MEX-R1

Sony MEX-R1, MEX-R5 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony MEX-R1 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
Waarschuwing
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan
elektrische schokken tot gevolg hebben.
Laat het apparaat alleen nakijken door
bevoegde servicetechnici.
LET OP
De optische instrumenten in dit apparaat kunnen
oogletsel veroorzaken. De laserstraal van deze
CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen, dus u
mag de behuizing niet openen.
Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde
servicetechnici.
Hierbij verklaart Sony dat het toestel RF-T001
(MEX-R5) in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Ga naar de volgende URL voor meer informatie:
http://www.compliance.sony.de/
Belangrijke kennisgeving
RF-signalen beïnvloeden wellicht onjuist
geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde
elektronische systemen in motorvoertuigen,
zoals elektronische brandstofinjectiesystemen,
elektronische anti-blokkeersystemen (anti-slip),
elektronische snelheidsbeperkingssystemen of
airbagsystemen. Voor installatie van of
onderhoud aan dit apparaat kunt u het beste
contact opnemen met de fabrikant van uw
voertuig of een vertegenwoordiger van de
fabrikant. Onjuiste installatie of onjuist
onderhoud kan gevaarlijk zijn en kan eventuele
garanties die van toepassing zijn op dit apparaat,
ongeldig maken. Controleer regelmatig of alle
onderdelen van het draadloze apparaat correct
zijn gemonteerd en correct functioneren.
Dit label bevindt zich onderaan op het toestel.
Dit label bevindt zich op het chassis van de
aandri
j
feenheid.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Als de motor is uitgeschakeld, moet u op
(OFF) drukken en deze toets ingedrukt
houden tot het display verdwijnt.
Als u dit niet doet, wordt het display niet
uitgeschakeld en raakt de accu uitgeput.
Verwijdering van Oude
Elektrische en
Elektronische Apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese landen
met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product
of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden
behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij
tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product, neemt
u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Accessoire waarop dit van toepassing is:
Afstandsbediening
3
Inhoudsopgave
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . 8
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De stand DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . 8
De disc in het apparaat plaatsen . . . . . . . . . . 9
Bedieningselementen en algemene
handelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menuschermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Speler
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Afspelen hervatten
— Afspelen hervatten . . . . . . . . . . . . . . . 17
De discinformatie controleren
— Tijd-/tekstinformatie . . . . . . . . . . . . . 17
Zoeken naar een bepaald punt op een disc
— Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu's op DVD's gebruiken . . . . . . . . . . . . 19
PBC-functies gebruiken
— PBC (Playback control) . . . . . . . . . . . 19
Afspelen in verschillende modi
— Repeat Play/Shuffle Play/
Search Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verschillende handelingen voor
DVD's
Audiokanalen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ondertiteling weergeven . . . . . . . . . . . . . . . 24
Beelden vergroten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
De beeldkwaliteit wijzigen
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Discs vergrendelen
— Kinderbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instellingen en afstellingen
Instelmenu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Weergegeven taal of geluidsspoor instellen
— Taal instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Het scherm instellen
— Scherm instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aangepaste instellingen
— Aangepaste installatie . . . . . . . . . . . . 32
Audio-instellingen
— Audio-installatie. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Radio
Automatisch opslaan
— BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 35
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 35
Een zender via een lijst ontvangen
— list-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
RDS
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
AF en TA/TP instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 37
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Andere functies
De geluidskenmerken wijzigen. . . . . . . . . . 38
De equalizercurve regelen
— EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Items in het apparaatmenu aanpassen
— SYSTEM MENU . . . . . . . . . . . . . . . 39
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . 41
Schakelen tussen uitvoer voor/achter in de auto
— Zone × Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aanvullende informatie
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . 45
Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . . 45
Over MP3-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Opmerking over draadloze overdracht
(alleen MEX-R5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . 53
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4
Welkom!
Dank u voor de aankoop van deze Sony Multi
Disc Player. Voordat u dit apparaat gaat
gebruiken, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later
als referentiemateriaal nodig hebt.
KENMERKEN:
Afspeelcompatibiliteit voor DVD, CD,
VCD
– Compatibel met verschillende discindelingen,
zoals DVD-R/-RW, DVD+R/DVD+RW,
enzovoort
DVD-RW: compatibel met videomodus en
VR-modus (verschillende bewerkingen
beschikbaar)
DVD+RW: compatibel met +VR-modus
(verschillende bewerkingen beschikbaar)
Er kunnen maximaal 1.000 tracks*
1
opgenomen op een DVD-R/-RW, DVD+R/
+RW of CD-R/-RW met de MP3-
bestandsindeling, worden afgespeeld
2 video-uitgangen (voor en achter)*
2
, 1
Zone × Zone audio-uitgang*
3
en 1
digitale uitgang
Draadloze overdracht*
4
: zonder
ingewikkelde aansluitingen kunnen audio-/
videosignalen worden verzonden naar de
optionele monitor XVM-F65WL.
Zone × Zone: u kunt voorin luisteren naar de
radio of naar muziek van een CD/MD-
wisselaar (indien aangesloten) en tegelijkertijd
achterin DVD's afspelen.
Picture EQ: op basis van het auto-interieur/de
helderheid van de omgeving kunt u de
gewenste kleurtoon voor het beeld kiezen uit
een aantal vooraf opgegeven instellingen.
DVD-niveau aanpassen: de
uitvoerverschillen tussen PCM, Dolby Digital
en DTS en de volumeverschillen tussen de disc
en de bron worden gecompenseerd.
EQ7: u kunt een equalizercurve voor 7
muzieksoorten selecteren.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer): het
geluid van de luidsprekers wordt met virtuele
luidsprekersynthese verbeterd, zelfs als de
luidsprekers onder in de deur zijn geïnstalleerd.
Optionele CD/MD-apparaten (wisselaars
en spelers)*
5
.
Optioneel accessoire
Bedieningssatelliet RM-X4S
*1 Afhankelijk van de trackduur
*2 1 video-uitgang voorin voor MEX-R5
*3 alleen MEX-R1
*4 alleen MEX-R5
*5 Dit apparaat werkt alleen met Sony-producten.
Informatie over deze
gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing worden de
bedieningselementen op de
kaartafstandsbediening beschreven. U kunt ook
de bedieningselementen op het apparaat
gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke
namen hebben als die op de
kaartafstandsbediening.
In deze handleiding wordt "DVD" gebruikt als
de algemene term voor DVD-R/-RW en
DVD+R/+RW.
In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende symbolen gebruikt:
Symbool Betekenis
Functies beschikbaar voor DVD
VIDEO's, DVD-R's/DVD-RW's
of DVD+R's/DVD+RW's in
videomodus
Functies beschikbaar voor video-
CD's of CD-R's/CD-RW's met
video-CD-indeling
Functies beschikbaar voor
muziek-CD's of CD-R's/CD-
RW's met muziek-CD-indeling
Functies beschikbaar voor
bestanden in MP3-indeling op
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's/
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/
DVD+RW's
Functies beschikbaar voor
bestanden in JPEG-indeling op
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's/
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/
DVD+RW's
5
Voorzorgsmaatregelen
Maak tijdens het rijden geen gebruik van de
aangepaste functies of andere functies die uw
aandacht van de weg kunnen afleiden.
Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan,
moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat
u het gaat gebruiken.
Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het apparaat wordt
aangezet.
Veiligheid
Houd u aan de verkeersregels die in uw land
gelden.
De monitor die op FRONT VIDEO OUT is
aangesloten, wordt automatisch uitgeschakeld
als de parkeerrem niet wordt gebruikt. Dit is
voor uw veiligheid.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen
en het display van het apparaat. In dit geval kan
de werking van het apparaat worden verstoord.
Verwijder in dit geval de disc en wacht ongeveer
een uur tot alle vocht is verdampt.
Optimale geluidskwaliteit
behouden
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
Ongelukken voorkomen
De beelden worden pas weergegeven als u de
auto hebt geparkeerd en de parkeerrem
gebruikt.
Wanneer de auto beweegt, verdwijnen de
beelden die afkomstig zijn van FRONT VIDEO
OUT, automatisch nadat de volgende
waarschuwing is weergegeven.
De monitor die is aangesloten op REAR
VIDEO OUT, kan worden gebruikt als de auto
in beweging is.
De beelden op het scherm worden
uitgeschakeld, maar CD/MP3-geluid kan nog
worden beluisterd.
U moet tijdens het rijden het apparaat niet
bedienen of naar de monitor kijken.
For your safety,
the video is blocked.
6
Afspeelbare discs
* Discs die niet zijn gefinaliseerd, kunnen niet worden
afgespeeld.
"DVD VIDEO", "DVD-R", "DVD-RW",
"DVD+R" en "DVD+RW" zijn handelsmerken.
DVD
Een DVD bevat zowel audio- als videogegevens.
Een 12-cm disc kan 7 keer zoveel gegevens
bevatten als een CD-ROM, wat gelijkstaat aan 4
uur aaneengesloten speeltijd (8 uur voor
dubbelzijdige discs). DVD's worden
onderverdeeld in 4 soorten: enkelzijdig met één
laag, enkelzijdig met twee lagen, dubbelzijdig
met één laag en dubbelzijdig met twee lagen.
Video-CD (VCD)
Een video-CD kan audio- en videogegevens
bevatten op een disc die even groot is als een
normale audio-CD. De speelduur van een
standaard 12-cm CD is 74 minuten.
Audio-CD
Een audio-CD bevat audiogegevens. De
speelduur van een standaard 12-cm CD is 74
minuten.
CD-Recordable (CD-R)
Met een CD-R kunt u audiogegevens bewerken.
U kunt slechts één keer gegevens naar een CD-R
schrijven.
CD-Rewritable (CD-RW)
Met een CD-RW kunt u audiogegevens
bewerken. U kunt steeds opnieuw gegevens naar
een CD-RW schrijven.
CD-Extra
Een CD-Extra heeft twee gedeelten (sessies) die
respectievelijk voor audio en gegevens zijn. U
kunt alleen het gedeelte met audio afspelen op dit
apparaat.
Opmerkingen
Dit apparaat voldoet aan het PAL-kleursysteem. Een
disc die is opgenomen in een ander kleursysteem
dan PAL, zoals NTSC of SECAM, kan niet worden
afgespeeld.
U kunt met dit apparaat DVD-R's/DVD-RW's,
DVD+R's/DVD+RW's en CD-R's/CD-RW's afspelen
die zijn ontworpen voor audio. U kunt echter
bepaalde discs niet afspelen. Dit is afhankelijk van
de opnameomstandigheden.
U kunt geen CD-R's/CD-RW's, DVD-R's/DVD-RW's
of DVD+R's/DVD+RW's afspelen die niet zijn
gefinaliseerd.
Discs die zijn opgenomen in de indeling Packet
Write, kunnen niet worden afgespeeld.
Opneembare discs worden niet goed afgespeeld als
de omgevingstemperatuur te hoog is.
De discs die hieronder worden weergegeven,
kunnen niet worden afgespeeld:
– 8-cm discs
– CD-ROM (andere gegevens dan MP3- of JPEG-
bestanden)
– CD-G
–Photo-CD
– VSD (Video single disc)
– DVD-ROM (andere gegevens dan MP3- of JPEG-
bestanden)
–DVD-RAM
–DVD-Audio
– DVD+R DL (Dual Layer)
– Active-Audio (Data)
– CD-Extra (Data)
– Mixed CD
– SVCD (Super Video CD)
–CDV
– SACD (Super Audio CD)
Discindeling
DVD VIDEO
DVD-R*
(MP3/JPEG)
DVD-RW*
Videomodus/VR-modus
(MP3/JPEG)
DVD+R*
(MP3/JPEG)
DVD+RW*
(MP3/JPEG)
Video-CD
Audio-CD
CD-R*
(MP3/JPEG)
CD-RW*
(MP3/JPEG)
7
Opmerking over transparante
discs
12-cm discs die alleen een gedeelte van 8 cm met
gegevens bevatten (de rest is transparant),
kunnen niet op dit apparaat worden afgespeeld.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met copyrightbeveiliging
Dit apparaat is ontworpen om discs af te spelen
die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Recentelijk hebben bepaalde
platenmaatschappijen discs op de markt gebracht
die zijn gecodeerd met copyrightbeveiliging.
Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-
norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld
op deze speler of worden gebruikt om op te
nemen.
Regiocode
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de
software-auteursrechten.
De regiocode bevindt zich aan de onderkant van
het apparaat. Alleen DVD's met deze regiocode
kunnen op dit apparaat worden afgespeeld.
DVD's met het label kunnen ook worden
afgespeeld op dit apparaat.
Als u probeert een andere DVD af te spelen,
wordt het bericht "Cannot play this disc." op de
monitor weergegeven. Het is mogelijk dat
bepaalde DVD's waarop geen regiocode staat
vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.
Opmerking over de afspeelfuncties
van DVD's en VCD's
Bepaalde afspeelfuncties van DVD's en VCD's
kunnen opzettelijk door softwareproducenten
zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD's en
VCD's af volgens de inhoud van de disc zodat
bepaalde afspeelfuncties wellicht niet
beschikbaar zijn. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing van de DVD's of VCD's.
Auteursrechten
Dit product is voorzien van
copyrightbeveiligingstechnologie die wordt
beschermd door Amerikaanse patenten en andere
intellectuele-eigendomsrechten. Het gebruik van
deze copyright-beveiligingstechnologie moet
zijn goedgekeurd door Macrovision, en is
bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring
tenzij Macrovision hiervoor toestemming heeft
verleend. Aanpassing of demontage is verboden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"Dolby" en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
"DTS" en "DTS 2.0 + Digital Out" zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Regiocode
ALL
8
Aan de slag
Het apparaat opnieuw
instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gaat
gebruiken of na het vervangen van de accu of het
wijzigen van de aansluitingen, moet u de
instellingen van het apparaat wissen.
Maak het voorpaneel los en druk met een puntig
voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets.
Opmerking
Als u op de RESET toets drukt, worden de
klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens
gewist.
De klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-uurssysteem.
1 Druk op (SYSTEM MENU).
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op M/m totdat
"CLOCK-ADJ" wordt weergegeven.
3 Druk op (ENTER).
De uren knipperen.
4 Druk op M/m om het uur en de minuten
in te stellen.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op </,.
5 Druk op (ENTER).
De klok begint te lopen.
Als u de klok tijdens het afspelen/ontvangen wilt
weergeven, stelt u "CLOCK-ON" (pagina 40) in.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (pagina 38).
De stand DEMO
Wanneer u het apparaat uitschakelt, wordt eerst
de klok weergegeven. Vervolgens wordt de
demonstratieweergave (DEMO) gestart.
