina e as fendas de ven-
tilaรงรฃo sempre limpas.
Apรณs um tempo de funcionamento de aproximadamente
150 horas, o motor CC deve ser limpo, verificado e tro-
ES IT EN FR DE
35
PT
CN PL CZ FI SE NL PT
cado, se necessรกrio, por um serviรงo de atendimento ao
cliente SUHNER autorizado. Alรฉm disso, o enchimento de
massa lubrificante deve ser renovado na caixa de eng-
renagens.
4.2 rePArAรงรฃo
Caso a mรกquina apresente alguma deficiรชncia apesar
dos processos de fabrico e controle rigorosos, terรก que
ser reparada por um serviรงo de atenรงรฃo ao cliente auto-
rizado pela SUHNER.
4.3 condiรงรตes de gArAntiA
A garantia nรฃo cobre perdas/danos indirectos resultantes
duma utilizaรงรฃo ou dum tratamento inadequados, duma
utilizaรงรฃo nรฃo conforme com a funcionalidade prevista,
da inobservรขncia das prescriรงรตes de manutenรงรฃo bem
como por manutenรงรฃo e serviรงo executados por pessoal
nรฃo autorizado. Sรณ se poderรฃo atender reclamaรงรตes se a
mรกquina for devolvida devidamente montada.
4.4 ArmAzenAgem
4.4.1 mรกquinA
Gama de temperaturas: -15ยฐC para +50ยฐC
Humidade relativa mรกxima: 90% em +30ยฐC, 65% em
+50ยฐC
4.4.2 conjunto de BAteriA
Gama de temperaturas: -20ยฐC para +45ยฐC
Humidade relativa mรกxima: 90% em +30ยฐC, 65% em
+50ยฐC
Estado de carregamento no armazenamento: 50 para
60%
4.5 eliminAรงรฃo / comPAtiBilidAde AmBientAl
A mรกquina รฉ composta por materiais que podem ser in-
cluรญdos em processos de reciclagem.
Inutilizar a mรกquina antes da sua eliminaรงรฃo
Nรฃo atirar a mรกquina para o lixo.
Segundo as normas nacionais, esta mรกquina
deve ser reciclada respeitando o meio ambiente.
Os conjuntos de baterias/pilhas nรฃo devem ser des-
cartados/as com o lixo domรฉstico, atiradas para o fogo
ou para dentro de รกgua. Os conjuntos de baterias/pilhas
devem ser recolhidos/as, reciclados/as ou eliminados/as
de forma ecolรณgica.
ES IT EN FR DE
36
PT
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
37
PT
CN PL CZ FI SE NL
1.1 Algemene Veiligheidstechnische instruc-
ties
Deze bedieningshandleiding geldt voor de machine UPG
5-R. Uitsluitend gekwalificeerd personeel mag de ma-
chines onderhouden.
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsin-
structies en aanwijzingen. Nalatigheid bij het
naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzin-
gen kan een elektrische schok, brand en/of ernstig licha-
melijk letsel tot gevolgt hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen
voor toekomstig gebruik.
1.2 VoorgeschreVen geBruiK
De machine is ontworpen voor het slijpen en ontbramen
van metaal met wolfraamcarbide snij-inrichtingen en met
hars gebonden vorm-slijpwerktuigen zonder gebruik van
water. De machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik
met twee handen.
1.3 niet-VoorgeschreVen geBruiK
Alle andere dan onder 1.2 beschreven toepassin-
gen gelden als niet-voorgeschreven gebruik en
zijn daarom niet toegestaan.
1.4 eg-conformiteitsVerKlAring
Vertaling van de ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
SUHNER Deutschland GmbH, Trottรคcker 50, D-79713
Bad Sรคckingen verklaart hierbij in eigen verantwoordelijk-
heid dat het product met serie- of chargenr. (zie achter-
zijde) voldoet aan de eisen zoals gesteld in de richtlijnen
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Toegepaste nor-
men: EN ISO 12100, EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Gevolmachtigde perso-
on voor de documentatie: T. Fischer. D-Bad Sรคckingen,
01/2020
T. Fischer/Afdelingschef
2. Inbedrijfstelling
2.1 Voor de inBedrijfstelling
Het accupakket wordt gedeeltelijk
opgeladen geleverd. Om de volle-
dige capaciteit van het accupak-
ket te garanderen, moet het voor het
eerste gebruik volledig in het bijbehorende oplaadap-
paraat opgeladen worden. Controleren of het accupakket
schoon en onbeschadigd is.
Beschadigd accupakket niet gebruiken.
Controleer de schuurband voor gebruik.
1. Veiligheidsinstructies
De aandrijfrol moet centrisch en tot de aanslag zijn ge-
monteerd.
De maximaal toegestane snelheid van de schuurband
mag nooit worden overschreden.
Neem de nationale voorschriften in acht.
Neem veiligheidsmaatregelen als bij de werkzaamheden
brandbare, explosieve of voor de gezondheid gevaarlijke
stoffen kunnen ontstaan. Draag een stofmasker en sluit
indien mogelijk een stof-/snipperafzuiginrichting aan.
2.2 inBedrijfstelling
2.2.1 AccuPAKKet PlAAtsen
Accupakket inschuiven tot het hoorbaar inklikt.
2.2.2 inschAKelen/uitschAKelen
Schakelaar moet op UIT staan, d.w.z. de ยซ0ยป is zichtbaar.
Druk om de machine in te schakelen de schakelaar naar
voren tot deze hoorbaar in de vergrendeling valt, d.w.z.
de ยซ1ยป wordt zichtbaar. Door op de AAN-/UIT-schakelaar
te drukken, wordt de vergrendeling losgezet en wordt de
machine wordt uitgeschakeld.
2.3 cAPAciteitgegeVens
Voltage 18V DC
Onbelast toerental max. 9000min-1
Max. diameter werktuig 55mm
Geluidsdrukniveau EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
Trillingen EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
Gewicht 2.000kg
De aangegeven trillingswaarde werd na een test
gemeten en kan verschillen van de waarde bij
daadwerkelijk gebruik. Deze kan worden gebruikt
PT ES IT EN FR DE
38
NL
PL CZ FICN SE NL
om producten te vergelijken of voor een inschatting van
de blootstelling. De trillingswaarde kan tijdens het daad-
werkelijke gebruik, afhankelijk van de manier waarop het
elektrische weerktuig wordt gebruikt.
Er moeten veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener worden vastgelegd, die gebaseerd zijn op
een inschatting van de blootstelling tijdens daadwerke-
lijke gebruiksomstandigheden (hierbij moeten alle on-
derdelen van de bedrijfscyclus in aanmerking worden
genomen, bijvoorbeeld tijdstippen waarop het elektrische
apparaat is uitgeschakeld en tijdstippen waarop het welis-
waar is ingeschakeld, maar onbelast loopt).
2.4 BedrijfsVoorwAArden
Temperatuurbereik werking: 0 tot +50 ยฐC
Relatieve luchtvochtigheid: 95% bij +10 ยฐC
3. Bediening / Werking
3.1 Veiligheidsinrichting
In een erg vuile omgeving of bij het bewerken van mate-
rialen die veel stof veroorzaken, altijd de partikelbescher-
ming boven de ventilatiegleuf op de handgreep aanbren-
gen.
3.2 slijPwerKtuigen
Gebruik uitsluitend slijpwerktuigen waarvan het
maximaal toelaatbare toerental gelijk aan of hoger
is dan het onbelaste toerental op de machine.
Monteer uitsluitend schone werktuigen!
3.2.1 VerVAnging/montAge VAn het slijPwerKtuig
Houd de spindel met de steeksleutel vast aan het sleutel-
vlak en maak de spanmoer los.
Steek de spanschacht van het slijpwerktuig in de
spantang. Draai de spanmoer vast aan.
Het slijpgereedschap moet probleemloos rond-
draaien. Gebruik geen slijpelementen die niet ex-
act rond zijn! Laat de machine proefdraaien! Con-
troleer slijpwerktuigen voor gebruik. Het slijpwerktuig
moet zonder problemen zijn gemonteerd en vrij rond kun-
nen draaien. Laat het slijpwerktuig minimaal 30 seconden
onbelast proefdraaien. Gebruik geen beschadigde of tril-
lende slijpwerktuigen of slijpwerktuigen die niet volkomen
rond zijn!
3.3 werKinstructies
Beweeg het slijpwerktuig onder lichte druk gelijkmatig
heen en weer voor een optimaal slijpresultaat. Te sterke
druk vermindert het prestatievermogen van de machine
en verkort de levensduur van het slijpwerktuig.
4. Reparatie/Onderhoud
4.1 PreVentief onderhoud
Houd de ventilatieopeningen altijd schoon
om goed en veilig te werken.
Na ca. 150 bedrijfsuren moet de DC mo-
tor door een bevoegde SUHNER-klantenservice gereini-
PT ES IT EN FR DE
39
NL
CN PL CZ FI SE NL
gd, gecontroleerd en evt. vervangen worden. Bovendien
moet het vet in het transmissiehuis vervangen worden.
4.2 rePArAtie
Mocht de machine ondanks zorgvuldige productie- en
testprocedures toch uitvallen, dan moeten reparatiewerk-
zaamheden worden verricht door een geautoriseerde
SUHNER-servicedienst.
4.3 gArAntieVoorwAArden
Bij schade/gevolgschade ten gevolge van ondeskundig
gebruik, het niet nakomen van de onderhouds- en repara-
tieinstructies of doordat onderhoudswerkzaamheden niet
zijn uitgevoerd door geautoriseerde personen, kan geen
aanspraak meer worden gemaakt op de garantie. Recla-
maties kunnen uitsluitend worden erkend als de machine
nog als รฉรฉn geheel wordt geretourneerd.
4.4 oPslAg
4.4.1 mAchine
Temperatuurbereik: -15ยฐC tot +50ยฐC
Max. relatieve luchtvochtigheid: 90% bij +30ยฐC, 65% bij
+50ยฐC
4.4.2 BAtterij PAcK
Temperatuurbereik: -20ยฐC tot +45ยฐC
Max. relatieve luchtvochtigheid: 90% bij +30ยฐC, 65% bij
+50ยฐC
Laadstatus tijdens opslag: 50 tot 80%
4.5 AfVoeren/milieuVriendelijKheid
De machine bestaat uit materialen die kunnen worden ge-
recycled. Maak de machine onklaar voordat deze wordt
afgevoerd.
Zet de machine niet bij het huisvuil.
Overeenkomstig de nationale voorschriften moet
deze machine voor milieuvriendelijk hergebruik
worden afgevoerd.
Accupakketten/batterijen mogen niet in het huisvuil, in het
vuur of het water gegooid worden. Accupakketten/batte-
rijen moeten ingezameld, gerecycled of op milieuvrien-
delijke manier als afval verwijderd worden.
PT ES IT EN FR DE
40
NL
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
41
NL
CN PL CZ FI SE
1.1 Allmรคn sรคKerhetsinformAtion
Denna anvรคndarhandbok รคr giltig fรถr maskinen UPG 5-R.
Endast kvalificerad personal har tillรฅtelse att hantera den-
na maskin.
VARNING Lรคs alla sรคkerhetsupplysningar och in-
struktioner. Fรถrsummelser vid iakttagandet av sรค-
kerhetsanvisningar och instruktioner kan orsaka
elektrisk stรถt, brand och/eller allvarliga personskador.
Fรถrvara alla sรคkerhetsanvisningar och instruktio-
ner fรถr framtida bruk.
1.2 รคndAmรฅlsenlig AnVรคndning
Maskinen รคr avsedd fรถr slipning och avverkning av metall
med volframkarbidskรคrare och hartsbundna formverktyg
utan att anvรคnda vatten. Maskinen รคr uteslutande avsedd
fรถr anvรคndningen med 2 hรคnder.
1.3 iKe รคndAmรฅlsenlig AnVรคndning
Alla anvรคndningar som inte har beskrivits under
punkt 1.2 รคr icke รคndamรฅlsenliga och dรคrfรถr icke
tillรฅtna.
1.4 eg-KonformitetsfรถrKlAring
ร–versรคttning av den ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Origi-
nal)ยป.
SUHNER Deutschland GmbH, Trottรคcker 50, D-79713 Bad
Sรคckingen fรถrklarar hรคrmed pรฅ eget ansvar att produkten
med serienummer och chargenummer (se baksidan)
motsvarar kraven av direktivet 2014/30/EU, 2006/42/EG,
2011/65/EU. Anvรคnda normer: EN ISO 12100, EN 60745,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-
3. Dokument-fullmรคktige: T. Fischer. D-Bad Sรคckingen,
01/2020. T. Fischer/Avdelningschef/
2. Idrifttagning
2.1 fรถre idrifttAgningen
Batteripaketet levereras delvis lad-
dat. Fรถr att man ska kunna utnyttja
batteripaketets fulla kapacitet รคr
det viktigt att man laddar det helt fullt i den
tillhรถrande laddaren innan man tar paketet i bruk fรถr fรถrsta
gรฅngen. Kontrollera att batteripaketet รคr rent och inte upp-
visar skador.
Anvรคnd inte skadade batteripaket.
Kontrollera slipbandet innan anvรคndning.
Drivrullen mรฅste monteras centrerat och placeras vid an-
slaget.
Slipbandets maximalt tillรฅtna hastighet fรฅr absolut inte
รถverskridas.
1. Sรคkerhetsinformation
Beakta de specifika nationella fรถreskrifterna.
Vidta skyddsรฅtgรคrder om hรคlsofarliga, brรคnnbara eller
explosiva dammpartiklar kan bildas vid arbetet. Anvรคnd
dammskyddsmask och ett damm-/spรฅnutsug om ett sรฅ-
dant kan anslutas.
2.2 idrifttAgning
2.2.1 sรคttA in BAtteriPAKetet
Skjut in batteripaketet tills det hรถrs att det lรฅses fast.
2.2.2 slรฅ Pรฅ/stรคngA AV
Knappen mรฅste befinna sig i FRร…N-lรคge, dvs. att ยซ0ยป vi-
sas. Fรถr att koppla till maskinen trycker du fram brytaren
tills den ljudligt snรคpper in, dvs. att ยซ1ยป visas. Genom att
trycka pรฅ TILL-/FRร…N-brytaren lรถsgรถrs arreteringen och
maskinen stรคngs av.
2.3 PrestAndAdAtA
Spรคnning 18V DC
Tomgรฅngsvarvtal 9000min-1
Max. verktygs-ร˜ 55mm
Ljudtrycksnivรฅ EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
Vibration EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
Vikt 2.000kg
Det angivna vibrationsvรคrdet har mรคtts enligt en
standardiserad kontrollmetod. Vรคrdet kan anvรคn-
das fรถr att jรคmfรถra produkter eller fรถr att inled-
ningsvis kunna kalkylera uppehรฅll. Nรคr du anvรคnder el-
verktyget kan vibrationsemissionsvรคrdet avvika frรฅn det
angivna vรคrdet, vilket beror pรฅ hur du anvรคnder el-verkty-
get.
Du ska fรถreskriva sรคkerhetsรฅtgรคrder fรถr operatรถrens
NL PT ES IT EN FR DE
42
SE
PL CZ FICN SE
skydd som baseras pรฅ en uppskattning av uppehรฅllen
under de verkliga anvรคndningsfรถrutsรคttningarna (hรคrvid
ska du ta hรคnsyn till samtliga delar av driftcykeln, t. ex.
perioder dรฅ det elektriska verktyget har kopplats frรฅn och
perioder dรฅ det elektriska verktyget รคr tillkopplat men an-
vรคnds utan belastning).
2.4 driftsVillKor
Temperaturomrรฅde drift: 0 till +50 ยฐC
Relativ luftfuktighet: 95% vid +10 ยฐC
3. Hantering / Drift
3.1 sKyddsAnordning
I mycket fรถrorenad miljรถ eller vid bearbetning av material
som alstrar damm ska man alltid ha partikelskyddet pรฅ
handtaget รถver ventilationsspringan.
3.2 sliPVerKtyg
Anvรคnd endast slipverktyg som har en maximalt
tillรฅten varvfrekvens som รคr lika eller stรถrre รคn
maskinens tomgรฅngsvarvtal.
Montera endast rena verktyg!
3.2.1 Byte/montering AV sliPVerKtyget
Hรฅll fast spindeln vid nyckelytan med en u-nyckel och los-
sa spรคnnmuttern.
Stick in slipverktygets spรคnnskaft i spรคnnhylsan. Dra fast
spรคnnmuttern.
Slipverktygen mรฅste kunna rotera felfritt. Du fรฅr
inte fortsรคtta att anvรคnda deformerade slipverk-
tyg! Testkรถrning! Slipverktyg mรฅste kontrolleras
fรถre anvรคndningen. Slipverktyget mรฅste monteras exakt
och kunna rotera fritt. Provkรถrning genomfรถrs i minst 30
sekunder utan belastning. Skadade, deformerade eller
vibrerande slipverktyg fรฅr inte anvรคndas!
3.3 ArBetsAnVisningAr
Fรถr att uppnรฅ ett optimalt slipresultat, rรถr slipverktyget
fram och tillbaka med jรคmna rรถrelser och lรคtt tryck. Ett fรถr
hรถgt tryck reducerar maskinens prestationsfรถrmรฅga och
slipverktygets livslรคngd.
