Documenttranscriptie
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Deze waarschuwingen warden gegeven in het belang van uw eigen veiligheid. Zorg ervoor dat u deze allemaal
begrijpt voordat u dit apparaat installeert of in gebruik neemt. Uw veiligheid is van het allerhoogste belang. Als de
betekenis van deze waarschuwingen niet helemaal duidelijk is, neemt u contact op met de klantenservice.
lnstallatie
Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig bij het
verplaatsen ervan.
Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen
of te proberen dit product op enigerlei wijze te
veranderen.
Zorg ervoor dat he! apparaat niet op de
voedingskabel staat. Als de voedingskabel is
beschadigd, moat daze warden vervangen
door de fabrikant, servicemedewerkers van de
fabrikant of vergelijkbaar bevoegde personen
ter voorkoming van gevaartijke situaties.
Alie elektrische werkzaamheden voor het
installeren van di! apparaat moeten warden
uitgevoerd door een erkend elektricien of
bevoegd persoon.
Onderdelen die warm warden, mogen niet
warden blootgesteld. De achterzijde van het
apparaat moet, indien mogelijk, dicht tegen
een wand warden geplaatst. Laa! wel de
vereiste ruimte vrij voor ventilatie, zoals
vermeld in de installatieaanwijzingen.
Reiniging en onderhoud
Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de
stroomtoevoer af voordat u met reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden begint.
Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs en
rijp weg te krabben (zie de
ontdooiaanwijzingen).
WAARSCHUWINGI Gebruik geen mechanische
apparatuur of andere mlddelen om het
ontdooiproces te versnellen, anders dan
aanbevolen door de fabrikant.
WAARSCHUWING! Beschadig het koelcircuit
niet.
WAARSCHUWING! Gebruik geen elektrische
apparaten aan de binnenkant van de koelkast
(de voedingsmiddelenopslag), tenzij aanbevolen
door de fabrikant.
Reparatles
Reparaties aan dit product moeten warden
uitgevoerd door een bevoegd technicus.
Gebruik alleen originele onderdelen.
Probeer het apparaat onder geen enkele
omstandigheid zelf te repareren. Reparaties
die zijn uitgevoerd door onervaren personen
kunnen leiden tot letsei of een slechte werking.
Neem contact op met het servicecentrum.
Laat het apparaat na de installatie twee uur
rusten voordat u he! aanzet. Zo kan de
koelvloeistof tot rust komen.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de
ventllatieopening In de kast of inbouw niet
worden geblokkeerd.
Aan he! elnde van de levensduur
Voordat u een apparaat afvoert dat u niet meer
nodig hebt, schakell u dit uit en trek! u de
stekker uit het stopcontact. Snijd de
voedingskabel door en maak de stekker
onklaar.
Zorg ervoor dat de deur niet volledig dicht kan,
ongeacht of deze wel of niet van binnen kan
warden geopend (verwijderen is het beste).
Veillgheid van kinderen
Oil apparaat is niet bestemd voor gebruik door
kleine kinderen of mentaal zwakke personen,
tenzij onder adequaat toezicht van een
verantwoordelijke persoon om ervoor te
zorgen dat zij he! apparaat veilig gebruiken.
Er moet toezicht warden uitgeoefend op
kinderen, om te garanderen dat ze niet spelen
met het apparaat.
Tljdens gebruik
Oil apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik, specifiek voor het
opslaan van enkel eetbare voedingsmiddelen.
Vries bevroren voedingsmiddelen niet opnieuw
in nadat deze zijn ontdooid.
Plaats geen koolzuurhoudende of priklimonade
in het vriesvak.
IJslolly's kunnen leiden tot 'vriesbrand' als ze
direct uit he! vriesvak warden geconsumeerd.
Haal geen artikelen uit het vriesvak als uw
handen vochtig of nat zijn. Dit kan leiden tot
huidbeschadigingen of vriesbrand.
•
voor een vrijstaand apparaat: “Dit koelapparaat
is niet bedoeld om te worden gebruikt als
inbouwapparaat”
•
voor apparaten zonder 4-sterrencompartiment:
“dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen
van levensmiddelen”
OPMERKING: Voordat u een apparaat afvoert dat u
nlet meer nodlg hebt, schakelt u dlt ult en trekt u de
stekker ult het stopcontact. SnlJd de voedlngskabel
door en maak de stekker onklaar. Zorg ervoor dat de
deur nlet kan klemmen (verwl)deren Is het beste),
ongeacht of deze wel of niet van binnen kan warden
geopend.
EEN AFGEDANKT PRODUCT KAN DODELIJK
SPEELGOED ZIJN VOOR KINDEREN!
LET OP! Aan het einde van de functlonele levensduur
van het apparaat moet dit worden afgevoerd In
overeenstemmlng met de AEEA-rlchtlljn (zle
hieronder). Uw apparaat bevat R600a-koelvloeistof en
ontvlambaar gas in het isolatieschuim.
Lees dit instructieboekje
zorgvuldig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en
bewaar dit, zoclat u het later
nOQ eens kunt raadplegen.
65
Positioneer verschillende voedingsmiddelen in verschillende
compartimenten volgens onderstaande tabel
Koelkastvakken
Deur of balkons van
koelkastcompartiment
Frissere lade (saladelade)
Type voeding
• Voedingsmiddelen met natuurlijke
conserveringsmiddelen, zoals jam,sappen, dranken,
specerijen.
• Bewaar geen bederfelijk voedsel.
• Fruit, kruiden en groenten moeten apart in de
crisperbak worden geplaatst.
• Bewaar bananen, uien, aardappelen en knoflook
niet in de koelkast.
• Zuivelproducten, eieren
Koelkast- midden
•
Koelkast- bovenkant
Voedingsmiddelen die niet gekookt hoeven te
worden, zoals kant-en-klare voedingsmiddelen,
vleeswaren, restjes.
•Geadviseerd wordt om de temperatuur in het koelvak in te stellen op 4°C
en, indien mogelijk, in het vriesvak op -18°C.
•Voor de meeste levensmiddelencategorieën wordt de langste bewaartijd in
het koelvak bereikt bij koudere temperaturen. Aangezien sommige
producten (zoals verse groenten en fruit) door koudere temperaturen
beschadigd kunnen worden, wordt geadviseerd ze in de crisperlades te
bewaren, indien aanwezig. Indien niet aanwezig, handhaaf dan een
gemiddelde instelling van de thermostaat.
•Raadpleeg voor diepvriesproducten de bewaartijd die op de verpakking
van het voedingsmiddel vermeld staat. Deze bewaartijd wordt bereikt
wanneer de instelling in overeenstemming is met de
referentietemperaturen van het vriesvak (één ster -6°C, twee sterren -12°C,
drie sterren -18°C).
Aanbeveling voor temperatuurinstelling
Aanbeveling voor temperatuurinstelling
Omgevings
temperatuur
Zomer
Vriesvak
Koelkastruimte
Ingesteld op *number* 23
Normaal
Ingesteld op *number* 23
Winter
Ingesteld op *number* 12
· Bovenstaande informatie geeft de gebruiker aanbevelingen voor de
temperatuurinstelling.
—uitgebreid gematigd (SN): “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij
omgevingstemperaturen van 10 °C tot 32 °C”;
—Gematigd (N): “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij
omgevingstemperaturen van 16 °C tot 32 °C”;
—Subtropisch (ST): “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij
omgevingstemperaturen van 16 °C tot 38 °C”;
—Tropisch (T): “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij
omgevingstemperaturen van 16 °C tot 43 °C”;
7
FRIDGE
Wacht ten minste twee uur voordat u het apparaat lnschakelt. Zo kan het gas in he! koelcircult bezinken.
BEDIENINGSPANEEL
De thermostaat van het apparaat
bevindt zich rechtsboven in het
koelgedeelte.
U
kunt
alleen
controleren of het apparaat werkt
als de thermostaatknop niet op 0
staat.
De meest energiebesparende configuratie vereist dat lades, levensmiddelenschappen en planken in het product worden geplaatst,
zie de bovenstaande afbeeldingen.
70
GARANTIE
Minimumgarantie is: 2 jaar voor EU-landen, 3 jaar voor Turkije, 1
jaar voor het Verenigd Koninkrijk, 1 jaar voor Rusland, 3 jaar voor
Zweden, 2 jaar voor Servië, 5 jaar voor Noorwegen, 1 jaar voor
Marokko, 6 maanden voor Algerije, Tunesië geen wettelijke
garantie vereist.
BESCHIKBAARHEID VAN RESERVEONDERDELEN
thermostaten, temperatuursensoren, printplaten en lichtbronnen,
voor een minimumperiode van zeven jaar nadat het laatste
exemplaar van het model op de markt is gebracht;
deurklinken, deurscharnieren, bladen en manden voor een
minimumperiode van zeven jaar en deurafdichtingen voor een
minimumperiode van tien jaar, nadat het laatste exemplaar van het
model op de markt is gebracht;
Voor meer informatie over het product, raadpleeg https://
eprel.ec.europa.eu/ of scan de QR-code op het energielabel dat
bij het apparaat is geleverd
Ga naar onze website om contact op te nemen met de technische
ondersteuning: https://corporate.haier-europe.com/en/ .Kies
onder de sectie "website" het merk van uw product en uw land. U
wordt doorgestuurd naar de specifieke website waar u het
telefoonnummer en formulier kunt vinden om contact op te nemen
met de technische assistentie.
Lasten turvallisuus
Pakkausmateriaalit (kuten kiiiireet, styroksi) voivat olla lapsille vaarallisia. Ne aiheuttavat tukehtumisvaaran!
Pidii pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa!