Als u de stand DEMO wilt annuleren, stelt u
"DEMO-OFF" in bij de instellingen (pagina 40)
terwijl het apparaat is uitgeschakeld.
Het voorpaneel verwijderen
U kunt het voorpaneel van het apparaat
verwijderen om diefstal te voorkomen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u de
waarschuwingstoon enkele seconden.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Druk op (OFF).
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op en trek het voorpaneel
naar u toe.
Opmerkingen
Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het display.
Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Tip
Neem het voorpaneel mee in de bijgeleverde
beschermhoes.
RESET
toets
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SYSTEM
MENU
M/m
</,
(OFF)
9
Het voorpaneel bevestigen
Bevestig deel A van het voorpaneel op deel B
van het apparaat, zoals in de afbeelding wordt
weergegeven, en druk op de linkerkant van het
voorpaneel tot dit vastklikt.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
De disc in het apparaat
plaatsen
1 Open het klepje.
2 Plaats de disc met de afspeelzijde naar
beneden.
Het afspelen wordt gestart. (Afhankelijk van
de disc, drukt u op DVD u om het afspelen
te starten.)
3 Sluit het klepje.
De disc uitwerpen
1 Open het klepje.
2 Druk op Z.
De disc wordt uitgeworpen.
Opmerking
Sluit het klepje niet als u de disc plaatst of verwijdert.
De disc kan beklemd raken en worden beschadigd.
Tip
De disc kan worden afgespeeld terwijl het klepje is
geopend of gesloten.
B
A
x
10
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Het klepje OPEN/CLOSE geopend
Raadpleeg de volgende pagina's voor meer
details.
a Volume +/– toets 38
b ATT (dempen) toets
c Z×Z (Zone × Zone) toets
d SOUND toets
e Display
f EQ7 (equalizer) toets
g DSO toets
h OFF toets 8
i SEEK +/– toets
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar zenders
(ingedrukt houden).
DVD/CD:
Hoofdstukken/tracks overslaan (indrukken);
een hoofdstuk/track snel vooruit-/
terugspoelen (ingedrukt houden).
j (voorpaneel loslaten) toets 8
k SOURCE toets 43
l MODE toets
m RESET toets (achter het voorpaneel) 8
n Cijfertoetsen
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
CD/MD*
1
:
(1): REP 20, 41
(2): SHUF 20, 41
(3)/(4): ALBM –/+*
2
Albums overslaan (indrukken); albums
blijven overslaan (ingedrukt houden).
o AF (alternatieve frequenties)/TA
(verkeersinformatie) toets
p PICTURE EQ toets
q DVD u (afspelen/onderbreken) toets
r Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
s Discsleuf 9
t Z (uitwerpen) toets 9
*1 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Als een MP3-/JPEG-bestand wordt afgespeeld en
geen wisselaar is aangesloten. Als de wisselaar is
aangesloten, is de werking anders. Zie pagina 41
voor meer informatie.
SEEK
MEX-R1
MEX-R5
ATT OFF
SOUND
DSO
OPEN/CLOSE
EQ7
SOURCE MODE
PICTURE DVD
EQ
SHUFREP ALBM +
-
AF/TA
654321
12 34 6 78 9
q
j
q
h
q
g
q
f
q
d
q
s
q
a
0
5
q
k
Z
×
Z
Z
×
Z
SEEK
ATT OFF
SOUND
DSO
OPEN/CLOSE
EQ7
EQ
DVDPICTURESHUFREP ALBM +
-
AF/TA
654321
SOURCE MODE
ql w;
11
Kaartafstandsbediening RM-X703
a OFF toets 15, 17, 19
De bron uitschakelen/stoppen.
b MODE toets 34, 41
De radioband (FM/MW/LW) selecteren/het
apparaat selecteren*
1
.
c SRC (SOURCE) toets
De bron inschakelen/wijzigen (Radio/DVD/
CD/MD*
2
/AUX*
3
).
d TOP MENU toets 19
Het hoofdmenu van een DVD weergeven.
e SOUND toets 38
Geluidsitems selecteren.
f ENTER toets
Een instelling voltooien.
g SETUP toets
Het instelmenu en het afspeelmodusmenu
weergeven.
h SYSTEM MENU toets
Naar het apparaatmenu gaan.
i LIST toets 35, 42
De lijst openen.
j ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de
toets om te annuleren.
k DVD u (afspelen/onderbreken) toets
9, 15, 16, 17
Het afspelen starten/onderbreken.
l ./> (vorige/volgende;
terugspoelen/snel vooruitspoelen;
afstemmen op zenders) toetsen
m MENU toets 19
Het discmenu weergeven.
n </, (cursor) toetsen
De cursor verplaatsen of de pagina's
omslaan.
o O (RETURN) toets 19, 29, 30
Terugkeren naar het vorige scherm of de
vorige bewerking.
p M/m (cursor) toetsen
De cursor verplaatsen.
q PICTURE EQ toets 26
De beeldkwaliteit selecteren.
r Z×Z (Zone × Zone) toets 43
Schakelen tussen uitvoer voor/achter in de
auto.
s AUDIO toets 22
De audio-uitvoer wijzigen.
t SUBTITLE toets 24
De taal van de ondertiteling wijzigen.
u Cijfertoetsen
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
123
456
OFF
+
+
0
qa
qd
qf
qg
qh
qs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
VOL
+
AF
TA
wd
wf
wl
wk
wj
wh
wg
qj
qk
ql
w;
wa
ws
vervolg op volgende pagina t
12
v CLEAR toets 22
De ingevoerde nummers wissen.
w DSO toets 4
De DSO-stand selecteren (1, 2, 3 of OFF).
Hoe groter het getal, des te duidelijker het
effect.
x EQ7 (equalizer) toets
Een equalizertype selecteren (XPLOD,
VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK,
CUSTOM of OFF).
y AF (alternatieve frequenties) toets 37
AF in RDS instellen.
z TA (verkeersinformatie) toets 37
TA/TP in RDS instellen.
wj ANGLE toets 24
De kijkhoek wijzigen.
wk VOL (volume) +/– toets 37
Het volume aanpassen.
wl PTY DSPL toets 16, 17, 18, 38, 42
PTY in RDS selecteren; displayitems
wijzigen.
*1 Als een CD/MD-wisselaar is aangesloten.
*2 Als een MD-wisselaar is aangesloten.
*3 Wanneer een optioneel draagbaar apparaat van
Sony is aangesloten.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op de
hoofdeenheid wordt gedrukt of er een disc wordt
geplaatst om het apparaat eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening
vervangen" op pagina 44 voor meer informatie over
het vervangen van de batterij.
13
Menuschermen
Met de menu's van dit apparaat kunt u de
verschillende functies en instellingen voor het
afspelen aanpassen.
Het menu dat wordt weergegeven, verschilt
afhankelijk van de status van het apparaat.
Instelmenu
Dit menu wordt weergegeven als u op (SETUP)
drukt wanneer het afspelen is gestopt.
Het item selecteren
Druk op </M/m/, en op (ENTER).
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Voorbeeld: als "LANGUAGE SETUP" is
geselecteerd.
A Instelitems
B Geselecteerd item
C Instellingen
D Opties
E Huidige instelling
Afspeelmodusmenu
Dit menu wordt weergegeven als u op (SETUP)
drukt tijdens het afspelen.
Het item selecteren
Druk op </M/m/, en op (ENTER).
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Opmerking
De items in het menu en de bedieningsprocedure
verschillen afhankelijk van de disc.
Voorbeeld: bij het afspelen van een DVD
A Afspeelmodusitems
B Geselecteerd item
C Titelnummer*
1
/Totaalaantal titelnummers*
1
D Hoofdstuknummer*
2
/Totaalaantal
hoofdstuknummers*
2
E Verstreken speelduur
F Afspeelstatus (NPLAY, XPAUSE,
enzovoort)/Discindeling
G Huidige instelling
H Opties
*1 Geeft het tracknummer voor VCD's en het
albumnummer voor JPEG-bestanden weer. Als u
een VCD afspeelt met de PBC-functie
ingeschakeld, wordt er geen aanduiding
weergegeven.
*2 Geeft het beeldnummer voor JPEG-bestanden
weer.
Opmerkingen
Als een CD/MP3 wordt afgespeeld, kan het
afspeelmodusmenu niet worden weergegeven.
Als u JPEG-bestanden afspeelt, is (SETUP) alleen
geactiveerd als het beeld volledig wordt
weergegeven.
LANGUAGE SETUP
OSD :
MENU :
AUDIO :
SUBTITLE :
ENTER
SETUP
To set, press , then .
To quit, press .
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
ENGLISH
AC DE
vervolg op volgende pagina t
12
(
67
)
018
(
034
)
T 1:35:55
1;ENGLISH
OFF
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
PLAY
DVDVIDEO
SUBTITLE
Select :
ENTER RETURN
Cancel
ACDEF
G
H
14
Bedieningsbericht
De bediening van de menu's verschilt afhankelijk
van het item dat is geselecteerd. De toetsen die u
kunt gebruiken voor de bediening, worden onder
aan het menuscherm weergegeven.
Tip
"Operation not possible" wordt weergegeven als de
functie niet beschikbaar is.
Instelitems
LANGUAGE SETUP (pagina 30)
De taal wijzigen.
SCREEN SETUP (pagina 31)
De schermmodus selecteren.
CUSTOM SETUP (pagina 32)
De afspeelfuncties instellen.
AUDIO SETUP (pagina 33)
Het uitvoergeluid aanpassen.
RESET (pagina 30)
Alle instelitems herstellen.
Afspeelmodusitems
TITLE, TRACK (pagina 21)
De titel of track selecteren die moet
worden afgespeeld.
CHAPTER (pagina 21)
Het hoofdstuk selecteren dat moet
worden afgespeeld.
ALBUM (JPEG) (pagina 21)
Het beeldalbum selecteren dat moet
worden weergegeven.
IMAGE (pagina 21)
Het beeld selecteren dat moet worden
weergegeven.
TIME/TEXT (pagina 17, 21)
De verstreken en resterende speelduur
weergeven.
De tijdcode voor het zoeken naar beeld
invoeren.
De DVD-tekst weergeven.
AUDIO (pagina 22)
De geluidsinstelling wijzigen.
SUBTITLE (pagina 24)
De ondertiteling weergeven.
De taal van de ondertiteling wijzigen.
ANGLE (pagina 24)
De hoek wijzigen.
CENTER ZOOM (pagina 25)
Het beeld vergroten.
REPEAT (pagina 20)
De volledige disc (alle titels/alle tracks/
alle albums) herhaaldelijk afspelen of
één hoofdstuk/track/album
herhaaldelijk afspelen.
SHUFFLE (pagina 20)
Titels/hoofdstukken/tracks in
willekeurige volgorde afspelen.
PICTURE EQ (pagina 25)
De beeldkwaliteit selecteren.
Tip
Als "REPEAT" of "SHUFFLE" is ingeschakeld of als
"ANGLE" beschikbaar is, brandt het bijbehorende
selectievakje groen (bijvoorbeeld
). Wellicht kunt u de hoek niet
wijzigen, afhankelijk van de scène, zelfs niet als het
selectievakje groen brandt.
ENTER
SETUP
ENTER
SETUP
To set, press , then .
To quit, press .
Geselecteerde itemnaam en/of
bedieningsbericht wordt weergegeven.
t
15
Speler
Discs afspelen
Afhankelijk van de disc kunnen bepaalde
functies verschillen of beperkt zijn.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc
is geleverd.
1 Schakel de monitor in en selecteer de
ingangsbron op de monitor die
overeenkomt met dit apparaat.
2 Plaats een disc.
Het afspelen begint automatisch.
(Afhankelijk van de disc, drukt u op DVD
u om het afspelen te starten.)
Er wordt wellicht een menu op het scherm
weergegeven wanneer een DVD of VCD
wordt geplaatst.
Zie pagina 19 voor DVD's en pagina 19 voor
VCD's voor meer informatie over deze
menu's.
Als "MP3/JPEG" bij "CUSTOM SETUP" is
ingesteld op "JPEG", wordt er automatisch een
diavoorstelling gestart als de disc JPEG-
bestanden bevat (pagina 32).
Wanneer u op </, drukt, wordt het beeld 9
gedraaid.
Opmerkingen
Als u een beeld met een groot formaat draait, kan
het langer duren voordat dit wordt weergegeven.
Een JPEG-bestand kan het beste worden
weergegeven met 640 x 480 pixels. Een bestand
met een andere indeling wordt wellicht niet correct
weergegeven of het beeld wordt verschoven (naar
links of naar rechts).
Progressieve JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
Als de disc is geplaatst
Druk op DVD u om het afspelen te starten.
Het afspelen stoppen/het apparaat
uitschakelen
Druk op (OFF).
Tip
U kunt geen disc plaatsen als het apparaat is
uitgeschakeld.
Displayitems tijdens het afspelen
van CD's/MP3's
A Albumnummer*
1
/Tracknummer/
Verstreken speelduur
B Afspeelmodus/Bitsnelheid*
1
*
2
C Discnaam*
3
/Albumnaam*
1
/Tracknaam/
ID3 tag informatie*
1
D Afspeelstatus (NPLAY, XPAUSE,
enzovoort)/Discindeling
*1 Wordt alleen weergegeven als MP3-bestanden
worden afgespeeld.
*2 Geen aanduiding als VBR (variabele bitsnelheid)
wordt toegepast.
*3 "NO DISC NAME" of "NO TRACK NAME" wordt
weergegeven als de disc of track geen naam heeft.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
OFF DVD
u
DSPL
</,
Afspeelzijde naar beneden gericht
vervolg op volgende pagina t
1
1
MP3
PLAY
0:42
:
:
:
ALBUM NAME 001
TRACK NAME 001
ID3 INFORMATION
REP
160k
A
C
B
D
16
De tekstinformatie schuiven
Druk op (DSPL).
Opmerking
" " wordt weergegeven in plaats van tekens die geen
alfanumerieke tekens zijn.
Opmerkingen over DVD's met DTS-geluidsspoor
Het DTS-audiosignaal wordt constant uitgevoerd. De
luidsprekers kunnen een hard geluid produceren als u
het apparaat op de audioapparatuur aansluit zonder
een DTS-decoder. Dit kan de luidsprekers of uw
gehoor beschadigen.
Afspeelvolgorde van MP3-
bestanden
Opmerkingen
De afspeelvolgorde kan verschillen, afhankelijk van
de schrijfsoftware.
Het apparaat kan maximaal 1.000 tracks en 256
albums afspelen. Alleen de eerste 1.000 tracks en
de eerste 256 albums kunnen worden herkend.
Tips
Als u nummers toevoegt (01, 02, 03, enzovoort) voor
de tracknamen, worden de tracks in elke map in
deze volgorde afgespeeld.
