Aeg-Electrolux EUF10800 de handleiding

Categorie
Diepvriezers
Type
de handleiding
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTION MANUAL
2222780-70
EUF 10800
Gefrierschrank /freezer / congélateur / diepvrieskast
NL
F
UK
D
11
5. Fugenabdeckprofil am GerŠt ankleben, wie in der
Abbildung gezeigt.
4
115°
3
1
2
B
6. GerŠt festschrauben
5
7. MšbeltŸr montieren
6
a
b
10
1
2
3
4
C
7
8
ab
clic
clic
c
C
C
12
I
27,5 cm
27,5 cm
55 cm
10
F
1
2
3
45°
11
8 mm
13
G
K
I
F
9
b
a
=
=
1
2
OBERER TEIL DER K†CHEM…BELVERKLEIDUNG
UNTERES TEIL DER K†CHEM…BELVERKLEIDUNG
8. Abdeckung (A) anbringen.
13
A
=
=
10
12
1
2
29
ab
c
C
click
click
8
b
=
=
9
I
c
Möbeltür Innenseite
a
Upper part of kitchen
furniture panel
I
27,5 cm
27,5 cm
55 cm
10
F
1
2
3
45°
11
=
=
10
12
1
2
8 mm
13
G
K
I
F
40
6. Vissez lÕappareil.
7. Montez la porte du meuble.
5
6
a
b
10
1
2
3
4
C
8
ab
clic
clic
c
C
C
9
b
a
=
=
1
2
PARTIE SUPERIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE
PARTIE INFƒRIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE
I
27,5 cm
27,5 cm
55 cm
10
F
7
41
Posez le couvre-joint (A).
1
2
3
45°
11
=
=
10
12
1
2
8 mm
13
G
K
I
F
14
A
90°
115°
L
L
15
43
Het is uiterst belangrijk dat de bij het apparaat behorende gebruiksaanwijzing bewaard blijft. Zou het
apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van
waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over de gebruiksaanwijzing en de
daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
Indien dit apparaat in de plaats van een oud model met haak- of veersluiting opgesteld wordt, dan is het
raadzaam de sluiting van het oude apparaat, dat terzijde gezet wordt, onbruikbaar te maken. Hiermee
wordt voorkomen dat spelende kinderen zich erin opsluiten, hetgeen levensgevaarlijk is. Deze
waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben,
alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt.
Waarschuwingen en belangrijke adviezen
Algemene veiligheid
¥ Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het
gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om
kinderen het apparaat te laten bedienen of als
speelgoed te laten gebruiken.
¥ Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit
apparaat of de eigenschappen daarvan te
veranderen.
¥ Neem v——r u aan ontdooien, schoonmaak-
werkzaamheden of het verwisselen van het,
eventueel aanwezige, verlichtingslampje begint
altijd de stekker uit het stopcontact.
¥ Dit apparaat is zwaar. Delen van randen aan
achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees
voorzichtig bij het tillen.
¥ Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat,
zoals gasvullingen, benzine, ether, aceton
enzovoorts.
¥ Het direct vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of
vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke, kan
verbranding van de mondhuid tot gevolg hebben;
wacht even.
AFDANKEN. Verwijder de deur(en) of het deksel en
knip het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van
wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich
niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische
schok bloot kunnen staan.
¥ Plaats nooit elektrische apparaten (bijv.
ijsmachines) in de kast.
Onderhoud / Reparatie
¥
Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de
elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer, ten
behoeve van de installatie van dit apparaat, mag
uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon
uitgevoerd worden. Het betreffende stopcontact
dient, ook na eventuele onder- of inbouw,
gemakkelijk bereikbaar te zijn. Werkzaamheden
die door personen zonder de noodzakelijke kennis
uitgevoerd worden, kunnen schade of letsel tot
gevolg hebben.
¥
Laat inspectie- en/of herstelwerkzaamheden
uitvoeren door onze SERVICE-afdeling en laat
geen andere dan originele DISTRIPARTS
onderdelen plaatsen.
¥
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de
koudekringloop; het onderhoud en het bijvullen
dient daarom uitsluitend door door het bedrijf
aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te
worden.
¥
Tracht, in geval van storing of een defect, dit
apparaat niet zelf te repareren. Reparaties die door
niet-deskundige personen uitgevoerd worden,
kunnen tot schade of letsel leiden. Raadpleeg onze
SERVICE-afdeling.
Gebruik
¥ Huishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn
uitsluitend bedoeld voor het bewaren en/of
invriezen van eet- of drinkbare producten.
¥ Volg de raadgevingen van de fabrikant op met
betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken
bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesproducten
mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom
ingevroren worden.
¥ De vriezende binnenwanden of -vlakken in het
apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen
scherpe voorwerpen tegen zoÕn wand of vlak en
schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of
ijs af. Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een
onherstelbare schade aan het apparaat en bederf
van de levensmiddelen veroorzaakt.
¥ Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het
ontdooiproces te versnellen die niet door de
fabrikant zijn aangegeven.
¥ Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het
apparaat schoon te maken; dit zou het apparaat
kunnen beschadigen.
¥ Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende
dranken in het vriesvak, het vriesgedeelte of de
vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door bevriezing
van de inhoud exploderen.
N
44
Installatie
¥ Overtuig u er van dat het apparaat niet op het
aansluitsnoer staat.
Belangrijk: Als het aansluitsnoer beschadigd
raakt, moet het snoer, eventueel met stekkers,
vervangen worden; deze onderdelen zijn
verkrijgbaar bij onze service-afdeling.
¥ Tijdens normaal gebruik worden de condensor en
de compressor die zich op de achterkant van het
apparaat bevinden, warm. Om veiligheidsredenen
moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in
de speciale afbeelding.
Attentie: zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen tijdens gebruik niet
worden afgedekt.
¥ Plaats het apparaat met zÕn achterkant zo dicht
mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u
verbrandingsletsel door aanraking van hete tot
zeer hete delen.
¥ Afhankelijk van de wijze van transport kan olie
vanuit de compressor in het koelcircuit gevloeid
zijn. Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten
minste een half uur alvorens de stekker in het
stopcontact te steken. Na achteroverliggend
vervoer ten minste een halve dag. Daarmee geeft
u de olie de gelegenheid in de compressor terug te
vloeien. Apparaten die van een absorptie-unit
voorzien zijn kunnen direct in bedrijf genomen
worden. Controleer circa 24 uur na het in bedrijf
stellen of het apparaat naar behoren werkt.
Milieubescherming
¥ Belangrijk: Dit apparaat bevat, zowel in het
koelcircuit als in de isolatie, geen
ozononvriendelijke stoffen. Het apparaat mag
niet samen met huisvuil of gesloopte apparaten
weggegooid worden. Afgedankte koel- en
vriesapparaten moeten volgens de plaatselijke
regelingen op deskundige wijze verwerkt
worden. Informeer bij uw gemeente naar de
mogelijkheden in uw woonplaats. Voorkom dat
het koelcircuit wordt beschadigd, vooral aan de
achterkant in de buurt van de warmtewisselaar.
