Sony DAV-SR4W de handleiding

Type
de handleiding
©2004 Sony Corporation
2-108-846-31(1)
DVD Home Theatre
System
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DAV-SR4W
NL
IT
SE
PL
2
NL
3
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht om het gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals
een boekenrek of een inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de
verluchtingsopeningen van het toestel niet worden
afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz..
Plaats geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te
voorkomen.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval
(KCA).
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
laserproduct van klasse
1. Het label bevindt zich
onderaan op het toestel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat eerst door een
deskundige laten nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u
uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het
snoer zelf.
Installeren
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak
(een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor
de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Installeer het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers
of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of mechanische
schokken.
Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is
ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van
apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
Als het apparaat van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het
DVD Home Theatre System condenseren, hetgeen
schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom bij het voor de eerste maal installeren van het
toestel, of wanneer u dit van een koude naar een
warme omgeving verplaatst, ongeveer 30 minuten
voor u het in gebruik neemt.
WAARSCHUWING
3
NL
Dank u voor aankoop van dit Sony DVD Home
Theatre System. Voor u het toestel in gebruik
neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u deze later
nog kunt raadplegen.
Spanningsbronnen
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Plaatsing
• Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats
om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog
volume warm aanvoelen. Dat is normaal en duidt niet
op storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken.
Plaats het toestel niet in een nauw bemeten en slecht
geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden.
Blokkeer de koelventilator of ventilatiegaten niet
door iets op het toestel te plaatsen. Plaats het toestel
ook niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt
waardoor de ventilatiegaten onderaan kunnen worden
afgesloten. Het systeem is uitgerust met een krachtige
versterker. Indien de koelventilator of ventilatiegaten
zijn geblokkeerd, kan het toestel oververhit en defect
raken.
Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof
of mechanische schokken.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een warme
of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er
condensvorming optreden op de lenzen in het toestel.
In dat geval kan de werking van het toestel zijn
verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het
toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht
is verdampt.
Haal de disc uit het toestel wanneer u dit verplaatst.
Indien u dat niet doet, kan de disc beschadigd worden.
• Om stroom te sparen kan het systeem in de
wachtstand worden afgezet door op de "/1 toets te
drukken (de STANDBY indicator licht op).. Om het
volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het
stopcontact.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een
zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u
dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden
beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt
bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes
is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen
schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals
alcohol of benzine.
Met alle vragen over eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVD-
reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken.
Kleuren op een TV-scherm
Indien de luidsprekers de kleuren op het TV-scherm
beïnvloeden, moet u de TV meteen afzetten en na 15
tot 30 minuten weer aanzetten. Indien de kleuren nog
altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de
TV af zetten.
Het kenplaatje bevindt zich onderaan op de buitenkant
van het toestel.
Het systeem verplaatsen
Wanneer u het toestel verplaatst, moet u de volgende
procedure gebruiken om het binnenste loopwerk te
beschermen.
1 Controleer of de disc uit het toestel is
verwijderd.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD"
te kiezen.
3 Druk op ., > en Z tegelijk.
In het display op het voorpaneel verschijnt
"MECHA LOCK".
Druk op "/1 om te annuleren.
4 Trek de stekker uit het stopcontact.
Welkom!
Voorzorgsmaatregelen
BELANGRIJK
Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur een
stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV-
scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV-
scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw
televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd.
Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.
4
NL
Welkom! .................................................3
Voorzorgsmaatregelen............................3
Betreffende deze gebruiksaanwijzing.....6
Met dit toestel kunnen de volgende discs
worden afgespeeld............................6
Disc-terminologie ...................................6
Opmerkingen betreffende discs ..............9
Bedieningsmenuweergave ....................10
Aan de slag
Uitpakken..............................................12
De batterijen in de afstandsbediening
plaatsen...........................................12
Stap 1: Luidsprekers aansluiten............13
Stap 2: Antennes aansluiten..................20
Stap 3: TV en videocomponenten
aansluiten........................................22
Stap 4: Netsnoer (voedingskabel)
aansluiten........................................25
Stap 5: Het draadloze systeem
regelen ............................................26
Stap 6: Snelinstelling verrichten...........31
Luidsprekerinstelling ............................33
Discs afspelen
Discs afspelen .......................................34
De weergave hervatten vanaf het punt
waar u de disc hebt gestopt.............36
(Resume Play)
Gebruik van het DVD Menu.................37
Bij het afspelen van VIDEO CD's met
PBC-functies (Ver. 2.0)..................37
(PBC-weergave)
Een MP3 Audio Track afspelen............38
JPEG-beeldbestanden afspelen.............40
Een eigen programma maken................42
(Programme Play)
Willekeurige weergave .........................44
(Shuffle Play)
Herhaalde weergave..............................45
(Repeat Play)
Een bepaald punt op een disc zoeken ...46
(Scan, Slow-motion Play)
Een titel/hoofdstuk/track/index/album/
bestand zoeken................................47
Disc-informatie bekijken......................49
Geluidsregeling
Het geluid regelen................................. 54
Surround Sound-weergave ................... 56
De Surround Back Decoding Mode
kiezen .............................................60
Geluidseffecten..................................... 62
Diverse bijkomende functies
Hoeken wijzigen................................... 63
Ondertitels weergeven..........................64
Discs vergrendelen ............................... 65
(EIGEN
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
Andere handelingen
Uw TV bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening........................... 70
Gebruik van de SONY TV DIRECT
functie............................................. 72
Naar de video of een ander toestel
kijken.............................................. 74
Multiplex Broadcast Sound
(DUAL MONO).............................74
Luisteren naar de radio......................... 75
Gebruik van het Radio Data System
(RDS) ............................................. 78
Gebruik van de Sleep Timer................. 79
De helderheid van het uitleesvenster op
het voorpaneel regelen ................... 79
Terugkeren naar de
standaardinstellingen...................... 80
Inhoudsopgave
5
NL
Instellingen en afstellingen
Gebruik van het instelscherm................81
De taal voor schermweergave en geluid
kiezen..............................................82
(TAALKEUZE)
Beeldinstellingen...................................83
(SCHERMINSTELLING)
Individuele instellingen.........................84
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Luidsprekerinstellingen.........................85
(LUIDSPREKER)
Snelinstelling en systeemherstelling.....91
(INSTELLING)
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen .......................92
Technische gegevens ............................95
Verklarende woordenlijst......................97
Onderdelen en bedieningselementen ..101
Taalcodelijst........................................106
DVD instelmenulijst ...........................107
Versterkermenulijst.............................109
Index ...................................................110
Beknopte handleiding voor
afstandsbediening .........................112
6
NL
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de afstandsbediening
beschreven. Ook de bedieningselementen op
het toestel kunnen worden gebruikt indien ze
dezelfde of soortgelijke namen hebben als die
op de afstandsbediening.
In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende symbolen gebruikt.
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardformaat
van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden
gecomprimeerd.
Het "DVD VIDEO" logo is een handelsmerk.
Titel
Het langste deel van een beeld of muziekstuk
op een DVD; bijvoorbeeld een film op video
software of een album op audio software.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Album
Deel van een muziekstuk of een beeld op een
data CD met MP3 audio tracks of JPEG-
bestanden.
Track
Delen van een beeld of muziekstuk op een
VIDEO CD, Super Audio CD, CD of MP3.
Index (Super Audio CD, CD) / Video
Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een muziekstuk wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt
op een VIDEO CD, Super Audio CD of CD
kunt vinden. Sommige discs bevatten geen
indexen.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies
(pagina 37) zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in "scenes".
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
Symbool Betekenis
Functies beschikbaar voor DVD
VIDEO's, DVD-R's/DVD-RW's in
video mode en DVD+R's/
DVD+RW's
Functies beschikbaar in VIDEO CD
mode
Functies beschikbaar in CD mode
Functies beschikbaar in Super
Audio CD en Audio CD mode
Beschikbare functies voor MP3*
audio tracks
Functies beschikbaar voor JPEG
bestanden
Met dit toestel kunnen de
volgende discs worden
afgespeeld
Disc-formaat Disc-logo
DVD VIDEO
Super Audio
CD
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-RW
(audiogegevens)
(MP3-
bestanden)
(JPEG-
bestanden)
Disc-terminologie
Disc-formaat Disc-logo
7
NL
Bestand
Deel van een beeld op een data CD met JPEG-
beeldbestanden.
Opmerking bij PBC (Playback
Control) (VIDEO CD's)
Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0
van de VIDEO CD-normen. Afhankelijk van de
disc zijn er twee weergavemogelijkheden.
Betreffende een multi-sessie CD
Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een MP3
audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks
die in latere sessies werden opgenomen,
kunnen eveneens worden afgespeeld.
Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een JPEG-
beeldbestand bevat. Volgende JPEG-
beeldbestanden die in latere sessies werden
opgenomen, kunnen eveneens worden
afgespeeld.
Indien audiotracks en beelden in muziek CD-
formaat of video CD-formaat zijn opgenomen
tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste
sessie afgespeeld.
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen
worden afgespeeld.
DVD's met label kunnen ook met dit toestel
worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te spelen,
verschijnt het bericht [Weergave van deze disc
niet toegestaan wegens regiobeperkingen.] op
het scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD's
waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet
kunnen worden afgespeeld.
Voorbeelden van discs die
niet kunnen worden
afgespeeld met het toestel
Het toestel kan de volgende discs niet afspelen:
CD-ROM's (behalve met extensie ".MP3",
".JPG" of ".JPEG")
Andere CD-R's/CD-RW's dan opgenomen in
de volgende formaten:
audio CD-formaat
video CD-formaat
MP3/JPEG-formaat conform ISO9660*
Level 1/Level 2, of het uitgebreide formaat,
Joliet
Datasecties van CD-Extra's
DVD-ROM's
DVD Audio discs
Disc-type Mogelijkheden
VIDEO CD's
zonder PBC
functies
(Ver. 1.1 discs)
Weergave van bewegende
beelden en muziek.
VIDEO CD's
met PBC
functies
(Ver. 2.0 discs)
Weergave van interactieve
software met menuschermen op
het TV-scherm (PBC Playback),
met bovendien de
videoweergavefuncties van Ver.
1.1 discs. Hiermee kunnen ook
stilstaande hogeresolutiebeelden
worden afgespeeld als deze op
de disc staan.
DVD-
structuur
VIDEO
CD-,
Super
Audio CD-
of CD-
structuur
MP3-
structuur
Disc
Disc
Disc
Titel
Hoofdstuk
Track
Index
Album
Track
JPEG-
structuur
Disc
Album
Bestand
ALL
wordt vervolgd
8
NL
•DVD-RAM's
DVD-RW's in VR (Video Recording) mode
Progressive JPEG-bestand
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op
CD-ROM
's, bepaald door ISO (International
Standard Organization)
Plaats de volgende discs niet:
Een DVD met een verschillende regiocode
(pagina 7, 99).
Een disc die niet standaard of niet rond is
(zoals een kaart of een hart- of stervorm).
Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
Een disc met resten van kleefmiddel of
kleefband.
Opmerkingen betreffende CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW (Video mode)/DVD+R/DVD+RW
Sommige CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (Video
mode)/DVD+R/DVD+RW kunnen niet met dit toestel
worden afgespeeld afhankelijk van de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur en
beveiligingssoftware.
Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt
niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de opnameapparatuur voor meer informatie.
Merk op dat discs aangemaakt in Packet Write formaat
ook niet kunnen worden afgespeeld.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-
beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs
die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op
de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-
beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat
sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm
en wellicht niet met dit product kunnen worden
afgespeeld.
Opmerking betreffende de
weergave van DVD's en
VIDEO CD's
Sommige weergavefuncties van DVD's en
VIDEO CD's kunnen opzettelijk door software-
producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt
DVD's en VIDEO CD's af volgens de inhoud
van de disc zodat bepaalde weergavefuncties
niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom
de instructies die bij DVD's of VIDEO CD's
worden geleverd.
Auteursrechten
Dit product bevat copyright-
beveiligingstechnologie die is beschermd door
Amerikaanse patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten. Het gebruik van deze
copyright-beveiligingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision, en is bedoeld
voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij
Macrovision hiervoor uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend. Aanpassing of
demontage is verboden.
Dit systeem is uitgerust met een Dolby* Digital
and Dolby Pro Logic (II) adaptive matrix
surround decoder en het DTS** Digital
Surround System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" en het dubbele D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
**Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc.
"DTS," "DTS-ES," "Neo:6," en "DTS Digital
Surround" zijn handelsmerken van Digital Theater
Systems, Inc.
9
NL
Behandeling van discs
Neem de disc vast aan de rand om ze proper te
houden. Raak het oppervlak niet aan.
Kleef geen papier noch tape op een disc.
Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals hete
luchtkanalen of in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat en waarin de temperatuur
sterk kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reiniging
Maak een disc voor het afspelen altijd schoon
met een doek.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner
en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Dit systeem kan alleen gewone ronde discs
afspelen en kan defect raken wanneer u er discs
met een andere vorm (b.v. kaart-, hart- of
stervormig) probeert mee af te spelen.
Gebruik geen disc waaraan een in de handel
verkrijgbare accessoire is bevestigd, zoals een
label of een ring.
Opmerkingen betreffende
discs
10
NL
Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt
wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes.
Lijst van bedieningsmenupunten
Bedieningsmenuweergave
DISC Geeft de naam of het type weer van de disc die in het apparaat
is geplaatst.
TITEL (alleen DVD) (pagina 47)/
SCENE (alleen VIDEO CD bij PBC-
weergave) /TRACK (alleen VIDEO CD)
(pagina 47)
Om de titel (DVD) of de track (VIDEO CD) te kiezen voor
weergave.
Toont de scène (VIDEO CD bij PBC-weergave).
HOOFDSTUK (alleen DVD)
(pagina 48)/INDEX (alleen VIDEO CD)
(pagina 48)
Om het hoofdstuk (DVD) of de index (VIDEO CD) te kiezen
voor weergave.
ALBUM (alleen MP3) (pagina 39,
47)
Kiest het album (MP3) voor weergave.
TRACK (alleen Super Audio CD/
CD/MP3) (pagina 39, 47)
Om de track (Super Audio CD/CD/MP3) te kiezen voor
weergave.
INDEX (alleen Super Audio CD/
CD) (pagina 48)
Geeft de index weer en selecteert de index (Super Audio CD)
die wordt afgespeeld.
TIJD (pagina 49) Verstreken en resterende speelduur controleren.
Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren.
GELUID (alleen DVD/VIDEO CD/
Super Audio CD/CD/MP3) (pagina 54)
Om de geluidsinstelling te wijzigen.
2: FRANS
3: SPAANS
1: ENGELS
Kiezen:
ONDERTITELING
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE 12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Huidig titelnummer (VIDEO CD/Super
Audio CD/CD: tracknummer)
Speelduur
Huidig hoofdstuknummer
(VIDEO CD/Super Audio CD/
CD: indexnummer)
Pictogram van gekozen
bedieningsmenupunt
Bedieningsmenupunten
Functienaam van gekozen
bedieningsmenupunt
Melding
Naam of type
van disc
Totaal aantal
opgenomen
titels of tracks
Naam van de
huidige titel
Totaal aantal opgenomen hoofdstukken of
indexen
Weergavestatus
(NWeergave, XPauze, xStop, enz.)
Type disc dat
wordt afgespeeld
Huidige instelling
Opties
11
NL
Tips
Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:
De bedieningsmenupunten verschillen volgens de disc.
• De indicator voor het bedieningsmenu licht groen t op tenzij u [HERHALEN] op [UIT] hebt
ingesteld.
De indicator voor [HOEK] licht alleen groen op wanneer er meerdere hoeken op de disc staan.
ONDERTITELING (alleen DVD)
(pagina 64)
Ondertitels weergeven.
Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
ALBUM (alleen JPEG)
(pagina 40)
Kiest het album (JPEG) voor weergave.
BESTAND (alleen JPEG)
(pagina 40)
Om het bestand (JPEG) te kiezen voor weergave.
DATUM (alleen JPEG)
(pagina 53)
Toont de datuminformatie.
HOEK (alleen DVD) (pagina 63) Om de hoek te wijzigen.
STAND (alleen VIDEO CD/Super
Audio CD/CD/MP3/JPEG) (pagina 45)
Om de weergavestand te kiezen.
HERHALEN (pagina 45) Speelt herhaaldelijk de volledige disc (alle titels/alle tracks),
één titel/hoofdstuk/track/album of de inhoud van het
programma af.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
(pagina 65)
Om weergavebeperkingen in te stellen.
Bedieningsmenuscherm
Bedieningsmenuscherm uit
m
12
NL
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Luidsprekers (5)
Subwoofer (1)
IR zender
a)
(1)
IR ontvanger
a)b)
(1)
IR ontvangerstand
b)
(1)
AM-kaderantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Luidsprekerkabels (3,5m × 3, 10m × 1)
Afstandsbediening RM-SP320 (1)
AAA (R03) batterijen (2)
Gebruiksaanwijzing
Luidsprekers - Aansluiting en installatie
(kaart) (1)
a)
De kabels van de IR zender en IR ontvanger zijn
uitsluitend bestemd voor dit systeem. Een gewone
verlengkabel is niet geschikt.
b)
Voor het geval de IR ontvanger van de surround
luidspreker (L) geen infrarood stralen kan
ontvangen wegens de opstelling. Voor details, zie
"Gebruik van de IR ontvanger" (pagina 28).
Dit toestel kan worden bediend met de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee
AAA (R03) batterijen in de batterijhouder en
hou daarbij rekening met de 3 en #
aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op het toestel.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer
warme of vochtige plaats.
Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de
afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het
vervangen van de batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan
directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor
kan de werking worden verstoord.
• Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd
niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
Aan de slag
Uitpakken
De batterijen in de
afstandsbediening
plaatsen
Verwijder het deksel.
Aan de slag
13
NL
Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop
dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen. Sluit geen andere luidsprekers aan
dan deze die bij het toestel zijn geleverd.
Voor optimaal surround geluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te geven
zoals beschreven op pagina 33.
Benodigde kabels
Luidsprekerkabels
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen.
Vereiste uitrusting voor het draadloze systeem
IR zender
Stuurt geluid via infrarood stralen. Sluit hem aan op het systeem.
Surround luidspreker (L)
De IR ontvanger is geïntegreerd in de surround luidspreker (L). Hij ontvangt het geluid van de IR
zender en stuurt het naar de surround luidspreker (R).
Sluit de Surround luidspreker (R) aan.
Stap 1: Luidsprekers aansluiten
(–)
(+)
Gekleurde buis
(+)
(–)
ON
OFF
ONLY FOR
POWER
DIR-R2
Achterkant surround luidspreker (L)
IR ontvanger
wordt vervolgd
14
NL
IR ontvanger
Voor het geval de IR ontvanger van de surround luidspreker geen infrarood stralen kan ontvangen
wegens de opstelling. Sluit de Surround luidspreker (L) aan. Voor details, zie "Gebruik van de IR
ontvanger" (pagina 28).
Bij gebruik van de IR ontvangerstand plaatst u die zo dat de driehoekjes op de IR ontvanger en de stand
tegenover elkaar zitten.
Opmerking
Wanneer u de IR ontvanger aansluit op de surround luidspreker (L), wordt de IR ontvanger ingeschakeld en wordt
de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) niet automatisch ingeschakeld.
IR ontvanger
IR ontvangerstand
Driehoekjes
16
NL
Opmerking over plaatsen van luidsprekers
• Zet de luidsprekers niet schuin.
• Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze blootstaan aan:
extreem hoge of lage temperaturen;
veel stof of vuil;
regen of vocht;
sterke trillingen;
directe zonnestraling.
• Let op wanneer de subwoofer of luidsprekers op speciaal behandelde (geboend, geolied, enz.) vloer worden
geplaatst omdat dit vlekken of verkleuring kan veroorzaken.
• Leun niet tegen de luidspreker en hang er ook niet aan omdat hij dan kan vallen.
Opmerkingen bij de opstelling van de IR zender en surround luidspreker (L) (of IR ontvanger)
• Plaats de surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) niet op een plek waar hij is blootgesteld aan directe
zonnestraling of krachtige verlichting zoals bijvoorbeeld een gloeilamp.
• De kabels van de IR zender en IR ontvanger zijn uitsluitend bestemd voor dit systeem. Een gewone verlengkabel
is niet geschikt.
Tip voor surround luidspreker (L)
U kunt de positie van de surround luidspreker (L) en (R) omwisselen, afhankelijk van de positie van het stopcontact
en de luidsprekeropstelling (pagina 25).
Opmerking
Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet in de SPEAKER aansluiting klem komt te zitten.
Tip
Sluit de luidsprekerkabel aan nadat het uiteinde is omgebogen. Dit voorkomt dat de luidsprekerkabel klem raakt in
de SPEAKER aansluiting.
Aan de slag
17
NL
De surround achterluidspreker aansluiten
Het apparaat is compatibel met het 6.1 surround systeem. Om een DVD te beluisteren die compatibel
is met het 6.1 surround systeem, zoals bijvoorbeeld een DTS-ES disc, sluit u de surround
achterluidspreker (niet meegeleverd) aan en stelt u de parameters in (zie "Luidsprekerinstellingen" op
pagina 85).
Tip
6.1 surround geluid is ook mogelijk bij weergave van een 2 of 5.1 kanaalsbron met surround back-decodeerfunctie
(zie "De Surround Back Decoding Mode kiezen" op pagina 60).
Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient
u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg
ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere
aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel.
Voorbeelden van slechte staat van een luidsprekerkabel
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle
luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Voor meer details over de testtoon,
zie pagina 87.
Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere
luidspreker dan de luidspreker die wordt vermeld in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn
kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
Opmerkingen
• Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden
worden omgewisseld, is er te weinig bass en kan het geluid zijn vervormd.
Wanneer de luidsprekerkabel verkeerd is aangesloten of het volume bij kortsluiting hoger wordt gezet, verschijnt
"PROTECT" in het uitleesvenster op het voorpaneel en schakelt het systeem over naar de wachtstand. Trek in dat
geval de stekker uit het stopcontact, steek hem weer in en zet het systeem weer aan.
AUDIO IN
VIDEO
SURROUND
BACK
SAT
SAT
SPEAKER
DIR-T1
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL IN
RL
RL
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM 75
AUDIO
IN
Versterker
Surround achterluidspreker
De gestripte
luidsprekerkabel raakt een
andere luidsprekerklem.
Gestripte kabels raken elkaar
doordat er teveel isolatie is
verwijderd.
18
NL
De luidsprekerkabels vervangen
Om een andere luidsprekerkabel te gebruiken, maakt u de stekker los om een andere kabel aan te
sluiten.
Losmaken
Hou de stekker met het uitsteeksel naar beneden op een vlak oppervlak en trek de kabels uit de stekker.
Bevestigen
Druk de stekker naar beneden op een vlak oppervlak en steek de nieuwe luidsprekerkabels in.
Het gestreepte luidsprekersnoer dient te worden bevestigd aan de negatieve (-) kant van de stekker.
Opmerkingen
• Let op dat u het oppervlak (tafel e.d.) niet beschadigt bij het bevestigen/losmaken van de luidsprekersnoeren.
• Bij gebruik van de luidsprekerkabel zijn de twee buitenste zwarte draden of de draden met letters negatief.
• Wanneer de subwooferkabel verkeerd is aangesloten of het volume bij kortsluiting hoger wordt gezet, verschijnt
"PROTECT" in het uitleesvenster op het voorpaneel en schakelt het systeem over naar de wachtstand. Trek in dat
geval de stekker uit het stopcontact, steek hem weer in en zet het systeem weer aan.
Tips
• U kunt in de handel verkrijgbare luidsprekerkabel of snoermaat AWG #18 - AWG #22 gebruiken.
• Alvorens een nieuwe kabel te bevestigen, stript u 10 mm van de isolatie en twist u de blootliggende draden van
beide snoeren.
Uitsteeksel
(–)
(+)
(–)
(–)
(+)
(–)
10 mm
Aan de slag
19
NL
Betreffende het draadloze systeem
Dit draadloze systeem werkt met Digital Infrared Audio Transmission (pagina 97). De volgende
afbeelding laat het infrarood transmissiebereik zien (hoe ver de infrarood stralen reiken).
Bij gebruik van de IR ontvanger van de surround luidspreker (L)
Bij gebruik van de IR ontvanger
Opmerkingen
Plaats de surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) niet op een plek waar hij is blootgesteld aan directe
zonnestraling of krachtige verlichting zoals bijvoorbeeld een gloeilamp.
Gebruik geen andere surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) dan deze die bij het systeem is geleverd.
10
10
10
10
Infrarood signaal
IR zender
Infrarood signaal
IR zender
Surround luidspreker (L)
Ong. 10 m
Ong. 10 m
Bovenaanzicht
Zijaanzicht
Surround luidspreker (L)
IR ontvanger
10
10
10
10
Infrarood signaal
IR zender
Infrarood signaal
IR zender
IR ontvanger
IR ontvanger
Ong. 10 m
Ong. 10 m
Bovenaanzicht
Zijaanzicht
20
NL
Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.
Antenne-aansluitingen
Opmerkingen
• Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het toestel en andere componenten
houden.
• Strek de FM-draadantenne volledig uit.
• Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
Tip
Bij aansluiting van de meegeleverde AM-kaderantenne kunnen snoer (A) en snoer (B) naar believen worden
aangesloten.
Stap 2: Antennes aansluiten
Sluit de aan op
AM-kaderantenne AM-aansluitingen
FM-draadantenne FM 75 COAXIAL aansluiting
AUDIO IN
VIDEO
SURROUND
BACK
SAT
SAT
SPEAKER
DIR-T1
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL IN
RL
RL
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM 75
AM-kaderantenne
FM-draadantenne
AM
A
B
Aan de slag
21
NL
Tip
Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op
een externe FM-antenne zoals hieronder afgebeeld.
COAXIAL
AM
FM 75
FM-
buitenantenne
Toestel
22
NL
Benodigde kabels
SCART (EURO AV) kabel voor de aansluiting van een TV (niet
meegeleverd)
Audiokabels (niet meegeleverd)
Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen van
de componenten overeenkomen.
Aansluitingen voor videocomponenten
Het toestel aansluiten op een TV
Sluit het toestel aan op uw TV met behulp van een SCART (EURO AV) kabel. Sluit de SCART (EURO
AV) kabel aan op T EURO AV OUTPUT (TO TV) op het toestel.
Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met
S Video- of RGB-signalen. Wanneer de TV compatibel is met S Video, schakel dan de ingangsmode
van de TV om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV.
Stap 3: TV en videocomponenten aansluiten
Sluit de aan op
TV (VIDEO IN) T EURO AV OUTPUT (TO TV) aansluiting
Videorecorder (AUDIO OUT) VIDEO (AUDIO IN) aansluitingen
Digitale satellietontvanger
(AUDIO OUT)
SAT (AUDIO IN) aansluitingen
Wit (L/audio)
Rood (R/audio)
Aan de slag
23
NL
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd.
Het toestel kan geen component videosignalen produceren.
• Het toestel kan een audiosignaal van de aangesloten TV niet uitvoeren. De systeemluidsprekers produceren alleen
het audiosignaal van de TV.
Tips
Om het geluid van een TV of het stereo geluid van een 2-kanaalsbron weer te geven via de 6 luidsprekers, kiest u
een ander geluidsveld dan "AUTO FORMAT DIRECT AUTO" or "2CH STEREO" (pagina 56).
• Indien er vervorming optreedt tijdens de weergave van de component die is aangesloten op VIDEO AUDIO IN,
moet u de component aansluiten op SAT AUDIO IN.
Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger met OPTICAL OUT
De digitale satellietontvanger kan op het toestel worden aangesloten via SAT OPTICAL DIGITAL IN
in plaats van SAT AUDIO IN (L/R).
Het toestel kan digitale en analoge signalen verwerken. Digitale signalen hebben voorrang op analoge
signalen. Wanneer het digitale signaal wegvalt, wordt het analoge signaal na 2 seconden verwerkt.
Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger zonder OPTICAL
OUT
Sluit de digitale satellietontvanger alleen aan op SAT AUDIO IN L/R van het toestel.
Het geluid van een spelconsole (b.v. PlayStation 2) beluisteren via het
systeem
Verbind de audio-uitgangen van de spelconsole met de SAT AUDIO IN (L/R) aansluitingen op het
systeem met behulp van de audiokabels (niet meegeleverd).
Opmerkingen
Het toestel voert geen S Video-signaal uit.
Wanneer u VIDEO of SAT kiest door op FUNCTION (pagina 74) te drukken, wordt het audiosignaal van de
AUDIO IN (L/R) aansluiting uitgevoerd naar de aangesloten luidsprekers. Het audiosignaal wordt niet uitgevoerd
via T EURO AV OUTPUT (TO TV).
R
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
OUT
L
OPTICAL
DIGITAL
OUT
INTPUT(FROM VIDEO)
EURO AV
AUDIO IN
VIDEO
SURROUND
BACK
SAT
SAT
SPEAKER
DIR-T1
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL IN
RL
RL
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM 75
OUT INOUT OUT
TV
Videorecorder
Digitale satellietontvanger
of PlayStation 2 enz.
24
NL
Aansluiting op een TV met 4:3 scherm
Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm.
Zie pagina 83 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen.
Aan de slag
25
NL
Alvorens het netsnoer van dit systeem en de surround luidspreker (L) aan te sluiten op een stopcontact,
moet u eerst de voor- en middenluidsprekers aansluiten op het systeem en de surround luidspreker (R)
op de surround luidspreker (L) (zie pagina 15).
Wanneer de surround luidspreker
(L) in de stand (R) wordt
geplaatst
Afhankelijk van de positie van het stopcontact
(netspanning) kan de surround luidspreker (L)
(met de IR ontvanger) ook in de (R) positie
worden geplaatst.
1 Druk op "/1 op het systeem om het aan
te schakelen.
2 Druk op AMP MENU.
3 Druk herhaaldelijk op X/x tot
"CUSTOMIZE" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en
druk vervolgens op ENTER of c.
Het systeem schakelt over naar de
Customize Menu mode.
4 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SL SR
REV" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel en druk vervolgens
op ENTER of c.
5 Druk herhaaldelijk op X/x tot het
gewenste instelpunt verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
xOFF (standaard)
Plaatst de surround luidspreker (L) (met de
IR ontvanger) in de (L) positie.
xON
Plaatst de surround luidspreker (L) (met de
IR ontvanger) in de (R) positie.
6 Druk op AMP MENU.
Het AMP menu schakelt uit.
Stap 4: Netsnoer aansluiten
"/1
AMP MENU
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
26
NL
Nadat de luidsprekers, IR zender en netsnoeren
zijn aangesloten, moet het draadloze systeem
worden geregeld voor een goede transmissie.
1 Druk op "/1 op het systeem en POWER
op de surround luidspreker (L) om aan
te schakelen.
Het systeem en de surround luidspreker (L)
schakelen aan en de POWER/ON LINE
indicator wordt rood.
2 Plaats de IR zender en IR ontvanger
van de surround luidspreker (L)
tegenover elkaar.
Regel de positie tot de POWER/ON LINE
indicator groen wordt.
Tip
De IR zender is eenvoudig richtbaar.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat er zich tussen de IR zender en de IR
ontvanger van de surround luidspreker (L) geen
obstakel zoals een persoon of object bevindt. Indien
dat wel het geval is, kan het geluid van de surround
luidsprekers worden onderbroken.
Wanneer de POWER/ON LINE indicator rood wordt,
is de transmissie niet voltooid. Regel de positie van
de IR zender en de surround luidspreker (L) tot de
POWER/ON LINE indicator groen wordt.
Indien de POWER/ON LINE indicator rood knippert,
ontvangt de IR ontvanger van de surround
luidspreker (L) infrarood stralen van een ander Sony
product. Verplaats de IR zender en/of de surround
luidspreker (L) zodat de POWER/ON LINE indicator
groen wordt.
Stap 5: Het draadloze systeem regelen
"/1
ON
OFF
ONLY FOR
POWER
DIR-R2
Achterkant surround
luidspreker (L)
IR ontvanger
POWER
POWER/ON
LINE indicator
Aan de slag
27
NL
Installatievoorbeeld
Stel de IR zender en surround luidspreker (L) op zoals de afbeelding laat zien.
Plaats de IR zender en de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) vlak tegenover elkaar en richt
de IR zender en surround luidspreker (L) tot de POWER/ON LINE indicator groen wordt.
TV
Luisterpositie
Voorluidspreker
(L)
Voorluidspreker
(R)
Middenluidspreker
Surround
luidspreker (L)
Surround
luidspreker (R)
Subwoofer
IR zender
IR ontvanger van de
surround luidspreker
(L)
Bovenaanzicht
28
NL
Gebruik van de IR ontvanger
Naargelang van de luidsprekeropstelling (b.v. wanneer de surround luidspreker (L) naar de
luisterpositie is geplaatst, enz.) of wanneer er zich een obstakel zoals een persoon of voorwerp tussen
de IR zender en de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) bevindt, kunt u ook de externe IR
ontvanger (meegeleverd) gebruiken. De IR receiver is compact en eenvoudig te installeren.
De IR ontvanger aansluiten
Sluit de kabel van de IR ontvanger aan op DIR-R2 van de surround luidspreker (L).
Opmerkingen
• Wanneer u de IR ontvanger aansluit op de surround luidspreker (L), wordt de IR ontvanger ingeschakeld en wordt
de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) niet automatisch ingeschakeld.
• Bij gebruik van de IR ontvanger dient u deze te installeren zoals de IR ontvanger van de surround luidspreker (L).
ON
OFF
ONLY FOR
POWER
DIR-R2
Achterkant surround
luidspreker (L)
IR ontvanger
Aan de slag
29
NL
De IR zender en IR ontvanger ophangen aan een muur
De IR zender en IR ontvanger kunnen aan een muur worden opgehangen wanneer:
er zich een obstakel bevindt tussen de IR zender en de IR ontvanger.
er vaak mensen passeren tussen de IR zender en de IR ontvanger.
Wanneer zowel de IR zender als de IR ontvanger worden opgehangen, moet u de positie van de IR
zender regelen nadat de positie van de IR ontvanger werd bepaald.
De IR ontvanger ophangen aan
een muur
1 Draai een in de handel verkrijgbare
schroef in de muur tot ze nog 4 mm
uitsteekt.
2 Maak de stand los van de IR ontvanger
en hang hem met de opening achteraan
op aan de schroef.
Controleer of de IR ontvanger na het
installeren niet meer kan bewegen.
Tip
Om de stand weer op de IR ontvanger te bevestigen,
plaatst u die zo dat de driehoekjes op de IR ontvanger
en de stand tegenover elkaar zitten (pagina 14).
De IR zender ophangen aan een
muur
1 Verdraai de stand van de IR zender.
2 Draai 2 in de handel verkrijgbare
schroeven in de muur tot ze nog 4 mm
uitsteken.
Plaats de schroeven 30 mm van elkaar.
4 mm
IR ontvanger
IR ontvangerstand
Stand
IR zender
30 mm
4 mm
wordt vervolgd
30
NL
3 Hang de IR zender met de opening
onderin de stand op aan de schroef.
Controleer of de IR zender na het
installeren niet meer kan bewegen.
Tip
U kunt de kabels opbergen in de gleuven onderaan de
stand.
Opmerkingen
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het
materiaal en de stevigheid van de muur.
Installeer de IR zender of IR ontvanger niet op een
zwakke muur.
Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade noch ongevallen die het gevolg zijn van een
foutieve installatie (b.v. zwakke muur, enz.),
onoordeelkundig gebruik van dit product of
natuurrampen.
Maak de IR zender of IR ontvanger eerst los van de
muur alvorens kabels aan te sluiten/los te maken.
IR zender
Stand
Gleuven
Stand
Aan de slag
31
NL
Voer na de eerste 4 stappen de basisinstellingen uit met de Snelinstelling. U kunt de basisinstelling van
[TAALKEUZE], [KAMERGROOTTE], [LUISTERPOSITIE] en [TV TYPE] stap voor stap
verrichten.
Na het verrichten van de Snelinstelling is het systeem klaar voor de weergave van films, muziek-CD's,
enz. Voor de luidsprekerinstellingen, zie "Luidsprekerinstellingen" op pagina 85.
Gebruik van Snelinstelling
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de
TV op dit toestel.
3 Druk op "/1.
4 Druk op FUNCTION om "DVD" te
kiezen.
Er verschijnt een melding op het TV-
scherm.
Opmerking
Wanneer er een disc in het toestel zit, verschijnt
de melding niet op het TV-scherm.
5 Druk op ENTER.
[TAALKEUZE (LANGUAGE SETUP)]
verschijn.
Opmerkingen
• De taalkeuze hangt van het gebied.
De taal die u met [TAALKEUZE] hebt gekozen,
wordt ook gebruikt voor [SCHERMDISPL.],
[DVD MENU] en [ONDERTITELING]
(pagina 82).
6 Kies een taal met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
De instelling is gekozen en
[KAMERGROOTTE] verschijnt.
Stap 6: Snelinstelling verrichten
"/1
O RETURN
DVD
INSTEL
LING
C/X/x/c/
ENTER
CLEAR
Met open deksel.
FUNCTION
LANGUAGE SETUP
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÉS
SUOMI
ENGLISH
KAMERGROOTTE
KLEIN
VOOR:
SURROUND:
1 . 6
m
1 . 6
m
wordt vervolgd
32
NL
7 Kies een geschikte kamergrootte uit
[KLEIN], [GEMIDDELD] en [GROOT]
met
X/x, en druk vervolgens op ENTER.
De instelling is gekozen en
[LUISTERPOSITIE] verschijnt.
Het [LUISTERPOSITIE] aantal dat u kunt
kiezen hangt af van de gekozen
[KAMERGROOTTE].
[KLEIN]: drie posities
[GEMIDDELD: vier posities
[GROOT]: vijf posities
8 Kies een geschikte luisterpositie met
X/x en druk vervolgens op ENTER.
De instelling is gekozen en [TV TYPE]
verschijnt.
9 Kies een TV type met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
Snelinstelling is voltooid.
Wanneer de snelinstelling is voltooid,
worden de instellingen opgeslagen en
verschijnt de melding niet meer wanneer u
het systeem de volgende keer aanschakelt.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN en kies opnieuw.
Snelinstelling stoppen
Druk op DVD SETUP.
Opmerkingen
• Wanneer u op CLEAR drukt, verdnijnt het bericht.
Om instellingen te wijzigen, kiest u [SNEL] bij
[INSTELLING] in het instelscherm (pagina 91).
Wanneer u [4:3] kiest bij [TV TYPE], wordt [4:3
LETTER BOX] gekozen (pagina 83).
Afstand en niveau van elke luidspreker worden
automatisch ingesteld volgens de instelling van
[KAMERGROOTTE] en [LUISTERPOSITIE]
(pagina 85).
Om een instelling te wijzigen, zie "Gebruik van het
instelscherm" op pagina 81.
• De illustraties die verschijnen voor
[KAMERGROOTTE] en [LUISTERPOSITIE] zijn
slechts voorbeelden en kunnen verschillen van de
effectieve kamergrootte en -indeling.
De instellingen voor
[LUIDSPREKERINSTELLING] (pagina 85)
verschijnen hier niet.
LUISTERPOSITIE
VOOR:
SURROUND:
1 . 6
m
1 . 6
m
TV TYPE
4 : 316 : 9
Aan de slag
33
NL
De luidsprekers opstellen
Voor een optimale surround sound moeten alle
luidsprekers behalve de subwoofer even ver van
de luisterpositie worden geplaatst (A).
De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en
de achterluidsprekers tot 4,6 meter (C) dichter
bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers
worden geplaatst.
De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 7,0 meter
(A) van de luisterpositie worden geplaatst.
Plaats de luidsprekers zoals hieronder afgebeeld
Opmerkingen
Plaats de midden- en surround luidsprekers niet
verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers.
Bij aansluiting van een los verkrijgbare surround
achterluidspreker, plaatst u die achter de
luisterpositie (positie (D) in de bovenstaande
afbeelding). Zet [SURROUND ACHTER] bij
[GROOTTE] in dat geval op [JA] (pagina 85) om de
surround achterluidspreker te laten spelen.
Betreffende magnetisch
afgeschermde luidsprekers (ter
voorkoming van kleurafwijking
op het TV-scherm)
De subwoofer in dit toestel is magnetisch
afgeschermd om magnetische lekken te
voorkomen. Toch kan er wat lekkage optreden
omdat de magneet zeer krachtig is. Wanneer de
subwoofer wordt gebruikt met een beeldbuis- of
projectie-TV, moet de subwoofer minstens 0,3
meter van het toestel zijn verwijderd. Wanneer
deze te dichtbij wordt geplaatst, kunnen de
kleuren op het scherm afwijken. Zet de TV af en
zet hem na 15 tot 30 minuten weer aan indien er
kleurafwijkingen optreden. Indien de kleuren
nog altijd afwijken, moet u de subwoofer verder
van de TV af zetten. Indien de kleuren dan nog
steeds afwijken, moet u controleren of er zich
geen magnetisch voorwerp dicht bij de
subwoofer bevindt. Kleurafwijking kan
optreden ten gevolge van interactie tussen de
subwoofer en het magnetisch object.