Aangezien het langer duurt om het afspelen van een
disc met veel structuren te starten, kunt u het beste
albums maken met niet meer dan twee
structuurniveaus.
Zie "Over MP3-bestanden" op pagina 46 voor meer
informatie over MP3-bestanden.
Aanvullende handelingen
* Alleen beschikbaar als MP3- of JPEG-bestanden
worden afgespeeld.
Map
(album)
MP3-bestand
(track)
MP3
Actie Handeling
Afspelen onderbreken Druk op DVD u
Het afspelen hervatten
na een onderbreking
Druk op DVD u
Naar het volgende
hoofdstuk of de
volgende track of
scène gaan in de
modus voor
doorlopend afspelen
Druk op > (,)
Naar het vorige
hoofdstuk of de vorige
track of scène gaan in
de modus voor
doorlopend afspelen
Druk op . (<)
Naar het volgende
album gaan
Druk op M*
Naar het vorige album
gaan
Druk op m*
Het afspelen stoppen
en de disc verwijderen
Druk op Z nadat u het
klepje van het
apparaat hebt geopend
(pagina 9)
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
./>
M/m
</,
DVD
u
17
Afspelen hervatten
— Afspelen hervatten
Het apparaat slaat voor maximaal 20 discs het
punt op waar u het afspelen hebt gestopt en
hervat het afspelen zelfs nadat het apparaat is
uitgeschakeld of de disc die wordt afgespeeld, is
uitgeworpen.
1 Druk tijdens het afspelen op (OFF) om
het afspelen te stoppen.
2 Druk op DVD u om het afspelen te
hervatten.
Het afspelen wordt hervat vanaf het punt in
stap 1 waar het afspelen is gestopt.
Afspelen vanaf het begin
Als u "MULTI-DISC RESUME" bij "CUSTOM
SETUP" hebt ingesteld op "OFF" (pagina 32),
drukt u op Z om de disc uit te werpen en plaatst
u de disc terug.
Selecteer het gewenste hoofdstuk in het DVD-
menu of het hoofdmenu, afhankelijk van de disc.
Opmerkingen
Het afspelen van MP3-bestanden start bij het begin
van de laatste track die is afgespeeld.
Als u de functie voor afspelen hervatten wilt
gebruiken, moet u "MULTI-DISC RESUME" in
"CUSTOM SETUP" instellen op "ON" (pagina 32).
Als u een hervatpunt opslaat voor de 21ste disc,
wordt het hervatpunt voor de eerste disc
automatisch gewist.
De functie voor afspelen hervatten wordt
geannuleerd als de instelling voor kinderbeveiliging
wordt gewijzigd.
Afhankelijk van de disc of scène kunt u de functie
voor afspelen hervatten niet gebruiken.
Als kinderbeveiliging wordt gebruikt, is de functie
voor afspelen hervatten niet beschikbaar. In dit geval
wordt het afspelen gestart vanaf het begin van de
disc als u de disc plaatst.
Tip
Als CD's, MP3-bestanden of JPEG-bestanden worden
afgespeeld, slaat het apparaat tijdelijk een hervatpunt
op voor de disc die wordt afgespeeld. Als het apparaat
wordt uitgeschakeld of de disc wordt uitgeworpen,
wordt het hervatpunt voor de disc gewist.
De discinformatie
controleren
— Tijd-/tekstinformatie
U kunt de speelduur en resterende speelduur van
de huidige titel of track of het huidige hoofdstuk
controleren. U kunt ook de tekstinformatie, zoals
de naam van de titel, het hoofdstuk, het bestand,
enzovoort, controleren.
1 Druk tijdens het afspelen op (DSPL).
De huidige afspeelgegevens worden
weergegeven.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
OFF
DVD
u
vervolg op volgende pagina t
AF
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
VOL
+
DSPL
T 1:01:57
NO TEXT
Tekstinformatie*
* "NO TEXT" wordt weergegeven als er geen
tekstinformatie is.
Tijdinformatie
18
2 Druk herhaaldelijk op (DSPL) om de
tijdinformatie te wijzigen.
Tijdinformatie verschilt als volgt per disc:
DVD:
"T
**
:
**
:
**
" - verstreken speelduur van
de huidige titel
"T-
**
:
**
:
**
" - resterende speelduur van
de huidige titel
"C
**
:
**
:
**
" - verstreken speelduur van
het huidige hoofdstuk
"C-
**
:
**
:
**
" - resterende speelduur van
het huidige hoofdstuk
VCD (zonder PBC-functies):
"T
**
:
**
" - verstreken speelduur van de
huidige track
"T-
**
:
**
" - resterende speelduur van de
huidige track
"D
**
:
**
" - verstreken speelduur van de
huidige disc
"D-
**
:
**
" - resterende speelduur van de
huidige disc
JPEG:
Albumnummer
Beeldnummer
Zoeken naar een bepaald
punt op een disc
— Scannen
U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken
door het beeld te controleren.
Houd tijdens het afspelen ./>
ingedrukt en laat deze toets los op het
gewenste punt.
Als u de toets ingedrukt houdt, wordt de
zoeksnelheid verhoogt.
Opmerking
Tijdens het zoeken wordt er geen geluid uitgevoerd en
wordt de ondertiteling niet weergegeven.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
./>
19
Menu's op DVD's gebruiken
Op bepaalde DVD's kunt u de originele menu's
gebruiken, zoals het hoofdmenu en het DVD-
menu.
Als de DVD verschillende titels van tracks en
scènes bevat, kunt u in het hoofdmenu de
gewenste titel selecteren en het afspelen starten.
Als de DVD uitgebreidere menu-items bevat,
zoals de audiotaal, de taal voor de ondertiteling,
titels, hoofdstukken, enzovoort, kunt u met het
DVD-menu het gewenste item selecteren en het
afspelen starten.
1 Druk tijdens het afspelen van een DVD
op (TOP MENU) of (MENU).
Het DVD-menu of het hoofdmenu wordt
weergegeven.
De inhoud van het menu verschilt per disc.
2 Druk op </M/m/, of de cijfertoetsen
om het gewenste item te selecteren en
druk op (ENTER).
Opmerking
De items in het menu en de bedieningsprocedure
verschillen afhankelijk van de disc.
PBC-functies gebruiken
— PBC (Playback control)
Met het PBC-menu kunt u de bediening
interactief uitvoeren tijdens het afspelen van een
VCD die compatibel is met PBC.
1 Start het afspelen van een VCD die
compatibel is met PBC.
Het PBC-menu wordt weergegeven.
2 Druk op de cijfertoetsen om het
gewenste item te selecteren en druk
op (ENTER).
3 Volg de instructies in het menu voor
interactieve handelingen.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op O.
Afspelen zonder PBC-functie
1 Druk tijdens het afspelen op (OFF).
2 Druk op de cijfertoetsen om het
gewenste item te selecteren en druk
op (ENTER).
"Play without PBC" wordt weergegeven en
het afspelen wordt gestart.
Het PBC-menu wordt niet weergegeven
tijdens het afspelen.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
ENTER
M/m
</,
MENU
TOP
MENU
Cijfer-
toetsen
vervolg op volgende pagina t
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
ENTER
O
OFF
Cijfer-
toetsen
20
Opmerkingen
De items in het menu en de bedieningsprocedure
verschillen afhankelijk van de disc.
Tijdens het afspelen met de PBC-functie worden het
tracknummer, de speelduur, enzovoort, niet
weergegeven in het afspeelmodusmenu.
Tip
Als u het afspelen met de PBC-functie wilt hervatten,
stopt u het afspelen door op (OFF) en vervolgens op
DVD u te drukken. Het afspelen met de PBC-functie
wordt gestart.
Afspelen in verschillende
modi
— Repeat Play/Shuffle Play/Search Play
U kunt de volgende afspeelmodi instellen:
Repeat Play (pagina 20)
Shuffle Play (pagina 20)
Search Play (pagina 21)
Opmerkingen
De geselecteerde afspeelmodus wordt geannuleerd
als de disc die wordt afgespeeld, wordt uitgeworpen
of als het apparaat wordt uitgeschakeld.
Als u een VCD afspeelt met de PBC-functie
ingeschakeld, is Repeat Play of Shuffle Play niet
beschikbaar.
Herhaaldelijk afspelen
— Repeat Play
Het apparaat kan een titel, hoofdstuk of track
herhalen als het item dat wordt afgespeeld, is
afgelopen.
De volgende opties voor herhaaldelijk afspelen
zijn beschikbaar:
TITLE (Title Repeat) - de huidige titel
herhalen.
CHAPTER (Chapter Repeat) - het huidige
hoofdstuk herhalen.
TRACK (Track Repeat) - de huidige track/het
huidige beeld herhalen.
ALBUM (Album Repeat) - de tracks/beelden
van het huidige album herhalen.
Opmerking
Als u Repeat Play instelt voor CD/MP3, drukt u
herhaaldelijk op (1) (REP) op de hoofdeenheid.
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om (REPEAT) te
selecteren en druk op (ENTER).
De opties voor de afspeelmodus worden
weergegeven.
3 Druk op M/m om de gewenste optie te
selecteren en druk op (ENTER).
Repeat Play wordt gestart.
Terugkeren naar normaal afspelen
Selecteer "OFF" in stap 3.
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Tips
De opties voor herhaaldelijk afspelen verschillen
afhankelijk van de disc.
U kunt Repeat Play ook instellen door herhaaldelijk
op (1) (REP) op de hoofdeenheid te drukken.
Afspelen in willekeurige volgorde
— Shuffle Play
Titels, hoofdstukken of tracks kunnen in
willekeurige volgorde op het apparaat worden
afgespeeld.
De volgende opties voor afspelen in willekeurige
volgorde zijn beschikbaar:
TITLE (Title Shuffle) - de hoofdstukken van de
huidige titel in willekeurige volgorde afspelen.
DISC (Disc Shuffle) - de tracks/beelden op de
huidige disc in willekeurige volgorde afspelen.
ALBUM (Album Shuffle) - de tracks/beelden
van het huidige album in willekeurige volgorde
afspelen.
Opmerking
Als u Shuffle Play instelt voor CD/MP3, drukt u
herhaaldelijk op (2) (SHUF) op de hoofdeenheid.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SETUP
M/m
21
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
2 Druk op M/m om (SHUFFLE) te
selecteren en druk op (ENTER).
De opties voor de afspeelmodus worden
weergegeven.
3 Druk op M/m om de gewenste optie te
selecteren en druk op (ENTER).
Shuffle Play wordt gestart.
Terugkeren naar normaal afspelen
Selecteer "OFF" in stap 3.
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Opmerkingen
Title Shuffle Play voor de DVD wordt geannuleerd
als de DVD één keer is afgespeeld.
Title Shuffle Play voor de DVD wordt geannuleerd
als u tijdens het afspelen op . of > drukt.
Tips
De opties voor willekeurig afspelen verschillen
afhankelijk van de disc.
U kunt Shuffle Play ook instellen door herhaaldelijk
op (2) (SHUF) op de hoofdeenheid te drukken.
Afspelen starten vanaf een
geselecteerd punt
— Search Play
U kunt snel een bepaald punt vinden door de
titel, het hoofdstuk, de verstreken speelduur van
de titel (met de tijdcode) of de track op te geven.
De volgende zoekopties zijn beschikbaar,
afhankelijk van de disc:
DVD:
Met TITLE wordt het afspelen gestart
vanaf de geselecteerde titel.
Met CHAPTER wordt het afspelen
gestart vanaf het geselecteerde hoofdstuk.
Met TIME/TEXT wordt het afspelen
gestart vanaf de ingevoerde tijdcode.
VCD:
Met TRACK wordt het afspelen
gestart vanaf de geselecteerde track.
CD:
Met TRACK wordt het afspelen gestart vanaf
de geselecteerde track.
MP3:
Met TRACK wordt het afspelen gestart vanaf
de geselecteerde track.
JPEG:
Met ALBUM wordt het afspelen
gestart vanaf het geselecteerde album.
Met IMAGE wordt het afspelen
gestart vanaf het geselecteerde beeld.
Opmerking
Als u een track voor een CD/MP3 zoekt, drukt u op de
cijfertoetsen om het tracknummer op te geven en
drukt u vervolgens op (ENTER).
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SETUP
M/m
vervolg op volgende pagina t
22
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om het gewenste
zoekitem te selecteren en druk op
(ENTER).
De zoekitems verschillen afhankelijk van de
disc.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totaalaantal
items aan.
3 Druk op de cijfertoetsen om het
titelnummer, hoofdstuknummer,
tracknummer of de verstreken
speelduur van de titel op te geven.
Als u bijvoorbeeld een punt zoekt na 2 uur, 10
minuten en 20 seconden, voert u gewoon
"2:10:20" in.
Als u de cijfers die al zijn ingevoerd, wilt
wissen, drukt u op (CLEAR).
4 Druk op (ENTER).
Het afspelen wordt gestart vanaf het
geselecteerde punt.
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Verschillende
handelingen voor DVD's
Audiokanalen wijzigen
Bij het afspelen van een DVD die is opgenomen
in verschillende audio-indelingen (PCM, Dolby
Digital of DTS), kunt u de audio-indeling
wijzigen. Als de DVD is opgenomen met
meerdere talen, kunt u ook de taal wijzigen.
Bij VCD's kunt u het geluid van het rechter- of
linkerkanaal kiezen en het geluid van het
geselecteerde kanaal beluisteren via de rechter-
en linkerluidsprekers. Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechterkanaal en de muziek via het linkerkanaal
worden weergegeven. Als u de muziek wilt horen
via beide luidsprekers, kunt u het linkerkanaal
kiezen.
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (AUDIO) om de gewenste
audiokanalen te selecteren.
Audio-instellingen verschillen als volgt per
disc:
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
ENTER
SETUP
M/m
CLEAR
Cijfer-
toetsen
12
(
67
)
018
(
034
)
T 1:35:55
1
PLAY
DVDVIDEO
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
SETUP
M/m
AUDIO
SYSTEM
MENU
ENTER
</,
1:ENGLISH DolbyD
23
DVD:
De audiotaal schakelt tussen de beschikbare
talen.
Als er 4 tekens worden weergegeven, voert u
de taalcode voor de gewenste taal in
(pagina 55).
Als dezelfde taal twee keer of vaker wordt
weergegeven, is de DVD opgenomen in
meerdere audio-indelingen.
VCD:
STEREO*: standaardstereogeluid
1/L: geluid van het linkerkanaal (mono)
2/R: geluid van het rechterkanaal (mono)
* De standaardinstelling
Opmerking
Bij bepaalde discs kunt u de audiokanalen wellicht niet
wijzigen.
