Blaupunkt GT 12S SUBTUBE de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

8 622 403 063 7 606 417 000
Einbauhinweise D
Installation instructions GB
Instructions de montage F
Cenni sull’installazione I
Inbouwinstructies NL
Monteringsanvisningar S
Instrucciones de montaje E
Instruções de montagem P
Monteringshenvisninger DK
SPEAKER • HAUT-PARLEUR • ALTOPARLANTI • LUIDSPREKER • HÖGTALARE • ALTAVOZ • ALTIFALANTE • HØJTTALER
Lautsprecher
D
Sicherheitshinweise
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, daß keine ver-
legten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von
Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurch-
führungen verwenden.
Einbau- und Anschlußvorschriften
Achtung! Unfallgefahr!
GT 12S nicht auf Heckablagen, Rücksitzbänken oder an sonstigen
nach vorne offenen Orten einbauen. Blaupunkt empfiehlt Koffer-
raummontage (siehe Fig. 1).
Anschlussbeispiel (siehe Fig. 2)
Änderungen vorbehalten!
GB
Safety Notes
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts
of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use
cable ducts at sharp-edged holes.
Installation and connecting instructions
Warning! Accident risk!
Do not mount the GT 12S on the rear shelf, rear seat or at any position
which ist open towards the front. Blaupunkt recommends to install the
system in the boot (see Fig. 1).
Example connection (see Fig. 2).
This information is subject to change without notice!
F
Recommandations de sécurité
Avant de percer les trous de fixation, veiller à n’endommager ni câbles
ni pièces déjà présents dans le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles afin
d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles si les trous sont
coupants au bord.
Consignes de montage et de branchement
Attention! Risque d’accident!
Ne pas poser le GT 12S sur des plages arrière, des banquettes
arrière ou à tout autre endroit ouvert vers l’avant. Blaupunkt conseille
de réalisier le montage dans le coffre à bagages (cf. Fig. 1).
Exemples de branchement (cf. Fig. 2).
Sous reserve de modifications
I
Avvertenze di sicurezza
Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi che non vi siano cavi
oppure parti della vettura che potrebbero venire danneggiati.
Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi devono essere
posati ad una distanza sufficiente da gruppi di cavi elettrici. Per passare
il cavo attraverso fori con spigoli vivi usare i passacavi.
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Attenzione! Pericolo!
Non montare il GT 12S su ripiani posteriori, sedili posteriori oppure
altri luoghi che sono aperti verso il fronte. Blaupunkt consiglia il
montaggio nel vano (Vedasi Fig. 1).
Esempi di allacciamento (Vedasi Fig. 2)
Modifiche riservate
NL
Veiligheidsinstructies
Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of geen aanwezige
kabels of voertuigdelen worden beschadigd.
Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende afstand
van de kabelbomen worden gelegd. Bij gaten met scherpe randen
kabeldoorvoertulen gebruiken.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Belangrijke waarschuwing! Gevaar!
GT 12S niet inbouwen op de hoedenplank, achterbank of op andere
plaatsen die in open verbinding staan met de passagiertsruimte.
Blaupunkt adviseert montage in kofferruimte (zie fig. 1).
Aansluitvoorbeelden (zie fig. 2).
Wijzigingen voorbehouden!
S
Säkerhetsanvisning
Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstammar eller andra
delar i bilen skadas.
För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån befintliga
kabelstammar. Vid vassa hål använd kabelgenomföringar.
Monterings- och anslutningsinformationer
Varning! Olycksfallsrisk!
Montera inte GT 12S på hatthyllan, i baksätet eller på andra öppna
ställen. Blaupunkt rekommenderar montering i bagageutrymmet (se
figur 1).
Exempel på anslutningar (se figur 2).
Ändringar förbehålles!
E
Indicaciones de seguridad
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que cables o
partes del vehículo no pueden ser estropeados.
Todos los cables deben fijarse a una distancia suficiente de otros mazos
de cable para evitar interferencias. Utilizar los pasadores en huecos
de conto vivo.
Instrucciones de montaje y de conexión
¡Atención! ¡Peligro de accidente!
EL GT 12S no debe ser instalado en lufgares abiertos por delante,
como la bandeja trasera, los asientos traseros o similares. Blaupunkt
recomienda la instalación del sistema dentro del maletero (v. Fig. 1).
Ejemplos de conexión (v. Fig. 2).
Modificaciones reservadas!
GT 12S
8 622 403 063 St. / 09.01
P
Instruções de segurança
Antes da perfuração dos orifícios de fixação, assegurar que não
ocorrem danos nos cabos instalados ou nas peças do veículo.
Todos os cabos devem ser instalados a uma distância suficiente da
cablagem pré-formada. Nos orifícios de arestas vivas, utilizar as
passagens para os cabos.
Instruções de montagem e de ligação
Cuidado! Perigo de acidente!
O GT 12S não deve instalar-se em lugares abertos à frente tais como
a prateleira traseira, os bancos traseiros e outros. A Blaupunkt
recomenda que a instalação seja feita no portabagagens (ver Fig. 1).
Exemplos de ligação (ver Fig. 2).
Sob reserva de alterações!
Fig. 2
Input
Fig. 1
DK
Sikkerhedshenvisninger
Før boring af befæstelseshullerne skal det kontrolleres, at lagte
kabler og køretøjsdele ikke beskadiges.
Højttalerkabler skal lægges i en tilstrækkelig afstand til kabelbundt
for at undgå støj. Ved huller med skarpe kanter skal der anvendes
kabelføringer.
Monterings- og tilslutningsforskrifter
Advarsel! Fare for ulykker!
GT 12S må ikke monteres på hattehylden, på bagsædet eller på
andre steder, der er åbne fremad til. Blaupunkt anbefaler montering i
bagagerummet (se fig. 1).
Tilslutningseksempel (se fig. 2).
Ret til ændringer forbeholdes!