Voorbeelden van mogelijke bronnen van
magnetische storing zijn: magnetische sloten op
een TV-kastje e.d., medische apparatuur,
speelgoed, enz.
Luidsprekerparameters
bepalen
Voor een optimaal surround sound moet u eerst
de afstand van de aangesloten luidsprekers tot de
luisterpositie opgeven en balans en niveau
regelen. Schakel luidsprekerniveau en -balans
gelijk aan de hand van de testtoon.
Kies [LUIDSPREKERINSTELLING] in het
instelscherm. Zie "Luidsprekerinstellingen" op
pagina 85 voor meer details.
Luidsprekerinstelling
34
NL
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen
sommige functies verschillend of onbeschikbaar
zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de
TV op dit toestel.
3 Druk op "/1 op het toestel.
Het toestel wordt aangeschakeld.
Wanneer het systeem niet is ingesteld op
"DVD" druk dan op FUNCTION om
"DVD" te kiezen.
"NO DISC" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel en het toestel is klaar om
de disc in te brengen.
4 Breng een disc in.
Duw de disc in de gleuf tot ze automatisch
wordt ingetrokken.
De disc wordt automatisch ingetrokken en
"READING" verschijnt in het
uitleesvenster.
5 Druk op H op de afstandsbediening of
op het toestel.
Het toestel begint te spelen (continu
weergave).
Regel het volume op het toestel.
Na Stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu op het
TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u
de instructies op het menuscherm. (DVD:
pagina 37), (VIDEO CD: pagina 37).
Disc verwijderen
Druk op Z. Verwijder de disc nadat deze door
het toestel is uitgeworpen. "NO DISC"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Het toestel aanzetten
Druk op "/1 op het toestel. Het toestel wordt
aangeschakeld. In de wachtstand schakelt het
toestel ook aan door een disc in te brengen.
Discs afspelen
Discs afspelen
"/1
STANDBY indicator
Z
FUNCTION
Regel hier
het volume
Sluit hier een
hoofdtelefoon
aan
"/1
H
Disc-gleuf
FUNCTION
Z
Met de weergavekant omlaag
Discs afspelen
35
NL
Het toestel uitzetten
Druk op "/1. Het toestel schakelt over naar de
wachtstand en de STANDBY indicator licht
rood op. Om het volledig uit te schakelen, trekt
u de stekker uit het stopcontact.
Schakel het toestel niet uit tijdens het afspelen
van een disc door op "/1 te drukken. Hierdoor
kunnen de menu-instellingen immers worden
gewist. Om het toestel af te zetten, drukt u eerst
op x om de weergave te stoppen en vervolgens
op "/1 .
Stroom sparen in de wachtstand
Druk op "/1 terwijl het toestel aanschakelt (de
STANDBY indicator licht op).
Wachtstand annuleren
Druk eenmaal op "/1.
Bijkomende handelingen
* Pauzeren kan niet tijdens JPEG-weergave.
Opmerkingen
• Wanneer er zich geen disc in het toestel bevindt,
verschijnt "NO DISC" in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
• Wanneer de DVD-weergave ongeveer een uur lang is
onderbroken, schakelt het toestel automatisch uit.
Tip
Wanneer op een DVD meer dan twee titels staan, kunt
u niet naar de volgende of vorige titel gaan door op
. of > te drukken. Deze knoppen werken alleen
binnen één enkele titel. Druk op DVD TOP MENU of
DVD MENU en kies vervolgens de gewenste titel in
het bedieningsmenu om naar de volgende of vorige
titel te gaan.
Om Druk op
Te stoppen x
Te pauzeren* X
De weergave te hervatten na
pauzeren
X of H
Naar volgende
hoofdstukken, tracks,
scènes of bestanden te gaan
in de continu weergavestand
>
Tijdens continu weergave
naar vorige hoofdstukken,
tracks, bestanden of scènes
te gaan
.
De weergave te stoppen en
de disc te verwijderen
Z
Het geluid te onderdrukken MUTING. Om de
geluidsonderdrukking
te annuleren, drukt u er
nogmaals op of regelt u
het volume met VOL +.
X
H
./>
VOL +/–
MUTING
Z
x
36
NL
Het toestel memoriseert het punt waar u op x
hebt gedrukt en "RESUME" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play
blijft beschikbaar zolang de disc niet wordt
verwijderd, zelfs al wordt het toestel in de
wachtstand gebracht door op "/1te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om de weergave te stoppen.
"RESUME" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel en u kunt de disc
herstarten vanaf het punt waar u ze hebt
gestopt.
Als "RESUME" niet verschijnt, is Resume
Play niet beschikbaar.
2 Druk op H.
Het toestel start de weergave vanaf het punt
waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt.
Opmerkingen
Resume Play is niet mogelijk tijdens Shuffle Play of
Program Play.
• Het is mogelijk dat de weergave niet precies op
hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u de
disc hebt gestopt.
• Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt
gewist wanneer:
u verandert van weergavestand.
u de instelling wijzigt in het instelmenu.
Tip
Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc
drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt
(Resume Play)
H
x
Discs afspelen
37
NL
Een DVD is onderverdeeld in vele stukken beeld
of muziek. Deze stukken worden "titels"
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via
het DVD TOP MENU/ALBUM–.
Bij het afspelen van een DVD waarop items
zoals de taal van de ondertitels en het geluid
kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met
de DVD MENU/ALBUM+.
1 Druk op DVD TOP MENU/ALBUM– of
DVD MENU/ALBUM+.
Het disc-menu verschijnt op het TV-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om
het item te kiezen dat u wilt afspelen of
wijzigen.
3 Druk op ENTER.
Opmerking
Wanneer het DVD top menu of een DVD menu
ongeveer een uur lang verschijnt tijdens het afspelen
van een DVD, schakelt het toestel automatisch uit.
PBC-weergave (Playback Control) biedt de
mogelijkheid van eenvoudige interactieve
handelingen, zoekfuncties en dergelijke.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD's
interactief afspelen door de instructies in het
menu op het TV-scherm te volgen.
1 Start de weergave van een VIDEO CD
met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer door
op X/x of de cijfertoetsen te drukken.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het menuscherm
voor de interactieve handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
geleverd.
Gebruik van het DVD Menu
DVD MENU/
ALBUM+
Cijfertoetsen
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
Bij het afspelen van VIDEO
CD's met PBC-functies
(Ver. 2.0)
(PBC-weergave)
O RETURN
Cijfertoetsen
H
x
./>
X/x/
ENTER
Met open deksel.
wordt vervolgd
38
NL
Terugkeren naar het
menuscherm
Druk op O RETURN.
Opmerkingen
Bij sommige VIDEO CD's verschijnt het menu niet in
Stap 1.
• Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
"Druk op ENTER" in Stap 3 zijn vervangen door
"Druk op SELECT". Druk in dat geval op H.
Tip
Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of
de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om een
track te kiezen en drukt u vervolgens op H of
ENTER.
"Weergave zonder PBC" verschijnt op het TV-scherm
en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een
menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar
PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens
op H.
U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM's, CD-R's
of CD-RW's afspelen. Om tracks door de speler
te laten herkennen, moeten de discs echter zijn
opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of
Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook
worden afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de CD-R/RW
apparatuur of opnamesoftware (niet
meegeleverd) voor details omtrent het
opnameformaat.
1 Plaats een MP3 data disc in het toestel.
2 Druk op H.
Het toestel begint de eerste MP3 audio track
in het eerste album op de disc te spelen.
Opmerkingen
Het toestel kan MP3 (MPEG1 Audio Layer3) geluid
afspelen. Het toestel kan geen audio tracks met
MP3PRO indeling afspelen.
Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen
wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat.
Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies
werden opgenomen, kunnen eveneens worden
afgespeeld.
• Maximum aantal albums op een disc: 99 (Een album
kan maximaal 250 MP3 audio tracks bevatten.)
Een album dat geen MP3 audio track bevat, wordt
overgeslagen.
Wanneer u de extensie ".MP3" toevoegt aan
gegevens van een ander formaat dan MP3, kan het
toestel de gegevens niet goed herkennen en
produceert het een hard geluid dat uw luidsprekers
kan beschadigen.
Indien het toestel geen MP3 kan afspelen, zet dan
[PRIORITEIT DATA CD] op [MP3] bij
[INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85).
Het toestel kan tot 8 directory's diep gaan, met
inbegrip van een hoofddirectory.
Een MP3 Audio Track
afspelen
Discs afspelen
39
NL
Kiezen van een album en
track
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu en de naam van de
MP3 data disc verschijnen.
2 Druk op X/x om (ALBUM) te
kiezen en druk vervolgens op ENTER
of c.
De lijst van albums op de disc verschijnt.
3 Kies een album dat u wilt afspelen met
X/x en druk op ENTER.
4 Kies (TRACK) met X/x en
druk op ENTER.
De lijst met tracks in het huidige album
verschijnt.
Als de volledige lijst met tracks of albums
niet in het venster kan worden
weergegeven, verschijnt de schuifbalk.
Druk op c om de schuifbalk te selecteren en
verschuif dan deze balk om met X/x de rest
van de lijst weer te geven. Druk op C of
O RETURN om terug te keren naar de
track- of albumlijst.
5 Kies een track met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
De gekozen track begint te spelen.
Terugkeren naar de vorige
weergave
Druk op O RETURN of C.
Het display uitzetten
Druk op DVD DISPLAY.
Opmerkingen
• Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters uit
het alfabet en cijfers worden gebruikt. Iets anders
verschijnt als
" ".
Als het MP3-bestand dat u afspeelt, een ID3 tag heeft,
worden de gegevens van de ID3 tag weergegeven als
tracknaam.
• ID3 tag geldt alleen voor versie 1.
• Wanneer een MP3 met VBR (variabele bit rate)
wordt afgespeeld, kan de verstreken tijdsduur die
wordt aangegeven verschillen van de effectieve
tijdsduur.
Tot de disc speelt of een album wordt gekozen in stap
2, verschijnt de albumnaam als "**Album" (** staat
voor een cijfer) in het bedieningsmenu vooraleer de
albumnaam verschijnt.
Tip
Wanneer een MP3 data disc is ingebracht, kunt u een
album kiezen met behulp van DVD MENU/ALBUM+
of DVD TOP MENU/ALBUM– op de
afstandsbediening.
O RETURN
DVD
DISPLAY
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
DVD MENU/
ALBUM+
C/X/x/c/
ENTER
MP3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
HOME TOWN
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
MP3
9.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
10.
11.
7.
TAKE IT EASY
VIEW POINT
MY CHILDREN
DANCING
GOOD TASTE
DESTINATION
PLACE-KICK
PORT TOWER
STANDARD
MARATHON
HIGHWAY1.
40
NL
U kunt JPEG-beeldbestanden op CD-ROM's,
CD-R's of CD-RW's afspelen. Om de bestanden
door het toestel te laten herkennen, moeten de
discs echter zijn opgenomen conform ISO9660
level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie
discs kunnen ook worden afgespeeld. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de CD-R/RW
apparatuur of opnamesoftware (niet
meegeleverd) voor details omtrent het
opnameformaat.
1 Plaats een JPEG data disc in het
toestel.
2 Druk op H.
Het toestel begint het eerste JPEG-
gegevensbestand in het eerste album op de
disc te spelen.
Opmerkingen
• Het toestel kan bestanden met de extensie ".JPG" of
".JPEG" afspelen.
• Het toestel kan Multi Session CD
's afspelen.
• Een album dat geen JPEG-bestand bevat, wordt
overgeslagen.
Indien het toestel geen JPEG kan afspelen, zet dan
[PRIORITEIT DATA CD] op [JPEG] bij
[INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85).
Een JPEG beeldbestand met een lengte of breedte van
meer dan 4.720 dots kan niet worden afgespeeld.
• Een JPEG-beeldbestand met een grote breedte/lengte
kan niet worden afgespeeld.
• Bepaalde CD-R
's of CD-RW's kunnen niet met dit
toestel worden afgespeeld, afhankelijk van het
bestandsformaat.
• Het toestel kan tot 8 directory's diep gaan, met
inbegrip van een hoofddirectory.
• Progressive JPEG-beeldbestanden kunnen niet
worden afgespeeld met dit toestel.
• Maximum aantal albums op een disc: 99
(Een album kan maximaal 250 JPEG-bestanden
bevatten.)
Tip
Druk op .of > om naar het volgende of vorige
bestand te gaan.
Kiezen van een album en
bestand
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu en de naam van de
JPEG data disc verschijnen.
2 Druk op X/x om (ALBUM) te
kiezen en druk vervolgens op ENTER
of c.
De lijst van albums op de disc verschijnt.
3 Kies een album dat u wilt afspelen met
X/x en druk op ENTER.
4 Kies (BESTAND) met X/x en
druk op ENTER.
De lijst met bestanden in het huidige album
verschijnt.
JPEG-beeldbestanden
afspelen
O RETURN
DVD
DISPLAY
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
DVD MENU/
ALBUM+
C/X/x/c/
ENTER
JPEG
FAMILY
FLOWER
GARDEN
TRAIN
CAR
MOUNTAIN
MOUNTAIN
FAMILY
JPEG
9.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
10.
11.
7.
TRAVEL
BIRTHDAY
CELEBRATION
CHRISTMAS
MOM
BASEBALL
DAD
FRIEND
DRIVE
PARTY
HAPPY1.
Discs afspelen
41
NL
Als de volledige lijst met bestanden of
albums niet in het venster kan worden
weergegeven, verschijnt de schuifbalk.
Druk op c om de schuifbalk te selecteren en
verschuif dan deze balk om met X/x de rest
van de lijst weer te geven. Druk op C of
O RETURN om terug te keren naar de
bestands- of albumlijst.
5 Kies een bestand met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
Het gekozen bestand begint te spelen.
Terugkeren naar de vorige
weergave
Druk op O RETURN of C.
Het display uitzetten
Druk op DVD DISPLAY.
Opmerkingen
• Voor album- of bestandsnamen kunnen alleen letters
uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Iets anders
verschijnt als " ".
• Tot de disc speelt of een album wordt gekozen in stap
2, verschijnt de albumnaam als "**Album" (** staat
voor een cijfer) in het bedieningsmenu vooraleer de
albumnaam verschijnt.
Tip
Wanneer een JPEG data disc is ingebracht, kunt u een
album kiezen met behulp van DVD MENU/ALBUM+
of DVD TOP MENU/ALBUM– op de
afstandsbediening.
Diavoorstelling met JPEG
data disc
1 Druk op M tijdens de weergave van
een JPEG-beeld.
De diavoorstelling begint vanaf het huidige
beeld.
2 Druk op H om de diavoorstelling te
stoppen.
Vanaf het huidige beeld terugkeren naar
normale weergave.
De tussentijd van de
diavoorstelling wijzigen
Bij elke druk op M tijdens de diavoorstelling,
verandert de tussentijd. Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als volgt:
De 3M tussentijd is korter dan 2M.
Opmerking
Bij diavoorstelling kan weergave slechts in één
richting.
H
M
1M t 2M t 3M
t
42
NL
Het huidige beeld roteren
Roteer het huidige beeld met C/c
Bij elke druk op c roteert het beeld een
kwartslag rechtsom.
Bij elke druk op C roteert het beeld een
kwartslag linksom.
Opmerking
Tijdens een diavoorstelling kan het beeld niet worden
geroteerd. Druk voor deze handeling op H om terug
te keren naar normale weergave.
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks
op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximum 25
tracks programmeren.
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op
PLAY MODE op de afstandsbediening
tot "PGM" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Het programmamenu verschijnt op het TV-
scherm.
Kies bijvoorbeeld een track op een MP3
disc.
C/c
H
Een eigen programma
maken
(Programme Play)
Cijfertoetsen
CLEAR
PLAY
MODE
H
MODE
O RETURN
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
Program Total Time - - : - -
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Discs afspelen
43
NL
Druk op C om het schuifbalkpictogram te
kiezen en de reeds aangemaakte tracks of
albums te controleren, en laat dan de rest
van de lijst verschijnen met behulp van
X/x. Druk op c of O RETURN om terug
te keren naar de tracklijst.
Het schuifbalkpictogram kan alleen worden
gekozen wanneer er meer dan 9
geprogrammeerde tracks of albums zijn.
2 Druk op c.
De cursor gaat naar de track (in dit geval
"1"). Voor MP3 tracks kunnen worden
geprogrammeerd, moet eerst het album
worden gekozen.
Druk op c om de schuifbalk te selecteren
en verschuif dan deze balk om met X/x de
rest van de lijst weer te geven zodat een
track die niet in het uitleesvenster staat, kan
worden gekozen. Druk op C of
O RETURN om terug te keren naar de
tracklijst.
Het schuifbalkpictogram kan alleen worden
gekozen wanneer er meer dan 9 tracks zijn.
3 Kies de track die u wilt programmeren.
Kies bijvoorbeeld track "7".
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om "7"
te kiezen en druk vervolgens op
ENTER.
5 Herhaal stap 2 tot 4 om andere tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde tracks verschijnen in
de gekozen volgorde.
6 Druk op H om Programme Play te
starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten door
op H te drukken.
Terugkeren naar normale
weergave
Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY
MODE op de afstandsbediening tot "PGM
"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Andere handelingen
1
Program
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Total Time - - : - -
2 ALBUM
Album
3 ALBUM
4 ALBUM
5 ALBUM
1 ALBUM
Track
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ALL TRACKS
TRACK9
TRACK8
TRACK7
TRACK6
TRACK5
TRACK4
TRACK3
TRACK2
TRACK1
1
Program
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Total Time - - : - -
2 ALBUM
Album
3 ALBUM
4 ALBUM
5 ALBUM
1 ALBUM
Track
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ALL TRACKS
TRACK9
TRACK8
TRACK7
TRACK6
TRACK5
TRACK4
TRACK3
TRACK2
TRACK1
Om Doe dit
Het
programmamenu
af te zetten
Druk in de stopstand op PLAY
MODE om het programmamenu
af te zetten.
De programma-
volgorde te
annuleren
Druk in stap 5 op CLEAR en het
laatste programma wordt één voor
één geannuleerd.
Program Total Time - - : - -
3
4
5
6
7
8
9
10
1
ALBUM 1 TRACK 7
2
Totale tijdsduur van de geprogrammeerde
tracks (behalve MP3)
wordt vervolgd
44
NL
Opmerkingen
• Programme Play werkt niet met DVD's en JPEG.
• Wanneer de disc wordt verwijderd, stopt
geprogrammeerde weergave en wordt het programma
gewist.
• Bij het programmeren van MP3 tracks wordt
"- - : - -" weergegeven als de totale tijdsduur van de
geprogrammeerde tracks.
Tip
Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde
tracks. Druk tijdens geprogrammeerde weergave op
REPEAT of zet [HERHALEN] in het bedieningsmenu
op [ALLES] (pagina 45).
U kunt tracks door het systeem laten "schudden"
en in willekeurige volgorde afspelen. De
afspeelvolgorde kan opnieuw worden gewijzigd
door nogmaals te "schudden".
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op
PLAY MODE op de afstandsbediening
tot "SHUF" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Als u een MP3 disc afspeelt, kunt u alle
tracks in albums in willekeurige volgorde
afspelen.
Zie pagina
45 voor nadere bijzonderheden
omtrent willekeurige albumweergave.
2 Druk op H.
Terugkeren naar normale
weergave
Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY
MODE tot "SHUF
" in het uitleesvenster op het
voorpaneel verdwijnt (SHUFFLE geannuleerd).
SHUFFLE (ALBUM) kan op dezelfde manier
worden geannuleerd.
Willekeurige weergave
(Shuffle Play)
PLAY
MODE
H
Met open deksel.
Discs afspelen
45
NL
Willekeurige weergave kiezen
in het bedieningsmenu
U kunt kiezen uit normal shuffle en album
shuffle (alleen MP3).
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (STAND) te
kiezen en druk vervolgens op ENTER
of c.
3 Selecteer [SHUFFLE] of [SHUFFLE
(ALBUM)] met behulp van X/x en druk
op ENTER.
[SHUFFLE]: willekeurige weergave van de
tracks op de disc.
[SHUFFLE (ALBUM)]: willekeurige
weergave van de tracks in het gekozen
album.
4 Druk op H.
De gekozen willekeurige weergave start.
Opmerking
Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer u de disc
uitwerpt. De weergavestand verandert als volgt:
SHUFFLE t CONTINU
SHUFFLE (ALBUM) t CONTINU (ALBUM)
U kunt alle titels/tracks/bestanden of één titel/
hoofdstuk/track op een disc afspelen.
In de Shuffle of Program Play mode herhaalt het
toestel de tracks in willekeurige of
geprogrammeerde volgorde.
Tijdens PBC-weergave van VIDEO CD's
(pagina 37) is Repeat Play niet mogelijk.
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(HERHALEN) te kiezen en druk op
ENTER of c.
Als u niet [UIT] kiest, licht de [REPEAT]
indicator groen op.
3 Kies de herhaalde weergavestand en
druk op ENTER.
DVD
DISPLAY
H
C/X/x/c/
ENTER
MP3
CONTINU
CONTINU(ALBUM)
SHUFFLE(ALBUM)
PROGRAMMEREN
SHUFFLE
HOME TOWN
(
1 5
)
ROCK BEST HIT
Herhaalde weergave
(Repeat Play)
DVD
DISPLAY
REPEAT
H
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ALLES
TITEL
HOOFDSTUK
UIT
wordt vervolgd
46
NL
x Bij het afspelen van een DVD
•UIT: geen herhaalde weergave.
ALLES: alle titels worden herhaald.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
x Bij weergave van een VIDEO CD/
Super Audio CD/CD/MP3 met
Programme Play op UIT
•UIT: geen herhaalde weergave.
ALLES: herhaalde weergave van alle
tracks op de disc of het huidige album
(alleen wanneer CONTINUE
(ALBUM) of SHUFFLE (ALBUM) is
gekozen in de weergavestand).
TRACK: huidige track wordt
herhaald.
x Bij het afspelen van een JPEG
•UIT: geen herhaalde weergave.
ALLES: herhaalde weergave van alle
bestanden op de disc (wanneer
CONTINU is gekozen in de
weergavestand) of het huidige album
(wanneer CONTINU (ALBUM) is
gekozen in de weergavestand).
x Wanneer Programme Play AAN staat
•UIT: geen herhaalde weergave.
ALLES: Program Play wordt
herhaald.
Opmerkingen
• Herhaalde weergave werkt niet met sommige DVD
discs.
• Herhaalde weergave wordt geannuleerd wanneer de
disc wordt uitgeworpen.
• Wanneer [ALLES] is gekozen, blijft herhaalde
weergave beperkt tot 5 keer.
Tips
• U kunt Repeat Play instellen vanuit de stopstand.
Druk na het kiezen van [HERHALEN] op H.
Herhaalde weergave start.
• U kunt de [HERHALEN] status direct laten
verschijnen.
Druk op REPEAT op de afstandsbediening.
• U kunt Repeat Play gebruiken voor DVD
's met
hoofdstukken.
U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken
met beeld of vertraagde weergave.
Opmerkingen
Bij sommige DVD/VIDEO CD's zijn bepaalde van de
beschreven handelingen niet mogelijk.
• Tijdens zoeken of vertraagde weergave staat het
geluid af.
Snel een bepaald punt zoeken
door een disc snel vooruit of
achteruit af te spelen (Scan)
1 Druk op m of M tijdens het afspelen
van een disc.
2 Wanneer u het gewenste punt hebt
gevonden, drukt u nogmaals op H om
terug te keren naar normale snelheid.
Een bepaald punt op een
disc zoeken
(Scan, Slow-motion Play)
SLOW /
m/M
H
Discs afspelen
47
NL
De scansnelheid wijzigen (alleen
DVD/VIDEO CD)
Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken,
verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee
snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets
verandert de indicatie als volgt:
De 2M/2m weergavesnelheid is sneller dan
1M/1m.
Vertraagde weergave (Slow-
motion Play)
(alleen DVD/VIDEO CD)
Druk op of met het toestel in de
pauzestand.
Druk op Hom terug te keren naar de normale
snelheid.
De vertraagde weergavesnelheid
wijzigen
Bij elke druk op of tijdens vertraagde
weergave, verandert de weergavesnelheid. Er
zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk
op de toets verandert de indicatie als volgt:
De 2 /2 weergavesnelheid is trager dan
1/1.
U kunt een titel (DVD), hoofdstuk (DVD), track
(CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3),
index (VIDEO CD, Super Audio CD), album
(MP3, JPEG) en bestand (JPEG) zoeken. Aan
titels, tracks, albums en bestanden op de disc
zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt
kiezen via het bedieningsmenu. Ook aan
hoofdstukken en indexen zijn unieke nummers
toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het
betreffende nummer in te voeren. U kunt ook
een bepaald punt zoeken aan de hand van de
tijdcode (TIJD ZOEKEN).
U kunt geen scène op een VIDEO CD zoeken
(wanneer de PBC-functie aan staat).
Een titel/track/album/bestand
zoeken
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode te
kiezen en druk vervolgens op ENTER
of c.
Weergaverichting
1M t 2M
t
Tegenovergestelde richting
1m t 2m
t
Weergaverichting
2 t 1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
2 t 1
t
t
Een titel/hoofdstuk/track/
index/album/bestand
zoeken
CLEAR
C
ijfertoetsen
DVD
DISPLAY
O RETURN
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
wordt vervolgd
48
NL
x Bij het afspelen van een DVD
(TITEL)
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
(TRACK)
x Bij het afspelen van een Super Audio
CD
(TRACK)
x Bij het afspelen van een CD
(TRACK)
x Bij het afspelen van een MP3
(ALBUM) of
(TRACK)
x Bij weergave van een JPEG-bestand
(ALBUM) of
(BESTAND)
Bijvoorbeeld: wanneer u
(TRACK) kiest
De lijst van tracks in het album verschijnt.
Als de volledige lijst met tracks of albums
niet in het venster kan worden
weergegeven, verschijnt de schuifbalk.
Druk op c om de schuifbalk te selecteren en
verschuif dan deze balk om met X/x de rest
van de lijst weer te geven. Druk op C of
O RETURN om terug te keren naar de
tracklijst.
3 Druk op X/x om de gewenste track te
kiezen en druk op ENTER.
De weergave start vanaf de gekozen track.
Een hoofdstuk/index zoeken
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode te
kiezen.
x Bij het afspelen van een DVD
(HOOFDSTUK)
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functies)
(INDEX)
x Bij het afspelen van een Super Audio
CD
(INDEX)
Bijvoorbeeld: wanneer u
(HOOFDSTUK) kiest
"** (**)" wordt gekozen (** verwijst naar
een nummer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal hoofdstukken of indexen aan.
3 Druk op ENTER of c.
"** (**)" verandert in "-- (**)".
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om het
gewenste hoofdstuk of indexnummer
te selecteren.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander cijfer.
CD
11.
2.
3.
4.
5.
6.
10.
9.
8.
12.
7.
HIGHWAY1.
STANDARD
VIEW POINT
MY CHILDREN
DANCING
GOOD TASTE
DESTINATION
PORT TOWER
TAKE IT EASY
PLACE-KICK
LADY
MARATHON
CD
CD
20.
13.
14.
15.
16.
17.
19.
21.
18.
NO NAME
STAY
BAD
BEAUTIFUL
HOLD.ME
FIRST TIME
OUR EARTH
SWEETEST
22.KISS ME
BLUE SKY
23.
24.
FIRE
ANGEL
CD
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
T
1 : 3 2 : 5 5
– –
(
3 4
)
Discs afspelen
49
NL
5 Druk op ENTER.
Het toestel start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
Opmerking
Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-functies
werkt de indexzoekfunctie niet.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het
bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
Een bepaald punt zoeken aan de
hand van de tijdcode (TIJD
ZOEKEN)
Bijvoorbeeld: wanneer u de speelduur van de
huidige titel op een DVD zoekt
1 Kies (TIJD) in stap 2.
"T **:**:**" (speelduur van de huidige titel)
is geselecteerd.
2 Druk op ENTER of c.
"T--:--:--" verschijnt boven "T**:**:**".
3 Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar het punt na
2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u
gewoon "2:10:20" in.
Opmerkingen
Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met
hetzelfde nummer als op de disc.
De tijdzoekfunctie werkt niet met een VIDEO CD
(wanneer de PBC-functie aan staat).
• Voer bij het afspelen van een DVD de speelduur van
de huidige titel in met behulp van de tijdcode. Voer
bij het afspelen van een CD, Super Audio CD,
VIDEO CD of MP3 de speelduur van de huidige track
in met behulp van de tijdcode.
Tip
U kunt de speelduur of resterende tijd laten weergeven.
Voor details, zie "Speelduur en resterende speelduur
controleren" (pagina 52).
Speelduur en resterende
speelduur controleren via het
uitleesvenster op het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc bekijken, zoals
de resterende tijd, het totaal aantal titels op een
DVD of tracks op een Super Audio CD, CD,
VIDEO CD of MP3 met de display
(pagina 102).
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY tijdens het afspelen
van de disc, verandert de indicatie zoals de
onderstaande tabellen laten zien.
Disc-informatie bekijken
DISPLAY
wordt vervolgd
50
NL
Bij het afspelen van een DVD Bij het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC functies), Super
Audio CD of CD
TITLE CHAP
CHAP
CHAP
TITLE CHAP
Speelduur en nummer van de huidige titel
Resterende speelduur en
nummer van de huidige titel
Speelduur en nummer van het
huidige hoofdstak
Resterende speelduur en
nummer van het huidige
hoofdstuk
Titelnaam
Huidig geluidsveld
TRK
TRK
Speelduur en huidig tracknummer
Resterende speelduur en
huidig tracknummer
Speelduur van de disc
Resterende speelduur van
de disc
Tracknaam
Huidig geluidsveld
Discs afspelen
51
NL
Bij het afspelen van een MP3
Bij het afspelen van een JPEG
Opmerkingen
• Bij sommige discs en weergavestanden kan de
bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen.
• ID3 tag geldt alleen voor versie 1.
Als het MP3-bestand dat u afspeelt, een ID3 tag heeft,
worden de gegevens van de ID3 tag weergegeven als
tracknaam (bestand).
• Voor album-, track- of bestandsnamen kunnen alleen
letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Iets
anders verschijnt als " ".
• In het volgende geval kan de verstreken speelduur en
de resterende duur van de track niet nauwkeurig
worden weergegeven.
bij weergave van een MP3-bestand met VBR
(variable bit rate).
Tips
• Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBC-functies
verschijnt alleen de speelduur van de scène.
• De speelduur en de resterende speelduur van
hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook
op uw TV-scherm. Zie "Speelduur en resterende
speelduur controleren" hieronder voor meer
informatie over de manier waarop deze informatie
moet worden geïnterpreteerd.
TRK
TRK
Speelduur en huidig tracknummer
Resterende speelduur van
de huidige track
Tracknaam (bestand)
Albumnaam (map)
Huidig geluidsveld
Huidig bestandsnummer
Bestandsnaam
Albumnaam (map)
Huidig geluidsveld
52
NL
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en de resterende speelduur
van de huidige titel, hoofdstuk of track en de
totale of resterende speelduur van de disc
controleren. U kunt ook de DVD/CD/Super
Audio CD-tekst en MP3-mapnaam/
bestandsnaam/ID3 tag (alleen songtitel) op de
disc controleren.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
controleren hangen af van de disc die u
afspeelt.
x Bij het afspelen van een DVD
T **:**:**
Speelduur van de huidige titel
T–**:**:**
Resterende speelduur van de huidige
titel
C **:**:**
Speelduur van het huidige hoofdstuk
C–**:**:**
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
**:**:**
Speelduur van menu of huidige titel
zonder hoofdstuk
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
(met PBC-functies)
**:**
Speelduur van de huidige scène
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC functies), Super Audio CD
of CD
•T **:**
Speelduur van de huidige track
T–**:**
Resterende speelduur van de huidige
track
•D **:**
Speelduur van de huidige disc
D–**:**
Resterende speelduur van de huidige
disc
x Bij het afspelen van een MP3
•T **:**
Speelduur van de huidige track
T–**:**
Resterende speelduur van de huidige
track
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het
bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen
De speler kan alleen cijfers en letters tonen.
Afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld, kan het
apparaat slechts een beperkt aantal tekens weergeven.
Ook worden niet alle teksttekens weergegeven,
afhankelijk van de disc.
DISPLAY
DVD
DISPLAY
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
Tijdinformatie
Disc-type
Discs afspelen
53
NL
Datuminformatie controleren
(alleen JPEG)
U kunt de datuminformatie controleren tijdens
de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens
de Exif* tag bevatten.
Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
* "Exchangeable Image File Format" is een digitaal
camerabeeldformaat bepaald door de Japan
Electronics & Information technology Industries
Association.
Opmerking
Indien een disc geen datuminformatie bevat of deze is
beschadigd, kan die informatie niet worden
weergegeven.
Tip
De volgorde van de datuminformatie kan worden
gewijzigd via [JPEG DATUM] onder
[INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85).
DVD
DISPLAY
MOUNTAIN
FAMILY
1
(
2 0
) BIRTHDAY
01 / 01/ 2004
JPEG
Datuminformatie
54
NL
Bij DVD's met meertalige geluidssporen kunt u
de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld.
Wanneer de DVD is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het
audioformaat kiezen bij het afspelen van een
DVD.
Bij stereo CD's, VIDEO CD's of MP3 kunt u het
geluid van het linker of rechter kanaal kiezen en
het geluid van het gekozen kanaal beluisteren
via de linker en de rechter luidspreker (het stereo
effect verdwijnt dan). Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het rechter
kanaal en de muziek via het linker kanaal
worden weergegeven. Als u dan alleen de
muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal
kiezen en alleen het instrumentale geluid via
beide luidsprekers beluisteren.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (GELUID) te
kiezen en druk op ENTER of c.
De opties voor GELUID verschijnen.
3 Druk op X/x om het gewenste
audiosignaal te kiezen.
x Bij het afspelen van een DVD
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst
op pagina 106. Als dezelfde taal twee of
meer keer verschijnt, wordt de DVD
opgenomen in meervoudig audioformaat.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD,
CD, of MP3
De standaard instelling is onderstreept.
STEREO
: standaard stereo geluid
1/L : geluid van het linker kanaal
(mono)
2/R : geluid van het rechter kanaal
(mono)
x Bij het afspelen van een Super Audio
CD
In de stopstand verschillen de
instelmogelijkheden afhankelijk van de
Super Audio CD.
MULTI: De disc heeft een
meerkanaalsweergavezone.
2CH: de disc heeft een 2-
kanaalsweergavezone.
CD: om de disc af te spelen als een
gewone CD.
Opmerkingen
Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande
keuzemogelijkheden bij het afspelen van een
Super Audio CD. Alles hangt af van de
laagconfiguratie van de Super Audio CD die
wordt afgespeeld.
Bij het afspelen van een Super Audio CD in de
2-kanaalsweergavestand of de 2 CHANNEL
STEREO mode wordt de POWER/ON LINE
indicator van de surround versterker rood.
Geluidsregeling
Het geluid regelen
AUDIO
DVD
DISPLAY
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
2: FRANS
3: SPAANS
1: ENGELS
Geluidsregeling
55
NL
4 Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het
bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen
Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het
geluid niet worden gewijzigd.
Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
automatisch veranderen.
Tip
U kunt [GELUID] direct kiezen door op AUDIO te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item.
De audio-informatie van de
disc tonen
(alleen DVD)
Als u [GELUID] kiest, verschijnen de
weergavekanalen op het scherm.
In Dolby Digital kunnen verscheidene signalen,
van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden
opgenomen op een DVD. Het aantal opgenomen
kanalen hangt af van de DVD.
*[PCM], [MPEG], [DTS] of [DOLBY
DIGITAL] verschijnt.
Bij [DOLBY DIGITAL] verschijnen de
kanalen in de spelende track als volgt:
Voor Dolby Digital 5.1ch geluidscomponent:
Voorbeelden:
•PCM (stereo)
Dolby Surround
Dolby Digital 5.1ch
•DTS
Tips
• Wanneer het signaal surround signaalcomponenten
zoals LS, RS of S bevat, is het surround effect sterker.
• Bij de weergave van MPEG AUDIO geluidssporen,
worden PCM (stereo) signalen uitgevoerd.
• Het surround back-kanaal wordt niet weergegeven,
ook al bevat de audio een surround back-component.
Dolby Digital-EX of DTS-ES verschijnt als "3/
2.1"op het scherm.
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
DVD
1: ENGELS
Huidig audioformaat*
DOLBY DIGITAL
3 / 2 . 1
Surround component 2
Voorcomponent 2 +
Middencomponent 1
LEF (Low Frequency
Effect) component 1
PCM 48kHz 24bit
PROGRAM FORMAT
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL 2/0
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
PROGRAM FORMAT
56
NL
Surround sound-weergave kan door één van de
voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen.
Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in
een bioscoop of concertzaal.
Om het geluidsveld te kiezen, drukt u
herhaaldelijk op AUTO FORMAT DIRECT of
MODE op de afstandsbediening tot het
gewenste geluidsveld verschijnt in het display
op het frontpaneel.
Tip
Om het geluid van een TV of het stereo geluid van een
2-kanaalsbron weer te geven via de 6 luidsprekers van
het systeem, kiest u een ander geluidsveld dan "AUTO
FORMAT DIRECT AUTO" of "2 CHANNEL
STEREO".
Automatische decodering van
het audio-ingangssignaal
(AUTO FORMAT DIRECT
AUTO)
Deze automatische decodeerfunctie detecteert
automatisch het type audiosignaal dat wordt
ingevoerd (Dolby Digital, DTS of standaard 2-
kanaals stereo) en staat eventueel in voor de
nodige decodering. In deze stand wordt het
geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/
gecodeerd, zonder enig effect (b.v. nagalm) toe
te voegen.
Wanneer er echter geen laagfrequente signalen
(Dolby Digital LFE, enz.) zijn, wordt een
laagfrequent signaal geproduceerd en naar de
subwoofer gestuurd.
Druk herhaaldelijk op AUTO FORMAT
DIRECT tot "A.F.D. AUTO" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Surround Sound-weergave
Geluidsveld Display
AUTO FORMAT DIRECT
AUTO
A.F.D. AUTO
AUTO FORMA
T
DIRECT
Met open deksel.
Geluidsregeling
57
NL
Alleen met voorluidsprekers
en subwoofer (2 CHANNEL
STEREO)
In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via
de voorste linker- en rechterluidsprekers en de
subwoofer. Standaardmedia voor twee kanalen
(stereo) slaan de geluidsveldverwerking
volledig over. Indelingen voor surround-sound
via meerdere kanalen worden gereduceerd tot
afspelen via twee kanalen (downmixen).
Zo kunt u elk medium alleen met de voorste
linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer
afspelen.
Druk herhaaldelijk op MODE tot "2CH
STEREO" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
Een geluidsveld kiezen (AUTO
FORMAT DIRECT toets)
Druk herhaaldelijk op AUTO FORMAT
DIRECT tot het gewenste geluidsveld
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC
Dolby Pro Logic maakt vijf uitvoerkanalen uit
2-kanaals bronnen. In deze modus wordt Pro
Logic decodering toegepast op het
ingangssignaal en het uitgangssignaal naar de
voor-, midden- en surround luidsprekers. Het
surround kanaal wordt dan mono.
Geluidsveld Display
2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO
MODE
Met open deksel.
Geluidsveld Display
AUTO FORMAT DIRECT
PRO LOGIC
DOLBY PL
AUTO FORMAT DIRECT
PRO LOGIC II MOVIE
PLII MOVIE
AUTO FORMAT DIRECT
PRO LOGIC II MUSIC
PLII MUSIC
Neo:6 CINEMA NEO:6 CIN
Neo:6 MUSIC NEO:6 MUS
AUTO FORMA
T
DIRECT
Met open deksel.
wordt vervolgd
58
NL
x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII
MOVIE/MUSIC
Dolby Pro LogicII maakt vijf uitvoerkanalen
met volledige bandbreedte uit 2-kanaals
bronnen. Dit wordt gedaan met een
geavanceerde, zeer zuivere matrix surround
decodering die de ruimtelijke eigenschappen
van de oorspronkelijke opname extraheert
zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te
voegen.
x Neo:6 CINEMA
Voor DTS Neo:6 Cinema mode decodering.
x Neo:6 MUSIC
Voor DTS Neo:6 Music mode decodering. Deze
instelling is ideaal voor gewone stereo bronnen,
zoals bijvoorbeeld CD's.