Tip
U kunt ook de instellingen wijzigen door "AUDIO" te
selecteren in het afspeelmodusmenu (pagina 13).
Programma-indeling controleren
U kunt het aantal kanalen en de positie van de
componenten controleren op de DVD die wordt
afgespeeld.
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.
2 Druk op
M/
m om (AUDIO) te
selecteren en druk op (ENTER).
De programma-indeling wordt weergegeven.
De letters in de programma-indeling geven de
volgende geluidscomponenten en posities
aan:
: Voor (links)
: Voor (rechts)
: Midden
: Achter (links)
: Achter (rechts)
: Achter (mono): de achtercomponent
van het verwerkte Dolby Surround-
signaal en het Dolby Digital-signaal
: LFE-signaal (Low Frequency Effect)
Als "DOLBY DIGITAL" wordt toegepast,
worden de naam van de programma-indeling
en de kanaalnummers als volgt weergegeven:
Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch
*1 "PCM", "DTS" of "DOLBY DIGITAL" wordt
weergegeven afhankelijk van de disc.
*2 Wordt alleen weergegeven als de "DOLBY
DIGITAL" indeling wordt toegepast.
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Tip
Voor Dolby Digital en DTS is "LFE" altijd omgeven
door een gesloten lijn, ongeacht de LFE-
signaalcomponent die wordt uitgevoerd.
Het niveau van de audio-uitvoer
aanpassen
— DVD-niveau aanpassen
Het niveau voor audio-uitvoer voor DVD's
verschilt, afhankelijk van de opgenomen audio-
indeling (PCM, Dolby Digital of DTS). U kunt
het uitvoerniveau van PCM, Dolby Digital of
DTS afzonderlijk aanpassen om de
volumeverschillen tussen de disc en de bron te
verminderen.
1 Druk op (SYSTEM MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M/m om "DVD
LVL" te selecteren en druk op
(ENTER).
3 Druk op , om "ADJ-ON" in te stellen
en druk op (ENTER).
4 Druk op </, om "DOLBY", "DTS" of
"PCM" te selecteren.
5 Druk op M/m om het uitvoerniveau aan
te passen en druk op (ENTER).
Opmerking
U kunt het uitvoerniveau alleen aanpassen als er een
disc in het apparaat is geplaatst.
Tip
Het uitvoerniveau is regelbaar van –6 dB tot +6 dB.
L C
LFE
LS
R
RS
12
(
67
)
018
(
034
)
T 01:35:55
1: ENGLISH
PROGRAMFORMAT
DOLBY DIGITAL
3 / 2. 1
PLAY
DVDVIDEO
Huidige audio-indeling*
1
Huidige programma-indeling*
2
DOLBY DIGITAL
3 / 2 . 1
LFE-component × 1
Achtercomponent × 2
Voorcomponent × 2 +
Middencomponent × 1
24
Hoeken wijzigen
U kunt de kijkhoek wijzigen als een scène vanuit
verschillende hoeken is opgenomen op de DVD.
Druk herhaaldelijk op (ANGLE) om het
gewenste hoeknummer te selecteren.
De hoek wordt gewijzigd.
Opmerking
Bij bepaalde DVD's kunt u de hoeken wellicht niet
wijzigen, zelfs niet als er meerdere hoeken zijn
opgenomen.
Tip
U kunt de kijkhoek ook wijzigen door "ANGLE" te
selecteren in het afspeelmodusmenu (pagina 13).
Ondertiteling weergeven
U kunt de ondertiteling in- of uitschakelen of de
taal van de ondertiteling wijzigen als er meerdere
talen op de DVD zijn opgenomen.
1 Druk tijdens het afspelen op
(SUBTITLE).
De taal van de ondertiteling wordt
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (SUBTITLE) om
de gewenste taal te selecteren.
De beschikbare talen verschillen afhankelijk
van de disc.
Als er vier tekens worden weergegeven, voert
u de taalcode voor de gewenste taal in
(pagina 55).
De ondertiteling uitschakelen
Druk herhaaldelijk op (SUBTITLE) om "OFF" te
selecteren.
Opmerking
Bij bepaalde DVD's kunt u de taal van de ondertiteling
wellicht niet wijzigen (of uitschakelen), zelfs niet als er
ondertiteling in meerdere talen is opgenomen.
Tip
U kunt de taal van ondertiteling ook wijzigen door
"SUBTITLE" te selecteren in het afspeelmodusmenu
(pagina 13) of het DVD-menu (pagina 19).
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ANGLE
2
(
2
)
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
SUBTITLE
1:ENGLISH
25
Beelden vergroten
U kunt beelden vergroten.
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om (CENTER
ZOOM) te selecteren en druk op
(ENTER).
De huidige optie wordt weergegeven.
3 Druk op M/m om de gewenste optie te
selecteren (ZOOM×1, ×2*, ×4*) en druk
op (ENTER).
Het beeld wordt vergroot.
* Het beeld wordt korrelig.
De positie van het kader wijzigen
Als u het beeld hebt vergroot, drukt u op </M/
m/,.
Originele schaal herstellen
Selecteer "ZOOM×1" in stap 3.
Het afspeelmodusmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Opmerkingen
Bij bepaalde DVD's kunt u de vergrotingsfactor niet
wijzigen.
Als u het afspelen hervat, keert het beeld terug naar
het oorspronkelijke formaat.
De beeldkwaliteit wijzigen
— Picture EQ
U kunt de beeldkwaliteit selecteren die geschikt
is voor de helderheid in de auto.
U kunt "PICTURE EQ" instellen op "LIGHT
OFF", "LIGHT ON" of "AUTO" in "CUSTOM
SETUP" (pagina 33). De opties (hieronder) voor
elke instelling verschillen. Als u "PICTURE EQ"
instelt op "AUTO", worden de beschikbare opties
automatisch gewijzigd afhankelijk van of de
verlichting in de auto is in- of uitgeschakeld.
De volgende instelopties zijn beschikbaar.
NORMAL - normale beeldkwaliteit.
Daytime*
1
- geschikt voor een heldere
omgeving.
•Sunset*
1
- geschikt als het een beetje donker
wordt.
Shine*
1
- geschikt in een zeer heldere
omgeving (bijvoorbeeld als er zonlicht in de
monitor reflecteert).
Night*
2
- de monitor wordt donkerder gemaakt
zodat u niet wordt afgeleid als u 's nachts rijdt.
Midnight*
2
- de monitor wordt nog donkerder
gemaakt dan met de instelling "Night".
Theater*
2
- de monitor wordt helderder
gemaakt, voor als u 's nachts een heldere
monitor wilt hebben.
CUSTOM - instellingen die door de gebruiker
kunnen worden aangepast.
*1 Beschikbaar als "PICTURE EQ" in "CUSTOM
SETUP" is ingesteld op "LIGHT OFF" of "AUTO"
en de verlichting is uitgeschakeld.
*2 Beschikbaar als "PICTURE EQ" in "CUSTOM
SETUP" is ingesteld op "LIGHT ON" of "AUTO" en
de verlichting is ingeschakeld.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SETUP
M/m
</,
vervolg op volgende pagina t
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SETUP
M/m
</,
PICTURE
EQ
26
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (PICTURE EQ) om de gewenste
instelling te selecteren.
Tip
U kunt de beeldkwaliteit ook wijzigen door "PICTURE
EQ" te selecteren in het afspeelmodusmenu
(pagina 13).
De aangepaste instellingen
aanpassen
U kunt uw eigen instellingen voor verschillende
beeldtonen opslaan.
1 Druk tijdens het afspelen op (SETUP).
Het afspeelmodusmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om (PICTURE EQ)
te selecteren en druk op (ENTER).
De instelitems worden weergegeven.
3 Druk op M/m om "CUSTOM" te
selecteren en druk op (ENTER).
4 Druk op M/m om het instelitem te
selecteren en druk op </, om het
niveau aan te passen.
5 Druk op (ENTER).
Tip
U kunt de aanpassingen voor "LIGHT OFF" en "LIGHT
ON" afzonderlijk opslaan.
Discs vergrendelen
— Kinderbeveiliging
U kunt een disc vergrendelen of
afspeelbeperkingen instellen volgens een vooraf
ingesteld niveau, zoals de leeftijd van de kijker.
Beperkte scènes worden vergrendeld of
vervangen door andere scènes wanneer een DVD
die compatibel is met kinderbeveiliging, wordt
afgespeeld.
Kinderbeveiliging inschakelen
1 Druk op (SETUP) wanneer het
afspelen is gestopt.
Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om (CUSTOM SETUP)
te selecteren en druk op (ENTER).
De instelitems worden weergegeven.
3 Druk op M/m om "PARENTAL
CONTROL" te selecteren en druk op
(ENTER).
De opties voor kinderbeveiliging worden
weergegeven.
Daytime
1
001
002:35
PLAY
DVDVIDEO
Daytime
Sunset
Shine
CUSTOM
NORMAL
NORMAL
Select: Set:
Cancel:
RETURN
Color
Bright
Contrast
Tint
0
0
0
0
USER CUSTOM SETUP
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
ENTER
SETUP
M/m
</,
O
Cijfer-
toetsen
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL :
MUTI–DISC RESUME :
MP3/JPEG :
SLIDE SHOW TIME :
PLAY LIST PLAY :
PICTURE EQ :
OFF
ON
OFF
PLAYER
PASSWORD
AUTO
27
4 Druk op M/m om "ON t" te selecteren
en druk op (ENTER).
Het venster voor het instellen van een
wachtwoord wordt weergegeven.
5 Druk op de cijfertoetsen om het
wachtwoord in te voeren en druk op
(ENTER).
Het bevestigingsvenster wordt weergegeven.
6 Voer het wachtwoord met de
cijfertoetsen nogmaals in om het te
bevestigen en druk op (ENTER).
De kinderbeveiliging is ingesteld.
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
De kinderbeveiliging uitschakelen
1 Druk op (SETUP) wanneer het
afspelen is gestopt.
Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om (CUSTOM SETUP)
te selecteren en druk op (ENTER).
De instelitems worden weergegeven.
3 Druk op M/m om "PARENTAL
CONTROL" te selecteren en druk op
(ENTER).
De opties voor kinderbeveiliging worden
weergegeven.
4 Druk op M/m om "OFF t" te
selecteren en druk op (ENTER).
Het venster voor het invoeren van het
wachtwoord wordt weergegeven.
5 Druk op de cijfertoetsen om het
wachtwoord in te voeren en druk op
(ENTER).
"Parental control is canceled" wordt
weergegeven.
Als een verkeerd nummer wordt opgegeven,
drukt u op < om de cursor te verplaatsen en
het nummer opnieuw op te geven.
De regio en het bijbehorende
filmbeperkingsniveau wijzigen
U kunt de beperkingsniveaus instellen
afhankelijk van de regio en het bijbehorende
filmbeperkingsniveau.
1 Druk op (SETUP) wanneer het
afspelen is gestopt.
Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om (CUSTOM SETUP)
te selecteren en druk op (ENTER).
De instelitems worden weergegeven.
3 Druk op M/m om "PARENTAL
CONTROL" te selecteren en druk op
(ENTER).
De opties voor kinderbeveiliging worden
weergegeven.
4 Druk op M/m om "PLAYER t" te
selecteren en druk op (ENTER).
Als de kinderbeveiliging al is ingeschakeld,
wordt het venster voor het invoeren van het
wachtwoord weergegeven.
Als u de instellingen wilt wijzigen, voert u het
wachtwoordnummer in en drukt u op
(ENTER).
Als een verkeerd nummer wordt opgegeven,
drukt u op < om de cursor te verplaatsen en
het nummer opnieuw op te geven.
5 Druk op M/m om "STANDARD" te
selecteren en druk op (ENTER).
De standaardopties worden weergegeven.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4–digit password,
then press .
ENTER
PASSWORD
PARENTAL CONTROL
Enter password,
then press .
ENTER
PASSWORD
vervolg op volgende pagina t
CUSTOM SETUP
LEVEL :
STANDARD :
8:
USA
USA
OTHER
28
6 Druk op M/m om de gewenste regio te
selecteren waarvan de
filmbeperkingen moeten worden
toegepast en druk op (ENTER).
De regio wordt gekozen.
Als u de standaardregio wilt selecteren in de
"Regiocodelijst" (pagina 28), selecteert u
"OTHERS t" en geeft u de code op met de
cijfertoetsen.
7 Druk op M/m om "LEVEL" te
selecteren en druk op (ENTER).
De beperkingsopties worden weergegeven.
Hoe lager het cijfer, hoe strenger het
beperkingsniveau.
8 Druk op M/m om de gewenste
beperking te selecteren en druk op
(ENTER).
Het instellen van de kinderbeveiliging is
voltooid.
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Opmerking
Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiliging
kan het afspelen niet worden beperkt met dit
apparaat.
Regiocodelijst
NC17
R
PG13
8:
7:
6:
5:
4:
CUSTOM SETUP
LEVEL :
STANDARD :
8:
Standaard Codenummer
Argentinië 2044
Austral 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filipijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Korea 2304
Maleis 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Thailand 2528
Verenigd Koninkrijk 2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
29
Wachtwoord wijzigen
1 Druk op (SETUP) wanneer het
afspelen is gestopt.
Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Druk op M/m om (CUSTOM SETUP)
te selecteren en druk op (ENTER).
De instelitems worden weergegeven.
3 Druk op M/m om "PARENTAL
CONTROL" te selecteren en druk op
(ENTER).
De opties voor kinderbeveiliging worden
weergegeven.
4 Druk op M/m om "PASSWORD t" te
selecteren en druk op (ENTER).
Het venster voor het invoeren van het
wachtwoord wordt weergegeven.
5 Druk op de cijfertoetsen om het 4-
cijferige wachtwoord in te voeren en
druk op (ENTER).
Als een verkeerd nummer wordt opgegeven,
drukt u op < om de cursor te verplaatsen en
het nummer opnieuw op te geven.
6 Druk op de cijfertoetsen om een nieuw
4-cijferig wachtwoord in te voeren en
druk op (ENTER).
7 Druk op de cijfertoetsen om het
nieuwe 4-cijferige wachtwoord te
bevestigen en druk op (ENTER).
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op O.
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Instellingen en
afstellingen
Instelmenu gebruiken
In het instelmenu kunt u verschillende items,
zoals beeld en geluid, aanpassen. U kunt onder
andere ook de taal voor de ondertiteling en het
weergavevenster instellen. Zie pagina's 30 tot en
met 33 voor meer informatie over de instelitems.
Opmerking
Instellingen voor afspelen die op de disc zijn
opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen in het
instelmenu. Mogelijk zijn niet alle beschreven functies
beschikbaar.