4.
Underhรฅll / Skรถtsel
4.1 fรถreByggAnde underhรฅll
Maskinen och ventilationsรถppningarna
skall alltid hรฅllas rena fรถr att kunna fungera
pรฅ ett bra och sรคkert sรคtt.
Efter ungefรคr 150 timmars driftstid mรฅste DC-motorn
rengรถras, besiktas och ev. bytas ut pรฅ en auktoriserad
SUHNER-kundjรคnst. Dessutom mรฅste fettpรฅfyllningen i
vรคxelhuset bytas ut.
4.2 rePArAtion
Om maskinen har ett funktionsavbrott trots de noggranna
tillverknings- och kontrollprocesserna sรฅ skall reparati-
onen genomfรถras av en auktoriserad SUHNER kundt-
jรคnst.
4.3 gArAntiserVice
Fรถr skador/fรถljdskador p.g.a. felaktig hantering, icke-
avsedd anvรคndning, icke-fรถljande av fรถreskrifterna fรถr
underhรฅll och skรถtsel sรฅvรคl som anvรคndningen genom
icke auktoriserade personer finns det inga krav pรฅ garan-
tiersรคttning. Reklamationer kan inte godkรคnnas om mas-
kinen skickas isรคrmonterad.
NL PT ES IT EN FR DE
43
SE
CN PL CZ FI SE
4.4 lAgring
4.4.1 mAsKin
Temperaturomrรฅde: -15ยฐC till +50ยฐC
Max. relativ luftfuktighet: 90% vid +30ยฐC, 65% vid +50ยฐC
4.4.2 BAtteri PAcK
Temperaturomrรฅde: -20ยฐC till +45ยฐC
Max. relativ luftfuktighet: 90% vid +30ยฐC, 65% vid +50ยฐC
Laddningstillstรฅnd under lagring: 50 till 80%
4.5 AVfAllshAntering / miljรถVรคnlighet
Maskinen bestรฅr utav material som kan tillfรถras en รฅter-
vinningsprocess.
Maskinen skall gรถras obrukbar fรถre avfallshanteringen.
Hantera inte maskinen som vanligt avfall.
Enligt nationella fรถreskrifter mรฅste denna maskin
tillfรถras en miljรถvรคnlig รฅteranvรคndning.
Kassera inte batteripaket/batterier bland hushรฅllssopor-
na, i eld eller vatten. Batteripaket/batterier ska samlas in,
รฅtervinnas eller bortskaffas pรฅ ett miljรถvรคnligt sรคtt.
NL PT ES IT EN FR DE
44
SE
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
45
SE
CN PL CZ FI
1.1 yleinen turVAterKninen ohje
Tรคmรค kรคyttรถohje koskee UPG 5-R-konetta. Vain pรคtevรค
henkilรถstรถ saa kรคsitellรค konetta.
VAROITUS Lukekaa kaikki turvaohjeet ja
neuvot. Turva- ja toimintaohjeiden laiminlyรถnti voi
johtaa sรคhkรถiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan tyรถ-
tapaturmaan.
Sรคilytรค turva- ja toimintaohjeet vastaisuuden
varalta.
1.2 mรครคrรคystenmuKAinen Kรคyttรถ
Kone on tarkoitettu metallien hiontaan ja purseenpoistoon,
jossa on volframikarbidileikkureita ja hartsiliimattuja muo-
tintyรถstรถvรคlineitรค ilman vettรค. Kone on tarkoitettu ainoa-
staan kahden kรคden kรคyttรถรถn.
1.3 mรครคrรคystenVAstAinen Kรคyttรถ
Kaikki muu kuin kohdassa 1.2 mรครคritelty kรคyttรถ
katsotaan mรครคrรคystenvastaiseksi ja on sen vuoksi
kiellettyรค.
1.4 ey-VAAtimustenmuKAisuusVAKuutus
Kรครคnnรถs ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
SUHNER Deutschland GmbH, Trottรคcker 50, D-79713
Bad Sรคckingen, vakuuttaa tรคten omalla vastuullaan, ettรค
tuote (katso sarja- tai erรคnumero sivun kรครคntรถpuolelta)
tรคyttรครค direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2011/65/
EU vaatimukset. Noudatetut standardit: EN ISO 12100,
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN
61000-3-3. Dokumentaatiosta vastaava valtuutettu edu-
staja: T. Fischer. D-Bad Sรคckingen, 01/2020.
T. Fischer/divisioonan johtaja
2. Kรคyttรถรถnotto
2.1 ennen KรคyttรถรถnottoA
Akkuparisto on toimitettaessa la-
dattu osittain. Akkupariston koko
tehon mahdollistamiseksi akkupa-
risto on ennen ensimmรคistรค kรคyttรถรค la-
dattava tรคyteen sille kuuluvassa latauslaitteessa. Tarkista,
ettรค akkuparisto on puhdas eikรค siinรค ole vaurioita.
ร„lรค kรคytรค vaurioituneita akkuparistoja.
Tarkasta hiomanauha ennen kรคyttรถรค.
Kรคyttรถtelan on oltava asennettuna keskelle ja kiinni va-
steeseen.
Hiomanauhan suurinta sallittua nopeutta ei saa missรครคn
tapauksessa ylittรครค.
Noudata maakohtaisia mรครคrรคyksiรค.
Suorita suojatoimenpiteet, kun tyรถn aikana voi muo-
1. Turvallisuusohje
dostua terveydelle haitallisia, palavia tai rรคjรคhtรคviรค pรถlyjรค.
Kรคytรค pรถlynaamaria ja - jos se voidaan liittรครค - pรถlyn-/
lastuimuria.
2.2 Kรคyttรถรถnotto
2.2.1 AKKuPAriston lAittAminen PAiKoilleen
Tyรถnnรค akkuparistoa sisรครคn, kunnes kuulet sen lukittuvan
paikoilleen.
2.2.2 Pรครคlle KytKeminen / Pois KytKeminen
Kytkimen on oltava POIS-asennossa, toisin sanoen ยซ0ยป
on nรคkyvissรค. Koneen pรครคlle kytkemiseksi kytkintรค on
painettava eteenpรคin, kunnes se lukittuu kuuluvasti, toisin
sanoen ยซ1ยป tulee nรคkyviin. Kun painetaan Pร„ร„LLE/POIS-
kytkintรค, lukitus avataan ja kone pysรคhtyy.
2.3 suoritusKyKytiedot
Jรคnnite 18V DC
Tyhjรคkรคyntikierrosluku 9000min-1
Suurin tyรถkalun halkaisija 55mm
ร„รคnenpainetaso EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
Tรคrinรค EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
Paino 2.000kg
Ilmoitettu tรคrinรคarvo on mitattu standardin mukai-
sella tarkastusmenettelyllรค. Sitรค voidaan kรคyttรครค
eri tuotteiden vertailemiseen keskenรครคn tai alusta-
vaan arviointiin. Tรคrinรคpรครคstรถn arvo voi sรคhkรถtyรถkalun
tosiasiallisen kรคytรถn aikana alittaa ilmoitetun arvon riippu-
en sรคhkรถtyรถkalun tyypistรค ja kรคyttรถtavasta.
Kรคyttรถhenkilรถstรถn suojaamiseksi on mรครคritettรคvรค varo-
toimenpiteet, joissa huomioidaan tosiasialliset kรคyttรถo-
losuhteet (tรคllรถin on huomioitava kรคyttรถjakson kaikki osta,
SE NL PT ES IT EN FR DE
46
FI
PL CZ FICN
esimerkiksi ajat, jotka sรคhkรถtyรถkalu on pois kytkettynรค ja
ajat, joiden aikana se on pรครคlle kytkettynรค, mutta kรคy ilman
kuormaa).
2.4 Kรคyttรถolosuhteet
Kรคyttรถlรคmpรถtila-alue: 0 korkeintaan +50ยฐC
Suhteellinen ilmankosteus: 95% / +10ยฐC
3. Kรคsittely / Kรคyttรถ
3.1 suojAlAite
Kiinnitรค hiukkassuojus kahvaan tuuletusrakojen pรครคlle
aina, kun tyรถskennellรครคn hyvin likaisessa ympรคristรถssรค
tai tyรถstetรครคn pรถlyรค muodostavia materiaaleja.
3.2 hiomAtyรถKAlut
Kรคytรค vain sellaisia hiomatyรถkaluja, joiden suurin
sallittu kierrosluku on sama tai korkeampi kuin ko-
neen tyhjรคkรคyntikierrosluku.
Asenna vain puhtaita tyรถkaluja!
3.2.1 hiomAtyKรถKAlun VAihto/Asennus
Pitele karaa avainpinnasta kita-avaimella ja avaa kiristys-
mutteri.
Liitรค hiomatyรถkalun kiristysvarsi kiristyspihtiin. Kiristรค kiri-
stysmutteri.
Hiomatyรถkalujen on oltava moitteettomassa kun-
nossa ja niiden on pyรถrittรคvรค tasaisesti. ร„lรค kรคytรค
hiomatyรถkaluja, jotka eivรคt pyรถri tasaisesti! Koe-
kรคyttรถ! Tarkasta hiomatyรถkalut ennen kรคyttรถรค. Hiomatyรถ-
kalun on oltava moitteettomasti asennettuna ja sen on
voitava pyรถrivรค vapaasti. Suorita noin 30 sekunnin koe-
kรคyttรถ ilman kuormaa. ร„lรค kรคytรค vioittuneita, kulmikkaiksi
kuluneita tai tรคriseviรค hiomatyรถkaluja!
3.3 tyรถsKentelyohjeet
Optimaalisen hiontatuloksen aikaansaamiseksi hiomaty-
รถkalua on liikutettava kevyesti painaen tasaisesti edesta-
kaisin. Liian voimakas painaminen vรคhentรครค koneen te-
hoa ja lyhentรครค hiomatyรถkalun elinikรครค.
4.
Kunnossapito / Huolto
4.1 ennAltAehKรคiseVรค KunnossAPito
Pidรค kone ja tuuletusraot aina puhtaina
varmistaaksesi tehokkaan ja turvallisen ty-
รถskentelyn.
Noin 500 kรคyttรถtunnin kuluttua SUHNER-huoltopalvelun
on puhdistettava, tarkastettava ja tarvittaessa vaihdettava
tasavirtamoottori. Sen lisรคksi on vaihdettava vaihdelaati-
kon rasva.
4.2 KorjAAminen
Jos kone huolellisesta valmistus- ja tarkastusmenettelystรค
huolimatta menee epรคkuntoon, korjaaminen on teetettรค-
vรคvaltuutetussa SUHNER-asiakaspalvelutoimipisteessรค.
4.3 tAKuu
Epรคasianmukaisesta kรคsittelystรค, mรครคrรคystenvastaisesta
kรคytรถstรค, kunnossapito- ja huolto-ohjeiden laiminlyรถnni-
stรค ja epรคpรคtevillรค henkilรถillรค teetetyistรค toimenpiteistรค ai-
heutuvat vahingot/seurannaisvahingot eivรคt kuulu takuun
piiriin. Vaatimukset voidaan kรคsitellรค ja hyvรคksyรค vain, jos
kone lรคhetetรครคn kokonaisena valmistajalle.
SE NL PT ES IT EN FR DE
47
FI
CN PL CZ FI
4.4 VArAstointi
4.4.1 Kone
Lรคmpรถtila-alue: -15ยฐC - +50ยฐC
Suurin suhteellinen ilmankosteus: 90% / +30ยฐC, 65% /
+50ยฐC
4.4.2 AKKuPAKetti
Lรคmpรถtila-alue: -20ยฐC - +45ยฐC
Suurin suhteellinen ilmankosteus: 90% / +30ยฐC, 65% /
+50ยฐC
Lataa tila varastoinnin aikana: 50 - 80%
4.5 hรคVittรคminen / ymPรคristรถVAAtimustenmKAi-
suus
Kone koostuu materiaaleista, jotka voidaan ohjata kierrรค-
tykseen ja uusiokรคyttรถรถn.
Tee kone kรคyttรถkelvottomaksi ennen sen hรคvittรคmistรค.
ร„lรค heitรค konetta roskiin.
Tรคmรค kone on toimitettava kierrรคtykseen kansalli-
sten mรครคrรคysten edellyttรคmรคllรค tavalla.
Akkuparistoja/paristoja ei saa heittรครค kotitalousjรคtteiden
joukkoon, tuleen eikรค veteen. Akkuparistot/paristot on
kerรคttรคvรค, kierrรคtettรคvรค tai hรคvitettรคvรค ympรคristรถystรคvรคlli-
sellรค tavalla.
SE NL PT ES IT EN FR DE
48
FI
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
49
FI
CN PL CZ
๎ญ๎˜๎€ƒ๎€‘๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚›๎‚”๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ
๎ƒง๎ƒ–๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒ„๎‚Ÿ๎ƒ„๎‚ฐ
๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎ณ๎ƒ ๎‚›๎ƒŠ๎‚๎‚›๎‚‘๎ƒ„๎‚๎€ƒ๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚›๎‚”๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚ป๎ƒน๎ƒ„๎ƒน
๎ค๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„„๎‡€๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎…ฏ๎„‚๎†š๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎จ๎—๎€ง๎€ƒ๎ฑ๎ฒ๎š๎˜๎€ƒ๎ž๎„ž๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ-
๎…ฉ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†๎…ต๎…Ÿ๎€ƒ๎…ต๎„‚๎…ถ๎…๎†‰๎†ต๎…ฏ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎†š๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎…ฌ๎‡€๎„‚๎…ฏ๎…๎„จ๎…๎…ฌ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎…ถ๎‡‰๎€ƒ๎†‰๎„ž๎†Œ๎†๎…ฝ๎…ถ๎„„๎…ฏ๎˜
๎ณ๎€„๎š๎‹๎ณ๎€†๎…๎€ฑ๎€ƒ ๎—๎†Ž๎„ž๎„“๎†š๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ ๎†๎…๎€ƒ ๎‡€๎†“๎„ž๎„๎…š๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎†ต๎†‰๎…ฝ๎‡Œ๎…ฝ๎†Œ๎…ถ๎„ข๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎…ฌ๎‡‡๎…ถ๎‡‡๎˜ Opomenutรญ pล™i dodrลพovรกnรญ
tฤ›chto bezpeฤnostnรญch upozornฤ›nรญ a pokynลฏ mลฏลพe
mรญt za nรกsledek รบraz elektrickรฝm proudem, poลพรกr a/nebo
tฤ›ลพkรฉ รบrazy.