De materialen in dit apparaat die voorzien zijn
van het symbool zijn geschikt voor
recycling.
Inhoud
Waarschuwingen en belangrijke adviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gebruik Reiniging van de binnenkant / Bedieningspaneel / Ingebruikname / Temperatuurinstelling . . . . . . .45
Snelvriezen / Controlelampje Çte warmÈ / Temperatuur alarm / ÇOpen deurÈ waarschuwing . . . . . . . . . . . .46
Diepvrieskalender / Invriezen en bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ontdooien van ingevroren produkten / Ijslaatjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Tips Tips m.b.t. invriezen / Tips m.b.t. diepvriesprodukten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Onderhoud Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Schoonmaken / Tijdelijk buiten gebruik stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Servicedienst en onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Wijzigen van de deurdraairichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Installatie
Plaats van opstelling / Elektrische aansluiting / Voorbereiding van het ventilatierooster . . . . . . . .50
Inbouw onder een werkblad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
45
Reiniging van de binnenkant
Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de
binnenkant met lauw water en een neutraal
schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur
van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog
vervolgens de wanden goed af.
Gebruik
Dit apparaat is voorzien van het 4-sterren symbool dat wil zeggen dat het bedoeld is voor zowel het bewaren
van diepvriesartikelen als voor het zelf invriezen van verse levensmiddelen. Voor het veilig bewaren van
diepvriesartikelen dient de inwendige temperatuur niet hoger dan -18¡C te zijn.
Bedieningspaneel
Gebruik geen schurende
schoonmaakmiddelen, waarmee u de
afwerkingen van het apparaat zou kunnen
beschadigen.
1
Groen controlelampje Çin bedrijfÈ
2
Thermostaat
3
Geel controlelampje voor snelvriezen
4
Snelvriesschakelaar / alarmreset
5
Rood alarmlampje (Òte warmÓ)
In bedrijf stellen
¥ Steek de stekker in het stopcontact.
¥ Draai de thermostaatknop (2) rechtsom uit de ÇOÈ
(STOP) stand er is gedurende slechts 2 sec. een
geluidssignaal te horen.
¥ Het groene lampje (1) gaat branden. Het apparaat is
ingeschakeld. Het rode lampje (5) knippert en het
geluidssignaal gaat af. Reset het geluidssignaal door
op knop (4) te drukken. Het rode lampje knippert
voortdurend. Schakel de snelvriesknop (4) nogmaals
in. Het gele controlelampje (3) gaat branden.
¥ Pas als het rode lampje (5) niet meer brandt,
schakelt u de snelvriesschakelaar uit, het gele
lampje (3) gaat uit, het akoestische signaal is weer
geactiveerd.
¥ De werking van de kast kan geheel gestopt worden
door de knop in de stand ÇOÈ te draaien er is
gedurende slechts 2 sec. een geluidssignaal te horen.
Instellen van de temperatuur
¥ Bij gebruik onder abnormale omstandigheden kan
het gewenst zijn de thermostaatknop kouder in te
stellen. Draai hiertoe de knop naar een hoger cijfer.
Omgekeerd kan, in veel gunstiger
omstandigheden, de inwendige temperatuur
kouder dan nodig zijn. Draai de knop dan naar een
lager cijfer.
¥ Indien het apparaat voor de eerste keer in gebruik
genomen wordt, adviseren wij om de
thermostaatknop (2) in het midden, tussen Ç1È en
Ç6È te draaien. Met de knop op deze stand wordt
de inwendige temperatuur automatisch en
voortdurend op een voldoende laag niveau
gehouden, waarbij veilig bewaren gegarandeerd
wordt.
¥ Voor het veilig bewaren van diepvries- en bevroren
producten dient de interne temperatuur van de
diepvriezer tenminste -18¡ te zijn.
¥ Bij het instellen van de juiste stand dient u er
rekening mee te houden dat de temperatuur in het
apparaat afhankelijk is van:
¥ de kamertemperatuur;
¥ de frequentie waarmee de deuren geopend
worden;
¥ de hoeveelheid levensmiddelen in de kast;
¥ de plaats van het apparaat.
Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de
middenstand te draaien.
1
0
2
3
4
5
6
Frost Free
46
is het niet nodig om de diepvriezer naar de invries-
stand om te schakelen.
Voor het in-ŽŽn-keer invriezen van de maximaal
toegestane hoeveelheid, verdient het aanbeveling
om de schakelaar 24 uur van te voren op de invries-
stand te zetten. Met name voor de maximaal
toegestane hoeveelheid wordt het invriesproces na
24 uur geacht be‘indigd te zijn. Schakel daarna
terug op de bewaarstand.
De in te vriezen levensmiddelen in de twee
bovenste laden van het apparaat plaatsen; voor
het invriezen van heel kleine hoeveelheden altijd de
bovenste lade gebruiken.
De maximaal toegestane hoeveelheid vindt u op
het typeplaatje (links onderin de kast) in
kilogrammen per 24 uur (...kg/24h).
Temperatuur alarm
Als uw diepvrieskast met een akoestisch
temperatuursignaal is uitgerust, klinkt tegelijk met
het oplichten van het rode lampje
(5)
een akoestisch
signaal, dat aangeeft dat de bewaartemperatuur te
hoog resp. te warm is (-12¡C).
Het akoestische signaal blijft hoorbaar, totdat het
rode lampje uitgaat of u door inschakelen van de
snelvriesschakelaar het signaal uitschakelt.
De snelvriesschakelaar
(4)
kunt u uitschakelen als
het rode lampje uitgaat.
Diepvrieskalender
De symbolen op de bovenste lade geven de diverse
soorten diepvriesproducten aan.
De getallen geven voor iedere soort diepvriesproduct
de bewaartijd in maanden aan. Of de hoogste of de
laagste waarde van de aangegeven bewaartijd geldt,
hangt af van de kwaliteit van de levensmiddelen en
de behandeling voorafgaand aan het invriezen.
ÇOpen deurÈ waarschuwing
De waarschuwingstoon klinkt als de deur langer dan
60 seconden open blijft staan.
Het akoestisch alarm gaat uit, zodra de deur
gesloten wordt.
Invriezen van verse
levensmiddelen
Indien het invriezen van verse levensmiddelen direct
na de eerste ingebruikname of na een
schoonmaakbeurt gaat plaatsvinden, zet dan de
snelvriesschakelaar in de invries-stand en laat de
vriezer tenminste 3 uur leeg vriezen.