Algemene handelingen
Voorbeeld: als u de hoogte-/breedteverhouding
("MONITOR TYPE") wilt wijzigen in "4:3 PAN
SCAN".
1 Druk op (SETUP) wanneer het
afspelen is gestopt.
Het instelmenu wordt weergegeven.
vervolg op volgende pagina t
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SETUP
M/m
O
LANGUAGE SETUP
OSD :
MENU :
AUDIO :
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
30
2 Druk op M/m om (SCREEN SETUP)
te selecteren en druk op (ENTER).
Het instelscherm wordt weergegeven.
3 Druk op M/m om "MONITOR TYPE" te
selecteren en druk op (ENTER).
De opties voor de hoogte-/breedteverhouding
van de monitor worden weergegeven.
4 Druk op M/m om "4:3 PAN SCAN" te
selecteren en druk op (ENTER).
De instelling wordt toegepast en het instellen
is voltooid.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op O.
Het instelmenu uitschakelen
Druk op (SETUP).
Alle instelitems herstellen
— Herstellen
1 Selecteer (RESET) in stap 2 en
druk op (ENTER).
2 Druk op M om "YES" te selecteren en
druk op (ENTER).
De standaardwaarden voor alle instellingen*
in het instelmenu worden hersteld.
* Met uitzondering van de instellingen voor
kinderbeveiliging.
Herstellen annuleren
Selecteer "NO" in stap 2.
Opmerking
Schakel het apparaat niet uit wanneer u een item in
het instelmenu herstelt. Het duurt namelijk een aantal
seconden voordat dit is voltooid.
Weergegeven taal of
geluidsspoor instellen
— Taal instellen
Met "LANGUAGE SETUP" kunt u de gewenste
taal instellen voor het weergavevenster of het
geluidsspoor.
Selecteer (LANGUAGE SETUP) in het
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.
Zie "Instelmenu gebruiken" op pagina 29 voor
meer informatie over de instelprocedures.
OSD (weergavevenster)
De taal voor het weergavevenster selecteren.
MENU
De taal voor het menu op de disc selecteren.
AUDIO
De taal voor het geluidsspoor selecteren.
Als u "ORIGINAL" selecteert, wordt de
voorkeurstaal op de disc geselecteerd.
SUBTITLE
De taal selecteren van de ondertiteling die is
opgenomen op de disc.
Wanneer u "AUDIO FOLLOW" selecteert, wordt
de taal voor de ondertiteling geselecteerd op
basis van de taal die u voor het geluidsspoor hebt
geselecteerd.
Opmerking
Als u in "MENU", "SUBTITLE" of "AUDIO" een taal
selecteert die niet is opgenomen op de disc, wordt
automatisch een van de opgenomen talen
geselecteerd.
Tip
Als u "OTHERS t" kiest in "MENU", "SUBTITLE" of
"AUDIO", moet u een taalcode uit de "Taalcodelijst"
(pagina 55) opgeven met de cijfertoetsen.
SCPEEN SETUP
MONITOR TYPE :
SCREEN SAVER :
16:9
ON
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
SCPEEN SETUP
MONITOR TYPE :
SCREEN SAVER :
31
Het scherm instellen
— Scherm instellen
Met "SCREEN SETUP" kunt u de instelling voor
de aangesloten monitor wijzigen.
Selecteer (SCREEN SETUP) in het
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.
Zie "Instelmenu gebruiken" op pagina 29 voor
meer informatie over de instelprocedures.
De instellingen die worden aangegeven met "*"
in de volgende tabellen, zijn de
standaardinstellingen.
MONITOR TYPE
Hiermee selecteert u de hoogte-/
breedteverhouding voor de aangesloten monitor
(4:3 of breedbeeld).
Opmerking
Bij bepaalde DVD's wordt "4:3 LETTER BOX" wellicht
automatisch geselecteerd in plaats van "4:3 PAN
SCAN" of omgekeerd.
SCREEN SAVER
De schermbeveiliging wordt in- of uitgeschakeld.
Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer
het systeem 5 minuten in de stopstand staat. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op DVD
u om de schermbeveiliging uit te schakelen.
16:9* Geeft een breed beeld weer.
Selecteer deze instelling wanneer
u een breedbeeldmonitor of een
monitor met breedbeeldfunctie
aansluit.
4:3
LETTER
BOX
Geeft een breed beeld weer met
zwarte stroken aan de bovenkant
en onderkant van het scherm.
Selecteer deze instelling wanneer
u een monitor met een 4:3-
scherm aansluit.
4:3
PAN SCAN
Geeft een breed beeld weer op
het volledige scherm waarbij het
overtollige gedeelte automatisch
wordt bijgesneden.
Selecteer deze instelling wanneer
u een monitor met een 4:3-
scherm aansluit.
ON De schermbeveiliging wordt
ingeschakeld.
OFF* De schermbeveiliging wordt
uitgeschakeld.
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTER BOX
16:9
32
Aangepaste instellingen
— Aangepaste installatie
Met "CUSTOM SETUP" kunt u de
afspeelomstandigheden van dit apparaat
instellen.
Selecteer (CUSTOM SETUP) in het
instelmenu en selecteer de gewenste instelling.
Zie "Instelmenu gebruiken" op pagina 29 voor
meer informatie over de instelprocedures.
De instellingen die worden aangegeven met "*"
in de volgende tabellen, zijn de
standaardinstellingen.
PARENTAL CONTROL
Hiermee kunt u afspeelbeperkingen instellen
zodat ongeschikte discs of scènes niet worden
afgespeeld (pagina 26).
MULTI-DISC RESUME
Hiermee worden de hervatpunten voor het
afspelen voor maximaal 20 verschillende discs
opgeslagen.
Opmerking
Als kinderbeveiliging wordt gebruikt, is de functie voor
afspelen hervatten niet beschikbaar. In dit geval wordt
het afspelen gestart vanaf het begin van de disc als u
de disc plaatst.
MP3/JPEG
Hiermee kunt u de prioriteit instellen als er op
dezelfde disc MP3-bestanden en JPEG-
bestanden staan.
SLIDE SHOW TIME
Hiermee kunt u de tijd instellen voor het
weergeven van de beelden op de disc.
PLAY LIST PLAY
Er wordt voorrang gegeven aan de oorspronkelijk
opgenomen titels of de bewerkte afspeellijst op
een DVD-RW in VR-modus.
Opmerkingen
Het afspelen van afspeellijsten is alleen beschikbaar
voor DVD-RW's in VR-modus.
Als er geen afspeellijst is gemaakt op een disc,
worden de oorspronkelijk opgenomen titels
afgespeeld.
ON t Schakelt de
kinderbeveiliging in.
OFF t* Schakelt de
kinderbeveiliging uit.
PLAYER t Stelt de beperkingsstandaard
en het bijbehorende niveau
in.
PASSWORD t Stelt een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in.
ON* Slaat de hervatinstellingen voor
maximaal 20 discs op. (De
instellingen blijven bewaard in
het geheugen, zelfs als u "OFF"
selecteert.)
OFF Annuleert het opslaan van de
hervatinstellingen. Het afspelen
wordt alleen hervat vanaf het
hervatpunt voor de disc die
momenteel in het apparaat is
geplaatst.
MP3* Heeft voorrang op JPEG-bestanden
tijdens het afspelen.
JPEG Heeft voorrang op MP3-bestanden
tijdens het afspelen.
5sec Wisselt de beelden elke 5
seconden.
10sec* Wisselt de beelden elke 10
seconden.
20sec Wisselt de beelden elke 20
seconden.
40sec Wisselt de beelden elke 40
seconden.
60sec Wisselt de beelden elke 60
seconden.
FIXED Annuleert het wisselen van de
beelden.
ORIGINAL* Heeft voorrang op een
afspeellijst die is bewerkt op
basis van de oorspronkelijk
opgenomen titels.
PLAY LIST Heeft voorrang op
oorspronkelijk opgenomen
titels.
33
PICTURE EQ
Selecteer deze optie om de opties voor
beeldkwaliteit weer te geven.
Audio-instellingen
— Audio-installatie
Met "AUDIO SETUP" kunt u het geluid
aanpassen aan de afspeelomstandigheden en de
aangesloten apparatuur.
Selecteer (AUDIO SETUP) in het instelmenu
en selecteer de gewenste instelling.
Zie "Instelmenu gebruiken" op pagina 29 voor
meer informatie over de instelprocedures.
De instellingen die worden aangegeven met "*"
in de volgende tabellen, zijn de
standaardinstellingen.
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)
Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen van
een DVD die voldoet aan "AUDIO DRC" met
laag volume.
Deze instelling heeft invloed op de uitvoer via
FRONT/REAR AUDIO OUT.
DOWNMIX
Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een
DVD die achtergeluidselementen (kanalen) heeft
of die is opgenomen in Dolby Digital-indeling.
Zie "Programma-indeling controleren" op
pagina 23 voor meer informatie over de
achtersignaalcomponenten. Deze instelling heeft
invloed op de uitvoer via FRONT/REAR AUDIO
OUT.
AUTO* De opties worden
automatisch gewijzigd
afhankelijk van of de
verlichting is in- of
uitgeschakeld. (Alleen
beschikbaar als de
verlichtingsbedieningskabel
is aangesloten.)
LIGHT OFF Geeft de opties weer die u
overdag kunt gebruiken.
LIGHT ON Geeft de opties weer die u
's nachts kunt gebruiken.
STANDARD* Selecteer normaal deze
instelling.
WIDE
RANGE
Geeft u het gevoel van een live-
optreden.
SURROUND Selecteer deze instelling als het
apparaat is aangesloten op een
audiocomponent die compatibel
is met Dolby Surround (Pro
Logic).
NORMAL* Selecteer deze instelling als het
apparaat is aangesloten op een
audiocomponent die niet
compatibel is met Dolby
Surround (Pro Logic).
vervolg op volgende pagina t
34
DOLBY DIGITAL
Met deze optie wordt het type Dolby Digital-
signaal geselecteerd.
DTS
Met deze optie wordt aangegeven of DTS-
signalen wel of niet worden uitgevoerd.
Radio
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet
u de BTM-functie (Best Tuning Memory)
gebruiken om ongelukken te vermijden.
Automatisch opslaan
— BTM
1 Druk herhaaldelijk op (SRC)
(SOURCE) tot "TUNER" wordt
weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band
te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of
LW selecteren.
2 Druk op (SYSTEM MENU) en
herhaaldelijk op M/m tot "BTM" wordt
weergegeven.
3 Druk op (ENTER).
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen ((1)
tot en met (6)).
U hoort een pieptoon wanneer de instelling
wordt opgeslagen.
DOLBY
DIGITAL*
Selecteer deze instelling als het
apparaat is aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde Dolby Digital-
decoder.
DOWNMIX
PCM
Selecteer deze instelling
wanneer het apparaat is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital-
decoder. U kunt bepalen of de
signalen al dan niet compatibel
zijn met Dolby Surround (Pro
Logic) door het item
"DOWNMIX" in "AUDIO
SETUP" (pagina 33) aan te
passen.
ON* Selecteer deze instelling als het
apparaat is aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde DTS-decoder.
OFF Selecteer deze instelling als het
apparaat is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS-decoder.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LI ST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
MODE
SRC
ENTER
LIST
SYSTEM
MENU
M/m
./>
Cijfer-
toetsen
35
Handmatig opslaan
Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM"
wordt weergegeven.
De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt
in het display.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender
vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/
TA-instelling ook opgeslagen (pagina 37).
De opgeslagen zenders
ontvangen
Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6))
of M/m.
Automatisch afstemmen
Selecteer de band en druk op ./>
om de zender te zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
gewenste zender wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie weet van de zender waarnaar u
wilt luisteren, houdt u ./> ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en drukt u herhaaldelijk
op ./> om nauwkeurig af te stemmen op de
gewenste frequentie (handmatig afstemmen).
Met de hoofdeenheid
Als u de zender wilt zoeken, drukt u op (SEEK) +/–.
Een zender via een lijst
ontvangen
— list-up
U kunt de frequentie in een lijst opnemen.
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op (LIST).
De frequentie verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op M/m totdat de
gewenste zender verschijnt.
3 Druk op (ENTER) om de zender te
ontvangen.
36
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst (Radio Data
System) sturen onwaarneembare digitale
informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Displayitems
ARadioband, functie
BTA/TP*
1
CFrequentie*
2
, RDS-gegevens
*1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP"
gaat branden als dergelijke zenders worden
ontvangen.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van
de frequentieaanduiding weergegeven.
RDS-diensten
Dit apparaat biedt op de volgende manier
automatisch RDS-diensten:
Opmerkingen
In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
AF
TA
ENTER
PTY
DSPL
AF
M/m
TA
VOL + / –
ENTER
Cijfer-
toetsen
ABC
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd of wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde
zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de huidige
verkeersinformatie/-programma's. De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
37
AF en TA/TP instellen
Druk herhaaldelijk op (AF) en/of (TA)
tot de gewenste instelling wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-
en TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt,
worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/
TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de AF-/
TA-instelling.
Stel AF/TA in en sla de zender
vervolgens met BTM of handmatig op.
Het volume van verkeersinformatie
instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Druk herhaaldelijk op (VOL) +/– om
het volume te regelen.
2 Houd (TA) ingedrukt tot "TA" wordt
weergegeven.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
Een regionaal programma
beluisteren
— REG
Wanneer de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er
niet automatisch wordt overgeschakeld naar een
andere regionale zender met een sterkere
frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u "REG-OFF" in bij de
instellingen (pagina 40).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
bepaalde andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een
cijfertoets ((1) tot en met (6))
waaronder een lokale zender is
opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op
de cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF, TA-ON AF en TA inschakelen.
AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen.
38
PTY selecteren
1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op M/m totdat het
gewenste programmatype verschijnt.
3 Druk op (ENTER).
Het apparaat gaat zoeken naar een zender die
het geselecteerde programmatype uitzendt.
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 39).
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
Andere functies
De geluidskenmerken
wijzigen
U kunt de lage en hoge tonen, de balans, de fader
en het subwoofervolume regelen.
1 Selecteer een bron en druk
herhaaldelijk op (SOUND) om het
gewenste item te selecteren.
Het item wordt als volgt gewijzigd:
BAS (lage tonen) t TRE (hoge tonen) t
BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) t
SUB (subwoofervolume)*
* " " wordt weergegeven bij de laagste instelling
en u kunt deze instelling maximaal 20 stappen
aanpassen.
2 Druk herhaaldelijk op </, om het
geselecteerde item aan te passen.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Opmerking
Pas het item aan binnen 3 seconden nadat u het hebt
geselecteerd.
Met de hoofdeenheid
Druk in stap 2 op de volume +/– toets om het
geselecteerde item aan te passen.
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen),
POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-
muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M
(Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek),
OTHER M (Ander type muziek), WEATHER
(Weerberichten), FINANCE (Financiën),
CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A
(Sociale zaken), RELIGION (Religie),
PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen),
LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
SOUND
</,
39
De equalizercurve regelen
— EQ7 Tune
U kunt de equalizerinstellingen voor
verschillende toonbereiken aanpassen en
opslaan.
1 Selecteer een bron en druk vervolgens
op (SYSTEM MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M/m tot "EQ7
TUNE" verschijnt en druk op (ENTER).
3 Druk herhaaldelijk op </, om het
gewenste equalizertype te selecteren
en druk op (ENTER).
4 Druk herhaaldelijk op </, om de
gewenste frequentie te kiezen.
De frequentie wordt als volgt gewijzigd:
62Hz y 157Hz y 396Hz y 1kHz y
2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz
5 Druk herhaaldelijk op M/m om het
volumeniveau te regelen.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
Herhaal stap 4 en 5 om de equalizercurve aan
te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u
(ENTER) ingedrukt.
6 Druk op (ENTER).
Het instellen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergave-/
ontvangststand.
Items in het apparaatmenu
aanpassen
— SYSTEM MENU
1 Druk op (SYSTEM MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M/m totdat het
gewenste item verschijnt.
3 Druk op </, om de gewenste
instelling te kiezen (bijvoorbeeld "ON"
of "OFF").
4 Druk op (ENTER).
Het instellen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergave-/
ontvangststand.
Opmerking
De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en
de instelling.
Tip
U kunt gemakkelijk schakelen tussen de categorieën
door M/m ingedrukt te houden.
De volgende instellingen zijn mogelijk (volg de
paginaverwijzing voor meer informatie):
"
z" geeft de standaardinstellingen aan.
SET (instellen)
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SYSTEM
MENU
M/m
</,
CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 8)
CT (kloktijd)
"ON" of "OFF" (z) instellen (pagina 36, 38).
BEEP
"ON" (z) of "OFF" instellen.
RM (bedieningssatelliet)
Hiermee wijzigt u de werkingsrichting van de
bedieningssatelliet.
"NORM" (
z): om de bedieningssatelliet in de
standaardpositie te gebruiken.
"REV": wanneer u de bedieningssatelliet
rechts op de stuurkolom monteert.
vervolg op volgende pagina t
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SYSTEM
MENU
M/m
</,
40
DSPL (display)
P/M (afspeelmodus)
SND (geluid)
EDIT
*1 Als het apparaat is uitgeschakeld.
*2 alleen MEX-R5
*3 Als de verlichtingsbedieningskabel is aangesloten.
*4 Als het apparaat is ingeschakeld.
*5 Als FM wordt ontvangen.
*6 Als een disc wordt afgespeeld.
*7 Als randapparatuur is aangesloten en hierop wordt
afgespeeld.
AUX-A*
1
(AUX Audio)
Hiermee kunt u het AUX-brondisplay instellen
op "ON" (
z) of "OFF" (pagina 43).
WL*
1
*
2
(draadloos)
"CH1" (
z), "CH2", "CH3", "CH4": om storing
bij draadloze overdracht te voorkomen.
"OFF": om draadloze overdracht uit te
schakelen.
CLOCK (klokgegevens)
De klok en de displayitems tegelijkertijd
weergeven.
"ON" om tegelijkertijd weer te geven.
"OFF" (
z): om niet tegelijkertijd weer te
geven.
DIM (dimmer)
De helderheid van het display regelen.
–"AT" (
z): het display automatisch dimmen
wanneer u de lampen inschakelt.*
3
"ON": het display dimmen.
"OFF": de dimmer uitschakelen.
CONTRAST
Het contrast van het display van de
hoofdeenheid aanpassen.
Het contrastniveau kan worden aangepast in 7
stappen.
M.DSPL*
4
(beweging display)
De stand voor de beweging van het display
selecteren.
–"SA" (
z): bewegende patronen en de
spectrumanalyzer weergeven.
"ON": bewegende patronen weergeven.
"OFF": de beweging van het display
uitschakelen.
DEMO*
1
(demonstratie)
"ON" (
z) of "OFF" instellen (pagina 8).
A.SCRL (automatisch rollen)
Lange displayitems automatisch laten rollen als
de disc/track of het album wordt gewijzigd.
"ON": items rollen.
"OFF" (
z): items niet rollen.
LOCAL (lokale zoekfunctie)
"ON": om alleen af te stemmen op zenders met
sterkere signalen.
–"OFF" (
z): om af te stemmen met normale
ontvangst.
MONO (monostand)
Als u een slechte FM-ontvangst wilt verbeteren,
selecteert u de monostand.
"ON": om stereo-uitzendingen in mono te
beluisteren.
–"OFF" (
z): om stereo-uitzendingen in stereo te
beluisteren.
REG*
5
"ON" (z) of "OFF" instellen (pagina 37).
EQ7 TUNE (pagina 39)
HPF (hoogdoorlaatfilter)
Hiermee selecteert u de kantelfrequentie van de
voor-/achterluidspreker: "OFF" (
z), "78HZ" of
"125HZ".
LPF (laagdoorlaatfilter)
Hiermee selecteert u de kantelfrequentie van de
subwoofer: "OFF" (
z), "125HZ" of "78HZ".
LOUD (sterkte)
Hiermee verbetert u de hoge en de lage tonen bij
een lager volume.
"ON": om hoge en lage tonen te versterken.
–"OFF" (
z): om hoge en lage tonen niet te
versterken.
DVD LVL*
6
(DVD-niveau) (pagina 23)
Het niveau van audio-uitvoer instellen aan de
hand van de opgenomen audio-indeling van de
DVD.
AUX LVL*
7
(niveau randapparatuur)
Hiermee past u het volumeniveau van
aangesloten randapparatuur aan. Met deze
instelling hoeft u niet het volumeniveau tussen
de bronnen te regelen.
NAMEEDIT (pagina 41)
NAME DEL (pagina 42)
BTM (pagina 34)
41
Optionele apparaten
gebruiken
CD/MD-wisselaar
De wisselaar selecteren
1 Druk herhaaldelijk op (SRC)
(SOURCE) tot "CDC1" of "MDC1"
wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de
gewenste wisselaar wordt
weergegeven.
Het afspelen wordt gestart.
Albums en discs overslaan
Druk tijdens het afspelen op M/m.
Met de hoofdeenheid
Als u discs wilt overslaan, drukt u op (3) (ALBM –) of
(4) (ALBM +).
Als u albums wilt overslaan, houdt u (3) (ALBM –) of
(4) (ALBM +) ingedrukt.
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen
(Met de hoofdeenheid)
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
* Als er een of meer CD/MD-wisselaars zijn
aangesloten.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u "REP-OFF" of
"SHUF-OFF".
Een disc benoemen
Als u een disc afspeelt in een CD-wisselaar met
de functie CUSTOM FILE, kunt u elke disc
benoemen met een eigen naam van maximaal 8
tekens (Disc Memo).
Als u een disc benoemt, wordt de naam in de lijst
weergegeven.
1 Druk op (SYSTEM MENU) wanneer u
een disc afspeelt die u wilt benoemen.
2 Druk herhaaldelijk op M/m tot
"NAMEEDIT" verschijnt en druk op
(ENTER).
3 Druk herhaaldelijk op M/m totdat het
gewenste teken verschijnt.
Het teken wordt als volgt gewijzigd:
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y +
y y ... y (spatie) y A
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op </,.
Herhaal deze handeling tot de volledige naam
is ingevoerd.
Actie Druk op M/m
Album
overslaan
en laat los (kort ingedrukt
houden).
Albums blijven
overslaan
binnen 2 seconden nadat u deze
hebt losgelaten.
Discs overslaan herhaaldelijk.
Discs blijven
overslaan
en druk binnen 2 seconden
weer op de toets en houd deze
ingedrukt.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
MODE
SRC
ENTER
DSPL
LIST
SYSTEM
MENU
M/m
</,
Apparaatnummer van CD/MD-wisselaar
Selecteer Actie
REP-DISC* Een disc herhaaldelijk
afspelen.
SHUF-
CHGR*
Tracks in de wisselaar in
willekeurige volgorde
afspelen.
vervolg op volgende pagina t
42
4 Druk op (ENTER).
Het benoemen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergavestand.
Als u de naam wilt weergeven, drukt u op
(DSPL) tijdens het afspelen.
Tips
Overschrijf de naam of voer " " in om tekens te
corrigeren of te wissen.
Disc Memo heeft altijd voorrang op een vooraf
opgenomen titel.
U kunt een disc met het apparaat benoemen als een
wisselaar met de functie CUSTOM FILE is
aangesloten.
"REP-TRACK" en alle opties voor afspelen in
willekeurige volgorde worden onderbroken tot het
benoemen is voltooid.
De eigen naam verwijderen
1 Selecteer het apparaat waarop de
eigen naam die u wilt verwijderen, is
opgeslagen en houd vervolgens
(SYSTEM MENU) ingedrukt.
2 Druk herhaaldelijk op M/m tot "NAME
DEL" verschijnt en druk vervolgens op
(ENTER).
De opgeslagen naam wordt weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op M/m om de naam
te selecteren die u wilt verwijderen.
4 Houd (ENTER) ingedrukt.
De naam wordt verwijderd. Herhaal stap 3 en
4 om andere namen te wissen.
5 Druk twee keer op (SYSTEM MENU).
Het apparaat keert terug naar de normale
weergavestand.
Een disc zoeken op naam — list-up
U kunt een disc selecteren in de lijst als u een
CD-wisselaar aansluit met de CUSTOM FILE
functie of een MD-wisselaar.
Als u een naam toewijst aan een disc, wordt de
naam weergegeven in de lijst.
1 Druk tijdens het afspelen op (LIST).
Het discnummer en de discnaam worden
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op M/m totdat de
gewenste disc verschijnt.
3 Druk op (ENTER) om de disc af te
spelen.
Bedieningssatelliet RM-X4S
Het label bevestigen
Houd bij het bevestigen van het label rekening
met de positie waarin de bedieningssatelliet
wordt gemonteerd.
Bedieningselementen
De overeenkomstige toetsen op de
bedieningssatelliet bedienen dezelfde functies als
die op hoofdeenheid of de
kaartafstandsbediening.
De volgende toetsen op de bedieningssatelliet
hebben een andere functie op de hoofdeenheid of
de kaartafstandsbediening.
PRESET/DISC regelaar
Voorkeurzenders selecteren; de CD-speler
bedienen, heeft dezelfde functie als (3)/(4)
(ALBM –/+) op de hoofdeenheid of M/m op de
kaartafstandsbediening (indrukken en draaien).
VOL (volume) regelaar
Heeft dezelfde functie als de volume +/–
toetsen (draaien).
SEEK/AMS regelaar
Heeft dezelfde functie als (SEEK) +/– op de
hoofdeenheid of ./> op de
kaartafstandsbediening (draaien of draaien en
vasthouden).
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt
aangegeven.
SO
U
N
D
D
SPL
M
O
D
E
S
O
U
N
D
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SOUND
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
Verhogen
Verlagen
43
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
Terwijl u de VOL regelaar indrukt,
houdt u (SOUND) ingedrukt.
Tip
U kunt ook de werkingsrichting van deze
bedieningselementen wijzigen in het menu
(pagina 39).
Extra audio-apparatuur
U kunt optionele draagbare apparaten van Sony
aansluiten op de BUS AUDIO IN/AUX IN
aansluiting van het apparaat. Als de oplader of
het andere apparaat niet is aangesloten op de
aansluiting, kunt u met het apparaat via de
autoluidsprekers naar het draagbare apparaat
luisteren.
Opmerking
Wanneer u een draagbaar apparaat aansluit,
controleert u of BUS CONTROL IN niet is
aangesloten. Als een apparaat is aangesloten op BUS
CONTROL IN, kunt u "AUX" niet selecteren met
(SRC) (SOURCE).
Tip
Wanneer u een draagbaar apparaat en een wisselaar
aansluit, gebruikt u de optionele AUX-IN schakelaar.
Extra apparatuur kiezen
Druk herhaaldelijk op (SRC)
(SOURCE) tot "AUX" wordt
weergegeven.
Bedien het draagbare apparaat.
Zie "AUX LVL" op pagina 40 als u het
volumeniveau van de randapparatuur wilt
regelen.
Schakelen tussen uitvoer
voor/achter in de auto
— Zone × Zone
U kunt de audio/video van DVD's uitvoeren naar
de monitor achter in de auto en een andere bron
voor in de auto afspelen.
Deze functie is handig als u voor in de auto radio
wilt luisteren, muziek wilt afspelen, enzovoort en
achter in de auto DVD's wilt afspelen.
1 Druk op (ZxZ).
2 Druk op (SOURCE) op de
hoofdeenheid om de bron voor in de
auto te schakelen.
Bedien de uitvoer voor in de auto met de
hoofdeenheid en de achter in de auto (DVD)
met de kaartafstandsbediening.
Terugkeren naar normale status
Druk op (ZxZ).
Opmerkingen
Als Zone × Zone is ingeschakeld, kunnen de
volgende toetsen op de kaartafstandsbediening niet
worden gebruikt: (ATT), (SRC) (SOURCE),
(MODE), (VOL) +/–, (SYSTEM MENU), (LIST),
(SOUND), (DSO), (EQ7).
Zone × Zone wordt niet geannuleerd, ook niet als de
disc wordt uitgeworpen. De functie wordt weer
geactiveerd als u opnieuw een disc plaatst.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
Z
×
Z
44
Aanvullende informatie
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
In normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik
van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang
de batterij door een nieuwe CR2025
lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er
brand- of explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang om
kortsluiting te voorkomen.
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de
voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de
zekering vervolgens
nogmaals door, dan kan er
sprake zijn van een defect in
het apparaat. Raadpleeg in dat
geval de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden
verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat
en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit
voorkomen door het voorpaneel (pagina 8) los te
maken en de aansluitingen te reinigen met een in
alcohol gedrenkt wattenstaafje. Gebruik hierbij
niet teveel kracht. Anders kunnen de
aansluitingen worden beschadigd.
Opmerkingen
Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit het contactslot te
halen voordat u de aansluitingen reinigt.
Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
1
2
c
+ zijde omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Zekering (10A)
Hoofdeenheid Achterkant van het
voorpaneel
45
Het apparaat verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
1 Maak het voorpaneel los (pagina 8).
2 Bevestig de ontgrendelingssleutels
op de beschermende rand.
3 Trek de ontgrendelingssleutels naar
u toe om de beschermende rand te
verwijderen.
2 Verwijder het apparaat.
1 Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
2 Trek de ontgrendelingssleutels naar
u toe om het apparaat los te maken.