๎จ๎†๎„๎…š๎…ฝ๎‡€๎„ž๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ๎†๎…๎€ƒ๎‡€๎†“๎„ž๎„๎…š๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†ต๎†‰๎…ฝ๎‡Œ๎…ฝ๎†Œ๎…ถ๎„ข๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎…ฌ๎‡‡๎…ถ๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎„๎†ต๎„š๎…ฝ๎†ต๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎˜
๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎—๎ƒŠ๎ƒง๎„€๎‚ฎ๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒง๎‚ฝ๎‚ƒ๎‚—๎ƒง๎€ƒ๎ƒ๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎‚”๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ
๎ค๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎„“๎„ž๎…ถ๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†“๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎…ธ๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎…ฌ๎…ฝ๎‡€๎†ฝ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ-
๎…ต๎…ฝ๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎†Ž๎„ž๎‡Œ๎„‚๎„“๎†ฝ๎€ƒ ๎…ฌ๎„‚๎†Œ๎„๎…๎„š๎†ต๎€ƒ ๎‡๎…ฝ๎…ฏ๎„จ๎†Œ๎„‚๎…ต๎†ต๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎†ฝ๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†“๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„๎„„๎‡Œ๎…๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡‡๎†๎…ฌ๎‡‡๎†Ž๎…๎„๎„ž๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎…ฝ๎„š๎‡‡๎˜๎€ƒ๎ค๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ
๎‡€๎‡‰๎…ฏ๎†ต๎„“๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎„“๎„ž๎…ถ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎„š๎‡€๎…ฝ๎†ต๎†Œ๎†ต๎„“๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎˜
๎…๎˜๎‡๎€ƒ ๎—๎ƒŠ๎ƒง๎„€๎‚ฎ๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฒ๎€ƒ๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒ–๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒง๎€ƒ๎ƒ๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎‚”๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ
๎ณ๎†“๎„ž๎„๎…š๎…ถ๎‡‡๎€ƒ๎…ฝ๎†๎†š๎„‚๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡Œ๎†‰๎†ฝ๎†๎…ฝ๎„๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎‡Ž๎€ƒ๎†š๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†‰๎…๎†๎…ฝ๎‡€๎„‚-
๎…ถ๎„ ๎€ƒ๎‡€๎€ƒ๎„๎…ฝ๎„š๎„ข๎€ƒ ๎ญ๎˜๎ฎ๎€ƒ๎…ฉ๎†๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎‡€๎„‚๎‡Ž๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎‡‡๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎€ƒ ๎†Œ๎…ฝ-
๎‡Œ๎†‰๎…ฝ๎†Œ๎†ต๎€ƒ๎†๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎„“๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎…ฉ๎†๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎†ต๎†๎†š๎…ถ๎„ ๎˜
๎…๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎€œ๎ž๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎‚ซ๎‚ฝ๎‚…๎ƒ ๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ๎‚ซ๎ƒŠ๎‚—๎‚Ÿ
๎—๎†Ž๎„ž๎…ฌ๎…ฏ๎„‚๎„š๎€ƒ๎จ๎€œ๎€ง๎ฒ๎€ผ๎…ฝ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎…๎†š๎„‡๎†š๎†๎„ž๎†Œ๎…ฌ๎…ฏ๎„‡๎†Œ๎†ต๎…ถ๎…๎€ƒ๎พ๎‹๎†Œ๎…๎…๎…๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎ฟ๎ฉ๎˜
๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎€ƒ ๎€˜๎„ž๎†ต๎†š๎†๎„๎…š๎…ฏ๎„‚๎…ถ๎„š๎€ƒ ๎€ง๎…ต๎„๎€ฌ๎•๎€ƒ ๎ค๎†Œ๎…ฝ๎†š๎†š๎„‡๎„๎…ฌ๎„ž๎†Œ๎€ƒ ๎ฑ๎ฌ๎•๎€ƒ ๎€˜๎ฒ๎ณ๎ต๎ณ๎ญ๎ฏ๎€ƒ
๎€‘๎„‚๎„š๎€ƒ ๎ž๎„‡๎„๎…ฌ๎…๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎…š๎…ฏ๎„‚๎†“๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎†š๎…Ÿ๎…ต๎†š๎…ฝ๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎†๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎‡€๎‡‰๎…ฏ๎†ต๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ
๎…ฝ๎„š๎†‰๎…ฝ๎‡€๎„ข๎„š๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎•๎€ƒ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ๎†š๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎„ž๎…ฌ๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎†๎„ ๎†Œ๎…๎…ฝ๎‡€๎‡‰๎…ต๎€ƒ๎„“๎…Ÿ๎†๎…ฏ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ
๎„“๎…Ÿ๎†๎…ฏ๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎†“๎„‚๎†Œ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ ๎พ๎‡€๎…๎‡Œ๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎†ต๎ฟ๎€ƒ ๎‡€๎‡‡๎…š๎…ฝ๎‡€๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎‡Ž๎„‚๎„š๎„‚๎‡€๎…ฌ๎†ฝ๎…ต๎€ƒ
๎†๎…ต๎„ข๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎€ƒ๎ฎ๎ฌ๎ญ๎ฐ๎ฌ๎ฏ๎ฌ๎ฌ๎€œ๎จ๎•๎€ƒ๎ฎ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฌ๎ฐ๎ฎ๎ฌ๎€œ๎€ง๎•๎€ƒ๎ฎ๎ฌ๎ญ๎ญ๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ฌ๎€œ๎จ๎˜๎€ƒ๎€„๎†‰๎…ฏ๎…๎…ฌ๎…ฝ-
๎‡€๎„‚๎…ถ๎„ ๎€ƒ๎…ถ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎‡‡๎—๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ญ๎ฎ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ฌ๎ณ๎ฐ๎ฑ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฑ๎ฑ๎ฌ๎ญ๎ฐ๎ฒ๎ญ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ
๎ฑ๎ฑ๎ฌ๎ญ๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฏ๎ฒ๎ฎ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฏ๎ฒ๎ฏ๎˜๎€ƒ๎‹๎†๎…ฝ๎„๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡€๎„ข๎†Ž๎„ž๎…ถ๎„„๎€ƒ
๎†๎„ž๎†๎†š๎„‚๎‡€๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ ๎†š๎„ž๎„๎…š๎…ถ๎…๎„๎…ฌ๎„ ๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎…ต๎„ž๎…ถ๎†š๎„‚๎„๎„ž๎—๎€ƒ ๎ค๎˜๎€ƒ ๎€ฆ๎…๎†๎„๎…š๎„ž๎†Œ๎˜๎€ƒ ๎€˜๎ฒ๎€‘๎„‚๎„š๎€ƒ
๎ž๎„‡๎„๎…ฌ๎…๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎•๎€ƒ๎ฌ๎ญ๎ฌ๎ฎ๎ฌ๎ฎ๎ฌ๎˜๎€ƒ
๎ค๎˜๎€ƒ๎€ฆ๎…๎†๎„๎…š๎„ž๎†Œ๎ฌ๎œ๎„ž๎„š๎…๎†š๎„ž๎…ฏ๎€ƒ๎„š๎…๎‡€๎…๎‡Œ๎„ž
2. ๎จ๎ƒฒ๎‚›๎‚—๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒง
๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ›๎‚›๎‚—๎€ƒ๎ƒง๎ƒฒ๎‚›๎‚—๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒง
๎€„๎…ฌ๎†ต๎†‰๎„‚๎…ฌ๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎„š๎„„๎‡€๎„„๎€ƒ๎‡€๎€ƒ๎„“๎„„๎†๎†š๎„ž๎„“๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎…ถ๎„‚-
๎„๎…๎†š๎„ ๎…ต๎€ƒ๎†๎†š๎„‚๎‡€๎†ต๎˜๎€ƒ๎€ผ๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎…๎†“๎†š๎„ข๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎…ฏ๎…ถ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡‰-
๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†ต๎€ƒ ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎†‰๎„‚๎…ฌ๎†ต๎€ƒ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡€๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎…Ÿ๎†š๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†‰๎…ฏ๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎„๎…Ÿ๎†š๎€ƒ๎‡€๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†๎…ฏ๎†ต๎†“๎…ถ๎„ ๎€ƒ
๎…ถ๎„‚๎„๎…Ÿ๎…ฉ๎„ž๎„“๎„๎„ž๎˜๎€ƒ ๎ฟ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎†ต๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎†‰๎„‚๎…ฌ๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎…š๎…ฏ๎„ž๎„š๎…๎†๎…ฌ๎„‚๎€ƒ ๎„“๎…๎†๎†š๎…ฝ๎†š๎‡‡๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ
poลกkozenรญ.
๎…๎„ž๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„ž๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†“๎…ฌ๎…ฝ๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎„ ๎€ƒ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎†‰๎„‚๎…ฌ๎‡‡๎˜
๎ฟ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎†ต๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎„„๎†๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎…ต๎˜
๎€ฌ๎…ถ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎…ฌ๎…ฏ๎„‚๎„š๎…ฌ๎„‚๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎…Ÿ๎€ƒ๎„๎‡‰๎†š๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„๎„ž๎…ถ๎†š๎†Œ๎…๎„๎…ฌ๎‡‡๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†ต๎…ต๎…Ÿ๎†๎†š๎„ข๎…ถ๎„‚๎€ƒ
na dorazu.
๎…๎„ž๎†๎…ต๎…Ÿ๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎‡€๎€ƒ๎‡Ž๎„„๎„š๎…ถ๎„ ๎…ต๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎„‚๎„š๎„ข๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎…ฌ๎†Œ๎…ฝ๎„“๎…๎†š๎€ƒ๎…ต๎„‚๎‡†๎…๎…ต๎„„๎…ฏ๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡€๎…ฝ-
๎…ฏ๎„ž๎…ถ๎„„๎€ƒ๎†Œ๎‡‡๎„๎…š๎…ฏ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎„„๎†๎†ต๎˜
๎€บ๎„ž๎€ƒ๎†š๎†Ž๎„ž๎„๎„‚๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎†Ž๎…Ÿ๎„š๎…๎†š๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎†‰๎…๎†๎‡‡๎€ƒ๎†๎†‰๎„ž๎„๎…๎„จ๎…๎„๎…ฌ๎‡‰๎…ต๎…๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎„š๎„‚๎…ถ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎‡Œ๎„ž๎…ต๎…๎˜
๎—๎†Ž๎…๎…ฉ๎…ต๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ฝ๎†‰๎„‚๎†š๎†Ž๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎•๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎„š๎€ƒ ๎…ต๎†ฝ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎„„-
๎„๎…๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎…ถ๎…๎…ฌ๎„‚๎†š๎€ƒ๎‡Œ๎„š๎†Œ๎„‚๎‡€๎…Ÿ๎€ƒ๎†“๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎…ฏ๎…๎‡€๎‡‰๎•๎€ƒ๎…š๎…ฝ๎†Ž๎…ฏ๎„‚๎‡€๎‡‰๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎„๎†ต๎†“๎…ถ๎‡‰๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎…š๎˜๎€ƒ
๎…๎…ฝ๎†๎†š๎„ž๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎…ถ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎†๎…ฌ๎†ต๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎†š๎…๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎…š๎†ต๎€ƒ ๎พ๎†Œ๎„ž๎†๎†‰๎…๎†Œ๎„„๎†š๎…ฝ๎†Œ๎ฟ๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„ž๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†๎„„๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎…š๎†ต๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†š๎†Ž๎…Ÿ๎†๎„ž๎…ฌ๎•๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎„š๎€ƒ๎…ฏ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎†‰๎…ฝ๎…ฉ๎…๎†š๎˜
๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎จ๎ƒฒ๎‚›๎‚—๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒง
๎†๎˜๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎ณ๎‚ฝ๎ƒŠ๎„€๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎‚ƒ๎‚ป๎ƒง๎ƒ–๎‚ƒ๎‚ป๎ƒง
๎ฟ๎„‚๎†๎†ต๎…ถ๎†ต๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎†‰๎„‚๎…ฌ๎•๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎„š๎€ƒ๎†๎…ฏ๎‡‡๎†“๎…๎†š๎„ž๎…ฏ๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎‡Œ๎„‚๎„๎‡€๎„‚๎…ฌ๎…ถ๎„ž๎˜
๎†๎˜๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ–๎ƒ„๎ƒง๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒฒ๎ƒน๎ƒ–๎ƒ„๎ƒง๎ƒฃ๎‚ฐ
๎ž๎†‰๎…Ÿ๎…ถ๎„‚๎„“๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎…Ÿ๎€ƒ๎„๎‡‰๎†š๎€ƒ๎‡€๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎ณ๎บ๎—๎•๎€ƒ๎†š๎‡Œ๎…ถ๎˜๎•๎€ƒ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎‡€๎…๎„š๎„ข๎†š๎€ƒ๎จ๎ฌ๎ฉ๎˜๎€ƒ๎—๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎†‰๎…ถ๎†ต๎†š๎…Ÿ๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†š๎…ฏ๎„‚๎„“๎†š๎„ž๎€ƒ๎†๎†‰๎…Ÿ๎…ถ๎„‚๎„“๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎†ต๎•๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎„š๎€ƒ๎†๎…ฏ๎‡‡๎†“๎…๎†š๎„ž๎…ฏ๎…ถ๎„ข๎€ƒ
๎…ถ๎„ž๎‡Œ๎„‚๎„๎‡€๎„‚๎…ฌ๎…ถ๎„ž๎•๎€ƒ๎†š๎‡Œ๎…ถ๎˜๎•๎€ƒ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ๎„๎†ต๎„š๎„ž๎€ƒ๎‡€๎…๎„š๎„ข๎†š๎€ƒ๎จ๎ญ๎ฉ๎˜๎€ƒ๎ž๎†š๎…๎†๎…ฌ๎…ถ๎†ต๎†š๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ๎†๎†‰๎…Ÿ๎…ถ๎„‚๎„“๎„ž๎€ƒ
๎ฟ๎€„๎—๎ฌ๎ณ๎บ๎—๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎†ต๎‡€๎…ฝ๎…ฏ๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎„‚๎†Œ๎„ž๎†š๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†๎†š๎„‚๎‡€๎…Ÿ๎˜๎€ƒ
๎†๎˜๎‡๎€ƒ ๎ณ๎ƒป๎‚ป๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎ƒ–๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒƒ๎‚›๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒน
๎…๎„‚๎†‰๎„ข๎†š๎…Ÿ๎€ƒ ๎ญ๎ด๎ณ๎€ƒ๎€˜๎€’
๎‹๎†š๎„„๎„“๎…ฌ๎‡‡๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†‰๎†Œ๎„„๎‡Œ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ ๎ต๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ๎ฒ๎ญ
๎„๎„‚๎‡†๎˜๎€ƒ๎”๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎ฑ๎ฑ๎…ต๎…ต
๎€ฌ๎…ฏ๎„‚๎„š๎…๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎†๎†š๎…๎„๎…ฌ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎†š๎…ฏ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎„š๎…ฏ๎„ž๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ฌ๎ณ๎ฐ๎ฑ
๎€ƒ ๎ณ๎ต๎˜๎ญ๎„š๎€‘๎พ๎€„๎ฟ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎„š๎€‘
๎ณ๎…๎„๎†Œ๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ๎„š๎…ฏ๎„ž๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ฌ๎ณ๎ฐ๎ฑ๎€ƒ ๎ฎ๎˜๎ด๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ญ๎˜๎ฑ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ
๎€ฌ๎…ต๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ ๎ฎ๎˜๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎…ฌ๎…
๎จ๎‡€๎„ž๎„š๎„ž๎…ถ๎„„๎€ƒ๎…š๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎†š๎„‚๎€ƒ๎…ฌ๎…ต๎…๎†š๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎„๎‡‡๎…ฏ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ต๎„ข๎†Ž๎„ž๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎…ฏ๎„ž๎€ƒ
๎…ถ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎…ฏ๎…๎‡Œ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎…ถ๎„ ๎€ƒ๎‡Œ๎…ฌ๎†ต๎†“๎„ž๎„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎…ต๎„ž๎†š๎…ฝ๎„š๎‡‡๎˜๎€ƒ ๎€พ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎…ฉ๎…๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎†š๎€ƒ ๎…ฌ๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎…ถ๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎…ฌ๎†ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎†ท๎‡€๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎†ต๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎…š๎„‚๎„š๎†ต๎€ƒ๎‡€๎‡‡-
๎†๎†š๎„‚๎‡€๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎†ท๎„“๎…๎…ถ๎…ฌ๎†ฝ๎…ต๎€ƒ ๎‡€๎…๎„๎†Œ๎„‚๎„๎…Ÿ๎˜๎€ƒ ๎€ฌ๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎†š๎„‚๎€ƒ ๎„ž๎…ต๎…๎†๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ฌ๎…ต๎…๎†š๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎†๎„ž๎€ƒ
๎„๎„ข๎…š๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†๎…ฌ๎†ต๎†š๎„ž๎„“๎…ถ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎„ž๎…ฏ๎„ž๎…ฌ๎†š๎†Œ๎…๎„๎…ฌ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†Ž๎„‚๎„š๎…Ÿ๎€ƒ๎…ต๎†ฝ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ
๎…ฏ๎…๎†“๎…๎†š๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎†ต๎‡€๎„„๎„š๎„ข๎…ถ๎„ ๎€ƒ๎…š๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎†š๎‡‡๎€ƒv zรกvislosti na zpลฏsobu, jakรฝm
se toto elektrickรฉ nรกล™adรญ pouลพรญvรก.
๎€บ๎„ž๎€ƒ ๎†š๎†Ž๎„ž๎„๎„‚๎€ƒ ๎†๎†š๎„‚๎…ถ๎…ฝ๎‡€๎…๎†š๎€ƒ ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ฝ๎†‰๎„‚๎†š๎†Ž๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ฌ๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎„ข๎€ƒ
FI SE NL PT ES IT EN FR DE
50
CZ
PL CZ
๎…ฝ๎„๎†๎…ฏ๎†ต๎…š๎‡‡๎•๎€ƒ ๎…ฌ๎†š๎„ž๎†Œ๎„„๎€ƒ ๎…ฉ๎†๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎…ฝ๎‡Ž๎„ž๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎…ฝ๎„š๎…š๎„‚๎„š๎†ต๎€ƒ ๎‡€๎‡‡๎†๎†š๎„‚๎‡€๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎†ท๎„“๎…๎…ถ๎…ฌ๎†ฝ๎…ต๎€ƒ ๎‡€๎…๎„๎†Œ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎„๎„ข๎…š๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎†๎…ฌ๎†ต๎†š๎„ž๎„“๎…ถ๎‡‰๎„๎…š๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎„š๎…ต๎…Ÿ๎…ถ๎„ž๎…ฌ๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎€ƒ
(pล™itom je tล™eba zohlednit vลกechny ฤรกsti provoznรญho cy-
klu, napล™รญklad doby, bฤ›hem kterรฝch je elektrickรฉ nรกล™adรญ
vypnuto, a takovรฉ doby, bฤ›hem kterรฝch je sice zapnuto,
avลกak bฤ›ลพรญ bez zatรญลพenรญ).