Is de vriezer reeds in gebruik, zet dan de schakelaar
de avond tevoren in de invries-stand. Voor het
invriezen van zeer kleine hoeveelheden, zoals enige
restanten van een maaltijd of een enkel vers brood,
Bewaren van diepvriesproducten
Indien direct na de eerste ingebruikname gekochte
diepvriesartikelen in de vriezer geplaatst gaan
worden, zet dan de snelvriesschakelaar in de invries-
stand en laat de vriezer tenminste 2 uur leeg vriezen.
Is de vriezer reeds in gebruik, dan is deze handeling
niet nodig.
Plaats na 2 uur de diepvriesartikelen in de vriezer en
zet de schakelaar in de stand voor bewaren.
Belangrijk
Open de deur niet tijdens stroomuitval. Wij
adviseren u om na een lange stroomuitval
de diepvriesproducten in korte tijd te
consumeren (een temperatuurstijging
verkort de houdbaarheidsduur van de
producten). De normale houdbaarheid
wordt niet aangetast indien de stroomuitval
kort was (minder dan 20 uur) en de vriezer
vol is.
De laden verwijdert u als volgt:
de lade zo ver mogelijk naar voren trekken en
vervolgens naar boven draaien (zie tekening).
Snelvriezen
Schakelaar (4) indrukken. Het lampje (3) licht op.
Als de snelvriesfunctie niet handmatig wordt gestopt,
schakelt het apparaat deze functie na 52 uur uit. Het gele
lampje gaat uit.
U kunt de snelvriesfunctie altijd zelf be‘indigen door
opnieuw op de toets (4) te drukken.
Controlelampje Çte warmÈ
Indien het controlelampje (5) knipperen, dan wordt
hierdoor aangegeven dat de inwendige temperatuur
onveilig voor het bewaren van diepvriesartikelen
geworden is (-12¡C). Bij de eerste ingebruikname, of
na een schoonmaakbeurt, blijft knipperen het
controlelampje op totdat de inwendige temperatuur
het veilige niveau bereikt heeft.
47
Tips
Tips het invriezen:
Enkele belangrijke tips:
Teneinde de best mogelijke resultaten te verkrijgen
geven wij u hieronder enkele belangrijke tips:
¥
De max. hoeveelheid levensmiddelen die u
kunt invriezen in 24 uur staat aangegeven op
het ÒtypeplaatjeÓ.
¥ Het invriezen duurt 24 uur. Voeg gedurende deze
tijd geen andere in te vriezen levensmiddelen toe.
¥ verdeel de levensmiddelen in handzame porties.
Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u
slechts de benodigde hoeveelheid te ontdooie;
¥ Verpak de levensmiddelen in aluminium- of
kunststoffolie. Sluit de pakjes goed en luchtdicht
af;
¥ zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in
aanraking komen met reeds ingevroren
produkten; de temperatuur van deze laatste zou
daardoor kunnen stijgen;
¥ vermijd rechtstreekse konsumptie van ijslollies uit
het vriesvak; u zou uw mondhuid kunnen
verbranden;
¥ schrijf de invriesdatum op de pakjes zodat u de
houdbaarheidsduur kunt kontroleren;
¥ De symbolen op de laden geven de diverse soorten
diepvriesproducten aan.
De getallen geven voor iedere soort
diepvriesproduct de opslagtijd in maanden aan.
Of de hoogste of de laagste waarde van de
aangegeven opslagtijd geldt, hangt af van de
kwaliteit van de levensmiddelen en de
behandeling voorafgaand aan het invriezen.
¥ plaats geen koolzuurhoudende of
mousserende dranken in het vriesvak; de
blikjes of flessen zouden kunnen ontploffen.
IJslaatjes
Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor
het maken van ijsblokjes geleverd. Vul ze met
drinkwater en plaats ze in het vriesvak.
Gebruik geen metalen voorwerpen om de
laatjes los te wrikken.
Ontdooien van ingevroren
produkten
De diepvriesprodukten moet u v——r gebruik in de
koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien.
Kleine of in stukken ingevroren produkten kunnen
onmiddellijk gekookt of gebakken worden. De kook-
of baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn.
Tips m.b.t. diepvriesproducten
Neem de volgende regels in acht:
¥ Overtuig u er tijdens het kopen van diepgevroren
artikelen van dat deze in de winkel ook werkelijk
diepgevroren bewaard worden en vertrouw geen
artikelen waarvan de verpakking bol staat of sterk
beschadigd is.
¥ Wees heel voorzichtig bij aankoop van
diepvriesprodukten, want gedeeltelijk ontdooide
waren mag u niet opnieuw invriezen.
¥ Breng de gekochte artikelen zo snel mogelijk naar
uw diepvriezer over.
¥ Overschrijd de op de verpakking aangegeven
uiterste bewaardatum voor 3- of 4 sterren niet.
¥ Open de deur altijd zo weinig en zo kort mogelijk.
¥ Noteer de fabrikatiedatum en respekteer de
vervaldatum van de fabrikant.
48
Onderhoud
Neem v——r het schoonmaken altijd eerst de
stekker uit het stopcontact.
Belangrijk
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het
koelcircuit; onderhoud en bijvulling dient
daarom uitsluitend door door de fabrikant
bevoegd personeel uitgevoerd te worden.
Periodieke reiniging
Maak, afhankelijk van de omgeving, ŽŽn tot twee
keer per jaar de kondensor en de motor (beide aan
de achterkant van de kast) stofvrij met een borstel of
stofzuiger met borstel.
Kijk ervoor uit niet aan eventuele slangen
en/of kabels binnenin de ruimte te trekken,
deze te verplaatsen of te beschadigen.
Stof belemmert de warmte-afgifte en verhoogt
zodoende het energieverbruik. Naar behoefte kunt u
de buitenkant van de kast lappen met lauwwarm
water en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel,
daarna afnemen met schoon water. Het verdient
aanbeveling de buitenkant af en toe in de witte (auto-
) was te zetten.
Veel specifieke schoonmaakmiddelen voor
keukenoppervlakken bevatten chemische agentia
die de kunststof gedeeltes van dit apparaat
kunnen aantasten/beschadigen. Aangeraden
wordt dus de externe bekleding van dit apparaat
uitsluitend met warm water en een klein beetje
afwasmiddel schoon te maken.
Geprolongeerde stilstand
Wij adviseren u v——r de periode dat de koelkast niet
gebruikt wordt de volgende handelingen uit te
voeren:
¥ neem de steker uit de wandcontactdoos;
¥ verwijder alle spijzen en dranken uit de kast;
¥ laat de kast geheel ontdooien en maak de
binnenwanden, rekken, korven en dergelijke goed
schoon;
¥ laat de deuren open staan, teneinde het ontstaan
van onaangename geur te voorkomen.
Het ontdooien
De ontdooiing van de vriesruimte heeft automatisch
plaats.