Opmerkingen
• Wanneer het ingangssignaal afkomstig is van een
multikanaalsbron, worden PRO LOGIC, PRO
LOGIC II MOVIE/MUSIC en Neo:6 Cinema/Music
uitgeschakeld en wordt het signaal van de
multikanaalsbron rechtstreeks uitgevoerd.
• Neo:6 Cinema/Music mode decodering is niet
beschikbaar voor DTS 2-kanaalssignalen.
• Dit systeem is niet compatibel et DTS 96/24
decodering. Een DTS 96/24 disc wordt afgespeeld als
een gewone disc.
Een geluidsveld kiezen (MODE
toets)
Druk herhaaldelijk op MODE tot het
gewenste geluidsveld verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Voor film
*Met DCS-technologie
Betreffende DCS (Digital Cinema
Sound)
Samen met Sony Pictures Entertainment heeft
Sony de geluidsomgeving van zijn studio's
gemeten en de meetwaarden samen met Sony's
eigen DSP (Digital Signal Processor)
technologie gecombineerd om "Digital Cinema
Sound" te ontwikkelen. Bij een huisbioscoop
simuleert "Digital Cinema Sound" een ideale
bioscoopgeluidsomgeving volgens de voorkeur
van de filmregisseur.
x C. ST. EX A (Cinema Studio EX A)
Reproduceert de geluidskarakteristieken van de
Sony Pictures Entertainment "Cary Grant
Theater" cinema productiestudio. Dit is een
standaard stand die is aangewezen voor
nagenoeg elke film.
Geluidsveld Display
CINEMA STUDIO EX A C. ST. EX A*
CINEMA STUDIO EX B C. ST. EX B*
CINEMA STUDIO EX C C. ST. EX C*
MODE
Met open deksel.
Geluidsregeling
59
NL
x C. ST. EX B (Cinema Studio EX B)
Reproduceert de geluidskarakteristieken van de
Sony Pictures Entertainment "Kim Novak
Theater" cinema productiestudio. Deze stand is
ideaal voor science-fiction of actiefilms met veel
geluidseffecten.
x C. ST. EX C (Cinema Studio EX C)
Reproduceert de geluidskarakteristieken van de
Sony Pictures Entertainment muziek. Deze
stand is ideaal voor musicals of klassiekers met
muziek in de soundtrack.
Betreffende Cinema Studio EX
Cinema Studio EX is ideaal voor het bekijken
van films in multikanaalsformaat, zoals Dolby
Digital DVD. Deze mode reproduceert de
geluidskarakteristieken van de studio's van Sony
Pictures Entertainment.
Cinema Studio EX bestaat uit de volgende drie
elementen.
Virtual Multi Dimension
Creëert 5 virtuele luidsprekersets die de
luisteraar omringen op basis van één enkel
paar surround luidsprekers.
Screen Depth Matching
In een bioscoop lijkt het geluid vanuit het
beeld op het scherm te komen. Dit element
geeft dezelfde indruk in uw huiskamer door
het geluid van de voorluidsprekers "in" het
scherm te schuiven.
Cinema Studio Reverberation
Reproduceert het speciale nagalmeffect van
een bioscoop. Cinema Studio EX is de
geïntegreerde mode die deze elementen samen
laat werken.
Opmerkingen
Het virtuele luidsprekereffect kan meer ruis
veroorzaken in het weergavesignaal.
Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele
luidsprekers hoort u geen geluid rechtstreeks via de
achterluidsprekers.
Voor muziek of andere
x HALL (Zaal)
Reproduceert de akoestiek van een rechthoekige
concertzaal.
x JAZZ CLUB (Jazz Club)
Reproduceert de akoestiek van een jazz club.
x L. CONCERT (Live Concert)
Reproduceert de akoestiek van een live concert
met 300 plaatsen.
x GAME (Spel)
Voor een maximale audio impact van video
game software.
x SPORTS (Sport)
Simuleert het geluid van in een arena of stadion.
x MONO MOVIE (Mono film)
Reproduceert het monogeluid dat beter geschikt
is voor oude films.
Met een hoofdtelefoon
x HEADPHONE 2CH
In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via de
hoofdtelefoon L/R. De geluidsveldregeling
geldt niet voor standaard tweekanaals (stereo)
bronnen. Indelingen voor surround-sound via
meerdere kanalen worden gereduceerd tot
afspelen via twee kanalen (downmixen).
x HEADPHONE THEATER
In deze stand wordt het geluid als surround
uitgevoerd via hoofdtelefoon L/R.
Geluidsveld Display
HALL HALL
JAZZ CLUB JAZZ CLUB
LIVE CONCERT L. CONCERT
GAME GAME
SPORTS SPORTS
MONO MOVIE MONO MOVIE
Geluidsveld Display
HEADPHONE 2CH HP 2CH
HEADPHONE THEATER HP THEATER
wordt vervolgd
60
NL
Het surround-effect uitzetten
Druk herhaaldelijk op AUTO FORMAT
DIRECT tot "A.F.D. AUTO" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten
op PHONES
Druk herhaaldelijk op AUTO FORMAT
DIRECT of MODE tot "HP 2CH" verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Opmerkingen
• Deze functie werkt niet bij de weergave van Super
AudioCD's en dts 2048 frame als ingangssignaal.
• Bij het afspelen van een Super Audio CD (Direct
Stream Digital) schakelt het geluidsveld automatisch
om naar "AUTO FORMAT DIRECT AUTO".
• Dit systeem is niet compatibel met DTS 96/24
decodering. Een DTS 96/24 disc wordt afgespeeld als
een gewone disc.
Tips
• Om het geluid van een TV of het stereo geluid van
een 2-kanaalsbron weer te geven via de 6
luidsprekers, kiest u een ander geluidsveld dan
"AUTO FORMAT DIRECT AUTO" or "2CH
STEREO".
Het systeem onthoudt het laatste geluidsveld dat voor
elke werkingsstand werd geselecteerd.
Wanneer u een functie als DVD of TUNER kiest,
wordt het geluidsveld dat het laatst voor de functie
gold automatisch opnieuw gekozen. Indien u
bijvoorbeeld een DVD beluistert met HALL als
geluidsveld en u na het overschakelen naar een
andere functie weer terugkeert naar DVD, wordt
HALL opnieuw gekozen. Met de tuner worden
geluidsvelden afzonderlijk onthouden voor alle
voorinstelzenders.
• Het codeerformaat van software staat vermeld op de
verpakking
Dolby Digital discs zijn voorzien van het
logo.
DTS-ES gecodeerde programma's zijn
gemarkeerd met DTS-ES.
Dolby Surround programma
's zijn voorzien van
het logo.
DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met
DTS.
Met deze functie kan men de decoderingsmodus
voor de surround back signalen van
multikanaalsingangssignalen kiezen.
Door het surround back signaal van DVD
software, enz. opgenomen in Dolby Digital EX,
DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1 enz. te
decoderen, kunt u genieten van de
oorspronkelijke surround sound voor de film
(pagina 97, 98).
Opmerking
Deze functie werkt alleen wanneer u de surround back
luidspreker aansluit op het systeem (pagina 17) en
[SURROUND ACHTER] bij [GROOTTE] instelt op
[JA] (pagina 85).
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot
"CUSTOMIZE" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en
druk vervolgens op ENTER.
3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SB DEC"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel en druk vervolgens op
ENTER.
De Surround Back
Decoding Mode kiezen
ENTER
X/x
AMP MENU
Met open deksel.
Geluidsregeling
61
NL
4 Druk op X/x om de gewenste surround
back mode te kiezen volgens het
ingangssignaal en druk vervolgens op
ENTER of AMP MENU.
De standaardinstelling is "SB MATRIX".
Indien "SB MATRIX" wordt
gekozen
Dolby Digital EX of DTS-ES dient om het
surround back signaal te decoderen, of het
ingangssignaal nu al dan niet een 6.1 channel
decode flag
a)
bevat. Deze decoder werkt
conform Dolby Digital EX of DTS-ES.
Indien "SB AUTO" wordt gekozen
Wanneer het ingangssignaal de 6.1 channel
decoding flag
a)
bevat, wordt de juiste decoder
gebruikt om het surround back signaal te
decoderen.
Indien "SB OFF" wordt gekozen
Surround back decodering werkt niet.
a) 6.1 channel decode flag is informatie opgenomen op
software zoals bijvoorbeeld een DVD.
b) Dolby Digital DVD met Surround EX flag. Op de
website van Dolby Corporation vindt u meer
informatie over Surround EX films.
c) Software met een flag die aangeeft dat ze zowel
Surround EX als 5.1 kanaalssignalen bevat.
d) Software met 5.1 kanaalssignalen en een extra
signaal om die weer om te zetten naar afzonderlijke
6.1 kanalen. Afzonderlijke 6.1 kanaalssignalen zijn
DVD specifieke signalen die niet in bioscopen
worden gebruikt.
Opmerkingen
U kunt surround back decodering alleen kiezen
wanneer de AUTO FORMAT DIRECT AUTO mode
is geselecteerd (pagina 56). Bij andere geluidsvelden
wordt deze functie intern omzeild.
• Sommige discs hebben geen Dolby Digital EX flag,
ook al staat het Dolby Digital Surround EX logo
vermeld op de verpakking. Kies in dat geval
"SB
MATRIX
".
Ingangs-
signaal
Uitgangs-
kanaal
Gebruikte surround
back decoder
Dolby Digital
5.1
6.1 De Matrix decoder is
conform Dolby Digital
EX
DTS 5.1 6.1 DTS Matrix decoder
Dolby Digital
EX
b)
6.1 De Matrix decoder is
conform Dolby Digital
EX
DTS-ES Matrix
6.1
c)
6.1 DTS Matrix decoder
DTS-ES
Discrete 6.1
d)
6.1 DTS Discrete decoder
Ingangs-
signaal
Uitgangs-
kanaal
Gebruikte surround
back decoder
Dolby Digital
5.1
5.1
DTS 5.1 5.1
Dolby Digital
EX
b)
6.1 De Matrix decoder is
conform Dolby Digital
EX
DTS-ES Matrix
6.1
c)
6.1 DTS Matrix decoder
DTS-ES
Discrete 6.1
d)
6.1 DTS Discrete decoder
62
NL
Dit toestel biedt met een eenvoudige druk op een
toets keuze uit 2 soorten geluidseffecten. Kies
het gewenste geluidseffect.
Druk op NIGHT MODE of DSGX op de
afstandsbediening.
Het geluidseffect wordt geactiveerd.
x NIGHT MODE
In deze stand klinken de geluidseffecten en
dialogen zoals in een bioscoop, zelfs bij laag
volume. Dit is heel nuttig om 's nachts naar een
film te kijken.
x DSGX
Met DSGX aangeschakeld worden lage
frequenties versterkt.
Geluidseffecten afzetten
Druk nogmaals op NIGHT MODE of DSGX.
Opmerkingen
• De NIGHT MODE functie wordt alleen geactiveerd
bij een Dolby Digital ingangssignaal.
• De DSGX functie werkt niet wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten.
• Beide geluidseffecten kunnen niet tegelijkertijd
worden geactiveerd.
• De DSGX-functie kan mogelijk niet werken
afhankelijk van het ingangssignaal.
Geluidseffecten
DSGX
NIGHT
MODE
Met open deksel.
Diverse bijkomende functies
63
NL
Bij DVD's waarop verschillende hoeken voor
een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken
tijdens het afspelen wijzigen.
Bij een scène met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein,
vanuit het linker venster of vanuit het rechter
venster terwijl de trein verder rijdt zonder de
beweging van de rijdende trein te onderbreken.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (HOEK) te
kiezen.
Het hoeknummer verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal hoeken aan. De indicator voor
[HOEK] licht groen op wanneer er
meerdere hoeken op de disc staan.
3 Druk op ENTER of c.
Het hoeknummer verandert in "-".
4 Kies het hoeknummer met behulp van
de cijfertoetsen of X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De hoek wordt gewijzigd.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het
bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Bij sommige DVD's kunt u de hoeken niet wijzigen,
ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen.
Tip
U kunt de hoek direct kiezen door op ANGLE te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek.
Diverse bijkomende functies
Hoeken wijzigen
Cijfertoetsen
ANGLE
DVD
DISPLAY
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
1
(
9
)
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
(
9
)
64
NL
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen,
kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten
verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs
waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen,
kunt u de taal van de ondertitels tijdens het
afspelen veranderen en naar believen aan- en
uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen
die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor
een beter begrip.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(ONDERTITELING) te kiezen, en druk
vervolgens op ENTER of c.
De opties voor [ONDERTITELING]
verschijnen.
3 Druk op X/x om een taal te kiezen.
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst
op pagina 106.
4 Druk op ENTER.
De [ONDERTITELING] instelling
wijzigen
Kies [UIT] in stap 3.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het
bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Bij sommige DVD's kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op
opgenomen.
Tip
U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op
SUBTITLE te drukken. Bij elke druk op de toets
verandert de taal.
Ondertitels weergeven
SUBTITLE
DVD
DISPLAY
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
DVD
UIT
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
Diverse bijkomende functies
65
NL
De weergave van discs kan op twee manieren
worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat het toestel
bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD's kan
bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld.
Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging
werken met eenzelfde wachtwoord.
Eigen kinderbeveiliging
Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging
kan voor maximaal 25 discs worden ingesteld.
Als u de 26e disc instelt, wordt de
afspeelbeperking voor de eerste disc waarvoor u
het wachtwoord hebt ingesteld, geannuleerd.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc op x
om de weergave te stoppen.
2 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
3 Druk op X/x om (EIGEN
KINDERBEVEILIGING) te kiezen, en
druk vervolgens op ENTER of c.
[EIGEN KINDERBEVEILIGING] wordt
geselecteerd.
4 Druk op X/x om [AAN t] te kiezen en
druk op ENTER.
x Als u geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
Discs vergrendelen
(EIGEN KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
x
Cijfertoetsen
DVD
DISPLAY
O RETURN
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
AAN
WACHTWOORD
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op
.
ENTER
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in,druk daarna op
.
ENTER
wordt vervolgd
66
NL
5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
[Eigen kinderbeveiliging staat aan.]
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
Indien u zich vergist bij het invoeren
van uw wachtwoord
Druk op C voor u ENTER indrukt en voer
het juiste nummer in.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN en begin dan opnieuw
vanaf Stap 3.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het
bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
Eigen kinderbeveiliging uitzetten
1 Kies [UIT t] in stap 4 en druk vervolgens
op ENTER.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp
van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Wachtwoord wijzigen
1 Druk in stap 4 op X/x om [WACHTWOORD
t] te kiezen en druk vervolgens op
ENTER.
Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp
van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
4 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert u
het nogmaals in met de cijfertoetsen en
drukt u vervolgens op ENTER.
Een disc afspelen waarvoor
Eigen Kinderbeveiliging is
ingesteld
1 Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Het [EIGEN KINDERBEVEILIGING]
scherm verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het toestel is klaar voor weergave.
Opmerkingen
Wanneer u de laag of zone verandert van een Super
Audio CD waarvoor Eigen kinderbeveiliging is
ingesteld, kan het wachtwoordinvoerscherm
verschijnen.
• Wanneer u het Eigen kinderbeveiligingswachtwoord
voor een Hybrid Super Audio CD instelt, werkt de
Eigen kinderbeveiliging alleen voor de huidige laag.
Tip
Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het
cijfer "199703" in met de cijfertoetsen wanneer het
[EIGEN KINDERBEVEILIGING] scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te
voeren.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op
.
ENTER
Diverse bijkomende functies
67
NL
Weergave door kinderen
beperken (kinderbeveiliging)
(alleen DVD)
Voor de weergave van sommige DVD's kan
bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld. Dat kan met de functie
"Kinderbeveiliging".
Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of
wordt vervangen door een andere scène.
1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.
Het instelscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INDIVIDUELE
INSTELLING] te kiezen, en druk
vervolgens op ENTER of c.
[INDIVIDUELE INSTELLING]
verschijnt.
3 Druk op X/x om [KINDERBEVEILIGING
t] te kiezen, en druk vervolgens op
ENTER of c.
x Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
4 Voer uw wachtwoord in met behulp van
de cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau en het wijzigen
van het wachtwoord verschijnt.
Cijfertoetsen
DVD
SETUP
O RETURN
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
INDIVIDUELE INSTELLING
UIT
UIT
MP3
MM/DD/JJJJ
MUZIEKSTUKKEUZE
AUDIO DRC:
PRIORITEIT DATA-CD:
JPEG DATUM:
KINDERBEVEILIGING
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op
.
ENTER
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in,
druk daarna op
.
ENTER
INDIVIDUELE INSTELLING
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
NIVEAU: UIT
KINDERBEVEILIGING
wordt vervolgd
68
NL
5 Druk op X/x om [STANDAARD] te
kiezen, en druk vervolgens op ENTER
of c.
De gekozen items voor [STANDAARD]
verschijnen.
6 Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Wanneer u [ANDERE t] kiest, voer dan
de standaardcode in de tabel op pagina 69 in
met behulp van de cijfertoetsen.
7 Druk op X/x om [NIVEAU] te kiezen, en
druk vervolgens op ENTER of c.
De gekozen items voor [NIVEAU]
verschijnen.
8 Kies het gewenste niveau met X/x, en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN of C om terug te keren
naar het vorige scherm.
Het instelscherm uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het
instelscherm wordt uitgeschakeld.
De kinderbeveiligingsfunctie
uitschakelen en de DVD afspelen
nadat u uw wachtwoord hebt
ingevoerd
Zet [NIVEAU] in stap 8 op [UIT].
Wachtwoord wijzigen
1 Kies in stap 5 [WACHTWOORD WIJZIGEN
t] met x en druk vervolgens op ENTER of
c.
Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
2 Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord in te
voeren.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
UIT
INDIVIDUELE INSTELLING
ANDERE
USA
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
UITNIVEAU:
NC17
R
8:
7:
6:
5:
PG
PG13
G
4:
3:
2:
1:
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
PG134:NIVEAU:
Diverse bijkomende functies
69
NL
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Breng de disc in en druk op H.
Het [KINDERBEVEILIGING] scherm
verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De weergave start.
Opmerkingen
Bij het afspelen van een DVD zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
Bij sommige DVD
's kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw
wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer
Resume Play wordt gestopt, wordt het originele
niveau hersteld.
Tip
Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder
dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van "Weergave door
kinderen beperken". Wanneer u wordt gevraagd uw
wachtwoord in te voeren, voert u "199703" in met de
cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te
voeren. Nadat u in stap 3 een nieuw 4-cijferig
wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in het
toestel plaatsen en op H drukken. Voer uw nieuw
wachtwoord in wanneer het
[KINDERBEVEILIGING] scherm verschijnt.
Regiocode
Standaard Codenummer
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
Hong Kong 2219
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Verenigd Koninkrijk 2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
70
NL
Als het signaal van de afstandsbediening juist is
ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening.
Opmerkingen
Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het
oude codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer automatisch
teruggezet (SONY). Voer dan opnieuw het juiste
codenummer in.
TV's bedienen met de
afstandsbediening
Hou TV [/1 ingedrukt terwijl u de merkcode
van uw TV (zie tabel) met behulp van de
cijfertoetsen invoert. Laat dan TV [/1 los.
Wanneer de merkcode met succes is ingesteld,
knippert de TV-knop tweemaal traag. Wanneer
de instelling is mislukt, knippert de TV-knop
vijf keer snel.
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voer ze dan één voor één in tot u het juiste
codenummer hebt gevonden.
TV
Andere handelingen
Uw TV bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
TV CH +/–
TV/VIDEO
Cijfertoetsen
TV VOL +/–
TV ?/ 1
TV toets
Met open deksel.
Merk Codenummer
SONY 001
Admiral 012, 016, 039
AIWA 001, 007, 008
AKAI 002, 010, 027
AOC 002
Bell&Howell 016, 039
Bestar 027
Blaupunkt 052, 053
Blue sky 027
Brandt 045
Broksonic
(Brocsonic)
002
Bush 006, 027
Clatronic 027
Croslex 034
CURTIS-MATHES 002, 046
DAEWOO 002, 003, 004, 005, 006, 027
Daytron 020
Deccacolour 037
DUAL 027
EMERSON 002, 020
Ferguson 035, 042, 045
First line 010, 027
FISHER 009, 010
FUJITSU 055
FUNAI 054
Fraba 027
General Electric 002, 012, 049
Goodmans 006, 027, 045
GRUNDIG 038, 052, 053
HITACHI 002, 013, 014, 015, 020, 021,
027
Inno-Hit 027
Irradio 027
ITT/NOKIA 025, 026
JC Penny 002, 012
JVC 018, 019
Kendo 027
72
NL
De TV bedienen
U kunt uw TV bedienen met de onderstaande
toetsen.
De TV bedienen met de cijfertoetsen
Wanneer u de afstandsbediening in de TV mode
zet, kunt u de TV bedienen met de cijfertoetsen.
Druk op de TV-knop.
De TV-knop wordt rood en de
afstandsbediening schakelt over naar TV mode.
De TV-kanalen kunnen worden gekozen met de
cijfertoetsen.
>10 dient om een kanaalnummer hoger dan 10 te
kiezen.
Druk nogmaals op de TV-knop om de TV mode
te annuleren.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV
niet kunt bedienen of sommige van de
bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken.
• De TV-knop dooft wanneer u de afstandsbediening
gedurende 10 seconden niet gebruikt.
Tip
Bij sommige TV's werkt dit ook als volgt. Druk op >10
en dan op het cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te voeren,
drukt u op >10 en vervolgens op 2 en 5.)
Met SONY TV DIRECT kunt u uw SONY TV
en dit systeem aanschakelen, de systeemmodus
omschakelen naar "DVD," en vervolgens de
gekozen ingangsbron van de TV met één druk
op een toets kiezen.
Wanneer u de T EURO AV OUTPUT
aansluiting op het systeem verbindt met de
EURO AV INPUT aansluiting op uw TV met
behulp van de SCART (EURO AV) kabel (niet
meegeleverd), zijn de volgende voorbereidingen
overbodig.
Voorbereiding
Noteer de ingangsbron van de TV die is
aangesloten op dit systeem.
Hou TV/VIDEO ingedrukt en voer de code
van de TV-ingangsbron die op dit systeem
wordt aangesloten (zie onderstaande tabel)
in met de cijfertoetsen.
De TV-ingangsbron is gekozen.
Wanneer de code van de TV-ingangsbron met
succes is ingesteld, knippert de TV-knop
tweemaal traag. Wanneer de instelling is
mislukt, knippert de TV-knop vijf keer snel.
Druk op Mogelijkheden
TV [/1 De TV aan- of uitzetten.
TV/VIDEO De ingang van de TV
overschakelen tussen de TV en
andere bronnen.
TV VOL +/– Het TV-volume regelen.
TV CH +/– De TV-kanalen kiezen.
Gebruik van de SONY TV
DIRECT functie
TV CH +
TV/VIDEO
Cijfertoetsen
Met open deksel.
SONY TV
DIRECT
TV toets
Andere handelingen
73
NL
* Behalve Noord-Amerikaanse modellen.
Bediening
Richt de afstandsbediening op de TV en dit
systeem, en druk eenmaal op SONY TV
DIRECT.
De TV toets knippert terwijl de code van de
afstandsbediening wordt verstuurd.
Verander de transmissietijd wanneer de functie
niet werkt. De transmissietijd hangt af van de
TV.
Transmissietijd wijzigen
Hou TV CH + ingedrukt en voer de code voor
de transmissietijd (zie onderstaande tabel) in
met de cijfertoetsen.
De transmissietijd van de afstandsbediening is
gekozen.
Wanneer de transmissietijdcode met succes is
ingesteld, knippert de TV-knop tweemaal traag.
Wanneer de instelling is mislukt, knippert de
TV-knop vijf keer snel.
Opmerkingen
Deze functie werkt alleen met Sony TV's.
• Wanneer de TV en het systeem te ver van elkaar
staan, kan deze functie mogelijk niet werken. Plaats
het systeem dichter bij de TV.
• Richt de afstandsbediening naar de TV en het
systeem terwijl de TV-knop knippert.
Druk op Nummer TV-ingangsbron
TV/VIDEO 0 Geen ingangsbron
(standaard)
1VIDEO1
2VIDEO2
3VIDEO3
4VIDEO4
5VIDEO5
6VIDEO6
7* COMPONENT1
INGANG
8* COMPONENT2
INGANG
Druk op Nummer Transmissietijd
TV CH + 1 0,5 (standaard)
21
31.5
42
52.5
63
73.5
84
74
NL
U kunt videorecorders of andere toestellen
gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO of
SAT. Meer informatie over de bediening vindt u
in de gebruiksaanwijzing van het betreffende
toestel.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
VIDEO of SAT waarop u het toestel hebt
aangesloten in het uitleesvenster op het
voorpaneel verschijnt.
Bij elke druk op FUNCTION verandert de
indicatie als volgt.
FM t AM t VIDEO t SAT t TV* t
DVD t FM...
* Wanneer TV is gekozen, wordt het geluid van de
TV uitgevoerd. Bij aansluiting op een TV alleen via
de SCART aansluiting, produceert de TV geen
geluid.
Multiplex broadcast-geluidsweergave is
mogelijk bij ontvangst van een of AC-3
multiplex zendsignaal.
Opmerking
Om een AC-3 signaal te ontvangen, moet u een digitale
satelliettuner op het systeem aansluiten met een
OPTISCHE kabel (pagina 23) en de digitale
uitgangsstand van de digitale satelliettuner instellen op
AAC.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op x/X tot
"CUSTOMIZE" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en
druk vervolgens op ENTER of c.
Het systeem schakelt over naar de
Customize Menu mode.
3 Druk herhaaldelijk op x/X tot "DUAL
MONO" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel en druk vervolgens
op ENTER of c.
4 Druk op x/X om het geluid te kiezen.
xMAIN
Het hoofdgeluid wordt geproduceerd door
de linker en rechter luidsprekers.
Naar de video of een ander
toestel kijken
FUNCTION
Multiplex Broadcast
Sound (DUAL MONO)
AMP MENU
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
Andere handelingen
75
NL
xSUB
Het subgeluid wordt geproduceerd door de
linker en rechter luidsprekers.
xMAIN+SUB
Hoofd- en subgeluid worden geproduceerd
door de linker en rechter luidsprekers.
xMAIN/SUB
Het hoofdgeluid wordt geproduceerd door
de linker luidspreker en het subgeluid door
de rechter luidspreker.
5 Druk op AMP MENU.
Zet het AMP menu af.
Radiozenders voorinstellen
U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM
radiozenders voorinstellen. Zet het volume
helemaal dicht alvorens af te stemmen.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND tot
de gewenste band verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op TUNER/BAND wisselt de
band af tussen AM en FM.
2 Houd TUNING + of – ingedrukt tot het
zoeken begint en laat dan los.
Het zoeken stopt wanneer op een zender
wordt afgestemd. "TUNED" en "ST" (voor
stereo programma's) verschijnen in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Druk op TUNER MENU.
4 Druk herhaaldelijk op C/c/x/X tot
"MEMORY ?" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Luisteren naar de radio
TUNER/
BAND
TUNING –/+
Met open deksel.
C/X/x/c/
ENTER
TUNER
MENU
MHz
ST
wordt vervolgd
76
NL
5 Druk op ENTER.
Een voorinstelnummer verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
6 Druk op C/c/x/X om het gewenste
voorinstelnummer te kiezen.
7 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
8 Herhaal stap 1 tot 7 om andere zenders
op te slaan.
Een voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Luisteren naar de radio
Sla eerst radiozenders op in het geheugen van
het toestel (zie "Radiozenders voorinstellen" op
pagina 75).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"FM" of "AM" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die het
laatst werd ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
om de gewenste voorinstelzender te
kiezen.
Bij elke druk op de toets stemt het toestel af
op een voorinstelzender.
Bij elke druk op TUNER/BAND wisselt de
band af tussen AM en FM.
3 Regel het volume door op
VOL +/– te drukken.
De radio uitzetten
Druk op "/1.
ST
ST
MHz
ST
m
FM MODE
PRESET
–/+
TUNING –/+
FUNCTION
VOL +/–
"/1
DISPLAY
Met open deksel.
TUNER/
BAND
x
MHz
ST
Andere handelingen
77
NL
Niet-vooringestelde radiozenders
beluisteren
Maak gebruik van handmatig of automatisch
afstemmen in stap 2.
Druk herhaaldelijk op TUNING + of – op de
afstandsbediening voor handmatig afstemmen.
Houd TUNING + of – op de afstandsbediening
ingedrukt voor automatisch afstemmen. Druk op
x om automatisch afstemmen te stoppen.
Tips
Wanneer een FM-programma is gestoord, druk dan
op FM MODE op de afstandsbediening zodat
"MONO" verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de
ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het
stereo effect te herstellen.
Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te
verbeteren.
Frequentie of geluidsveld
controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY verandert het
uitleesvenster op het voorpaneel als volgt:
indexnaam van de zender* t frequentie t
geluidsveld t indexnaam van de zender…
*Dit wordt weergegeven als u een naam voor
een voorkeuzezender hebt opgegeven
(pagina 77).
Voorinstelzenders benoemen
U kunt voorinstelzenders benoemen met
maximum 8 tekens. Deze namen (bijvoorbeeld
"XYZ") verschijnen in het uitleesvenster op het
voorpaneel wanneer een zender wordt gekozen.
Merk op dat er voor elke voorinstelzender
slechts één naam kan worden ingevoerd.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"FM" of "AM" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op TUNER/BAND wisselt de
band af tussen AM en FM.
Er wordt afgestemd op de zender die het
laatst werd ontvangen.
Bij elke druk op FUNCTION verandert de
indicatie als volgt:
FM t AM t VIDEO t SAT t TV t
DVD t FM...
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
om de voorinstelzender te kiezen die u
wilt benoemen.
3 Druk op TUNER MENU.
4 Druk herhaaldelijk op C/c tot "NAME
IN?" verschijnt in het uitleesvenster op
het voorpaneel.
5 Druk op ENTER.
PRESET
–/+
C/X/x/c/
ENTER
FUNCTION
Met open deksel.
TUNER/
BAND
TUNER
MENU
wordt vervolgd
78
NL
6 Geef een naam met behulp van de
cursortoetsen:
Druk op X/x om een teken te kiezen en
vervolgens op c om de cursor naar de
volgende positie te brengen.
Als u zich hebt vergist
Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat
u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens
op X/x om het juiste teken te kiezen. Een
radiozender kan worden benoemd met
hoofdletters, cijfers en symbolen.
7 Druk op ENTER.
De zendernaam wordt opgeslagen.
Wat is het Radio Data
System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te sturen.
Deze tuner biedt handige RDS-mogelijkheden
zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen
met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij
uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS
services, verschijnt de zendernaam* bij de
TUNER informatie.
* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam eventueel niet in het
uitleesvenster.
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
Andere handelingen
79
NL
U kunt het toestel op een vooringesteld tijdstip
laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen
met muziek. De tijd kan worden ingesteld in
stappen van 10 minuten.
Druk op SLEEP.
Bij elke druk op deze toets veranderen de
minuten (resterende tijd) in het uitleesvenster als
volgt:
Wanneer u AUTO kiest
Het toestel schakelt uit wanneer de huidige disc
is afgespeeld (maximum 240 minuten). Het
toestel schakelt uit wanneer u de discweergave
handmatig stopt.
"AUTO" mode werkt alleen met functies zoals
DVD die zijn geselecteerd vooraleer wordt
omgeschakeld naar "AUTO".
Resterende tijd controleren
Druk eenmaal op SLEEP. Wanneer u "AUTO"
kiest, kan de resterende tijd niet worden
gecontroleerd.
Resterende tijd wijzigen
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste
tijd te kiezen.
Sleep Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op SLEEP tot "SLEEP OFF"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
U kunt de helderheid van het uitleesvenster op
het voorpaneel regelen in twee stappen.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op x/X tot
"CUSTOMIZE" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en
druk vervolgens op ENTER of c.
Het systeem schakelt over naar de
Customize Menu mode.
3 Druk herhaaldelijk op x/X tot
"DIMMER" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en
druk vervolgens op ENTER of c.
4 Druk op x/X om de helderheid van het
uitleesvenster op het voorpaneel te
regelen.
5 Druk op AMP MENU.
Zet het AMP menu af.
Gebruik van de Sleep
Timer
SLEEP
AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN
SLEEP OFF T 10MIN ..... 50MIN T 60MI
N
R
r
De helderheid van het
uitleesvenster op het
voorpaneel regelen
AMP MENU
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
80
NL
U kunt de standaard systeemparameters zoals
luidsprekerinstelling en voorinstelzenders
herstellen.
Druk tegelijkertijd op ., of Z op het
systeem.
"COLD RESET" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel en de standaardinstellingen
zijn hersteld.
Terugkeren naar de
standaardinstellingen
.
Z
Instellingen en afstellingen
81
NL
Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en
geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een
taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en
het instelscherm. Zie pagina 82-88 voor meer
details omtrent het gebruik van het scherm. Voor
een algemene lijst van instelpunten, zie pagina
107.
Gebruik van het instelscherm
1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.
Het instelscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: [TAALKEUZE],
[SCHERMINSTELLING], [INDIVIDUELE
INSTELLING],
[LUIDSPREKERINSTELLING] en
[INSTELLING]. Druk vervolgens op
ENTER of c.
Het gekozen item verschijnt.
Bijvoorbeeld: [SCHERMINSTELLING]
3 Kies een item met X/x, en druk
vervolgens op ENTER of c.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Bijvoorbeeld: [TV TYPE]
Druk op C of O RETURN om terug te
keren naar de instelpunten.
4 Kies een instelling met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
De instelling wordt gekozen en beëindigd.
Bijvoorbeeld: [4:3 PAN&SCAN]
Instellingen en afstellingen
Gebruik van het
instelscherm
DVD
SETUP
C/X/x/c/
ENTER
O RETURN
Met open deksel.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL. :
DVD MENU :
GELUID :
ONDERTITELING :
ENGELS
ENGELS
ENGELS
ENGELS
Hoofditem
SCHERMINSTELLING
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
AAN
HOESBEELD
VIDEO
16:9TV TYPE:
SCHERMINSTELLING
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
TV TYPE:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
Opties
AAN
HOESBEELD
VIDEO
4:3 PAN&SCAN
SCHERMINSTELLING
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
TV TYPE:
Gekozen instelling
wordt vervolgd
82
NL
Het instelscherm uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het
instelscherm wordt uitgeschakeld.
Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies [TAALKEUZE] in het instelscherm. Voor
details omtrent het gebruik van het scherm, zie
"Gebruik van het instelscherm" op pagina 81.
x SCHERMDISPL. (schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
x DVD MENU (alleen DVD)
Verandert de taal voor het DVD menu.
Kies de taal uit de lijst.
x GELUID (alleen DVD)
De taal van de sound track kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
x ONDERTITELING (alleen DVD)
De taal van de ondertitels kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Opmerking
Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD,
wordt één van de opgenomen talen automatisch
gekozen (behalve [SCHERMDISPL.]).
Tip
Wanneer u [ANDERE t] kiest in [DVD MENU],
[ONDERTITELING] of [GELUID], kies en voer dan
de taalcode uit de lijst in met behulp van de
cijfertoetsen (pagina 106).
Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de taalcode
(4 cijfers) wanneer u de volgende keer [ANDERE t]
kiest.
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen
(TAALKEUZE)
TAALKEUZE
SCHERMDISPL. :
DVD MENU :
GELUID :
ONDERTITELING :
ENGELS
ENGELS
ENGELS
ENGELS
Instellingen en afstellingen
83
NL
Kies de instellingen volgens de aangesloten TV.
Kies [SCHERMINSTELLING] in het
instelscherm. Voor details omtrent het gebruik
van het scherm, zie "Gebruik van het
instelscherm" op pagina 81.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
x TV TYPE (alleen DVD)
Om de breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld).
Opmerking
Bij sommige DVD's kan [4:3 LETTER BOX]
automatisch worden gekozen in plaats van [4:3
PAN&SCAN] en omgekeerd.
x SCHERMBEVEILIGING
Als u de schermbeveiliging inschakelt,
verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer
u het toestel gedurende 15 minuten in de pauze-
of stopstand laat of wanneer u een CD, een
Super Audio CD, een MP3 of een JPEG-bestand
(behalve bij een diavoorstelling) langer dan 15
minuten afspeelt. De schermbeveiliging
voorkomt dat het scherm wordt beschadigd
(spookbeelden). Druk op H om de
schermbeveiliging af te zetten.
Beeldinstellingen
(SCHERMINSTELLING)
16:9
Kies dit wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een televisie
met breedbeeldfunctie aansluit.
4:3
LETTER
BOX
Kies dit wanneer u een TV met 4:3
scherm aansluit. Toont een
breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het scherm.
4:3
PAN&SCAN
Kies dit wanneer u een TV met 4:3
scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op het
volledige scherm en snijdt het
overtollige gedeelte af.
SCHERMINSTELLING
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
AAN
HOESBEELD
VIDEO
TV TYPE: 16:9
AAN
Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT
Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
wordt vervolgd
84
NL
x ACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in
de stopstand of bij het afspelen van een CD te
kiezen.
x LINE
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van
videosignalen via de T EURO AV OUTPUT
(TO TV) aansluitingen achteraan op het toestel.
Opmerking
Wanneer uw TV niet compatibel is met RGB-signalen,
verschijnt er geen beeld op het TV-scherm wanneer u
[RGB] kiest. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV.
Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere
instellingen worden verricht.
Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het
instelscherm. Voor details omtrent het gebruik
van het scherm, zie "Gebruik van het
instelscherm" op pagina 81.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
x KINDERBEVEILIGING t (alleen DVD)
Om een wachtwoord en
weergavebeperkingsniveau in te stellen voor het
afspelen van DVD's met weergavebeperking
voor kinderen. Voor details, zie "Weergave door
kinderen beperken (kinderbeveiliging) (alleen
DVD)" op pagina 67.
x TRACKKEUZE (alleen DVD)
Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal
kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD
met verschillende geluidsformaten (PCM,
MPEG audio, DTS of Dolby Digital).
Opmerkingen
Wanneer u het item instelt op [AUTO] kan de taal
veranderen. De instelling [TRACKKEUZE] heeft
een hogere prioriteit dan de [GELUID] instellingen
onder [TAALKEUZE] (pagina 82).
Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het
toestel PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG
geluidssporen in deze volgorde.
• Bij sommige DVD
's kan de voorrang vooraf zijn
bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven aan
het DTS, Dolby Digital of MPEG audio formaat door
[AUTO] te kiezen.
HOESBEELD
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen op de
achtergrond wanneer het is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA enz.). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het [GRAFISCH 1]
beeld.
GRAFISCH 1-5
Op de achtergrond verschijnt een
beeld dat vooraf in het toestel is
opgeslagen.
BLAUW
Blauwe achtergrond.
ZWART
Zwarte achtergrond.
VIDEO
Voert videosignalen uit.
RGB
Voert RGB-signalen uit.
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
UIT
Geen voorrang toegekend.
AUTO
Voorrang toegekend.
INDIVIDUELE INSTELLING
UIT
UIT
MP3
MM/DD/JJJJ
KINDERBEVEILIGING
MUZIEKSTUKKEUZE
AUDIO DRC:
PRIORITEIT DATA-CD:
JPEG DATUM:
Instellingen en afstellingen
85
NL
x AUDIO DRC*
Versmalt het DYNAMISCHE bereik van de
sound track.
Dit is handig om ‘s nachts films te bekijken met
laag volume.
* Dynamic Range Compression
Opmerking
AUDIO DRC werkt alleen met Dolby Digital bronnen.
x PRIORITEIT DATA-CD (alleen MP3,
JPEG)
Bepaalt welke gegevens bij voorkeur worden
weergegeven bij het afspelen van een DATA
CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) met MP3 audio
tracks en JPEG-beeldbestanden.
x JPEG DATUM
Wijzig de datuminformatie van een JPEG-beeld
via het bedieningsmenu.
JJJJ: jaar
MM: maand
DD: dag
Voor een optimaal surround-geluid, moet u de
grootte van de aangesloten luidsprekers en hun
afstand tot uw luisterpositie instellen. Schakel
vervolgens luidsprekervolume en –balans gelijk
aan de hand van de testtoon.
Kies [LUIDSPREKERINSTELLING] in het
instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het
instelscherm" op pagina 81.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
Terugkeren naar de standaard
instelling bij het wijzigen van een
instelling
Kies het item en druk op CLEAR.
x GROOTTE
Indien u geen midden- of surround luidsprekers
aansluit of de achterluidsprekers verplaatst,
moet u de parameters voor [MIDDEN] en
[SURROUND] instellen en de positie en hoogte
van de surround luidsprekers opgeven. De
instellingen van voorluidsprekers en subwoofer
zijn vastgelegd en kunnen niet worden
gewijzigd.
Stel [SURROUND ACHTER] in op [JA]
wanneer een surround back luidspreker is
aangesloten.
UIT
Geen compressie van het
DYNAMISCHE bereik.
AAN
De sound track wordt
weergegeven met het normale
DYNAMISCHE bereik.
MP3
Wanneer er een MP3-bestand op
de disc staat, herkent het toestel
deze disc als een "MP3 Disc".
Wanneer er alleen JPEG-
bestanden op staan, herkent het
toestel de disc als een "JPEG
Disc".
JPEG
Wanneer er een JPEG-bestand op
staat, herkent het toestel de disc
als een "JPEG Disc". Wanneer er
alleen MP3-bestanden op staan,
herkent het toestel de disc als een
"MP3 Disc".
MM/DD/JJJJ
JJJJ/MM/DD
DD/MM/JJJJ
JJJJ/DD/MM
Luidsprekerinstellingen
(LUIDSPREKER)
LUIDSPREKER
AFSTAND:
TEST TOON:
GROOTTE:
BALANS:
NIVEAU:
wordt vervolgd
86
NL
Opmerkingen
• Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
• De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid
produceren afhankelijk van de instelling van de
andere luidsprekers.
x AFSTAND
De standaard afstand voor de luidsprekers ten
opzichte van de luisterpositie staat hieronder
afgebeeld.
Wanneer u de afstand instelt met snelinstelling
(pagina 31), verschijnt de instelling
automatisch.
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst.
* Bij het verrichten van de Snelinstelling (pagina 31)
worden de standaardinstellingen gewijzigd.
VOOR
JA
MIDDEN
JA: kies normaal deze instelling.
GEEN: kies deze instelling wanneer
geen middenluidspreker is
aangesloten.
SURROUND
ACHTER: Kies dit als de surround
luidsprekers zich in sectie B
bevinden.
OPZIJ: Kies dit als de surround
luidsprekers zich in sectie A
bevinden.
GEEN: kies deze instelling wanneer
geen surround luidspreker is
aangesloten.
SURROUND
ACHTER
(verschijnt
wanneer u
[SURROUND]
bij [GROOTTE]
instelt op
[GEEN].)
GEEN: kies normaal deze instelling.
JA: kies deze instelling wanneer een
surround back luidspreker is
aangesloten.
SUBWOOFER
JA
90
20
45
AA
BB
Positieschema
VOOR
1,6 m
*
De afstand van de voorluidsprekers tot
de luisterpositie kan in stappen van
0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot
7,0 meter.
MIDDEN
1,6 m
*
(verschijnt
wanneer u
[MIDDEN] bij
[GROOTTE]
instelt op [JA].)
De afstand van de middenluidspreker
kan in stappen van 0,2 meter van de
voorluidsprekers tot 1,6 meter dichter
bij de luisterpositie worden ingesteld.
SURROUND
1,6 m
*
(verschijnt
wanneer u
[SURROUND]
bij
[GROOTTE]
instelt op
[GEEN].)
De afstand van de surround
luidsprekers kan in stappen van 0,2
meter van de voorluidsprekers tot 4,6
meter dichter bij de luisterpositie
worden ingesteld.
SURROUND
ACHTER
1,6 m
(verschijnt
wanneer u
[SURROUND
ACHTER] bij
[GROOTTE]
instelt op [JA].)
De afstand van de surround back
luidspreker kan in stappen van 0,2
meter van de voorluidsprekers tot 4,6
meter dichter bij de luisterpositie
worden ingesteld.
1,6m 1,6m
1,6m
1,6m
1,6m
1,6m
Instellingen en afstellingen
87
NL
Opmerkingen
Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk weg.
Als de voor- en surround luidsprekers niet even ver
van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van
de dichtste luidspreker in.
Plaats de surround luidsprekers niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers.
• De instelling [AFSTAND] kan mogelijk niet werken
afhankelijk van het ingangssignaal.
x NIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker regelen.
Zorg ervoor dat [TEST TOON] op [AAN] staat.
* Bij het verrichten van de Snelinstelling (pagina 31)
worden de standaardinstellingen gewijzigd.
x BALANS
U kunt de balans tussen linker en rechter
luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor dat
[TEST TOON] op [AAN] staat.
Het volume van alle luidsprekers
tegelijk regelen
Gebruik de VOLUME regelaar op het toestel of
druk op VOL +/–.
x TEST TOON
De luidsprekers produceren een testtoon om
[NIVEAU] en [BALANS] te regelen.
MIDDEN
0 dB
*
(verschijnt
wanneer u
[MIDDEN] bij
[GROOTTE]
instelt op [JA].)
Regelt het niveau van de
middenluidspreker (–6 dB tot +6
dB, in stappen van 1 dB)
SURROUND
LEFT 0 dB
*
SURROUND
RIGHT 0 dB
*
(verschijnt
wanneer u
[SURROUND]
bij [GROOTTE]
instelt op
[GEEN].)
Regelt het niveau van de surround
luidsprekers (–6 dB tot +6 dB, in
stappen van 1 dB)
SURROUND
ACHTER
0 dB
(verschijnt
wanneer u
[SURROUND
ACHTER] bij
[GROOTTE]
instelt op [JA].)
Regelt het niveau van de surround
back luidspreker (–10 dB tot +10
dB, in stappen van 1 dB)
SUBWOOFER
+4 dB
*
Regelt het niveau van de subwoofer
(–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1
dB)
VOOR
(MIDDEN)
Regel de balans tussen de linker en
rechter voorluidsprekers.
De middenpositie wordt getoond als
"---" (u kunt instellen vanuit het
midden, 6 stappen naar links of naar
rechts).
UIT
De luidsprekers produceren geen testtoon.
AAN
Zowel de linker als de rechter luidsprekers
produceren een testtoon tijdens het regelen
van de balans. Wanneer u een item onder
[LUIDSPREKERINSTELLING] kiest,
produceert elke luidspreker
achtereenvolgens een testtoon.
88
NL
Luidsprekerbalans en -
regelen met de testtoon
1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.
Het instelscherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op X/x om
[LUIDSPREKERINSTELLING] te kiezen,
en druk vervolgens op ENTER of c.
3 Druk herhaaldelijk op X/x om
[TESTTOON] te kiezen, en druk
vervolgens op ENTER of c.
4 Druk herhaaldelijk op X/x om [AAN] te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
Elke luidspreker produceert
achtereenvolgens de testtoon.
5 Regel vanuit de luisterpositie
[BALANS] en [NIVEAU] met C/X/x/c.
Zowel de linker als de rechter luidsprekers
produceren een testtoon wanneer u
[BALANS] instelt.
Bij het instellen van [NIVEAU] wordt de
testtoon alleen geproduceerd door de
betreffende luidspreker.
6 Druk op ENTER na het verrichten van
de nodige instellingen.
7 Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST
TOON] te kiezen en druk vervolgens op
ENTER.
8 Druk herhaaldelijk op X/x om [UIT] te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
Opmerkingen
• Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt
het geluid tijdelijk weg.
Het niveau van de surround back luidspreker kan ook
worden geregeld op de aangesloten versterker.
Tip
Om balans of niveau te regelen zonder testtoon, kiest u
[BALANS] of [NIVEAU] in stap 3 en drukt u
vervolgens op ENTER. Regel dan balans of niveau met
X/x en druk op ENTER.
De luidsprekers instellen via
het uitleesvenster op het
toestel
De luidsprekers kunnen worden ingesteld met
behulp van het versterkermenu in het
uitleesvenster ophet voorpaneel.
Versterkermenulijst
SP SETUP
CENTER SP
SURR SP
F DIST
CEN DIST
b)
CENTER Y
1,0 m - 7,0 m
SURR Y
LEVEL
TESTTONE
F BALANCE
T.TONE ON
T.TONE OFF
6 stappen naar links of naar rechts
CEN LEVEL
b)
–6 dB - +6 dB
SL LEVEL
b)
–6 dB - +6 dB
SR LEVEL
b)
–6 dB - +6 dB
DRC OFF
DRC ON
SURR DIST
b)
AUDIO DRC
SURR N
CENTER N
SB LEVEL
b)
–10 dB - +10 dB
SURR B SP
a)
SURR B N
SURR B Y
SB DIST
b)
SP POS
b)
SP SIDE
SP BEHIND
SW LEVEL
–6 dB - +6 dB
a)
Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR
SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y".
b)
Deze instelling verschijnt wanneer u de
betreffende luidspreker bij "SP SETUP" instelt
op "Y".
1,0 m - 7,0 m
1,0 m - 7,0 m
1,0 m - 7,0 m
Instellingen en afstellingen
89
NL
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot het
gewenste instelpunt verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
xSP SETUP
Om luidsprekergrootte, -afstand en –positie
in te stellen.
xLEVEL
Om balans en niveau van elke luidspreker
in te stellen en de testtoon aan/uit te zetten.
3 Druk op ENTER of c.
4 Druk op X/x om het gewenste item te
kiezen, en druk vervolgens op ENTER
of c.
Om het item in te stellen, drukt u op X/x en
vervolgens ENTER of AMP MENU.
Er is keuze uit de volgende instellingen.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
xSP SETUP
CUSTOMIZE
DIMMER DIM OFF
DIM ON
DUAL MONO
MAIN
SUB
MAIN+SUB
SB DEC
b)
SB MATRIX
SB AUTO
SB OFF
MAIN/SUB
SL SR REV
a)
OFF
ON
a)
Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR
SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y".
b)
Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR
SP" op "SURR Y" en "SURR B SP" op
"SURR B Y" zet bij "SP SETUP".
AMP MENU
C/X/x/c/
ENTER
Met open deksel.
CENTER SP
(midden-
luidsprekers)
CENTER Y: kies deze
instelling wanneer geen
middenluidspreker is
aangesloten.
CENTER N: kies deze
instelling wanneer geen
middenluidspreker is
aangesloten.
SURR SP
(surround
luidsprekers)
SURR Y: kies deze instelling
wanneer surround
luidsprekers zijn aangesloten.
SURR N: kies deze instelling
wanneer geen surround
luidspreker is aangesloten.
SURR B SP
a)
(surround
back
luidspreker)
SURR B N: kies deze
instelling wanneer geen
surround back luidspreker is
aangesloten.
SURR B Y: kies deze
instelling wanneer een
surround back luidspreker is
aangesloten.
F DIST
(afstand
voor)
1,6 m
b)
De afstand van de
voorluidsprekers tot de
luisterpositie kan in stappen
van 0,2 meter worden
ingesteld van 1,0 tot 7,0
meter.
CEN DIST)
c)
(afstand
midden)
1,6 m
b)
De afstand van de
middenluidspreker kan in
stappen van 0,2 meter van de
voorluidsprekers tot 1,6 meter
dichter bij de luisterpositie
worden ingesteld.
SURR DIST
c)
(surround
afstand)
1,6 m
b)
De afstand van de surround
luidsprekers kan in stappen
van 0,2 meter van de
voorluidsprekers tot 4,6 meter
dichter bij de luisterpositie
worden ingesteld.
wordt vervolgd
90
NL
a)
Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR
SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y".
b)
Bij het verrichten van de Snelinstelling
(pagina 31) worden de standaardinstellingen
gewijzigd.
c)
Deze instelling verschijnt wanneer u de
betreffende luidspreker instelt op "Y" bij "SP
SETUP" (pagina 89).
xLEVEL
a)
Bij het verrichten van de Snelinstelling
(pagina 31) worden de standaardinstellingen
gewijzigd.
b)
Deze instelling verschijnt wanneer u de
betreffende luidspreker instelt op "Y" bij "SP
SETUP" (pagina 89).
xCUSTOMIZE
a)
Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR
SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y".
b)
Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR
SP" op "SURR Y" en "SURR B SP" op "SURR
B Y" zet bij "SP SETUP".
SB DIST
c)
(surround
back afstand)
1,6 m
b)
De afstand van de surround
back luidspreker kan in
stappen van 0,2 meter van de
voorluidsprekers tot 4,6 meter
dichter bij de luisterpositie
worden ingesteld.
SP POS
c)
(surround
luidspreker-
positie)
SP BEHIND: kies deze
instelling wanneer er
surround luidsprekers
achteraan de luisterpositie
zijn opgesteld.
SP SIDE: kies deze instelling
wanneer er surround
luidsprekers naast de
luisterpositie zijn opgesteld.
TEST TONE
(testtoon)
T. TONE OFF: De
luidsprekers produceren geen
testtoon.
T. TONE ON: Zowel de linker
als de rechter luidsprekers
produceren een testtoon
tijdens het regelen van de
balans. Wanneer u een item
onder "LEVEL" kiest,
produceert elke luidspreker
achtereenvolgens een testtoon.
F BALANCE
(balans voor)
0
Regel de balans tussen de
linker en rechter
voorluidsprekers. (u kunt
instellen vanuit het midden, 6
stappen naar links (L6) of naar
rechts (R6).)
CEN LEVEL
b)
(niveau
midden)
0
a)
Regelt het niveau van de
middenluidspreker (–6 dB tot
+6 dB, in stappen van 1 dB)
SL LEVEL
b)
(surround
niveau links)
0
a)
Regelt het niveau links van de
surround luidsprekers (–6 dB
tot +6 dB, in stappen van 1 dB)
SR LEVEL
b)
(surround
niveau
rechts)
0
a)
Regelt het niveau rechts van de
surround luidsprekers (–6 dB
tot +6 dB, in stappen van 1 dB)
SB LEVEL
b)
(surround
back niveau)
0
a)
Regelt het niveau van de
surround back luidspreker
(–10 dB tot +10 dB, in stappen
van 1 dB).
SW LEVEL
(subwooferni
veau)
+4
a)
Regelt het niveau van de
subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in
stappen van 1 dB)
AUDIO DRC
(dynamische
compressie)
DRC OFF: Geen compressie
van het DYNAMISCHE
bereik.
DRC ON: De sound track
wordt weergegeven met het
normale DYNAMISCHE
bereik.
DUAL MONO
(dual mono)
MAIN
SUB
MAIN+SUB
MAIN/SUB
Voor details, zie "Multiplex
Broadcast Sound (DUAL
MONO)" op pagina 74.
SL SR REV
a)
(omgekeerde
positie van
de surround
luidspreker)
OFF
ON
Voor details, zie "Wanneer de
surround luidspreker (L) in de
stand (R) wordt geplaatst" op
pagina 25.
SB DEC
b)
(surround
back
decodering)
SB MATRIX
SB AUTO
SB OFF
Voor details, zie "De Surround
Back Decoding Mode kiezen"
op pagina 60.
DIMMER
(dimmer)
DIM OFF
DIM ON
Voor details, zie "De helderheid
van het uitleesvenster op het
voorpaneel regelen" op pagina 79.
Instellingen en afstellingen
91
NL
Kies [INSTELLING] in het instelscherm.
Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm"
op pagina 81.
x SNEL
Wanneer u het systeem voor het eerst of na een
reset aanschakelt, verschijnt er een melding op
het TV-scherm dat snelinstelling mogelijk is.
Indien u de snelinstelling hebt geannuleerd en
die toch wilt verrichten, gaat u via dit scherm
tewerk.
Zie “Gebruik van Snelinstelling” op pagina 31.
Opmerking
Na de snelinstelling is de instelling van de volgende
items gewijzigd.
– [SCHERMDISPL.], [DVD MENU] en
[ONDERTITELING] bij [TAALKEUZE]
– [AFSTAND] en [NIVEAU] bij
[LUIDSPREKERINSTELLING]
– [TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING]
x HERSTELLEN
U kunt het systeem "herstellen" (reset).
Nadat u [HERSTELLEN] hebt gekozen en op
ENTER hebt gedrukt, kiest u [JA] om de
instellingen terug te stellen (dit duurt enkele
seconden). Kies [NEE] en druk op ENTER om
te annuleren. Druk niet op "/1 bij het herstellen
van het systeem.
Opmerkingen
• Wanneer u [HERSTELLEN] kiest, worden alle
standaardinstellingen weer gekozen.
• Wanneer u het systeem na het herstellen weer
aanschakelt, verschijnt het bericht op het TV-scherm.
Om de snelinstelling (pagina 31) te verrichten, drukt
u op ENTER en om terug te keren naar gewone
schermweergave, drukt u op CLEAR.
Snelinstelling en
systeemherstelling
(INSTELLING)
INSTELLING
HERSTELLEN
SNEL
92
NL
Indien u problemen ondervindt bij het gebruik
van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de
lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als
het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
Voeding
Het toestel schakelt niet aan.
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
De STANDBY indicator knippert.
Trek de stekker meteen uit het stopcontact en
controleer het volgende.
Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten?
Gebruikt u uitsluitend de voorgeschreven
luidsprekers?
Zijn de verluchtingsgaten bovenaan het toestel
afgesloten?
Is de subwoofer verkeerd aangesloten?
Steek de stekker na het controleren van de
bovenstaande punten en het oplossen van eventuele
problemen weer in het stopcontact en schakel het
toestel aan. Wanneer de indicator nog steeds
knippert of de oorzaak van het probleem na het
overlopen van bovenstaande punten niet is
gevonden, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De POWER/ON LINE indicator licht niet op.
De + en - luidsprekerkabels zijn kortgesloten.
Trek in dat geval de stekker van de surround
luidspreker (L) uit het stopcontact, steek hem
weer in en zet de surround luidspreker (L) weer
aan.
Beeld
Geen beeld.
De SCART (EURO AV) kabel is niet goed
aangesloten.
De SCART (EURO AV) kabel is beschadigd.
Het toestel is niet aangesloten op de juiste
t EURO AV INPUT aansluiting (pagina 22).
De video-ingang van de TV is niet ingesteld om
beelden met het toestel te bekijken.
Controleer de uitvoer van uw systeem
(pagina 84).
Het beeld vertoont ruis.
De disc is vuil of vervormd.
Het beeld vult niet volledig het scherm, ook al
is de breedte/hoogte-verhouding onder [TV
TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] op het
instelscherm ingesteld.
De breedte/hoogte-verhouding ligt vast.
Geluid
Geen geluid.
De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten.
Druk op MUTING op de afstandsbediening
wanneer "MUTING ON" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Het toestel staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand. Druk op H om terug
te keren naar de normale weergavestand.
Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op
H om terug te keren naar de normale
weergavestand.
Controleer de luidsprekerinstelling (pagina 33,
85).
Het linker en rechter geluid zijn niet in balans
of zijn omgewisseld.
Controleer of de luidsprekers en componenten
goed zijn aangesloten.
Regel de balansparameter in het [BALANS] menu
(pagina 87).
De subwoofer produceert geen geluid.
Controleer de luidsprekeraansluitingen en -
instellingen (pagina 33, 85).
Stel het geluidsveld in op "AUTO FORMAT
DIRECT AUTO" (pagina 56).
Sterke brom of ruis is hoorbaar.
Controleer of de luidsprekers en componenten
goed zijn aangesloten.
Controleer of de aansluitsnoeren zich niet in de
buurt van een transformator of motor bevinden, en
minstens 3 meter verwijderd zijn van een TV-
toestel of fluorescentieverlichting.
Plaats de TV verder van de audiocomponenten af.
De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze
schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd
met alcohol.
Reinig de disc.
Er is minder stereo effect bij het afspelen van
een VIDEO CD, een CD of een MP3.
Zet [AUDIO] in het instelscherm op [STEREO]
(pagina 54).
Controleer of het toestel goed is aangesloten.
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Aanvullende informatie
93
NL
Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij
weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG
sound track.
Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 56).
Controleer de luidsprekeraansluitingen en -
instellingen (pagina 33, 85).
Bij sommige DVD's is het uitgangssignaal niet
volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan
mono of stereo zijn, ook al is het geluidsspoor
opgenomen in Dolby Digital of MPEG
audioformaat.
Alleen de middenluidspreker werkt.
Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit
de middenluidspreker.
Er komt geen geluid uit de middenluidspreker.
Controleer de aansluitingen en instellingen van de
luidsprekers.
Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 56).
Bij sommige geluidsbronnen is het surround-
effect minder uitgesproken.
De surround luidsprekers produceren geen of
slechts een heel zwak geluid.
Controleer de aansluitingen en instellingen van de
luidsprekers.
Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 56).
Kies een geluidsveld dat het woord "C. ST. EX"
bevat (pagina 58).
Bij sommige geluidsbronnen is het surround-
effect minder uitgesproken.
Draadloze instelling van de surround luidspreker
is niet juist (pagina 26).
Het plasmascherm kan de transmissie storen;
regel in dat geval de positie van de IR zender en
IR ontvanger van de surround luidspreker (L) (of
IR ontvanger) (pagina 26).
Plaats de surround luidspreker (L) (of IR
ontvanger) niet op een plek waar hij is
blootgesteld aan directe zonnestraling of
krachtige verlichting zoals bijvoorbeeld een
gloeilamp.
Maak de IR zender en IR ontvanger van de
surround luidspreker (L) (of IR ontvanger)
schoon.
Bediening
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
Controleer of de antennes goed zijn aangesloten.
Regel de antennes of sluit eventueel een
buitenantenne aan.
Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch
afstemmen). Stem handmatig af.
Er werden geen zenders vooringesteld of de
vooringestelde zenders werden gewist (bij het
zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de
zenders opnieuw voorin (pagina 75).
Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt
in het uitleesvenster.
De afstandsbediening werkt niet.
Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en het toestel.
De afstand tussen afstandsbediening en toestel is
te groot.
De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op het toestel gericht.
De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna
leeg.
De POWER/ON LINE indicator wordt even
rood.
Bij het afspelen van een MP3 of DVD disc, of het
wisselen van disc, wordt de indicator even rood.
Dit is geen storing.
De POWER/ON LINE indicator knippert rood.
Plaats het draadloze systeem verder van andere
draadloze systemen in de buurt.
Richt de IR zender op de IR ontvanger van de
surround luidspreker (L) (of IR ontvanger).
De disc speelt niet.
Er zit geen disc in het toestel.
De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant naar
onderen op de disc-lade.
De disc zit niet goed in het toestel.
Het toestel kan geen CD-ROM's, enz. afspelen
(pagina 7).
De regiocode op de DVD komt niet overeen met
die op het toestel.
Er is condensvorming opgetreden in het toestel.
Verwijder de disc en laat het toestel ongeveer een
half uur aan staan (pagina 2).
wordt vervolgd
94
NL
Een MP3 audio track kan niet worden
afgespeeld.
De DATA CD is niet opgenomen in het MP3
formaat conform ISO9660 Level 1/Level 2 of
Joliet.
De MP3 audio track is niet voorzien van de
extensie ".MP3".
De gegevens zijn niet van MP3 formaat, ondanks
de extensie ".MP3".
Het toestel kan alleen MP3 (MPEG1 Audio
Layer3) geluid afspelen.
Zet [PRIORITEIT DATA CD] op [MP3] bij
[INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85).
Directory-niveau hoger dan 8.
Er staan meer dan 99 albums op de disc (een
album kan maximaal 250 MP3 audio tracks
bevatten.)
De titel van het MP3 audio album of track
wordt niet juist getoond.
Het apparaat kan alleen alfanumerieke tekens
weergeven. Andere tekens verschijnen als " ".
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt niet
voor een Super Audio CD, ook al is Eigen
kinderbeveiliging ingesteld.
Eigen kinderbeveiliging wordt ingesteld voor
verschillende lagen van een Super Audio CD.
Een JPEG-beeldbestand kan niet worden
afgespeeld
De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG-
formaat conform ISO9660 Level 1/Level 2 of
Joliet.
Het JPEG-beeldbestand heeft niet de extensie
".JPG" of ".JPEG".
De gegevens zijn niet van JPEG-formaat, ondanks
de extensie ".JPG" of ".JPEG".
Het beeld is meer dan 4.720 punten lang of breed.
Zet [PRIORITEIT DATA CD] op [JPEG] bij
[INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85).
Directory-niveau hoger dan 8.
Een Progressive JPEG-bestand kan niet worden
afgespeeld.
Een JPEG-beeldbestand met een grote breedte/
lengte-verhouding kan niet worden afgespeeld.
Er staan meer dan 99 albums op de disc (een
album kan maximaal 250 JPEG-beeldbestanden
bevatten).
De titel van het JPEG album of bestand wordt
niet juist getoond.
Het apparaat kan alleen alfanumerieke tekens
weergeven. Andere tekens verschijnen als " ".
Een disc begint niet te spelen vanaf het begin.
Programme Play, Shuffle Play of Repeat Play
werd geselecteerd (pagina 42, 44, 45).
Resume Play is geselecteerd.
Druk in de stopstand op x op het toestel of de
afstandsbediening en start de weergave
(pagina 36).
Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het TV-scherm.
Het toestel begint de disc automatisch af te
spelen.
De DVD is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
De weergave stopt automatisch.
Sommige discs zijn voorzien van een
automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen van
een dergelijke disc stopt het toestel de weergave
bij het automatisch pauzeersignaal.
Het toestel schakelt uit tijdens het afspelen
van een DVD.
Wanneer de DVD weergave ongeveer een uur
lang is onderbroken of het DVD top menu of een
DVD menu ongeveer een uur lang verschijnt
tijdens het afspelen van een DVD, schakelt het
toestel automatisch uit.
Sommige functies zoals Stop, Search, Slow-
motion Play, Repeat Play, Shuffle Play of
Programme Play werken niet.
Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet
mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de disc.
De berichten verschijnen niet in de gewenste
taal op het scherm.
Kies de taal voor het schermdisplay in het
instelscherm [SCHERMDISPL.] onder
[TAALKEUZE] (pagina 82).
De taal voor het geluid kan niet worden
gewijzigd.
Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen
op de DVD.
De taal voor het geluid van de DVD kan niet
worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet worden
gewijzigd.
Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op
de DVD.
Ondertitels veranderen kan niet met de DVD.
De ondertiteling kan niet worden
uitgeschakeld.
Ondertitels uitschakelen kan niet met de DVD.
Aanvullende informatie
95
NL
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op
de DVD (pagina 63).
Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
Een disc kan niet worden uitgeworpen en
"LOCKED" wordt op het display weergegeven.
Neem contact op met uw Sony handelaar of een
plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
"C-32" verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Zet het toestel uit en vervolgens weer aan door op
[/1 te drukken.
"CANNOT LOCK" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Zet het toestel uit en vervolgens weer aan door op
[/1 te drukken en zie "Het systeem verplaatsen"
op pagina 3. Neem contact op met uw Sony
verdeler indien "CANNOT LOCK" nog altijd in
het uitleesvenster op het voorpaneel staat.
Het toestel werkt niet zoals het hoort.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem
na enkele minuten weer in.
Versterkergedeelte
Stereo mode (nominaal) 65 W + 65 W (4 ohm bij
1 kHz, THD 10 %)
Surround mode Voor: 114 W + 114 W
(referentie) (met SS-TS21)
Muziekvermogen Midden*:
114 W
(met SS-CT33)
Surround*:
114 W +
114 W (met SA-TS22W,
SS-TS21)
Subwoofer*:
115 W × 2
(met SS-WS12)
* Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er
geen geluid hoorbaar zijn.
Ingangen VIDEO/TV/SAT:
Gevoeligheid: 250 mV/
450 mV/450 mV
Impedantie: 50 kohm
Uitgang SURROUND BACK
Spanning: 2V
Impedantie: 1 kohm
Hoofdtelefoon Geschikt voor
hoofdtelefoons met lage en
hoge impedantie.
Super Audio CD/DVD-systeem
Laser Halfgeleiderlaser
(Super Audio CD/DVD: λ
= 650 nm)
(CD: λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Signaalformaat PAL/NTSC
Frequentiebereik (in 2 CH STEREO mode)
DVD (PCM): 2 Hz tot 22
kHz (±1 dB)
CD : 2 Hz tot 20 kHz (±1
dB)
Harmonische vervorming
Minder dan 0,03 %
Technische gegevens
wordt vervolgd
96
NL
Tunergedeelte
Systeem PLL quartz-locked digital
synthesizer
FM tunergedeelte
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz (stappen
van 50 kHz)
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM tunergedeelte
Afstembereik 531 – 1.602 kHz (met
interval van 9 kHz)
Antenne AM-kaderantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
Videogedeelte
Uitgangen Video: 1 Vp-p 75 ohm
Luidsprekers
Voor/Surround (R)
Luidsprekersysteem Tweeweg bass reflex
Luidspreker 70 mm diam. conus, 25
mm diam. koepeltweeter
Nominale impedantie 4 ohm
Afmetingen (ong.) 255 × 1112 × 255 mm
(b/h/d)
Gewicht (ong.) 4,1 kg
Midden
Luidsprekersysteem Tweeweg bass reflex
Luidspreker 70 mm diam. conus, 25
mm diam. koepeltweeter
Nominale impedantie 4 ohm
Afmetingen (ong.) 356 × 92 × 76 mm
(b/h/d)
Gewicht (ong.) 0,95 kg
Surround (L)
Luidsprekersysteem Tweeweg bass reflex
Luidspreker 70 mm diam. conus, 25
mm diam. koepeltweeter
Nominale impedantie 4 ohm
Afmetingen (ong.) 255 × 1112 × 255 mm
(b/h/d)
Gewicht (ong.) 5,0 kg
Subwoofer
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker 160 mm diam. conus x 2
Nominale impedantie 4 ohm
Afmetingen (ong.) 201 × 368 × 448 mm
(b/h/d)
Gewicht (ong.) 9,5 kg
Algemeen
Systeem
Stroomvereisten 220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 90 W
0,3 W (in de
stroomspaarstan)
Afmetingen (ong.) 430 × 60 × 385 mm (b/h/d)
incl. uitstekende
onderdelen
Gewicht (ong.) 4,7 kg
Surround luidspreker (L)
Stroomvereisten 220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 36 W (220-240 V AC)
Meegeleverde toebehoren Zie pagina 12.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Aanvullende informatie
97
NL
Album
Deel van een muziekstuk of een beeld op een
data CD met MP3 audio tracks of JPEG-
bestanden.
Bestand
Deel van een beeld op een data CD met JPEG-
beeldbestanden.
Digital Cinema Sound (DCS)
Dit is de algemene benaming van het
surroundgeluid geproduceerd door digitale
signaalverwerkingstechnologie die door Sony
werd ontwikkeld. In tegenstelling tot vroegere
surroundgeluidsvelden die hoofdzakelijk waren
bedoeld voor muziekweergave, werd Digital
Cinema Sound speciaal ontwikkeld voor
filmtoepassingen.
Digital Infrared Audio Transmission
DVD, digitale satellietontvangers en andere
kwaliteitsmedia maken de laatste tijd snel
opgang. Om de subtiele nuances waartoe deze
kwaliteitsmedia in staat zijn vervormingsvrij
over te dragen, ontwikkelde Sony de zgn.
"Digital Infrared Audio Transmission-
technologie" voor infraroodtransmissie van
ongecomprimeerde digitale audiosignalen
waarmee de DAV-SR4W is uitgerust.
Deze technologie draagt digitale audiosignalen
ongecomprimeerd over binnen de
subfrequentieband die door IEC (International
Electronic Committee) en JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) is toegekend voor hi-fi
audiotransmissie. (Zie fig. 1)
Dolby Digital
Dit geluidsformaat voor bioscopen is
geavanceerder dan Dolby Surround Pro Logic.
Bij dit formaat is er een apart kanaal voor de
surround luidsprekers met een uitgebreid
frequentiebereik en een subwoofer voor een vol
bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel "5.1"
genoemd omdat het subwooferkanaal wordt
beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen wanneer
een diep bass-effect is vereist). Alle zes de
kanalen van dit formaat worden apart
opgenomen voor een superieure
kanaalscheiding. Bovendien is er minder
signaalverlies doordat alle signalen digitaal
worden verwerkt.
Dolby Digital EX
Een verbeterde versie van Dolby Digital 5.1,
ontwikkeld door Dolby Laboratories and
Lucasfilm THX, met een extra surround back
kanaal en compatibel met 6.1(drie surround
luidsprekers) kanaalsweergave door matrix
codering.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen
met volledige bandbreedte uit 2-kanaals
bronnen. Dit wordt gedaan met een
geavanceerde, zeer zuivere matrix surround
decodering die de ruimtelijke eigenschappen
van de oorspronkelijke opname extraheert
zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te
voegen.
x Movie modus
U kunt de Movie modus gebruiken voor TV-
programma's in stereo en alle programma's die
in Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat
is een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld
die de kwaliteit van afzonderlijk 5.1-kanaals
geluid benadert.
x Music modus
U kunt de Music modus gebruiken voor
muziekopnamen in stereo. Zo beschikt u over
een brede en diepe geluidsruimte.
Verklarende woordenlijst
L
R
5432
6
[MHz]
Analoge
transmissie
Digitale transmissie (Digital
Infrared Audio Transmission)
Fig.1 Signaalspectrum voor digitale infrarood
audiotransmissie
wordt vervolgd
98
NL
Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround Pro Logic is een methode voor
het decoderen van Dolby Surround en
produceert vier kanalen op basis van
tweekanaalsgeluid. Vergeleken met het
vroegere Dolby Surround, reproduceert Dolby
Surround Pro Logic links-rechts verschuiving
natuurlijker en zijn geluiden nauwkeuriger te
lokaliseren. Om Dolby Surround Pro Logic
optimaal te benutten, dient u te beschikken over
een paar surround luidsprekers en een
middenluidspreker. De surround luidsprekers
produceren mono geluid.
DTS
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc..
Deze technologie is compatibel met 5.1-kanaals
surround sound. Dit formaat omvat stereo
achterkanalen en een apart subwooferkanaal.
DTS produceert hetzelfde digitale
kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De
kanaalscheiding is uitstekend omdat alle
kanaalgegevens apart zijn opgenomen en
digitaal worden verwerkt.
DTS-ES
Verbeterd 5.1 kanaalssysteem met een extra
surround back kanaal. Er zijn twee formaten:
Discrete 6.1, dat het surround back signaal
afzonderlijk verwerkt, en Matrix 6.1, dat het
samen met de Surround (L/R) kanalen verwerkt.
DVD
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7
keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige
en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een
tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat,
één van de wereldwijde normen inzake digitale
compressietechnologie. De beeldgegevens
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e van
de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook
gebruik van variabele codeertechnologie die de
toe te kennen gegevens aanpast volgens de
beeldstatus.
Audiogegevens worden opgenomen in Dolby
Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe
weergave.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Filmsoftware, Videosoftware
DVD's kunnen worden opgedeeld in Film- en
Videosoftware. Op Film-DVD's staan dezelfde
beelden (24 frames per seconde) die in de
bioscoop worden vertoond. Op Video-DVD's,
zoals bijvoorbeeld TV-drama's of sitcoms, staan
beelden van 30 frames (of 60 velden) per
seconde.
Hoofdstuk
Onderverdeling van een titel op een DVD. Een
titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken.
Index (Super Audio CD, CD) / Video
Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt opgesplitst
zodat u makkelijk een bepaald punt op een
VIDEO CD, Super Audio CD of CD kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen indexen.
Kinderbeveiliging
Een functie van een DVD waarmee de weergave
van de disc kan worden beperkt volgens de
leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is
geactiveerd, is weergave helemaal verboden,
worden gewelddadige scènes overgeslagen of
vervangen door andere scènes, enzovoort.
Multi-hoekfunctie
Op sommige DVD's zijn verschillende hoeken
of camerastandpunten voor een scène
opgenomen.
Multi-taalfunctie
Op sommige DVD's zijn geluid en ondertitels
opgenomen in verschillende talen.
Neo:6
Ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.,
waarbij een conventioneel 2-kanaals of Dolby
Digital bronsignaal wordt verwerkt door een
ultranauwkeurige, digital matrix decoder voor
6.1-kanaals surround weergave.
CINEMA mode zorgt voor extra
kanaalscheiding en een beter 6.1-kanaalseffect,
Aanvullende informatie
99
NL
ideaal voor films.
MUSIC mode laat de voorste L en R kanalen
onverwerkt voor optimale stereo, waarbij
surround componenten het weergavegeluid een
bijzondere kwaliteit geven.
Playback Control (PBC)
Signalen opgenomen op VIDEO CD's (Versie
2.0) om de weergave te regelen.
Menuschermen opgenomen op VIDEO CD's
met PBC functies bieden de mogelijkheid van
eenvoudige interactieve programma's,
programma's met zoekfuncties, enzovoort.
Regiocode
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de
auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD
wordt een regiocode toegekend volgens het
verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op
de speler en de disc-verpakking. De speler kan
discs afspelen waarvan de regiocode
overeenkomt met zijn regiocode. Het toestel kan
ook discs afspelen met het merkteken " ".
Ook wanneer er geen regiocode vermeld is op de
DVD kan de regiobeperking worden
geactiveerd.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in zogenaamde
"scènes".
Super Audio CD
Een Super Audio CD disc kan geluid bijzonder
natuurgetrouw reproduceren dankzij DSD
(Direct Stream Digital) technologie. Deze
technologie maakt gebruik van een
bemonsteringsfrequentie van 2,8224 MHz, 64
keer meer dan bij een conventionele CD en 1-bit
kwantisering waarmee de disc 4 keer meer
informatie kan bevatten dan een CD van
standaard PCM formaat. Super Audio CD's zijn
ingedeeld in de volgende types.
Super Audio CD (éénlagige disc)
Deze disc bestaat uit één HD laag*.
* Signaallaag met hoge densiteit voor de Super Audio
CD
Super Audio CD (tweelagige disc)
Deze disc bestaat uit dubbele HD-lagen en is
geschikt voor een lange speelduur.
Doordat een tweelagige disc slechts twee HD-
lagen aan één kant bevat, hoeft u de disc
tijdens het afspelen niet om te draaien.
Super Audio CD + CD (hybride disc)
Deze disc bestaat uit een HD-laag en een CD-
laag. Doordat de twee lagen zich slechts aan
één kant bevinden, hoeft u de disc tijdens de
weergave niet om te draaien. De CD-laag kan
worden afgespeeld met een conventionele CD-
speler.
2-kanaals + multikanaals Super Audio CD
Deze discs bestaat uit een 2-
kanaalsweergavezone en een
multikanaalsweergavezone.
Titel
Het langste deel van een beeld of muziekstuk op
een DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk
beeld op video software of een album voor een
stuk muziek op audio software.
Track
Delen van een beeld of een stuk muziek op een
Super Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3. Een
album bestaat uit verscheidene tracks (alleen
MP3).
ALL
HD (high density) laag
HD-laag
HD-laag
CD-laag
HD-laag
2-kanaalsweergavezone
Multikanaalsweergavezone
wordt vervolgd
100
NL
VIDEO CD
Een compact disc die bewegende beelden bevat.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 1 formaat,
één van de wereldwijde normen inzake digitale
compressietechnologie. De beeldgegevens
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e van
de oorspronkelijke grootte. Een 12 cm VIDEO
CD kan dus maximum 74 minuten bewegende
beelden bevatten.
VIDEO CD's bevatten ook compacte
audiogegevens. Geluiden buiten het hoorbare
bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden
die de mens wel kan worden, niet worden
gecomprimeerd. VIDEO CD's kunnen 6 keer
meer audiogegevens bevatten dan conventionele
audio CD's.
Er zijn twee versies van VIDEO CD's.
Versie 1.1: hiermee kunnen alleen bewegende
beelden en geluid worden afgespeeld.
Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande
beelden met hoge resolutie worden bekeken en
PBC functies worden gebruikt.
Dit toestel is compatibel met beide versies.
Aanvullende informatie
101
NL
Meer details vindt u op de pagina's tussen haakjes.
Voorpaneel
A [/1 (voeding) schakelaar/STANDBY
indicator (34)
B Disc-gleuf (34)
C (afstandsbedieningssensor) (12)
D Uitleesvenster op het voorpaneel (102)
E PHONES (hoofdtelefoon) (aan de kant
van het systeem) aansluiting (34)
F VOLUME +/– (34, 87)
G ./> (35, 37)
H x (stop) (35)
I (weergave/pauze) (34)
J FUNCTION (functie) (34, 74, 76)
K
Z (uitwerpen) (34)
Onderdelen en bedieningselementen
102
NL
Uitleesvenster op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD
Bij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD (zonder PBC
functies) of MP3
Bij het luisteren naar de radio
Weergavestatus
Huidig hoofdstuknummer
Huidig geluidseffect
Huidig
titelnummer
Speelduur
Huidig geluids
Huidige stand
TITLE
REP 1
NIGHT DSGX
DTS –ES
PL
DEX
CHAP
MP3
SA– CDMULTI PBC
SHUF REP 1
PGM NIGHT DSGX
DTS NEO:6–ES
PL
TRK
Huidig geluids
(alleen CD, VIDEO
CD, of MP3)
Licht op tijdens PBC weergave
(alleen VIDEO CD)
Speelduur
Huidige stand
Weergavestatus
Huidig tracknummer
Huidig geluidseffect
Licht op tijdens MULTI
kanaalsweergave (alleen
Super Audio CD)
TUNED MONO NIGHT DSGX
kHz
MHz
ST
Voorinstelnummer
Huidige band
Mono/Stereo effect
Huidige zender
Geluidseffect
Aanvullende informatie
103
NL
Bij het afspelen van een JPEG-bestand
JPEG
Huidig
bestandsnummer
Weergavestatus
Aanvullende informatie
105
NL
Afstandsbediening
Opmerking
Deze afstandsbediening licht op in het donker. Om te
kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige tijd
aan licht zijn blootgesteld.