๎†๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚—๎ƒƒ๎‚ฐ๎ƒ„๎‚ป๎ƒน
๎ค๎„ž๎†‰๎…ฏ๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎†๎„‚๎…š๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎‡Œ๎†ต๎—๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎„‚๎‡Ž๎€ƒ๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎Žฃ๎€’
๎š๎„ž๎…ฏ๎„‚๎†š๎…๎‡€๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎…ฏ๎…š๎…ฌ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎—๎€ƒ๎ต๎ฑ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ๎ฝ๎ญ๎ฌ๎Žฃ๎€’๎…Ÿ
3. ๎„๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎ƒ–๎ƒง๎‚ฝ๎‚ƒ๎‚‘๎‚›๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎—๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ
๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎‹๎‚‘๎‚ซ๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒ„๎ƒ„๎‚๎€ƒ๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ›๎‚ฐ๎ƒพ๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ
๎ณ๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎„‚๎„š๎„ข๎€ƒ๎†๎…๎…ฏ๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎‡Œ๎…ถ๎„ž๎„“๎…๎†“๎†š๎„ข๎…ถ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎…ฌ๎…ฝ๎…ฏ๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎†๎†š๎†Ž๎„ž๎„š๎…Ÿ๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ
๎…ฝ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎…ต๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„„๎…ฏ๎†ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡‡๎†š๎‡€๎„„๎†Ž๎„ž๎…ฉ๎…Ÿ๎„๎…Ÿ๎„๎…š๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎…š๎•๎€ƒ๎‡€๎‡Ž๎„š๎‡‡๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†๎„‚๎„›๎†š๎„ž๎€ƒ
๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎…ถ๎‡‰๎€ƒ ๎…ฌ๎†Œ๎‡‡๎†š๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎†š๎…๎€ƒ ๎„“๎„„๎†๎†š๎…๎„๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎†›๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎„ž๎†๎€ƒ ๎‡€๎„ข๎†š๎†Œ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ
๎†“๎†š๎„ข๎†Œ๎„๎…๎…ถ๎‡‡๎˜
๎‡๎˜๎†๎€ƒ ๎€‘๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒง๎ƒ๎‚ฎ๎‚‘๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ„๎‚…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒŠ๎‚น๎‚›
๎—๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„ž๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎…ถ๎€ƒ ๎†š๎„‚๎…ฌ๎…ฝ๎‡€๎„ ๎€ƒ ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎•๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎…ฉ๎…๎„๎…š๎‡Ž๎€ƒ
๎…ต๎„‚๎‡†๎…๎…ต๎„„๎…ฏ๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎†ต๎†๎†š๎…ถ๎„ ๎€ƒ ๎…ฝ๎†š๎„„๎„“๎…ฌ๎‡‡๎€ƒ ๎…ฉ๎†๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎†๎†š๎„ž๎…ฉ๎…ถ๎„ ๎€ƒ ๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ
๎‡€๎‡‡๎†“๎†“๎…Ÿ๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎‡Ž๎€ƒ๎…ฝ๎†š๎„„๎„“๎…ฌ๎‡‡๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†‰๎†Œ๎„„๎‡Œ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎˜
๎…๎„‚๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†ต๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎…ถ๎€ƒ๎„“๎…๎†๎†š๎„ ๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎Š
๎‡๎˜๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎ณ๎ƒป๎ƒƒ๎‚Ÿ๎ƒ„๎‚ƒ๎ฌ๎„๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒฃ๎‚…๎„€๎€ƒ๎‚๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒง๎ƒ๎‚ฎ๎‚‘๎‚ฐ๎‚ซ๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ„๎‚…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒŠ๎‚น๎‚›
๎—๎†Ž๎…๎„š๎†Œ๎‡Ž๎†š๎„ž๎€ƒ๎‡€๎†Ž๎„ž๎†š๎„ž๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎…ฌ๎…ฏ๎…Ÿ๎„“๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎…ต๎…ฝ๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎„š๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎…ถ-
๎…ถ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎…ฌ๎…ฏ๎…Ÿ๎„“๎„ž๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎…ฏ๎†š๎„ž๎€ƒ๎†ต๎†‰๎…Ÿ๎…ถ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎…ต๎„‚๎†š๎…๎„๎…๎˜
๎ฟ๎„‚๎†๎†ต๎…ธ๎†š๎„ž๎€ƒ ๎†ต๎†‰๎…Ÿ๎…ถ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎†๎†š๎…ฝ๎†‰๎…ฌ๎†ต๎€ƒ ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎†ต๎†‰๎…Ÿ๎…ถ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ
๎…ฌ๎…ฏ๎„ž๎†“๎†š๎…๎…ถ๎‡‡๎˜๎€ƒ๎จ๎†š๎„„๎…š๎…ถ๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ๎†ต๎†‰๎…Ÿ๎…ถ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎…ต๎„‚๎†š๎…๎„๎…๎˜๎€ƒ
๎€‘๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎†ต๎†๎„ž๎…ฉ๎…Ÿ๎€ƒ ๎„๎„ž๎‡Œ๎„๎…š๎‡‡๎„๎…ถ๎„ข๎€ƒ ๎„๎„ข๎…š๎„‚๎†š๎€ƒ ๎„๎„ž๎‡Œ๎€ƒ
๎…š๎„„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎พ๎‡€๎‡‡๎†๎†š๎†Ž๎„ž๎„š๎„ข๎…ถ๎„ข๎ฟ๎˜๎€ƒ ๎…๎„ž๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„ž๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ ๎„š๎„„๎…ฏ๎„ž๎€ƒ ๎…ถ๎„ž๎…ฝ-
๎…ฌ๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎…š๎…ฏ๎„ ๎€ƒ ๎พ๎…š๎„„๎‡Œ๎„ž๎…ฉ๎…Ÿ๎„๎…Ÿ๎ฟ๎€ƒ ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎Š๎€ƒ ๎ฟ๎…ฌ๎†ต๎†“๎„ž๎„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎„๎…š๎…ฝ๎„š๎Š๎€ƒ ๎ฟ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎†ต๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎…ต๎˜๎€ƒ
๎€‘๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎…Ÿ๎€ƒ๎„๎‡‰๎†š๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎„๎…š๎‡‡๎„๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎…Ÿ๎€ƒ
๎…ฉ๎…Ÿ๎†š๎€ƒ ๎†๎€ƒ ๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ ๎…ฏ๎„ž๎…š๎„๎„ž๎€ƒ ๎…ฝ๎†š๎„„๎„“๎„ž๎†š๎˜๎€ƒ ๎—๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎„ž๎„›๎†š๎„ž๎€ƒ ๎‡Œ๎…ฌ๎†ต๎†“๎„ž๎„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎„๎…š๎…ฝ๎„š๎€ƒ ๎„๎„ž๎‡Œ๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎†š๎…Ÿ๎‡Ž๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎„๎†ต๎€ƒ ๎…ต๎…๎…ถ๎˜๎€ƒ ๎ฏ๎ฌ๎€ƒ ๎†๎„ž๎…ฌ๎†ต๎…ถ๎„š๎˜๎€ƒ ๎…๎„ž๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„ž๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎†“๎…ฌ๎…ฝ๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎„ ๎•๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎…ฝ๎…ฌ๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎…š๎…ฏ๎„ ๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎…๎„๎†Œ๎†ต๎…ฉ๎…Ÿ๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎Š
๎‡๎˜๎‡๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎‚ƒ๎‚‘๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚ป๎ƒน๎ƒ„๎ƒน
๎€ผ๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎†๎„‚๎‡Ž๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ฝ๎†‰๎†š๎…๎…ต๎„„๎…ฏ๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ ๎‡€๎‡‰๎†๎…ฏ๎„ž๎„š๎…ฌ๎†ต๎€ƒ ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†“๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎…š๎‡‡๎„๎†ต๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ
๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎†๎€ƒ ๎…ต๎…Ÿ๎†Œ๎…ถ๎‡‰๎…ต๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†š๎…ฏ๎„‚๎…ฌ๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎…ถ๎…ฝ๎…ต๎„ข๎†Œ๎…ถ๎„ข๎€ƒ
๎†๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ ๎†š๎„‚๎…ต๎˜๎€ƒ ๎—๎†Ž๎…Ÿ๎…ฏ๎…๎†“๎€ƒ ๎‡€๎„ž๎…ฏ๎…ฌ๎‡‰๎€ƒ ๎†š๎…ฏ๎„‚๎…ฌ๎€ƒ ๎†๎…ถ๎…๎‡Ž๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎‡€๎‡‰๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ
๎‡Œ๎…ฌ๎†Œ๎„‚๎„๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎‡Ž๎…๎‡€๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†๎…๎„๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎˜๎€ƒ
4.
๎ž๎‚›๎ƒ™๎ƒฒ๎‚ฎ๎ƒ๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎ช๎‚—๎ƒ™๎„€๎‚๎‚ƒ
๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎‚›๎ƒฒ๎‚›๎ƒ„๎ƒฃ๎‚ฎ๎ƒฒ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฉ๎‚—๎ƒ™๎„€๎‚๎‚ƒ
๎ž๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎‡€๎„ข๎†š๎†Œ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎†“๎†š๎„ข๎†Œ๎„๎…๎…ถ๎‡‡๎€ƒ๎†ต๎„š๎†Œ๎‡Ž๎†ต๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ๎‡€๎€ƒ๎†š๎†Œ๎‡€๎„‚๎…ฏ๎„ž๎€ƒ
๎„“๎…๎†๎†š๎„ ๎…ต๎€ƒ ๎†๎†š๎„‚๎‡€๎†ต๎•๎€ƒ ๎„‚๎„๎‡‡๎€ƒ ๎†๎„ž๎€ƒ ๎†๎€ƒ ๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎„๎†Ž๎„ž๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ
๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎…ฝ๎‡€๎„‚๎…ฏ๎…ฝ๎˜
๎—๎…ฝ๎€ƒ ๎†ต๎†‰๎…ฏ๎‡‡๎…ถ๎†ต๎†š๎…Ÿ๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎„๎‡‡๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎‡Œ๎†ต๎€ƒ ๎„๎„๎„‚๎€ƒ ๎ญ๎ฑ๎ฌ๎€ƒ ๎…š๎…ฝ๎„š๎…๎…ถ๎€ƒ ๎…ต๎†ต๎†๎…Ÿ๎€ƒ ๎„๎‡‰๎†š๎€ƒ ๎€˜๎€’๎€ƒ
๎พ๎†๎†š๎„ž๎…ฉ๎…ถ๎…ฝ๎†๎…ต๎„ข๎†Œ๎…ถ๎‡‰๎ฟ๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎†š๎…ฝ๎†Œ๎€ƒ ๎‡€๎‡‡๎„“๎…๎†“๎†š๎„ข๎…ถ๎•๎€ƒ ๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎†‰๎†Ž๎˜๎€ƒ
๎‡€๎‡‡๎…ต๎„ข๎…ถ๎„ข๎…ถ๎€ƒ ๎„‚๎†ต๎†š๎…ฝ๎†Œ๎…๎‡Œ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎…ถ๎‡‰๎…ต๎€ƒ ๎†๎†š๎†Ž๎„ž๎„š๎…๎†๎…ฌ๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎‡Œ๎„„๎…ฌ๎„‚๎‡Œ๎…ถ๎…๎„๎…ฌ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ ๎†๎„ž๎†Œ-
๎‡€๎…๎†๎†ต๎€ƒ ๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎˜๎€ƒ ๎…๎„‚๎‡€๎…Ÿ๎„๎€ƒ ๎†๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎†ต๎†๎…Ÿ๎€ƒ ๎‡€๎‡‡๎…ต๎„ข๎…ถ๎…๎†š๎€ƒ ๎†š๎†ต๎…ฌ๎…ฝ๎‡€๎„„๎€ƒ ๎…ถ๎„„๎†‰๎…ฏ๎…ธ๎€ƒ ๎‡€๎€ƒ
๎†‰๎†Ž๎„ž๎‡€๎…ฝ๎„š๎…ฝ๎‡€๎„๎„ž๎˜
๎ˆ๎˜๎†๎€ƒ ๎‹๎ƒ–๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒฒ๎ƒน
๎—๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎„š๎€ƒ๎„๎‡‡๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎…ถ๎„ข๎…ฌ๎„š๎‡‡๎€ƒ๎†๎„ž๎…ฏ๎…š๎„‚๎…ฏ๎€ƒ๎…๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎‡€๎‡Œ๎„š๎…ฝ๎†Œ๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎„ž๎„“๎…ฏ๎…๎‡€๎„ ๎…ต๎†ต๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„-
๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎†ต๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎†ต๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†๎†š๎†ต๎†‰๎†ต๎•๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎†š๎†Ž๎„ž๎„๎„‚๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡€๎†ต๎€ƒ๎…ถ๎„ž-
๎„๎…š๎„‚๎†š๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎„ ๎†๎†š๎€ƒ ๎„‚๎†ต๎†š๎…ฝ๎†Œ๎…๎‡Œ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎…ถ๎‡‰๎…ต๎€ƒ ๎†๎†š๎†Ž๎„ž๎„š๎…๎†๎…ฌ๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎‡Œ๎„„๎…ฌ๎„‚๎‡Œ๎…ถ๎…๎„๎…ฌ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ
๎†๎„ž๎†Œ๎‡€๎…๎†๎†ต๎€ƒ๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎˜๎€ƒ
๎ˆ๎˜๎‡๎€ƒ ๎ฟ๎‚…๎ƒ™๎ƒง๎‚ป๎‚ƒ
๎ณ๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎„‚๎„š๎„ข๎€ƒ ๎†“๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎ฌ๎…ถ๎„„๎†๎…ฏ๎„ž๎„š๎…ถ๎‡‰๎„๎…š๎€ƒ ๎†“๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎€ƒ ๎…ฌ๎‡€๎†ฝ๎…ฏ๎…๎€ƒ ๎…ถ๎„ž๎…ฝ๎„š๎„๎…ฝ๎†Œ-
๎…ถ๎„ ๎…ต๎†ต๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎„๎…š๎„„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎•๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎€ƒ ๎‡€๎€ƒ ๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎†‰๎…ฝ๎†Œ๎†ต๎€ƒ ๎†๎€ƒ ๎†ต๎†Œ๎„“๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎•๎€ƒ
๎…ถ๎„ž๎„š๎…ฝ๎„š๎†Œ๎‡Ž๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎†‰๎…๎†๎†ฝ๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ ๎†๎„ž๎†Œ๎‡€๎…๎†๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ ๎†ท๎„š๎†Œ๎‡Ž๎„๎†ต๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎…ถ๎…๎†‰๎†ต๎…ฏ๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ
๎…ถ๎„ž๎…ฝ๎†‰๎†Œ๎„„๎‡€๎…ถ๎„ข๎…ถ๎‡‰๎…ต๎…๎€ƒ๎…ฝ๎†๎…ฝ๎„๎„‚๎…ต๎…๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„ž๎‡†๎…๎†๎†š๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†Œ๎…ฝ๎…ฌ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†ต๎†‰๎…ฏ๎„‚๎†š๎…ถ๎„ข๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎‡Œ๎„„๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎‡‡๎˜๎€ƒ๎š๎„ž๎…ฌ๎…ฏ๎„‚๎…ต๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ๎…ฏ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎†ต๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎†š๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎…ถ๎€ƒ๎†š๎„ž๎…š๎„š๎‡‡๎•๎€ƒ๎…ฌ๎„š๎‡‡๎‡Ž๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†“๎…ฏ๎„ž๎†š๎„ž๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ
FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
51
CZ
CN PL CZ
๎‡Œ๎†‰๎„ข๎†š๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎„๎…๎€ƒ๎‡€๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎„ž๎„๎†Œ๎„‚๎…ถ๎„ ๎…ต๎€ƒ๎†๎†š๎„‚๎‡€๎†ต๎˜
๎ˆ๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ž๎‚ป๎‚ฝ๎‚ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒฒ๎‚…๎ƒ„๎‚ฐ
๎ˆ๎˜๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎ž๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒŠ๎‚น
๎ค๎„ž๎†‰๎…ฏ๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎†๎„‚๎…š๎—๎€ƒ๎ฒ๎ญ๎ฑ๎€ƒ๎Žฃ๎€’๎€ƒ๎„‚๎‡Ž๎€ƒ๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎€ƒ๎Žฃ๎€’
๎„๎„‚๎‡†๎˜๎€ƒ๎†Œ๎„ž๎…ฏ๎„‚๎†š๎…๎‡€๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎…ฏ๎…š๎…ฌ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎—๎€ƒ๎ต๎ฌ๎€ƒ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ๎ฝ๎ฏ๎ฌ๎€ƒ๎Žฃ๎€’๎•๎€ƒ๎ฒ๎ฑ๎€ƒ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ
๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎€ƒ๎Žฃ๎€’
๎ˆ๎˜๎ˆ๎˜๎†๎€ƒ ๎€‘๎‚ƒ๎ƒฃ๎ƒฃ๎‚›๎ƒ™๎ƒน๎€ƒ๎—๎‚ƒ๎‚‘๎‚ป
๎ค๎„ž๎†‰๎…ฏ๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎†๎„‚๎…š๎—๎€ƒ๎ฒ๎ฎ๎ฌ๎€ƒ๎Žฃ๎€’๎€ƒ๎„‚๎‡Ž๎€ƒ๎ฝ๎ฐ๎ฑ๎€ƒ๎Žฃ๎€’
๎„๎„‚๎‡†๎˜๎€ƒ๎†Œ๎„ž๎…ฏ๎„‚๎†š๎…๎‡€๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎…ฏ๎…š๎…ฌ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎—๎€ƒ๎ต๎ฌ๎€ƒ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ๎ฝ๎ฏ๎ฌ๎€ƒ๎Žฃ๎€’๎•๎€ƒ๎ฒ๎ฑ๎€ƒ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ
๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎€ƒ๎Žฃ๎€’
๎ž๎†š๎„‚๎‡€๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎„๎…Ÿ๎…ฉ๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎„๎„ข๎…š๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†๎…ฌ๎…ฏ๎„‚๎„š๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎—๎€ƒ๎ฑ๎ฌ๎€ƒ๎„‚๎‡Ž๎€ƒ๎ด๎ฌ๎น
๎ˆ๎˜๎‰๎€ƒ ๎€พ๎‚ฎ๎‚ป๎ƒฒ๎‚ฎ๎‚—๎‚ƒ๎‚‘๎‚›๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎ž๎ƒ„๎‚…ลก๎‚›๎ƒ„๎‚ฝ๎‚ฎ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒฃ๎€ƒ๎ƒ๎‚›๎€ƒ๎‡Ž๎‚ฎ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒฃ๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ๎€ƒ
๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ›๎‚›๎‚—๎‚ฐ๎ƒƒ
๎ค๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎‡€๎‡‡๎†Œ๎…ฝ๎„๎„ž๎…ถ๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎…ต๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„„๎…ฏ๎†ฝ๎•๎€ƒ๎…ฌ๎†š๎„ž๎†Œ๎„ ๎€ƒ๎…ฏ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎„ž๎‡€๎‡Œ๎„š๎„‚๎†š๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎„ž๎†๎†ต๎€ƒ๎†Œ๎„ž๎„๎‡‡๎…ฌ๎…ฏ๎„‚๎„๎„ž๎˜
๎ž๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎†ต๎„“๎…๎…ธ๎†š๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎€ƒ๎…ฏ๎…๎…ฌ๎‡€๎…๎„š๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎„ž๎…ฏ๎…ถ๎‡‰๎…ต๎˜
๎ž๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎‡€๎‡‡๎…š๎„‚๎‡Œ๎†ต๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†‰๎„‚๎„š๎†ต๎˜
๎—๎…ฝ๎„š๎…ฏ๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†Œ๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎„๎…š๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎†‰๎…๎†๎†ฝ๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎†š๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎…Ÿ๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎„ž-
๎‡€๎‡Œ๎„š๎„‚๎†š๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎„ž๎…ฌ๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎…๎…๎„๎…ฌ๎„ ๎€ƒ๎†Œ๎„ž๎„๎‡‡๎…ฌ๎…ฏ๎„‚๎„๎…๎˜
๎€„๎…ฌ๎†ต๎†‰๎„‚๎…ฌ๎‡‡๎ฌ๎„๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„ž๎€ƒ ๎†๎„ž๎€ƒ ๎…ถ๎„ž๎†๎…ต๎…Ÿ๎€ƒ ๎‡€๎‡‡๎…š๎„‚๎‡Œ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎†š๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎…ต๎…ฝ๎‡€๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ
๎…ฝ๎„š๎†‰๎„‚๎„š๎†ต๎•๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎…š๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎…ฝ๎„š๎‡‡๎˜๎€ƒ๎€„๎…ฌ๎†ต๎†‰๎„‚๎…ฌ๎‡‡๎ฌ๎„๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„ž๎€ƒ๎„๎‡‡๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ
๎…ต๎„ข๎…ฏ๎‡‡๎€ƒ๎†๎„๎…Ÿ๎†Œ๎„‚๎†š๎•๎€ƒ๎†Œ๎„ž๎„๎‡‡๎…ฌ๎…ฏ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎†š๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ๎„ž๎…ฌ๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎…๎…๎„๎…ฌ๎‡‡๎€ƒ๎…ฏ๎…๎…ฌ๎‡€๎…๎„š๎…ฝ๎‡€๎„‚๎†š๎˜
FI SE NL PT ES IT EN FR DE
52
CZ
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
53
CZ
CN PL
๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎‹๎‚ฆ๎ƒŒ๎‚ฝ๎ƒ„๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒณ๎ƒ๎‚ป๎‚ƒ๎ƒพ๎ƒŒ๎ƒณ๎‚ป๎‚ƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒฃ๎ƒน๎‚‘๎ƒพ๎‚๎‚‘๎‚ƒ๎€ƒ
๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚ฎ๎‚›๎‚‘๎ƒพ๎‚›๎ƒ…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒณ๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒฃ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎ƒพ๎ƒ„๎‚›๎‚ฆ๎ƒŠ
๎…๎…๎…ถ๎…๎„ž๎…ฉ๎†๎‡Œ๎„‚๎€ƒ ๎…๎…ถ๎†๎†š๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…๎€ƒ ๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎†๎…๎€ƒ ๎†๎…๎„ง๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ
๎จ๎—๎€ง๎€ƒ๎ฑ๎ฒ๎š๎˜๎€ƒ๎จ๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎…๎„Œ๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ฌ-
๎‡๎„‚๎…ฏ๎…๎„จ๎…๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎†๎…ฝ๎„๎‡‡๎˜
๎จ๎ด๎€„๎€ง๎€„๎—๎€ƒ ๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„๎‡Œ๎‡‡๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎‡๎†๎‡Œ๎‡‡๎†๎†š๎…ฌ๎…๎„ž๎€ƒ ๎‡๎†๎…ฌ๎„‚๎‡Œ๎…ฟ๎‡๎…ฌ๎…๎€ƒ
๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎„ž๎…ท๎†๎†š๎‡๎„‚๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎„๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎˜ Zlekcewaลผenie
wskazรณwek bezpieczeล„stwa oraz zaleceล„ moลผe
byฤ‡ przyczynฤ… poraลผenia prฤ…dem, poลผaru i/lub powaลผnych
obraลผeล„ ciaล‚a.
๎ฟ๎„‚๎„๎…š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎†๎‡Œ๎…ณ๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎…ฌ๎…ฝ๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎†๎†š๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎‡๎†๎‡Œ๎‡‡-
๎†๎†š๎…ฌ๎…๎„ž๎€ƒ๎‡๎†๎…ฌ๎„‚๎‡Œ๎…ฟ๎‡๎…ฌ๎…๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎„ž๎…ท๎†๎†š๎‡๎„‚๎€ƒ๎…๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎„๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎˜
๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎ƒพ๎ƒ„๎‚ƒ๎‚‘๎ƒพ๎‚›-
๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ
๎„๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎†๎†š๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎„๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎†๎‡Œ๎…ฏ๎…๎„จ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎†ต๎†๎†ต๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎„š๎‡Œ๎…๎…ฝ๎†Œ๎…ฟ๎‡๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ๎…ต๎„ž๎†š๎„‚๎…ฏ๎†ต๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎…ต๎…ฝ๎„๎„Œ๎€ƒ ๎„จ๎†Œ๎„ž๎‡Œ๎…ฟ๎‡๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎‡๎„ง๎…๎…ฏ๎…๎…ฌ๎„‚๎€ƒ ๎‡๎…ฝ๎…ฏ๎„จ-
๎†Œ๎„‚๎…ต๎†ต๎€ƒ๎…๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†Œ๎‡Œ๎„ง๎„š๎‡Œ๎…๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎†๎‡Œ๎…ฏ๎…๎„จ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ๎‡๎‡‡๎‡๎…๎„๎„Œ๎€ƒ
๎„๎„ž๎‡Œ๎€ƒ๎†ต๎‡๎‡‡๎„๎…๎„‚๎€ƒ๎‡๎…ฝ๎„š๎‡‡๎˜๎€ƒ๎„๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎†๎†š๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎„๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ
๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎†ต๎‡๎‡‡๎†š๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎„š๎‡๎†ต๎†Œ๎„ง๎„๎‡Œ๎…ถ๎„ž๎…๎…ฝ๎˜
๎…๎˜๎‡๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎€ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎ƒพ๎ƒ„๎‚ƒ๎‚‘๎ƒพ๎‚›-
๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ
Wszystkie inne zastosowania niewymienione w
๎†‰๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎„๎…๎„ž๎€ƒ ๎ญ๎˜๎ฎ๎€ƒ ๎†๎„Œ๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎†๎†š๎…ฝ๎†๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎…ต๎…๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎‡Œ๎…๎…ฝ๎„š๎…ถ๎‡‡๎…ต๎…๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎…๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎†š๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ๎‡๎‡Œ๎…๎…ฏ๎„ง๎„š๎†ต๎€ƒ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎†๎„Œ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎†‰๎†ต๎†๎‡Œ-
๎„๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎„ž๎˜
๎…๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎€˜๎‚›๎‚ป๎‚ฝ๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒž๎‚‘๎‚ฎ๎€ƒ๎ด๎€œ
๎ค๎ƒ๎†ต๎…ต๎„‚๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒยซ๎€œ๎€ง๎ฒ๎€ผ๎…ฝ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎…๎†š๎„‡๎†š๎†๎„ž๎†Œ๎…ฌ๎…ฏ๎„‡๎†Œ๎†ต๎…ถ๎…๎€ƒ๎พ๎‹๎†Œ๎…๎…๎…๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎ฟยป.
๎€ฆ๎…๎†Œ๎…ต๎„‚๎€ƒ ๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎€ƒ ๎€˜๎„ž๎†ต๎†š๎†๎„๎…š๎…ฏ๎„‚๎…ถ๎„š๎€ƒ ๎€ง๎…ต๎„๎€ฌ๎•๎€ƒ ๎ค๎†Œ๎…ฝ๎†š๎†š๎„‡๎„๎…ฌ๎„ž๎†Œ๎€ƒ
๎ฑ๎ฌ๎•๎€ƒ ๎€˜๎ฒ๎ณ๎ต๎ณ๎ญ๎ฏ๎€ƒ ๎€‘๎„‚๎„š๎€ƒ ๎ž๎„‡๎„๎…ฌ๎…๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎€ƒ ๎…ฝ๎†‘๎‡๎…๎„‚๎„š๎„๎‡Œ๎„‚๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎†‰๎„ž๎…ณ๎…ถ๎„Œ๎€ƒ
๎…ฝ๎„š๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎„Œ๎•๎€ƒ๎‡๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎€ƒ๎…ฝ๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎„๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎€ƒ๎…ถ๎†ต๎…ต๎„ž๎†Œ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†๎„ž-
๎†Œ๎…๎…๎€ƒ๎…ฏ๎†ต๎„๎€ƒ๎†‰๎„‚๎†Œ๎†š๎…๎…๎€ƒ๎พ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„‚๎…ถ๎‡‡๎…ต๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎†š๎‡‡๎…ณ๎†ต๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎ฟ๎€ƒ๎†๎†‰๎„ž๎…ณ๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ต๎…ฝ๎…๎…๎€ƒ
๎„š๎‡‡๎†Œ๎„ž๎…ฌ๎†š๎‡‡๎‡๎€ƒ ๎ฎ๎ฌ๎ญ๎ฐ๎ฌ๎ฏ๎ฌ๎ฌ๎จ๎€œ๎•๎€ƒ ๎ฎ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฌ๎ฐ๎ฎ๎ฌ๎ด๎€œ๎•๎€ƒ ๎ฎ๎ฌ๎ญ๎ญ๎ฌ๎ฒ๎ฑ๎ฌ๎จ๎€œ๎˜๎€ƒ ๎ฟ๎„‚-
๎†๎†š๎…ฝ๎†๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎‡‡๎—๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ญ๎ฎ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ฌ๎ณ๎ฐ๎ฑ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฑ๎ฑ๎ฌ๎ญ๎ฐ๎ฒ๎ญ๎•๎€ƒ
๎€œ๎…๎€ƒ๎ฑ๎ฑ๎ฌ๎ญ๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฏ๎ฒ๎ฎ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฏ๎ฒ๎ฏ๎˜๎€ƒ๎ž๎†‰๎„ž๎„๎…ฉ๎„‚๎…ฏ๎…๎†๎†š๎„‚๎€ƒ๎„š๎†๎˜๎€ƒ
๎„š๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎…ต๎„ž๎…ถ๎†š๎„‚๎„๎…ฉ๎…๎—๎€ƒ๎ค๎˜๎€ƒ๎€ฆ๎…๎†๎„๎…š๎„ž๎†Œ๎˜๎€ƒ๎€˜๎ฒ๎€‘๎„‚๎„š๎€ƒ๎ž๎„‡๎„๎…ฌ๎…๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎•๎€ƒ๎ฌ๎ญ๎ฌ๎ฎ๎ฌ๎ฎ๎ฌ๎˜๎€ƒ
๎ค๎˜๎€ƒ๎€ฆ๎…๎†๎„๎…š๎„ž๎†Œ๎ฌ๎€˜๎‡‡๎†Œ๎„ž๎…ฌ๎†š๎…ฝ๎†Œ๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ณ๎†ต
2. Uruchomienie
๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎‚—๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒƒ๎‚ฎ๎‚›๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ
Bateria jest dostarczana w stanie
๎„๎‡Œ๎„ง๎†‘๎„๎…๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎…ณ๎„‚๎„š๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎‡‡๎…ต๎˜๎€ƒ ๎€„๎„๎‡‡๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎†‰๎„ž๎‡๎…ถ๎…๎„‘๎€ƒ ๎†‰๎„ž๎…ณ๎…ถ๎„Œ๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎„š๎„‚๎…ฉ๎…ถ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ ๎„๎„‚๎†š๎„ž-
๎†Œ๎…๎…๎•๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎€ƒ ๎†‰๎…๎„ž๎†Œ๎‡๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ต๎€ƒ ๎†ต๎‡๎‡‡๎„๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎…ฉ๎„Œ๎€ƒ
๎„๎„‚๎…ณ๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎…๎„๎…๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ณ๎„‚๎„š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎•๎€ƒ๎†ต๎‡๎‡‡๎‡๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎„๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎„š๎…ฏ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎…๎„ž๎…ฉ๎€ƒ
๎…ณ๎„‚๎„š๎…ฝ๎‡๎„‚๎†Œ๎…ฌ๎…๎˜๎€ƒ ๎€‘๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„ง๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎†๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎„š๎€ƒ ๎…ฌ๎„Œ๎†š๎„ž๎…ต๎€ƒ
๎„๎‡Œ๎‡‡๎†๎†š๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎€ƒ๎…๎€ƒ๎†ต๎†๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ท๎˜๎€ƒ
๎ญ๎˜๎€ƒ๎€ฏ๎ƒ„๎‚ฅ๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒƒ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒฃ๎ƒน๎‚‘๎ƒพ๎‚๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ
๎‚‘๎‚ƒ๎€ƒ๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚ฎ๎‚›๎‚‘๎ƒพ๎‚›๎ƒ…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒณ๎‚ƒ
๎…๎…๎„ž๎€ƒ๎†ต๎‡๎‡‡๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎†ต๎†๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ๎„๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎…๎˜
๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎€ƒ๎†ต๎‡๎‡‡๎„๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ๎†๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎„š๎‡Œ๎…๎„‘๎€ƒ๎†š๎„‚๎†‘๎…ต๎„ง๎€ƒ๎†‘๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎„Œ๎˜
๎š๎…ฝ๎…ฏ๎…ฌ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†‰๎„ง๎„š๎…ฝ๎‡๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎…ถ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„๎‡‡๎„‘๎€ƒ๎‡๎‡‡๎†‘๎†Œ๎…ฝ๎„š๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎…๎€ƒ๎†ต๎†๎†š๎„‚๎‡๎…๎…ฝ-
na na prowadnicy.