Tijdelijk buiten gebruik stellen
Wij adviseren u v——r de periode dat de vrieskast niet
gebruikt wordt de volgende handelingen uit te
voeren:
¥ neem de stekker uit het stopcontact;
¥ verwijder alle spijzen en dranken uit de kast;
¥ laat de kast geheel ontdooien en maak de
binnenwanden, rekken, korven en dergelijke goed
schoon;
¥ laat de deur open staan, teneinde het ontstaan van
onaangename geur te voorkomen.
Schoonmaken
Nooit metalen voorwerpen gebruiken om
het apparaat schoon te maken; dit zou het
apparaat kunnen beschadigen.
Reinig de binnenkant van de kast regelmatig met
lauw sodawater. Lap de wanden na met schoon
water en droog ze zorgvuldig.
Het apparaat is zo gebouwd dat u de achterzijde bij
de muur kunt reinigen, eventueel met een borstel of
stofzuiger met borstel.
Stof belemmert de warmte-afgifte en verhoogt
zodoende het energieverbruik.
1. De sokkel (1) verwijderen;
2. het ventilatierooster (2) demonteren;
3. de verdamperbak (3) voorzichtig verwijderen.
S.I.013
3
21
49
Servicedienst en onderdelen
Indien het apparaat niet goed funktioneert, kontroleer
dan:
¥ of de stekker goed in het zit;
¥ of de elektriciteit soms uitgevallen is;
¥ of de thermostaatknop op de juiste stand staat;
Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen,
raadpleeg dan de dichtsbijzijnde servicedienst.
Geef daarbij altijd het model en het typenummer
van de kast op. Deze gegevens vindt u op het
garantiebewijs of op het typeplaatje dat zich
linksonder aan de binnenzijde van het apparaat
bevindt.
Technische gegevens
Het typeplaatje met de technische gegevens vindt u aan de linker binnenzijde van het apparaat.
Wijzigen van de deurdraairichting
Voor het wijzigen van de deurdraairichting als volgt te werk gaan:
1
2
3
4
5
6
6
1
6
8
7
2
Attentie!
Bij een lage omgevingstemperatuur (bijv. in de
winter) kan het voorkomen dat de
deurafdichting niet perfect aan de kast hecht.
De afdichting wordt na een bepaalde tijd
vanzelf in vorm getrokken. Als u dit proces wilt
bespoedigen, is het voldoende om de
afdichting m.b.v. een haardroger te
verwarmen.
10
11
9
12
13
6
6
3
50
Plaats van opstelling
Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen:
centrale verwarming, kachels, felle zonnestralen enz.
De beste resultaten worden bereikt met een
ruimtetemperatuur tussen +18¡C en +43¡C (T-
Klasse); +18¡C en +38¡C (ST-Klasse);
+16¡C en +32¡C (N-Klasse);
+10¡C en +32¡C (SN-Klasse).
De klasse staat op het typeplaatje vermeld.
Zie voor deurdraairichting en inbouw de betreffende
aanwijzingen.
Installatie
Elektrische aansluiting
Overtuig u ervan dat de netspanning en de
netfrequentie, welke op het typeplaatje in de kast
staan aangegeven, overeenkomen met de
netspanning en de netfrequentie in uw woning. Een
afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is
toegestaan.
Bij aansluiting op een andere spanning dient u een
geschikte transformator te gebruiken.
Belangrijk
De stekker mag alleen geplaatst worden in
een geaard stopcontact.
De kast is daarom voorzien van een speciaal
drieaderig snoer, geschikt voor een geaard
stopcontact.
Mocht het stopcontact in uw woning niet
geaard zijn, dan dient een erkend installateur
het apparaat volgens de geldende normen te
aarden.
Wij wijzen u er op dat schade of letsel,
veroorzaakt door het niet voldoen aan dit
veiligheidsvoorschrift, niet onder de
verantwoordelijkheid van de fabrikant valt.
Attentie
Het apparaat moet van het elektriciteitsnet
afgehaald kunnen worden; de stekker moet
dus ook na de installatie bereikbaar blijven.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen:
- 73/23 EG-richtlijn van 19/02/73
(Laagspanning) en opeenvolgende
wijzigingen;
- 87/308 EG-richtlijn van 2.6.87 met betrekking
tot de radio-ontstoring;
- 89/336 EG-richtlijn van 03/05/89
(Elektromagnetische compatibiliteit) en
opeenvolgende wijzigingen.
Voorbereiding van het
ventilatierooster
Neem het rooster uit de onderste verpakkingsschaal.
Deuropening links:
- Het linker paneel (A) van het rooster vanaf de
achterzijde afsnijden.
Deuropening rechts:
- Het rechter paneel (B) van het rooster vanaf de
achterzijde afsnijden.
Om het rooster op het apparaat te plaatsen, drukt u
het op de haken (a) tot het vastklikt.
Het rooster met de montagehaken in de nis
bevestigen, daarna het rooster monteren.
DO002/2
A
B
DO001
a
a
51
Inbouw onder een werkblad
Nismaten
De afmetingen van de nis moeten overeenkomen
met de afmetingen uit de tekening.
DO013
600
550
min.
600
Meegeleverde montage-onderdelen
1. De bijgeleverde hoeken aan de kast bevestigen
(zie afb.).
3. Het apparaat is voorzien van verstelbare voeten; u
brengt het apparaat op de gewenste hoogte
(max. 890 mm) door de voeten in de vier
onderhoeken te verstellen.
2. Apparaat naar binnen schuiven. Het stopcontact
met randaarde dat het apparaat voor aansluiting
nodig heeft, moet zodanig ge•nstalleerd zijn dat
het niet door het apparaat wordt bedekt.
4. Om het plaatsen in de nis te vergemakkelijken,
zijn twee glijblokjes meegeleverd die onder de
twee achterste voeten moeten worden
aangebracht. Eventueel kunnen de glijblokjes op
maat gemaakt worden door ze te breken op de
daarvoor aangegeven breeklijn.
596
555
max
+
-
3
+
-
max. 890 mm
1xA
2xD
1xB
2xC
2xL
18xI
2xF
2xG
1xK
1
B
4
1
Left hand bracket Right hand bracket
2
52
5. Voegafdekprofiel op het apparaat plakken (zie
afb.).
4
115°
3
1
2
B
6. Apparaat vastschroeven
5
7. Meubeldeur monteren
6
a
b
10
1
2
3
4
C
7
ab
c
C
click
click
8
53
HOGER DEEL VAN KEUKEN FURNITURE PANEEL
LAGER DEEL VAN KEUKEN FURNITURE PANEEL
8. Afdekking (A) aanbrengen.
b
=
=
9
I
c
Möbeltür Innenseite
a
Upper part of kitchen
furniture panel
I
27,5 cm
27,5 cm
55 cm
10
F
1
2
3
45°
11
=
=
10
12
1
2
8 mm
13
G
K
I
F
14
A
54
Montage van het sokkelpaneel
Belangrijk
Het originele ventilatie-rooster dient
gebruikt te worden opdat de functionaliteit
van het apparaat niet belemmerd wordt.