Muista hiivittiiii vanha kiiyttiikelvoton laite. lrrota pistoke, leikkaa siihkiijohto irti, hajota tai poista mahdolliset
jousi- tai siippilukot. Varmista myiis, etteiviit lapset voi leikkiessiiiin lukita itseiiiin laitteen sisiille
{tukehtumisvaara) tai aiheuttaa itselleen muunlaisia vaaratilanteita, koska lapse! eiviit ymmiirrii
kotitalouslaitteisiin liittyviiii vaaraa. Sen vuoksi on erittiiin tiirkeiiii, ettii lapset eiviit leiki kotitalouslaitteillal
Piiivittiiiskiiytto
Tulenarkoja kaasuja tai nesteitii sisiiltiiviit siiiliiit saattavat vuotaa matalissa liimpiitiloissa. Tiimii saattaa
aiheuttaa riijiihdysvaaran! Alii siiilytii jiiiikaapissa mitiiiin tulenarkoja aineita, kuten aerosolitiilkkejii.
Alii kiiytii lailleen sisiilla mitiian sahk61aitteila (kuten sahk6kaytt6isiii jaatel6koneita, sekoiltimia jne.
Ennen kuin puhdistat laitteen, kytke aina laite pois piialta ja irrota se virtalahteesta tai irrota laitteen sulake
sulaketaulusta tai kytke suojakatkaisin pois piialta.
LAITTEEN HA.VITTA.MINEN
Pikkulapsia on valvottava, etteivat he paase leikkimaan kiiyt6stii poistetulla laitteella.
Havita laite vain valtuutetun jatteiden kierratyskeskuksen kautta. Ala altista laitetta avotulelle. Leikkaa
siihk6johdot irti ja irrola laitteen ovi.
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva oheinen symboli tarkoittaa, ettii tiitii tuotetta ei saa panna
kotitalousjatteen joukkoon. Sen sijaan se on vietiivii sahk6isten ja elektronisten laitteiden kierratystii varten
perustettuun kerayspisteeseen. Varmista, etta tuote havitetaan oikein. Nain estiit ympiirist611e ja ihmisten
terveydelle aiheutuvat kielteiset seuraukset, jotka oval mahdollisia, jos tuotetta kiisitelliiiin jiitteenii
epiiasianmukaisesti. Lisatietoja tiiman tuotteen kierrattiimisestii saat paikallisviranomaisilta, omalta
jatehuoltolaitokseltasi tai kaupasta, josta ostit tuotteen.
• vapaasti seisovan laitteen osalta: ”Tätä kylmäsäilytyslaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
sisäänrakennettuna laitteena”
• sellaisten laitteiden osalta, joissa ei ole neljän tähden osastoa: ”Tämä kylmäsäilytyslaite ei
sovellu elintarvikkeiden pakastamiseen”
73
Sijoita eri ruoka eri osastoihin taulukon alapuolelle
Jääkaappiosasto
Jääkaappiosaston ovi tai
parvekkeet
Crisper-laatikot (salaattilaatikko)
Jääkaapin hylly - keskellä
Jääkaapin hylly - yläosa
Ruokalaji
•Luonnollisia säilöntäaineita sisältävät ruoat, kuten hillot, mehut,
juomat, mausteet.
•Älä säilytä pilaantuvia elintarvikkeita
•Hedelmät, yrtit ja vihannekset tulee sijoittaa erikseen
terävämpään astiaan
•Älä säilytä banaaneja, sipulia, perunoita, valkosipulia
jääkaapissa
•Meijerituotteet, munat
•Ruoat, jotka eivät tarvitse sokerointia, kuten valmisruoat, deli-liha,
jäännökset.
•Suositellaan asettamaan lämpötilaksi 4 °C jääkaappiosastolle ja mahdollisuuksien
mukaan -18 °C pakastinosastolle.
•Useimmissa elintarvikeryhmissä pisin säilytysaika jääkaapissa saavutetaan
kylmemmillä lämpötiloilla. Koska tietyt tuotteet (kuten tuoreet hedelmät ja
vihannekset) voivat vahingoittua kylmissä lämpötiloissa, suositellaan säilyttämään ne
vihanneslaatikossa aina, mikäli se on saatavilla. Jos se ei ole saatavilla, aseta
termostaatti keskiasetukseen.
•Katso pakastettujen elintarvikkeiden säilytysaika niiden pakkauksesta. Kyseinen
säilytysaika saavutetaan, mikäli asetus noudattaa osaston viitelämpötiloja (yksi tähti
-6 °C, kaksi tähteä -12 °C, kolme tähteä -18 °C).
Lämpötilan asettamista koskeva suositus
Lämpötilan asettamista koskeva suositus
Ympäristö
Lämpötila
Kesä
Pakastimen vertailu
Tuore ruokaosasto
Aseta päälle *number* 23
Normaali
Aseta päälle *number* 23
Talvi
Aseta päälle *number* 12
· Yllä olevat tiedot antavat käyttäjille suosituksen lämpötilan asetuksesta.
—laajennettu lauhkea (SN): ”Tämä kylmäsäilytyslaite on tarkoitettu
käytettäväksi 10–32 °C:n ympäristölämpötiloissa”;
—Lauhkea (N): ”Tämä kylmäsäilytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi 16–
32 °C:n ympäristölämpötiloissa”;
—Subtrooppinen (ST): ”Tämä kylmäsäilytyslaite on tarkoitettu
käytettäväksi 16–38 °C:n ympäristölämpötiloissa”;
—Trooppinen (T): ”Tämä kylmäsäilytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi
16–43 °C:n ympäristölämpötiloissa”;
refrigerator
Ennen laitteen kaynnistii.mistii on suoslteltavaa odottaa viihintiian kaksi tuntia, jotta odottaa viihintiian kaksi tuntia, jotta
OHJAUSPANEELI
Laitteen siiii.toon tarkoitettu termostaattilaatikko
sijaitsee jiiakaappiosaston sisalla oikealla
ylhii.allii. Kun haluat tarkastaa, ettii. laite
toimii, varmista, etta termostaattinuppi ei ale
asennossa ·o".
Energiaa säästävin kokoonpano edellyttää, että laatikot, ruokalaatikko ja hyllyt sijoitetaan tuotteeseen. Katso yllä olevat kuvat.
OVIEN KATISYYDEN VAIHTAMINEN
Kun haluat vaihtaa ovien kii.tisyyden, noudata ohjeita oman tuotteesi ja saranatyypin mukaisesti.
®
"laita jitakaappi lattialle tai kallista site 45 °,
koska on tarpeen tyOskennella laltteen
pohjassa.
'i'"rrota alasarana avaamalla ruuvil, tulppa
Ja alusrenkaat, irrota sitten alaovi.
Pols1a tulpat (A) ja (B), kierra ruuvtt aukl I• pols1a
paneeli osittaln.
[___
> �l
l!)
\.
77
'Ruuvaa olkea sarana lrtl.
1Ota vasen ylasarana laitteen mukana
tolmltettavasta V&llnepakkauksesta Ja aseta se
paikalleen.
Poista tulppa vasemmalta puoleha ja laita se
olkealle puolelle kesklmma.lseen Ja alempaan
reikain.
w®
'==-------=--1
Kokoa saranat Ja ovet palkalleen JArjestyksessli
ylhailti alas, 1 .. 2
TAKUU
Vähimmäistakuu on: 2 vuotta EU-maille, 3 vuotta Turkille, 1 vuosi
Yhdistyneelle kuningaskunnalle, 1 vuosi Venäjälle, 3 vuosi Ruotsille, 2
vuotta Serbialle, 5 vuotta Norjalle, 1 vuosi Marokolle, 1 vuosi Algerialle, 6
vuotta Tunisiaa ei vaadita laillista takuuta.
VARAOSIEN SAATAVUUS
Termostaatit, lämpötila-anturit, painetut piirilevyt ja valonlähteet
vähintään seitsemän vuoden ajan siitä, kun viimeinen mallia edustava
laite on saatettu markkinoille
Ovenkahvat, ovien saranat sekä hyllyt ja korit vähintään seitsemän
vuoden ajan ja ovitiivisteet vähintään 10 vuoden ajan siitä, kun viimeinen
mallia edustava laite on saatettu markkinoille;
Lisätietoja tuotteesta on osoitteessa https://eprel.ec.europa.eu/ tai
skannaa QR laitteen mukana toimitetulla energiamerkinnällä
Ota yhteyttä tekniseen tukeen käymällä verkkosivustollamme: https://
corporate.haier-europe.com/en/ . Valitse "verkkosivusto" -osiossa
tuotemerkki ja maasi. Sinut ohjataan tietylle verkkosivustolle, josta löydät
puhelinnumeron ja lomakkeen teknisen tuen ottamiseksi yhteyttä
78
z
GENERELLE FORHOLDSREGLER OG RAD
Dette apparatet skal benyttes kun til oppbevaring av matvarer. All annen bruk kan veere
farlig og produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader.
a
<C
0
z
Overensstemmelseserklaering: de deler av dette apparatet som kommer i kontakt med matvarene, er i
overensstemmelse med forskriftene i direktiv 89/109/E0F og den italienske ikrafttredelseslov nr. 108 av
25/01/92.
CE Apparatet retter seg etter de europeiske direktivene 2004/108/EC og 2006/95/EC og senere endringer.
Eventuelle skader m.!I meldes fra til selger innen 7 dager fra innkj0psdato.
Vi ber ogsa om at De leser garantibetingelsene.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte sanser eller reduserte
psykiske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap, med mindre de har blitt overvaket
eller blitt oppleert i bruk av apparatet, av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn b0r passes pa sA de ikke leker med apparatet.
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC
om kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE).
- Ved a forsikre deg om at delta produktet er avhendet pa korrekt mate bidrar du Iii a hindre potensielle
skader pa milj0 og andres helse. Del kan fa negative f0lger hvis en kvitter seg med produktet
pa en uskikket mate.
Symbolet pa apparatet viser at det ikke kan behandles som husholdningsavfall. Del skal stedet
leveres Iii resirkuleringspunktet for elektrisk og elektronisk utstyr.
Avhending ma skje i henhold Iii lokale milj0bestemmelser for avfallsdeponering.
For mer informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulasjon av dette produktet kan du kontakte
kommunen din, det neermeste renholdsverket eller butikken hvor du kj0pte produktet.