A Z (uitwerpen) (34, 35)
B DISPLAY (weergave) (49, 52, 76)
C SLEEP (sluimer) (79)
D ./>, PRESET –/+ (35, 37, 76)
E H (weergave) (34, 37, 42, 44, 45)
F DVD TOP MENU/ALBUM– (37, 39, 40)
G C/X/x/c/ENTER (25, 37, 37, 39, 40, 42,
42, 45, 47, 54, 63, 64, 65, 67, 75, 77, 79,
81)
H DVD DISPLAY (39, 40, 45, 47, 52, 53, 54,
63, 64, 65)
I AUTO FORMAT DIRECT (automatisch
direct formaat) (56, 57)
J DSGX (versterken lage frequenties)
(62)
K DVD SETUP (DVD-instelling) (67, 81)
L SUBTITLE (ondertiteling) (64)
M AUDIO (geluid) (54)
N ANGLE (hoek) (63)
O Cijfertoetsen (37, 37, 42, 47, 63, 65, 67,
70, 72)
P ENTER
Q TUNER MENU (tunermenu) (75, 77)
R TV [/1 (aan/wachtstand) (70)
S "/1 (wachtstand) (34, 75)
T SONY TV DIRECT (72)
U TUNER/BAND (75, 76)
V FUNCTION (functie) (34, 74, 76)
W m/M/ / SLOW, TUNING –/+
(traag, afstemmen) (41, 46, 75)
X x (stop) (35, 36, 37, 65)
Y X (pauze) (35)
Z MUTING (geluidsonderdrukking) (35)
wj DVD MENU/ALBUM+ (37, 39, 40)
wk VOL +/– (76)
wl O RETURN (terug) (37, 39, 40, 42, 47,
65, 67, 81)
e; MODE (58)
ea NIGHT MODE (nachtstand) (62)
es PLAY MODE (weergavestand) (42, 44)
ed REPEAT (herhalen) (42, 45)
ef TV (70)
eg TV/VIDEO (70)
eh TV CH +/– (70)
ej TV VOL +/– (70)
ek AMP MENU (25, 60, 79, 88)
el CLEAR (wissen) (42, 44, 47)
r; FM MODE (76)
Open het deksel.
Aanvullende informatie
107
NL
Via het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.
De volgorde op het scherm kan verschillen.
DVD instelmenulijst
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.
DVD MENU
GELUID
ONDERTITELING
(Kies de taal die u wilt
gebruiken in de getoonde
talenlijst.)
(Kies de taal die u wilt
gebruiken in de getoonde
talenlijst.)
(Kies de taal die u wilt
gebruiken in de getoonde
talenlijst.)
(Kies de taal die u wilt
gebruiken in de getoonde
talenlijst.)
SCHERMINSTELLING
TV TYPE
SCHERMBEVEILI
ACHTERGRON
LINE
16:9
4:3 LETTER
4:3 PAN&SCAN
AAN
UIT
BEELD
GRAFISCH 1
BLAUW
ZWART
HOES
VIDEO
RGB
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
TRACKKEUZE
UIT
8.
7. NC17
STANDAAR
6. R
5.
4. PG13
3. PG
2.
1. G
USA
ANDERE t
WACHTWOORD WIJZIGEN
LEVEL
UIT
AUTO
BOX
GELUID
DRC
UIT
AAN
DATA CD
PRIORITY
MP3
JPEG
JPEG
DATUM
MM/DD/JJJJ
JJJJ/MM/DD
DD/MM/JJJJ
JJJJ/DD/MM
GRAFISCH 2
GRAFISCH 3
GRAFISCH 4
GRAFISCH 5
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
109
NL
Met AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.
Versterkermenulijst
SP SETUP
CENTER SP
SURR SP
F DIST
CEN DIST
CENTER Y
1,0m - 7,0m
SURR Y
LEVEL
TESTTONE
F BALANCE
T.TONE ON
T.TONE OFF
6 stappen naar links of naar rechts
CEN LEVEL
–6 dB - +6 dB
SL LEVEL
–6 dB - +6 dB
SR LEVEL
–6 dB - +6 dB
DRC OFF
DRC ON
SURR DIST
AUDIO DRC
SURR N
CENTER N
SB LEVEL
–10 dB - +10 dB
SURR B SP
SURR B N
SURR B Y
SB DIST
SP POS
SP SIDE
SP BEHIND
SW LEVEL
–6 dB - +6 dB
1,0m - 7,0m*
1,0m - 7,0m*
1,0m - 7,0m*
*) Het instelbereik varieert volgens de
voorluidsprekerinstelling (pagina 88).
CUSTOMIZE
DIMMER DIM OFF
DIM ON
DUAL MONO
MAIN
SUB
MAIN+SUB
SB DEC SB MATRIX
SB AUTO
SB OFF
MAIN/SUB
SL SR REV OFF
ON
110
NL
Cijfers
16:9 83
4:3 LETTER BOX 83
4:3 PAN&SCAN 83
A
ACHTERGROND 84
Achterpaneel 104
AFSTAND 86
Afstandsbediening 70, 105
ALBUM 39, 47
Album 6, 97
ANGLE 63
Antennes aansluiten 20
AUDIO DRC 85
B
BALANS 87
Batterijen 12
Bedieningsmenu 10
Behandeling van discs 9
Bestand 7, 97
C
Continu weergave
CD/VIDEO CD/Super Audio
CD/DVD/MP3 34
D
Diavoorstelling 41
Digital Cinema Sound 97
DIMMER 79
DISPLAY 49
Dolby Digital 97
Dolby Digital EX 97
Dolby Pro Logic II 97
Dolby Surround Pro Logic 98
DSGX 62
DTS 98
DTS-ES 98
DUAL MONO 74
DVD 98
DVD MENU 82
E
EIGEN
KINDERBEVEILIGING 65
G
GELUID 54, 82
Geluidsveld 56
Geschikte discs 6
GROOTTE 85
H
HERHALEN 45
HOOFDSTUK 48
Hoofdstuk 6, 98
I
INDEX 48
Index 6, 98
INDIVIDUELE INSTELLING
84
Instelscherm 81
J
JPEG 40
JPEG DATUM 85
K
KINDERBEVEILIGING 67,
84, 98
L
LINE 84
LUIDSPREKER 85
Luidsprekers aansluiten 13
Luisteren naar de radio 76
M
MP3 38
Multi-hoekfunctie 63, 98
Multi-taalfunctie 54, 98
MUTING 35
N
Neo:6 98
NIGHT MODE 62
NIVEAU 87
O
ONDERTITELING 64, 82
P
PBC-weergave 37, 99
PLAY MODE 42, 44
PRIORITEIT DATA-CD 85
Programme Play 42
R
Radio 76
RDS 78
Regiocode 7, 99
Resume Play 36
S
Scan 46
SCENE 10
Scène 6, 99
SCHERMBEVEILIGING 83
SCHERMDISPL. 82
Schermdisplay
Bedieningsmenuscherm 10
SCHERMINSTELLING 83
SHUFFLE 44
Shuffle Play 44
SLEEP 79
Slow-motion 46
Snel achteruit 46
Snel vooruit 46
Super Audio CD 99
Surround Back Decoding Mode
60
T
TAALKEUZE 82
TESTTOON 87
TIJD ZOEKEN 47
TITEL 47
Titel 6, 99
TRACK 47
Track 6, 39, 99
TRACKKEUZE 84
TV en videocomponenten
aansluiten 22
TV TYPE 83
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel 102
V
Verhelpen van storingen 92
VIDEO CD 100
Voorinstelzender 75
Voorpaneel 101
Index
Aanvullende informatie
111
NL
wordt vervolgd
112
NL
Beknopte handleiding voor afstandsbediening
Opmerking
De afstandsbediening van het toestel werkt met dezelfde
signalen als andere Sony DVD producten.
Op sommige toetsen kunnen dan ook andere Sony DVD
producten reageren.
A Om de disc uit te werpen.
B Om het item in het display op het voorpaneel te
wijzigen.
C Om het toestel op een bepaald tijdstip uit te laten
schakelen.
D ./>: Druk hierop om naar het volgende
hoofdstuk of track te gaan, of om terug te keren
naar het vorige hoofdstuk of track.
PRESET –/+: Om alle voorinstelzenders te
overlopen.
E Om een disc af te spelen.
F Laat het titelmenu op het TV-scherm verschijnen.
MP3/JPEG: om albums te kiezen.
G Om items te kiezen of instellingen te verrichten.
H Om het bedieningsmenu op het TV-scherm te
tonen of items in te stellen.
I Om het geluidsveld te kiezen.
J Bass-geluid wordt versterkt.
K Om het instelmenu op het TV-scherm te tonen of
items in te stellen.
L Om de ondertitels te wijzigen.
M Om het geluid te wijzigen.
N Om de hoeken te wijzigen bij het afspelen van een
DVD.
O Om instel-items te kiezen.
TV : Om kanaalnummers te kiezen.*
P Om items of instellingen uit te voeren.
Q Indrukken om een zender op te slaan. Activeert de
benoemingsfunctie.
R Om de TV aan en uit te zetten.
S Hiermee wordt het systeem in- en uitgeschakeld.
T Schakelt de SONY TV en het systeem aan en
verandert de TV-ingangsbron.
U Om de AM of FM band te kiezen.
V Om de component te kiezen die u wilt gebruiken.
W m/M (SCAN) : Zoek een punt met beeld
tijdens het afspelen van een disc.
/ SLOW: Speel een disc vertraagd af in de
pauzestand.
TUNING –/+: Overloop alle beschikbare
radiozenders.
X Stopt de weergave van een disc.
Y Onderbreekt de weergave van een disc.
Z Zet het geluid uit.
wj Laat het DVD menu op het TV-scherm
verschijnen.
MP3/JPEG: om albums te kiezen.
wk Om het SYSTEM volume te regelen.
wl Druk hierop om terug te keren naar het vorige
keuzescherm, enz.
e; Om het geluidsveld te kiezen.
ea Maakt het geluid helder bij laag volume.
es Om te kiezen tussen geprogrammeerde of
willekeurige weergave.
ed Toont de herhaalstatus.
ef Zet de afstandsbediening in de TV-stand.
Normale stand: schakelt uit.
TV-stand: wordt rood.
eg Om de ingangsmode van de TV te wijzigen.
eh Om het TV-kanaal te kiezen.
ej Om het TV-volume te regelen.
ek Om de luidsprekerparameters in te stellen en de
helderheid van het uitleesvenster op het
voorpaneel te regelen in twee stappen.
el Druk hierop om geprogrammeerde tracks e.d. te
annuleren.
r; Schakelt om tussen mono of FM stereo ontvangst.
* Bij sommige TV's werkt dit ook als volgt. Druk op >10 en
dan het cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te voeren, drukt u op
>10 en vervolgens op 2 en 5.)
Met open deksel

Documenttranscriptie

2-108-846-31(1) DVD Home Theatre System Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL DAV-SR4W ©2004 Sony Corporation 3 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz.. Plaats geen brandende kaarsen op het toestel. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Dit apparaat is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. Het label bevindt zich onderaan op het toestel. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. Installeren • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen. • Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden. 2NL • Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. • Als het apparaat van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het DVD Home Theatre System condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het toestel, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst, ongeveer 30 minuten voor u het in gebruik neemt. Welkom! Dank u voor aankoop van dit Sony DVD Home Theatre System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u deze later nog kunt raadplegen. Voorzorgsmaatregelen Spanningsbronnen Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Plaatsing • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog volume warm aanvoelen. Dat is normaal en duidt niet op storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken. Plaats het toestel niet in een nauw bemeten en slecht geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. • Blokkeer de koelventilator of ventilatiegaten niet door iets op het toestel te plaatsen. Plaats het toestel ook niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt waardoor de ventilatiegaten onderaan kunnen worden afgesloten. Het systeem is uitgerust met een krachtige versterker. Indien de koelventilator of ventilatiegaten zijn geblokkeerd, kan het toestel oververhit en defect raken. • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de disc uit het toestel wanneer u dit verplaatst. Indien u dat niet doet, kan de disc beschadigd worden. • Om stroom te sparen kan het systeem in de wachtstand worden afgezet door op de "/1 toets te drukken (de STANDBY indicator licht op).. Om het volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Discs reinigen Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVDreinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. Kleuren op een TV-scherm Indien de luidsprekers de kleuren op het TV-scherm beïnvloeden, moet u de TV meteen afzetten en na 15 tot 30 minuten weer aanzetten. Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de TV af zetten. Het kenplaatje bevindt zich onderaan op de buitenkant van het toestel. BELANGRIJK Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TVscherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TVscherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor. Het systeem verplaatsen Wanneer u het toestel verplaatst, moet u de volgende procedure gebruiken om het binnenste loopwerk te beschermen. 1 Controleer of de disc uit het toestel is verwijderd. 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD" te kiezen. 3 Druk op ., > en Z tegelijk. In het display op het voorpaneel verschijnt "MECHA LOCK". Druk op "/1 om te annuleren. 4 Trek de stekker uit het stopcontact. 3NL Inhoudsopgave Welkom! ................................................. 3 Voorzorgsmaatregelen ............................ 3 Betreffende deze gebruiksaanwijzing ..... 6 Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld ............................ 6 Disc-terminologie ................................... 6 Opmerkingen betreffende discs .............. 9 Bedieningsmenuweergave .................... 10 Aan de slag Uitpakken.............................................. 12 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ........................................... 12 Stap 1: Luidsprekers aansluiten ............ 13 Stap 2: Antennes aansluiten .................. 20 Stap 3: TV en videocomponenten aansluiten ........................................ 22 Stap 4: Netsnoer (voedingskabel) aansluiten ........................................ 25 Stap 5: Het draadloze systeem regelen ............................................ 26 Stap 6: Snelinstelling verrichten ........... 31 Luidsprekerinstelling ............................ 33 Discs afspelen Discs afspelen ....................................... 34 De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt............. 36 (Resume Play) Gebruik van het DVD Menu................. 37 Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBC-functies (Ver. 2.0) .................. 37 (PBC-weergave) Een MP3 Audio Track afspelen............ 38 JPEG-beeldbestanden afspelen ............. 40 Een eigen programma maken................ 42 (Programme Play) Willekeurige weergave ......................... 44 (Shuffle Play) Herhaalde weergave.............................. 45 (Repeat Play) Een bepaald punt op een disc zoeken ... 46 (Scan, Slow-motion Play) Een titel/hoofdstuk/track/index/album/ bestand zoeken................................ 47 4NL Disc-informatie bekijken ...................... 49 Geluidsregeling Het geluid regelen................................. 54 Surround Sound-weergave ................... 56 De Surround Back Decoding Mode kiezen ............................................. 60 Geluidseffecten..................................... 62 Diverse bijkomende functies Hoeken wijzigen ................................... 63 Ondertitels weergeven .......................... 64 Discs vergrendelen ............................... 65 (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) Andere handelingen Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening........................... 70 Gebruik van de SONY TV DIRECT functie............................................. 72 Naar de video of een ander toestel kijken.............................................. 74 Multiplex Broadcast Sound (DUAL MONO)............................. 74 Luisteren naar de radio ......................... 75 Gebruik van het Radio Data System (RDS) ............................................. 78 Gebruik van de Sleep Timer................. 79 De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen ................... 79 Terugkeren naar de standaardinstellingen...................... 80 Instellingen en afstellingen Gebruik van het instelscherm................ 81 De taal voor schermweergave en geluid kiezen.............................................. 82 (TAALKEUZE) Beeldinstellingen................................... 83 (SCHERMINSTELLING) Individuele instellingen......................... 84 (INDIVIDUELE INSTELLING) Luidsprekerinstellingen......................... 85 (LUIDSPREKER) Snelinstelling en systeemherstelling ..... 91 (INSTELLING) Aanvullende informatie Verhelpen van storingen .......................92 Technische gegevens ............................ 95 Verklarende woordenlijst...................... 97 Onderdelen en bedieningselementen .. 101 Taalcodelijst ........................................ 106 DVD instelmenulijst ........................... 107 Versterkermenulijst............................. 109 Index ................................................... 110 Beknopte handleiding voor afstandsbediening ......................... 112 5NL Betreffende deze gebruiksaanwijzing • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt. Symbool Functies beschikbaar in VIDEO CD mode Functies beschikbaar in CD mode Functies beschikbaar in Super Audio CD en Audio CD mode Beschikbare functies voor MP3* audio tracks Functies beschikbaar voor JPEG bestanden * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardformaat van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd. Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld DVD VIDEO Super Audio CD 6NL Disc-logo VIDEO CD Audio CD CD-R/CD-RW (audiogegevens) (MP3bestanden) (JPEGbestanden) Betekenis Functies beschikbaar voor DVD VIDEO's, DVD-R's/DVD-RW's in video mode en DVD+R's/ DVD+RW's Disc-formaat Disc-formaat Disc-logo Het "DVD VIDEO" logo is een handelsmerk. Disc-terminologie • Titel Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD; bijvoorbeeld een film op video software of een album op audio software. • Hoofdstuk Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. • Album Deel van een muziekstuk of een beeld op een data CD met MP3 audio tracks of JPEGbestanden. • Track Delen van een beeld of muziekstuk op een VIDEO CD, Super Audio CD, CD of MP3. • Index (Super Audio CD, CD) / Video Index (VIDEO CD) Een getal waarmee een muziekstuk wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD, Super Audio CD of CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen indexen. • Scène Op een VIDEO CD met PBC-functies (pagina 37) zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in "scenes". • Bestand Deel van een beeld op een data CD met JPEGbeeldbestanden. Disc DVDstructuur Titel Hoofdstuk VIDEO CD-, Super Audio CDof CDstructuur MP3structuur Disc Track Index Disc Album Betreffende een multi-sessie CD • Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. • Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een JPEGbeeldbestand bevat. Volgende JPEGbeeldbestanden die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. • Indien audiotracks en beelden in muziek CDformaat of video CD-formaat zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld. Track Disc JPEGstructuur Album Bestand Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD's) Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van de VIDEO CD-normen. Afhankelijk van de disc zijn er twee weergavemogelijkheden. Disc-type Mogelijkheden VIDEO CD's zonder PBC functies (Ver. 1.1 discs) Weergave van bewegende beelden en muziek. VIDEO CD's met PBC functies (Ver. 2.0 discs) Weergave van interactieve software met menuschermen op het TV-scherm (PBC Playback), met bovendien de videoweergavefuncties van Ver. 1.1 discs. Hiermee kunnen ook stilstaande hogeresolutiebeelden worden afgespeeld als deze op de disc staan. Regiocode Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld. DVD's met label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht [Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.] op het scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD's waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld. Voorbeelden van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het toestel Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM's (behalve met extensie ".MP3", ".JPG" of ".JPEG") • Andere CD-R's/CD-RW's dan opgenomen in de volgende formaten: – audio CD-formaat – video CD-formaat – MP3/JPEG-formaat conform ISO9660* Level 1/Level 2, of het uitgebreide formaat, Joliet • Datasecties van CD-Extra's • DVD-ROM's • DVD Audio discs wordt vervolgd 7NL • DVD-RAM's • DVD-RW's in VR (Video Recording) mode • Progressive JPEG-bestand * Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROM's, bepaald door ISO (International Standard Organization) Plaats de volgende discs niet: • Een DVD met een verschillende regiocode (pagina 7, 99). • Een disc die niet standaard of niet rond is (zoals een kaart of een hart- of stervorm). • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd. • Een disc met resten van kleefmiddel of kleefband. Opmerkingen betreffende CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW (Video mode)/DVD+R/DVD+RW Sommige CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (Video mode)/DVD+R/DVD+RW kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur en beveiligingssoftware. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Merk op dat discs aangemaakt in Packet Write formaat ook niet kunnen worden afgespeeld. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. 8NL Opmerking betreffende de weergave van DVD's en VIDEO CD's Sommige weergavefuncties van DVD's en VIDEO CD's kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD's of VIDEO CD's worden geleverd. Auteursrechten Dit product bevat copyrightbeveiligingstechnologie die is beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden. Dit systeem is uitgerust met een Dolby* Digital and Dolby Pro Logic (II) adaptive matrix surround decoder en het DTS** Digital Surround System. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. "DTS," "DTS-ES," "Neo:6," en "DTS Digital Surround" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Opmerkingen betreffende discs Behandeling van discs • Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Kleef geen papier noch tape op een disc. • Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals hete luchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. Reiniging • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Dit systeem kan alleen gewone ronde discs afspelen en kan defect raken wanneer u er discs met een andere vorm (b.v. kaart-, hart- of stervormig) probeert mee af te spelen. Gebruik geen disc waaraan een in de handel verkrijgbare accessoire is bevestigd, zoals een label of een ring. 9NL Bedieningsmenuweergave Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes. Totaal aantal Totaal aantal opgenomen hoofdstukken of opgenomen Huidig titelnummer (VIDEO CD/Super indexen titels of tracks Audio CD/CD: tracknummer) Naam van de Naam of type Weergavestatus huidige titel van disc (NWeergave, XPauze, xStop, enz.) Huidig hoofdstuknummer (VIDEO CD/Super Audio CD/ CD: indexnummer) DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE 12 18(34) Speelduur T Pictogram van gekozen bedieningsmenupunt DVD Type disc dat wordt afgespeeld 1:32:55 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS Huidige instelling Opties Bedieningsmenupunten Functienaam van gekozen bedieningsmenupunt ONDERTITELING ENTER Kiezen: Melding Lijst van bedieningsmenupunten DISC Geeft de naam of het type weer van de disc die in het apparaat is geplaatst. TITEL (alleen DVD) (pagina 47)/ Om de titel (DVD) of de track (VIDEO CD) te kiezen voor weergave. Toont de scène (VIDEO CD bij PBC-weergave). SCENE (alleen VIDEO CD bij PBCweergave) /TRACK (alleen VIDEO CD) (pagina 47) HOOFDSTUK (alleen DVD) (pagina 48)/INDEX (alleen VIDEO CD) Om het hoofdstuk (DVD) of de index (VIDEO CD) te kiezen voor weergave. (pagina 48) ALBUM (alleen MP3) (pagina 39, Kiest het album (MP3) voor weergave. TRACK (alleen Super Audio CD/ Om de track (Super Audio CD/CD/MP3) te kiezen voor weergave. 47) CD/MP3) (pagina 39, 47) INDEX (alleen Super Audio CD/ CD) (pagina 48) TIJD (pagina 49) Geeft de index weer en selecteert de index (Super Audio CD) die wordt afgespeeld. Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. GELUID (alleen DVD/VIDEO CD/ Om de geluidsinstelling te wijzigen. Super Audio CD/CD/MP3) (pagina 54) 10NL ONDERTITELING (alleen DVD) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. ALBUM (alleen JPEG) Kiest het album (JPEG) voor weergave. BESTAND (alleen JPEG) Om het bestand (JPEG) te kiezen voor weergave. DATUM (alleen JPEG) Toont de datuminformatie. HOEK (alleen DVD) (pagina 63) Om de hoek te wijzigen. STAND (alleen VIDEO CD/Super Om de weergavestand te kiezen. (pagina 64) (pagina 40) (pagina 40) (pagina 53) Audio CD/CD/MP3/JPEG) (pagina 45) HERHALEN (pagina 45) Speelt herhaaldelijk de volledige disc (alle titels/alle tracks), één titel/hoofdstuk/track/album of de inhoud van het programma af. EIGEN KINDERBEVEILIGING Om weergavebeperkingen in te stellen. (pagina 65) Tips • Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: Bedieningsmenuscherm m Bedieningsmenuscherm uit De bedieningsmenupunten verschillen volgens de disc. • De indicator voor het bedieningsmenu licht groen t op tenzij u [HERHALEN] op [UIT] hebt ingesteld. • De indicator voor [HOEK] licht alleen groen op wanneer er meerdere hoeken op de disc staan. 11NL Aan de slag Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Luidsprekers (5) • Subwoofer (1) • IR zendera) (1) • IR ontvangera)b) (1) • IR ontvangerstandb) (1) • AM-kaderantenne (1) • FM-draadantenne (1) • Luidsprekerkabels (3,5m × 3, 10m × 1) • Afstandsbediening RM-SP320 (1) • AAA (R03) batterijen (2) • Gebruiksaanwijzing • Luidsprekers - Aansluiting en installatie (kaart) (1) De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AAA (R03) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het toestel. Verwijder het deksel. a) De kabels van de IR zender en IR ontvanger zijn uitsluitend bestemd voor dit systeem. Een gewone verlengkabel is niet geschikt. b) Voor het geval de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) geen infrarood stralen kan ontvangen wegens de opstelling. Voor details, zie "Gebruik van de IR ontvanger" (pagina 28). Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 12NL Stap 1: Luidsprekers aansluiten Aan de slag Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen. Sluit geen andere luidsprekers aan dan deze die bij het toestel zijn geleverd. Voor optimaal surround geluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te geven zoals beschreven op pagina 33. Benodigde kabels Luidsprekerkabels De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen. (–) (–) (+) (+) Gekleurde buis Vereiste uitrusting voor het draadloze systeem IR zender Stuurt geluid via infrarood stralen. Sluit hem aan op het systeem. Surround luidspreker (L) De IR ontvanger is geïntegreerd in de surround luidspreker (L). Hij ontvangt het geluid van de IR zender en stuurt het naar de surround luidspreker (R). Sluit de Surround luidspreker (R) aan. IR ontvanger POWER ON OFF ONLY FOR DIR-R2 Achterkant surround luidspreker (L) wordt vervolgd 13NL IR ontvanger Voor het geval de IR ontvanger van de surround luidspreker geen infrarood stralen kan ontvangen wegens de opstelling. Sluit de Surround luidspreker (L) aan. Voor details, zie "Gebruik van de IR ontvanger" (pagina 28). Bij gebruik van de IR ontvangerstand plaatst u die zo dat de driehoekjes op de IR ontvanger en de stand tegenover elkaar zitten. IR ontvanger Driehoekjes IR ontvangerstand Opmerking Wanneer u de IR ontvanger aansluit op de surround luidspreker (L), wordt de IR ontvanger ingeschakeld en wordt de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) niet automatisch ingeschakeld. 14NL Opmerking over plaatsen van luidsprekers • Zet de luidsprekers niet schuin. • Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze blootstaan aan: – extreem hoge of lage temperaturen; – veel stof of vuil; – regen of vocht; – sterke trillingen; – directe zonnestraling. • Let op wanneer de subwoofer of luidsprekers op speciaal behandelde (geboend, geolied, enz.) vloer worden geplaatst omdat dit vlekken of verkleuring kan veroorzaken. • Leun niet tegen de luidspreker en hang er ook niet aan omdat hij dan kan vallen. Opmerkingen bij de opstelling van de IR zender en surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) • Plaats de surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) niet op een plek waar hij is blootgesteld aan directe zonnestraling of krachtige verlichting zoals bijvoorbeeld een gloeilamp. • De kabels van de IR zender en IR ontvanger zijn uitsluitend bestemd voor dit systeem. Een gewone verlengkabel is niet geschikt. Tip voor surround luidspreker (L) U kunt de positie van de surround luidspreker (L) en (R) omwisselen, afhankelijk van de positie van het stopcontact en de luidsprekeropstelling (pagina 25). Opmerking Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet in de SPEAKER aansluiting klem komt te zitten. Tip Sluit de luidsprekerkabel aan nadat het uiteinde is omgebogen. Dit voorkomt dat de luidsprekerkabel klem raakt in de SPEAKER aansluiting. 16NL De surround achterluidspreker aansluiten VIDEO SPEAKER FRONT R CENTER R FRONT L AUDIO IN OPTICAL DIGITAL IN L AM FM 75 COAXIAL DIR-T1 EURO AV SURROUND R BACK WOOFER WOOFER AUDIO IN Aan de slag Het apparaat is compatibel met het 6.1 surround systeem. Om een DVD te beluisteren die compatibel is met het 6.1 surround systeem, zoals bijvoorbeeld een DTS-ES disc, sluit u de surround achterluidspreker (niet meegeleverd) aan en stelt u de parameters in (zie "Luidsprekerinstellingen" op pagina 85). OUTPUT(TO TV) SAT L SAT Versterker AUDIO IN Surround achterluidspreker Tip 6.1 surround geluid is ook mogelijk bij weergave van een 2 of 5.1 kanaalsbron met surround back-decodeerfunctie (zie "De Surround Back Decoding Mode kiezen" op pagina 60). Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen Door kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel. Voorbeelden van slechte staat van een luidsprekerkabel De gestripte luidsprekerkabel raakt een andere luidsprekerklem. Gestripte kabels raken elkaar doordat er teveel isolatie is verwijderd. Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Voor meer details over de testtoon, zie pagina 87. Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere luidspreker dan de luidspreker die wordt vermeld in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw. Opmerkingen • Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden worden omgewisseld, is er te weinig bass en kan het geluid zijn vervormd. • Wanneer de luidsprekerkabel verkeerd is aangesloten of het volume bij kortsluiting hoger wordt gezet, verschijnt "PROTECT" in het uitleesvenster op het voorpaneel en schakelt het systeem over naar de wachtstand. Trek in dat geval de stekker uit het stopcontact, steek hem weer in en zet het systeem weer aan. 17NL De luidsprekerkabels vervangen Om een andere luidsprekerkabel te gebruiken, maakt u de stekker los om een andere kabel aan te sluiten. Losmaken Uitsteeksel Hou de stekker met het uitsteeksel naar beneden op een vlak oppervlak en trek de kabels uit de stekker. Bevestigen Druk de stekker naar beneden op een vlak oppervlak en steek de nieuwe luidsprekerkabels in. Het gestreepte luidsprekersnoer dient te worden bevestigd aan de negatieve (-) kant van de stekker. Opmerkingen • Let op dat u het oppervlak (tafel e.d.) niet beschadigt bij het bevestigen/losmaken van de luidsprekersnoeren. • Bij gebruik van de luidsprekerkabel zijn de twee buitenste zwarte draden of de draden met letters negatief. (–) (–) (+) (+) (–) (–) • Wanneer de subwooferkabel verkeerd is aangesloten of het volume bij kortsluiting hoger wordt gezet, verschijnt "PROTECT" in het uitleesvenster op het voorpaneel en schakelt het systeem over naar de wachtstand. Trek in dat geval de stekker uit het stopcontact, steek hem weer in en zet het systeem weer aan. Tips • U kunt in de handel verkrijgbare luidsprekerkabel of snoermaat AWG #18 - AWG #22 gebruiken. • Alvorens een nieuwe kabel te bevestigen, stript u 10 mm van de isolatie en twist u de blootliggende draden van beide snoeren. 10 mm 18NL Betreffende het draadloze systeem Bij gebruik van de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) Bovenaanzicht Zijaanzicht Infrarood signaal Infrarood signaal 10 10 10 10 IR zender Ong. 10 m Aan de slag Dit draadloze systeem werkt met Digital Infrared Audio Transmission (pagina 97). De volgende afbeelding laat het infrarood transmissiebereik zien (hoe ver de infrarood stralen reiken). IR zender Ong. 10 m IR ontvanger Surround luidspreker (L) Surround luidspreker (L) Bij gebruik van de IR ontvanger Bovenaanzicht Zijaanzicht Infrarood signaal Infrarood signaal 10 10 10 10 IR zender Ong. 10 m IR ontvanger IR zender Ong. 10 m IR ontvanger Opmerkingen • Plaats de surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) niet op een plek waar hij is blootgesteld aan directe zonnestraling of krachtige verlichting zoals bijvoorbeeld een gloeilamp. • Gebruik geen andere surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) dan deze die bij het systeem is geleverd. 19NL Stap 2: Antennes aansluiten Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren. Antenne-aansluitingen Sluit de aan op AM-kaderantenne AM-aansluitingen FM-draadantenne FM 75Ω COAXIAL aansluiting AM-kaderantenne VIDEO SPEAKER FRONT R CENTER R FRONT L AUDIO IN OPTICAL DIGITAL IN L AM FM 75 COAXIAL DIR-T1 EURO AV SURROUND R BACK WOOFER AUDIO IN OUTPUT(TO TV) L SAT SAT WOOFER FM-draadantenne Opmerkingen • Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het toestel en andere componenten houden. • Strek de FM-draadantenne volledig uit. • Hou de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk. Tip Bij aansluiting van de meegeleverde AM-kaderantenne kunnen snoer (A) en snoer (B) naar believen worden aangesloten. AM A B 20NL Tip Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-antenne zoals hieronder afgebeeld. Aan de slag FMbuitenantenne AM Toestel FM 75 COAXIAL 21NL Stap 3: TV en videocomponenten aansluiten Benodigde kabels SCART (EURO AV) kabel voor de aansluiting van een TV (niet meegeleverd) Audiokabels (niet meegeleverd) Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen van de componenten overeenkomen. Wit (L/audio) Rood (R/audio) Aansluitingen voor videocomponenten Sluit de aan op TV (VIDEO IN) T EURO AV OUTPUT (TO TV) aansluiting Videorecorder (AUDIO OUT) VIDEO (AUDIO IN) aansluitingen Digitale satellietontvanger (AUDIO OUT) SAT (AUDIO IN) aansluitingen Het toestel aansluiten op een TV Sluit het toestel aan op uw TV met behulp van een SCART (EURO AV) kabel. Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op T EURO AV OUTPUT (TO TV) op het toestel. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, controleer dan of de TV compatibel is met S Video- of RGB-signalen. Wanneer de TV compatibel is met S Video, schakel dan de ingangsmode van de TV om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. 22NL CENTER R FRONT L AUDIO IN OPTICAL DIGITAL IN L AM FM 75 COAXIAL DIR-T1 EURO AV SURROUND R BACK WOOFER AUDIO IN OUTPUT(TO TV) SAT L SAT WOOFER OUT OUT OUT Aan de slag VIDEO SPEAKER FRONT R IN EURO AV AUDIO OUT AUDIO OUT L L R R Videorecorder OPTICAL DIGITAL OUT Digitale satellietontvanger of PlayStation 2 enz. INTPUT(FROM VIDEO) TV Opmerkingen • Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. • Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd. • Het toestel kan geen component videosignalen produceren. • Het toestel kan een audiosignaal van de aangesloten TV niet uitvoeren. De systeemluidsprekers produceren alleen het audiosignaal van de TV. Tips • Om het geluid van een TV of het stereo geluid van een 2-kanaalsbron weer te geven via de 6 luidsprekers, kiest u een ander geluidsveld dan "AUTO FORMAT DIRECT AUTO" or "2CH STEREO" (pagina 56). • Indien er vervorming optreedt tijdens de weergave van de component die is aangesloten op VIDEO AUDIO IN, moet u de component aansluiten op SAT AUDIO IN. Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger met OPTICAL OUT De digitale satellietontvanger kan op het toestel worden aangesloten via SAT OPTICAL DIGITAL IN in plaats van SAT AUDIO IN (L/R). Het toestel kan digitale en analoge signalen verwerken. Digitale signalen hebben voorrang op analoge signalen. Wanneer het digitale signaal wegvalt, wordt het analoge signaal na 2 seconden verwerkt. Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger zonder OPTICAL OUT Sluit de digitale satellietontvanger alleen aan op SAT AUDIO IN L/R van het toestel. Het geluid van een spelconsole (b.v. PlayStation 2) beluisteren via het systeem Verbind de audio-uitgangen van de spelconsole met de SAT AUDIO IN (L/R) aansluitingen op het systeem met behulp van de audiokabels (niet meegeleverd). Opmerkingen • Het toestel voert geen S Video-signaal uit. • Wanneer u VIDEO of SAT kiest door op FUNCTION (pagina 74) te drukken, wordt het audiosignaal van de AUDIO IN (L/R) aansluiting uitgevoerd naar de aangesloten luidsprekers. Het audiosignaal wordt niet uitgevoerd via T EURO AV OUTPUT (TO TV). 23NL Aansluiting op een TV met 4:3 scherm Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 83 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen. 24NL Stap 4: Netsnoer aansluiten Wanneer de surround luidspreker (L) in de stand (R) wordt geplaatst Afhankelijk van de positie van het stopcontact (netspanning) kan de surround luidspreker (L) (met de IR ontvanger) ook in de (R) positie worden geplaatst. 4 5 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SL SR REV" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER of c. Aan de slag Alvorens het netsnoer van dit systeem en de surround luidspreker (L) aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de voor- en middenluidsprekers aansluiten op het systeem en de surround luidspreker (R) op de surround luidspreker (L) (zie pagina 15). Druk herhaaldelijk op X/x tot het gewenste instelpunt verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. xOFF (standaard) "/1 Plaatst de surround luidspreker (L) (met de IR ontvanger) in de (L) positie. xON Plaatst de surround luidspreker (L) (met de IR ontvanger) in de (R) positie. 6 Druk op AMP MENU. Het AMP menu schakelt uit. C/X/x/c/ ENTER AMP MENU Met open deksel. 1 2 3 Druk op "/1 op het systeem om het aan te schakelen. Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op X/x tot "CUSTOMIZE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER of c. Het systeem schakelt over naar de Customize Menu mode. 25NL Stap 5: Het draadloze systeem regelen Nadat de luidsprekers, IR zender en netsnoeren zijn aangesloten, moet het draadloze systeem worden geregeld voor een goede transmissie. "/1 IR ontvanger POWER ON POWER OFF ONLY FOR DIR-R2 POWER/ON LINE indicator Achterkant surround luidspreker (L) 1 Druk op "/1 op het systeem en POWER op de surround luidspreker (L) om aan te schakelen. Het systeem en de surround luidspreker (L) schakelen aan en de POWER/ON LINE indicator wordt rood. 2 Plaats de IR zender en IR ontvanger van de surround luidspreker (L) tegenover elkaar. Regel de positie tot de POWER/ON LINE indicator groen wordt. 26NL Tip De IR zender is eenvoudig richtbaar. Opmerkingen • Zorg ervoor dat er zich tussen de IR zender en de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) geen obstakel zoals een persoon of object bevindt. Indien dat wel het geval is, kan het geluid van de surround luidsprekers worden onderbroken. • Wanneer de POWER/ON LINE indicator rood wordt, is de transmissie niet voltooid. Regel de positie van de IR zender en de surround luidspreker (L) tot de POWER/ON LINE indicator groen wordt. • Indien de POWER/ON LINE indicator rood knippert, ontvangt de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) infrarood stralen van een ander Sony product. Verplaats de IR zender en/of de surround luidspreker (L) zodat de POWER/ON LINE indicator groen wordt. Installatievoorbeeld Bovenaanzicht Voorluidspreker (L) Middenluidspreker Voorluidspreker (R) Aan de slag Stel de IR zender en surround luidspreker (L) op zoals de afbeelding laat zien. Plaats de IR zender en de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) vlak tegenover elkaar en richt de IR zender en surround luidspreker (L) tot de POWER/ON LINE indicator groen wordt. IR zender TV Subwoofer Luisterpositie IR ontvanger van de surround luidspreker (L) Surround luidspreker (L) Surround luidspreker (R) 27NL Gebruik van de IR ontvanger Naargelang van de luidsprekeropstelling (b.v. wanneer de surround luidspreker (L) naar de luisterpositie is geplaatst, enz.) of wanneer er zich een obstakel zoals een persoon of voorwerp tussen de IR zender en de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) bevindt, kunt u ook de externe IR ontvanger (meegeleverd) gebruiken. De IR receiver is compact en eenvoudig te installeren. De IR ontvanger aansluiten Sluit de kabel van de IR ontvanger aan op DIR-R2 van de surround luidspreker (L). Achterkant surround luidspreker (L) POWER ON OFF IR ontvanger ONLY FOR DIR-R2 Opmerkingen • Wanneer u de IR ontvanger aansluit op de surround luidspreker (L), wordt de IR ontvanger ingeschakeld en wordt de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) niet automatisch ingeschakeld. • Bij gebruik van de IR ontvanger dient u deze te installeren zoals de IR ontvanger van de surround luidspreker (L). 28NL De IR zender en IR ontvanger ophangen aan een muur Wanneer zowel de IR zender als de IR ontvanger worden opgehangen, moet u de positie van de IR zender regelen nadat de positie van de IR ontvanger werd bepaald. De IR ontvanger ophangen aan een muur De IR zender ophangen aan een muur 1 1 Draai een in de handel verkrijgbare schroef in de muur tot ze nog 4 mm uitsteekt. Stand 2 Maak de stand los van de IR ontvanger en hang hem met de opening achteraan op aan de schroef. Verdraai de stand van de IR zender. IR zender 4 mm 2 Aan de slag De IR zender en IR ontvanger kunnen aan een muur worden opgehangen wanneer: – er zich een obstakel bevindt tussen de IR zender en de IR ontvanger. – er vaak mensen passeren tussen de IR zender en de IR ontvanger. Draai 2 in de handel verkrijgbare schroeven in de muur tot ze nog 4 mm uitsteken. Plaats de schroeven 30 mm van elkaar. Controleer of de IR ontvanger na het installeren niet meer kan bewegen. IR ontvanger 30 mm 4 mm IR ontvangerstand Tip Om de stand weer op de IR ontvanger te bevestigen, plaatst u die zo dat de driehoekjes op de IR ontvanger en de stand tegenover elkaar zitten (pagina 14). wordt vervolgd 29NL 3 Hang de IR zender met de opening onderin de stand op aan de schroef. Controleer of de IR zender na het installeren niet meer kan bewegen. IR zender Stand Tip U kunt de kabels opbergen in de gleuven onderaan de stand. Stand Gleuven 30NL Opmerkingen • Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal en de stevigheid van de muur. • Installeer de IR zender of IR ontvanger niet op een zwakke muur. • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade noch ongevallen die het gevolg zijn van een foutieve installatie (b.v. zwakke muur, enz.), onoordeelkundig gebruik van dit product of natuurrampen. • Maak de IR zender of IR ontvanger eerst los van de muur alvorens kabels aan te sluiten/los te maken. Stap 6: Snelinstelling verrichten Gebruik van Snelinstelling 5 Aan de slag Voer na de eerste 4 stappen de basisinstellingen uit met de Snelinstelling. U kunt de basisinstelling van [TAALKEUZE], [KAMERGROOTTE], [LUISTERPOSITIE] en [TV TYPE] stap voor stap verrichten. Na het verrichten van de Snelinstelling is het systeem klaar voor de weergave van films, muziek-CD's, enz. Voor de luidsprekerinstellingen, zie "Luidsprekerinstellingen" op pagina 85. Druk op ENTER. [TAALKEUZE (LANGUAGE SETUP)] verschijn. "/1 LANGUAGE SETUP ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI PORTUGUÉS FUNCTION C/X/x/c/ ENTER O RETURN DVD INSTEL LING Opmerkingen • De taalkeuze hangt van het gebied. • De taal die u met [TAALKEUZE] hebt gekozen, wordt ook gebruikt voor [SCHERMDISPL.], [DVD MENU] en [ONDERTITELING] (pagina 82). CLEAR Met open deksel. 