¥ Bij een binnenwerkse inbouwhoogte maat A=820
mm en een sokkelpaneelhoogte maat a=100 mm
kan het sokkelpaneel ongewijzigd worden
gemonteerd. Dat is ook zo bij een binnenwerkse
inbouwhoogte maat B=870 mm en een
sokkelpaneelhoogte maat b=150 mm.
¥ Bij sokkelpaneelhoogten boven a=100 mm, b=150
mm, moet het sokkelpaneel centrisch 580 mm
breed op een resterende hoogte van a=100 mm,
b=150 mm worden uitgesneden.
¥ Het sokkelpaneel aan het keukenblok bevestigen.
Belangrijk
Het sokkelpaneel moet op een afstand van
tenminste 25 mm van de deur geplaatst
worden.
DO008
580
a = 100
b = 150
25 - 80
A = 820
B = 870
25
90°
115°
L
L
15
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE

Documenttranscriptie

Gefrierschrank /freezer / congélateur / diepvrieskast ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTION MANUAL EUF 10800 D UK F 2222780-70 NL 5. Fugenabdeckprofil am GerŠt ankleben, wie in der Abbildung gezeigt. 7. MšbeltŸr montieren 2 1 a 10 C 4 2 1 3 B b 6 3 115° 4 7 6. GerŠt festschrauben a b C clic C clic 5 8 c 11 OBERER TEIL DER K†CHEM…BELVERKLEIDUNG 1 a = 1 = = 2 2 10 = 12 b 9 UNTERES TEIL DER K†CHEM…BELVERKLEIDUNG m 8m I I F F 27 ,5 cm 55 27 ,5 K G cm cm 10 13 8. Abdeckung (A) anbringen. A 1 45° 2 3 11 13 12 a 1 b 2 45° C click 3 click c 8 Upper part of kitchen furniture panel Möbeltür Innenseite 11 a I = 1 = = c 2 10 = b 9 12 m 8m I F 27 ,5 F m cm 27 c 55 ,5 I K cm G 10 13 29 6. Vissez lÕappareil. a b C clic C clic 5 c 8 7. Montez la porte du meuble. PARTIE SUPERIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE 2 1 a 1 a 10 = C = 4 3 2 b 6 b 9 PARTIE INFƒRIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE I F 27 ,5 cm 55 27 ,5 7 40 10 cm cm Posez le couvre-joint (A). A 1 2 45° 3 11 14 1 L = 90° L 2 115° 10 = 12 15 m 8m F I K G 13 41 Waarschuwingen en belangrijke adviezen N Het is uiterst belangrijk dat de bij het apparaat behorende gebruiksaanwijzing bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over de gebruiksaanwijzing en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken. Indien dit apparaat in de plaats van een oud model met haak- of veersluiting opgesteld wordt, dan is het raadzaam de sluiting van het oude apparaat, dat terzijde gezet wordt, onbruikbaar te maken. Hiermee wordt voorkomen dat spelende kinderen zich erin opsluiten, hetgeen levensgevaarlijk is. Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt. Algemene veiligheid ¥ Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om kinderen het apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten gebruiken. ¥ Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit apparaat of de eigenschappen daarvan te veranderen. ¥ Neem v——r u aan ontdooien, schoonmaakwerkzaamheden of het verwisselen van het, eventueel aanwezige, verlichtingslampje begint altijd de stekker uit het stopcontact. ¥ Dit apparaat is zwaar. Delen van randen aan achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees voorzichtig bij het tillen. ¥ Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat, zoals gasvullingen, benzine, ether, aceton enzovoorts. ¥ Het direct vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke, kan verbranding van de mondhuid tot gevolg hebben; wacht even. AFDANKEN. Verwijder de deur(en) of het deksel en knip het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische schok bloot kunnen staan. ¥ Plaats nooit elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in de kast. Onderhoud / Reparatie ¥ Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer, ten behoeve van de installatie van dit apparaat, mag uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon uitgevoerd worden. Het betreffende stopcontact dient, ook na eventuele onder- of inbouw, gemakkelijk bereikbaar te zijn. Werkzaamheden die door personen zonder de noodzakelijke kennis uitgevoerd worden, kunnen schade of letsel tot gevolg hebben. ¥ Laat inspectie- en/of herstelwerkzaamheden uitvoeren door onze SERVICE-afdeling en laat geen andere dan originele DISTRIPARTS onderdelen plaatsen. ¥ Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de koudekringloop; het onderhoud en het bijvullen dient daarom uitsluitend door door het bedrijf aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te worden. ¥ Tracht, in geval van storing of een defect, dit apparaat niet zelf te repareren. Reparaties die door niet-deskundige personen uitgevoerd worden, kunnen tot schade of letsel leiden. Raadpleeg onze SERVICE-afdeling. Gebruik ¥ Huishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn uitsluitend bedoeld voor het bewaren en/of invriezen van eet- of drinkbare producten. ¥ Volg de raadgevingen van de fabrikant op met betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesproducten mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom ingevroren worden. ¥ De vriezende binnenwanden of -vlakken in het apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen scherpe voorwerpen tegen zoÕn wand of vlak en schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of ijs af. Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een onherstelbare schade aan het apparaat en bederf van de levensmiddelen veroorzaakt. ¥ Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het ontdooiproces te versnellen die niet door de fabrikant zijn aangegeven. ¥ Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het apparaat schoon te maken; dit zou het apparaat kunnen beschadigen. ¥ Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriesvak, het vriesgedeelte of de vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door bevriezing van de inhoud exploderen. 43 Installatie ¥ Overtuig u er van dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat. Belangrijk: Als het aansluitsnoer beschadigd raakt, moet het snoer, eventueel met stekkers, vervangen worden; deze onderdelen zijn verkrijgbaar bij onze service-afdeling. ¥ Tijdens normaal gebruik worden de condensor en de compressor die zich op de achterkant van het apparaat bevinden, warm. Om veiligheidsredenen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in de speciale afbeelding. Attentie: zorg ervoor dat de ventilatieopeningen tijdens gebruik niet worden afgedekt. ¥ Plaats het apparaat met zÕn achterkant zo dicht mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u verbrandingsletsel door aanraking van hete tot zeer hete delen. ¥ Afhankelijk van de wijze van transport kan olie vanuit de compressor in het koelcircuit gevloeid zijn. Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten minste een half uur alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Na achteroverliggend vervoer ten minste een halve dag. Daarmee geeft u de olie de gelegenheid in de compressor terug te vloeien. Apparaten die van een absorptie-unit voorzien zijn kunnen direct in bedrijf genomen worden. Controleer circa 24 uur na het in bedrijf stellen of het apparaat naar behoren werkt. Milieubescherming ¥ Belangrijk: Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de isolatie, geen ozononvriendelijke stoffen. Het apparaat mag niet samen met huisvuil of gesloopte apparaten weggegooid worden. Afgedankte koel- en vriesapparaten moeten volgens de plaatselijke regelingen op deskundige wijze verwerkt worden. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden in uw woonplaats. Voorkom dat het koelcircuit wordt beschadigd, vooral aan de achterkant in de buurt van de warmtewisselaar. De materialen in dit apparaat die voorzien zijn van het symbool zijn geschikt voor recycling. Inhoud Waarschuwingen en belangrijke adviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Gebruik Reiniging van de binnenkant / Bedieningspaneel / Ingebruikname / Temperatuurinstelling . . . . . . .45 Snelvriezen / Controlelampje Çte warmÈ / Temperatuur alarm / ÇOpen deurÈ waarschuwing . . . . . . . . . . . .46 Diepvrieskalender / Invriezen en bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Ontdooien van ingevroren produkten / Ijslaatjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Tips Tips m.b.t. invriezen / Tips m.b.t. diepvriesprodukten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Onderhoud Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Schoonmaken / Tijdelijk buiten gebruik stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Servicedienst en onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Wijzigen van de deurdraairichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Installatie Plaats van opstelling / Elektrische aansluiting / Voorbereiding van het ventilatierooster . . . . . . . .50 Inbouw onder een werkblad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 44 Gebruik Dit apparaat is voorzien van het 4-sterren symbool dat wil zeggen dat het bedoeld is voor zowel het bewaren van diepvriesartikelen als voor het zelf invriezen van verse levensmiddelen. Voor het veilig bewaren van diepvriesartikelen dient de inwendige temperatuur niet hoger dan -18¡C te zijn. Reiniging van de binnenkant Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen, waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen. Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnenkant met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af. Bedieningspaneel 0 2 6 Frost Free 5 ➀ 1 2 3 1 4 3 ➁ Groen controlelampje Çin bedrijfÈ Thermostaat Geel controlelampje voor snelvriezen ➂ ➃ ➄ 4 5 Snelvriesschakelaar / alarmreset Rood alarmlampje (Òte warmÓ) In bedrijf stellen ¥ Steek de stekker in het stopcontact. ¥ Draai de thermostaatknop (2) rechtsom uit de ÇOÈ (STOP) stand er is gedurende slechts 2 sec. een geluidssignaal te horen. ¥ Het groene lampje (1) gaat branden. Het apparaat is ingeschakeld. Het rode lampje (5) knippert en het geluidssignaal gaat af. Reset het geluidssignaal door op knop (4) te drukken. Het rode lampje knippert voortdurend. Schakel de snelvriesknop (4) nogmaals in. Het gele controlelampje (3) gaat branden. ¥ Pas als het rode lampje (5) niet meer brandt, schakelt u de snelvriesschakelaar uit, het gele lampje (3) gaat uit, het akoestische signaal is weer geactiveerd. ¥ De werking van de kast kan geheel gestopt worden door de knop in de stand ÇOÈ te draaien er is gedurende slechts 2 sec. een geluidssignaal te horen. Instellen van de temperatuur ¥ Bij gebruik onder abnormale omstandigheden kan het gewenst zijn de thermostaatknop kouder in te stellen. Draai hiertoe de knop naar een hoger cijfer. Omgekeerd kan, in veel gunstiger omstandigheden, de inwendige temperatuur kouder dan nodig zijn. Draai de knop dan naar een lager cijfer. ¥ Indien het apparaat voor de eerste keer in gebruik genomen wordt, adviseren wij om de thermostaatknop (2) in het midden, tussen Ç1È en Ç6È te draaien. Met de knop op deze stand wordt de inwendige temperatuur automatisch en voortdurend op een voldoende laag niveau gehouden, waarbij veilig bewaren gegarandeerd wordt. ¥ Voor het veilig bewaren van diepvries- en bevroren producten dient de interne temperatuur van de diepvriezer tenminste -18¡ te zijn. ¥ Bij het instellen van de juiste stand dient u er rekening mee te houden dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: ¥ de kamertemperatuur; ¥ de frequentie waarmee de deuren geopend worden; ¥ de hoeveelheid levensmiddelen in de kast; ¥ de plaats van het apparaat. Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de middenstand te draaien. 45 Snelvriezen Schakelaar (4) indrukken. Het lampje (3) licht op. Als de snelvriesfunctie niet handmatig wordt gestopt, schakelt het apparaat deze functie na 52 uur uit. Het gele lampje gaat uit. U kunt de snelvriesfunctie altijd zelf be‘indigen door opnieuw op de toets (4) te drukken. Controlelampje Çte warmÈ Indien het controlelampje (5) knipperen, dan wordt hierdoor aangegeven dat de inwendige temperatuur onveilig voor het bewaren van diepvriesartikelen geworden is (-12¡C). Bij de eerste ingebruikname, of na een schoonmaakbeurt, blijft knipperen het controlelampje op totdat de inwendige temperatuur het veilige niveau bereikt heeft. Temperatuur alarm Als uw diepvrieskast met een akoestisch temperatuursignaal is uitgerust, klinkt tegelijk met het oplichten van het rode lampje (5) een akoestisch signaal, dat aangeeft dat de bewaartemperatuur te hoog resp. te warm is (-12¡C). Het akoestische signaal blijft hoorbaar, totdat het rode lampje uitgaat of u door inschakelen van de snelvriesschakelaar het signaal uitschakelt. De snelvriesschakelaar (4) kunt u uitschakelen als het rode lampje uitgaat. ÇOpen deurÈ waarschuwing De waarschuwingstoon klinkt als de deur langer dan 60 seconden open blijft staan. Het akoestisch alarm gaat uit, zodra de deur gesloten wordt. Diepvrieskalender De symbolen op de bovenste lade geven de diverse soorten diepvriesproducten aan. De getallen geven voor iedere soort diepvriesproduct de bewaartijd in maanden aan. Of de hoogste of de laagste waarde van de aangegeven bewaartijd geldt, hangt af van de kwaliteit van de levensmiddelen en de behandeling