La st0pselet veere tilgjengelig, selv etter at apparatet er installer!.
lkke bruk elektrisk utstyr i matseksjonen, bortsett fra de som h0rer med apparatet, eller er tilgjengelige fra
vare servicesentre.
F0r apparatet koples Iii det elektriske anlegget ma man kontrollere at dataene pa merkeplaten stemmer
overens med det elektriske anleggets spesifikasjoner. Produktets merkeplate sitter i kj0leskapet, nederst til
venstre.
Produsenten er ikke ansvartig for eventuelle skader dersom det elektriske anlegget ikke er jordet.
La det ga minst 2 timer fra apparatet er installer! og til det settes i gang. For a oppna maksimal effekt b0r
kj0leskapet plasseres i en avstand av minst 5 cm fra vegger eller gjenstander bak og over skapet, som vist
pa tegningen ved siden av.
79
TRANSPORT OCH INSTALLATION PA ANNAN PLATS
Andra dorrens oppningsriktning
Kontakta service om du behaver andra dorrens oppningsriktning.
Transport och installation pa annan plats
•
•
Originalforpackningen och skumplasten
(polystyren, PS) kan doljas vid behov.
Vid transport bor enheten sakras med ell brell
band eller stark! rep. Reglerna som star pden
korrugerade ladan maste foljas vid transport.
Fore transport eller flytt bar alla losa foremal
(hyllor, gronsaksfack etc.) tas ut eller sakras
med remmar.
3. CBS, VIKTIGT!
Liis igenom det hiir hiiftet innan du installerar och slar pa produkten. Tillverkaren tar inte ansvar fiir
skador som beror pa felaktig installation eller anviindning.
Rekommendationer
•
•
•
Anvand inte adaptrar eller shuntar, eftersom
det kan leda till overhellning.
Anvand inte gamla elkablar.
Tvinna eller boj inte kablarna.
Lat inte barn leka med produkten. Barn ska
ALDRIG silla pa ladorna eller hanga i dorren.
Anvand inte vassa metallforemal for all
skrapa bort is Iran frysfacket. De kan punktera
kylmedelskretsarna och orsaka irreparabla
skador pa enheten.
Anslut inte elkabeln med vata hander.
Placera inga behallare (glasflaskor eller
platburkar) med vatska i frysen, sarskilt inte
med kolsyrade drycker, eftersom behallarna
kan sprangas vid frysning.
Flaskor med hog alkoholhalt maste fiirseglas
ordentligt och placeras staende i kylskapet.
Vidror inte de avkylningsytorna, sarskilt inte
med vata hander. Skaderisk foreligger.
At inte is som just tagits ur frysen.
4. RENGORING OCH UNDERHALL
•
•
•
Koppla loss elkontakten fore rengoring.
Rengiir inte enheten genom all ha.Ila vallen
pa den.
Kylskapets insida bar rengoras regelbundet
med en losning av bikarbonat och ljummet
vatten.
Rengor tillbehoren separat med
sapa/diskmedel och vallen. Rengor dem inte i
diskmaskinen.
Anvand inte slipande produkter, diskmedel
eller rengiiringsmedel. Spola med rent vallen
efter rengiiring, och torka fiirsiktigt. Nar
rengiiringen ar klar kan du ateransluta
elkontakten med torra hander.
Rengor kondensatorn med en borste minst
tva ganger om aret for all spara energi och
aka effektiviteten.
•
För fristående kyl-/frysprodukter: ”Denna kyl-/
frysprodukt är inte avsedd att användas som en
inbyggd produkt.”
För produkter utan något fyrstjärnigt
•
fack:”Denna kyl-/frysprodukt är inte lämplig för
infrysning av livsmedel.”
88
AVFROSTNING
For svalar
•
•
Kylskapet avfrostas automatiskt under drift. Valine! Iran avfrostningen samlas upp i forangningstraget
och forangas automatiskt.
Forangningstraget och draneringshalet for avfrostningsvatten bor rengoras regelbundet med
draneringspluggen for all forhindra att vatten samlas pa botten av kylskapet i stallet for att rinna ut.
Du kan ocksa halla 1/2 glas vatten i draneringshalet.
For 2-stjarniga och 4-stjarniga kylskap
Frosten som ansamlas i frysfacket bor tas bort med jamna mellanrum. Frysfacket bor rengoras pa samma
satt som kylskapet, med avfrostning minst tva ganger om aret.
Gor sa har:
Stall in termostaten pa position 5 dagen fore avfrostningen, sa att maten fryses hell.
• Under avfrostningen b6r den frusna maten lindas in i flera lager papper och forvaras pa en kall plats.
Den ofrankomliga temperaturhojningen forkortar matens hallbarhet. Glom inte all forbruka denna mat
under en relativt kort tidsperiod.
• Sia av kylskapet och dra ut elkontakten.
• Lamna dorren oppen. For att paskynda avfrostningen kan en eller flera karl med varmt vatten placeras i
frysfacket.
Byta glodlampa
Sa har byter du lampa i kylskapet
1. Ora ut kontakten ut eluttaget.
2. Klam ihop hakarna pa lampkapans sidor och ta bort lampkapan.
3. Byt glodlampa. Den nya glodlampan far ha en effekt pa hogs! 15 W.
4. Salt tillbaka lampkiipan och vanta 5 minuter innan du kopplar in enheten igen.
5. INNAN DU KONTAKTAR SERVICE
Orn kylskapet inte fungerar som det ska, kan det bero pa ell mindre problem. For all spara tid och pengar
bor du darfor kontrollera foljande innan du kontaktar en elektriker.
Om kylskapet inte fungerar Kontrollera om:
•
•
Del !inns strom.
Huvudstrombrytaren ar avslagen.
Termostaten ar install! pa "O".
Eluttaget fungerar. Kontrollera genom all
ansluta en annan apparat som du vet fungerar
till samma uttag.
Om kylskilpet fungerar dilligt Kontrollera om:
•
Det !inns damm pa kondensatorn.
Det !inns tillrlickligt med utrymme pa baksidan
och pa sidorna av enheten.
Du har overbelastat enheten.
Dorrarna ar ordentligt stiingda.
89
Placera olika livsmedel i olika fack enligt nedanstående tabell
Kylskåp
Dörr eller balkonger i
kylskåpet
Typ av mat
•Livsmedel med naturliga konserveringsmedel, såsom sylt,
juice, drycker, kryddor.
•Förvara inte lättfördärvliga livsmedel
Crisper lådor (salladslåda)
•Frukt, örter och grönsaker ska placeras separat i skarpkärlet
•Förvara inte bananer, lök, potatis, vitlök i kylen
Kylhylla - mitten
•Mejeriprodukter, ägg
Kylhylla - topp
•Mat som inte behöver samlas, såsom färdigmat, delikatesser,
matrester.
•Det rekommenderas att temperaturen ställs in på 4 °C i kylfacket och, om möjligt, på
-18 °C i frysfacket.
•För de flesta livsmedelskategorier uppnås längst förvaringstid i kylfacket vid kallare
temperaturer. Eftersom vissa produkter (som färsk frukt och färska grönsaker) kan
skadas vid kallare temperaturer, rekommenderas det att de förvaras i grönsaksfack, i
förekommande fall. Om de inte finns, håll en medelinställning av termostaten.
•För fryst mat, se den förvaringstid som anges på matförpackningen. Denna
förvaringstid uppnås när inställningen respekterar fackets referenstemperaturer (1stjärnig -6 °C, 2-stjärnig -12 °C, 3-stjärnig -18 °C).
Rekommendation om temperaturinställning
Rekommendation om temperaturinställning
Miljö Temperatur
Sommar
Frysjämförelse
Färsk matfack
Ställ in på *number* 23
Vanligt
Ställ in på *number* 23
Vinter
Ställ in på *number* 12
· Informationen ovan ger användarna rekommendation om temperaturinställning.
—Utökad tempererad (SN): Texten ”Denna kyl-/frysprodukt är avsedd
att användas vid omgivningstemperaturer mellan 10 °C och 32 °C.”.
—Tempererad (N): Texten ”Denna kyl-/frysprodukt är avsedd att
användas vid omgivningstemperaturer mellan 16 °C och 32 °C.”.
—Subtropisk (ST): Texten ”Denna kyl-/frysprodukt är avsedd att
användas vid omgivningstemperaturer mellan 16 °C och 38 °C.”.
—Tropisk (T): Texten ”Denna kyl-/frysprodukt är avsedd att användas
vid omgivningstemperaturer mellan 16 °C och 43 °C.”.
refrigerator
Vi rekommendcrar att du vantar minst tvi timmar in nan du sllr pi apparaten forsta gingen. Denna tid kriivs for att kylsystemet skall fungera pl b:ista satt.
KONTROLLPANEL
Termcstatbcxen for att kcntrcllera apparaten
ar placerad inuti kylskiipsutrymmet uppe
till hoger. For att kcntrollera cm apparaten
fungerar, siikerstiill att termcstatvredet inte
ar installt pa ,O".
Den mest energibesparande
konfigurationen kräver att lådor, matlådor
och hyllor placeras i produkten, se
ovanstående bilder.
OMHANGNING AV D0RRAR
For att hanga cm dorrarna, fol] anvisningarna rorande lnsats cch gangjarnstyp scm din prcdukt ar forsedd med.
@
Placers eller vAlt kylskA.pet i en 45° vinkel,
eftersom det iir nodv8ndigt att arbeta pa
botlen av av apparaten.
""'
AvlAgsna det undre glmgjArnet genom att
avlagsna skruvarna, pluggen och brickorna,
avlBgsna sedan bottendOrren
�[]]
[D
-==----=
91
-*=
.,
'Avl&gsna tickpluggarna (A) och (B), skru�
loss skruvarna och avlBgsna delvis panelen
Skruva loss det hbgra gAngjBrnet.
Fist det dvre vanstra gAngjilrnet som llgger I
tlllbehOrssatsen
Ta bort pluggen pA den vinstra sldan ochsAtt i'
den pA den hOgra sldan av den mellersta och
undre insatsen.