๎…๎…๎„ž๎€ƒ๎‡๎…ฝ๎…ฏ๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎‡๎„‚๎„š๎…ถ๎‡‡๎…ต๎€ƒ๎‡๎‡‡๎†‰๎„‚๎„š๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…ฌ๎†Œ๎…ฝ๎„๎‡Œ๎‡‡๎„‘๎€ƒ๎…ต๎„‚๎…ฌ๎†๎‡‡๎…ต๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ
๎„š๎…ฝ๎†‰๎†ต๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„ง๎„š๎…ฌ๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎€ƒ๎†š๎„‚๎†‘๎…ต๎‡‡๎€ƒ๎†‘๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎„ž๎…ฉ๎˜
๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎…ฏ๎…ฝ๎…ฌ๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†‰๎…๎†๎…ฟ๎‡๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎…ฝ๎‡๎…๎„Œ๎‡Œ๎†ต๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ ๎‡๎€ƒ
๎…ต๎…๎„ž๎…ฉ๎†๎„๎†ต๎€ƒ๎†ต๎‡๎‡‡๎†š๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎˜
๎€บ๎„ž๎‡๎„ž๎…ฏ๎…๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„๎‡Œ๎„‚๎†๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎‡‡๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎…๎„Œ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎†๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ๎†๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎…ฏ๎…๎‡๎„ž๎€ƒ๎„š๎…ฏ๎„‚๎€ƒ๎‡Œ๎„š๎†Œ๎…ฝ-
๎‡๎…๎„‚๎•๎€ƒ๎…ณ๎„‚๎†š๎‡๎…ฝ๎†‰๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎…ฏ๎†ต๎„๎€ƒ๎‡๎‡‡๎„๎†ต๎„๎…š๎…ฝ๎‡๎„ž๎€ƒ๎†‰๎‡‡๎…ณ๎‡‡๎•๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎…ฉ๎„Œ๎„‘๎€ƒ๎…ฝ๎„š-
๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎„š๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎†‘๎†Œ๎…ฝ๎„š๎…ฌ๎…๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎†‰๎…ฝ๎„๎…๎„ž๎…๎„‚๎‡๎„๎‡Œ๎„ž๎˜๎€ƒ ๎…๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎…ถ๎…ฝ๎†๎…๎„‘๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎†๎…ฌ๎„ง๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„๎…๎‡๎†‰๎‡‡๎…ณ๎…ฝ๎‡๎„Œ๎€ƒ๎…๎•๎€ƒ๎…ฝ๎€ƒ๎…๎…ฏ๎„ž๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†š๎„‚๎…ฌ๎„Œ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎‡‡๎„‘๎•๎€ƒ๎…๎…ถ๎†๎†š๎„‚๎…ฏ๎„‚๎„๎…ฉ๎„ง๎€ƒ
๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†๎‡‡๎†๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎†‰๎‡‡๎…ณ๎†ต๎ฌ๎‡๎…๎…ฟ๎†Œ๎…ฟ๎‡๎˜
๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎จ๎ƒ™๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒƒ๎‚ฎ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›
๎†๎˜๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎„๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒฃ๎‚ƒ๎„๎€ƒ๎‚๎‚ƒ๎ƒฃ๎‚›๎ƒ™๎‚ฎ๎‚ฎ
๎ด๎†๎†ต๎…ถ๎„Œ๎„‘๎€ƒ๎„๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„ง๎•๎€ƒ๎„‚๎‡๎€ƒ๎†๎…ณ๎‡‡๎†๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†๎…ฌ๎…ฝ๎„๎‡Œ๎‡‡๎˜
๎†๎˜๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎ด๎ƒ๎‚๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ฌ๎ด๎ƒน๎ƒ๎‚๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›
๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎…ฌ๎€ƒ ๎…ต๎†ต๎†๎…๎€ƒ ๎†๎…๎„ง๎€ƒ ๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎…ฉ๎„š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎‡๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎‡Œ๎‡‡๎„๎…ฉ๎…๎€ƒ ๎ด๎บ๎‚๎•๎€ƒ ๎†š๎‡Œ๎…ถ๎˜๎€ƒ
๎…ต๎†ต๎†๎…๎€ƒ ๎„๎‡‡๎„‘๎€ƒ ๎‡๎…๎„š๎…ฝ๎„๎‡Œ๎…ถ๎„ž๎€ƒ ๎จ๎ฌ๎ฉ๎˜๎€ƒ ๎€„๎„๎‡‡๎€ƒ ๎‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎‡‡๎„‘๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„ง๎•๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†๎†ต๎…ถ๎„Œ๎„‘๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎…ฌ๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎•๎€ƒ ๎„‚๎‡๎€ƒ ๎†๎…๎„ง๎€ƒ ๎‡๎€ƒ ๎†๎…ณ๎‡‡๎†๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎‡‡๎€ƒ
๎†๎†‰๎…ฝ๎†๎…ฟ๎„๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎„๎…ฏ๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎…ฉ๎„ž๎•๎€ƒ ๎†š๎‡Œ๎…ถ๎˜๎€ƒ ๎…ต๎†ต๎†๎…๎€ƒ ๎„๎‡‡๎„‘๎€ƒ ๎‡๎…๎„š๎…ฝ๎„๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎จ๎ญ๎ฉ๎˜๎€ƒ
๎…๎„‚๎„๎…๎†‘๎…ถ๎…๎„ง๎„๎…๎„ž๎€ƒ๎‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎…ฌ๎„‚๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎…ฌ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎‡๎…ฝ๎…ฏ๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎†๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎„๎…ฏ๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎…ฉ๎„Œ๎„๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ๎…๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎˜
๎†๎˜๎‡๎€ƒ ๎€˜๎‚ƒ๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒฃ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎ƒพ๎ƒ„๎‚›
๎…๎„‚๎†‰๎…๎„ง๎„๎…๎„ž๎€ƒ ๎ญ๎ด๎ณ๎€ƒ๎€˜๎€’
๎—๎†Œ๎„ง๎„š๎…ฌ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎€ƒ๎„๎…๎„ž๎…๎†ต๎€ƒ๎…ฉ๎„‚๎…ณ๎…ฝ๎‡๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ ๎ต๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ๎ฒ๎ญ
๎„๎„‚๎…ฌ๎†๎˜๎€ƒ๎†‘๎†Œ๎„ž๎„š๎…ถ๎…๎„๎„‚๎€ƒ๎†‘๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎‡‡๎€ƒ ๎ฑ๎ฑ๎…ต๎…ต
๎—๎…ฝ๎‡Œ๎…๎…ฝ๎…ต๎€ƒ๎„๎…๎†‘๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎†๎†š๎‡‡๎„๎‡Œ๎…ถ๎„ž๎…๎…ฝ
๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ฌ๎ณ๎ฐ๎ฑ๎€ƒ ๎ณ๎ต๎˜๎ญ๎„š๎€‘๎พ๎€„๎ฟ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎„š๎€‘
CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE
54
PL
PL
๎ด๎…๎„๎†Œ๎„‚๎„๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎ฒ๎ฌ๎ณ๎ฐ๎ฑ๎€ƒ ๎ฎ๎˜๎ด๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ญ๎˜๎ฑ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ
๎€’๎…๎„ง๎‡๎„‚๎†Œ๎€ƒ ๎ฎ๎˜๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎…ฌ๎…
๎—๎…ฝ๎„š๎„‚๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎‡๎„‚๎†Œ๎†š๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ ๎„š๎†Œ๎…๎„‚๎…ท๎€ƒ๎‡Œ๎…ฝ๎†๎†š๎„‚๎…ณ๎„‚๎€ƒ ๎‡Œ๎…ต๎…๎„ž๎†Œ๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎‡Œ๎…๎…ฝ๎„š-
๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎…ถ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎†š๎‡‡๎‡๎…ถ๎„Œ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎„ž๎„š๎†ต๎†Œ๎„Œ๎€ƒ๎„๎„‚๎„š๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎˜๎€ƒ๎„๎…ฝ๎‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎…ฉ๎„Œ๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎†๎†š๎…ฝ๎†๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎„๎„ž๎…ฏ๎†ต๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†Œ๎…ฟ๎‡๎…ถ๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎…ฟ๎‡๎€ƒ๎…ฏ๎†ต๎„๎€ƒ๎‡๎€ƒ
๎„๎„ž๎…ฏ๎†ต๎€ƒ๎‡๎†๎†š๎„ง๎†‰๎…ถ๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎†๎‡Œ๎„‚๎„๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†Œ๎„‚๎‡๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎˜๎€ƒ๎š๎‡Œ๎„ž๎„๎‡Œ๎‡‡๎‡๎…๎†๎†š๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ-
๎‡Œ๎…๎…ฝ๎…ต๎€ƒ๎„ž๎…ต๎…๎†๎…ฉ๎…๎€ƒ๎„š๎†Œ๎…๎„‚๎…ท๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎†š๎†Œ๎„‚๎…ฌ๎„๎…๎„ž๎€ƒ๎†ต๎‡๎‡‡๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎„ž๎…ฏ๎„ž๎…ฌ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎†Œ๎‡Œ๎„ง๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎€ƒ
๎…ต๎…ฝ๎‡๎„ž๎€ƒ๎†๎…๎„ง๎€ƒ๎†Œ๎…ฟ๎‡๎…ถ๎…๎„‘๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„‚๎…ถ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎†š๎†ต๎†š๎„‚๎…ฉ๎€ƒ๎‡๎„‚๎†Œ๎†š๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎€ƒw zaleลผnoล›ci
od sposobu uลผytkowania elektronarzฤ™dzia.
๎…๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎‡Œ๎„š๎„ž๎„จ๎…๎…ถ๎…๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎†‘๎†Œ๎…ฝ๎„š๎…ฌ๎…๎€ƒ ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎„ž๎…ท๎†๎†š๎‡๎„‚๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎„ž๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎€ƒ
๎„๎„ž๎…ฏ๎†ต๎€ƒ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎„ง๎€ƒ๎…ฝ๎†๎…ฝ๎„๎‡‡๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎†ต๎…ฉ๎„Œ๎„๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎•๎€ƒ๎…ฌ๎†š๎…ฟ๎†Œ๎„ž๎€ƒ๎„๎„ง๎„š๎„Œ๎€ƒ
๎…ฝ๎†‰๎„‚๎†Œ๎†š๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎„๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎†๎†š๎…ฝ๎†‰๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†Œ๎„‚๎‡๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„๎‡Œ๎‡‡๎‡๎…๎†๎†š๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ๎‡๎„‚-
๎†Œ๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎„‚๎„๎…š๎€ƒ๎†ต๎‡๎‡‡๎†š๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ(naleลผy przy tym uwzglฤ™dniฤ‡ wszy-
stkie elementy skล‚adowe cyklu eksploatacji, na przykล‚ad
czas, w ktรณrym elektronarzฤ™dzie jest wyล‚ฤ…czone lub jest
wล‚ฤ…czone, ale pracuje bez obciฤ…ลผenia).
๎†๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ด๎‚ƒ๎ƒ™๎ƒง๎ƒ„๎‚ป๎‚ฎ๎€ƒ๎‚›๎‚ป๎ƒ๎ƒ–๎‚ฝ๎ƒŠ๎‚ƒ๎ƒฃ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ฎ
๎ฟ๎„‚๎…ฌ๎†Œ๎„ž๎†๎€ƒ๎†š๎„ž๎…ต๎†‰๎„ž๎†Œ๎„‚๎†š๎†ต๎†Œ๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„๎‡Œ๎„‚๎†๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎‡‡๎—๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎Žฃ๎€’
๎ด๎‡Œ๎…๎…ฏ๎„ง๎„š๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎‡๎…๎…ฏ๎…๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎—๎€ƒ๎ต๎ฑ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ๎ฝ๎ญ๎ฌ๎Žฃ๎€’
3. ๎‹๎‚๎ƒ๎ƒ๎ƒง๎‚ฆ๎‚ƒ๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎€œ๎‚ป๎ƒ๎ƒ–๎‚ฝ๎ƒŠ๎‚ƒ๎ƒฃ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ
๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎€œ๎‚ฝ๎‚›๎ƒƒ๎‚›๎ƒ„๎ƒฃ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ƒ๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚ฎ๎‚›๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ๎‚น๎‚๎‚‘๎ƒน
๎ด๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎„๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎‡‡๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎…ต๎€ƒ๎…ฝ๎†š๎…ฝ๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎†ต๎€ƒ๎…ฏ๎†ต๎„๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎†‰๎„‚๎„š๎…ฌ๎†ต๎€ƒ
๎…ฝ๎„๎†Œ๎…ฟ๎„๎…ฌ๎…๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„‚๎…ณ๎…ฟ๎‡๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎†š๎‡๎„‚๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ ๎„š๎†ต๎‡๎„ž๎€ƒ ๎…๎…ฏ๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎€ƒ ๎†‰๎‡‡๎…ณ๎…ฟ๎‡๎•๎€ƒ
๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†ต๎„๎…š๎‡๎‡‡๎„๎…๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎„š๎€ƒ๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎„ž๎…ฏ๎…๎…ถ๎„Œ๎€ƒ๎‡๎„ž๎…ถ๎†š๎‡‡๎…ฏ๎„‚๎„๎‡‡๎…ฉ๎…ถ๎„Œ๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎‡๎†๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ
๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎„จ๎…๎…ฏ๎†š๎†Œ๎€ƒ๎†‰๎‡‡๎…ณ๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎‡‡๎˜
๎‡๎˜๎†๎€ƒ ๎Ÿ๎‚‘๎‚ฎ๎‚›๎ƒ™๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎‚›
๎ด๎…ฝ๎…ฏ๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ๎†ต๎‡๎‡‡๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎†š๎‡‡๎…ฏ๎…ฌ๎…ฝ๎€ƒ๎†š๎„‚๎…ฌ๎…๎„๎…š๎€ƒ๎†‘๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎•๎€ƒ๎…ฌ๎†š๎…ฟ๎†Œ๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ๎„š๎…ฝ-
๎†‰๎†ต๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎…ต๎„‚๎…ฌ๎†๎‡‡๎…ต๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„ง๎„š๎…ฌ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎†๎†š๎€ƒ
๎†Œ๎…ฟ๎‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎…ฏ๎†ต๎„๎€ƒ๎‡๎‡‡๎‡๎†๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„ง๎„š๎…ฌ๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†š๎…ฝ๎‡๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎„๎…๎„ž๎…๎†ต๎€ƒ
๎…ฉ๎„‚๎…ณ๎…ฝ๎‡๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎˜
๎„๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎„๎‡Œ๎‡‡๎†๎†š๎„ž๎€ƒ๎†‘๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎„ž๎Š
๎‡๎˜๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎ด๎ƒน๎ƒƒ๎‚ฎ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ƒ๎ฌ๎„๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒฃ๎‚ƒ๎„๎€ƒ๎ƒ„๎‚ƒ๎ƒ™๎ƒพ๎‚ค๎‚—๎ƒพ๎‚ฎ๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒพ๎‚ฝ๎‚ฎ๎‚ฅ๎‚ฎ๎‚›๎ƒ™๎ƒ๎‚ป๎‚ฎ๎‚›๎‚ฆ๎ƒŠ
๎—๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎†š๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎…ต๎„‚๎„‘๎€ƒ๎…ฌ๎…ฏ๎†ต๎„๎‡Œ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†‰๎…ณ๎„‚๎†๎…ฌ๎…๎…ต๎€ƒ๎‡๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„๎…๎…ฝ๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†Œ๎‡Œ๎„๎…š๎…ถ๎…๎€ƒ
๎…ฌ๎…ฏ๎†ต๎„๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎…๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎…ฌ๎†Œ๎„ง๎„๎…๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฌ๎†Œ๎„ง๎†š๎…ฌ๎„ง๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎„๎†ต๎…ฉ๎„Œ๎„๎„Œ๎˜
๎ด๎„ž๎†š๎…ฌ๎…ถ๎„Œ๎„‘๎€ƒ ๎†š๎†Œ๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎„ž๎…ฌ๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎†‰๎…๎…ถ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎†Œ๎‡Œ๎„ง๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎€ƒ ๎†๎‡Œ๎…ฏ๎…๎„จ๎…๎„ž๎†Œ๎†๎…ฌ๎…๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ ๎‡๎€ƒ
๎†š๎†ต๎…ฏ๎„ž๎…ฉ๎„ง๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎„๎…๎†๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„Œ๎˜๎€ƒ๎€˜๎…ฝ๎…ฌ๎†Œ๎„ง๎„๎…๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฌ๎†Œ๎„ง๎†š๎…ฌ๎„ง๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎„๎†ต๎…ฉ๎„Œ๎„๎„Œ๎˜๎€ƒ
๎Ÿ๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎„ž๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎‡Œ๎„Œ๎€ƒ๎†๎…๎„ง๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†Œ๎„‚๎„๎„‚๎„‘๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎…๎„š๎…ณ๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎•๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎€ƒ๎„๎…-