voorafgaand aan het invriezen. Invriezen van verse levensmiddelen Indien het invriezen van verse levensmiddelen direct na de eerste ingebruikname of na een schoonmaakbeurt gaat plaatsvinden, zet dan de snelvriesschakelaar in de invries-stand en laat de vriezer tenminste 3 uur leeg vriezen. Is de vriezer reeds in gebruik, zet dan de schakelaar de avond tevoren in de invries-stand. Voor het invriezen van zeer kleine hoeveelheden, zoals enige restanten van een maaltijd of een enkel vers brood, 46 is het niet nodig om de diepvriezer naar de invriesstand om te schakelen. Voor het in-ŽŽn-keer invriezen van de maximaal toegestane hoeveelheid, verdient het aanbeveling om de schakelaar 24 uur van te voren op de invriesstand te zetten. Met name voor de maximaal toegestane hoeveelheid wordt het invriesproces na 24 uur geacht be‘indigd te zijn. Schakel daarna terug op de bewaarstand. De in te vriezen levensmiddelen in de twee bovenste laden van het apparaat plaatsen; voor het invriezen van heel kleine hoeveelheden altijd de bovenste lade gebruiken. De maximaal toegestane hoeveelheid vindt u op het typeplaatje (links onderin de kast) in kilogrammen per 24 uur (...kg/24h). Bewaren van diepvriesproducten Indien direct na de eerste ingebruikname gekochte diepvriesartikelen in de vriezer geplaatst gaan worden, zet dan de snelvriesschakelaar in de invriesstand en laat de vriezer tenminste 2 uur leeg vriezen. Is de vriezer reeds in gebruik, dan is deze handeling niet nodig. Plaats na 2 uur de diepvriesartikelen in de vriezer en zet de schakelaar in de stand voor bewaren. Belangrijk Open de deur niet tijdens stroomuitval. Wij adviseren u om na een lange stroomuitval de diepvriesproducten in korte tijd te consumeren (een temperatuurstijging verkort de houdbaarheidsduur van de producten). De normale houdbaarheid wordt niet aangetast indien de stroomuitval kort was (minder dan 20 uur) en de vriezer vol is. De laden verwijdert u als volgt: de lade zo ver mogelijk naar voren trekken en vervolgens naar boven draaien (zie tekening). Ontdooien van ingevroren produkten De diepvriesprodukten moet u v——r gebruik in de koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien. Kleine of in stukken ingevroren produkten kunnen onmiddellijk gekookt of gebakken worden. De kookof baktijd zal dan natuurlijk iets langer zijn. IJslaatjes Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor het maken van ijsblokjes geleverd. Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vriesvak. Gebruik geen metalen voorwerpen om de laatjes los te wrikken. Tips Tips het invriezen: Enkele belangrijke tips: Teneinde de best mogelijke resultaten te verkrijgen geven wij u hieronder enkele belangrijke tips: ¥ De max. hoeveelheid levensmiddelen die u kunt invriezen in 24 uur staat aangegeven op het ÒtypeplaatjeÓ. ¥ Het invriezen duurt 24 uur. Voeg gedurende deze tijd geen andere in te vriezen levensmiddelen toe. ¥ verdeel de levensmiddelen in handzame porties. Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u slechts de benodigde hoeveelheid te ontdooie; ¥ Verpak de levensmiddelen in aluminium- of kunststoffolie. Sluit de pakjes goed en luchtdicht af; ¥ zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in aanraking komen met reeds ingevroren produkten; de temperatuur van deze laatste zou daardoor kunnen stijgen; ¥ vermijd rechtstreekse konsumptie van ijslollies uit het vriesvak; u zou uw mondhuid kunnen verbranden; ¥ schrijf de invriesdatum op de pakjes zodat u de houdbaarheidsduur kunt kontroleren; ¥ De symbolen op de laden geven de diverse soorten diepvriesproducten aan. Tips m.b.t. diepvriesproducten Neem de volgende regels in acht: ¥ Overtuig u er tijdens het kopen van diepgevroren artikelen van dat deze in de winkel ook werkelijk diepgevroren bewaard worden en vertrouw geen artikelen waarvan de verpakking bol staat of sterk beschadigd is. ¥ Wees heel voorzichtig bij aankoop van diepvriesprodukten, want gedeeltelijk ontdooide waren mag u niet opnieuw invriezen. ¥ Breng de gekochte artikelen zo snel mogelijk naar uw diepvriezer over. ¥ Overschrijd de op de verpakking aangegeven uiterste bewaardatum voor 3- of 4 sterren niet. ¥ Open de deur altijd zo weinig en zo kort mogelijk. ¥ Noteer de fabrikatiedatum en respekteer de vervaldatum van de fabrikant. De getallen geven voor iedere soort diepvriesproduct de opslagtijd in maanden aan. Of de hoogste of de laagste waarde van de aangegeven opslagtijd geldt, hangt af van de kwaliteit van de levensmiddelen en de behandeling voorafgaand aan het invriezen. ¥ plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriesvak; de blikjes of flessen zouden kunnen ontploffen. 47 Onderhoud Neem v——r het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Belangrijk Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit; onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend door door de fabrikant bevoegd personeel uitgevoerd te worden. Periodieke reiniging Maak, afhankelijk van de omgeving, ŽŽn tot twee keer per jaar de kondensor en de motor (beide aan de achterkant van de kast) stofvrij met een borstel of stofzuiger met borstel. Kijk ervoor uit niet aan eventuele slangen en/of kabels binnenin de ruimte te trekken, deze te verplaatsen of te beschadigen. Stof belemmert de warmte-afgifte en verhoogt zodoende het energieverbruik. Naar behoefte kunt u de buitenkant van de kast lappen met lauwwarm water en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel, daarna afnemen met schoon water. Het verdient aanbeveling de buitenkant af en toe in de witte (auto) was te zetten. Veel specifieke schoonmaakmiddelen voor keukenoppervlakken bevatten chemische agentia die de kunststof gedeeltes van dit apparaat kunnen aantasten/beschadigen. Aangeraden wordt dus de externe bekleding van dit apparaat uitsluitend met warm water en een klein beetje afwasmiddel schoon te maken. Schoonmaken Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het apparaat schoon te maken; dit zou het apparaat kunnen beschadigen. Reinig de binnenkant van de kast regelmatig met lauw sodawater. Lap de wanden na met schoon water en droog ze zorgvuldig. Het apparaat is zo gebouwd dat u de achterzijde bij de muur kunt reinigen, eventueel met een borstel of stofzuiger met borstel. Stof belemmert de warmte-afgifte en verhoogt zodoende het energieverbruik. 1. De sokkel (1) verwijderen; 2. het ventilatierooster (2) demonteren; 3. de verdamperbak (3) voorzichtig verwijderen. 