®
C_______=3.
_o_:
Atermontera gAngjBrnen ochd Orrarna uppifr8n
ochner1 .. 2
V
GARANTI
Minsta garanti är: 2 år för EU-länder, 3 år för Turkiet, 1 år för
Storbritannien, 1 år för Ryssland, 3 år för Sverige, 2 år för Serbien, 5 år
för Norge, 1 år för Marocko, 6 månader för Algeriet, Tunisien krävs
ingen juridisk garanti.
TILLGÄNGLIGHET AV RESERVDELAR
Termostater, temperatursensorer, kretskort och ljuskällor, under minst
sju år efter det att den sista modellen av modellen släppts ut på
marknaden.
Dörrhandtag, dörrgångjärn, brickor och korgar under minst sju år och
dörrpackningar under minst 10 år efter att den sista modellen av
modellen har släppts ut på marknaden.
Mer information om produkten finns på https://eprel.ec.europa.eu/ eller
skannar QR på energimärket som medföljer apparaten.
För att kontakta teknisk assistans, besök vår webbplats: https://
corporate.haier-europe.com/en/ . Under avsnittet "webbplats" väljer du
produktens varumärke och ditt land. Du kommer att omdirigeras till
den specifika webbplatsen där du hittar telefonnummer och formulär
för att kontakta teknisk assistans
92
SAFETY INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
Disse advarsler er angivet mad henblik pa din sikkerhed. Lais dam alle f0r installation og brug al k01eskabet.
Din sikkerhed er meget vigtig. Hvis du ikke er sikker pa, hvad advarslerne betyder, skal du kontakte
leverand0ren for at fa hjailp.
Anvendelse
1<01eskabet er udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer ved lave temperaturer i private
husholdninger. Hvis k0leskabet bruges til andre formal, f.eks. i industrien, eller bruges forker!, er
producenten ikke ansvarlig for eventuelle opstaede skader. Del er ikke tilladt at foretage aindringer al
k01eskabet, al sikkerhedsmaissige arsager.
Fer lbrugtagnlng
Kontroller, at k0leskabet ikke er blevet beskadiget under transporten. Du ma under ingen omstaindigheder
tilslutte et beskadiget k01eskab. Kontakt leverand0ren i tilfailde al alvorlig beskadigelse.
Kelemiddel
1<01emidlet isobutan (R6OOa), der befinder sig i k0lemiddelkredsl0bet, er en naturgas, der ikke pavirker
milj0et, men som er brandfarlig. S0rg for, at der ikke er nogen al k0lemiddelkredsl0bets komponenter, der
bliver beskadiget under transport og installation.
Hvis k0lemiddelkredsl0bet er beskadiget:
• Undga aben ild og antaindelseskilder.
• Luft grundigt ud i de! lokale, hvor k0leskabet er placeret.
Andre advarsler omfatter felgende:
• ADVARSEL! Undga at tildaikke ventilationsabninger pa selve k01eskabet eller i indbygningsskabet.
• ADVARSEL! Anvend ikke andre mekaniske hjailpemidler og lignende til at fremskynde afrimning end
dem, der er angivet al producenten.
• ADVARSELI Undga at beskadige k0lemiddelkredsl0bet.
• ADVARSEL! Anvend ikke andre elektriske apparater i k01erummet end dem, der anbefales al
producenten.
• ADVARSEL! K0leskabet ma ikke bruges al mindre b0rn uden opsyn.
• ADVARSEL! Du skal holde mindre b0rn under opsyn for at sikre, at de ikke leger med k01eskabet.
• ADVARSEL! Bortskaffelse al k01eskabet skal ske pa en godkendt genbrugsstation. Undga at udsrette
k0leskabet for aben ild.
• ADVARSEL! Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes al producenten eller producentens
servicecenter eller en tilsvarende kvalificeret tekniker, sa ulykker undgas.
•
Hvad angår fritstående apparater følgende tekst: »Dette køle/fryseapparat er ikke beregnet
til brug som indbygget apparat.«
•
Hvad angår apparater uden 4-stjernerum: »Dette køle/fryseapparat er ikke egnet til
indfrysning af fødevarer.«.
94
Placer forskellige madvarer i forskellige rum i henhold til nedenstående tabel
Køleskab
Dør eller altaner i
køleskabet
Type mad
•Mad med naturlige konserveringsmidler, såsom syltetøj,
juice, drikkevarer, krydderier.
•Opbevar ikke letfordærvelige fødevarer
Crisper skuffer (salat skuffe)
•Frugt, krydderurter og grøntsager skal anbringes separat i
den skarpere beholder
•Opbevar ikke bananer, løg, kartofler, hvidløg i køleskabet
Køleskabshylde - midt
•Mejeriprodukter, æg
Køleskabshylde - top
•Fødevarer, der ikke behøver at samles, såsom madlavede,
delikatesser, rester.
•Det foreslås at indstille temperaturen til 4°C i køleskabet, og om muligt til -18°C i
fryserummet.
•For de fleste fødevarekategorier opnås den længste opbevaringstid i køleskabet ved
koldere temperaturer. Da nogle bestemte produkter (som friske frugter og
grøntsager) kan blive beskadiget ved koldere temperaturer, foreslås det at opbevare
dem i frisk-skufferne, når de er til stede. Hvis de ikke er til stede, opretholdes en
gennemsnitlig indstilling af termostaten.
•For frosne fødevarer henvises til den opbevaringstid, der er skrevet på
fødevareemballagen. Denne opbevaringstid opnås, når indstillingen respekterer
rummets referencetemperaturer (1-stjerne -6 °C, 2-stjerner -12 °C, 3-stjerner -18 °C).
Anbefaling af temperaturindstilling
Anbefaling af temperaturindstilling
Miljø Temperatur
Sommer
Fryser
sammenligning
Frisk madrum
Indstillet på *number* 23
Normal
Indstillet på *number* 23
Vinter
Indstillet på *number* 23
· Ovenstående oplysninger giver brugerne en anbefaling om temperaturindstilling.
—udvidet tempereret (SN): »Dette køle/fryseapparat er beregnet til
brug ved en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C og 32 °C.«
—Tempereret (N): »Dette køle/fryseapparat er beregnet til brug ved
en omgivelsestemperatur på mellem 16 °C og 32 °C.«
—Subtropisk (ST): »Dette køle/fryseapparat er beregnet til brug ved
en omgivelsestemperatur på mellem 16 °C og 38 °C.«
—Tropisk (T): »Dette køle/fryseapparat er beregnet til brug ved en
omgivelsestemperatur på mellem 16 °C og 43 °C.«
refrigerator
Det anbefales at vente mindst 2 timer med at starte skabet, slledcs at kelcsystemet fungerer perfekt.
KONTROLPANEL
Den termostatboks, der styrer temperaturen
i skabet, sidder indvendig i k01ealdelingen
loroven Iii h0jre. Nar det kontrolleres, om skabet
fungerer, skal det sikres, at termostatknappen
ikke star pa ,,O".
Den mest energibesparende konfiguration
kræver placering af skuffer, madboks og
hylder i produktet. Se ovenstående
billeder.
D0RHA:NGSLING I MODSAT SIDE
Hvis d0rene 0nskes haengslet i den modsatte side, henvises til de medf0lgende anvisninger vedr0rende de ophaeng og haengsler, der
er anvendt i Dares model.
@
For al kunne arbejde pc\ skabets bund er det""'
n0dvendigl at anbringe eller tippe del i en
vinkel pA 45 °
Fjern det nederete hmngsels skruer, plug �
sprendeskiver, og tag den nederste d0r af
100
Fjern hmtterne (A) og (B), l0sn skruerne, c;
fjern panelet delvlst.
'=skru hejre haengsel ar
rSIA let pA e,verste venstre hmngsel, som
findes i tilbeherssaettet
'
Fjem propperne i venstre side, og smt dem i i
hejre side I mldterste og nederste ophaeng.
�
@
c=:
-1
�
Scet hcengsler og dere pA lgen nedefra oQ
opefter 1 .. 2
l!)
_O_..
2
GARANTI
Minimumsgaranti er: 2 år for EU-lande, 3 år for Tyrkiet, 1 år for
Storbritannien, 1 år for Rusland, 3 år for Sverige, 2 år for Serbien, 5 år for
Norge, 1 år for Marokko, 6 måneder for Algeriet, Tunesien kræves ingen
juridisk garanti.
TILGÆNGELIGHED AF RESERVEDELE
Termostater, temperatursensorer, printkort og udskiftelige lyskilder er
tilgængelige i mindst syv år efter konvertering af den sidste enhed i en
model
Dørhåndtag, dørhængsler, bakker og kurve i mindst syv år samt
dørtætninger er tilgængelige i en periode på mindst ti år efter
konvertering af den sidste enhed i en model.
For yderligere information om produktet, se https://
eprel.ec.europa.eu/ eller scan QR på energimærket, der følger med
apparatet.
For at kontakte teknisk assistance, besøg vores websted: https://
corporate.haier-europe.com/en/ . Under afsnittet “website” skal du
vælge mærke på dit produkt og dit land. Du vil blive omdirigeret til det
specifikke websted, hvor du kan finde telefonnummeret og formularen til
at kontakte teknisk assistance
101
iNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI
1.
Aces! aparat este destinat numai pentru uz
casnlc.
Pentru ea aces! aparat sii funcjioneze in cele
mal bune conditii, citi1i cu atentie
instructiunile referitoare la prezentarea
aparatului ,;i recomandiirile privind
depozitarea ,;i pastrarea alimentelor.
Piistraji acest manual pentru referinje
ulterloare.
2.
Dupa indepartarea ambalajului, verificaji
ea aparatul sa nu prezinte deteriorari �i
u�a sa se inchida etan�. Orice
deteriorare a aparatului trebuie anunjata
in maximum 24 de ore de la livrarea
aparatului.
A�tepta\i eel pujin 2 ore inainte de a
pune aparatul in funcjiune, pentru a se
asigura a functionare eficienta a
3.