๎„๎…๎„‚๎˜๎€ƒ ๎…๎…๎„ž๎€ƒ ๎†ต๎‡๎‡‡๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎†‘๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎•๎€ƒ ๎…ฌ๎†š๎…ฟ๎†Œ๎„ž๎€ƒ ๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎„๎…๎…ณ๎‡‡๎€ƒ ๎…ฝ๎…ฌ๎†Œ๎„Œ๎…๎…ณ๎‡‡๎€ƒ
๎…ฌ๎†๎‡Œ๎†š๎„‚๎…ณ๎†š๎Š๎€ƒ ๎—๎†Œ๎…ฟ๎„๎„‚๎€ƒ ๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ณ๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎Š๎€ƒ ๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎€ƒ ๎†ต๎‡๎‡‡๎„๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ
๎†๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎„š๎‡Œ๎…๎„‘๎€ƒ๎†‘๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎„ง๎˜๎€ƒ๎Ÿ๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎„‚๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎…๎€ƒ๎„๎‡‡๎„‘๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎…๎„š๎…ณ๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎€ƒ๎‡Œ๎„‚-
๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎†๎‡๎…ฝ๎„๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎†๎…๎„ง๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎†Œ๎„‚๎„๎„‚๎„‘๎˜๎€ƒ ๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„š๎‡Œ๎…๎„‘๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎…ฟ๎„๎„ง๎€ƒ๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ณ๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡Œ๎€ƒ๎…ต๎…๎…ถ๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ฌ๎€ƒ๎†๎„ž๎…ฌ๎†ต๎…ถ๎„š๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎€ƒ๎…ฝ๎„๎„๎…๎„Œ๎‡๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎˜๎€ƒ๎…๎…๎„ž๎€ƒ
๎†ต๎‡๎‡‡๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎†‘๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎€ƒ ๎†ต๎†๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎„๎…š๎•๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎…ฝ๎…ฌ๎†Œ๎„Œ๎…๎…ณ๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ ๎…ฏ๎†ต๎„๎€ƒ
๎‡๎…๎„๎†Œ๎†ต๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎„๎…š๎Š
๎‡๎˜๎‡๎€ƒ ๎ด๎ƒ๎‚ป๎‚ƒ๎ƒพ๎ƒŒ๎ƒณ๎‚ป๎‚ฎ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒฃ๎ƒน๎‚‘๎ƒพ๎‚๎‚‘๎‚›๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎‚ƒ๎‚‘๎ƒน
๎€„๎„๎‡‡๎€ƒ ๎†ต๎‡Œ๎‡‡๎†๎…ฌ๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎…ฝ๎†‰๎†š๎‡‡๎…ต๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎„ž๎€ƒ ๎†Œ๎„ž๎‡Œ๎†ต๎…ฏ๎†š๎„‚๎†š๎‡‡๎€ƒ ๎†๎‡Œ๎…ฏ๎…๎„จ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎•๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ
๎†Œ๎…ฟ๎‡๎…ถ๎…ฝ๎…ต๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†Œ๎†ต๎†๎‡Œ๎„‚๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†Œ๎‡Œ๎„ง๎„š๎‡Œ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†๎‡Œ๎…ฏ๎…๎„จ๎†ต๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎…ต๎€ƒ๎†š๎„‚๎…ต๎€ƒ๎…๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎‡๎†Œ๎…ฝ๎†š๎„ž๎…ต๎•๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎‡๎…๎„ž๎†Œ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎„š๎…ถ๎…ฝ๎„๎‡Œ๎„ž๎†‘๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ฏ๎„ž๎…ฌ๎…ฌ๎…๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎„๎…๎†๎…ฌ๎˜๎€ƒ๎…๎„‚๎„š-
๎…ต๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎‡‡๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎„๎…๎†๎…ฌ๎€ƒ ๎‡Œ๎…ต๎…ถ๎…๎„ž๎…ฉ๎†๎‡Œ๎„‚๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎„š๎„‚๎…ฉ๎…ถ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎‡‡๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎†๎…ฌ๎†Œ๎„‚๎„๎„‚๎€ƒ
๎‡๎‡‡๎‡๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†Œ๎‡Œ๎„ง๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎€ƒ๎†๎‡Œ๎…ฏ๎…๎„จ๎…๎„ž๎†Œ๎†๎…ฌ๎…๎„ž๎…๎…ฝ๎˜๎€ƒ
๎ฐ๎˜๎€ƒ๎จ๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒพ๎ƒน๎ƒƒ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ
๎€ผ๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ๎‚›๎ƒ™๎ƒณ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ
๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎€ผ๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ๎‚›๎ƒ™๎ƒณ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚๎‚ฎ๎‚›๎‚ฆ๎‚ƒ๎ƒณ๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ
๎ด๎€ƒ๎„๎„ž๎…ฏ๎†ต๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†‰๎„ž๎‡๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎„๎‡Œ๎‡‡๎†๎†š๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎…๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎…ถ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎‡‡๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„ง๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎„ž๎…ฏ๎…๎…ถ๎‡‡๎€ƒ ๎‡๎„ž๎…ถ๎†š๎‡‡๎…ฏ๎„‚๎„๎‡‡๎…ฉ๎…ถ๎„ž๎€ƒ
๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ๎†ต๎†š๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎…ต๎‡‡๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎„๎‡Œ๎‡‡๎†๎†š๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎˜
๎—๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎…ฌ๎…ฝ๎…ณ๎…ฝ๎€ƒ๎ญ๎ฑ๎ฌ๎€ƒ๎…๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎…๎…ถ๎„‚๎„๎…š๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎‡‡๎€ƒ๎†๎…๎…ฏ๎…ถ๎…๎…ฌ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„Œ๎„š๎†ต๎€ƒ๎†๎†š๎„‚๎…ณ๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎…๎€ƒ
๎‡Œ๎…ฝ๎†๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎„๎‡Œ๎‡‡๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎•๎€ƒ ๎†๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎„š๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎„ž๎‡๎„ž๎…ถ๎†š๎†ต๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ต๎…-
๎„ž๎…ถ๎…๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎€ƒ ๎‡๎€ƒ ๎„‚๎†ต๎†š๎…ฝ๎†Œ๎‡‡๎‡Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎‡‡๎…ต๎€ƒ ๎†๎„ž๎†Œ๎‡๎…๎†๎…๎„ž๎€ƒ ๎„จ๎…๎†Œ๎…ต๎‡‡๎€ƒ ๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎˜๎€ƒ ๎€˜๎…ฝ-
๎„š๎„‚๎†š๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ๎†ต๎‡Œ๎†ต๎†‰๎„ž๎…ณ๎…ถ๎…๎„‘๎€ƒ๎†๎…ต๎„‚๎†Œ๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†ต๎„š๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…ฌ๎…ณ๎„‚๎„š๎…ถ๎…๎˜
CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
55
PL
CN PL
๎ˆ๎˜๎†๎€ƒ ๎…๎‚ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒณ๎‚ƒ
๎€ง๎„š๎‡‡๎„๎‡‡๎€ƒ๎…ต๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎…ต๎…๎…ต๎…ฝ๎€ƒ๎†๎†š๎„‚๎†Œ๎„‚๎…ถ๎…ถ๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎„ž๎†๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎„๎…ฉ๎…๎€ƒ
๎…๎€ƒ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎…๎€ƒ๎†ต๎…ฏ๎„ž๎…๎…ณ๎„‚๎€ƒ๎„‚๎‡๎„‚๎†Œ๎…๎…๎•๎€ƒ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎„ง๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ๎‡Œ๎…ฏ๎„ž๎„๎…๎„‘๎€ƒ๎„‚๎†ต-
๎†š๎…ฝ๎†Œ๎‡‡๎‡Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎„ž๎…ต๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎†š๎…ฝ๎‡๎…๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…๎€ƒ๎…ฌ๎…ฏ๎…๎„ž๎…ถ๎†š๎„‚๎€ƒ๎„จ๎…๎†Œ๎…ต๎‡‡๎€ƒ๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎˜๎€ƒ
๎ˆ๎˜๎‡๎€ƒ ๎€ง๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒ„๎‚‘๎‚น๎‚ƒ
๎ฟ๎„‚๎€ƒ ๎†๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎‡‡๎€ƒ ๎ฌ๎€ƒ ๎†๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎‡‡๎€ƒ ๎†๎…ฌ๎†ต๎†š๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„ž๎€ƒ ๎†๎†‰๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎„š๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ
๎…ถ๎…๎„ž๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎…๎„š๎…ณ๎…ฝ๎‡๎‡‡๎…ต๎€ƒ๎…ฝ๎„๎„๎…š๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†๎…๎„ง๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎•๎€ƒ๎†๎†š๎…ฝ-
๎†๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎‡Œ๎…๎…ฝ๎„š๎…ถ๎‡‡๎…ต๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎•๎€ƒ
๎…ถ๎…๎„ž๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎„๎„ž๎…ท๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎†š๎‡‡๎„๎‡Œ๎„Œ๎„๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†๎„ž๎†Œ๎‡๎„‚๎„๎…ฉ๎…๎€ƒ ๎…๎€ƒ
๎†ต๎†š๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎…ต๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎†Œ๎„‚๎‡Œ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†๎…๎„ง๎€ƒ ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡Œ๎€ƒ
๎…ถ๎…๎„ž๎†ต๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎…ถ๎…๎…ฝ๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎†๎…ฝ๎„๎‡‡๎€ƒ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎†๎…ณ๎†ต๎…๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎…ฝ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎†Œ๎…ฝ๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎„ž๎…ท๎€ƒ
๎…๎‡๎„‚๎†Œ๎„‚๎…ถ๎„๎‡‡๎…ฉ๎…ถ๎‡‡๎„๎…š๎˜๎€ƒ ๎š๎„ž๎…ฌ๎…ฏ๎„‚๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎„๎„ง๎„š๎„Œ๎€ƒ ๎†ต๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎‡๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ ๎†š๎‡‡๎…ฏ๎…ฌ๎…ฝ๎€ƒ๎‡๎†š๎„ž-
๎„š๎‡‡๎•๎€ƒ๎…๎„š๎‡‡๎€ƒ๎…ต๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎‡Œ๎…ฝ๎†๎†š๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎„ž๎†๎…ณ๎„‚๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎…๎„ž๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎„‚๎˜
๎ˆ๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒณ๎ƒน๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›
๎ˆ๎˜๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎จ๎ƒ™๎ƒพ๎‚๎‚—๎ƒพ๎‚›๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›
๎ฟ๎„‚๎…ฌ๎†Œ๎„ž๎†๎€ƒ๎†š๎„ž๎…ต๎†‰๎„ž๎†Œ๎„‚๎†š๎†ต๎†Œ๎‡‡๎—๎€ƒ๎ฒ๎ญ๎ฑ๎Žฃ๎€’๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎Žฃ๎€’
๎„๎„‚๎…ฌ๎†๎˜๎€ƒ๎‡๎…๎…ฏ๎…๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ๎‡๎‡Œ๎…๎…ฏ๎„ง๎„š๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎—๎€ƒ๎ต๎ฌ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ๎ฝ๎ฏ๎ฌ๎Žฃ๎€’๎•๎€ƒ
๎ฒ๎ฑ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎Žฃ๎€’
๎ˆ๎˜๎ˆ๎˜๎†๎€ƒ ๎€„๎‚ป๎ƒง๎ƒƒ๎ƒง๎‚ฝ๎‚ƒ๎ƒฃ๎ƒŠ๎ƒ™
๎ฟ๎„‚๎…ฌ๎†Œ๎„ž๎†๎€ƒ๎†š๎„ž๎…ต๎†‰๎„ž๎†Œ๎„‚๎†š๎†ต๎†Œ๎‡‡๎—๎€ƒ๎ฒ๎ฎ๎ฌ๎Žฃ๎€’๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎ฝ๎ฐ๎ฑ๎Žฃ๎€’
๎„๎„‚๎…ฌ๎†๎˜๎€ƒ๎‡๎…๎…ฏ๎…๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ๎‡๎‡Œ๎…๎…ฏ๎„ง๎„š๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎—๎€ƒ๎ต๎ฌ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ๎ฝ๎ฏ๎ฌ๎Žฃ๎€’๎•๎€ƒ
๎ฒ๎ฑ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎Žฃ๎€’
๎ž๎†š๎„‚๎…ถ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ณ๎„‚๎„š๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„๎‡Œ๎„‚๎†๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„๎…š๎…ฝ๎‡๎‡‡๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎—๎€ƒ๎ฑ๎ฌ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎ด๎ฌ๎น
๎ˆ๎˜๎‰๎€ƒ ๎จ๎ƒฃ๎ƒน๎‚ฝ๎‚ฎ๎ƒพ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎ด๎ƒ–๎ƒ๎ƒน๎ƒณ๎ƒ„๎‚ƒ๎ƒž๎ƒ™๎ƒŠ๎‚—๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ฎ๎ƒ๎‚ป๎ƒŠ
๎จ๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎†๎†š๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„‚๎…ณ๎…ฟ๎‡๎•๎€ƒ ๎…ฌ๎†š๎…ฟ๎†Œ๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎…๎„Œ๎€ƒ
๎‡Œ๎…ฝ๎†๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„š๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎„ž๎†๎…ฝ๎‡๎…๎€ƒ๎†Œ๎„ž๎„๎‡‡๎…ฌ๎…ฏ๎…๎…ถ๎…๎†ต๎˜
๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎€ƒ ๎†ต๎†š๎‡‡๎…ฏ๎…๎‡Œ๎„‚๎„๎…ฉ๎„Œ๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„ง๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎‡Œ๎…ถ๎…๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎‡‡๎„‘๎€ƒ ๎…ฏ๎†ต๎„๎€ƒ
๎‡Œ๎„š๎„ž๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎‡๎€ƒ ๎†๎†‰๎…ฝ๎†๎…ฟ๎„๎€ƒ ๎†ต๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎…ฝ๎‡๎…ฏ๎…๎‡๎…๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ ๎„š๎„‚๎…ฏ๎†๎‡Œ๎„ž๎€ƒ
๎†ต๎‡๎‡‡๎†š๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎˜
๎…๎…๎„ž๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎†Œ๎‡Œ๎†ต๎„๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎…ฝ๎„š๎†‰๎„‚๎„š๎…ฟ๎‡๎€ƒ ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ
๎†‘๎…ต๎…๎„ž๎„๎…๎„‚๎…ต๎…๎˜
๎ฟ๎…๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†‰๎…๎†๎„‚๎…ต๎…๎€ƒ๎…ฌ๎†Œ๎„‚๎…ฉ๎…ฝ๎‡๎‡‡๎…ต๎…๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎…ต๎†ต๎†๎…๎€ƒ
๎‡Œ๎…ฝ๎†๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„š๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎‡‡๎†๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎…๎€ƒ๎†๎†ต๎†Œ๎…ฝ๎‡๎„๎…ฟ๎‡๎€ƒ๎‡๎†š๎…ฟ๎†Œ๎…ถ๎‡‡๎„๎…š๎˜
๎€‘๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎…๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎†Œ๎‡Œ๎†ต๎„๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎‡๎†Œ๎„‚๎‡Œ๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎…ฝ๎„š๎†‰๎„‚๎„š๎„‚๎…ต๎…๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎…ต๎…ฝ๎‡๎‡‡๎…ต๎…๎•๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ
๎‡๎†Œ๎‡Œ๎†ต๎„๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎…ฝ๎…๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎„‚๎…ถ๎…๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎‡๎…ฝ๎„š๎‡‡๎˜๎€ƒ ๎€‘๎„‚๎†š๎„ž๎†Œ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎†ต๎†๎‡Œ๎„Œ๎€ƒ ๎‡Œ๎…ฝ๎†๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ
๎‡Œ๎„ž๎„๎†Œ๎„‚๎…ถ๎„ž๎•๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„š๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ ๎†Œ๎„ž๎„๎‡‡๎…ฌ๎…ฏ๎…๎…ถ๎…๎…ฝ๎‡๎…๎€ƒ ๎…ฏ๎†ต๎„๎€ƒ ๎†ต๎†๎†ต๎…ถ๎…๎„ง๎†š๎„ž๎€ƒ ๎‡๎€ƒ ๎†๎†‰๎…ฝ๎†๎…ฟ๎„๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎…ฉ๎„‚๎‡Œ๎…ถ๎‡‡๎€ƒ๎„š๎…ฏ๎„‚๎€ƒ๎†‘๎†Œ๎…ฝ๎„š๎…ฝ๎‡๎…๎†๎…ฌ๎„‚๎˜
CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE
56
PL
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
57
PL
CN
1.1๎ท ไธ€่ˆฌๅฎ‰ๅ…จๆŠ€ๆœฏๆ็คบ
ๆœฌๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž้€‚็”จไบŽ UPG 5-R ๅž‹ๆœบใ€‚ไป…ๅ…่ฎธๆœ‰่ต„่ดจไบบๅ‘˜ๆ“ไฝœ
ๆœบๅ™จ.
่ญฆๅ‘Š๏ผš่ฏท้˜…่ฏปๆ‰€ๆœ‰ๅฎ‰ๅ…จๆ็คบๅ’Œ่ฏดๆ˜Žใ€‚ ไธ้ตๅฎˆๅฎ‰ๅ…จๆ
็คบๅ’Œ่ฏดๆ˜Žๅฏๅฏผ่‡ด็”ตๅ‡ปใ€็ƒงไผคๅ’Œ/ๆˆ–ไธฅ้‡ไผคๅฎณใ€‚
่ฏท ๅฆฅ ๅ–„ ไฟ ๅญ˜ ๆ‰€ ๆœ‰ ๅฎ‰ ๅ…จ ๆ ็คบ ๅ’Œ ่ฏด ๆ˜Ž ๏ผŒไปฅ ๅค‡ ไปŠ ๅŽ ไฝฟ ็”จ ใ€‚
1.2๎ท ๅˆ่ง„็”จ้€”
่ฏฅๆœบๅ™จ่ฎพ่ฎก็”จไบŽไฝฟ็”จ็ขณๅŒ–้’จๅˆ€ๅ…ทๅ’Œๆ ‘่„‚็ฒ˜ๅˆๆจกๅ…ท็ฃจๅ‰Šๅทฅๅ…ท
ๅฏน้‡‘ๅฑž่ฟ›่กŒ็ฃจๅ‰Šๅ’ŒๅŽปๆฏ›ๅˆบ๏ผŒๆ— ้œ€ไฝฟ็”จๆฐดใ€‚ๆœฌๆœบๅ™จไป…้™็”จไบŽ
ๅŒๆ‰‹ไฝฟ็”จใ€‚
1.3๎ท ้žๅˆ่ง„็”จ้€”
ไปปไฝ•ๆœชๅˆ—ๅœจ็ฌฌ 1.2 ๆกไธญ็š„็”จ้€”ๅ‡ๅฑžไบŽ้žๅˆ่ง„็”จ้€”๏ผŒ
ไธๅพ—ๆปฅ ็”จใ€‚
1.4๎ท ๆฌง็›Ÿไธ€่‡ดๆ€งๅฃฐๆ˜Ž
่ฏ‘่‡ช ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
ไฝไบŽ Trottรคcker 50, D-79713 Bad Sรคckingen ็š„ SUH-
NER Deutschland ๆœ‰้™่ดฃไปปๅ…ฌๅธๅœจๆญคไปฅ็‹ฌ็ซ‹่ดฃไปปๅฃฐๆ˜Ž๏ผŒ่ฏฅ
ๅž‹ๅทๆˆ–ๆ‰นๅท๏ผˆ่ง่ƒŒ้ข๏ผ‰็š„ไบงๅ“็ฌฆๅˆ 2014/30/EUใ€2006/42/
EGใ€2011/65/EU ๆŒ‡ไปค็š„่ฆๆฑ‚ใ€‚ๅบ”็”จๆ ‡ๅ‡†๏ผšEN ISO 12100,
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3ใ€‚ๆ–‡ๆกฃ่ดŸ่ดฃไบบ๏ผšT. Fischerใ€‚D-Bad Sรคckin-
gen๏ผŒ2020 ๅนด 01 ๆœˆ
T. Fischer / ้ƒจ้—จ่ดŸ่ดฃไบบ/
2.๎ท่ฏ•่ฟ่กŒ
2.1๎ท ่ฏ•่ฟ่กŒๅ‰
ๅ‘ ่ดง ๆ—ถ ๏ผŒ็”ต ๆฑ  ็ป„ ๅทฒ ้ƒจ ๅˆ† ๅ…… ็”ต ใ€‚ไธบ ็กฎ ไฟ
ๅ…… ๅˆ† ๅ‘ ๆŒฅ ็”ต ๆฑ  ็ป„ ๆ€ง ่ƒฝ ๏ผŒๅœจ ไฝฟ ็”จ ๅ‰ ้กป
ๅœจไธ“็”จ็š„ๅ……็”ตๅ™จไธŠๅฐ†็”ตๆฑ ็ป„ๅ……่ถณ
็”ต ใ€‚ๆฃ€ ๆŸฅ ็”ต ๆฑ  ็ป„ ๆ˜ฏ ๅฆ ๆธ… ๆด ใ€ๆ˜ฏ ๅฆ ๅ— ๆŸ ใ€‚
่ฏทๅ‹ฟไฝฟ็”จๅ—ๆŸ็š„็”ตๆฑ ็ป„ใ€‚
ไฝฟ ็”จ ๅ‰ ๏ผŒ่ฏท ๆฃ€ ๆŸฅ ็ ‚ ๅธฆ ใ€‚
้ฉฑๅŠจ่พŠไธญๅฟƒ้กปๅฏนๆญฃ๏ผŒๅนถไธ”ๅบ”ๅฎšไฝๅœจๆญขๆŒกไธŠใ€‚
ไธๅพ—่ถ…่ฟ‡็ ‚ๅธฆ็š„ๆœ€ๅคงๅ…่ฎธ้€Ÿๅบฆใ€‚
่ฏท้ตๅฎˆๅฝ“ๅœฐๆณ•่ง„ใ€‚
่ฟ›่กŒๅฏ่ƒฝไบง็”Ÿๅฑๅฎณๅฅๅบทใ€ๅฏ็‡ƒๆˆ–ๆ˜“็ˆ†็ฒ‰ๅฐ˜็š„ไฝœไธšๆ—ถ๏ผŒ้กป้‡‡ๅ–
1.๎ทๅฎ‰ๅ…จๆ็คบ
้˜ฒๆŠคๆŽชๆ–ฝใ€‚่ฏทไฝฉๆˆด้˜ฒๅฐ˜้ข็ฝฉ๏ผ›่‹ฅๅฏ่ฟžๆŽฅ๏ผŒ่ฏทไฝฟ็”จๅธๅฐ˜่ฃ…็ฝฎใ€‚
2.2๎ท ่ฏ•่ฟ่กŒ
2.2.1๎ท ๅฎ‰่ฃ…็”ตๆฑ ็ป„
ๆŽจ ๅ…ฅ ็”ต ๆฑ  ็ป„ ๏ผŒ็›ด ่‡ณ ๅฌ ๅˆฐ ๅตŒ ๅ…ฅ ๅฃฐ ใ€‚
2.2.2๎ท ๅผ€ๆœบ/ๅ…ณๆœบ
ๅผ€ๅ…ณๅบ”ๅค„ไบŽยซๅ…ณ้—ญยปไฝ ็ฝฎ ๏ผŒๅณ ยซ0ยปๅฏ ่ง ใ€‚ๅผ€ ๆœบ ๆ—ถ ๏ผŒๅ‘ ๅ‰ ๆŒ‰ ๅผ€ ๅ…ณ ๏ผŒ
็›ด่‡ณๅฌๅˆฐยซๅ–€ๅ—’ยปๅฃฐ ๏ผŒๆญค ๆ—ถ ๅฏ ่ง ยซ1ยปใ€‚ๆŒ‰ ไธ‹ ๅผ€ ๅ…ณ ๆ—ถ ๏ผŒ้” ๆญข ๆœบ ๆž„ ๆพ
ๅผ€ ๏ผŒๆœบ ๅ™จ ๅœ ๆญข ใ€‚
2.3๎ท ๆ€ง่ƒฝๆ•ฐๆฎ
็”ตๅŽ‹ 18V DC
็ฉบ่ฝฌ่ฝฌ้€Ÿ 9000min-1
ๆœ€ๅคงๅทฅๅ…ท็›ดๅพ„ ร˜ 55mm
ๅฃฐๅŽ‹็บง EN 60745 79.1dB(A), K=3dB
ๆŒฏๅŠจ EN 60745 2.8m/s2, K=1.5m/s2
้‡้‡. 2.000kg
่ง„ๅฎš็š„ๆŒฏๅŠจๆ•ฐๆฎๆ˜ฏๅœจๆ ‡ๅ‡†ๆต‹่ฏ•ไธ‹ๆต‹้‡่Žทๅพ—็š„ใ€‚่ฏฅๆ•ฐ
ๆฎๅฏ็”จไบŽ่ฟ›่กŒไบงๅ“ๆฏ”่พƒๆˆ–็”จไบŽ้ข„ไผฐๆŒฏๅŠจๅฝฑๅ“ใ€‚ๅฎž้™…
ไฝฟ็”จๆ—ถ๏ผŒ็”ตๅŠจๅทฅๅ…ทๅ‘ๅ‡บ็š„ๆŒฏๅŠจๅ€ผๅฏ่ƒฝไธŽ่ง„ๅฎšๅ€ผไธๅŒ,
ๅ…ทไฝ“ๅ–ๅ†ณไบŽ็”ตๅŠจๅทฅๅ…ทไฝฟ็”จ็š„ๆ–นๅผๅ’Œๆ–นๆณ•ใ€‚
ไธบไฟๆŠคไฝฟ็”จ่€…๏ผŒๅบ”ๅŸบไบŽๅฏนๅฎž้™…ไฝฟ็”จๆกไปถไธ‹ๆŒฏๅŠจๅฝฑๅ“็š„่ฏ„ไผฐ
้‡‡ๅ–ๅฎ‰ๅ…จๆŽชๆ–ฝ๏ผˆๆ‰€่ฟฐๆŽชๆ–ฝๅบ”ๆถต็›–่ฟ่กŒๅ‘จๆœŸๅ†…็š„ๆ‰€ๆœ‰็Žฏ่Š‚๏ผŒ
ไพ‹ๅฆ‚็”ตๅŠจๅทฅๅ…ทๅ…ณ้—ญๆœŸ้—ด๏ผŒไปฅๅŠ่™ฝ็„ถ้€š็”ต๏ผŒไฝ†ๆ— ่ดŸ่ฝฝ่ฟ่กŒ็š„
ๆ—ถ ้—ด ๏ผ‰ใ€‚
2.4๎ท ่ฟ่กŒๆกไปถ
PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE
58
CN
่ฟ่กŒๆธฉๅบฆๅŒบ้—ด๏ผš0 ่‡ณ +50ยฐC
็›ธๅฏน็ฉบๆฐ”ๆนฟๅบฆ๏ผš+10ยฐC ๆ—ถ 95%
3.1๎ท ้˜ฒๆŠค่ฃ…็ฝฎ
ๅœจๆฑกๆŸ“ไธฅ้‡็š„็Žฏๅขƒไธญๆˆ–ๅŠ ๅทฅไบงๅฐ˜ๆๆ–™ๆ—ถ๏ผŒ่ฏทๅŠกๅฟ…ๅง‹็ปˆๅœจๆ‰‹
ๆŸ„ไธŠ็š„ๆ•ฃ็ƒญๅญ”ไธŠๆ–นๅŠ ่ฃ…ๅพฎๅฐ˜ไฟๆŠค่ฃ…็ฝฎใ€‚
3.2๎ท ็ฃจๅ…ท
ไป…ๅ…่ฎธไฝฟ็”จๆœ€ๅคงๅ…่ฎธ่ฝฌ้€Ÿ็ญ‰ไบŽๆˆ–้ซ˜ไบŽๆœบๅ™จ็ฉบ่ฝฌ่ฝฌ
้€Ÿ็š„็ฃจๅ…ทใ€‚
ไป…ๅ…่ฎธๅฎ‰่ฃ…ๆธ…ๆด็š„็ฃจๅ…ท๏ผ
3.2.1๎ท ๆ›ดๆข/ๅฎ‰่ฃ…็ฃจๅ…ท
็”จๅคนๅคดๆ‰ณๆ‰‹ๅคนไฝๅคนๆŒๅŒบไธŠ็š„ไธป่ฝดๅนถๆ‹งๆพๅคน็ดง่žบๆฏใ€‚
ๅฐ†็ฃจๅ…ทๅคนๆŒ่ฝดๆ’ๅ…ฅๅคน็ˆชใ€‚ๆ‹ง็ดงๅคน็ดง่žบๆฏใ€‚
็ฃจๅ…ท่ฟ่ฝฌๅบ”ๅนณ็จณใ€‚่ฏทๅ‹ฟ็ปง็ปญไฝฟ็”จไธๅœ†็š„็ฃจๅ…ท๏ผ่ฏทๅŠก
3.๎ทๆ“ไฝœ๎ท/๎ท่ฟ่กŒ
ๅฟ…่ฏ•่ฟ่ฝฌ๏ผไฝฟ็”จๅ‰๏ผŒ่ฏทๆฃ€ๆŸฅ็ฃจๅ…ทใ€‚็ฃจๅ…ทๅบ”ๅนณ็จณ่ฃ…้…ๅนถ่ƒฝๅคŸ่‡ช
็”ฑๆ—‹่ฝฌใ€‚่ฏทๅœจๆ— ่ดŸ่ฝฝ็š„ๆกไปถไธ‹่ฏ•่ฟ่ฝฌ่‡ณๅฐ‘ 30 ็ง’ใ€‚ไธๅพ—ไฝฟ็”จ
ๅ— ๆŸ ใ€่ทณ ๅŠจ ๆˆ– ๆŒฏ ๅŠจ ็š„ ็ฃจ ๅ…ท ๏ผ
3.3๎ท ๅทฅไฝœๆ็คบ
ไธบ่Žทๅพ—ๆœ€ไฝณ็š„ๆ‰“็ฃจๆ•ˆๆžœ๏ผŒๅบ”ๅฏน็ฃจๅ…ทๆ–ฝไปฅ่พƒ่ฝป็š„ๅŽ‹ๅŠ›๏ผŒๅ‡ๅŒ€
ๅœฐๆฅๅ›ž่ฟๅŠจใ€‚ๅŽ‹ๅŠ›่ฟ‡้ซ˜ๅฐ†้™ไฝŽๆœบๅ™จๆ€ง่ƒฝๅนถๅ‡ๅฐ‘็ฃจๅ…ทๅฏฟๅ‘ฝใ€‚
4.๎ท็ปดๆŠค๎ท/๎ท็ปดไฟฎ
4.1๎ท ้ข„้˜ฒๆ€ง็ปดๆŠค
ไฟ ๆŒ ๆœบ ๅ™จ ๅŠ ๆ•ฃ ็ƒญ ๅญ” ๆธ… ๆด ๏ผŒไปฅ ็กฎ ไฟ ่ฟ ่กŒ ่‰ฏ ๅฅฝ
ๅฎ‰ๅ…จใ€‚
ๆŒ็ปญ่ฟ่กŒ็บฆ 150 ๅฐๆ—ถๅŽ๏ผŒ็›ดๆต็”ตๆœบๅฟ…้กป็”ฑ
็ป่ฟ‡ๆŽˆๆƒ็š„ SUHNER ๅฎขๆˆทๆœๅŠกไบบๅ‘˜ๆธ…ๆดใ€ๆฃ€ๆŸฅๅนถๅœจๅฟ…่ฆๆ—ถ
ๆ›ดๆขใ€‚ๆญคๅค–๏ผŒ่ฟ˜้œ€่กฅๅ……ๅ˜้€Ÿๅ™จๆถฆๆป‘ๆฒนใ€‚
4.2๎ท ็ปดไฟฎ
ๅœจไธฅๆ ผ้ตๅฎˆ็”Ÿไบงๅ’Œๆฃ€ๆŸฅ่ง„ๅฎš็š„ๅ‰ๆไธ‹๏ผŒ่‹ฅๆœบๅ™จๅ‘็”Ÿๆ•…้šœ๏ผŒ
ๅˆ™ๅบ”็”ฑ็ป่ฟ‡ๆŽˆๆƒ็š„ SUHNER ๅฎขๆˆทๆœๅŠกไบบๅ‘˜่ฟ›่กŒ็ปดไฟฎใ€‚
4.3๎ท ไฟไฟฎ
็”ฑไบŽๆ“ไฝœไธๅฝ“ใ€้žๅˆ่ง„ไฝฟ็”จใ€ไธ้ตๅฎˆ็ปดๆŠค่ง„ๅฎšๅŠ็”ฑๆœช็ปๆŽˆๆƒ
ไบบๅ‘˜ๆ“ไฝœ่€Œ้€ ๆˆ็š„ๆŸๅๅŠ็ฎ€ไป‹ๆŸๅ๏ผŒไธๅœจไฟไฟฎ่Œƒๅ›ดๅ†…ใ€‚ๆŠ•
่ฏ‰ไป…ๅœจๆœบๅ™จๆœชๆ‹†ๅธ็š„ๆƒ…ๅ†ตไธ‹ไบˆไปฅๆ‰ฟ่ฎคใ€‚
4.4๎ท ๅญ˜ๆ”พ
4.4.1๎ท ๆœบ
ๆธฉๅบฆๅŒบ้—ด๏ผš-15ยฐC ่‡ณ +50ยฐC
ๆœ€ๅคง็›ธๅฏน็ฉบๆฐ”ๆนฟๅบฆ๏ผš+30ยฐC ๆ—ถ 90%๏ผŒ+50ยฐC ๆ—ถ 65%
4.4.2๎ท ็”ตๆฑ ๅŒ…
ๆธฉๅบฆๅŒบ้—ด๏ผš-20ยฐC ่‡ณ +45ยฐC
ๆœ€ๅคง็›ธๅฏน็ฉบๆฐ”ๆนฟๅบฆ๏ผš+30ยฐC ๆ—ถ 90%๏ผŒ+50ยฐC ๆ—ถ 65%
ๅญ˜ๅ‚จๆœŸ้—ด็š„ๅ……็”ต็Šถๆ€: 50 ่‡ณ 80%
4.5๎ท ๆŠฅๅบŸ๎ท/๎ท็Žฏๅขƒ็›ธๅฎนๆ€ง
ๆœบๅ™จ็”ฑๅฏๅ†็”Ÿๅค„็†ๆๆ–™ๅˆถๆˆใ€‚
ๆŠฅๅบŸๅ‰ๅบ”ไฝฟๅ…ถๆ— ๆณ•ไฝฟ ็”จใ€‚
่ฏทๅ‹ฟๅฐ†ๆœบๅ™จๅฝ“ๅšๅžƒๅœพๅค„็†ใ€‚
ๅบ”ๆŒ‰็…งๆ‰€ๅœจๅ›ฝๆณ•่ง„ๅฏนๆœบๅ™จ่ฟ›่กŒ็Žฏไฟ็š„ๅ†ๅค„็†ใ€‚
็”ตๆฑ ็ป„/็”ตๆฑ ไธๅพ—ไฝœไธบ็”Ÿๆดปๅžƒๅœพไธขๅผƒ๏ผŒไนŸไธๅพ—ไธขๅ…ฅ็ซ
ไธญๆˆ–ๆฐดไธญใ€‚็”ตๆฑ ็ป„/็”ตๆฑ ๅบ”็ปŸไธ€ๆ”ถ้›†ๅพช็Žฏๆˆ–ไปฅ็Žฏไฟ็š„ๆ–นๅผๅบŸ
ๅผƒๅค„็†ใ€‚
PL CZ FICN SE NL PT ES IT EN FR DE
59
CN
ไฟ็•™ๅ˜ๆ›ดๆƒๅˆฉ๏ผ
่ฏทๅฆฅๅ–„ไฟ็ฎก๏ผŒไปฅๅค‡ๅฐ†ๆฅไฝฟ็”จ๏ผ
ไธญๆ–‡
Wszelkie zmiany zastrzeลผone!
Przechowywaฤ‡ do przyszล‚ego uลผytku!
Polski
Zmฤ›ny vyhrazeny!
Uschovejte pro budoucรญ pouลพi๎†ก!
ฤŒesky
Pidรคtรคmme oikeuden tehdรค muutoksia!
Sรคilytรค myรถhempรครค kรคyttรถรค varten!
Suomi
ร„ndringar fรถrbehรฅlles!
Spara fรถr framtida anvรคndning!
Svenska
Wijzigingen voorbehouden!
Voor toekomstig gebruik bewaren!
Nederlands
Sujeito a modificaรงรตes!
Para ler e conservar!
Portugรบes
ยกSalvo modificaciones! ยก
Guardar esta documentaciรณn para un uso futuro!
Espaรฑol
Sono riservate le eventuali modifiche!
Conservare per la futura consultazione!
Italiano
Subject to change!
Keep for further use!English
Modifications rรฉservรฉes !
A lire et ร  conserver !
Franรงais
ร„nderungen vorbehalten!
Fรผr kรผnftige Verwendung aufbewahren!Deutsch
ยฉ 100025622 AB - 07/23
Serien- und Chargen-nummer
www.suhner.com
1/60