3 2 1 S.I.013 Geprolongeerde stilstand Tijdelijk buiten gebruik stellen Wij adviseren u v——r de periode dat de koelkast niet gebruikt wordt de volgende handelingen uit te voeren: ¥ neem de steker uit de wandcontactdoos; Wij adviseren u v——r de periode dat de vrieskast niet gebruikt wordt de volgende handelingen uit te voeren: ¥ neem de stekker uit het stopcontact; ¥ verwijder alle spijzen en dranken uit de kast; ¥ laat de kast geheel ontdooien en maak de binnenwanden, rekken, korven en dergelijke goed schoon; ¥ laat de deur open staan, teneinde het ontstaan van onaangename geur te voorkomen. ¥ verwijder alle spijzen en dranken uit de kast; ¥ laat de kast geheel ontdooien en maak de binnenwanden, rekken, korven en dergelijke goed schoon; ¥ laat de deuren open staan, teneinde het ontstaan van onaangename geur te voorkomen. Het ontdooien De ontdooiing van de vriesruimte heeft automatisch plaats. 48 Servicedienst en onderdelen Geef daarbij altijd het model en het typenummer van de kast op. Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op het typeplaatje dat zich linksonder aan de binnenzijde van het apparaat bevindt. Indien het apparaat niet goed funktioneert, kontroleer dan: ¥ of de stekker goed in het zit; ¥ of de elektriciteit soms uitgevallen is; ¥ of de thermostaatknop op de juiste stand staat; Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen, raadpleeg dan de dichtsbijzijnde servicedienst. Technische gegevens Het typeplaatje met de technische gegevens vindt u aan de linker binnenzijde van het apparaat. Wijzigen van de deurdraairichting Voor het wijzigen van de deurdraairichting als volgt te werk gaan: 6 6 4 1 7 8 5 2 1 6 3 2 Attentie! Bij een lage omgevingstemperatuur (bijv. in de winter) kan het voorkomen dat de deurafdichting niet perfect aan de kast hecht. De afdichting wordt na een bepaalde tijd vanzelf in vorm getrokken. Als u dit proces wilt bespoedigen, is het voldoende om de afdichting m.b.v. een haardroger te verwarmen. 6 10 13 9 6 11 3 49 12 Installatie Plaats van opstelling Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle zonnestralen enz. De beste resultaten worden bereikt met een ruimtetemperatuur tussen +18¡C en +43¡C (TKlasse); +18¡C en +38¡C (ST-Klasse); +16¡C en +32¡C (N-Klasse); +10¡C en +32¡C (SN-Klasse). Voorbereiding van het ventilatierooster Neem het rooster uit de onderste verpakkingsschaal. Deuropening links: - Het linker paneel (A) van het rooster vanaf de achterzijde afsnijden. De klasse staat op het typeplaatje vermeld. Zie voor deurdraairichting en inbouw de betreffende aanwijzingen. A B Elektrische aansluiting Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie, welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven, overeenkomen met de netspanning en de netfrequentie in uw woning. Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is toegestaan. Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken. Belangrijk De stekker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopcontact. De kast is daarom voorzien van een speciaal drieaderig snoer, geschikt voor een geaard stopcontact. Mocht het stopcontact in uw woning niet geaard zijn, dan dient een erkend installateur het apparaat volgens de geldende normen te aarden. Wij wijzen u er op dat schade of letsel, veroorzaakt door het niet voldoen aan dit veiligheidsvoorschrift, niet onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant valt. Attentie Het apparaat moet van het elektriciteitsnet afgehaald kunnen worden; de stekker moet dus ook na de installatie bereikbaar blijven. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: - 73/23 EG-richtlijn van 19/02/73 (Laagspanning) en opeenvolgende wijzigingen; - 87/308 EG-richtlijn van 2.6.87 met betrekking tot de radio-ontstoring; - 89/336 EG-richtlijn van 03/05/89 (Elektromagnetische compatibiliteit) en opeenvolgende wijzigingen. 50 DO002/2 Deuropening rechts: - Het rechter paneel (B) van het rooster vanaf de achterzijde afsnijden. Om het rooster op het apparaat te plaatsen, drukt u het op de haken (a) tot het vastklikt. a a DO001 Het rooster met de montagehaken in de nis bevestigen, daarna het rooster monteren. Inbouw onder een werkblad Nismaten De afmetingen van de nis moeten overeenkomen met de afmetingen uit de tekening. 2. Apparaat naar binnen schuiven. Het stopcontact met randaarde dat het apparaat voor aansluiting nodig heeft, moet zodanig ge•nstalleerd zijn dat het niet door het apparaat wordt bedekt. 60 0 5 min50 . 600 1 DO013 B Meegeleverde montage-onderdelen 4 1xB 2xC 3. Het apparaat is voorzien van verstelbare voeten; u brengt het apparaat op de gewenste hoogte (max. 890 mm) door de voeten in de vier onderhoeken te verstellen. 1xA 1xK 18xI 2xG 2xL 2xF 2xD 1 596 5 55 x ma 1. De bijgeleverde hoeken aan de kast bevestigen (zie afb.). + - 3 2 Left hand bracket Right hand bracket + max. 890 mm 4. Om het plaatsen in de nis te vergemakkelijken, zijn twee glijblokjes meegeleverd die onder de twee achterste voeten moeten worden aangebracht. Eventueel kunnen de glijblokjes op maat gemaakt worden door ze te breken op de daarvoor aangegeven breeklijn. 51 5. Voegafdekprofiel op het apparaat plakken (zie afb.). 7. Meubeldeur monteren 2 1 a 10 C 4 2 1 3 B b 6 3 115° 7 4 6. Apparaat vastschroeven a b click C click 5 52 8 c HOGER DEEL VAN KEUKEN FURNITURE PANEEL Upper part of kitchen furniture panel Möbeltür Innenseite a I 1 = = = c 2 10 = 12 b 9 LAGER DEEL VAN KEUKEN FURNITURE PANEEL m 8m I F I K F 27 ,5 G m cm c 55 27 ,5 cm 13 10 8. Afdekking (A) aanbrengen. A 1 45° 2 3 11 14 53 Montage van het sokkelpaneel L 90° L 115° Belangrijk Het originele ventilatie-rooster dient gebruikt te worden opdat de functionaliteit van het apparaat niet belemmerd wordt. ¥ Bij een binnenwerkse inbouwhoogte maat A=820 mm en een sokkelpaneelhoogte maat a=100 mm kan het sokkelpaneel ongewijzigd worden gemonteerd. Dat is ook zo bij een binnenwerkse inbouwhoogte maat B=870 mm en een sokkelpaneelhoogte maat b=150 mm. ¥ Bij sokkelpaneelhoogten boven a=100 mm, b=150 mm, moet het sokkelpaneel centrisch 580 mm breed op een resterende hoogte van a=100 mm, b=150 mm worden uitgesneden. ¥ Het sokkelpaneel aan het keukenblok bevestigen. a = 100 b = 150 A = 820 B = 870 15 580 25 - 80 25 DO008 Belangrijk Het sokkelpaneel moet op een afstand van tenminste 25 mm van de deur geplaatst worden. 54 ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Aeg-Electrolux EUF10800 de handleiding

Categorie
Diepvriezers
Type
de handleiding