4.
circuitului de refrigerare.
Verificaji ea instalarea �i conexiunile
electrice sa fie realizate de catre o
persoana calificata, in conformitate cu
recomandarile producatorului �i
reglementarile locale in vigoare.
Curaja\i interiorul aparatului inainte de a
11 pune in funcjiune.
iNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI
1.Ambalajul
6
Materialul utilizat pentru ambalare este reciclabil
100% �i este marcat cu simbolul de reciclare. Va
rugam sa respecia\i reglementarile locale
referitoare la reciclarea ambalajului. Nu lasaji
materialul de ambalare {folie de plasic, bucaji de
polistiren etc.) la indemana copiilor, deoarece
acestea reprezinta o poten�ala sursa de pericol.
2. Reciclare
Aces! aparat este realizat din materiale
reciclabile.
Acest aparat este marcat in conformitate cu
Directiva Europeana CE/96/2002 referitoare la
eliminarea de�eurilor de echipamente electrice �i
electronice {DEEE). Prin reciclarea
corespunzatoare a acestui aparat puteji contribui
la reducerea unor pote\iale consecin\e negative
asupra mediului �i sanata�i persoanelor.
Simbolul � de pe aparat sau de pe documentajia
aferentii acestuia indicii faptul cii aces! aparat nu
trebuie reciclat impreuna cu gunoiul menajer ci
trebuie reciclat la centrele specials pentru
eliminarea de�eurilor de echipamente electrice �i
electronics. Tn momentul in care doriji sa nu mai
utiliza\i aparatul, trebuie sii ii taia\i cablul de
alimentare, sii scoate� u� �i rafturile din
interiorul aparatului, astfel incat copii sa nu se
poalii urea pe acestea. Aparatele trebuie reciclate
la centrele specializate. Nu liisa\i aparatul
nesupravegheat, deoarece reprezintii un poten\ial
pericol pentru copii. Pentru mai multe informa\ii
referitoare la depozitarea �i reciclarea aparatelor
uzate, va rugam sa lua\i legatura cu autorita\ile
locale sau cu magazinul de unde aji achizijionat
aparatul.
lnforma\le:
Acest aparat nu con\ine CFC (circuitul de
refrigerare con\ine R134a) sau HFC (circuitul de
refrigerare con\ine R600a) {verifica\i placu\a cu
date tehnice din interiorul aparatului).
Aparate cu izobutan (R600a):
lzobutanul este un gaz natural care nu are impact
asupra mediului dar este inflamabil. De aceea,
conductele agentului de refrigerare nu trebuie sii
fie deteriorate.
Declaratle de conformltate
Acest aparat este destinat pentru depozitarea
alimentelor �i este produs in conformitate cu
reglementarea europeana {GE) nr. 1935/2004
CE
Aces! aparat a lost proiectat, produs �i marcat in
conformitate cu:
- masurile de siguranja din Directiva referitoare la
voltajul sciizut CE/95/2006
- cerin\ele de protecjie ale Directivei referitoare la
compatibilitatea electromagnetica CE/108/2004
Siguran\a electrica este garantata numai daca
aparatul este conectat la un sistem electric
previizut cu un sistem de impamantare eficient �i
aprobat.
102
• în ceea ce privește un aparat frigorific de sinestătător: „acest aparat frigorific nu este destinat a fi
utilizat ca aparat încorporat”;
• în ceea ce privește aparatele fără compartiment
cu 4 stele: „acest aparat frigorific nu este adecvat
pentru congelarea produselor alimentare”;
Poziționați alimente diferite în compartimente diferite,
conform tabelului de mai jos
Tipul de aliment
Compartimentele frigiderului
Compartimentele ușii sau
ale suporturilor frigiderului
•Alimente cu conservanți naturali, cum ar fi gemuri,sucuri,
băuturi, condimente.
•Nu depozitați alimente perisabile.
Sertar de legume (sertar
pentru salată)
•Fructele, ierburile și legumele trebuie așezate separat în
sertarul de legume.
•Nu păstrați banane, ceapă, cartofi și usturoi în frigider.
Raftul din mijloc al frigiderului
Raftul superior al frigiderului
•Produse lactate, ouă
•Alimente care nu necesită gătire, cum ar fi alimentele gata
pentru consum, mezeluri, resturi de mâncare.
•Se recomandă setarea temperaturii la 4 °C în compartimentul
frigiderului și, dacă este posibil, la -18 °C în compartimentul
congelatorului.
•Pentru majoritatea categoriilor de alimente, cel mai lung timp de
păstrare în compartimentul frigiderului se poate atinge cu ajutorul
temperaturilor mai scăzute. Deoarece anumite produse specifice
(cum ar fi fructele și legumele proaspete) pot fi afectate la
temperaturi mai scăzute, se recomandă să le păstrați în sertarele
pentru legume, în cazul în care acestea sunt prezente. Dacă
acestea nu sunt prezente, mențineți o setare medie a termostatului.
•Pentru alimentele congelate, consultați timpul de păstrare indicat pe
ambalajul alimentelor. Acest timp de păstrare este atins ori de câte
ori setarea respectă temperaturile de referință ale compartimentului
(o stea -6 °C, două stele -12 °C, trei stele -18 °C).
Recomandare privind setarea temperaturii
Recomandare privind setarea temperaturii
Temperatura
mediului ambiant
Vară
Compartimentul
congelatorului
Compartimentul
frigiderului
Setat la *number* 23
Normal
Setat la *number* 23
Larnă
Setat la *number* 12
· Informațiile de mai sus oferă utilizatorilor recomandări privind setarea temperaturii.
—temperată extinsă (SN): „acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la
temperaturi ambiante cuprinse între 10 °C și 32 °C”;
—Temperată (N): „acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi
ambiante cuprinse între 16 °C și 32 °C”;
—Subtropicală (ST): „acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la
temperaturi ambiante cuprinse între 16 °C și 38 °C”;
—Tropicală (T): „acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi
ambiante cuprinse între 16 °C și 43 °C”;
Configurația cu cea mai mare economie de energie necesită poziționarea sertarelor, a cutiei cu alimente și a rafturilor în produs,
consultați imaginile de mai sus.
GARANȚIA
Garanția minimă este de: doi ani pentru țările din UE, trei ani pentru
Turcia, un an pentru Regatul Unit, un an pentru Rusia, trei ani pentru
Suedia, doi ani pentru Serbia, cinci ani pentru Norvegia, un an pentru
Maroc, șase luni pentru Algeria, iar pentru Tunisia nu este necesară
nicio garanție legală.
DISPONIBILITATEA PIEȚELOR DE REZUMAT
Termostate, senzori de temperatură, plăci de circuite imprimate și surse
de lumină pe o perioadă de șapte ani de la introducerea pe piață a
ultimei unități din model;
mânere de ușă, balamale de ușă, tăvi și coșuri pe o perioadă minimă
de șapte ani și garnituri de ușă pe o perioadă minimă de 10 ani de la
introducerea pe piață a ultimei unități din model;
Pentru informații suplimentare despre produs, vă rugăm să consultați
https://eprel.ec.europa.eu/ sau să scanați codul QR de pe eticheta
energetică furnizată împreună cu aparatul.
Pentru a contacta asistența tehnică, vizitați site-ul nostru web: https://
corporate.haier-europe.com/en/ . În secțiunea „website”, alegeți marca
produsului dvs. și țara dvs. Veți fi redirecționat către site-ul web specific,
unde puteți găsi numărul de telefon și formularul pentru a contacta
asistența tehnică.
z
<(
ii:
<(
(!)
z
::,
::c:
A KESZ0LEK HASZNALATA ELOTT
A keszuleket kizar6Iag haztartasi celra terveztek.
A kesziilek legjobb klhasznalasa erdekeben olvassa
el figyelmesen a kezelesi utasitast, amely a
kesziilek
leirilsat, valamint az Olelmiszerek tilrolilsilval 8s
tart6sitasaval kapcsolatos tanacsokat tartalmazza.
Kerjiik, orizze meg a kezi konyvet, hogy a
kesobbiekben
is belelapozhasson.
1. A kesziilek kicsomagolasa utan gyOzOdjon meg arr61,
hogy nincs-e seriiles es az ajt6 megfeleloen zar6dike. A serulesekrol a kesziifek leszallftasat6I szamftott
24 6ran belul kell a keresked6I ertesiteni.
2. A keszulek bekapcsolasa elOtt varjon legalabb ket
6raig a h0t6k6r teljes hatekonysaganak biztositasa
celjab61.
3. Gondoskodjon arr6I, hogy a teleprtest es az
elektromos
csatlakoztatast szakkepzett szerel6 vegezze
a gyart6 utasitasainak es a helyi biztonsagi
el6frasoknak
megfelel6en.
4. A hasznalatbavetel el6tt tisztitsa ki a kesziilek
belsejet.
A KESZ0LEK HASZNALATA ELOTT
1. Csomagolas
�
A csomagol6anyag 100%-ban ujrahasznosfthat6, es
megtalalhat6 rajta az ujrahasznosltast jelzo szimb6Ium.
Tartsa be az artalmatlanftassal kapcsolatos helyi
el6irasokat. A csomagol6anyagokat (milanyag zsakok,
polisztiren stb.) gyermekek16I tavol kell tartani,
mivel azok potencialis veszelyforrast jelentenek.
2. Kiselejtezes/Artalmatlanitas
A kesziilek ujrahasznosithat6 anyagokb6I kesziilt.
A kesziilek jelolese megfelel az elektromos es az
elektronikus
berendezesek hulladek-elhelyezeserOI sz6I6
2002/96/EK eur6pai iranyelvnek (WEEE). A kesziilek
megfelel6 kiselejtezesevel On is segithet a k6rnyezetre
es az emberi egeszsegre gyakorolt potencialisan
kedvezotlen kovetkezmenyek megelozeseben.
A kesziileken vagy a kiser6 dokumentumokban lev6
Tajekoztat6:
A kesziilek nem tartalmaz CFC-t (a h0t6k6r R134a
h0l6k6zeget
tartalmaz) vagy HFC-t (a hilt6k6r R600a-t
tartalmaz) (lasd a keszulek belsejeben lev6 adattablat).
Az izobutant (R600a) tartalmaz6 keszulekek: Az
izobutan
a termeszetben el6fordul6, kis kornyezeti hatast
kifejt6, de gyulekony gaz. Ezert vigyazzon, hogy a
hilt6k6r
csovei ne seriiljenek meg.
Megfelelilsegl nyllatkozat
!
szimb61um
azt jelzi, hogy a keszulek nem
kezelhet6 haztartasi hulladekkent, hanem az
elektromos es elektronikus berendezesek
ujrahasznosltasaval foglalkoz6 gyiijt6helyre kell
szallftani. Kiselejtezesekor tegye hasznalhatatlanna a
keszuleket a hal6zati kabel elvagasaval, illelve az ajt6k
es a polcok leszerelesevel, hogy a gyerekek ne
maszhassanak be a keszulekbe.
A kesziilek kiselejtezeset a hulladek-elhelyezesre
vonatkoz6 helyi el6irasokkal osszhangban kell vegezni
es egy specialis gyujtohelyre kell szallitani; meg nehany
napra se hagyja feliigyelet nelkiil a kesziileket, mivel
potencialis veszelyforrast jelent a gyerekek szamara.
A term8k kezel8s8vel, visszanyeresevel 8s
ujrahasznositasaval kapcsolatos tovabbi informaci6kert
kerjiik, vegye fel a kapcsolatot az illetekes helyi
hivatallal,a hulladekkezel6 szofgalattal vagy azzal az
uzlettel,ahol a termeket vasarolta.
• a bortároló készülékek esetében: „Ezt a készüléket
kizárólag bor tárolására tervezték.”
• szabadon álló készülékek esetében: „Ezt a
hűtőkészüléket nem beépítésre tervezték.”
110
A kesziilek elelmiszerek tarolasara szolgal es az
1935/2004/EK eur6pai rendelettel 6sszhangban keszult.
A kesziilek tervezese, gyartasa es kiskereskedelmi
ertekesitese
az alabbiakkal 6sszhangban t6rtent:
- a kisfesziiltsegr6I sz6I6 2006/95/EK iranyelv
biztonsagtechnikai
celkituzesel;
- az elektromagneses kompatibilitasr6I sz6I6
2004/108/EK iranyelv kovetelmenyei.
CE
A kesziilek elektromos biztonsaga csak akkor garantall,
ha hatekony es engedelyezett f6Idel6 rendszerhez
van csatlakoztatva.
FONTOS BIZTONSAGI UTASiTASOK
A figyelmeztetesek az On biztonsagat szolgaljak. Kerjiik, hogy a kesziilek telepitese vagy hasznalatba vetele elott
ismerkedjen meg az utasitasokkal. Az On biztonsaga a legfontosabb. Ha bizonytalan a ftgyelmeztetesek jelenteset
illet6en, kerjiik, vegye fel a kapcsolatot az Ogytelszolgalattal.
Telepites
•
•
•
•
•
A kesziilek nehez. Mozgatiisakor k6riiltekint6en
kell eljarni.
A mOszaki adatok megvaltoztatasa vagy a kesziilek
barmilyen m6don t6rten6 m6dositasa veszelyes.
Ogyeljen arra, hogy a keszulek alatt ne legyen
elektromos hal6zati kabel. Ha megseriilt a hal6zati
kabel, akkor a veszelyek elkeriilese erdekeben a
gyart6nak vagy a gyart6 hivatalos szervizenek, vagy
egy hasonl6an kepzett szemelynek kell azt
kicserelnie.
A kesziilek telepitesehez sziikseges elektromos
munkakat szakkepzett villanyszerelonek vagy arra
illetekes szemelynek kell elvegezni.
A kesziilek felmeleged6 reszeit nem szabad
meg8rinteni.
Hacsak lehet, a keszOlek hatoldala a fal fele
legyen, a szellozeshez sziikseges tavolsag
megtartasaval,
a telepftesi utasitasban foglaltak szerint.
A telepftes utan es a bekapcsolas el6tt a kesziileket
2 6ran keresztiil allni kell hagyni a h016k6zeg
leiilepedese
celjabol.
FIGYELMEZTETES: A kesziilek burkolataban
vagy a beepitett szerkezetben lev6
szellozonyilasokat hagyja mindig szabadon.
FIGYELMEZTETES: A leolvasztas meggyorsitasara
ne hasznaljon a gyart6 altal javasoltt61 elter6
mechanikus eszk6z6ket vagy mas m6dszereket.
FIGYELMEZTETES: Vigyazzon, hogy ne serillj6n
meg a hiit6k6r.
FIGYELMEZTETES: Ne hasznaljon a gyart6 altal
javasoltt61 elter6 tfpusu elektromos keszillekeket
a hiitogep tarol6rekeszelben.
Szervlz
A kesziilek szervizeleset csak szakkepzett szerelo
vegezheti, es kizar6Iag eredeti tartalek alkatreszek
hasznalhat6k.
• Semmilyen k6riilmenyek k6z6tt se pr6biilja meg
sajat maga kijavitani a keszOleket. A tapasztalallan
szemelyek iiltal vegzett javitasok seriileseket es
komoly rendellenessegeket okozhatnak. Vegye fel a
kapcsolatot a helyi szervizk6zponttal.
A keszulek elettartama vegan
MEGJEGYZES: A regi termek kiselejtezese elott
kapcsolja ki es csatlakoztassa le a keszilleket az
elektromos hal6zatr61. Vagja le es tegye
hasznalhatatlanna a csatlakoz6dug6t. Ogyeljen arra,
hogy az ajt6 ne szorulhasson be (a legjobb, ha
leszereli), filggetleniil att6t, hogy belillr61 ki lehet-e
nyitni vagy sem.
A REGI TERMEK HALALOS VESZELYT JELENTHET
A GYERMEKEKREI
Gyermekbiztonsag
A kesziileket nem haszniilhatjiik kisgyermekek
vagy beteg emberek, hacsak az ertiik felel6s
szemely nem kiseri figyelemmel a kesziilek
biztonsagos hasznalatat.
• Ogyelni kell arra, hogy kisgyerekek ne jatsszanak a
kesziilekkel.
FIGYELMEZTETES: Az iizemi elettartam vegen
a kesziileket a WEEE�ranyelvnek megfelel6en
kell artalmatlanitani (lasd alabb). A kesziilek
R600a hiit6k6zeget, es a szigetelohabban
gylilekony gazt tartalmaz.
A keszillllk hasznalata kiizben
A kesziileket kizar6Iag haztartasi celra, kizar6Iag
elelmiszerek tarolasara terveztek.
A fagyasztott eteleket a kiolvasztas utan nem
szabad visszafagyasztani.
Ne tegyen szensavas vagy pezsg6 italokat a
fagyaszt6ba.
A jegkrem ,,fagyseriileseket" okozhat, ha k6zvetleniil
a fagyaszt6b6I fogyasztjak.
Ne vegyen ki semmit a fagyaszt6b6I, ha
vizes/nedves a keze, mert az b5r- vagy
fagyseriileseket okozhat.
Karbantartas es tisztitas
• A tisztitas vagy a karbantartas megkezdese el6tt
kapcsolja ki a kesziileket es huzza ki a
csallakoz6dug6t.
• A zuzmara vagy a jeg lekaparasahoz ne hasznaljon
eles eszk6z6ket. (Liisd a leolvasztasi utasitasokat)
111
•
•
A terrrek kiselejtezese el6tt kapcsolja ki es
csatlakoztassa le a kesziileket az elektromos
hal6zatr6I. Vagja le es tegye hasznalhatatlanna a
csatlakoz6dug61.
Ogyeljen arra, hogy az ajt6t ne lehessen teljesen
becsukni, fiiggetlenul att61, hogy beliilrol ki lehete
nyitni vagy sem (a legjobb, ha leszereli az ajt61).
Kl!rjOk, hogy a haszn81atbav6tel e16tt olvassa
•I az utasftiist, majd 1)9dig Orizz•
meg, hogy k6s6bb is belelapozhassonl
A különböző ételeket az alábbi táblázat szerint helyezze el a
hűtőszekrényben
Étel típusa
Hűtőszekrény részei
Hűtőtér ajtaja vagy
ajtópolcai
• Természetes módon tartósított élelmiszerek, mint például
dzsemek, gyümölcslevek, italok, fűszerek.
• Ne tároljon romlandó élelmiszereket.
Frissentartó fiók (salátás fiók)
• A gyümölcsöket, gyógynövényeket és zöldségeket külön kell
elhelyezni a frissentartó fiókban.
• Ne tároljon banánt, hagymát, burgonyát, fokhagymát a
hűtőszekrényben.
Hűtőszekrény polc – középső
• Tejtermékek, tojás
Hűtőszekrény polc – felső
• Főzést nem igénylő élelmiszerek, például fogyasztásra
kész élelmiszerek, csemegehús, maradékok.
•Javasoljuk, hogy a hűtőtérben állítsa a hőmérsékletet 4°C-ra, és ha
lehetséges, a fagyasztóban -18°C-ra.
•A legtöbb élelmiszer esetén a hűtőtérben a leghosszabb tárolási
idő alacsonyabb hőmérsékleten érhető el. Mivel bizonyos termékek
(mint friss gyümölcsök és zöldségek) alacsonyabb hőmérsékleten
károsodhatnak, javasoljuk, hogy tartsa ezeket a frissentartó fiókban,
ha van. Ha nincs, állítsa átlagos értékre a termosztátot.
•Fagyasztott élelmiszer esetén olvassa el az élelmiszer
csomagolásán feltüntetett tárolási időt. Ez a tárolási idő akkor
érvényes, ha a beállítás megfelel a fagyasztó referencia
hőmérsékletének (egy csillag -6°C, két csillag -12°C, három csillag
-18°C).
Hőmérséklet-beállítási javaslat
Hőmérséklet-beállítási javaslat
Környezeti
hőmérséklet
Nyár
Fagyasztótér
Hűtőtér
*number*-es fokozat 23
Normál
*number*-es fokozat 23
Nyár
*number*-es fokozat 12
· A fentiek hőmérséklet beállítási javaslatok a felhasználók számára.
—kiterjesztett mérsékelt övi (SN): „Ezt a hűtőkészüléket 10 °C és 32 °C közötti
környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték.”;
—mérsékelt övi (N): „Ezt a hűtőkészüléket 16 °C és 32 °C közötti környezeti
hőmérsékleten való használatra tervezték.”;
—szubtrópusi övi (ST): „Ezt a hűtőkészüléket 16 °C és 38 °C közötti környezeti
hőmérsékleten való használatra tervezték.”;
—trópusi övi (T): „Ezt a hűtőkészüléket 16 °C és 43 °C közötti környezeti
hőmérsékleten való használatra tervezték.”;
EGYAJT6S ELELMISZERTAROL6
A keszulek bekapcsolasa elott varjon legalabb ket 6raig a hutokor teljes hatekonysaganak biztositasa celjab6I.
KAPCSOL6LAP
A h6fokszabalyoz6 doboz a
hut6rekesz jobb felso sarkaban van.
A keszulek muk6desenek
ellenorzesekor Ggyeljen arra, hogy a
h6fokszabalyoz6 gomb ne legyen a
,,O" allasban.
Az energiatakarékosság tekintetében leghatékonyabb konfiguráció esetében a fiókoknak, élelmiszerdoboznak és polcoknak a
termékben kell lenniük, ez ügyben tájékozódjon a fenti képekből.
117
GARANCIA
A minimális garancia: az EU tagállamaiban 2 év, Tör ök országban 3 év,
az Egyesült Királyságban 1 év, Oroszországban 1 év, Svédországban 3
év, Szerbiában 2 év, Norvégiában 5 év, Marokkóban 1 év Marokkó,
Algériában 6 hónap, Tunézia esetén pedig nincs előírva garanciavállalási
köt elezettség.
P TALKATR SZEK EL RHETŐS GE
termosztátok, hőm érséklet-érzékelők , nyomtatott áramkör i kártyák és
fényforrások egy modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát köv etőe
n legalább hét évig;
ajtónyitó fogók, ajtózsanérok, tálcák és kosarak egy modell utolsó
darabjának forgalomba hozatalát köv etőe n legalább hét évig, továbbá
ajtótöm ítések egy modell utolsó darabjának forgalomba hozatalát köv
etőe n legalább 10 évig;
A termékkel kapcsolatos további információkért kérjük, keresse fel a
https://eprel.ec.europa.eu/ webhelyet, vagy olvassa be a QR-t a
készülékhez mellékelt energiacímkén.
A technikai segítségnyújtáshoz látogasson el weboldalunkra: https://
corporate.haier-europe.com/en/. A „weboldal” részben válassza ki a
termék márkáját és az országot.
tirányítanak az adott weboldalra, ahol megtalálhatja a telefonszámot és
az űr lapot a technikai segítségnyújtáshoz.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Ta navodila so podana zaradi vase vamosti. Pred prikljucitvijo in uporabo aparata jih pozomo preberite in se prepricajte,
da ste jih pravilno razumeli. VaSa varnost je namreC kljuCnega pomena!
Ge nlste preprlcanl, da pravllno razumete ta navodlla, se posvetujte s pooblascenlm servlsom!
Prikljucitev
Aparat je tezak. Pri premikanju bodite previdni.
Kakf'Snokoli spreminjanje znaCilnosti aparata pomeni
tveganje za uporabnika.
Prepricajte se, da aparat ne stoji na prikljucnem
elektricnem kablu. Ge je ta poskodovan, ga mora
zamenjati strokovnjak pooblascenega servisa ali druga
ustrezno usposobljena oseba, da se izognete tveganju.
Vsa dela na elektricnem omrezju mora opraviti ustrezno
usposobljen strokovnjak.
Deli, ki se segrevajo, ne smejo biti dostopni. Ge je le
mogoce, naj stoji aparat s hrbtno stranjo proti zidu,
vendar mora biti vmes dovolj prostora za neovirano
krozenje zraka (gl. navodila).
Ko postavite aparat na ustrezno mesto, pocakajte vsaj
2 uri in ga sele nato prikljucite. Med tern casom se bo
hladivo pravilno razporedilo.
OPOZORILO: Pazite, da ne poskodujete hladilnega
tokokroga!
Servisiranje
Servisiranje prepustite strokovnjakom pooblascenega
servisa. Zahtevajte uporabo originalnih nadomestnih
delov.
Nikoli ne poskusajte sami popraviti aparata.
Nestrokovna popravila pomenijo tveganje za
uporabnika in lahko povzrocijo se hujso okvaro.
Po koncu zivljenjske dobe
•
•
OPOZORILO: Odprtlne za zracenje morajo bltl
vedno prostel
STAR! GOSPODINJSKI APARATI SO
LAHKO OTROKOM SMTRNO NEVARNI!
Varnost otrok
•
Predno zavrzete svoj odsluzeni hladilnik, ga izkljucite iz
elektricnega omrezja in nato odrezite kabel cim blizje
ohisja.
Poskrbite, da se vrata ne morejo zapirati; najbolje, ce jih
snamete.
Otroci in osebe, ki niso sposobne razumeti navodil,
smejo uporabljati aparat samo pod nadzorom oseb, ki
so odgovorne za njihovo vamost.
Majhne otroke med uporabo aparata nadzirajte in
Pazlte, da se tl ne bi lgrall z aparatom.
OPOZORILO: Odsluzeni aparat odpeljite na
ustrezno deponijo skladno z dolocili predpisa
W.E.E.E. Vas aparat vsebuje hladivo R600a ter
vnetljlv plln v lzolacljskl peni.
Med uporabo
•
•
•
Aparat je namenjen izkljucno uporabi v gospodinjstvih,
in sicer za shranjevanje zivil.
Zamrznjenih Zivil, ki so se odtajala, ne smete ponovno
zamrzovati.
V zamrzovalniku ne hranite gaziranih pijac.
Sladoled in ledene kocke lahko povzrocijo ozebline, ce
jih zauzijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika.
Ne jemljite zamrznjenih zivil iz zamrzovalnika z vlaznimi
rokami, saj bi lahko dobili ozebline.
Vzdrzevanje in ciscenje
•
Pred CiSGenjem in vzdrievalnimi deli izkljuCite aparat iz
elektricnega omrezja.
Pri odstranjevanju ledenih oblog si ne pomagajte z
ostrimi ali konicastimi pripomocki (gl. navodila).
OPOZORILO: Ne pospesujte odtaljevanja ledene
obloge z mehanicnlmi ali drugiml pripomocki.
Upostevajte navodila proizvajalcal
OPOZORILO: V notranjosti hladilnika ne
uporabljajte elektricnih aparatov, razen ce to
proizvajalec izrecno dovoljuje.
120
Prosimo, da pred upora
bo pozomo preberete to
knjizico. Shranite jo, saj jo
boste lie potrebovali!
• za aparate za shranjevanje vina: „ta aparat se uporablja
izključno za shranjevanje vina.“
• za prostostoječi aparat: „ta hladilni aparat ni namenjen za
uporabo kot vgradni aparat“;
Postavite različna živila v različne predelke v skladu s spodnjo tabelo
Hladilni predelki
Vrata ali police
hladilnika
Vrsta živil
• Živila z naravnimi konzervansi, kot so marmelade, sokovi,
pijače, začimbe.
• Ne shranjujte pokvarljivih živil.
Predal za ohranjanje svežine
(predal za solate)
• Sadje, zelišča in zelenjavo je treba ločeno postaviti
v posodo za ohranjanje svežine.
• V hladilniku ne shranjujte banan, čebule, krompirja
in česna.
Hladilna polica – srednja
• Mlečni izdelki, jajca
Hladilna polica – zgornja
• Živila, ki jih ni treba kuhati, kot so živila, pripravljena za
uživanje, delikatesne mesnine, ostanki.
•Priporočljivo je, da v hladilnem predelku nastavite temperaturo na 4 °C in, če je
mogoče, na –18 °C v zamrzovalnem predelku.
•Za večino kategorij živil je najdaljši čas shranjevanja v hladilniku dosežen pri
hladnejših temperaturah. Ker se nekateri posebni proizvodi (kot sveže sadje in
zelenjava) lahko poškodujejo pri hladnejših temperaturah, je priporočljivo, da jih
hranite v predalih za zelenjavo, če so prisotni. Če ti predali niso prisotni, vzdržujte
povprečno nastavitev termostata.
•Za zamrznjeno hrano glejte čas shranjevanja, označen na embalaži živila. Ta čas
shranjevanja se doseže, kadar je nastavitev v skladu z referenčnimi temperaturami
predelka (ena zvezdica –6 °C, dve zvezdici –12 °C, tri zvezdice
Priporočilo za nastavitev temperature
Priporočilo za nastavitev temperature
Temperatura
okolice
Poletje
Zamrzovalni
predelek
Hladilni predelek
Nastavite na *number* 23
Običajno
Nastavite na *number* 23
Zima
Nastavite na *number* 23
· Zgornje informacije so priporočila za uporabnike glede nastavitve
—razširjeni zmerni (SN): „ta hladilni aparat je namenjen za uporabo pri
temperaturah okolice od 10 °C do 32 °C“;
—Zmerni (N): „ta hladilni aparat je namenjen za uporabo pri temperaturah
okolice od 16 °C do 32 °C“;
—Subtropski (ST) „ta hladilni aparat je namenjen za uporabo pri temperaturah
okolice od 16 °C do 38 °C“;
—Tropski (T) „ta hladilni aparat je namenjen za uporabo pri temperaturah
okolice od 16 °C do 43 °C“;
JAMSTVO
Minimalno jamstvo velja: 2 leti za države EU, 3 leta za Turčijo, 1 leto za
Združeno kraljestvo, 1 leto za Rusijo, 3 leta za Švedsko, 2 leti za Srbijo, 5
let za Norveško, 1 leto za Maroko in 6 mesecev za Alžirijo; za Tunizijo
pravna garancija ni potrebna.
RAZPOLOŽLJIVOST REZERVNIH DELOV
Termostate, temperaturna tipala, plošče tiskanega vezja in svetlobne vire
za obdobje najmanj sedem let po tem, ko je bila dana na trg zadnja enota
modela;
kljuke in tečaje vrat, pladnje in košare za najmanj sedem let po tem, ko je
bila dana na trg zadnja enota modela, tesnila vrat pa za najmanj deset let
po tem;
Za nadaljnje informacije o izdelku glejte https://eprel.ec.europa.eu// ali
skenirajte QR na energijski nalepki, priloženi napravi
Če želite stopiti v stik s tehnično pomočjo, obiščite našo spletno stran:
https://corporate.haier-europe.com/en/ .V razdelku »spletno mesto«
izberite blagovno znamko izdelka in državo. Preusmerjeni boste na
določeno spletno mesto, kjer boste našli telefonsko številko in obrazec za
stik s tehnično pomočjo.
• v prípade spotrebičov na uchovávanie vína:
„tento spotrebič je určený výlučne na uchovávanie
vína“.
• v prípade voľne stojaceho spotrebiča: „tento
chladiaci spotrebič nie je určený na použitie ako
vstavaný spotrebič“
Rôzne potraviny umiestnite do rôznych oddelení podľa nasledujúcej tabuľky
Oddelenia chladničky
Dvere alebo bočné
police chladničky
Druh potraviny
• Potraviny s prírodnými konzervačnými látkami, ako sú
džemy,džúsy, nápoje, ochucovadlá.
• Neuchovávajte potraviny podliehajúce skaze.
Zásuvka na zeleninu a ovocie
(zásuvka na šalát)
• Ovocie, bylinky a zelenina by sa mali umiestniť samostatne
do nádoby na ovocie a zeleninu.
• Neuchovávajte banány, cibuľu, zemiaky a cesnak v
chladničke.
Polička chladničky – stredná
• Mliečne výrobky, vajcia
Polica chladničky – horná
• Potraviny, ktoré nepotrebujú varenie, ako sú potraviny na
priamu spotrebu, delikatesy, zvyšky pokrmov.
•V chladničke sa odporúča nastaviť teplotu na 4 °C a v mraziacej priehradke,
ak je to možné, na -18 °C.
•Pre väčšinu kategórií potravín sa najdlhšia doba skladovania v chladničke
dosahuje pri chladnejších teplotách. Keďže sa niektoré konkrétne výrobky
(ako čerstvé ovocie a zelenina), ak sú prítomné, môžu poškodiť pri
chladnejších teplotách, odporúča sa uchovávať ich v zásuvkách. Ak nie sú
prítomné, udržiavajte priemerné nastavenie termostatu.
•Pokiaľ ide o mrazené potraviny, pozrite si čas skladovania uvedený na obale
potravín. Tento čas skladovania sa dosiahne vždy, keď nastavenie rešpektuje
referenčné teploty priehradky (jednohviezdičková -6 °C, dvojhviezdičková -12
°C, trojhviezdičková -18 °C).
Odporúčané nastavenia teploty
Odporúčané nastavenia teploty
Teplota prostredia
Leto
Priestor mrazničky
Priestor chladničky
Nastaviť na *number* 23
Normálne
Nastaviť na *number* 23
Zimné
Nastaviť na *number* 12
· Uvedené informácie udávajú odporúčané nastavenia teploty.
—rozšírená mierna (SN): „tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri
teplote okolia od 10 °C do 32 °C“;
—Mierna (N): „tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote
okolia od 16 °C do 32 °C“;
—Subtropická (ST): „tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri
teplote okolia od 16 °C do 38 °C“;
—Tropická (T): „tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote
okolia od 16 °C do 43 °C“;
Najúspornejšia konfigurácia si vyžaduje, aby boli zásuvky, krabice na potraviny a poličky umiestnené vo výrobku, pozrite si
vyššie uvedené obrázky.
ZÁRUKA
Minimálna záruka je: 2 roky pre krajiny EÚ, 3 roky pre Turecko, 1 rok pre
Spojené kráľovstvo, 1 rok pre Rusko, 3 roky pre Švédsko, 2 roky pre
Srbsko, 5 rokov pre Nórsko, 1 rok pre Maroko, 6 mesiacov pre Alžírsko,
Tunisko nevyžaduje žiadnu právnu záruku.
DOSTUPNOSŤ NÁHRADNÝCH DIELOV
Termostaty, snímače teploty, dosky plošných spojov a svetelné zdroje,
aspoň počas siedmich rokov od uvedenia posledného kusu daného
modelu na trh
rúčky a závesy dverí, poličky a košíky aspoň počas siedmich rokov a
tesnenia dverí aspoň počas 10 rokov od uvedenia posledného kusu
daného modelu na trh;
Ďalšie informácie o produkte nájdete na https://
eprel.ec.europa.eu/ alebo naskenujte QR na energetickom štítku
dodávanom so spotrebičom.
Ak chcete kontaktovať technickú pomoc, navštívte našu webovú stránku:
https://corporate.haier-europe.com/en/ . V sekcii „webová stránka“ vyberte
značku vášho produktu a vašu krajinu. Budete presmerovaní na konkrétnu
webovú stránku, kde nájdete telefónne číslo a formulár na kontaktovanie
technickej pomoci.
• za samostojeće uređaje: „Ovaj samostojeći uređaj nije
namijenjen za uporabu kao ugradbeni uređaj.”
za uređaje bez odjeljka s četiri zvjezdice: „Ovaj rashladni
uređaj nije primjeren za zamrzavanje hrane.”
Različitu hranu stavite u različite odjeljke prema tablici
Odjeljci hladnjaka
Vrata ili police na vratima hladnjaka
Ladica za krumpir (ladica za
salatu)
Polica hladnjaka – srednja
Polica hladnjaka – vrh
Vrsta hrane
•Hrana s prirodnim konzervansima, kao što su džemovi,sokovi,
pića, začini.
•Nemojte čuvati kvarljivu hranu.
•Voće, bilje i povrće treba staviti odvojeno u donju ladicu.
•Ne čuvajte banane, luk, krumpir, češnjak u hladnjaku.
•Mliječni proizvodi, jaja
•Namirnice koje ne trebaju kuhanje, kao što su gotove
namirnice, meso delikatesa, ostaci hrane.
•Preporučuje se podešavanje temperature na 4 °C u odjeljku hladnjaka i, ako
je moguće, na -18 °C u odjeljku zamrzivača.
•Za većinu kategorija namirnica, najduže vrijeme čuvanja u odjeljku hladnjaka
postiže se s hladnijim temperaturama. Budući da neki određeni proizvodi (kao
što su svježe voće i povrće) mogu biti oštećeni hladnijim temperaturama,
preporučuje se da ih držite u ladicama spremnika, kad god su prisutni. Ako
nije prisutan, održavajte prosječnu postavku termostata.
•Za zamrznute namirnice pogledajte vrijeme čuvanja zapisano na pakiranju
namirnica. Ovo vrijeme pohrane postiže se kad god postavka poštuje
referentne temperature odjeljka (jedna zvjezdica -6 °C, dvije zvjezdice -12 °C,
tri zvjezdice -18 °C).
Preporuka za postavke temperature
Preporuka za postavke temperature
Temperatura okoliša
Nyár
Odjeljak zamrzivača
Odjeljak hladnjaka
Podesite na *number* 23
Normalno
Podesite na *number* 23
Téli
Podesite na *number* 12
· Gore navedene informacije korisnicima daju preporuku za podešavanje temperature.
—prošireni umjereni (SN): „Ovaj rashladni uređaj namijenjen je uporabi na
temperaturama okoline od 10 °C do 32 °C.”;
—Umjereni (N): „Ovaj rashladni uređaj namijenjen je uporabi na
temperaturama okoline od 16 °C do 32 °C.”;
—Suptropski (ST): „Ovaj rashladni uređaj namijenjen je uporabi na
temperaturama okoline od 16 °C do 38 °C.”;
—Tropski (T): „Ovaj rashladni uređaj namijenjen je uporabi na temperaturama
okoline od 16 °C do 43 °C.”;
Konfiguracija koja štedi najviše energije zahtijeva postavljanje ladica, kutije za hranu i polica u proizvod, pogledajte gore
navedene slike.
JAMSTVO
Minimalno jamstvo je: 2 godine za zemlje EU, 3 godine za Tursku, 1
godina za Veliku Britaniju, 1 godina za Rusiju, 3 godine za Švedsku, 2
godine za Srbiju, 5 godina za Norvešku, 1 godina za Maroko, 6 mjeseci
za Alžir, za Tunis nije potrebno pravno jamstvo.
DOSTUPNOST REZERVNIH DIJELOVA
termostate, senzore temperature, tiskane pločice i izvore svjetlosti na
razdoblje od barem sedam godina nakon stavljanja posljednje jedinice
modela na tržište;
kvake, šarke, ladice i košare na razdoblje od barem sedam godina te
brtve vrata na razdoblje od barem 10 godina nakon stavljanja
posljednje jedinice modela na tržište;
Dodatne informacije o proizvodu potražite na https://
eprel.ec.europa.eu/ ili skenirajte QR na energetskoj naljepnici
isporučenoj s uređajem
Da biste kontaktirali tehničku pomoć, posjetite našu web stranicu:
https://corporate.haier-europe.com/en/ . U odjeljku "websites" odaberite
marku svog proizvoda i svoju zemlju. Bit ćete preusmjereni na
određeno web mjesto na kojem možete pronaći telefonski broj i
obrazac za kontaktiranje tehničke pomoći.
CKCD-U01-A