3 Schuif het apparaat uit de houder.
Opmerkingen over discs
Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat
deze schoon blijft. Pak de disc bij de randen
vast.
Bewaar de discs in het doosje of de
discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt.
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen. Laat de discs niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de
werking wordt verstoord of de disc kan worden
beschadigd.
Gebruik geen discs waarop stickers zijn
gekleefd.
Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat
leiden tot:
het niet uitwerpen van een disc (doordat een
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme
blokkeert);
het niet correct lezen van audiogegevens
(bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet
weergegeven) doordat de sticker onder
invloed van de warmte krimpt en de disc
kromtrekt.
Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld
hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit
apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch
probeert, kan het apparaat worden beschadigd.
Gebruik dergelijke discs niet.
U kunt geen 8-cm discs afspelen.
Maak een disc voor het
afspelen altijd schoon met
een in de handel verkrijgbare
reinigingsdoek. Wrijf van
binnen naar buiten toe.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, thinner en in
de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Plaats de ontgrendelingssleutels
zoals wordt aangegeven.
Haakje wijst
naar binnen.
vervolg op volgende pagina t
46
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en
aan de andere kant digitaal audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal
niet voldoet aan de Compac Disc (CD)-norm,
wordt een juiste weergave op dit apparaat niet
gegarandeerd.
Over MP3-bestanden
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een
compressie-indeling voor muziekbestanden.
Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte.
Het apparaat is compatibel met de volgende
normen.
Voo r CD
Indeling ISO 9660 level 1/level 2, uitgebreide
indeling Joliet/Romeo
Meerdere sessies
Voo r DV D
Indeling UDF Bridge (combinatie van UDF
en ISO 9660)
Voo r CD / DVD
ID3 tag versie 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4
Maximumaantal:
mappen (albums): 256 (inclusief hoofdmap
en lege mappen).
MP3-bestanden (tracks) en mappen op een
disc: 1.000 (als de naam van een bestand/map
veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan
1.000 worden).
tekens die kunnen worden weergegeven voor
een map-/bestandsnaam is 128. Voor ID3 tag
geldt een maximum van 126 tekens.
Opmerkingen
Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt.
Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet
u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam
toevoegen.
Als u een MP3-bestand afspeelt met een hoge
bitsnelheid, zoals 320 kbps, wordt het geluid wellicht
onderbroken.
Als u een MP3-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
Als de disc in meerdere sessies is opgenomen,
wordt alleen de indeling van de eerste track van de
eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere
indelingen worden overgeslagen). De
prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA en MP3.
– Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA
van de eerste sessie afgespeeld.
– Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de
MP3 afgespeeld. Als de disc geen gegevens met
deze indelingen bevat, wordt "NO MUSIC"
weergegeven.
Er kunnen geen MP3-bestanden die zijn
opgenomen met Multi Border, worden afgespeeld.
MP3-bestanden met een andere
bemonsteringsfrequentie dan 44,1 kHz of 48 kHz en
een andere bitsnelheid van 64 tot 320 kbps kunnen
niet worden afgespeeld.
Opmerking over draadloze
overdracht (alleen MEX-R5)
Het apparaat verzendt audio/video met FM
2,4 GHz. Gelijktijdig gebruik met andere
2,4 GHz-apparatuur kan storing of ruis in het
geluid veroorzaken. Dit duidt niet op een fout,
maar wordt veroorzaakt doordat de apparaten
dezelfde gebruiksfrequentie delen.
47
Technische gegevens
Systeem
Laser Halfgeleiderlaser
Signaalindelingssysteem PAL
DVD-/CD-speler*
Signaal/ruis-afstand 120 dB
Frequentiebereik 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties Minder dan meetbare
waarden
Harmonische vervorming (DVD)
0,01 %
Snelheidsfluctuaties Minder dan gedetecteerde
waarde
(± 0,001 % W PEAK)
* Berekend via de AUDIO OUT aansluitingen.
Als u PCM-geluidssporen afspeelt met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden de
uitgangssignalen van de DIGITAL OUT aansluiting
geconverteerd naar een bemonsteringsfrequentie
van 96 kHz.
Tuner
FM
Afstembereik 87,50 – 108,00 MHz
Antenne-aansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid 9 dBf
Selectiviteit 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand 67 dB (stereo), 69 dB
(mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz
0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik 30 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid MW: 30 µV, LW: 40 µV
Versterker
Uitgangen Luidsprekeruitgangen (sure
seal)
Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen
52 W × 4 (bij 4 ohm)
Draadloze audio/video (alleen MEX-R5)
Overdrachtsfrequenties 2.414, 2.432, 2.450,
2.468 MHz
Modulatiemethode FM-modulatie
RF-uitgangsvermogen 10 dBm
Algemeen
Uitgangen Audio-/video-uitgangen
(voor)
Audio- (ZxZ)/video-
uitgangen (achter) (alleen
MEX-R1)
Audio-uitgang (achter)
Subwoofer-uitgang (mono)
Optisch digitale uitgang
Relaisaansluiting
elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen Telephone ATT-
bedieningsaansluiting
Verlichtingsstuuraansluiting
BUS-bedieningsingang
BUS audio-ingang/AUX IN
aansluiting
Bedieningsaansluiting voor
parkeerrem
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
Toonregelingen Bass ±8 dB bij 100 Hz
Treble: ±8 dB bij 10 kHz
Loudness +8 dB bij 100 Hz
+2 dB bij 10 kHz
Voeding 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen Ong. 178 × 50 × 182 mm
(b/h/d)
Montage-afmetingen Ong. 182 × 53 × 161 mm
(b/h/d)
Gewicht Ong. 1,3 kg
Bijgeleverde accessoires Kaartafstandsbediening
RM-X703
Onderdelen voor installatie
en aansluitingen (1 set)
Beschermhoes voorpaneel
(1)
vervolg op volgende pagina t
48
Optionele accessoires Overheadmonitor
XVM-R70
Hoofdsteunmonitor
XVM-H65
Mobiele monitor
XVM-F65 (voor MEX-R1)
Mobiele monitor
XVM-F65WL
(voor MEX-R5)
Bedieningssatelliet
RM-X4S
CD-wisselaar (10 discs)
CDX-757MX
CD-wisselaar (6 discs)
CDX-T70MX, CDX-T69
MD-wisselaar (6 discs)
MDX-66XLP
Bronkeuzeschakelaar
XA-C30
AUX-IN keuzeschakelaar
XA-300
Optische audiokabel
RC-104
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer
IIS en Thomson.
Opmerking
Dit apparaat kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer die compatibel
is met het Sony BUS-systeem.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij
het oplossen van problemen die zich met het
apparaat kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst
doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor
aansluiting en gebruik controleren.
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere
landen vallen onder de licentie van Dolby
Laboratories.
Bepaalde onderdelen werden loodvrij gesoldeerd.
(meer dan 80 %)
Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende printplaat/
printplaten.
In het omhulsel werden geen halogeen bevattende
brandvertragende producten gebruikt.
Het karton werd bedrukt met inkt op basis van
plantaardige olie vrij van vluchtige organische
stoffen.
Voor deze verpakking werd geen polystyreen
schuim gebruikt.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom
voorzien.
De aansluiting is niet correct gemaakt.
t Controleer de aansluiting. Controleer de
zekering wanneer alles in orde is.
De auto heeft geen ACC-positie.
t Plaats een disc om het apparaat in te
schakelen.
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het
display verdwijnt, kan het apparaat niet
worden bediend met de afstandsbediening.
t Schakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet
uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen
relaisdoos.
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van de
contactsleutel wordt geschakeld.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
hulpvoedingsaansluiting van de auto.
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in
het weergavevenster.
De dimmer is ingesteld op "DIM-ON"
(pagina 40).
Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt
en deze toets ingedrukt houdt.
t Druk nogmaals op (OFF) en houd deze
toets ingedrukt tot het display verschijnt.
De aansluitingen zijn vuil (pagina 44).
DSO werkt niet.
DSO kan mogelijk niet het gewenste effect
hebben, afhankelijk van auto-interieur of
muziekgenre.
Afhankelijk van de aangesloten monitor kan
het enige seconden duren voordat het
apparaat wordt uitgeschakeld nadat u het
contactslot op OFF hebt gezet. Dit duidt
niet op een storing.
49
Storing in het beeld of ruis in het geluid
treedt op tijdens draadloze overdracht.
(alleen MEX-R5)
Het apparaat verzendt audio/video met FM
2,4 GHz. Gelijktijdig gebruik met andere
2,4 GHz-apparatuur kan storing of ruis in het
geluid veroorzaken.
t Wijzig het kanaal (pagina 40). Als er
geen verbetering optreedt, moet u het
gebruik van de andere apparatuur
stopzetten. Indien nodig kunt u draadloze
overdracht met het apparaat ook
uitschakelen (pagina 40).
De zendeenheid is niet correct geplaatst.
t Plaats de optionele monitor
XVM-F65WL dichter bij het apparaat.
t Plaats de zendeenheid hoger dan het
apparaat om te zorgen dat de zendeenheid
niet wordt belemmerd door de stoel of de
passagier.
t Plaats de zendeenheid op een stabiele
plaats, anders kunnen de positie en de
hoek van de zendeenheid veranderen.
U kunt het beste de monitor achter in de auto
vóór de tweede rij stoelen installeren.
Annuleer Zone × Zone en gebruik de
luidsprekers van de auto als de ruis in het
geluid erg sterk is.
Storing of ruis in het geluid kan tijdelijk
optreden tijdens het autorijden als gevolg van
obstakels buiten de auto.
Beeld
Er is geen beeld/er wordt ruis in het beeld
weergegeven.
Een aansluiting is niet correct gemaakt.
Controleer de verbinding met de aangesloten
apparatuur en stel de
ingangskeuzeschakelaar van de apparatuur in
op de bron die overeenkomt met dit apparaat.
De disc is vuil, vervormd of versleten.
Het apparaat is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 45°.
Het apparaat is niet op een stabiele plaats in
de auto gemonteerd.
De monitor is aangesloten op FRONT
AUDIO/VIDEO OUT en de
parkeerremkabel (lichtgroen) is niet
aangesloten op het schakelsnoer van de
parkeerrem of de parkeerrem wordt niet
gebruikt.
Beeld past niet op het scherm.
De hoogte-/breedteverhouding is vastgelegd
op de DVD.
Geluid
Er is geen geluid/geluid verspringt/geluid
ruist.
Een aansluiting is niet correct gemaakt.
Controleer de verbinding met de aangesloten
apparatuur en stel de
ingangskeuzeschakelaar van de apparatuur in
op de bron die overeenkomt met dit apparaat.
De disc is vuil, vervormd of versleten.
Het apparaat is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 45°.
Het apparaat is niet op een stabiele plaats in
de auto gemonteerd.
De bemonsteringsfrequentie van het MP3-
bestand is niet 44,1 kHz of 48 kHz.
De bitsnelheid van het MP3-bestand is niet
64 of 320 kbps.
Het afspelen is onderbroken of het apparaat
is aan het scannen.
Het apparaat staat in de modus voor snel
vooruitspoelen of snel terugspoelen.
De instellingen voor de uitgangen zijn niet
juist opgegeven.
Pas het niveau van de DVD-uitvoer aan
(pagina 23).
Het volume is te laag.
De ATT-functie is ingeschakeld of de
Telephone ATT-functie (als de interfacekabel
of een autotelefoon is aangesloten op de
ATT-kabel) is ingeschakeld.
De positie van de faderregelaar (FAD) is niet
ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
De CD-wisselaar is niet compatibel met de
discindeling (MP3).
t Speel het bestand af met een CD-
wisselaar van Sony die compatibel is met
MP3 of speel het af met dit apparaat.
Het geluid bevat ruis.
Houd snoeren en kabels bij elkaar uit de buurt.
vervolg op volgende pagina t
50
Bediening
De afstandsbediening werkt niet.
Er staan obstakels tussen de
afstandsbediening en het apparaat of de
ontvanger voor de afstandsbediening.
De afstand tussen de kaartafstandsbediening
en het apparaat is te groot.
De kaartafstandsbediening wordt niet goed
naar de afstandsbedieningssensor of de
ontvanger op het apparaat gericht.
De batterijen in de kaartafstandsbediening
zijn bijna leeg.
De bedieningsknoppen werken niet.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op de RESET toets (pagina 8).
Geen pieptoon.
De pieptoon is uitgezet (pagina 39).
De geheugeninhoud is gewist.
De RESET toets is ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
De voedingskabel of de accu is
losgekoppeld.
De voedingskabel is niet goed aangesloten.
De displayitems rollen niet.
Bij sommige discs met zeer veel tekens
kunnen de tekens niet rollen.
"A.SCRL" is uitgeschakeld.
t Stel "A.SCRL-ON" (pagina 40) in.
"MS" of "MD" verschijnt niet op het
brondisplay wanneer de optionele MGS-X1
en MD-wisselaar zijn aangesloten.
Dit apparaat herkent de MGS-X1 als een MD-
apparaat.
t Druk op (SRC) (SOURCE) tot "MS" of
"MD" wordt weergegeven en druk
vervolgens herhaaldelijk op (MODE).
De disc kan niet worden geplaatst.
Er is al een andere disc geplaatst.
Het contactslot van de auto is op OFF gezet.
Het apparaat begint niet met afspelen.
De disc is omgekeerd geplaatst.
t Plaats de disc met de afspeelbare zijde
naar beneden.
De disc die is geplaatst, kan niet worden
afgespeeld.
De DVD die is geplaatst, kan niet worden
afgespeeld vanwege de regiocode.
Er is condensvorming opgetreden in het
apparaat.
De DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
CD-R of CD-RW die is geplaatst, is niet
gefinaliseerd.
U kunt geen bron selecteren.
Zone × Zone is ingeschakeld.
t Druk op (ZxZ) om Zone × Zone uit te
schakelen.
MP3-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
De opname is verricht conform ISO 9660-
indeling niveau 1 of niveau 2, of Joliet of
Romeo in expansie-indeling.
Het MP3-bestand heeft niet de
extensie".mp3".
Bestanden zijn niet opgeslagen in MP3-
indeling.
Het apparaat kan geen bestanden afspelen
die zijn opgeslagen in MP3PRO-indeling.
Het apparaat kan geen bestanden afspelen
die zijn opgeslagen met een andere indeling
dan MPEG1 Audio Layer 3.
Er zijn MP3-bestanden en JPEG-bestanden
opgeslagen op de disc.
t Stel "MP3/JPEG" bij "CUSTOM
SETUP" in op "MP3" (pagina 32).
MP3-bestanden worden minder snel
afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat
het afspelen wordt gestart:
discs die zijn opgenomen met een
gecompliceerde structuur;
discs die in meerdere sessies zijn
opgenomen;
discs waaraan gegevens kunnen worden
toegevoegd.
JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
Het JPEG-bestand heeft niet de extensie
".jpg".
Bestanden zijn niet opgeslagen in JPEG-
indeling.
Er zijn MP3-bestanden en JPEG-bestanden
opgeslagen op de disc.
t Stel "MP3/JPEG" bij "CUSTOM
SETUP" in op "JPEG" (pagina 32).
De titel van het MP3-audioalbum of track
wordt niet juist weergegeven.
De speler kan alleen alfanumerieke tekens
weergeven. Andere tekens worden
weergegeven als " ".
De disc wordt niet afgespeeld vanaf het
begin.
Afspelen hervatten vindt plaats (pagina 17).
Het afspelen wordt automatisch gestopt.
Bij het afspelen van discs met een automatisch
pauzesignaal stopt de weergave bij het
automatische pauzesignaal.
U kunt bepaalde functies niet uitvoeren.
Afhankelijk van de disc kunt u wellicht
bepaalde bewerkingen niet uitvoeren, zoals
stoppen, zoeken, herhaaldelijk afspelen of
afspelen in willekeurige volgorde. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij de disc voor meer
informatie.
51
De taal voor het geluidsspoor kan niet
worden gewijzigd.
Gebruik het DVD-menu in plaats van de
selectietoets op de kaartafstandsbediening
(pagina 19).
Er zijn geen meertalige sporen opgenomen
op de DVD die wordt afgespeeld.
Op de DVD is het wijzigen van de taal voor
het geluidsspoor niet toegestaan.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd of uitgeschakeld.
Gebruik het DVD-menu in plaats van de
selectietoets op de kaartafstandsbediening
(pagina 19).
Er is geen meertalige ondertiteling
opgenomen op de DVD die wordt
afgespeeld.
Op de DVD is het wijzigen van de taal voor
de ondertiteling niet toegestaan.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
Gebruik het DVD-menu in plaats van de
selectietoets op de kaartafstandsbediening
(pagina 19).
Er zijn niet meerdere hoeken opgenomen op
de DVD.
Op de DVD is het wijzigen van de hoeken
niet toegestaan.
Radio-ontvangst
Radiozenders kunnen niet worden
ontvangen.
Het geluid is gestoord.
Sluit een elektrische antennebedieningskabel
(blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op
de voedingskabel van de auto-
antenneversterker (alleen als uw auto is
uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de
achter- of zijruit).
Controleer de aansluiting van de auto-
antenne.
De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de
voedingskabel van de auto-antenne.
Controleer de frequentie.
Als de DSO-functie is ingeschakeld, is het
geluid soms gestoord.
t Stel de DSO-stand in op "OFF"
(pagina 12).
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeurzenders.
Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
Het ontvangstsignaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
De lokale zoekfunctie is ingesteld op "ON".
t Stel "LOCAL" in op "OFF" (pagina 40).
Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de
aanduiding "ST".
Stem nauwkeurig af op de frequentie.
Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stel "MONO" in op "ON" (pagina 40).
Een stereo-uitzending van een FM-
programma wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
t Stel "MONO" in op "OFF" (pagina 40).
RDS
SEEK wordt gestart na enkele seconden
weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
t Schakel TA uit (pagina 37).
Geen verkeersinformatie.
Schakel TA in (pagina 37).
De zender is een TP-zender, maar zendt toch
geen verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
De huidige zender is geen RDS-zender.
Geen RDS-gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype niet
door.
52
Foutmeldingen
De volgende berichten worden weergegeven
wanneer een storing optreedt in het apparaat.
*1 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van
een CD of MD, wordt het discnummer van de CD of
MD niet in het display weergegeven.
*2 Het discnummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.
Op de hoofdeenheid
BLANK*
1
Er zijn geen tracks opgenomen op de MD.*
2
t Speel een MD af waarop tracks zijn
opgenomen.
ERROR*
1
De CD is vuil of is omgekeerd geplaatst.*
2
t Reinig de disc of plaats deze op de juiste
manier.
De disc kan niet worden afgespeeld wegens
een of ander probleem.
t Plaats een andere disc.
De disc is niet compatibel met dit apparaat.
t Plaats een compatibele disc.
FAILURE
De luidspreker/versterker is niet correct
aangesloten.
t Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing voor installatie/
aansluitingen om de aansluiting te
controleren.
LOAD
De disc wordt geladen door de wisselaar.
t Wacht tot het laden is voltooid.
L.SEEK +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
t Druk op ./> wanneer de
zendernaam knippert. Het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met
dezelfde PI-gegevens (programma-
identificatie). "PI SEEK" wordt
weergegeven.
NO DATA
Alle eigen namen zijn verwijderd of er zijn
geen namen opgeslagen.
NO DISC
De disc is niet in de CD/MD-wisselaar
geplaatst.
t Plaats discs in de wisselaar.
NO ID3
Er is geen ID3 tag informatie toegevoegd aan
het MP3-bestand.
NO MAG
Er is geen discmagazijn in de CD-wisselaar
geplaatst.
t Plaats het magazijn in de wisselaar.
NO MUSIC
De disc is geen muziekbestand.
t Plaats een muziek-CD in dit apparaat of de
MP3-compatibele wisselaar.
NO NAME
Er is geen track-/album-/discnaam aan de track
toegevoegd.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare
TP-zenders.
NOT READ
De discgegevens zijn niet gelezen door het
apparaat.
t Plaats de disc en selecteer de disc in de
lijst.
NOTREADY
De klep van de MD-wisselaar is open of de
MD's zijn niet juist geplaatst.
t Sluit de klep of plaats de MD's op de juiste
manier.
OFFSET
Er is wellicht een interne storing.
t Controleer de aansluiting. Als de
foutmelding in het display blijft staan,
moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar
raadplegen.
READ
Alle track- en albuminformatie op de disc
wordt gelezen.
t Wacht totdat het lezen is voltooid en het
afspelen wordt automatisch gestart.
Afhankelijk van de trackstructuur kan dit
meer dan een minuut in beslag nemen.
RESET
Het apparaat en de CD/MD-wisselaar werken
niet wegens een probleem.
t Druk op de RESET toets (pagina 8).
"" of ""
Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt
u het begin of het einde van de disc bereikt en
kunt u niet verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met
het apparaat.
53
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de
dichtstbijzijnde Sony handelaar raadplegen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
een disc niet goed wordt afgespeeld, kunt u het beste
de disc meenemen waarmee het probleem is
begonnen.
Verklarende woordenlijst
Dolby Digital
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Dolby Laboratories. Deze technologie is
compatibel met 5.1-kanaals surround sound. Het
achterkanaal is stereo en er is een afzonderlijk
subwooferkanaal. Dolby Digital produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1
kanalen als audiosystemen met Dolby Digital
cinema. De kanaalscheiding is uitstekend
doordat de gegevens van alle kanalen
afzonderlijk zijn opgenomen en digitaal worden
verwerkt.
DTS
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Digital Theater Systems, Inc. Deze
technologie is compatibel met 5.1-kanaals
surround sound. Het achterkanaal is stereo en er
is een afzonderlijk subwooferkanaal. DTS
produceert hetzelfde geluid van digitale kwaliteit
via 5.1 kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD VIDEO
Een disc die maximaal 8 uur beeld kan bevatten,
met dezelfde diameter als een CD.
De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD
met één laag is 4,7 GB (gigabyte), hetgeen 7 keer
meer is dan die van een CD. De
gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD
met twee lagen is 8,5 GB, van een dubbelzijdige
DVD met één laag 9,4 GB en van een
dubbelzijdige DVD met twee lagen 17 GB.
De beeldgegevens hebben de indeling MPEG 2,
een van de wereldwijde normen inzake digitale
compressietechnologie. De beeldgegevens
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e
(gemiddeld) van de oorspronkelijke grootte. De
DVD maakt ook gebruik van variabele
codeertechnologie die de toe te kennen gegevens
aanpast volgens de beeldstatus. Audio-informatie
is opgenomen met een meerkanaalssysteem,
zoals Dolby Digital, zodat de geluidsweergave
levensechter is.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Op de monitor
Cannot play this disc.
De disc is niet compatibel met dit apparaat.
De DVD die is geplaatst, kan niet worden
afgespeeld omdat de regiocode anders is.
No MP3 or JPEG file
De disc bevat geen MP3/JPEG-bestand.
Read error
Het apparaat kan de gegevens niet lezen
vanwege een probleem.
De gegevens zijn beschadigd.
Please Press RESET.
Het apparaat functioneert niet vanwege een
probleem.
t Druk op de RESET toets.
vervolg op volgende pagina t
54
DVD-RW
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een
DVD VIDEO. De DVD-RW kan in twee
verschillende modi worden opgenomen: VR-
modus en videomodus. De VR-modus (Video
Recording) maakt verschillende programmeer-
en bewerkingsfuncties mogelijk. In de
videomodus zijn een aantal van deze functies
beperkt. De videomodus is compatibel met de
DVD VIDEO-indeling en kan worden afgespeeld
op andere DVD-spelers terwijl een DVD-RW die
is opgenomen in VR-modus, alleen kan worden
afgespeeld op spelers die compatibel zijn met
DVD-RW. De term "DVD-RW" in deze
handleiding en de weergavevensters verwijzen
naar DVD-RW's in de VR-modus.
DVD+RW
Een DVD+RW is een opneembare en
herschrijfbare disc. DVD+RW's gebruiken een
opname-indeling die te vergelijken is met de
indeling DVD VIDEO.
Filmsoftware en videosoftware.
DVD's kunnen film- of videosoftware bevatten.
DVD's met filmsoftware bevatten hetzelfde
aantal beelden (24 frames per seconde) als in
bioscopen wordt gebruikt. DVD's met
videosoftware, zoals drama's of comedy's,
bevatten 30 frames (of 60 velden) per seconde.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter
zijn dan titels. Een titel bestaat uit verschillende
hoofdstukken. Bepaalde discs bevatten geen
hoofdstukken.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Onder het toezicht van de ISO (International
Organization for Standardization) is JPEG
gedefinieerd als een universele standaardindeling
voor digitale compressie en decompressie van
stilstaande beelden voor gebruik in
computersystemen. De compressiesnelheid is
meestal variabel voordat zichtbaar verlies
plaatsvindt. Stilstaande beelden worden tot
ongeveer 1/10e tot 1/100ste van het originele
formaat gecomprimeerd.
Titel
Het langste deel van een beeld of muziekstuk op
een DVD, een film, enzovoort, op videosoftware
of een heel album voor audiosoftware.
Track
Een deel van een beeld of muziekstuk op een CD
of video-CD (de duur van een liedje).
56
Index
cijfers
16:9 31
4:3 LETTER BOX 31
4:3 PAN SCAN 31
A
Aangepaste installatie
(CUSTOM SETUP) 32
Afspeelbare discs 6
Afspeellijst afspelen (PLAY
LIST PLAY) 32
Afspeelmodusmenu 13
Afspelen hervatten (MULTI-
DISC RESUME) 17, 32
Album (ALBUM) 21
Alternatieve frequenties (AF) 37
Audio (AUDIO) 22, 30
Audio-installatie (AUDIO
SETUP) 33
Automatisch rollen (A.SCRL) 40
B
Balans (BAL) 38
Bedieningssatelliet (RM) 39, 42
Beeld (IMAGE) 21
Best Tuning Memory (BTM) 34
Beweging display (M.DSPL) 40
C
CD/MD-wisselaar 41
Contrast (CONTRAST) 40
D
Demonstratie (DEMO) 8, 40
Dimmer (DIM) 40
Discnaam
Bewerken (NAMEEDIT) 41
Verwijderen (NAME DEL) 42
Displayitem
Afspeelmodusmenu 13
CD's/MP3's afspelen 15
Instelmenu 13, 29
Dolby Digital (DOLBY
DIGITAL) 34
Draadloos (WL) 40
DRC (Dynamic Range Control)
(AUDIO DRC) 33
DTS 34
DVD-menu 19, 30
DVD-niveau (DVD LVL) 23, 40
Dynamic Soundstage Organizer
(DSO) 4, 12
E
Equalizer (EQ7) 12, 39
Extra audio-apparatuur (AUX-
A) 40, 43
F
Fader (FAD) 38
H
Herstellen (RESET) 30
Hoek (ANGLE) 24
Hoge tonen (TRE) 38
Hoofdmenu 19
Hoofdstuk (CHAPTER) 21
Hoogdoorlaatfilter (HPF) 40
I
Instelmenu 13, 29
J
JPEG (MP3/JPEG) 32
K
Kaartafstandsbediening 11
Kinderbeveiliging (PARENTAL
CONTROL) 26, 32
Klok aanpassen (CLOCK-ADJ)
8
Klokgegevens (CLOCK) 40
Kloktijd (CT) 38, 39
L
Laagdoorlaatfilter (LPF) 40
Lage tonen (BAS) 38
List-up 35, 42
Lithiumbatterij 44
Lokale zoekfunctie (LOCAL) 40
M
Monitortype (MONITOR TYPE)
31
Monostand (MONO) 40
MP3 (MP3/JPEG) 32
N
Niveau randapparatuur (AUX
LVL) 40
O
Ondertiteling (SUBTITLE) 24,
30
OSD 30
P
PBC (Playback control) 19
Picture EQ (PICTURE EQ) 25,
33
Pieptoon (BEEP) 39
Programma-indeling 23
Programmatypen (PTY) 38
R
Radio 34
Radio Data System (RDS) 36
Reduceren (DOWNMIX) 33
Regiocode 7
Regiocodelijst 28
Regionaal programma (REG) 37,
40
Repeat Play (REPEAT)
Album 20
Disc 41
Hoofdstuk 20
Titel 20
Track 20
RESET toets 8
S
Scherm instellen (SCREEN
SETUP) 31
Schermbeveiliging (SCREEN
SAVER) 31
Search Play 21
Shuffle Play (SHUFFLE)
Album 20
Disc 20
Titel 20
Wisselaar 41
Sterkte (LOUD) 40
Subwoofer (SUB) 38
T
Taal instellen (LANGUAGE
SETUP) 30
Taalcodelijst 55
Tijd voor diavoorstelling (SLIDE
SHOW TIME) 32
Tijd-/tekstinformatie (TIME/
TEXT) 17
Titel (TITLE) 21
Track (TRACK) 21
57
V
Verkeersinformatie (TA) 37
Verkeersprogramma (TP) 37
Z
Zekering 44
Zoeken
Scannen 18
Snel terugspoelen 16
Snel vooruitspoelen 16
Zone × Zone (Z×Z) 43
Zoomen (CENTER ZOOM) 25
1/288