1 2 3 4 Zet de TV aan. Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op dit toestel. 6 Kies een taal met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De instelling is gekozen en [KAMERGROOTTE] verschijnt. KAMERGROOTTE Druk op "/1. Druk op FUNCTION om "DVD" te kiezen. Er verschijnt een melding op het TVscherm. KLEIN VOOR: 1.6m SURROUND: 1.6m Opmerking Wanneer er een disc in het toestel zit, verschijnt de melding niet op het TV-scherm. wordt vervolgd 31NL 7 Kies een geschikte kamergrootte uit [KLEIN], [GEMIDDELD] en [GROOT] met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De instelling is gekozen en [LUISTERPOSITIE] verschijnt. LUISTERPOSITIE VOOR: 1.6m SURROUND: 1.6m Het [LUISTERPOSITIE] aantal dat u kunt kiezen hangt af van de gekozen [KAMERGROOTTE]. [KLEIN]: drie posities [GEMIDDELD: vier posities [GROOT]: vijf posities 8 Kies een geschikte luisterpositie met X/x en druk vervolgens op ENTER. De instelling is gekozen en [TV TYPE] verschijnt. TV TYPE 16 : 9 9 4:3 Kies een TV type met X/x en druk vervolgens op ENTER. Snelinstelling is voltooid. Wanneer de snelinstelling is voltooid, worden de instellingen opgeslagen en verschijnt de melding niet meer wanneer u het systeem de volgende keer aanschakelt. Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN en kies opnieuw. Snelinstelling stoppen Druk op DVD SETUP. 32NL Opmerkingen • Wanneer u op CLEAR drukt, verdnijnt het bericht. Om instellingen te wijzigen, kiest u [SNEL] bij [INSTELLING] in het instelscherm (pagina 91). • Wanneer u [4:3] kiest bij [TV TYPE], wordt [4:3 LETTER BOX] gekozen (pagina 83). • Afstand en niveau van elke luidspreker worden automatisch ingesteld volgens de instelling van [KAMERGROOTTE] en [LUISTERPOSITIE] (pagina 85). • Om een instelling te wijzigen, zie "Gebruik van het instelscherm" op pagina 81. • De illustraties die verschijnen voor [KAMERGROOTTE] en [LUISTERPOSITIE] zijn slechts voorbeelden en kunnen verschillen van de effectieve kamergrootte en -indeling. De instellingen voor [LUIDSPREKERINSTELLING] (pagina 85) verschijnen hier niet. Luidsprekerinstelling Voor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter (C) dichter bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers worden geplaatst. De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 7,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst. Plaats de luidsprekers zoals hieronder afgebeeld Opmerkingen • Plaats de midden- en surround luidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. • Bij aansluiting van een los verkrijgbare surround achterluidspreker, plaatst u die achter de luisterpositie (positie (D) in de bovenstaande afbeelding). Zet [SURROUND ACHTER] bij [GROOTTE] in dat geval op [JA] (pagina 85) om de surround achterluidspreker te laten spelen. De subwoofer in dit toestel is magnetisch afgeschermd om magnetische lekken te voorkomen. Toch kan er wat lekkage optreden omdat de magneet zeer krachtig is. Wanneer de subwoofer wordt gebruikt met een beeldbuis- of projectie-TV, moet de subwoofer minstens 0,3 meter van het toestel zijn verwijderd. Wanneer deze te dichtbij wordt geplaatst, kunnen de kleuren op het scherm afwijken. Zet de TV af en zet hem na 15 tot 30 minuten weer aan indien er kleurafwijkingen optreden. Indien de kleuren nog altijd afwijken, moet u de subwoofer verder van de TV af zetten. Indien de kleuren dan nog steeds afwijken, moet u controleren of er zich geen magnetisch voorwerp dicht bij de subwoofer bevindt. Kleurafwijking kan optreden ten gevolge van interactie tussen de subwoofer en het magnetisch object. Voorbeelden van mogelijke bronnen van magnetische storing zijn: magnetische sloten op een TV-kastje e.d., medische apparatuur, speelgoed, enz. Aan de slag De luidsprekers opstellen Betreffende magnetisch afgeschermde luidsprekers (ter voorkoming van kleurafwijking op het TV-scherm) Luidsprekerparameters bepalen Voor een optimaal surround sound moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot de luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel luidsprekerniveau en -balans gelijk aan de hand van de testtoon. Kies [LUIDSPREKERINSTELLING] in het instelscherm. Zie "Luidsprekerinstellingen" op pagina 85 voor meer details. 33NL 4 Breng een disc in. Duw de disc in de gleuf tot ze automatisch wordt ingetrokken. De disc wordt automatisch ingetrokken en "READING" verschijnt in het uitleesvenster. Discs afspelen Discs afspelen Met de weergavekant omlaag Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. Disc-gleuf Regel hier het volume Z 5 "/1 STANDBY indicator Sluit hier een hoofdtelefoon aan FUNCTION Druk op H op de afstandsbediening of op het toestel. Het toestel begint te spelen (continu weergave). Regel het volume op het toestel. Na Stap 5 "/1 Z FUNCTION H Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. (DVD: pagina 37), (VIDEO CD: pagina 37). Disc verwijderen Druk op Z. Verwijder de disc nadat deze door het toestel is uitgeworpen. "NO DISC" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 1 2 3 Het toestel aanzetten Zet de TV aan. Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op dit toestel. Druk op "/1 op het toestel. Het toestel wordt aangeschakeld. Wanneer het systeem niet is ingesteld op "DVD" druk dan op FUNCTION om "DVD" te kiezen. "NO DISC" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en het toestel is klaar om de disc in te brengen. 34NL Druk op "/1 op het toestel. Het toestel wordt aangeschakeld. In de wachtstand schakelt het toestel ook aan door een disc in te brengen. Het toestel uitzetten Bijkomende handelingen Z X ./> x H MUTING VOL +/– Discs afspelen Druk op "/1. Het toestel schakelt over naar de wachtstand en de STANDBY indicator licht rood op. Om het volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Schakel het toestel niet uit tijdens het afspelen van een disc door op "/1 te drukken. Hierdoor kunnen de menu-instellingen immers worden gewist. Om het toestel af te zetten, drukt u eerst op x om de weergave te stoppen en vervolgens op "/1 . Stroom sparen in de wachtstand Druk op "/1 terwijl het toestel aanschakelt (de STANDBY indicator licht op). Om Druk op Te stoppen x Wachtstand annuleren Te pauzeren* X Druk eenmaal op "/1. De weergave te hervatten na X of H pauzeren Naar volgende > hoofdstukken, tracks, scènes of bestanden te gaan in de continu weergavestand Tijdens continu weergave naar vorige hoofdstukken, tracks, bestanden of scènes te gaan . De weergave te stoppen en de disc te verwijderen Z Het geluid te onderdrukken MUTING. Om de geluidsonderdrukking te annuleren, drukt u er nogmaals op of regelt u het volume met VOL +. * Pauzeren kan niet tijdens JPEG-weergave. Opmerkingen • Wanneer er zich geen disc in het toestel bevindt, verschijnt "NO DISC" in het uitleesvenster op het voorpaneel. • Wanneer de DVD-weergave ongeveer een uur lang is onderbroken, schakelt het toestel automatisch uit. Tip Wanneer op een DVD meer dan twee titels staan, kunt u niet naar de volgende of vorige titel gaan door op . of > te drukken. Deze knoppen werken alleen binnen één enkele titel. Druk op DVD TOP MENU of DVD MENU en kies vervolgens de gewenste titel in het bedieningsmenu om naar de volgende of vorige titel te gaan. 35NL Tip De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) Het toestel memoriseert het punt waar u op x hebt gedrukt en "RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc niet wordt verwijderd, zelfs al wordt het toestel in de wachtstand gebracht door op "/1te drukken. H 1 x Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. "RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en u kunt de disc herstarten vanaf het punt waar u ze hebt gestopt. Als "RESUME" niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. 2 Druk op H. Het toestel start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. Opmerkingen • Resume Play is niet mogelijk tijdens Shuffle Play of Program Play. • Het is mogelijk dat de weergave niet precies op hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt gewist wanneer: – u verandert van weergavestand. – u de instelling wijzigt in het instelmenu. 36NL Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Gebruik van het DVD Menu DVD TOP MENU/ ALBUM– (PBC-weergave) PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. Discs afspelen Een DVD is onderverdeeld in vele stukken beeld of muziek. Deze stukken worden "titels" genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het DVD TOP MENU/ALBUM–. Bij het afspelen van een DVD waarop items zoals de taal van de ondertitels en het geluid kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de DVD MENU/ALBUM+. Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBC-functies (Ver. 2.0) DVD MENU/ ALBUM+ ./> C/X/x/c/ ENTER x H X/x/ ENTER O RETURN Cijfertoetsen Cijfertoetsen Met open deksel. 1 Druk op DVD TOP MENU/ALBUM– of DVD MENU/ALBUM+. Het disc-menu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 3 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. Druk op ENTER. Opmerking Wanneer het DVD top menu of een DVD menu ongeveer een uur lang verschijnt tijdens het afspelen van een DVD, schakelt het toestel automatisch uit. Met open deksel. 1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 3 4 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of de cijfertoetsen te drukken. Druk op ENTER. Volg de instructies op het menuscherm voor de interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. wordt vervolgd 37NL Terugkeren naar het menuscherm Druk op O RETURN. Een MP3 Audio Track afspelen Opmerkingen • Bij sommige VIDEO CD's verschijnt het menu niet in Stap 1. • Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd "Druk op ENTER" in Stap 3 zijn vervangen door "Druk op SELECT". Druk in dat geval op H. Tip Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. "Weergave zonder PBC" verschijnt op het TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM's, CD-R's of CD-RW's afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor details omtrent het opnameformaat. 1 2 Plaats een MP3 data disc in het toestel. Druk op H. Het toestel begint de eerste MP3 audio track in het eerste album op de disc te spelen. Opmerkingen • Het toestel kan MP3 (MPEG1 Audio Layer3) geluid afspelen. Het toestel kan geen audio tracks met MP3PRO indeling afspelen. • Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. • Maximum aantal albums op een disc: 99 (Een album kan maximaal 250 MP3 audio tracks bevatten.) • Een album dat geen MP3 audio track bevat, wordt overgeslagen. • Wanneer u de extensie ".MP3" toevoegt aan gegevens van een ander formaat dan MP3, kan het toestel de gegevens niet goed herkennen en produceert het een hard geluid dat uw luidsprekers kan beschadigen. • Indien het toestel geen MP3 kan afspelen, zet dan [PRIORITEIT DATA CD] op [MP3] bij [INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85). • Het toestel kan tot 8 directory's diep gaan, met inbegrip van een hoofddirectory. 38NL DVD TOP MENU/ ALBUM– DVD MENU/ ALBUM+ 5 C/X/x/c/ ENTER DVD DISPLAY O RETURN Kies een track met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De gekozen track begint te spelen. Discs afspelen Als de volledige lijst met tracks of albums niet in het venster kan worden weergegeven, verschijnt de schuifbalk. Druk op c om de schuifbalk te selecteren en verschuif dan deze balk om met X/x de rest van de lijst weer te geven. Druk op C of O RETURN om terug te keren naar de track- of albumlijst. Kiezen van een album en track Terugkeren naar de vorige weergave Druk op O RETURN of C. 1 2 Druk op DVD DISPLAY. Het display uitzetten Het bedieningsmenu en de naam van de MP3 data disc verschijnen. Druk op DVD DISPLAY. Druk op X/x om (ALBUM) te kiezen en druk vervolgens op ENTER of c. • Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Iets anders verschijnt als " ". • Als het MP3-bestand dat u afspeelt, een ID3 tag heeft, worden de gegevens van de ID3 tag weergegeven als tracknaam. • ID3 tag geldt alleen voor versie 1. • Wanneer een MP3 met VBR (variabele bit rate) wordt afgespeeld, kan de verstreken tijdsduur die wordt aangegeven verschillen van de effectieve tijdsduur. • Tot de disc speelt of een album wordt gekozen in stap 2, verschijnt de albumnaam als "**Album" (** staat voor een cijfer) in het bedieningsmenu vooraleer de albumnaam verschijnt. Opmerkingen De lijst van albums op de disc verschijnt. HOME TOWN MP3 ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA 3 4 Kies een album dat u wilt afspelen met X/x en druk op ENTER. Kies (TRACK) met X/x en druk op ENTER. Tip Wanneer een MP3 data disc is ingebracht, kunt u een album kiezen met behulp van DVD MENU/ALBUM+ of DVD TOP MENU/ALBUM– op de afstandsbediening. De lijst met tracks in het huidige album verschijnt. HOME TOWN ROCK BEST HIT MP3 1.HIGHWAY 2.VIEW POINT 3.MY CHILDREN 4.DANCING 5.GOOD TASTE 6.DESTINATION 7.MARATHON 8.PLACE-KICK 9.TAKE IT EASY 10.PORT TOWER 11.STANDARD 39NL JPEG-beeldbestanden afspelen U kunt JPEG-beeldbestanden op CD-ROM's, CD-R's of CD-RW's afspelen. Om de bestanden door het toestel te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor details omtrent het opnameformaat. 1 2 Kiezen van een album en bestand DVD TOP MENU/ ALBUM– 1 2 Druk op .of > om naar het volgende of vorige bestand te gaan. 40NL Druk op DVD DISPLAY. Druk op X/x om (ALBUM) te kiezen en druk vervolgens op ENTER of c. De lijst van albums op de disc verschijnt. Opmerkingen Tip O RETURN Het bedieningsmenu en de naam van de JPEG data disc verschijnen. Het toestel begint het eerste JPEGgegevensbestand in het eerste album op de disc te spelen. • Het toestel kan bestanden met de extensie ".JPG" of ".JPEG" afspelen. • Het toestel kan Multi Session CD's afspelen. • Een album dat geen JPEG-bestand bevat, wordt overgeslagen. • Indien het toestel geen JPEG kan afspelen, zet dan [PRIORITEIT DATA CD] op [JPEG] bij [INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85). • Een JPEG beeldbestand met een lengte of breedte van meer dan 4.720 dots kan niet worden afgespeeld. • Een JPEG-beeldbestand met een grote breedte/lengte kan niet worden afgespeeld. • Bepaalde CD-R's of CD-RW's kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld, afhankelijk van het bestandsformaat. • Het toestel kan tot 8 directory's diep gaan, met inbegrip van een hoofddirectory. • Progressive JPEG-beeldbestanden kunnen niet worden afgespeeld met dit toestel. • Maximum aantal albums op een disc: 99 (Een album kan maximaal 250 JPEG-bestanden bevatten.) C/X/x/c/ ENTER DVD DISPLAY Plaats een JPEG data disc in het toestel. Druk op H. DVD MENU/ ALBUM+ MOUNTAIN JPEG FAMILY FLOWER GARDEN TRAIN CAR 3 4 Kies een album dat u wilt afspelen met X/x en druk op ENTER. Kies (BESTAND) met X/x en druk op ENTER. De lijst met bestanden in het huidige album verschijnt. MOUNTAIN FAMILY 1.HAPPY 2.BIRTHDAY 3.CELEBRATION 4.CHRISTMAS 5.MOM 6.BASEBALL 7.PARTY 8.DAD 9.TRAVEL 10.FRIEND 11.DRIVE JPEG 5 Diavoorstelling met JPEG data disc M H Kies een bestand met X/x, en druk vervolgens op ENTER. Het gekozen bestand begint te spelen. Discs afspelen Als de volledige lijst met bestanden of albums niet in het venster kan worden weergegeven, verschijnt de schuifbalk. Druk op c om de schuifbalk te selecteren en verschuif dan deze balk om met X/x de rest van de lijst weer te geven. Druk op C of O RETURN om terug te keren naar de bestands- of albumlijst. Terugkeren naar de vorige weergave Druk op O RETURN of C. Het display uitzetten 1 Druk op DVD DISPLAY. De diavoorstelling begint vanaf het huidige beeld. Opmerkingen Tip Wanneer een JPEG data disc is ingebracht, kunt u een album kiezen met behulp van DVD MENU/ALBUM+ of DVD TOP MENU/ALBUM– op de afstandsbediening. 2 Druk op H om de diavoorstelling te stoppen. Vanaf het huidige beeld terugkeren naar normale weergave. De tussentijd van de diavoorstelling wijzigen Bij elke druk op M tijdens de diavoorstelling, verandert de tussentijd. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: 1M t 2M t 3M t • Voor album- of bestandsnamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Iets anders verschijnt als " ". • Tot de disc speelt of een album wordt gekozen in stap 2, verschijnt de albumnaam als "**Album" (** staat voor een cijfer) in het bedieningsmenu vooraleer de albumnaam verschijnt. Druk op M tijdens de weergave van een JPEG-beeld. De 3M tussentijd is korter dan 2M. Opmerking Bij diavoorstelling kan weergave slechts in één richting. 41NL Het huidige beeld roteren Een eigen programma maken (Programme Play) H C/c U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 25 tracks programmeren. Roteer het huidige beeld met C/c H Bij elke druk op c roteert het beeld een kwartslag rechtsom. Bij elke druk op C roteert het beeld een kwartslag linksom. C/X/x/c/ ENTER O RETURN Opmerking MODE Tijdens een diavoorstelling kan het beeld niet worden geroteerd. Druk voor deze handeling op H om terug te keren naar normale weergave. PLAY MODE Cijfertoetsen CLEAR Met open deksel. 1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE op de afstandsbediening tot "PGM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het programmamenu verschijnt op het TVscherm. Kies bijvoorbeeld een track op een MP3 disc. Program 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 42NL Total Time - - : - - 2 Program 1 Album 2 1 ALBUM Track 3 2 ALBUM ALL TRACKS 4 3 ALBUM 1 TRACK1 5 4 ALBUM 2 TRACK2 6 5 ALBUM 3 TRACK3 7 4 TRACK4 8 5 TRACK5 9 6 TRACK6 10 7 TRACK7 8 TRACK8 9 TRACK9 Program 1 ALBUM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 Total Time - - : - - Total Time - - : - TRACK 7 Herhaal stap 2 tot 4 om andere tracks te programmeren. De geprogrammeerde tracks verschijnen in de gekozen volgorde. 6 Druk op c om de schuifbalk te selecteren en verschuif dan deze balk om met X/x de rest van de lijst weer te geven zodat een track die niet in het uitleesvenster staat, kan worden gekozen. Druk op C of O RETURN om terug te keren naar de tracklijst. Het schuifbalkpictogram kan alleen worden gekozen wanneer er meer dan 9 tracks zijn. Kies de track die u wilt programmeren. Kies bijvoorbeeld track "7". Program 1 Album 2 1 ALBUM Track 3 2 ALBUM ALL TRACKS 4 3 ALBUM 1 TRACK1 5 4 ALBUM 2 TRACK2 6 5 ALBUM 3 TRACK3 7 4 TRACK4 8 5 TRACK5 9 6 TRACK6 10 7 TRACK7 8 TRACK8 9 TRACK9 Druk op X/x of de cijfertoetsen om "7" te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Totale tijdsduur van de geprogrammeerde tracks (behalve MP3) Druk op c. De cursor gaat naar de track (in dit geval "1"). Voor MP3 tracks kunnen worden geprogrammeerd, moet eerst het album worden gekozen. 3 4 Discs afspelen Druk op C om het schuifbalkpictogram te kiezen en de reeds aangemaakte tracks of albums te controleren, en laat dan de rest van de lijst verschijnen met behulp van X/x. Druk op c of O RETURN om terug te keren naar de tracklijst. Het schuifbalkpictogram kan alleen worden gekozen wanneer er meer dan 9 geprogrammeerde tracks of albums zijn. Total Time - - : - - Druk op H om Programme Play te starten. Geprogrammeerde weergave start. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. Terugkeren naar normale weergave Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE op de afstandsbediening tot "PGM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Andere handelingen Om Doe dit Het Druk in de stopstand op PLAY programmamenu MODE om het programmamenu af te zetten af te zetten. De programmavolgorde te annuleren Druk in stap 5 op CLEAR en het laatste programma wordt één voor één geannuleerd. wordt vervolgd 43NL Opmerkingen • Programme Play werkt niet met DVD's en JPEG. • Wanneer de disc wordt verwijderd, stopt geprogrammeerde weergave en wordt het programma gewist. • Bij het programmeren van MP3 tracks wordt "- - : - -" weergegeven als de totale tijdsduur van de geprogrammeerde tracks. Tip Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde tracks. Druk tijdens geprogrammeerde weergave op REPEAT of zet [HERHALEN] in het bedieningsmenu op [ALLES] (pagina 45). Willekeurige weergave (Shuffle Play) U kunt tracks door het systeem laten "schudden" en in willekeurige volgorde afspelen. De afspeelvolgorde kan opnieuw worden gewijzigd door nogmaals te "schudden". H PLAY MODE Met open deksel. 1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE op de afstandsbediening tot "SHUF" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Als u een MP3 disc afspeelt, kunt u alle tracks in albums in willekeurige volgorde afspelen. Zie pagina 45 voor nadere bijzonderheden omtrent willekeurige albumweergave. 2 Druk op H. Terugkeren naar normale weergave Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE tot "SHUF" in het uitleesvenster op het voorpaneel verdwijnt (SHUFFLE geannuleerd). SHUFFLE (ALBUM) kan op dezelfde manier worden geannuleerd. 44NL Willekeurige weergave kiezen in het bedieningsmenu (Repeat Play) U kunt kiezen uit normal shuffle en album shuffle (alleen MP3). C/X/x/c/ ENTER 1 U kunt alle titels/tracks/bestanden of één titel/ hoofdstuk/track op een disc afspelen. In de Shuffle of Program Play mode herhaalt het toestel de tracks in willekeurige of geprogrammeerde volgorde. Tijdens PBC-weergave van VIDEO CD's (pagina 37) is Repeat Play niet mogelijk. Discs afspelen H DVD DISPLAY Herhaalde weergave H Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (STAND) te kiezen en druk vervolgens op ENTER of c. HOME TOWN ROCK BEST HIT (15) C/X/x/c/ ENTER DVD DISPLAY REPEAT MP3 CONTINU CONTINU(ALBUM) SHUFFLE SHUFFLE(ALBUM) PROGRAMMEREN Met open deksel. 3 Selecteer [SHUFFLE] of [SHUFFLE (ALBUM)] met behulp van X/x en druk op ENTER. [SHUFFLE]: willekeurige weergave van de tracks op de disc. [SHUFFLE (ALBUM)]: willekeurige weergave van de tracks in het gekozen album. 4 Druk op H. De gekozen willekeurige weergave start. Opmerking Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer u de disc uitwerpt. De weergavestand verandert als volgt: SHUFFLE t CONTINU SHUFFLE (ALBUM) t CONTINU (ALBUM) 1 Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER of c. Als u niet [UIT] kiest, licht de [REPEAT] indicator groen op. 3 Kies de herhaalde weergavestand en druk op ENTER. DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 18(34) T DVD 1:32:55 UIT ALLES TITEL HOOFDSTUK wordt vervolgd 45NL x Bij het afspelen van een DVD • • • • UIT: geen herhaalde weergave. ALLES: alle titels worden herhaald. TITEL: huidige titel wordt herhaald. HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. x Bij weergave van een VIDEO CD/ Super Audio CD/CD/MP3 met Programme Play op UIT • UIT: geen herhaalde weergave. • ALLES: herhaalde weergave van alle tracks op de disc of het huidige album (alleen wanneer CONTINUE (ALBUM) of SHUFFLE (ALBUM) is gekozen in de weergavestand). • TRACK: huidige track wordt herhaald. Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave. H SLOW m/M / x Bij het afspelen van een JPEG • UIT: geen herhaalde weergave. • ALLES: herhaalde weergave van alle bestanden op de disc (wanneer CONTINU is gekozen in de weergavestand) of het huidige album (wanneer CONTINU (ALBUM) is gekozen in de weergavestand). x Wanneer Programme Play AAN staat • UIT: geen herhaalde weergave. • ALLES: Program Play wordt herhaald. Opmerkingen • Herhaalde weergave werkt niet met sommige DVD discs. • Herhaalde weergave wordt geannuleerd wanneer de disc wordt uitgeworpen. • Wanneer [ALLES] is gekozen, blijft herhaalde weergave beperkt tot 5 keer. Tips • U kunt Repeat Play instellen vanuit de stopstand. Druk na het kiezen van [HERHALEN] op H. Herhaalde weergave start. • U kunt de [HERHALEN] status direct laten verschijnen. Druk op REPEAT op de afstandsbediening. • U kunt Repeat Play gebruiken voor DVD's met hoofdstukken. 46NL Opmerkingen • Bij sommige DVD/VIDEO CD's zijn bepaalde van de beschreven handelingen niet mogelijk. • Tijdens zoeken of vertraagde weergave staat het geluid af. Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan) 1 2 Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar normale snelheid. De scansnelheid wijzigen (alleen DVD/VIDEO CD) t Weergaverichting 1M t 2M t Tegenovergestelde richting 1m t 2m De 2M/2m weergavesnelheid is sneller dan 1M/1m. Vertraagde weergave (Slowmotion Play) (alleen DVD/VIDEO CD) Druk op of pauzestand. U kunt een titel (DVD), hoofdstuk (DVD), track (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), index (VIDEO CD, Super Audio CD), album (MP3, JPEG) en bestand (JPEG) zoeken. Aan titels, tracks, albums en bestanden op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen via het bedieningsmenu. Ook aan hoofdstukken en indexen zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een bepaald punt zoeken aan de hand van de tijdcode (TIJD ZOEKEN). U kunt geen scène op een VIDEO CD zoeken (wanneer de PBC-functie aan staat). Discs afspelen Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Een titel/hoofdstuk/track/ index/album/bestand zoeken met het toestel in de Druk op Hom terug te keren naar de normale snelheid. De vertraagde weergavesnelheid wijzigen Bij elke druk op of tijdens vertraagde weergave, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: C/X/x/c/ ENTER O RETURN DVD DISPLAY Cijfertoetsen Weergaverichting 2 t1 t CLEAR Met open deksel. t Tegenovergestelde richting (alleen DVD) 2 t1 De 2 /2 1 /1 . Een titel/track/album/bestand zoeken weergavesnelheid is trager dan 1 Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen en druk vervolgens op ENTER of c. wordt vervolgd 47NL x Bij het afspelen van een DVD (TITEL) x Bij het afspelen van een VIDEO CD Een hoofdstuk/index zoeken 1 Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. (TRACK) x Bij het afspelen van een Super Audio CD 2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen. x Bij het afspelen van een DVD (TRACK) (HOOFDSTUK) x Bij het afspelen van een CD x Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) (TRACK) x Bij het afspelen van een MP3 (INDEX) (ALBUM) of x Bij het afspelen van een Super Audio CD (TRACK) x Bij weergave van een JPEG-bestand (INDEX) (ALBUM) of (BESTAND) Bijvoorbeeld: wanneer u (HOOFDSTUK) kiest "** (**)" wordt gekozen (** verwijst naar een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoofdstukken of indexen aan. Bijvoorbeeld: wanneer u (TRACK) kiest De lijst van tracks in het album verschijnt. CD CD 1.HIGHWAY 2.VIEW POINT 3.MY CHILDREN 4.DANCING 5.GOOD TASTE 6.DESTINATION 7.MARATHON 8.PLACE-KICK 9.TAKE IT EASY 10.PORT TOWER 11.STANDARD 12.LADY DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 18(34) T Als de volledige lijst met tracks of albums niet in het venster kan worden weergegeven, verschijnt de schuifbalk. Druk op c om de schuifbalk te selecteren en verschuif dan deze balk om met X/x de rest van de lijst weer te geven. Druk op C of O RETURN om terug te keren naar de tracklijst. CD Druk op X/x om de gewenste track te kiezen en druk op ENTER. De weergave start vanaf de gekozen track. 48NL 1:32:55 Druk op ENTER of c. "** (**)" verandert in "-- (**)". DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 ––(34) T 1:32:55 DVD CD 13.STAY 14.BAD 15.BEAUTIFUL 16.HOLD.ME 17.FIRST TIME 18.BLUE SKY 19.OUR EARTH 20.NO NAME 21.SWEETEST 22.KISS ME 23.FIRE 24.ANGEL 3 3 DVD 4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om het gewenste hoofdstuk of indexnummer te selecteren. Als u zich hebt vergist Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer. 5 Druk op ENTER. Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer. Disc-informatie bekijken Opmerking Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. Een bepaald punt zoeken aan de hand van de tijdcode (TIJD ZOEKEN) Bijvoorbeeld: wanneer u de speelduur van de huidige titel op een DVD zoekt 1 Kies (TIJD) in stap 2. "T **:**:**" (speelduur van de huidige titel) is geselecteerd. 2 Druk op ENTER of c. "T--:--:--" verschijnt boven "T**:**:**". 3 Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar het punt na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon "2:10:20" in. Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel U kunt informatie over de disc bekijken, zoals de resterende tijd, het totaal aantal titels op een DVD of tracks op een Super Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3 met de display (pagina 102). Discs afspelen Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-functies werkt de indexzoekfunctie niet. DISPLAY Opmerkingen Druk op DISPLAY. • Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met hetzelfde nummer als op de disc. • De tijdzoekfunctie werkt niet met een VIDEO CD (wanneer de PBC-functie aan staat). • Voer bij het afspelen van een DVD de speelduur van de huidige titel in met behulp van de tijdcode. Voer bij het afspelen van een CD, Super Audio CD, VIDEO CD of MP3 de speelduur van de huidige track in met behulp van de tijdcode. Bij elke druk op DISPLAY tijdens het afspelen van de disc, verandert de indicatie zoals de onderstaande tabellen laten zien. Tip U kunt de speelduur of resterende tijd laten weergeven. Voor details, zie "Speelduur en resterende speelduur controleren" (pagina 52). wordt vervolgd 49NL Bij het afspelen van een DVD Speelduur en nummer van de huidige titel TITLE CHAP Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CD Speelduur en huidig tracknummer TRK Resterende speelduur en nummer van de huidige titel TITLE CHAP Resterende speelduur en huidig tracknummer TRK Speelduur en nummer van het huidige hoofdstak CHAP Speelduur van de disc Resterende speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk CHAP Resterende speelduur van de disc Titelnaam Tracknaam Huidig geluidsveld Huidig geluidsveld 50NL Opmerkingen Speelduur en huidig tracknummer • Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen. • ID3 tag geldt alleen voor versie 1. • Als het MP3-bestand dat u afspeelt, een ID3 tag heeft, worden de gegevens van de ID3 tag weergegeven als tracknaam (bestand). • Voor album-, track- of bestandsnamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Iets anders verschijnt als " ". • In het volgende geval kan de verstreken speelduur en de resterende duur van de track niet nauwkeurig worden weergegeven. – bij weergave van een MP3-bestand met VBR (variable bit rate). TRK Resterende speelduur van de huidige track TRK Tracknaam (bestand) Albumnaam (map) Huidig geluidsveld Discs afspelen Bij het afspelen van een MP3 Tips • Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBC-functies verschijnt alleen de speelduur van de scène. • De speelduur en de resterende speelduur van hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook op uw TV-scherm. Zie "Speelduur en resterende speelduur controleren" hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze informatie moet worden geïnterpreteerd. Bij het afspelen van een JPEG Huidig bestandsnummer Bestandsnaam Albumnaam (map) Huidig geluidsveld 51NL Speelduur en resterende speelduur controleren U kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD/CD/Super Audio CD-tekst en MP3-mapnaam/ bestandsnaam/ID3 tag (alleen songtitel) op de disc controleren. • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk • **:**:** Speelduur van menu of huidige titel zonder hoofdstuk x Bij het afspelen van een VIDEO CD (met PBC-functies) • **:** Speelduur van de huidige scène x Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CD • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc DISPLAY DVD DISPLAY 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 18(34) T 1:32:55 DVD Disc-type Tijdinformatie x Bij het afspelen van een MP3 • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. 2 Opmerkingen Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt controleren hangen af van de disc die u afspeelt. x Bij het afspelen van een DVD • T **:**:** Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige titel • C **:**:** Speelduur van het huidige hoofdstuk 52NL • De speler kan alleen cijfers en letters tonen. • Afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld, kan het apparaat slechts een beperkt aantal tekens weergeven. Ook worden niet alle teksttekens weergegeven, afhankelijk van de disc. Datuminformatie controleren (alleen JPEG) Discs afspelen U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de Exif* tag bevatten. DVD DISPLAY Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. MOUNTAIN FAMILY 1 ( 2 0 ) BIRTHDAY JPEG 01 / 01/ 2004 Datuminformatie * "Exchangeable Image File Format" is een digitaal camerabeeldformaat bepaald door de Japan Electronics & Information technology Industries Association. Opmerking Indien een disc geen datuminformatie bevat of deze is beschadigd, kan die informatie niet worden weergegeven. Tip De volgorde van de datuminformatie kan worden gewijzigd via [JPEG DATUM] onder [INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85). 53NL 2 Geluidsregeling Druk op X/x om (GELUID) te kiezen en druk op ENTER of c. De opties voor GELUID verschijnen. Het geluid regelen DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 18(34) DVD T 1:32:55 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS Bij DVD's met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld. Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen bij het afspelen van een DVD. Bij stereo CD's, VIDEO CD's of MP3 kunt u het geluid van het linker of rechter kanaal kiezen en het geluid van het gekozen kanaal beluisteren via de linker en de rechter luidspreker (het stereo effect verdwijnt dan). Bij een disc met een liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal kiezen en alleen het instrumentale geluid via beide luidsprekers beluisteren. 3 Druk op X/x om het gewenste audiosignaal te kiezen. x Bij het afspelen van een DVD De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 106. Als dezelfde taal twee of meer keer verschijnt, wordt de DVD opgenomen in meervoudig audioformaat. x Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD, of MP3 De standaard instelling is onderstreept. • STEREO: standaard stereo geluid • 1/L : geluid van het linker kanaal (mono) • 2/R : geluid van het rechter kanaal (mono) x Bij het afspelen van een Super Audio CD C/X/x/c/ ENTER DVD DISPLAY AUDIO In de stopstand verschillen de instelmogelijkheden afhankelijk van de Super Audio CD. • MULTI: De disc heeft een meerkanaalsweergavezone. • 2CH: de disc heeft een 2kanaalsweergavezone. • CD: om de disc af te spelen als een gewone CD. Opmerkingen Met open deksel. 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 54NL • Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande keuzemogelijkheden bij het afspelen van een Super Audio CD. Alles hangt af van de laagconfiguratie van de Super Audio CD die wordt afgespeeld. • Bij het afspelen van een Super Audio CD in de 2-kanaalsweergavestand of de 2 CHANNEL STEREO mode wordt de POWER/ON LINE indicator van de surround versterker rood. 4 Voorbeelden: Druk op ENTER. Het bedieningsmenu uitzetten • PCM (stereo) Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. Opmerkingen • Dolby Surround PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 DOLBY SURROUND Tip U kunt [GELUID] direct kiezen door op AUDIO te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. • Dolby Digital 5.1ch PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 De audio-informatie van de disc tonen (alleen DVD) Als u [GELUID] kiest, verschijnen de weergavekanalen op het scherm. In Dolby Digital kunnen verscheidene signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD. Huidig audioformaat* DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 18(34) T 1:32:55 1: ENGELS DVD Geluidsregeling • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het geluid niet worden gewijzigd. • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid automatisch veranderen. PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit • DTS PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1 Tips • Wanneer het signaal surround signaalcomponenten zoals LS, RS of S bevat, is het surround effect sterker. • Bij de weergave van MPEG AUDIO geluidssporen, worden PCM (stereo) signalen uitgevoerd. • Het surround back-kanaal wordt niet weergegeven, ook al bevat de audio een surround back-component. Dolby Digital-EX of DTS-ES verschijnt als "3/ 2.1"op het scherm. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 * [PCM], [MPEG], [DTS] of [DOLBY DIGITAL] verschijnt. Bij [DOLBY DIGITAL] verschijnen de kanalen in de spelende track als volgt: Voor Dolby Digital 5.1ch geluidscomponent: Surround component 2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + Middencomponent 1 LEF (Low Frequency Effect) component 1 55NL Surround Sound-weergave Surround sound-weergave kan door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal. Om het geluidsveld te kiezen, drukt u herhaaldelijk op AUTO FORMAT DIRECT of MODE op de afstandsbediening tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het display op het frontpaneel. Tip Om het geluid van een TV of het stereo geluid van een 2-kanaalsbron weer te geven via de 6 luidsprekers van het systeem, kiest u een ander geluidsveld dan "AUTO FORMAT DIRECT AUTO" of "2 CHANNEL STEREO". Automatische decodering van het audio-ingangssignaal (AUTO FORMAT DIRECT AUTO) Deze automatische decodeerfunctie detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS of standaard 2kanaals stereo) en staat eventueel in voor de nodige decodering. In deze stand wordt het geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/ gecodeerd, zonder enig effect (b.v. nagalm) toe te voegen. Wanneer er echter geen laagfrequente signalen (Dolby Digital LFE, enz.) zijn, wordt een laagfrequent signaal geproduceerd en naar de subwoofer gestuurd. AUTO FORMAT DIRECT Met open deksel. Druk herhaaldelijk op AUTO FORMAT DIRECT tot "A.F.D. AUTO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 56NL Geluidsveld Display AUTO FORMAT DIRECT AUTO A.F.D. AUTO Alleen met voorluidsprekers en subwoofer (2 CHANNEL STEREO) Een geluidsveld kiezen (AUTO FORMAT DIRECT toets) AUTO FORMAT DIRECT Geluidsregeling In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer. Standaardmedia voor twee kanalen (stereo) slaan de geluidsveldverwerking volledig over. Indelingen voor surround-sound via meerdere kanalen worden gereduceerd tot afspelen via twee kanalen (downmixen). Zo kunt u elk medium alleen met de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer afspelen. Met open deksel. MODE Met open deksel. Druk herhaaldelijk op MODE tot "2CH STEREO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Geluidsveld Display 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO Druk herhaaldelijk op AUTO FORMAT DIRECT tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Geluidsveld Display AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC DOLBY PL AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC II MOVIE PLII MOVIE AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC II MUSIC PLII MUSIC Neo:6 CINEMA NEO:6 CIN Neo:6 MUSIC NEO:6 MUS x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC Dolby Pro Logic maakt vijf uitvoerkanalen uit 2-kanaals bronnen. In deze modus wordt Pro Logic decodering toegepast op het ingangssignaal en het uitgangssignaal naar de voor-, midden- en surround luidsprekers. Het surround kanaal wordt dan mono. wordt vervolgd 57NL x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSIC Dolby Pro LogicII maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2-kanaals bronnen. Dit wordt gedaan met een geavanceerde, zeer zuivere matrix surround decodering die de ruimtelijke eigenschappen van de oorspronkelijke opname extraheert zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te voegen. Een geluidsveld kiezen (MODE toets) x Neo:6 CINEMA Voor DTS Neo:6 Cinema mode decodering. MODE x Neo:6 MUSIC Voor DTS Neo:6 Music mode decodering. Deze instelling is ideaal voor gewone stereo bronnen, zoals bijvoorbeeld CD's. Opmerkingen • Wanneer het ingangssignaal afkomstig is van een multikanaalsbron, worden PRO LOGIC, PRO LOGIC II MOVIE/MUSIC en Neo:6 Cinema/Music uitgeschakeld en wordt het signaal van de multikanaalsbron rechtstreeks uitgevoerd. • Neo:6 Cinema/Music mode decodering is niet beschikbaar voor DTS 2-kanaalssignalen. • Dit systeem is niet compatibel et DTS 96/24 decodering. Een DTS 96/24 disc wordt afgespeeld als een gewone disc. Met open deksel. Druk herhaaldelijk op MODE tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Voor film Geluidsveld Display CINEMA STUDIO EX A C. ST. EX A* CINEMA STUDIO EX B C. ST. EX B* CINEMA STUDIO EX C C. ST. EX C* *Met DCS-technologie Betreffende DCS (Digital Cinema Sound) Samen met Sony Pictures Entertainment heeft Sony de geluidsomgeving van zijn studio's gemeten en de meetwaarden samen met Sony's eigen DSP (Digital Signal Processor) technologie gecombineerd om "Digital Cinema Sound" te ontwikkelen. Bij een huisbioscoop simuleert "Digital Cinema Sound" een ideale bioscoopgeluidsomgeving volgens de voorkeur van de filmregisseur. x C. ST. EX A (Cinema Studio EX A) Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment "Cary Grant Theater" cinema productiestudio. Dit is een standaard stand die is aangewezen voor nagenoeg elke film. 58NL x C. ST. EX B (Cinema Studio EX B) Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment "Kim Novak Theater" cinema productiestudio. Deze stand is ideaal voor science-fiction of actiefilms met veel geluidseffecten. x C. ST. EX C (Cinema Studio EX C) Betreffende Cinema Studio EX Cinema Studio EX is ideaal voor het bekijken van films in multikanaalsformaat, zoals Dolby Digital DVD. Deze mode reproduceert de geluidskarakteristieken van de studio's van Sony Pictures Entertainment. Cinema Studio EX bestaat uit de volgende drie elementen. • Virtual Multi Dimension Creëert 5 virtuele luidsprekersets die de luisteraar omringen op basis van één enkel paar surround luidsprekers. • Screen Depth Matching In een bioscoop lijkt het geluid vanuit het beeld op het scherm te komen. Dit element geeft dezelfde indruk in uw huiskamer door het geluid van de voorluidsprekers "in" het scherm te schuiven. • Cinema Studio Reverberation Reproduceert het speciale nagalmeffect van een bioscoop. Cinema Studio EX is de geïntegreerde mode die deze elementen samen laat werken. Opmerkingen • Het virtuele luidsprekereffect kan meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele luidsprekers hoort u geen geluid rechtstreeks via de achterluidsprekers. Geluidsveld Display HALL HALL JAZZ CLUB JAZZ CLUB LIVE CONCERT L. CONCERT GAME GAME SPORTS SPORTS MONO MOVIE MONO MOVIE x HALL (Zaal) Reproduceert de akoestiek van een rechthoekige concertzaal. x JAZZ CLUB (Jazz Club) Geluidsregeling Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment muziek. Deze stand is ideaal voor musicals of klassiekers met muziek in de soundtrack. Voor muziek of andere Reproduceert de akoestiek van een jazz club. x L. CONCERT (Live Concert) Reproduceert de akoestiek van een live concert met 300 plaatsen. x GAME (Spel) Voor een maximale audio impact van video game software. x SPORTS (Sport) Simuleert het geluid van in een arena of stadion. x MONO MOVIE (Mono film) Reproduceert het monogeluid dat beter geschikt is voor oude films. Met een hoofdtelefoon Geluidsveld Display HEADPHONE 2CH HP 2CH HEADPHONE THEATER HP THEATER x HEADPHONE 2CH In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via de hoofdtelefoon L/R. De geluidsveldregeling geldt niet voor standaard tweekanaals (stereo) bronnen. Indelingen voor surround-sound via meerdere kanalen worden gereduceerd tot afspelen via twee kanalen (downmixen). x HEADPHONE THEATER In deze stand wordt het geluid als surround uitgevoerd via hoofdtelefoon L/R. wordt vervolgd 59NL Het surround-effect uitzetten Druk herhaaldelijk op AUTO FORMAT DIRECT tot "A.F.D. AUTO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. De Surround Back Decoding Mode kiezen Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten op PHONES Druk herhaaldelijk op AUTO FORMAT DIRECT of MODE tot "HP 2CH" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Opmerkingen • Deze functie werkt niet bij de weergave van Super AudioCD's en dts 2048 frame als ingangssignaal. • Bij het afspelen van een Super Audio CD (Direct Stream Digital) schakelt het geluidsveld automatisch om naar "AUTO FORMAT DIRECT AUTO". • Dit systeem is niet compatibel met DTS 96/24 decodering. Een DTS 96/24 disc wordt afgespeeld als een gewone disc. Tips • Om het geluid van een TV of het stereo geluid van een 2-kanaalsbron weer te geven via de 6 luidsprekers, kiest u een ander geluidsveld dan "AUTO FORMAT DIRECT AUTO" or "2CH STEREO". • Het systeem onthoudt het laatste geluidsveld dat voor elke werkingsstand werd geselecteerd. Wanneer u een functie als DVD of TUNER kiest, wordt het geluidsveld dat het laatst voor de functie gold automatisch opnieuw gekozen. Indien u bijvoorbeeld een DVD beluistert met HALL als geluidsveld en u na het overschakelen naar een andere functie weer terugkeert naar DVD, wordt HALL opnieuw gekozen. Met de tuner worden geluidsvelden afzonderlijk onthouden voor alle voorinstelzenders. • Het codeerformaat van software staat vermeld op de verpakking – Dolby Digital discs zijn voorzien van het logo. – DTS-ES gecodeerde programma's zijn gemarkeerd met DTS-ES. – Dolby Surround programma's zijn voorzien van het logo. – DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met DTS. Met deze functie kan men de decoderingsmodus voor de surround back signalen van multikanaalsingangssignalen kiezen. Door het surround back signaal van DVD software, enz. opgenomen in Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1 enz. te decoderen, kunt u genieten van de oorspronkelijke surround sound voor de film (pagina 97, 98). Opmerking Deze functie werkt alleen wanneer u de surround back luidspreker aansluit op het systeem (pagina 17) en [SURROUND ACHTER] bij [GROOTTE] instelt op [JA] (pagina 85). ENTER X/x AMP MENU Met open deksel. 1 2 3 60NL Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op X/x tot "CUSTOMIZE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER. Druk herhaaldelijk op X/x tot "SB DEC" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER. 4 Druk op X/x om de gewenste surround back mode te kiezen volgens het ingangssignaal en druk vervolgens op ENTER of AMP MENU. De standaardinstelling is "SB MATRIX". Indien "SB MATRIX" wordt gekozen Ingangssignaal Uitgangs- Gebruikte surround kanaal back decoder Dolby Digital 5.1 6.1 De Matrix decoder is conform Dolby Digital EX DTS 5.1 6.1 DTS Matrix decoder Dolby Digital EXb) 6.1 De Matrix decoder is conform Dolby Digital EX DTS-ES Matrix 6.1 6.1c) DTS-ES Discrete 6.1d) 6.1 DTS Matrix decoder Surround back decodering werkt niet. a) 6.1 channel decode flag is informatie opgenomen op software zoals bijvoorbeeld een DVD. b) Dolby Digital DVD met Surround EX flag. Op de website van Dolby Corporation vindt u meer informatie over Surround EX films. c) Software met een flag die aangeeft dat ze zowel Surround EX als 5.1 kanaalssignalen bevat. d) Software met 5.1 kanaalssignalen en een extra signaal om die weer om te zetten naar afzonderlijke 6.1 kanalen. Afzonderlijke 6.1 kanaalssignalen zijn DVD specifieke signalen die niet in bioscopen worden gebruikt. Geluidsregeling Dolby Digital EX of DTS-ES dient om het surround back signaal te decoderen, of het ingangssignaal nu al dan niet een 6.1 channel decode flaga) bevat. Deze decoder werkt conform Dolby Digital EX of DTS-ES. Indien "SB OFF" wordt gekozen Opmerkingen • U kunt surround back decodering alleen kiezen wanneer de AUTO FORMAT DIRECT AUTO mode is geselecteerd (pagina 56). Bij andere geluidsvelden wordt deze functie intern omzeild. • Sommige discs hebben geen Dolby Digital EX flag, ook al staat het Dolby Digital Surround EX logo vermeld op de verpakking. Kies in dat geval "SB MATRIX". DTS Discrete decoder Indien "SB AUTO" wordt gekozen Wanneer het ingangssignaal de 6.1 channel decoding flaga) bevat, wordt de juiste decoder gebruikt om het surround back signaal te decoderen. Ingangssignaal Uitgangs- Gebruikte surround kanaal back decoder Dolby Digital 5.1 5.1 — DTS 5.1 5.1 — Dolby Digital EXb) 6.1 De Matrix decoder is conform Dolby Digital EX DTS-ES Matrix 6.1 6.1c) DTS Matrix decoder DTS-ES Discrete 6.1d) DTS Discrete decoder 6.1 61NL Geluidseffecten Dit toestel biedt met een eenvoudige druk op een toets keuze uit 2 soorten geluidseffecten. Kies het gewenste geluidseffect. NIGHT MODE DSGX Met open deksel. Druk op NIGHT MODE of DSGX op de afstandsbediening. Het geluidseffect wordt geactiveerd. x NIGHT MODE In deze stand klinken de geluidseffecten en dialogen zoals in een bioscoop, zelfs bij laag volume. Dit is heel nuttig om 's nachts naar een film te kijken. x DSGX Met DSGX aangeschakeld worden lage frequenties versterkt. Geluidseffecten afzetten Druk nogmaals op NIGHT MODE of DSGX. Opmerkingen • De NIGHT MODE functie wordt alleen geactiveerd bij een Dolby Digital ingangssignaal. • De DSGX functie werkt niet wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten. • Beide geluidseffecten kunnen niet tegelijkertijd worden geactiveerd. • De DSGX-functie kan mogelijk niet werken afhankelijk van het ingangssignaal. 62NL [HOEK] licht groen op wanneer er meerdere hoeken op de disc staan. Diverse bijkomende functies DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 18(34) Hoeken wijzigen T DVD 1:32:55 1(9) 3 Druk op ENTER of c. Het hoeknummer verandert in "-". DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 18(34) T 1:32:55 DVD –(9) 4 C/X/x/c/ ENTER DVD DISPLAY Kies het hoeknummer met behulp van de cijfertoetsen of X/x en druk vervolgens op ENTER. Diverse bijkomende functies Bij DVD's waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of vanuit het rechter venster terwijl de trein verder rijdt zonder de beweging van de rijdende trein te onderbreken. De hoek wordt gewijzigd. Het bedieningsmenu uitzetten ANGLE Cijfertoetsen Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. Opmerking Bij sommige DVD's kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. Met open deksel. 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Tip U kunt de hoek direct kiezen door op ANGLE te drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om kiezen. (HOEK) te Het hoeknummer verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan. De indicator voor 63NL 3 Ondertitels weergeven Druk op X/x om een taal te kiezen. De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 106. Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en naar believen aan- en uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor een beter begrip. 4 Druk op ENTER. De [ONDERTITELING] instelling wijzigen Kies [UIT] in stap 3. Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. Opmerking Bij sommige DVD's kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. Tip DVD DISPLAY C/X/x/c/ ENTER SUBTITLE Met open deksel. 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ONDERTITELING) te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c. De opties voor [ONDERTITELING] verschijnen. DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 18(34) T 1:32:55 UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS 64NL DVD U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op SUBTITLE te drukken. Bij elke druk op de toets verandert de taal. 3 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) Druk op X/x om (EIGEN KINDERBEVEILIGING) te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c. [EIGEN KINDERBEVEILIGING] wordt geselecteerd. DVD 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 18(34) T 1:32:55 AAN WACHTWOORD 4 Druk op X/x om [AAN t] te kiezen en druk op ENTER. x Als u geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. Eigen kinderbeveiliging Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximaal 25 discs worden ingesteld. Als u de 26e disc instelt, wordt de afspeelbeperking voor de eerste disc waarvoor u het wachtwoord hebt ingesteld, geannuleerd. x EIGEN KINDERBEVEILIGING Diverse bijkomende functies De weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat het toestel bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD's kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met eenzelfde wachtwoord. DVD Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. x Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd C/X/x/c/ ENTER O RETURN DVD DISPLAY Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Cijfertoetsen Geef het wachtwoord in,druk daarna op ENTER . Met open deksel. 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. 2 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. wordt vervolgd 65NL 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. [Eigen kinderbeveiliging staat aan.] verschijnt en het bedieningsmenuscherm keert terug. Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld 1 Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging is ingesteld. Het [EIGEN KINDERBEVEILIGING] scherm verschijnt. Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het juiste nummer in. EIGEN KINDERBEVEILIGING Als u zich hebt vergist Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . Druk op O RETURN en begin dan opnieuw vanaf Stap 3. Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. 2 Eigen kinderbeveiliging uitzetten 1 Kies [UIT t] in stap 4 en druk vervolgens op ENTER. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Wachtwoord wijzigen 1 66NL Druk in stap 4 op X/x om [WACHTWOORD t] te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 4 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert u het nogmaals in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het toestel is klaar voor weergave. Opmerkingen • Wanneer u de laag of zone verandert van een Super Audio CD waarvoor Eigen kinderbeveiliging is ingesteld, kan het wachtwoordinvoerscherm verschijnen. • Wanneer u het Eigen kinderbeveiligingswachtwoord voor een Hybrid Super Audio CD instelt, werkt de Eigen kinderbeveiliging alleen voor de huidige laag. Tip Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer "199703" in met de cijfertoetsen wanneer het [EIGEN KINDERBEVEILIGING] scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging) (alleen DVD) 3 Druk op X/x om [KINDERBEVEILIGING t] te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c. x Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Voor de weergave van sommige DVD's kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie "Kinderbeveiliging". Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of wordt vervangen door een andere scène. Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. C/X/x/c/ ENTER DVD SETUP O RETURN x Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Diverse bijkomende functies Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. Cijfertoetsen INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . Met open deksel. 1 Druk op DVD SETUP in de stopstand. Het instelscherm verschijnt. 2 Druk op X/x om [INDIVIDUELE INSTELLING] te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c. [INDIVIDUELE INSTELLING] verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING UIT MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUDIO DRC: MP3 PRIORITEIT DATA-CD: MM/DD/JJJJ JPEG DATUM: 4 Voer uw wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het instellen van het weergavebeperkingsniveau en het wijzigen van het wachtwoord verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN UIT USA wordt vervolgd 67NL 5 Druk op X/x om [STANDAARD] te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c. De gekozen items voor [STANDAARD] verschijnen. Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN of C om terug te keren naar het vorige scherm. Het instelscherm uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm wordt uitgeschakeld. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN ANDERE De kinderbeveiligingsfunctie uitschakelen en de DVD afspelen nadat u uw wachtwoord hebt ingevoerd Zet [NIVEAU] in stap 8 op [UIT]. 6 Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. Wanneer u [ANDERE t] kiest, voer dan de standaardcode in de tabel op pagina 69 in met behulp van de cijfertoetsen. 7 Druk op X/x om [NIVEAU] te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c. De gekozen items voor [NIVEAU] verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: 8: 7: WACHTWOORD WIJZIGEN 6: 5: 4: 3: 2: 1: 8 UIT NC17 R PG13 PG G Kies het gewenste niveau met X/x, en druk vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: 4: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN PG13 USA Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. 68NL Wachtwoord wijzigen 1 Kies in stap 5 [WACHTWOORD WIJZIGEN t] met x en druk vervolgens op ENTER of c. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. 2 Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord in te voeren. Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld 1 2 Regiocode Standaard Codenummer Argentinië 2044 Breng de disc in en druk op H. Australië 2047 Het [KINDERBEVEILIGING] scherm verschijnt. België 2057 Brazilië 2070 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Canada 2079 Chili 2090 2092 Denemarken 2115 Opmerkingen Duitsland 2109 • Bij het afspelen van een DVD zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. • Bij sommige DVD's kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt het originele niveau hersteld. Filippijnen 2424 Finland 2165 Tip Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van "Weergave door kinderen beperken". Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u "199703" in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 3 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in het toestel plaatsen en op H drukken. Voer uw nieuw wachtwoord in wanneer het [KINDERBEVEILIGING] scherm verschijnt. Frankrijk 2174 Hong Kong 2219 India 2248 Indonesië 2238 Italië 2254 Japan 2276 Korea 2304 Maleisië 2363 Mexico 2362 Nederland 2376 Nieuw-Zeeland 2390 Noorwegen 2379 Oostenrijk 2046 Pakistan 2427 Portugal 2436 Rusland 2489 Singapore 2501 Spanje 2149 Taiwan 2543 Thailand 2528 Verenigd Koninkrijk 2184 Zweden 2499 Zwitserland 2086 Diverse bijkomende functies De weergave start. China 69NL Codenummers van bedienbare TV's Andere handelingen Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening Als het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggezet (SONY). Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. TV's bedienen met de afstandsbediening TV ?/ 1 TV/VIDEO TV toets Cijfertoetsen TV CH +/– TV VOL +/– TV Merk Codenummer SONY 001 Admiral 012, 016, 039 AIWA 001, 007, 008 AKAI 002, 010, 027 AOC 002 Bell&Howell 016, 039 Bestar 027 Blaupunkt 052, 053 Blue sky 027 Brandt 045 Broksonic (Brocsonic) 002 Bush 006, 027 Clatronic 027 Croslex 034 CURTIS-MATHES 002, 046 DAEWOO 002, 003, 004, 005, 006, 027 Daytron 020 Deccacolour 037 DUAL 027 EMERSON 002, 020 Ferguson 035, 042, 045 First line 010, 027 FISHER 009, 010 FUJITSU 055 FUNAI 054 Fraba 027 General Electric 002, 012, 049 Goodmans 006, 027, 045 GRUNDIG 038, 052, 053 Hou TV [/1 ingedrukt terwijl u de merkcode van uw TV (zie tabel) met behulp van de cijfertoetsen invoert. Laat dan TV [/1 los. HITACHI 002, 013, 014, 015, 020, 021, 027 Inno-Hit 027 Wanneer de merkcode met succes is ingesteld, knippert de TV-knop tweemaal traag. Wanneer de instelling is mislukt, knippert de TV-knop vijf keer snel. Irradio 027 ITT/NOKIA 025, 026 Met open deksel. 70NL Als er meer dan één codenummer is vermeld, voer ze dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. JC Penny 002, 012 JVC 018, 019 Kendo 027 De TV bedienen U kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen. Druk op Mogelijkheden TV [/1 De TV aan- of uitzetten. TV/VIDEO De ingang van de TV overschakelen tussen de TV en andere bronnen. TV VOL +/– Het TV-volume regelen. TV CH +/– De TV-kanalen kiezen. Gebruik van de SONY TV DIRECT functie Met SONY TV DIRECT kunt u uw SONY TV en dit systeem aanschakelen, de systeemmodus omschakelen naar "DVD," en vervolgens de gekozen ingangsbron van de TV met één druk op een toets kiezen. De TV bedienen met de cijfertoetsen SONY TV DIRECT Wanneer u de afstandsbediening in de TV mode zet, kunt u de TV bedienen met de cijfertoetsen. Druk op de TV-knop. De TV-knop wordt rood en de afstandsbediening schakelt over naar TV mode. De TV-kanalen kunnen worden gekozen met de cijfertoetsen. >10 dient om een kanaalnummer hoger dan 10 te kiezen. Druk nogmaals op de TV-knop om de TV mode te annuleren. TV/VIDEO TV toets TV CH + Cijfertoetsen Opmerkingen • Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV niet kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken. • De TV-knop dooft wanneer u de afstandsbediening gedurende 10 seconden niet gebruikt. Tip Bij sommige TV's werkt dit ook als volgt. Druk op >10 en dan op het cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te voeren, drukt u op >10 en vervolgens op 2 en 5.) Met open deksel. Wanneer u de T EURO AV OUTPUT aansluiting op het systeem verbindt met de EURO AV INPUT aansluiting op uw TV met behulp van de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd), zijn de volgende voorbereidingen overbodig. Voorbereiding Noteer de ingangsbron van de TV die is aangesloten op dit systeem. Hou TV/VIDEO ingedrukt en voer de code van de TV-ingangsbron die op dit systeem wordt aangesloten (zie onderstaande tabel) in met de cijfertoetsen. De TV-ingangsbron is gekozen. Wanneer de code van de TV-ingangsbron met succes is ingesteld, knippert de TV-knop tweemaal traag. Wanneer de instelling is mislukt, knippert de TV-knop vijf keer snel. 72NL Opmerkingen Nummer TV-ingangsbron TV/VIDEO 0 Geen ingangsbron (standaard) 1 VIDEO1 2 VIDEO2 3 VIDEO3 4 VIDEO4 5 VIDEO5 6 VIDEO6 7* COMPONENT1 INGANG 8* COMPONENT2 INGANG * Behalve Noord-Amerikaanse modellen. Bediening Richt de afstandsbediening op de TV en dit systeem, en druk eenmaal op SONY TV DIRECT. De TV toets knippert terwijl de code van de afstandsbediening wordt verstuurd. Verander de transmissietijd wanneer de functie niet werkt. De transmissietijd hangt af van de TV. • Deze functie werkt alleen met Sony TV's. • Wanneer de TV en het systeem te ver van elkaar staan, kan deze functie mogelijk niet werken. Plaats het systeem dichter bij de TV. • Richt de afstandsbediening naar de TV en het systeem terwijl de TV-knop knippert. Andere handelingen Druk op Transmissietijd wijzigen Hou TV CH + ingedrukt en voer de code voor de transmissietijd (zie onderstaande tabel) in met de cijfertoetsen. De transmissietijd van de afstandsbediening is gekozen. Wanneer de transmissietijdcode met succes is ingesteld, knippert de TV-knop tweemaal traag. Wanneer de instelling is mislukt, knippert de TV-knop vijf keer snel. Druk op Nummer Transmissietijd TV CH + 1 0,5 (standaard) 2 1 3 1.5 4 2 5 2.5 6 3 7 3.5 8 4 73NL Naar de video of een ander toestel kijken U kunt videorecorders of andere toestellen gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO of SAT. Meer informatie over de bediening vindt u in de gebruiksaanwijzing van het betreffende toestel. FUNCTION Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot VIDEO of SAT waarop u het toestel hebt aangesloten in het uitleesvenster op het voorpaneel verschijnt. Multiplex Broadcast Sound (DUAL MONO) Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk bij ontvangst van een of AC-3 multiplex zendsignaal. Opmerking Om een AC-3 signaal te ontvangen, moet u een digitale satelliettuner op het systeem aansluiten met een OPTISCHE kabel (pagina 23) en de digitale uitgangsstand van de digitale satelliettuner instellen op AAC. C/X/x/c/ ENTER Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt. FM t AM t VIDEO t SAT t TV* t DVD t FM... * Wanneer TV is gekozen, wordt het geluid van de TV uitgevoerd. Bij aansluiting op een TV alleen via de SCART aansluiting, produceert de TV geen geluid. AMP MENU Met open deksel. 1 2 Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op x/X tot "CUSTOMIZE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER of c. Het systeem schakelt over naar de Customize Menu mode. 3 4 Druk herhaaldelijk op x/X tot "DUAL MONO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER of c. Druk op x/X om het geluid te kiezen. xMAIN Het hoofdgeluid wordt geproduceerd door de linker en rechter luidsprekers. 74NL xSUB Het subgeluid wordt geproduceerd door de linker en rechter luidsprekers. xMAIN+SUB Hoofd- en subgeluid worden geproduceerd door de linker en rechter luidsprekers. xMAIN/SUB Het hoofdgeluid wordt geproduceerd door de linker luidspreker en het subgeluid door de rechter luidspreker. 5 Luisteren naar de radio Radiozenders voorinstellen U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen. Druk op AMP MENU. TUNER/ BAND Zet het AMP menu af. TUNING –/+ Andere handelingen C/X/x/c/ ENTER TUNER MENU Met open deksel. 1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op TUNER/BAND wisselt de band af tussen AM en FM. 2 Houd TUNING + of – ingedrukt tot het zoeken begint en laat dan los. Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. "TUNED" en "ST" (voor stereo programma's) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel. ST MHz 3 4 Druk op TUNER MENU. Druk herhaaldelijk op C/c/x/X tot "MEMORY ?" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. wordt vervolgd 75NL 5 Druk op ENTER. Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. ST 6 Luisteren naar de radio Sla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel (zie "Radiozenders voorinstellen" op pagina 75). TUNER/ BAND Druk op C/c/x/X om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. "/1 FUNCTION DISPLAY ST 7 TUNING –/+ x PRESET –/+ Druk op ENTER. VOL +/– De zender wordt opgeslagen. m ST MHz FM MODE 8 Met open deksel. Herhaal stap 1 tot 7 om andere zenders op te slaan. Een voorinstelnummer wijzigen 1 Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" of "AM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. ST MHz 2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om de gewenste voorinstelzender te kiezen. Bij elke druk op de toets stemt het toestel af op een voorinstelzender. Bij elke druk op TUNER/BAND wisselt de band af tussen AM en FM. 3 Regel het volume door op VOL +/– te drukken. De radio uitzetten Druk op "/1. 76NL Niet-vooringestelde radiozenders beluisteren Maak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2. Druk herhaaldelijk op TUNING + of – op de afstandsbediening voor handmatig afstemmen. Houd TUNING + of – op de afstandsbediening ingedrukt voor automatisch afstemmen. Druk op x om automatisch afstemmen te stoppen. Voorinstelzenders benoemen U kunt voorinstelzenders benoemen met maximum 8 tekens. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer een zender wordt gekozen. Merk op dat er voor elke voorinstelzender slechts één naam kan worden ingevoerd. TUNER/ BAND Tips FUNCTION PRESET –/+ Andere handelingen • Wanneer een FM-programma is gestoord, druk dan op FM MODE op de afstandsbediening zodat "MONO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het stereo effect te herstellen. • Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te verbeteren. C/X/x/c/ ENTER Frequentie of geluidsveld controleren Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Bij elke druk op DISPLAY verandert het uitleesvenster op het voorpaneel als volgt: indexnaam van de zender* t frequentie t geluidsveld t indexnaam van de zender… * Dit wordt weergegeven als u een naam voor een voorkeuzezender hebt opgegeven (pagina 77). TUNER MENU Met open deksel. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" of "AM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op TUNER/BAND wisselt de band af tussen AM en FM. Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt: FM t AM t VIDEO t SAT t TV t DVD t FM... 2 3 4 5 Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om de voorinstelzender te kiezen die u wilt benoemen. Druk op TUNER MENU. Druk herhaaldelijk op C/c tot "NAME IN?" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op ENTER. wordt vervolgd 77NL 6 Geef een naam met behulp van de cursortoetsen: Druk op X/x om een teken te kiezen en vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te brengen. Als u zich hebt vergist Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens op X/x om het juiste teken te kiezen. Een radiozender kan worden benoemd met hoofdletters, cijfers en symbolen. 7 Druk op ENTER. De zendernaam wordt opgeslagen. Gebruik van het Radio Data System (RDS) Wat is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze tuner biedt handige RDS-mogelijkheden zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen met FM-zenders.* Opmerking RDS kan minder goed functioneren als de zender waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal uitzendt of als het signaal te zwak is. * Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en ook de diensten verschillen soms. Bent u niet vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij uw lokale radiozenders. RDS-uitzendingen ontvangen Kies gewoon een zender op de FM-band. Wanneer u afstemt op een zender met RDS services, verschijnt de zendernaam* bij de TUNER informatie. * Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam eventueel niet in het uitleesvenster. 78NL Gebruik van de Sleep Timer U kunt het toestel op een vooringesteld tijdstip laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld in stappen van 10 minuten. De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen in twee stappen. SLEEP Andere handelingen C/X/x/c/ ENTER Druk op SLEEP. Bij elke druk op deze toets veranderen de minuten (resterende tijd) in het uitleesvenster als volgt: AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN r R SLEEP OFF T 10MIN ..... 50MIN T 60MIN Wanneer u AUTO kiest Het toestel schakelt uit wanneer de huidige disc is afgespeeld (maximum 240 minuten). Het toestel schakelt uit wanneer u de discweergave handmatig stopt. "AUTO" mode werkt alleen met functies zoals DVD die zijn geselecteerd vooraleer wordt omgeschakeld naar "AUTO". AMP MENU Met open deksel. 1 2 Resterende tijd wijzigen Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd te kiezen. Druk herhaaldelijk op x/X tot "CUSTOMIZE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER of c. Het systeem schakelt over naar de Customize Menu mode. 3 Resterende tijd controleren Druk eenmaal op SLEEP. Wanneer u "AUTO" kiest, kan de resterende tijd niet worden gecontroleerd. Druk op AMP MENU. 4 5 Druk herhaaldelijk op x/X tot "DIMMER" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op ENTER of c. Druk op x/X om de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel te regelen. Druk op AMP MENU. Zet het AMP menu af. Sleep Timer annuleren Druk herhaaldelijk op SLEEP tot "SLEEP OFF" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 79NL Terugkeren naar de standaardinstellingen U kunt de standaard systeemparameters zoals luidsprekerinstelling en voorinstelzenders herstellen. Z Druk tegelijkertijd op ., . of Z op het systeem. "COLD RESET" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en de standaardinstellingen zijn hersteld. 80NL 2 Instellingen en afstellingen Gebruik van het instelscherm Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: [TAALKEUZE], [SCHERMINSTELLING], [INDIVIDUELE INSTELLING], [LUIDSPREKERINSTELLING] en [INSTELLING]. Druk vervolgens op ENTER of c. Het gekozen item verschijnt. Bijvoorbeeld: [SCHERMINSTELLING] SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: LINE: 3 Gebruik van het instelscherm 16:9 AAN HOESBEELD VIDEO Kies een item met X/x, en druk vervolgens op ENTER of c. De opties voor het gekozen item verschijnen. Bijvoorbeeld: [TV TYPE] SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING:4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN LINE: C/X/x/c/ ENTER Instellingen en afstellingen Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 82-88 voor meer details omtrent het gebruik van het scherm. Voor een algemene lijst van instelpunten, zie pagina 107. O RETURN DVD SETUP Opties Druk op C of O RETURN om terug te keren naar de instelpunten. 4 Met open deksel. 1 Druk op DVD SETUP in de stopstand. Het instelscherm verschijnt. Hoofditem TAALKEUZE SCHERMDISPL. : DVD MENU : GELUID : ONDERTITELING : ENGELS ENGELS ENGELS ENGELS Kies een instelling met X/x, en druk vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en beëindigd. Bijvoorbeeld: [4:3 PAN&SCAN] Gekozen instelling SCHERMINSTELLING 4:3 PAN&SCAN TV TYPE: AAN SCHERMBEVEILIGING: HOESBEELD ACHTERGROND: VIDEO LINE: wordt vervolgd 81NL Het instelscherm uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm wordt uitgeschakeld. De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. Kies [TAALKEUZE] in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie "Gebruik van het instelscherm" op pagina 81. TAALKEUZE SCHERMDISPL. : DVD MENU : GELUID : ONDERTITELING : ENGELS ENGELS ENGELS ENGELS x SCHERMDISPL. (schermdisplay) De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies de taal uit de lijst. x DVD MENU (alleen DVD) Verandert de taal voor het DVD menu. Kies de taal uit de lijst. x GELUID (alleen DVD) De taal van de sound track kiezen. Kies de taal uit de lijst. x ONDERTITELING (alleen DVD) De taal van de ondertitels kiezen. Kies de taal uit de lijst. Opmerking Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD, wordt één van de opgenomen talen automatisch gekozen (behalve [SCHERMDISPL.]). Tip Wanneer u [ANDERE t] kiest in [DVD MENU], [ONDERTITELING] of [GELUID], kies en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van de cijfertoetsen (pagina 106). Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer [ANDERE t] kiest. 82NL 16:9 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) 4:3 LETTER BOX Kies de instellingen volgens de aangesloten TV. Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie "Gebruik van het instelscherm" op pagina 81. Standaard instellingen zijn onderstreept. Opmerking 16:9 AAN HOESBEELD VIDEO Bij sommige DVD's kan [4:3 LETTER BOX] automatisch worden gekozen in plaats van [4:3 PAN&SCAN] en omgekeerd. x SCHERMBEVEILIGING x TV TYPE (alleen DVD) Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld). 16:9 Kies dit wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. 4:3 LETTER BOX Kies dit wanneer u een TV met 4:3 scherm aansluit. Toont een breedbeeld met zwarte stroken bovenaan en onderaan het scherm. 4:3 PAN&SCAN Kies dit wanneer u een TV met 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. Als u de schermbeveiliging inschakelt, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer u het toestel gedurende 15 minuten in de pauzeof stopstand laat of wanneer u een CD, een Super Audio CD, een MP3 of een JPEG-bestand (behalve bij een diavoorstelling) langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging af te zetten. AAN Om de schermbeveiliging aan te zetten. UIT Om de schermbeveiliging uit te zetten. Instellingen en afstellingen SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: LINE: 4:3 PAN&SCAN wordt vervolgd 83NL x ACHTERGROND Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen. HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc (CDEXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het [GRAFISCH 1] beeld. GRAFISCH 1-5 Op de achtergrond verschijnt een beeld dat vooraf in het toestel is opgeslagen. BLAUW Blauwe achtergrond. ZWART Zwarte achtergrond. Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere instellingen worden verricht. Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie "Gebruik van het instelscherm" op pagina 81. Standaard instellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING UIT MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUDIO DRC: MP3 PRIORITEIT DATA-CD: MM/DD/JJJJ JPEG DATUM: x LINE Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de T EURO AV OUTPUT (TO TV) aansluitingen achteraan op het toestel. VIDEO Voert videosignalen uit. RGB Voert RGB-signalen uit. Opmerking Wanneer uw TV niet compatibel is met RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm wanneer u [RGB] kiest. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV. x KINDERBEVEILIGING t (alleen DVD) Om een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau in te stellen voor het afspelen van DVD's met weergavebeperking voor kinderen. Voor details, zie "Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging) (alleen DVD)" op pagina 67. x TRACKKEUZE (alleen DVD) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). UIT Geen voorrang toegekend. AUTO Voorrang toegekend. Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op [AUTO] kan de taal veranderen. De instelling [TRACKKEUZE] heeft een hogere prioriteit dan de [GELUID] instellingen onder [TAALKEUZE] (pagina 82). • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het toestel PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluidssporen in deze volgorde. • Bij sommige DVD's kan de voorrang vooraf zijn bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio formaat door [AUTO] te kiezen. 84NL x AUDIO DRC* Versmalt het DYNAMISCHE bereik van de sound track. Dit is handig om ‘s nachts films te bekijken met laag volume. * Dynamic Range Compression UIT Geen compressie van het DYNAMISCHE bereik. AAN De sound track wordt weergegeven met het normale DYNAMISCHE bereik. Opmerking AUDIO DRC werkt alleen met Dolby Digital bronnen. Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) Voor een optimaal surround-geluid, moet u de grootte van de aangesloten luidsprekers en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. Schakel vervolgens luidsprekervolume en –balans gelijk aan de hand van de testtoon. Kies [LUIDSPREKERINSTELLING] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" op pagina 81. Standaard instellingen zijn onderstreept. Bepaalt welke gegevens bij voorkeur worden weergegeven bij het afspelen van een DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) met MP3 audio tracks en JPEG-beeldbestanden. MP3 JPEG Wanneer er een MP3-bestand op de disc staat, herkent het toestel deze disc als een "MP3 Disc". Wanneer er alleen JPEGbestanden op staan, herkent het toestel de disc als een "JPEG Disc". Wanneer er een JPEG-bestand op staat, herkent het toestel de disc als een "JPEG Disc". Wanneer er alleen MP3-bestanden op staan, herkent het toestel de disc als een "MP3 Disc". x JPEG DATUM Wijzig de datuminformatie van een JPEG-beeld via het bedieningsmenu. MM/DD/JJJJ LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: NIVEAU: BALANS: TEST TOON: Terugkeren naar de standaard instelling bij het wijzigen van een instelling Kies het item en druk op CLEAR. Instellingen en afstellingen x PRIORITEIT DATA-CD (alleen MP3, JPEG) x GROOTTE Indien u geen midden- of surround luidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters voor [MIDDEN] en [SURROUND] instellen en de positie en hoogte van de surround luidsprekers opgeven. De instellingen van voorluidsprekers en subwoofer zijn vastgelegd en kunnen niet worden gewijzigd. Stel [SURROUND ACHTER] in op [JA] wanneer een surround back luidspreker is aangesloten. JJJJ/MM/DD DD/MM/JJJJ JJJJ/DD/MM JJJJ: jaar MM: maand DD: dag wordt vervolgd 85NL Wanneer u de afstand instelt met snelinstelling (pagina 31), verschijnt de instelling automatisch. Positieschema 1,6m 1,6m 1,6m 90 A A 45 B B 20 1,6m VOOR JA MIDDEN JA: kies normaal deze instelling. GEEN: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. SURROUND SURROUND ACHTER (verschijnt wanneer u [SURROUND] bij [GROOTTE] instelt op [GEEN].) ACHTER: Kies dit als de surround luidsprekers zich in sectie B bevinden. OPZIJ: Kies dit als de surround luidsprekers zich in sectie A bevinden. GEEN: kies deze instelling wanneer geen surround luidspreker is aangesloten. GEEN: kies normaal deze instelling. JA: kies deze instelling wanneer een surround back luidspreker is aangesloten. SUBWOOFER JA Opmerkingen • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. x AFSTAND De standaard afstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld. 86NL 1,6m 1,6m Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst. VOOR 1,6 m* De afstand van de voorluidsprekers tot de luisterpositie kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot 7,0 meter. MIDDEN 1,6 m* (verschijnt wanneer u [MIDDEN] bij [GROOTTE] instelt op [JA].) De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 meter van de voorluidsprekers tot 1,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. SURROUND 1,6 m* (verschijnt wanneer u [SURROUND] bij [GROOTTE] instelt op [GEEN].) De afstand van de surround luidsprekers kan in stappen van 0,2 meter van de voorluidsprekers tot 4,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. SURROUND ACHTER 1,6 m (verschijnt wanneer u [SURROUND ACHTER] bij [GROOTTE] instelt op [JA].) De afstand van de surround back luidspreker kan in stappen van 0,2 meter van de voorluidsprekers tot 4,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. * Bij het verrichten van de Snelinstelling (pagina 31) worden de standaardinstellingen gewijzigd. Opmerkingen x BALANS • Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk weg. • Als de voor- en surround luidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in. • Plaats de surround luidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. • De instelling [AFSTAND] kan mogelijk niet werken afhankelijk van het ingangssignaal. U kunt de balans tussen linker en rechter luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op [AAN] staat. VOOR (MIDDEN) x NIVEAU U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op [AAN] staat. Regelt het niveau van de middenluidspreker (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) SURROUND LEFT 0 dB* SURROUND RIGHT 0 dB* (verschijnt wanneer u [SURROUND] bij [GROOTTE] instelt op [GEEN].) Regelt het niveau van de surround luidsprekers (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) SURROUND ACHTER 0 dB (verschijnt wanneer u [SURROUND ACHTER] bij [GROOTTE] instelt op [JA].) Regelt het niveau van de surround back luidspreker (–10 dB tot +10 dB, in stappen van 1 dB) Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de VOLUME regelaar op het toestel of druk op VOL +/–. x TEST TOON De luidsprekers produceren een testtoon om [NIVEAU] en [BALANS] te regelen. UIT De luidsprekers produceren geen testtoon. AAN Zowel de linker als de rechter luidsprekers produceren een testtoon tijdens het regelen van de balans. Wanneer u een item onder [LUIDSPREKERINSTELLING] kiest, produceert elke luidspreker achtereenvolgens een testtoon. Instellingen en afstellingen MIDDEN 0 dB* (verschijnt wanneer u [MIDDEN] bij [GROOTTE] instelt op [JA].) Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers. De middenpositie wordt getoond als "---" (u kunt instellen vanuit het midden, 6 stappen naar links of naar rechts). SUBWOOFER Regelt het niveau van de subwoofer +4 dB* (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) * Bij het verrichten van de Snelinstelling (pagina 31) worden de standaardinstellingen gewijzigd. 87NL Luidsprekerbalans en regelen met de testtoon 1 Druk op DVD SETUP in de stopstand. Het instelscherm verschijnt. 2 3 4 5 Druk herhaaldelijk op X/x om [LUIDSPREKERINSTELLING] te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c. Druk herhaaldelijk op X/x om [TESTTOON] te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c. 7 8 De luidsprekers kunnen worden ingesteld met behulp van het versterkermenu in het uitleesvenster ophet voorpaneel. Versterkermenulijst SP SETUP CENTER SP Druk herhaaldelijk op X/x om [AAN] te kiezen en druk vervolgens op ENTER. SURR SP Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. SURR B SPa) Regel vanuit de luisterpositie [BALANS] en [NIVEAU] met C/X/x/c. Zowel de linker als de rechter luidsprekers produceren een testtoon wanneer u [BALANS] instelt. Bij het instellen van [NIVEAU] wordt de testtoon alleen geproduceerd door de betreffende luidspreker. 6 De luidsprekers instellen via het uitleesvenster op het toestel F DIST CEN DISTb) SURR DISTb) SB DISTb) SP POSb) TESTTONE Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST TOON] te kiezen en druk vervolgens op ENTER. F BALANCE Opmerkingen Om balans of niveau te regelen zonder testtoon, kiest u [BALANS] of [NIVEAU] in stap 3 en drukt u vervolgens op ENTER. Regel dan balans of niveau met X/x en druk op ENTER. 88NL 1,0 m - 7,0 m 1,0 m - 7,0 m SP BEHIND SP SIDE T.TONE OFF T.TONE ON 6 stappen naar links of naar rechts CEN LEVELb) –6 dB - +6 dB Druk herhaaldelijk op X/x om [UIT] te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Tip 1,0 m - 7,0 m 1,0 m - 7,0 m LEVEL Druk op ENTER na het verrichten van de nodige instellingen. • Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt het geluid tijdelijk weg. • Het niveau van de surround back luidspreker kan ook worden geregeld op de aangesloten versterker. CENTER Y CENTER N SURR Y SURR N SURR B N SURR B Y SL LEVELb) –6 dB - +6 dB SR LEVELb) –6 dB - +6 dB SB LEVELb) –10 dB - +10 dB SW LEVEL –6 dB - +6 dB AUDIO DRC DRC OFF DRC ON a) Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y". b) Deze instelling verschijnt wanneer u de betreffende luidspreker bij "SP SETUP" instelt op "Y". 4 CUSTOMIZE DUAL MONO SL SR REVa) SB DECb) DIMMER MAIN SUB MAIN+SUB MAIN/SUB OFF ON SB MATRIX SB AUTO SB OFF DIM OFF DIM ON Druk op X/x om het gewenste item te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c. Om het item in te stellen, drukt u op X/x en vervolgens ENTER of AMP MENU. Er is keuze uit de volgende instellingen. Standaardinstellingen zijn onderstreept. xSP SETUP CENTER Y: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. CENTER N: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. SURR SP (surround luidsprekers) SURR Y: kies deze instelling wanneer surround luidsprekers zijn aangesloten. SURR N: kies deze instelling wanneer geen surround luidspreker is aangesloten. SURR B SPa) (surround back luidspreker) SURR B N: kies deze instelling wanneer geen surround back luidspreker is aangesloten. SURR B Y: kies deze instelling wanneer een surround back luidspreker is aangesloten. F DIST (afstand voor) 1,6 mb) De afstand van de voorluidsprekers tot de luisterpositie kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot 7,0 meter. CEN DIST)c) (afstand midden) 1,6 mb) De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 meter van de voorluidsprekers tot 1,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. SURR DISTc) (surround afstand) 1,6 mb) De afstand van de surround luidsprekers kan in stappen van 0,2 meter van de voorluidsprekers tot 4,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. a) Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y". b) Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR SP" op "SURR Y" en "SURR B SP" op "SURR B Y" zet bij "SP SETUP". C/X/x/c/ ENTER AMP MENU Met open deksel. 1 2 Druk op AMP MENU. Druk herhaaldelijk op X/x tot het gewenste instelpunt verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. xSP SETUP Om luidsprekergrootte, -afstand en –positie in te stellen. xLEVEL Om balans en niveau van elke luidspreker in te stellen en de testtoon aan/uit te zetten. 3 Instellingen en afstellingen CENTER SP (middenluidsprekers) Druk op ENTER of c. wordt vervolgd 89NL SB DISTc) De afstand van de surround (surround back luidspreker kan in back afstand) stappen van 0,2 meter van de b) 1,6 m voorluidsprekers tot 4,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. SP POSc) (surround luidsprekerpositie) SP BEHIND: kies deze instelling wanneer er surround luidsprekers achteraan de luisterpositie zijn opgesteld. SP SIDE: kies deze instelling wanneer er surround luidsprekers naast de luisterpositie zijn opgesteld. a) Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y". b) Bij het verrichten van de Snelinstelling (pagina 31) worden de standaardinstellingen gewijzigd. c) Deze instelling verschijnt wanneer u de betreffende luidspreker instelt op "Y" bij "SP SETUP" (pagina 89). xLEVEL TEST TONE (testtoon) T. TONE OFF: De luidsprekers produceren geen testtoon. T. TONE ON: Zowel de linker als de rechter luidsprekers produceren een testtoon tijdens het regelen van de balans. Wanneer u een item onder "LEVEL" kiest, produceert elke luidspreker achtereenvolgens een testtoon. F BALANCE Regel de balans tussen de (balans voor) linker en rechter 0 voorluidsprekers. (u kunt instellen vanuit het midden, 6 stappen naar links (L6) of naar rechts (R6).) CEN LEVELb) Regelt het niveau van de (niveau middenluidspreker (–6 dB tot midden) +6 dB, in stappen van 1 dB) 0a) SL LEVELb) (surround niveau links) 0a) SR LEVEL (surround niveau rechts) 0a) 90NL b) Regelt het niveau links van de surround luidsprekers (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) Regelt het niveau rechts van de surround luidsprekers (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) SB LEVELb) (surround back niveau) 0a) Regelt het niveau van de surround back luidspreker (–10 dB tot +10 dB, in stappen van 1 dB). SW LEVEL Regelt het niveau van de (subwooferni subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in veau) stappen van 1 dB) +4a) AUDIO DRC (dynamische compressie) DRC OFF: Geen compressie van het DYNAMISCHE bereik. DRC ON: De sound track wordt weergegeven met het normale DYNAMISCHE bereik. a) Bij het verrichten van de Snelinstelling (pagina 31) worden de standaardinstellingen gewijzigd. b) Deze instelling verschijnt wanneer u de betreffende luidspreker instelt op "Y" bij "SP SETUP" (pagina 89). xCUSTOMIZE DUAL MONO (dual mono) MAIN SUB MAIN+SUB MAIN/SUB Voor details, zie "Multiplex Broadcast Sound (DUAL MONO)" op pagina 74. SL SR REVa) (omgekeerde positie van de surround luidspreker) OFF ON Voor details, zie "Wanneer de surround luidspreker (L) in de stand (R) wordt geplaatst" op pagina 25. SB DECb) (surround back decodering) SB MATRIX SB AUTO SB OFF Voor details, zie "De Surround Back Decoding Mode kiezen" op pagina 60. DIMMER (dimmer) DIM OFF DIM ON Voor details, zie "De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen" op pagina 79. a) Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y". b) Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR SP" op "SURR Y" en "SURR B SP" op "SURR B Y" zet bij "SP SETUP". Opmerkingen Snelinstelling en systeemherstelling (INSTELLING) Kies [INSTELLING] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" op pagina 81. • Wanneer u [HERSTELLEN] kiest, worden alle standaardinstellingen weer gekozen. • Wanneer u het systeem na het herstellen weer aanschakelt, verschijnt het bericht op het TV-scherm. Om de snelinstelling (pagina 31) te verrichten, drukt u op ENTER en om terug te keren naar gewone schermweergave, drukt u op CLEAR. INSTELLING SNEL HERSTELLEN Wanneer u het systeem voor het eerst of na een reset aanschakelt, verschijnt er een melding op het TV-scherm dat snelinstelling mogelijk is. Indien u de snelinstelling hebt geannuleerd en die toch wilt verrichten, gaat u via dit scherm tewerk. Zie “Gebruik van Snelinstelling” op pagina 31. Opmerking Na de snelinstelling is de instelling van de volgende items gewijzigd. – [SCHERMDISPL.], [DVD MENU] en [ONDERTITELING] bij [TAALKEUZE] – [AFSTAND] en [NIVEAU] bij [LUIDSPREKERINSTELLING] – [TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] Instellingen en afstellingen x SNEL x HERSTELLEN U kunt het systeem "herstellen" (reset). Nadat u [HERSTELLEN] hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u [JA] om de instellingen terug te stellen (dit duurt enkele seconden). Kies [NEE] en druk op ENTER om te annuleren. Druk niet op "/1 bij het herstellen van het systeem. 91NL Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voeding Het toestel schakelt niet aan. • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. De STANDBY indicator knippert. Trek de stekker meteen uit het stopcontact en controleer het volgende. • Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten? • Gebruikt u uitsluitend de voorgeschreven luidsprekers? • Zijn de verluchtingsgaten bovenaan het toestel afgesloten? • Is de subwoofer verkeerd aangesloten? Steek de stekker na het controleren van de bovenstaande punten en het oplossen van eventuele problemen weer in het stopcontact en schakel het toestel aan. Wanneer de indicator nog steeds knippert of de oorzaak van het probleem na het overlopen van bovenstaande punten niet is gevonden, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. De POWER/ON LINE indicator licht niet op. • De + en - luidsprekerkabels zijn kortgesloten. Trek in dat geval de stekker van de surround luidspreker (L) uit het stopcontact, steek hem weer in en zet de surround luidspreker (L) weer aan. Beeld Geen beeld. • De SCART (EURO AV) kabel is niet goed aangesloten. • De SCART (EURO AV) kabel is beschadigd. • Het toestel is niet aangesloten op de juiste t EURO AV INPUT aansluiting (pagina 22). • De video-ingang van de TV is niet ingesteld om beelden met het toestel te bekijken. • Controleer de uitvoer van uw systeem (pagina 84). 92NL Het beeld vertoont ruis. • De disc is vuil of vervormd. Het beeld vult niet volledig het scherm, ook al is de breedte/hoogte-verhouding onder [TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] op het instelscherm ingesteld. • De breedte/hoogte-verhouding ligt vast. Geluid Geen geluid. • De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten. • Druk op MUTING op de afstandsbediening wanneer "MUTING ON" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • Het toestel staat in de pauzestand of in de vertraagde weergave-stand. Druk op H om terug te keren naar de normale weergavestand. • Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op H om terug te keren naar de normale weergavestand. • Controleer de luidsprekerinstelling (pagina 33, 85). Het linker en rechter geluid zijn niet in balans of zijn omgewisseld. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. • Regel de balansparameter in het [BALANS] menu (pagina 87). De subwoofer produceert geen geluid. • Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 33, 85). • Stel het geluidsveld in op "AUTO FORMAT DIRECT AUTO" (pagina 56). Sterke brom of ruis is hoorbaar. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. • Controleer of de aansluitsnoeren zich niet in de buurt van een transformator of motor bevinden, en minstens 3 meter verwijderd zijn van een TVtoestel of fluorescentieverlichting. • Plaats de TV verder van de audiocomponenten af. • De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met alcohol. • Reinig de disc. Er is minder stereo effect bij het afspelen van een VIDEO CD, een CD of een MP3. • Zet [AUDIO] in het instelscherm op [STEREO] (pagina 54). • Controleer of het toestel goed is aangesloten. Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG sound track. • Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 56). • Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 33, 85). • Bij sommige DVD's is het uitgangssignaal niet volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan mono of stereo zijn, ook al is het geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of MPEG audioformaat. Alleen de middenluidspreker werkt. • Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit de middenluidspreker. De surround luidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid. • Controleer de aansluitingen en instellingen van de luidsprekers. • Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 56). • Kies een geluidsveld dat het woord "C. ST. EX" bevat (pagina 58). • Bij sommige geluidsbronnen is het surroundeffect minder uitgesproken. • Draadloze instelling van de surround luidspreker is niet juist (pagina 26). • Het plasmascherm kan de transmissie storen; regel in dat geval de positie van de IR zender en IR ontvanger van de surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) (pagina 26). • Plaats de surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) niet op een plek waar hij is blootgesteld aan directe zonnestraling of krachtige verlichting zoals bijvoorbeeld een gloeilamp. • Maak de IR zender en IR ontvanger van de surround luidspreker (L) (of IR ontvanger) schoon. Er kan niet worden afgestemd op radiozenders. • Controleer of de antennes goed zijn aangesloten. Regel de antennes of sluit eventueel een buitenantenne aan. • Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch afstemmen). Stem handmatig af. • Er werden geen zenders vooringesteld of de vooringestelde zenders werden gewist (bij het zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de zenders opnieuw voorin (pagina 75). • Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt in het uitleesvenster. De afstandsbediening werkt niet. • Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en het toestel. • De afstand tussen afstandsbediening en toestel is te groot. • De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor op het toestel gericht. • De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. De POWER/ON LINE indicator wordt even rood. • Bij het afspelen van een MP3 of DVD disc, of het wisselen van disc, wordt de indicator even rood. Dit is geen storing. De POWER/ON LINE indicator knippert rood. • Plaats het draadloze systeem verder van andere draadloze systemen in de buurt. • Richt de IR zender op de IR ontvanger van de surround luidspreker (L) (of IR ontvanger). Aanvullende informatie Er komt geen geluid uit de middenluidspreker. • Controleer de aansluitingen en instellingen van de luidsprekers. • Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 56). • Bij sommige geluidsbronnen is het surroundeffect minder uitgesproken. Bediening De disc speelt niet. • Er zit geen disc in het toestel. • De disc zit omgekeerd. Plaats de disc correct met de weergavekant naar onderen op de disc-lade. • De disc zit niet goed in het toestel. • Het toestel kan geen CD-ROM's, enz. afspelen (pagina 7). • De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op het toestel. • Er is condensvorming opgetreden in het toestel. Verwijder de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan (pagina 2). wordt vervolgd 93NL Een MP3 audio track kan niet worden afgespeeld. • De DATA CD is niet opgenomen in het MP3 formaat conform ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet. • De MP3 audio track is niet voorzien van de extensie ".MP3". • De gegevens zijn niet van MP3 formaat, ondanks de extensie ".MP3". • Het toestel kan alleen MP3 (MPEG1 Audio Layer3) geluid afspelen. • Zet [PRIORITEIT DATA CD] op [MP3] bij [INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85). • Directory-niveau hoger dan 8. • Er staan meer dan 99 albums op de disc (een album kan maximaal 250 MP3 audio tracks bevatten.) De titel van het MP3 audio album of track wordt niet juist getoond. • Het apparaat kan alleen alfanumerieke tekens weergeven. Andere tekens verschijnen als " ". Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt niet voor een Super Audio CD, ook al is Eigen kinderbeveiliging ingesteld. • Eigen kinderbeveiliging wordt ingesteld voor verschillende lagen van een Super Audio CD. Een JPEG-beeldbestand kan niet worden afgespeeld • De DATA CD is niet opgenomen in het JPEGformaat conform ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet. • Het JPEG-beeldbestand heeft niet de extensie ".JPG" of ".JPEG". • De gegevens zijn niet van JPEG-formaat, ondanks de extensie ".JPG" of ".JPEG". • Het beeld is meer dan 4.720 punten lang of breed. • Zet [PRIORITEIT DATA CD] op [JPEG] bij [INDIVIDUELE INSTELLING] (pagina 85). • Directory-niveau hoger dan 8. • Een Progressive JPEG-bestand kan niet worden afgespeeld. • Een JPEG-beeldbestand met een grote breedte/ lengte-verhouding kan niet worden afgespeeld. • Er staan meer dan 99 albums op de disc (een album kan maximaal 250 JPEG-beeldbestanden bevatten). De titel van het JPEG album of bestand wordt niet juist getoond. • Het apparaat kan alleen alfanumerieke tekens weergeven. Andere tekens verschijnen als " ". 94NL Een disc begint niet te spelen vanaf het begin. • Programme Play, Shuffle Play of Repeat Play werd geselecteerd (pagina 42, 44, 45). • Resume Play is geselecteerd. Druk in de stopstand op x op het toestel of de afstandsbediening en start de weergave (pagina 36). • Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt automatisch op het TV-scherm. Het toestel begint de disc automatisch af te spelen. • De DVD is voorzien van een automatische weergavefunctie. De weergave stopt automatisch. • Sommige discs zijn voorzien van een automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen van een dergelijke disc stopt het toestel de weergave bij het automatisch pauzeersignaal. Het toestel schakelt uit tijdens het afspelen van een DVD. • Wanneer de DVD weergave ongeveer een uur lang is onderbroken of het DVD top menu of een DVD menu ongeveer een uur lang verschijnt tijdens het afspelen van een DVD, schakelt het toestel automatisch uit. Sommige functies zoals Stop, Search, Slowmotion Play, Repeat Play, Shuffle Play of Programme Play werken niet. • Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. De berichten verschijnen niet in de gewenste taal op het scherm. • Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm [SCHERMDISPL.] onder [TAALKEUZE] (pagina 82). De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. • Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen op de DVD. • De taal voor het geluid van de DVD kan niet worden gewijzigd. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd. • Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. • Ondertitels veranderen kan niet met de DVD. De ondertiteling kan niet worden uitgeschakeld. • Ondertitels uitschakelen kan niet met de DVD. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. • Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD (pagina 63). • Hoeken veranderen kan niet met de DVD. Een disc kan niet worden uitgeworpen en "LOCKED" wordt op het display weergegeven. • Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. Technische gegevens Versterkergedeelte Stereo mode (nominaal) 65 W + 65 W (4 ohm bij 1 kHz, THD 10 %) Surround mode Voor: 114 W + 114 W (referentie) Muziekvermogen "C-32" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • Zet het toestel uit en vervolgens weer aan door op [/1 te drukken. Het toestel werkt niet zoals het hoort. • Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem na enkele minuten weer in. * Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er geen geluid hoorbaar zijn. Ingangen VIDEO/TV/SAT: Gevoeligheid: 250 mV/ 450 mV/450 mV Impedantie: 50 kohm Uitgang Hoofdtelefoon SURROUND BACK Spanning: 2V Impedantie: 1 kohm Geschikt voor hoofdtelefoons met lage en hoge impedantie. Super Audio CD/DVD-systeem Laser Aanvullende informatie "CANNOT LOCK" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • Zet het toestel uit en vervolgens weer aan door op [/1 te drukken en zie "Het systeem verplaatsen" op pagina 3. Neem contact op met uw Sony verdeler indien "CANNOT LOCK" nog altijd in het uitleesvenster op het voorpaneel staat. (met SS-TS21) Midden*: 114 W (met SS-CT33) Surround*: 114 W + 114 W (met SA-TS22W, SS-TS21) Subwoofer*: 115 W × 2 (met SS-WS12) Halfgeleiderlaser (Super Audio CD/DVD: λ = 650 nm) (CD: λ = 780 nm) Emissieduur: continu Signaalformaat PAL/NTSC Frequentiebereik (in 2 CH STEREO mode) DVD (PCM): 2 Hz tot 22 kHz (±1 dB) CD : 2 Hz tot 20 kHz (±1 dB) Harmonische vervorming Minder dan 0,03 % wordt vervolgd 95NL Tunergedeelte Systeem FM tunergedeelte Afstembereik Antenne Antenne-aansluitingen Tussenfrequentie AM tunergedeelte Afstembereik Antenne Tussenfrequentie PLL quartz-locked digital synthesizer 87,5 – 108,0 MHz (stappen van 50 kHz) FM-draadantenne 75 ohm, asymmetrisch 10,7 MHz Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Tweeweg bass reflex 70 mm diam. conus, 25 mm diam. koepeltweeter 4 ohm 255 × 1112 × 255 mm (b/h/d) 4,1 kg Tweeweg bass reflex 70 mm diam. conus, 25 mm diam. koepeltweeter 4 ohm 356 × 92 × 76 mm (b/h/d) 0,95 kg Tweeweg bass reflex 70 mm diam. conus, 25 mm diam. koepeltweeter 4 ohm 255 × 1112 × 255 mm (b/h/d) 5,0 kg Subwoofer Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) 96NL Stroomvereisten Stroomverbruik 220 – 240 V AC, 50/60 Hz 36 W (220-240 V AC) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Surround (L) Luidsprekersysteem Luidspreker Surround luidspreker (L) Meegeleverde toebehoren Zie pagina 12. Midden Luidsprekersysteem Luidspreker Afmetingen (ong.) 220 – 240 V AC, 50/60 Hz 90 W 0,3 W (in de stroomspaarstan) 430 × 60 × 385 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen 4,7 kg Video: 1 Vp-p 75 ohm Luidsprekers Voor/Surround (R) Luidsprekersysteem Luidspreker Stroomvereisten Stroomverbruik Gewicht (ong.) 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz) AM-kaderantenne 450 kHz Videogedeelte Uitgangen Algemeen Systeem Bass reflex 160 mm diam. conus x 2 4 ohm 201 × 368 × 448 mm (b/h/d) 9,5 kg Dolby Digital Verklarende woordenlijst Album Deel van een muziekstuk of een beeld op een data CD met MP3 audio tracks of JPEGbestanden. Bestand Deel van een beeld op een data CD met JPEGbeeldbestanden. Digital Cinema Sound (DCS) Digital Infrared Audio Transmission DVD, digitale satellietontvangers en andere kwaliteitsmedia maken de laatste tijd snel opgang. Om de subtiele nuances waartoe deze kwaliteitsmedia in staat zijn vervormingsvrij over te dragen, ontwikkelde Sony de zgn. "Digital Infrared Audio Transmissiontechnologie" voor infraroodtransmissie van ongecomprimeerde digitale audiosignalen waarmee de DAV-SR4W is uitgerust. Deze technologie draagt digitale audiosignalen ongecomprimeerd over binnen de subfrequentieband die door IEC (International Electronic Committee) en JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) is toegekend voor hi-fi audiotransmissie. (Zie fig. 1) Digitale transmissie (Digital Infrared Audio Transmission) Analoge transmissie Dolby Digital EX Een verbeterde versie van Dolby Digital 5.1, ontwikkeld door Dolby Laboratories and Lucasfilm THX, met een extra surround back kanaal en compatibel met 6.1(drie surround luidsprekers) kanaalsweergave door matrix codering. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2-kanaals bronnen. Dit wordt gedaan met een geavanceerde, zeer zuivere matrix surround decodering die de ruimtelijke eigenschappen van de oorspronkelijke opname extraheert zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te voegen. Aanvullende informatie Dit is de algemene benaming van het surroundgeluid geproduceerd door digitale signaalverwerkingstechnologie die door Sony werd ontwikkeld. In tegenstelling tot vroegere surroundgeluidsvelden die hoofdzakelijk waren bedoeld voor muziekweergave, werd Digital Cinema Sound speciaal ontwikkeld voor filmtoepassingen. Dit geluidsformaat voor bioscopen is geavanceerder dan Dolby Surround Pro Logic. Bij dit formaat is er een apart kanaal voor de surround luidsprekers met een uitgebreid frequentiebereik en een subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel "5.1" genoemd omdat het subwooferkanaal wordt beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle zes de kanalen van dit formaat worden apart opgenomen voor een superieure kanaalscheiding. Bovendien is er minder signaalverlies doordat alle signalen digitaal worden verwerkt. x Movie modus U kunt de Movie modus gebruiken voor TVprogramma's in stereo en alle programma's die in Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat is een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld die de kwaliteit van afzonderlijk 5.1-kanaals geluid benadert. x Music modus U kunt de Music modus gebruiken voor muziekopnamen in stereo. Zo beschikt u over een brede en diepe geluidsruimte. L 2 R 3 4 5 6 [MHz] Fig.1 Signaalspectrum voor digitale infrarood audiotransmissie wordt vervolgd 97NL Dolby Surround Pro Logic Dolby Surround Pro Logic is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis van tweekanaalsgeluid. Vergeleken met het vroegere Dolby Surround, reproduceert Dolby Surround Pro Logic links-rechts verschuiving natuurlijker en zijn geluiden nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Surround Pro Logic optimaal te benutten, dient u te beschikken over een paar surround luidsprekers en een middenluidspreker. De surround luidsprekers produceren mono geluid. DTS Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1-kanaals surround sound. Dit formaat omvat stereo achterkanalen en een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend omdat alle kanaalgegevens apart zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. Filmsoftware, Videosoftware DVD's kunnen worden opgedeeld in Film- en Videosoftware. Op Film-DVD's staan dezelfde beelden (24 frames per seconde) die in de bioscoop worden vertoond. Op Video-DVD's, zoals bijvoorbeeld TV-drama's of sitcoms, staan beelden van 30 frames (of 60 velden) per seconde. Hoofdstuk Onderverdeling van een titel op een DVD. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Index (Super Audio CD, CD) / Video Index (VIDEO CD) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD, Super Audio CD of CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen indexen. DTS-ES Kinderbeveiliging Verbeterd 5.1 kanaalssysteem met een extra surround back kanaal. Er zijn twee formaten: Discrete 6.1, dat het surround back signaal afzonderlijk verwerkt, en Matrix 6.1, dat het samen met de Surround (L/R) kanalen verwerkt. Een functie van een DVD waarmee de weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd, is weergave helemaal verboden, worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort. DVD Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De datacapaciteit van een éénlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. 98NL Audiogegevens worden opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe weergave. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. Multi-hoekfunctie Op sommige DVD's zijn verschillende hoeken of camerastandpunten voor een scène opgenomen. Multi-taalfunctie Op sommige DVD's zijn geluid en ondertitels opgenomen in verschillende talen. Neo:6 Ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc., waarbij een conventioneel 2-kanaals of Dolby Digital bronsignaal wordt verwerkt door een ultranauwkeurige, digital matrix decoder voor 6.1-kanaals surround weergave. CINEMA mode zorgt voor extra kanaalscheiding en een beter 6.1-kanaalseffect, ideaal voor films. MUSIC mode laat de voorste L en R kanalen onverwerkt voor optimale stereo, waarbij surround componenten het weergavegeluid een bijzondere kwaliteit geven. Playback Control (PBC) Signalen opgenomen op VIDEO CD's (Versie 2.0) om de weergave te regelen. Menuschermen opgenomen op VIDEO CD's met PBC functies bieden de mogelijkheid van eenvoudige interactieve programma's, programma's met zoekfuncties, enzovoort. HD (high density) laag • Super Audio CD (tweelagige disc) Deze disc bestaat uit dubbele HD-lagen en is geschikt voor een lange speelduur. Doordat een tweelagige disc slechts twee HDlagen aan één kant bevat, hoeft u de disc tijdens het afspelen niet om te draaien. HD-laag Regiocode HD-laag • Super Audio CD + CD (hybride disc) Deze disc bestaat uit een HD-laag en een CDlaag. Doordat de twee lagen zich slechts aan één kant bevinden, hoeft u de disc tijdens de weergave niet om te draaien. De CD-laag kan worden afgespeeld met een conventionele CDspeler. Scène CD-laag Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in zogenaamde "scènes". Super Audio CD Een Super Audio CD disc kan geluid bijzonder natuurgetrouw reproduceren dankzij DSD (Direct Stream Digital) technologie. Deze technologie maakt gebruik van een bemonsteringsfrequentie van 2,8224 MHz, 64 keer meer dan bij een conventionele CD en 1-bit kwantisering waarmee de disc 4 keer meer informatie kan bevatten dan een CD van standaard PCM formaat. Super Audio CD's zijn ingedeeld in de volgende types. • Super Audio CD (éénlagige disc) Deze disc bestaat uit één HD laag*. * Signaallaag met hoge densiteit voor de Super Audio CD HD-laag Aanvullende informatie Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD wordt een regiocode toegekend volgens het verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op de speler en de disc-verpakking. De speler kan discs afspelen waarvan de regiocode overeenkomt met zijn regiocode. Het toestel kan ook discs afspelen met het merkteken " ALL ". Ook wanneer er geen regiocode vermeld is op de DVD kan de regiobeperking worden geactiveerd. • 2-kanaals + multikanaals Super Audio CD Deze discs bestaat uit een 2kanaalsweergavezone en een multikanaalsweergavezone. 2-kanaalsweergavezone Multikanaalsweergavezone Titel Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk beeld op video software of een album voor een stuk muziek op audio software. Track Delen van een beeld of een stuk muziek op een Super Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3. Een album bestaat uit verscheidene tracks (alleen MP3). wordt vervolgd 99NL VIDEO CD Een compact disc die bewegende beelden bevat. De beeldgegevens zijn van het MPEG 1 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e van de oorspronkelijke grootte. Een 12 cm VIDEO CD kan dus maximum 74 minuten bewegende beelden bevatten. VIDEO CD's bevatten ook compacte audiogegevens. Geluiden buiten het hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden die de mens wel kan worden, niet worden gecomprimeerd. VIDEO CD's kunnen 6 keer meer audiogegevens bevatten dan conventionele audio CD's. Er zijn twee versies van VIDEO CD's. • Versie 1.1: hiermee kunnen alleen bewegende beelden en geluid worden afgespeeld. • Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande beelden met hoge resolutie worden bekeken en PBC functies worden gebruikt. Dit toestel is compatibel met beide versies. 100NL Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina's tussen haakjes. Voorpaneel F VOLUME +/– (34, 87) G ./> (35, 37) B Disc-gleuf (34) H x (stop) (35) C I (afstandsbedieningssensor) (12) (weergave/pauze) (34) D Uitleesvenster op het voorpaneel (102) J FUNCTION (functie) (34, 74, 76) E PHONES (hoofdtelefoon) (aan de kant van het systeem) aansluiting (34) K Z (uitwerpen) (34) Aanvullende informatie A [/1 (voeding) schakelaar/STANDBY indicator (34) 101NL Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Weergavestatus Huidige stand Huidig geluidseffect Huidig hoofdstuknummer TITLE CHAP NIGHT DSGX REP 1 D EX PL DTS –ES Huidig titelnummer Huidig geluids Speelduur Bij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD (zonder PBC functies) of MP3 Speelduur Weergavestatus Huidige stand Huidig geluidseffect Huidig tracknummer PGM SHUF REP 1 MP3 SA– CD MULTI PBC TRK NIGHT DSGX PL DTS –ES NEO:6 Licht op tijdens PBC weergave (alleen VIDEO CD) Huidig geluids (alleen CD, VIDEO CD, of MP3) Licht op tijdens MULTI kanaalsweergave (alleen Super Audio CD) Bij het luisteren naar de radio Mono/Stereo effect TUNED ST Huidige band 102NL Voorinstelnummer Geluidseffect MONO NIGHT Huidige zender DSGX kHz MHz Bij het afspelen van een JPEG-bestand Weergavestatus Huidig bestandsnummer JPEG Aanvullende informatie 103NL Afstandsbediening A B C D E F G H I J Open het deksel. P Q R S T U V W X Y Z wj wk wl Opmerking Deze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige tijd aan licht zijn blootgesteld. e; ea es ed ef eg eh ej ek el r; DISPLAY (weergave) (49, 52, 76) SLEEP (sluimer) (79) ./>, PRESET –/+ (35, 37, 76) H (weergave) (34, 37, 42, 44, 45) DVD TOP MENU/ALBUM– (37, 39, 40) C/X/x/c/ENTER (25, 37, 37, 39, 40, 42, 42, 45, 47, 54, 63, 64, 65, 67, 75, 77, 79, 81) DVD DISPLAY (39, 40, 45, 47, 52, 53, 54, 63, 64, 65) AUTO FORMAT DIRECT (automatisch direct formaat) (56, 57) DSGX (versterken lage frequenties) (62) DVD SETUP (DVD-instelling) (67, 81) SUBTITLE (ondertiteling) (64) AUDIO (geluid) (54) ANGLE (hoek) (63) Cijfertoetsen (37, 37, 42, 47, 63, 65, 67, 70, 72) ENTER TUNER MENU (tunermenu) (75, 77) TV [/1 (aan/wachtstand) (70) "/1 (wachtstand) (34, 75) SONY TV DIRECT (72) TUNER/BAND (75, 76) FUNCTION (functie) (34, 74, 76) m/M/ / SLOW, TUNING –/+ (traag, afstemmen) (41, 46, 75) x (stop) (35, 36, 37, 65) X (pauze) (35) MUTING (geluidsonderdrukking) (35) DVD MENU/ALBUM+ (37, 39, 40) VOL +/– (76) O RETURN (terug) (37, 39, 40, 42, 47, 65, 67, 81) MODE (58) NIGHT MODE (nachtstand) (62) PLAY MODE (weergavestand) (42, 44) REPEAT (herhalen) (42, 45) TV (70) TV/VIDEO (70) TV CH +/– (70) TV VOL +/– (70) AMP MENU (25, 60, 79, 88) CLEAR (wissen) (42, 44, 47) FM MODE (76) Aanvullende informatie K L M N O Z (uitwerpen) (34, 35) 105NL DVD instelmenulijst Via het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld. De volgorde op het scherm kan verschillen. TAALKEUZE SCHERMINSTELLING SCHERMDISPL. (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) TV TYPE DVD MENU (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) SCHERMBEVEILI (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) ONDERTITELING (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) LINE INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING LEVEL GELUID DRC UIT 8. 7. NC17 6. R 5. 4. PG13 3. PG 2. 1. G STANDAAR USA ANDERE t WACHTWOORD WIJZIGEN UIT AUTO UIT AAN DATA CD PRIORITY MP3 JPEG JPEG DATUM MM/DD/JJJJ JJJJ/MM/DD DD/MM/JJJJ JJJJ/DD/MM TRACKKEUZE Aanvullende informatie GELUID ACHTERGRON 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN AAN UIT HOES BEELD GRAFISCH 1 GRAFISCH 2 GRAFISCH 3 GRAFISCH 4 GRAFISCH 5 BLAUW ZWART VIDEO RGB wordt vervolgd 107NL Versterkermenulijst Met AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld. CUSTOMIZE SP SETUP CENTER SP SURR SP CENTER Y CENTER N SURR Y SURR N SURR B SP SURR B N SURR B Y F DIST CEN DIST SURR DIST 1,0m - 7,0m 1,0m - 7,0m* 1,0m - 7,0m* 1,0m - 7,0m* SB DIST SP POS *) Het instelbereik varieert volgens de voorluidsprekerinstelling (pagina 88). LEVEL TESTTONE F BALANCE T.TONE OFF T.TONE ON 6 stappen naar links of naar rechts CEN LEVEL –6 dB - +6 dB SL LEVEL –6 dB - +6 dB SR LEVEL –6 dB - +6 dB SB LEVEL –10 dB - +10 dB SW LEVEL –6 dB - +6 dB AUDIO DRC DRC OFF DRC ON SL SR REV SB DEC DIMMER MAIN SUB MAIN+SUB MAIN/SUB OFF ON SB MATRIX SB AUTO SB OFF DIM OFF DIM ON Aanvullende informatie SP BEHIND SP SIDE DUAL MONO 109NL Index Cijfers G R 16:9 83 4:3 LETTER BOX 83 4:3 PAN&SCAN 83 GELUID 54, 82 Geluidsveld 56 Geschikte discs 6 GROOTTE 85 Radio 76 RDS 78 Regiocode 7, 99 Resume Play 36 H S HERHALEN 45 HOOFDSTUK 48 Hoofdstuk 6, 98 Scan 46 SCENE 10 Scène 6, 99 SCHERMBEVEILIGING 83 SCHERMDISPL. 82 Schermdisplay Bedieningsmenuscherm 10 SCHERMINSTELLING 83 SHUFFLE 44 Shuffle Play 44 SLEEP 79 Slow-motion 46 Snel achteruit 46 Snel vooruit 46 Super Audio CD 99 Surround Back Decoding Mode 60 A ACHTERGROND 84 Achterpaneel 104 AFSTAND 86 Afstandsbediening 70, 105 ALBUM 39, 47 Album 6, 97 ANGLE 63 Antennes aansluiten 20 AUDIO DRC 85 B BALANS 87 Batterijen 12 Bedieningsmenu 10 Behandeling van discs 9 Bestand 7, 97 C Continu weergave CD/VIDEO CD/Super Audio CD/DVD/MP3 34 D Diavoorstelling 41 Digital Cinema Sound 97 DIMMER 79 DISPLAY 49 Dolby Digital 97 Dolby Digital EX 97 Dolby Pro Logic II 97 Dolby Surround Pro Logic 98 DSGX 62 DTS 98 DTS-ES 98 DUAL MONO 74 DVD 98 DVD MENU 82 E EIGEN KINDERBEVEILIGING 65 I INDEX 48 Index 6, 98 INDIVIDUELE INSTELLING 84 Instelscherm 81 J JPEG 40 JPEG DATUM 85 K KINDERBEVEILIGING 67, 84, 98 L MP3 38 Multi-hoekfunctie 63, 98 Multi-taalfunctie 54, 98 MUTING 35 TAALKEUZE 82 TESTTOON 87 TIJD ZOEKEN 47 TITEL 47 Titel 6, 99 TRACK 47 Track 6, 39, 99 TRACKKEUZE 84 TV en videocomponenten aansluiten 22 TV TYPE 83 N U Neo:6 98 NIGHT MODE 62 NIVEAU 87 Uitleesvenster op het voorpaneel 102 LINE 84 LUIDSPREKER 85 Luidsprekers aansluiten 13 Luisteren naar de radio 76 M O ONDERTITELING 64, 82 P PBC-weergave 37, 99 PLAY MODE 42, 44 PRIORITEIT DATA-CD 85 Programme Play 42 110NL T V Verhelpen van storingen 92 VIDEO CD 100 Voorinstelzender 75 Voorpaneel 101 Aanvullende informatie wordt vervolgd 111NL Beknopte handleiding voor afstandsbediening Met open deksel Opmerking De afstandsbediening van het toestel werkt met dezelfde signalen als andere Sony DVD producten. Op sommige toetsen kunnen dan ook andere Sony DVD producten reageren. A Om de disc uit te werpen. B Om het item in het display op het voorpaneel te wijzigen. C Om het toestel op een bepaald tijdstip uit te laten schakelen. D ./>: Druk hierop om naar het volgende hoofdstuk of track te gaan, of om terug te keren naar het vorige hoofdstuk of track. PRESET –/+: Om alle voorinstelzenders te overlopen. E Om een disc af te spelen. F Laat het titelmenu op het TV-scherm verschijnen. MP3/JPEG: om albums te kiezen. G Om items te kiezen of instellingen te verrichten. H Om het bedieningsmenu op het TV-scherm te tonen of items in te stellen. I Om het geluidsveld te kiezen. J Bass-geluid wordt versterkt. K Om het instelmenu op het TV-scherm te tonen of items in te stellen. L Om de ondertitels te wijzigen. M Om het geluid te wijzigen. N Om de hoeken te wijzigen bij het afspelen van een DVD. O Om instel-items te kiezen. TV : Om kanaalnummers te kiezen.* 112NL P Om items of instellingen uit te voeren. Q Indrukken om een zender op te slaan. Activeert de benoemingsfunctie. R Om de TV aan en uit te zetten. S Hiermee wordt het systeem in- en uitgeschakeld. T Schakelt de SONY TV en het systeem aan en verandert de TV-ingangsbron. U Om de AM of FM band te kiezen. V Om de component te kiezen die u wilt gebruiken. W m/M (SCAN) : Zoek een punt met beeld tijdens het afspelen van een disc. / SLOW: Speel een disc vertraagd af in de pauzestand. TUNING –/+: Overloop alle beschikbare radiozenders. X Stopt de weergave van een disc. Y Onderbreekt de weergave van een disc. Z Zet het geluid uit. wj Laat het DVD menu op het TV-scherm verschijnen. MP3/JPEG: om albums te kiezen. wk Om het SYSTEM volume te regelen. wl Druk hierop om terug te keren naar het vorige keuzescherm, enz. e; Om het geluidsveld te kiezen. ea Maakt het geluid helder bij laag volume. es Om te kiezen tussen geprogrammeerde of willekeurige weergave. ed Toont de herhaalstatus. ef Zet de afstandsbediening in de TV-stand. Normale stand: schakelt uit. TV-stand: wordt rood. eg Om de ingangsmode van de TV te wijzigen. eh Om het TV-kanaal te kiezen. ej Om het TV-volume te regelen. ek Om de luidsprekerparameters in te stellen en de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel te regelen in twee stappen. el Druk hierop om geprogrammeerde tracks e.d. te annuleren. r; Schakelt om tussen mono of FM stereo ontvangst. * Bij sommige TV's werkt dit ook als volgt. Druk op >10 en dan het cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te voeren, drukt u op >10 en vervolgens op 2 en 5.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456

Sony DAV-SR4W de handleiding

Type
de handleiding