Documenttranscriptie

Lautsprecher SPEAKER • HAUT-PARLEUR • ALTOPARLANTI • LUIDSPREKER • HÖGTALARE • ALTAVOZ • ALTIFALANTE • HØJTTALER Einbauhinweise Installation instructions Instructions de montage Cenni sull’installazione Inbouwinstructies Monteringsanvisningar Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringshenvisninger D GB F I NL S E P DK 8 622 403 063 D GT 12S 7 606 417 000 Sicherheitshinweise Istruzioni per il montaggio ed il collegamento Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, daß keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden. Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Attenzione! Pericolo! Non montare il GT 12S su ripiani posteriori, sedili posteriori oppure altri luoghi che sono aperti verso il fronte. Blaupunkt consiglia il montaggio nel vano (Vedasi Fig. 1). Einbau- und Anschlußvorschriften Modifiche riservate Achtung! Unfallgefahr! GT 12S nicht auf Heckablagen, Rücksitzbänken oder an sonstigen nach vorne offenen Orten einbauen. Blaupunkt empfiehlt Kofferraummontage (siehe Fig. 1). Anschlussbeispiel (siehe Fig. 2) Änderungen vorbehalten! GB Safety Notes Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts of the vehicle will be damaged. Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use cable ducts at sharp-edged holes. Installation and connecting instructions Warning! Accident risk! Do not mount the GT 12S on the rear shelf, rear seat or at any position which ist open towards the front. Blaupunkt recommends to install the system in the boot (see Fig. 1). Example connection (see Fig. 2). This information is subject to change without notice! F Recommandations de sécurité Esempi di allacciamento (Vedasi Fig. 2) NL Veiligheidsinstructies Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of geen aanwezige kabels of voertuigdelen worden beschadigd. Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op voldoende afstand van de kabelbomen worden gelegd. Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoertulen gebruiken. Inbouw- en aansluitvoorschriften Belangrijke waarschuwing! Gevaar! GT 12S niet inbouwen op de hoedenplank, achterbank of op andere plaatsen die in open verbinding staan met de passagiertsruimte. Blaupunkt adviseert montage in kofferruimte (zie fig. 1). Aansluitvoorbeelden (zie fig. 2). Wijzigingen voorbehouden! S Säkerhetsanvisning Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstammar eller andra delar i bilen skadas. För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån befintliga kabelstammar. Vid vassa hål använd kabelgenomföringar. Monterings- och anslutningsinformationer Avant de percer les trous de fixation, veiller à n’endommager ni câbles ni pièces déjà présents dans le véhicule. Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de câbles afin d’éviter tout parasitage. Utiliser des passe-câbles si les trous sont coupants au bord. Varning! Olycksfallsrisk! Montera inte GT 12S på hatthyllan, i baksätet eller på andra öppna ställen. Blaupunkt rekommenderar montering i bagageutrymmet (se figur 1). Consignes de montage et de branchement Ändringar förbehålles! Attention! Risque d’accident! Ne pas poser le GT 12S sur des plages arrière, des banquettes arrière ou à tout autre endroit ouvert vers l’avant. Blaupunkt conseille de réalisier le montage dans le coffre à bagages (cf. Fig. 1). Exemples de branchement (cf. Fig. 2). Sous reserve de modifications I Avvertenze di sicurezza Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi che non vi siano cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire danneggiati. Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi devono essere posati ad una distanza sufficiente da gruppi di cavi elettrici. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi usare i passacavi. Exempel på anslutningar (se figur 2). E Indicaciones de seguridad Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que cables o partes del vehículo no pueden ser estropeados. Todos los cables deben fijarse a una distancia suficiente de otros mazos de cable para evitar interferencias. Utilizar los pasadores en huecos de conto vivo. Instrucciones de montaje y de conexión ¡Atención! ¡Peligro de accidente! EL GT 12S no debe ser instalado en lufgares abiertos por delante, como la bandeja trasera, los asientos traseros o similares. Blaupunkt recomienda la instalación del sistema dentro del maletero (v. Fig. 1). Ejemplos de conexión (v. Fig. 2). Modificaciones reservadas! 8 622 403 063 St. / 09.01 P Instruções de segurança DK Sikkerhedshenvisninger Antes da perfuração dos orifícios de fixação, assegurar que não ocorrem danos nos cabos instalados ou nas peças do veículo. Todos os cabos devem ser instalados a uma distância suficiente da cablagem pré-formada. Nos orifícios de arestas vivas, utilizar as passagens para os cabos. Før boring af befæstelseshullerne skal det kontrolleres, at lagte kabler og køretøjsdele ikke beskadiges. Højttalerkabler skal lægges i en tilstrækkelig afstand til kabelbundt for at undgå støj. Ved huller med skarpe kanter skal der anvendes kabelføringer. Instruções de montagem e de ligação Monterings- og tilslutningsforskrifter Cuidado! Perigo de acidente! O GT 12S não deve instalar-se em lugares abertos à frente tais como a prateleira traseira, os bancos traseiros e outros. A Blaupunkt recomenda que a instalação seja feita no portabagagens (ver Fig. 1). Advarsel! Fare for ulykker! GT 12S må ikke monteres på hattehylden, på bagsædet eller på andre steder, der er åbne fremad til. Blaupunkt anbefaler montering i bagagerummet (se fig. 1). Exemplos de ligação (ver Fig. 2). Tilslutningseksempel (se fig. 2). Sob reserva de alterações! Ret til ændringer forbeholdes! Fig. 1 Fig. 2 Input
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Blaupunkt GT 12S SUBTUBE de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor