Sony DAV-DZ630 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

©2007 Sony Corporation
2-895-971-42(1)
DVD Home Theatre
System
Gebruiksaanwijzing
DAV-DZ530/DZ630
2
NL
Stel het toestel niet bloot aan regen of
vocht om het risico op brand of
elektrocutie te verminderen.
Let op – Het gebruik van optische
instrumenten bij dit product verhoogt
het risico op oogletsels.
Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals
een boekenrek of een inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de
verluchtingsopeningen van het toestel niet worden
afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz.
Plaats geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
een vaas, op het toestel om elektrocutie of brand te
voorkomen.
Stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte, zoals
directe zonnestraling, vuur of iets dergelijks.
Gooi de batterij niet weg maar lever
ze in als klein chemisch afval
(KCA).
Dit toestel is
geclassificeerd als een
laserproduct van klasse
1. Deze markering
bevindt zich achteraan
op de buitenzijde.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of
op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Voorzorgsmaatregelen
Spanningsbronnen
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakkundig
personeel worden vervangen.
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld.
Installeer het toestel zo dat de stekker bij problemen
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
Dank u voor uw aankoop van dit Sony DVD
Home Theatre System. Voor u het toestel in
gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog
kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Welkom
3
NL
Welkom...................................................2
Over deze handleiding ............................ 5
Met dit toestel kunnen de volgende discs
worden afgespeeld ............................ 6
Aan de slag – BASIS –
Stap 1: De luidsprekers
monteren ................................. 10
Stap 2: Het toestel aansluiten op de
tv............................................... 15
Stap 3: Het toestel opstellen ....... 20
Stap 4: De snelinstelling
uitvoeren.................................. 21
Aan de slag – GEVORDERD –
De demonstratie stoppen.......................24
De luidsprekers aan een muur
bevestigen ....................................... 25
De tv aansluiten (gevorderden).............27
Andere componenten aansluiten...........31
Bediening
Discs afspelen .............................. 33
Genieten van radio of van andere
componenten .......................... 34
Het geluid van een tv of
videorecorder weergeven via
alle luidsprekers ..................... 35
Film- of muziekmodus
selecteren ................................ 36
Geluidsregeling
Surround geluid weergeven met de
geluidsveldfunctie...........................37
Bijkomende functies om discs
af te spelen
Een bepaald punt op een disc zoeken ... 39
(Scan, Slow-motion Play, Freeze
Frame)
Een titel/hoofdstuk/muziekstuk/scène enz.
zoeken............................................. 40
Zoeken op scène....................................41
(Beeldnavigatie)
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar
u de disc hebt gestopt......................42
(Resume Play)
Uw eigen programma samenstellen...... 43
(Program Play)
Weergave in willekeurige volgorde...... 44
(Shuffle Play)
Herhaald afspelen ................................. 45
(Repeat Play)
Gebruik van het DVD-menu................. 46
Het geluid regelen................................. 47
[ORIGINAL] of [PLAY LIST] selecteren
op een DVD-R/DVD-RW .............. 49
Discinformatie controleren................... 49
Hoeken wijzigen................................... 52
Ondertitels weergeven .......................... 52
De vertraging tussen beeld en geluid
regelen ............................................ 53
(A/V SYNCHRONISATIE)
Informatie over MP3-audiotracks en
JPEG-beeldbestanden..................... 53
DATA CD’s of DATA DVD’s met MP3-
audiotracks en JPEG-beeldbestanden
afspelen........................................... 55
Audiotracks en beelden afspelen als
diavoorstelling met geluid .............. 57
DivX®-video’s bekijken ...................... 59
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen
(Ver. 2.0) ........................................ 61
(PBC-weergave)
Tunerfuncties
Radiozenders vooraf instellen .............. 62
Luisteren naar de radio ......................... 63
Gebruik van het Radio Data System
(RDS) ............................................. 65
Inhoudsopgave
wor
d
t vervo
l
g
d
4
NL
Andere handelingen
Uw tv bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening ...........................66
Gebruik van de THEATRE
SYNC-functie .................................66
Geluidseffecten .....................................67
Gebruik van de Sleep Timer .................68
De helderheid van het uitleesvenster op
het voorpaneel regelen.................... 68
De DIGITAL MEDIA PORT-adapter
gebruiken ........................................ 69
De knoppen op de eenheid buiten werking
stellen..............................................70
(Kindervergrendeling)
Geavanceerde instellingen en
afstellingen
Discs vergrendelen................................71
(EIGEN
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
Optimaal surround geluid voor een
ruimte..............................................74
(LUIDSPREKEROPST.)
De juiste instellingen automatisch
kalibreren........................................76
(AUTOKALIBRATIE)
Gebruik van het instelscherm................ 78
De taal voor schermweergave en geluid
kiezen..............................................80
[TAALKEUZE]
Beeldinstellingen...................................80
[SCHERMINSTELLING]
Individuele instellingen......................... 82
[INDIVIDUELE INSTELLING]
Luidsprekerinstellingen.........................84
[LUIDSPREKER]
Terugkeren naar de
standaardinstellingen ...................... 86
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen.......................... 87
Opmerkingen over de discs .................. 88
Verhelpen van storingen....................... 88
Zelfdiagnosefunctie .............................. 93
(Wanneer er letters/cijfers
verschijnen in het uitleesvenster)
Technische gegevens ............................ 94
Verklarende woordenlijst ..................... 96
Taalcodelijst ......................................... 99
Onderdelen en bedieningselementen .. 100
Weergave van het bedieningsmenu .... 103
DVD-instelschermlijst ........................ 106
Systeemmenulijst................................ 107
Index ................................................... 108
5
NL
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de afstandsbediening
beschreven. Ook de bedieningselementen op
de eenheid kunnen worden gebruikt indien ze
dezelfde of soortgelijke namen hebben als die
op de afstandsbediening.
De instructies in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor DAV-DZ530 en DAV-DZ630.
DAV-DZ530 is het model gebruikt voor de
illustraties. Verschillen in bediening tussen de
modellen worden in de tekst duidelijk
aangegeven, bijvoorbeeld "alleen DAV-
DZ530".
De bedieningsmenupunten kunnen verschillen
afhankelijk van het gebied.
"DVD" kan worden gebruikt als algemene
term voor DVD VIDEO’s, DVD+RW’s/
DVD+R’s en DVD-RW’s/DVD-R’s.
De afmetingen voor Noord-Amerikaanse
modellen worden weergegeven in voet (ft).
In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende symbolen gebruikt.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardindeling van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeerd.
2)
DivX
®
is een compressietechniek voor
videobestanden ontwikkeld door DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified en bijbehorende logo’s zijn
handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt
onder licentie.
Over deze handleiding
Symbool Betekenis
Functies beschikbaar voor DVD
VIDEO’s, DVD-R’s/DVD-RW’s in
videomodus en DVD+R’s/
DVD+RW’s
Functies beschikbaar voor DVD-
R’s/DVD-RW’s in VR-modus
(Video Recording)
Functies beschikbaar voor VIDEO
CD’s (met inbegrip van Super
VCD’s of CD-R’s/CD-RW’s in
video-CD-indeling of Super VCD-
indeling)
Functies beschikbaar voor muziek-
CD’s of CD-R’s/CD-RW’s met
muziek-CD-indeling
Functies beschikbaar voor DATA
CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-
RW’s) met MP3
1)
-audiotracks,
JPEG-beeldbestanden en DivX
2)3)
-
videobestanden
Functies beschikbaar voor DATA
DVD’s (DVD-ROM’s/DVD-R’s/
DVD-RW’s/DVD+R’s/
DVD+RW’s) met MP3
1)
-
audiotracks, JPEG-beeldbestanden
en DivX
2)3)
-videobestanden
Symbool Betekenis
6
NL
"DVD-RW", "DVD+RW", "DVD+R",
"DVD VIDEO" en de "CD" logo’s zijn
handelsmerken.
Opmerking over CD’s/DVD’s
U kunt op het toestel CD-ROM’s/CD-R’s/CD-
RW’s met de volgende indelingen afspelen:
audio-CD-indeling
–VIDEO CD-indeling
MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden met een indeling die
voldoet aan ISO 9660 Level 1/Level 2 of
Joliet, de uitgebreide indeling hiervan
U kunt op het toestel DVD-ROM’s/
DVD+RW’s/DVD-RW’s/DVD+R’s/DVD-R’s
met de volgende indelingen afspelen:
MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden die geschikt zijn voor
UDF (Universal Disc Format)
Voorbeelden van discs die
niet kunnen worden
afgespeeld met het toestel
Het toestel kan de volgende discs niet afspelen:
CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s die zijn
opgenomen met een andere indeling dan die op
pagina 6 worden weergegeven
CD-ROM’s opgenomen met de PHOTO CD-
indeling
Datasecties van CD-Extra’s
DVD Audio’s
Super Audio CD
DATA DVD’s die geen MP3-audiotracks,
JPEG-beeldbestanden of DivX-
videobestanden bevatten
DVD-RAM’s
Het toestel kan ook de volgende discs niet
afspelen:
Een DVD VIDEO met een andere regiocode
(pagina 7, 98)
Een disc met een speciale vorm (zoals een
kaart of hart)
Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt
Een disc met resten kleefmiddel van plakband
of stickers
Met dit toestel kunnen de
volgende discs worden
afgespeeld
Disc-indeling Disc-logo
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO CD
(Ver. 1.1 en
2.0 discs)/
Audio CD
CD-RW/CD-R
(audiogegeven
s) (MP3-
bestanden)
(JPEG-
bestanden)
7
NL
Opmerkingen betreffende CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW
Sommige CD-R’s/CD-RW’s/DVD-R’s/DVD-
RW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s kunnen niet met
dit toestel worden afgespeeld door de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur en
beveiligingssoftware.
Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan
niet worden afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur
voor meer informatie.
Merk op dat bepaalde afspeelfuncties niet
werken bij sommige DVD+RW’s/DVD+R’s,
ook niet wanneer deze op correcte wijze werden
gefinaliseerd. Bekijk de disc in dat geval met
normaal weergeven. Bovendien kunnen
sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn
gemaakt in de indeling Packet Write niet worden
afgespeeld.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met copyright-
beveiligingstechnologieën
Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc).
Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyright-
beveiligingstechnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wellicht niet met dit
apparaat kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen
en aan de andere kant digitaal audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op
dit apparaat niet gegarandeerd.
Over een multi-sessie CD
Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een MP3-
audiotrack bevat. Volgende MP3-audiotracks
die in latere sessies werden opgenomen,
kunnen eveneens worden afgespeeld.
Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een JPEG-
beeldbestand bevat. JPEG-beeldbestanden die
in latere sessies werden opgenomen, kunnen
eveneens worden afgespeeld.
Indien audiotracks en beelden in muziek CD-
indeling of video CD-indeling zijn opgenomen
tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste
sessie afgespeeld.
Regiocode
Op de achterkant van de eenheid staat een
regiocode die ook op de DVD vermeld moet
staan om de disc met dit toestel te kunnen
afspelen.
DVD VIDEO’s met het label kunnen ook
met dit toestel worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD VIDEO probeert af te
spelen, verschijnt het bericht [Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.] op het tv-scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s waarop
geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen
worden afgespeeld.
Opmerking over de
afspeelfuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s
Bepaalde afspeelfuncties van DVD’s en VIDEO
CD’s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit toestel
speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de
inhoud van de disc, zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg ook de instructies die bij de DVD’s
of VIDEO CD’s worden geleverd.
ALL
wor
d
t vervo
l
g
d
8
NL
Auteursrechten
Dit product is voorzien van
copyrightbeveiligingstechnologie die wordt
beschermd door Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendomsrechten. Het
gebruik van deze copyright-
beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd
door Macrovision en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij
Macrovision hiervoor toestemming heeft
verleend. Aanpassing of demontage is verboden.
Dit toestel is uitgerust met een Dolby* Digital en
Dolby Pro Logic (II) adaptive matrix surround
decoder en het DTS** Digital Surround System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
** Gefabriceerd onder licentie van DTS, Inc.
"DTS" en "DTS Digital Surround" zijn
gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
9
NL
Aan de slag – BASIS –
Voor uitpakken, zie de specificaties op pagina 94.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)-
batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de eenheid.
Opmerking
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of fel licht. Hierdoor kan de werking worden
verstoord.
Gaat u de afstandsbediening langere tijd niet gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan
lekken en dat er corrosievorming optreedt.
De voetjes op de subwoofer bevestigen
Bevestig de meegeleverde voetjes op de onderkant van de subwoofer om de subwoofer stabieler te
maken en te voorkomen dat deze wegschuift.
Aan de slag – BASIS –
10
NL
Aan de slag – BASIS –
Voor u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de luidsprekerstandaard op de luidspreker.
(Voor de voorluidsprekers van DAV-DZ530 en de voorluidsprekers en surround luidsprekers van
DAV-DZ630.)
Voor meer informatie over het aansluiten van de luidsprekerkabels op de SPEAKER-aansluitingen, zie
pagina 17.
Opmerking
• Spreid een doek uit op de vloer, zodat u de vloer niet beschadigt.
Ti
p
• U kunt de luidspreker zonder de luidsprekerstandaard gebruiken en de luidspreker op de muur installeren
(pagina 25).
Gebruik de schroeven die hieronder zijn afgebeeld.
1 Trek de luidsprekerkabel door het gat in de voet en de stijl.
Wees voorzichtig met de oriëntatie van de stijl. Trek de luidsprekerkabel door het gat in de stijl
die 2 gaten heeft.
Over de luidsprekerkabel
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de
aansluitingen.
Gebruik de luidsprekerkabels als volgt:
Voorluidspreker (L): wit
Voorluidspreker (R): rood
Surround luidspreker (L): blauw
Surround luidspreker (R): grijs
Stap 1: De luidsprekers monteren
Schroef (klein, zwart) Schroef (klein, zilver) Schroef (groot, met
onderlegring)
Luidsprekerkabel
Onderkant voet
,
Stijl
2 gaten
Bovenkant voet
11
NL
Aan de slag – BASIS –
2 Bevestig de beschermkap van de stijl aan de andere kant van de stijl.
Richt de opening naar u toe, bevestig de beschermkap van de stijl zodat de opening van de stijl
past op die van de beschermkap van de stijl en zet alles vast met de schroef.
3 Plaats de stijl in de gleuf van de luidspreker, schuif de stijl naar het einde van de gleuf
en maak de stijl dan vast met de wandplaat en de schroeven.
Kies de luidspreker waarvan de kleur van de aansluiting op het achterpaneel van de luidspreker
overeenkomt met de gekleurde buis van de luidsprekerkabel.
Bovenkant van de
stijl
,
,
Trek de luidsprekerkabel door het
gat in de beschermkap van de stijl.
Schroef (klein, zwart)
Luidsprekerkabel
Beschermkap van de
stijl
Gat
Wees voorzichtig
met de oriëntatie
van de stijl
wanneer u de stijl
plaatst.
,
Achterkant van de luidspreker
Maak 2 schroeven (groot, met
onderlegring) kruiselings vast.
Wandplaat
Beschermkap van de stijl
wor
d
t vervo
l
g
d
12
NL
Aan de slag – BASIS –
4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.
Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #.
5 Maak de stijl vast op de voet.
Plaats de stijl zo dat de gleuf onderaan de stijl past op het uitstekende deel van de voet en maak de
stijl dan vast met 2 schroeven.
Opmerking
• Door de stijl lichtjes te draaien zorgt u ervoor dat de opening van de stijl past op het uitstekende deel van de
voet.
Achterkant van de luidspreker
Gekleurde buis
Voorluidspreker (L): wit
Voorluidspreker (R): rood
Surround luidspreker (L): blauw (alleen DAV-DZ630)
Surround luidspreker (R): grijs (alleen DAV-DZ630)
Voet
Stijl
,
Gleuf
Schroeven
(klein, zilver)
Uitstekend
deel
13
NL
Aan de slag – BASIS –
6 Pas de hoogte van de luidspreker aan.
Draai de schroeven los (maar verwijder ze niet), pas de hoogte van de luidspreker aan en draai dan
de schroeven vast.
Pas de luidspreker aan één kant aan en pas vervolgens een andere luidspreker aan door lijnen te
gebruiken als richtlijn.
Opmerking
Wanneer u de hoogte van de luidspreker aanpast, neem de luidspreker dan zo vast dat hij niet valt.
7 De kabel van de luidspreker moet strak staan.
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel strak staat door er zachtjes aan te trekken aan de onderkant
van de voet.
Lijnen
Draai 2 schroeven los.
,
Stijl
Draai, naast de twee
schroeven die u in stap 3
hebt vastgedraaid, nog 2
schroeven vast. (Draai in
totaal 4 schroeven vast.)
Pas de lengte van de kabel
aan.
Maak de luidsprekerkabel vast door
hem door de opening te steken.
wor
d
t vervo
l
g
d
14
NL
Aan de slag – BASIS –
Illustratie van een volledig aangesloten systeem
Surround luidspreker (R):
grijs label
(alleen DAV-DZ630)
Surround luidspreker (L):
blauw label
(alleen DAV-DZ630)
Voorluidspreker (L):
wit label
Voorluidspreker (R):
rood label
Wit
Rood
Grijs
Blauw
15
NL
Aan de slag – BASIS –
De volgende aansluiting vormt de basisverbinding van de eenheid naar de luidsprekers en de tv. Voor
andere tv-aansluitingen, zie pagina 27. Voor de aansluiting van andere componenten, zie pagina 31.
Om progressieve signalen te ontvangen, zie pagina 29.
Raadpleeg het onderstaande aansluitschema en lees de bijkomende informatie 1 tot 4 op de volgende
pagina ’s.
DAV-DZ530
Stap 2: Het toestel aansluiten op de tv
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
(DVD ONLY)
OUT
FRONT R
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
SPEAKER
DMPORT
LINE
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
(DVD ONLY)
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
AM-kaderantenne
Subwoofer
Netsnoer
FM-draadantenne
Tv
Voorluidspreker (R)
Middenluidspreker
Voorluidspreker (L)
Surround luidspreker (R)
Surround luidspreker (L)
: signaalstroom
wor
d
t vervo
l
g
d
16
NL
Aan de slag – BASIS –
DAV-DZ630
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
(DVD ONLY)
OUT
FRONT R
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
SPEAKER
DMPORT
LINE
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
(DVD ONLY)
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
AM-kaderantenne
Subwoofer
Netsnoer
FM-draadantenne
Tv
Voorluidspreker (R)
Middenluidspreker
Voorluidspreker (L)
Surround luidspreker (R)
Surround luidspreker (L)
: signaalstroom
17
NL
Aan de slag – BASIS –
1 De luidsprekers aansluiten
Benodigde kabels
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen.
Opmerking
Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet in de SPEAKER-aansluiting klem komt te zitten.
Kortsluiting in de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting in de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor
dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere
aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel, zoals hieronder
aangegeven.
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle
luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Voor meer details over de testtoon,
zie pagina 85.
Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere
luidspreker dan de luidspreker die wordt vermeld op het instelscherm, kan de luidspreker zijn
kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
Opmerking
• Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden
worden omgewisseld, is er te weinig bass en kan het geluid vervormen.
Gekleurde buis
(–)
(+)
Naar de SPEAKER-aansluiting
De gestripte luidsprekerkabel raakt een
andere luidsprekerklem.
Gestripte kabels raken elkaar doordat er
te veel isolatie is verwijderd.
wor
d
t vervo
l
g
d
18
NL
Aan de slag – BASIS –
2 De tv aansluiten
Benodigde kabels
SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd)
.
Sluit de SCART (EURO AV)-kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op de
eenheid.
Als u de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt, controleert u of de tv compatibel is met S video- of RGB-
signalen. Wanneer de tv compatibel is met S video, schakel dan de ingangsmodus van de tv om naar
RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten tv.
Ti
p
• Als u het geluid van een tv of het stereogeluid van een 2-kanaalsbron wilt weergeven via de 6 luidsprekers, kiest u
het geluidsveld "Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" of "Dolby Pro Logic II MUSIC" (pagina 37).
3 De antenne aansluiten
De AM-kaderantenne aansluiten
De vorm en de lengte van de antenne werden speciaal ontworpen om AM-signalen te ontvangen.
Ontmantel de antenne niet en rol ze niet op.
1 Verwijder alleen het kadergedeelte van de plastic standaard.
2 Installeer de AM-kaderantenne.
3 Sluit de kabels aan op de AM-antenne-aansluitingen.
Kabel (A) of kabel (B) kan worden aangesloten op elke aansluiting.
Opmerking
• Plaats de AM-kaderantenne niet in de buurt van de eenheid of van een andere AV-uitrusting, hierdoor kan ruis
ontstaan.
Ti
p
• Stel de richting van de AM-kaderantenne in voor de beste AM-ontvangst.
AB
Voer in tot hier.
Duw de kabel in de aansluiting
door de klem in te drukken.
19
NL
Aan de slag – BASIS –
4 Zorg ervoor dat de AM-kaderantenne stevig is aangesloten door voorzichtig aan de
kabels te trekken.
De FM-draadantenne aansluiten
Sluit de FM-draadantenne aan op de COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting.
Opmerking
Trek de FM-draadantenne volledig uit.
Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
Ti
p
• Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohms coaxkabel (niet meegeleverd) om de eenheid aan te sluiten op een
externe FM-buitenantenne zoals hieronder afgebeeld.
4 Het netsnoer aansluiten
Voordat u het netsnoer van de eenheid in een stopcontact steekt, moet u de luidsprekers op het toestel
aansluiten.
FM-draadantenne
(meegeleverd)
COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting
of
FM-draadantenne
(meegeleverd)
COAXIAL FM 75 Ω-aansluitin
g
FM-buitenantenne
Eenheid
20
NL
Aan de slag – BASIS –
De luidsprekers opstellen
Voor een optimaal surround geluid moeten alle
luidsprekers behalve de subwoofer even ver van
de luisterpositie worden geplaatst (A).
De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en
de surround luidsprekers tot 5,0 meter (C)
dichter bij de luisterpositie worden geplaatst.
De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 7,0 meter
(A) van de luisterpositie worden geplaatst.
Plaats de luidsprekers zoals hieronder
afgebeeld.
Opmerking
• Zet de luidsprekers niet schuin.
• Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze
blootstaan aan:
Extreme koude of warmte
Stof of vuil
Veel vocht
Sterke trillingen
Directe zonnestraling
• Wees voorzichtig met het plaatsen van luidsprekers
en/of luidsprekerstandaards op een speciaal
behandelde vloer (bijvoorbeeld met was of olie of
gepolijst): er kunnen vlekken of verkleuringen
ontstaan.
• Gebruik bij het reinigen een zachte doek, zoals een
glazendoek.
• Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
• Leun niet tegen de luidspreker en ga er ook niet aan
hangen omdat hij dan kan vallen.
Ti
p
Als u de positie van de luidsprekers wijzigt, is het
aanbevolen om de instellingen te wijzigen. Voor
details, zie "Optimaal surround geluid voor een
ruimte" (pagina 74) en "De juiste instellingen
automatisch kalibreren" (pagina 76).
Stap 3: Het toestel
opstellen
21
NL
Aan de slag – BASIS –
Voer de onderstaande procedure uit voor een
minimale basisinstelling van het toestel.
1 Zet de tv aan.
2 Druk op [/1.
Opmerking
Koppel de hoofdtelefoon los, wanneer u de
snelinstelling uitvoert. U kunt de stappen na 13
niet meer uitvoeren, wanneer de hoofdtelefoon
nog is aangesloten.
Controleer of de functie ingesteld is op "DVD"
(pagina 33).
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van
de tv zo in dat het signaal van het
toestel op het tv-scherm verschijnt.
De melding [Druk op [ENTER] voor snelle
instelling.] verschijnt onder aan het tv-
scherm. Indien deze melding niet
verschijnt, moet u de Snelinstelling
(pagina 23) nogmaals uitvoeren.
4 Druk op zonder dat er een disc is
geplaatst.
Het instelscherm voor de taal van het
schermdisplay verschijnt.
5 Druk op X/x om een taal te selecteren.
Het menu en de ondertitels worden
weergegeven in de geselecteerde taal.
6 Druk op .
Het instelscherm voor de breedte-/
hoogteverhouding van de aangesloten tv
verschijnt.
7 Druk op X/x om de instelling te
selecteren die overeenkomt met de tv.
x Voor een breedbeeld-tv of standaard
4:3-tv met breedbeeldstand
[16:9] (pagina 80)
x Voor een standaard 4:3-tv
[4:3 LETTER BOX] of [4:3 PAN SCAN]
(pagina 80)
8 Druk op .
Het instelscherm verschijnt om de methode
te kiezen voor de uitvoer van videosignalen
via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-
aansluiting op het achterpaneel van de
eenheid.
Stap 4: De snelinstelling
uitvoeren
"/1
DISPLAY
C/X/x/c,
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
PORTUGEES
FRANS
ENGELS
ENGELS
SPAANS
SCHERMBEVEILIGING:
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
16:9
4:3 PAN&SCAN
4:3 LETTER BOX
VIDEO
VOLLEDIG
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
ACHTERGROND:
LINE:
4:3 VERHOUDING:
16:9
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
16:9
SCHERMBEVEILIGING: AAN
HOESBEELD
ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
VIDEO
RGB
LINE:
VIDEO
YC
B
C
R
wor
d
t vervo
l
g
d
22
NL
Aan de slag – BASIS –
9 Druk op X/x om de uitvoermethode
voor videosignalen te kiezen.
[VIDEO]: voert videosignalen uit.
[RGB]: voert RGB-signalen uit.
Opmerking
• Wanneer uw tv niet compatibel is met RGB-
signalen, verschijnt er geen beeld op het tv-
scherm wanneer u [RGB] kiest. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de tv.
10Druk op .
Het instelscherm voor het kiezen van de
luidsprekerformatie verschijnt.
11Druk op C/c om de weergave van de
luidsprekerformatie te selecteren zoals
de luidsprekers effectief zijn geplaatst.
Voor details, zie "Optimaal surround geluid
voor een ruimte" (pagina 74).
12Druk op .
13Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de
A.CAL MIC-aansluiting op het
voorpaneel en druk op X/x om [JA] te
selecteren.
Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte
met behulp van een driepoot (niet
meegeleverd). De voorzijde van elke
luidspreker moet naar de
kalibratiemicrofoon zijn gericht en er
mogen geen hindernissen staan tussen de
luidsprekers en de kalibratiemicrofoon.
Maak geen geluid terwijl de meting bezig
is.
14Druk op .
Autokalibratie wordt gestart.
Opmerking
Er wordt een luid testgeluid weergegeven bij het
opstarten van [AUTOKALIBRATIE]. U kunt
het geluid niet stiller zetten. Houd rekening met
kinderen en buren.
• Vermijd om in de meetzone aanwezig te zijn en
geluid te maken tijdens een meting (die
ongeveer 3 minuten duurt). Hierdoor kan
interferentie ontstaan met de meting.
LUIDSPREKEROPST.
STANDAARD
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibratiemicrofoon
Sluit de kalibratiemicrofoon aan.
Starten met meting?
JA
AUTOKALIBRATIE
NEE
23
NL
Aan de slag – BASIS –
15Koppel de kalibratiemicrofoon los en
druk op C/c om [JA] te selecteren.
Opmerking
• De omgeving van de ruimte waarin het systeem
geïnstalleerd is, kan de metingen beïnvloeden.
• Als de meting is mislukt, volg dan het bericht en
probeer [AUTOKALIBRATIE] opnieuw.
Wanneer u [TWEEDE RUIMTE] selecteert
voor [LUIDSPREKEROPST.], wordt de meting
van [SURROUND L] en [SURROUND R] niet
getoond.
16Druk op .
De Snelinstelling is voltooid. Alle
aansluitingen en instellingen zijn gemaakt.
Snelinstelling stoppen
Druk bij elke stap op DISPLAY.
Ti
p
• Als u de stand van de luidsprekers wijzigt, moet u de
luidsprekerinstellingen herstellen. Zie "Optimaal
surround geluid voor een ruimte" (pagina 74) en "De
juiste instellingen automatisch kalibreren"
(pagina 76).
• Als u een instelling wilt wijzigen, zie "Gebruik van
het instelscherm" (pagina 78).
Snelinstelling weer oproepen
1 Druk op DISPLAY met het toestel in de
stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INSTELLING] te
kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING] verschijnen.
3 Druk op X/x om [SNEL] te kiezen en druk op
.
Het Snelinstelling-scherm verschijnt.
VOOR L :
VOOR R :
MIDDEN :
SUBWOOFER :
SURROUND L :
SURROUND R :
Indien OK, trek de kalibratiemicrofoon uit en
selecteer “JA”.
JA
JA
GEEN
JA
GEEN
GEEN
Meting voltooid.
JA NEE
1 2
(
2 7
)
SNEL
SNEL
HERSTELLEN
DVD VIDEO
BNR
T
0 : 0 0 : 0 2
1 8
(
3 4
)
VOLLEDIG
24
NL
Nadat het netsnoer is aangesloten, verschijnt de
demonstratie in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Door op "/1 op de
afstandsbediening te drukken, stopt de
demonstratie.
Opmerking
• Door op "/1 op de eenheid te drukken, stopt de
demonstratie niet.
Wanneer u de demonstratiestand inschakelt in het
systeemmenu, stopt de demonstratie niet ook al drukt
u op "/1 op de afstandsbediening. Om de
demonstratie te stoppen, zet u de demonstratiestand
uit en drukt u vervolgens op "/1 op de
afstandsbediening. Indien de demonstratiestand op
uit is ingesteld, bespaart het toestel stroom in stand-
bymodus.
• Als de fabrieksinstellingen nog zijn ingesteld op het
toestel (bijvoorbeeld na een "COLD RESET"
(pagina 86)), kunt u de demonstratie beëindigen door
simpelweg op "/1 op de afstandsbediening te
drukken. Anders moet u "DEMO" instellen op
"DEMO OFF" om de demonstratie te stoppen.
De demonstratiestand in-/
uitschakelen
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "DEMO"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
"DEMO ON"
: schakelt de
demonstratiestand in.
"DEMO OFF": schakelt de
demonstratiestand uit.
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Aan de slag – GEVORDERD –
De demonstratie stoppen
SYSTEM
MENU
"/1
X/x/c,
Aan de slag – GEVORDERD –
25
NL
U kunt de luidsprekers gebruiken door ze op de
muur te installeren.
De luidsprekers aan een muur
bevestigen
1 Neem schroeven (niet meegeleverd)
die geschikt zijn voor de opening aan
de achterkant van elke luidspreker.
Raadpleeg de onderstaande
afbeeldingen.
2 Bevestig de schroeven in de muur.
Voor de middenluidspreker
Voor de voorluidsprekers van DAV-
DZ530 en de voorluidsprekers en
surround luidsprekers van DAV-DZ630
Voor de andere luidsprekers
3 Hang de luidsprekers op aan de
schroeven.
Opmerking
Gebruik voldoende sterke schroeven die geschikt zijn
voor de muur. Draai ze in een balk wanneer het
materiaal waaruit de muur is vervaardigd, te zwak is.
Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke
muur met de nodige versterking.
• Contacteer de winkel of installateur voor meer
informatie omtrent het muurmateriaal of de
schroeven die u dient te gebruiken.
De luidsprekers aan een
muur bevestigen
30 mm
4 mm
Opening aan de
achterkant van de
luidspreker
4,6 mm
10 mm
7 tot 9 mm
160 mm
6 tot 9 mm
100 mm
6 tot 9 mm
4,6 mm
10 mm
Achterkant van de luidspreker
wor
d
t vervo
l
g
d
26
NL
• Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch
schade ten gevolge van een ondeskundige montage,
een onvoldoende sterke muur of verkeerd
aangebrachte schroeven, natuurrampen, enz.
Aan de slag – GEVORDERD –
27
NL
Stuurt een DVD-beeld naar de aangesloten tv.
Controleer de aansluitingen van uw tv en kies aansluitingswijze A, B of C. De beeldkwaliteit neemt
toe van A (standaard) tot C (HDMI).
* HDMI (high-definition multimedia interface)
Het toestel bevat HDMI
TM
-technologie (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
De tv aansluiten (gevorderden)
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
(DVD ONLY)
OUT
FRONT R
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
SPEAKER
DMPORT
LINE
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
(DVD ONLY)
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
PB/CB
PR/CR
IN
AB
Tv met EURO AV INPUT-aansluiting
Naar EURO AV
T OUTPUT
(TO TV)
Naar HDMI* OUT
: signaalstroom
Tv met HDMI* IN-aansluiting
C
Naar
COMPONENT
VIDEO OUT
Tv met COMPONENT
VIDEO IN-aansluitingen
wor
d
t vervo
l
g
d
28
NL
Opmerking
• Wanneer u het toestel en de tv tegelijkertijd verbindt met de HDMI-kabel en de SCART (EURO AV)-kabel, wordt
de tv mogelijk automatisch ingesteld op de SCART (EURO AV)-ingang. Stel in dat geval de gewenste ingangsbron
in op de tv of gebruik een SCART (EURO AV)-kabel met aparte audiostekkers.
A Aansluiting op een tv met behulp van een SCART (EURO AV)-kabel
(niet meegeleverd)
.
Sluit de SCART (EURO AV)-kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op de
eenheid.
Als u de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt, controleert u of de tv compatibel is met S video- of RGB-
signalen. Wanneer de tv compatibel is met S video, schakel dan de ingangsmodus van de tv om naar
RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten tv.
B Aansluiting op een tv via de COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen
Sluit een componentvideokabel (niet meegeleverd) aan. Om de COMPONENT VIDEO OUT-
aansluitingen (Y, P
B/CB, PR/CR) te gebruiken, moet uw tv-monitor zijn uitgerust met COMPONENT
VIDEO IN-aansluitingen (Y,P
B/CB, PR/CR). Indien uw tv compatibel is met progressive signalen, moet
u deze aansluiting gebruiken en het uitgangskanaal van het toestel instellen op progressive indeling
(pagina 29).
C Aansluiting op een tv met de HDMI (high-definition multimedia
interface)/DVI (digital visual interface) IN-aansluiting
Gebruik een goedgekeurde HDMI-kabel (niet meegeleverd) voor hoogwaardig digitaal beeld en geluid
via de HDMI OUT (high-definition multimedia interface out)-aansluiting.
Aansluiting op een tv met een DVI-ingang (digital visual interface)
Gebruik een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-verloopkabel (niet meegeleverd) met
een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-adapter (niet meegeleverd). De DVI-
aansluiting accepteert geen audiosignalen. Bovendien kunt u de HDMI OUT (high-definition
multimedia interface out)-aansluiting niet verbinden met DVI (digital visual interface)-aansluitingen
die niet compatibel zijn met HDCP (high-bandwidth digital content protection) (bv. DVI (digital visual
interface)-aansluitingen op computerbeeldschermen).
Selecteer het type videosignalen dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting
(high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd.
Wanneer u de eenheid en de tv verbindt met de HDMI-kabel, selecteer dan het videosignaal dat vanuit
de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd.
Raadpleeg voor meer details de gebruiksaanwijzing van de tv/projector, enz.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD" te kiezen.
Groen
Blauw
Rood
Aan de slag – GEVORDERD –
29
NL
2 Druk op VIDEO FORMAT.
Het huidige videosignaal verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op VIDEO FORMAT verandert de aanduiding als volgt:
"720
× 480p*": zendt 720 × 480p videosignalen.**
"1280 × 720p*": zendt 1280 × 720p videosignalen.
"1920
× 1080i*": zendt 1920 × 1080i videosignalen.
*i: interlace, p: progressive
**Afhankelijk van het land kan [720 × 576p] verschijnen.
Opmerking
• Wanneer de HDMI-indicator op het voorpaneel oplicht, worden andere beelden dan [720 × 480p] of [720 × 576p]
verticaal uitgerekt.
Aansluiten op een tv met standaard 4:3-tv-scherm
Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het beeld niet op uw tv-scherm past.
Om de breedte-/hoogteverhouding te wijzigen, zie pagina 80.
Is uw tv compatibel met progressive signalen?
Progressive is een methode om tv-beeldgeknipper te onderdrukken, wat resulteert in een scherper
beeld. Hiervoor hebt u een tv nodig die compatibel is met progressive signalen.
"PROGRE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer progressive signalen worden
uitgevoerd.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD" te kiezen.
t 720 × 480p*
r
1280 × 720p*
r
720
× 480p*
r
1920
× 1080i*
VIDEO
FORMAT
FUNCTION
wor
d
t vervo
l
g
d
30
NL
2 Druk op VIDEO FORMAT.
Het huidige signaal verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op VIDEO FORMAT verandert de aanduiding als volgt:
x NORMAL (INTERLACE)
Kies deze instelling wanneer:
de tv geen progressive signalen accepteert, of
uw tv verbonden is met andere aansluitingen dan COMPONENT VIDEO OUT (EURO AV T
OUTPUT (TO TV)).
x PROGRESSIVE
Kies deze instelling wanneer:
de tv progressive signalen accepteert en
de tv is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen.
Deze optie selecteert u normaal als de hierboven genoemde omstandigheden van toepassing zijn.
Hierbij wordt de software automatisch gedetecteerd en de juiste conversiemethode geselecteerd.
Merk op dat het beeld onscherp is of helemaal niet verschijnt als u deze instellingen selecteert
wanneer niet is voldaan aan een van bovenstaande voorwaarden.
Opmerking
• Wanneer u de eenheid en de tv met de HDMI-kabel verbindt als het toestel is ingesteld op "NORMAL
(INTERLACE)", dan schakelt het toestel automatisch naar "PROGRESSIVE".
Ti
p
• Wanneer u de eenheid en de tv verbindt met de HDMI-kabel, gebruikt u VIDEO FORMAT om het type
videosignaal dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting wordt uitgevoerd, te selecteren. Voor details, zie "Selecteer het
type videosignalen dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt
uitgevoerd." (pagina 28).
Soorten DVD-software en de conversiemethode
DVD-software kan worden ingedeeld in twee types: filmsoftware en videosoftware.
Videosoftware is afgeleid van tv, zoals drama en sitcom, met een weergave van 30 beelden/60 velden
per seconde. Filmsoftware is vergelijkbaar met weergave in de bioscoop, met 24 beelden per seconde.
Bepaalde DVD-software bevat video en film.
Om deze beelden natuurlijk op het scherm te laten verschijnen in de progressive stand, moet het
progressive videosignaal worden omgezet naar het type DVD-software dat u bekijkt.
Opmerking
Als u videosoftware met progressive signalen afspeelt, worden gedeelten van bepaalde soorten beelden onnatuurlijk
weergegeven vanwege het conversieproces als deze worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT-
aansluitingen. Wanneer u "PROGRESSIVE" selecteert, blijven de beelden via de EURO AV T OUTPUT (TO
TV)-aansluiting toch intact, omdat ze in het interlaceformaat worden uitgevoerd.
• Wanneer u [LINE] bij [SCHERMINSTELLING] op [RGB] (pagina 81) instelt, schakelt het toestel over naar
"INTERLACE". Dit gebeurt ook wanneer u "PROGRESSIVE" selecteert.
• Wanneer u [LINE] bij [SCHERMINSTELLING] op [RGB] zet (pagina 81), voert het toestel geen
componentvideosignalen uit.
t NORMAL (INTERLACE)
r
PROGRESSIVE
Aan de slag – GEVORDERD –
31
NL
U kunt het geluid van een andere component beluisteren via de luidsprekers van dit toestel door het aan
te sluiten op AUDIO OUT-aansluitingen van een andere component. Sluit andere componenten
rechtstreeks aan op de tv om een videoverbinding tot stand te brengen.
De AUDIO OUT-aansluitingen van andere componenten verbinden met
de LINE (AUDIO IN)-aansluitingen van deze eenheid
Verbind de videorecorder of andere componenten met de LINE (AUDIO IN)-aansluitingen met behulp
van een audiokabel (niet meegeleverd). Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de
kleur van de stekkers en de aansluitingen van de componenten overeenkomen.
De DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluiten
Sluit een DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet meegeleverd) aan op de DMPORT-aansluiting. Voor
meer informatie over de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "De DIGITAL MEDIA PORT-adapter
gebruiken" (pagina 69).
Andere componenten aansluiten
R
AUDIO
OUT
L
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
(DVD ONLY)
OUT
FRONT R
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
SPEAKER
DMPORT
LINE
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
(DVD ONLY)
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
Videorecorder, digitale satellietontvanger
of PlayStation, enz.
Naar LINE (AUDIO IN)
: signaalstroom
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
Naar DMPORT-
aansluiting
Wit (L/audio)
Rood (R/audio)
wor
d
t vervo
l
g
d
32
NL
Een draagbare geluidsbron beluisteren via het toestel
Sluit de audio-uitgangen van de draagbare geluidsbron aan op de AUDIO IN-aansluiting op het
voorpaneel van de eenheid met de stereo-ministekkerkabel (niet meegeleverd).
Ti
p
• Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling met behulp van een draagbare geluidsbron, kunt u het geluid
versterken.
Druk op FUNCTION om "AUDIO" te kiezen. Sluit de draagbare geluidsbron aan. Druk herhaaldelijk op SOUND
FIELD tot "A.F.D. STD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Om te annuleren, selecteert u iets anders dan "A.F.D. STD".
Opmerking
• Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.
• Wanneer u een andere component met een volumeregeling aansluit, zet u het volume van de andere componenten
op een niveau waarbij het geluid niet wordt verstoord.
33
NL
Bediening
Afhankelijk van de DVD VIDEO of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of niet
beschikbaar zijn.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc.
1 Zet de tv aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de
tv op dit toestel.
3 Druk op "/1.
Het toestel wordt ingeschakeld.
Behalve als het toestel is ingesteld op
"DVD", druk dan op FUNCTION om
"DVD" te kiezen.
4 Druk op A.
5 Plaats een disc.
Leg een disc in de lade en druk op A.
Opmerking
• Plaats een 8-cm disc op de binnenste ring in de
lade. Let op dat de disc niet over het midden van
de lade schuurt.
• Duw de disc-lade niet met de vinger dicht om
defecten te voorkomen.
• Plaats niet meer dan een disc op de lade.
6 Druk op H.
Het toestel begint te spelen (continue
weergave).
Regel het volume op de eenheid.
Het ingestelde volume verschijnt op het tv-
scherm en in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Opmerking
• Afhankelijk van de status van het toestel, is het
mogelijk dat het ingestelde volume niet op het tv-
scherm verschijnt.
Wanneer u de HDMI CONTROLE-functie inschakelt
(pagina 82), kan de tv die is aangesloten op het toestel
met de HDMI-kabel tegelijk met het toestel worden
bediend. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide
(apart meegeleverd) voor meer informatie.
Ti
p
• Wanneer u het toestel en de tv aansluit met de HDMI-
kabel, kunt u ze eenvoudig bedienen met de HDMI
CONTROLE-functie. Raadpleeg de HDMI
CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer
informatie.
Stroom sparen in de stand-
bymodus
Druk op "/1 terwijl het toestel inschakelt. Druk
eenmaal op "/1 om de stand-bymodus te
annuleren.
Bediening
Discs afspelen
"/1
Disc-lade
FUNCTION
Het volume
aanpassen
Aansluiting voor
hoofdtelefoon
H
A
"/1
FUNCTION
x
H
X
./>
MUTING
VOLUME +/–
/
Z
wor
d
t vervo
l
g
d
34
NL
Bediening
Bijkomende handelingen
* Alleen DVD VIDEO’s/DVD-RW’s/DVD-R’s. De
toets kan niet worden gebruikt voor DivX-
videobestanden.
** Alleen DVD VIDEO’s/DVD-RW’s/DVD-R’s/
DVD+RW’s/DVD+R’s. De toets kan niet worden
gebruikt voor DivX-videobestanden.
Opmerking
Bij bepaalde scènes werkt de functie voor direct
opnieuw afspelen of direct doorspoelen mogelijk
niet.
De aangesloten componenten
kiezen
U kunt videorecorders of andere componenten
gebruiken die zijn aangesloten op de LINE-
aansluitingen op het achterpaneel. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzingen van de componenten voor
meer details.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "LINE"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Bij elke druk op FUNCTION verandert de
indicatie als volgt.
DVD t TUNER FM t TUNER AM t
LINE t TV t DMPORT t AUDIO t
Naar Druk op
Stop x
Pauzeren X
Afspelen hervatten na
pauzeren
X of H
Naar het volgende
hoofdstuk, muziekstuk of
scène gaan
> (uitgezonderd
JPEG)
Naar het vorige hoofdstuk,
muziekstuk of scène gaan
. (uitgezonderd
JPEG)
Geluid tijdelijk uitschakelen MUTING. Om de
geluidsonderdrukking
te annuleren, drukt u er
nogmaals op of regelt u
het volume met
VOLUME +.
Het afspelen stoppen en de
disc verwijderen
Z op de
afstandsbediening of
A op de eenheid.
De vorige scène opnieuw
afspelen*
(direct
opnieuw afspelen)
tijdens het afspelen.
De huidige scène kort snel
vooruitspoelen**
(direct
doorspoelen) tijdens
het afspelen.
Genieten van radio of van
andere componenten
FUNCTION
SYSTEM
MENU
X/x/c,
35
NL
Bediening
De geluidsinvoer van de
aangesloten componenten
wijzigen
Er kan een storing optreden wanneer u luistert
naar een component die is aangesloten op de
LINE- of de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-
aansluitingen op het achterpaneel of via de
AUDIO IN-aansluiting op het voorpaneel. Dit is
geen defect en is afhankelijk van de aangesloten
component.
Om dit te vermijden, kunt u het uitgangsniveau
van het geluid van de andere componenten
wijzigen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"LINE", "TV" of "AUDIO" verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk op SYSTEM MENU.
3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "
ATTENUATE" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en
druk op of c.
4 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
"ATT ON"
: dempt het invoerniveau. Het
uitgangsniveau is gewijzigd.
"ATT OFF": normaal invoerniveau.
5 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
6 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
U kunt het geluid van een tv of videorecorder
laten weergeven door alle luidsprekers van dit
toestel.
Voor details, zie "Stap 2: Het toestel aansluiten
op de tv" (pagina 15) "De tv aansluiten
(gevorderden)" (pagina 27) en "Andere
componenten aansluiten" (pagina 31).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"LINE" of "TV" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot
het gewenste geluidsveld verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Als u het geluid van een tv of het
stereogeluid van een 2-kanaalsbron wilt
weergeven via de 6 luidsprekers, kiest u het
geluidsveld "PRO LOGIC", "PLII
MOVIE" of "PLII MUSIC".
Voor details over de geluidsvelden, zie
pagina 37.
Het geluid van een tv of
videorecorder weergeven
via alle luidsprekers
SOUND
FIELD
FUNCTION
wor
d
t vervo
l
g
d
36
NL
Bediening
Opmerking
Wanneer u de instelling [HDMI CONTROLE] in
[INDIVIDUELE INSTELLING] instelt op [AAN]
(pagina 82), wordt de geluidscontrolefunctie van het
toestel geactiveerd en wordt er geen geluid
geproduceerd door de tv. Raadpleeg de HDMI
CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer
informatie over de geluidscontrolefunctie van het
toestel.
U kunt een geschikte geluidsmodus selecteren
voor film of muziek.
Druk op MOVIE/MUSIC tijdens de
weergave.
Druk herhaaldelijk op MOVIE/MUSIC tot de
gewenste modus oplicht in het uitleesvenster op
het voorpaneel. De standaardinstelling is
onderstreept.
AUTO
: selecteert automatisch de modus die
het geluid weergeeft afhankelijk van de disc.
MOVIE: zorgt voor geluid bij film.
MUSIC: zorgt voor geluid bij muziek.
Ti
p
Wanneer de film- of muziekmodus is geselecteerd,
wordt "MOVIE" of "MUSIC" weergegeven in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer "MOVIE"
of "MUSIC" niet wordt weergegeven in het
uitleesvenster op het voorpaneel, is "AUTO"
geselecteerd.
Opmerking
• U kunt deze instelitems niet uitvoeren wanneer u een
hoofdtelefoon op de eenheid hebt aangesloten.
Film- of muziekmodus
selecteren
MOVIE/
MUSIC
Geluidsregeling
37
NL
U kunt gebruikmaken van surround geluid door
één van de vooraf geprogrammeerde
geluidsvelden te selecteren. Op die manier
klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop
of concertzaal.
Druk op SOUND FIELD.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het
gewenste geluidsveld verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Alle geluidsvelden
Automatische weergave van
het originele geluid
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Deze automatische decodeerfunctie detecteert
automatisch het type audiosignaal dat wordt
ingevoerd (Dolby Digital, DTS of standaard 2-
kanaals stereo) en staat eventueel in voor de
nodige decodering. In deze modus wordt het
geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/
gecodeerd, zonder enig effect (bv. nagalm) toe
te voegen.
Wanneer er echter geen laagfrequente signalen
(Dolby Digital LFE, enz.) zijn, wordt een
laagfrequent signaal geproduceerd en naar de
subwoofer gestuurd.
Het geluid van meerdere
luidsprekers uitvoeren
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Via deze modus kunt u audio afspelen van elk
type disc via meerdere luidsprekers.
Opmerking
• Afhankelijk van de bron wordt het geluid niet
uitgevoerd vanuit meerdere luidsprekers.
2-kanaalsgeluid weergeven
als 5.1-kanaals CD ’s
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic maakt vijf uitvoerkanalen uit
2-kanaalsbronnen. In deze modus wordt Pro
Logic decodering toegepast op het
ingangssignaal en het uitgangssignaal naar de
voor- en middenluidsprekers en surround
luidsprekers. Het surround kanaal wordt dan
mono.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen
met volledige bandbreedte uit 2-
kanaalsbronnen. Dit gebeurt met een
geavanceerde, zeer zuivere matrix surround
decodering die de ruimtelijke eigenschappen
van de oorspronkelijke opname extraheert
zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te
voegen.
Geluidsregeling
Surround geluid
weergeven met de
geluidsveldfunctie
Geluidsveld Uitleesvenster
AUTO FORMAT DIRECT
STANDARD
A.F.D. STD
AUTO FORMAT DIRECT
MULTI
A.F.D. MULTI
Dolby Pro Logic PRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC
2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO
HEADPHONE
2 CHANNEL STEREO
HP 2CH
HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL
SOUND
FIELD
wor
d
t vervo
l
g
d
38
NL
Opmerking
• Wanneer het ingangssignaal afkomstig is van een
multikanaalsbron, worden Dolby Pro Logic en Dolby
Pro Logic II MOVIE/MUSIC uitgeschakeld en wordt
het signaal van de multikanaalsbron rechtstreeks
uitgevoerd.
• Bij een bilingual broadcast sound, werken Dolby Pro
Logic en Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC niet.
Alleen de voorluidsprekers en
subwoofer gebruiken
x 2 CHANNEL STEREO
In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via
de voorste linker- en rechterluidsprekers en de
subwoofer. De geluidsveldregeling geldt niet
voor standaard tweekanaals (stereo) bronnen.
Indelingen voor surround geluid via meerdere
kanalen worden gereduceerd tot afspelen via
twee kanalen (downmixen).
Zo kunt u elk medium alleen met de voorste
linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer
afspelen.
Surround geluid via een
hoofdtelefoon
x HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via
een L/R hoofdtelefoon. De geluidsveldregeling
geldt niet voor standaard tweekanaals (stereo)
bronnen. Indelingen voor surround geluid via
meerdere kanalen worden gereduceerd tot
afspelen via twee kanalen (downmixen).
x HEADPHONE VIRTUAL
Deze modus voert het geluid als surround geluid
uit via de hoofdtelefoon L/R en werkt alleen
maar als een multikanaalsbron wordt
afgespeeld.
Het surround effect uitschakelen
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot
"A.F.D. STD" of "2CH STEREO" verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Bijkomende functies om discs af te spelen
39
NL
U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken
met beeld of vertraagde weergave.
Opmerking
Afhankelijk van de DVD/DivX-video*/VIDEO CD,
kunt u mogelijks enkele van de beschreven
handelingen niet uitvoeren.
Snel een bepaald punt zoeken
door een disc snel vooruit of
achteruit af te spelen (Scan)
(Uitgezonderd JPEG)
Druk op /m of M/ tijdens het afspelen
van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt
gevonden, drukt u op H om terug te keren naar
de normale snelheid. Bij elke druk op /m of
M/ tijdens het scannen, verandert de
weergavesnelheid. Bij elke druk op de toets
verandert de aanduiding zoals hierna
aangegeven is. De werkelijke snelheid kan
verschillen afhankelijk van de disc.
Afspeelrichting
Tegenovergestelde richting
Telkens u op de knop drukt, verhoogt de
afspeelsnelheid.
Vertraagde weergave (Slow-
motion Play)
(alleen DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX-video, VIDEO CD)
Druk op /m of M/ met het toestel in de
pauzestand. Druk op H om terug te keren naar
de normale afspeelsnelheid. Telkens als u
tijdens Slow-motion Play op /m of M/
drukt, verandert de afspeelsnelheid. Twee
snelheden zijn mogelijk. Bij elke druk op de
toets verandert de aanduiding als volgt:
Afspeelrichting
2 y 1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD
VIDEO)
2 y 1
Beeld per beeld-weergave
(Freeze Frame)
(alleen DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX-video, VIDEO CD)
Druk met het toestel in de pauzestand op
(stap) om naar het volgende beeld te
gaan. Druk op (stap) om naar het
vorige beeld te gaan (alleen DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW). Druk op H om terug te
keren naar de normale afspeelstand.
Opmerking
• Op een DVD-R/DVD-RW kunt u in de VR-modus
niet zoeken naar een stilstaand beeld.
• Bij DATA CD’s/DATA DVD’s werkt deze functie
alleen met DivX-videobestanden.
Bijkomende functies om discs af te
spelen
Een bepaald punt op een
disc zoeken
(Scan, Slow-motion Play, Freeze
Frame)
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (alleen DVD VIDEO/DVD-VR-modus/DivX-
video/VIDEO CD)
×2B (alleen DVD VIDEO/CD)
×2b t 1m t 2m t 3m
3m (alleen DVD VIDEO/DVD-VR-modus/DivX-
video/VIDEO CD)
×2b (alleen DVD VIDEO)
40
NL
U kunt een DVD zoeken op titel of hoofdstuk en
u kunt een VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA
DVD zoeken op muziekstuk, index of scène.
Aan titels en muziekstukken op de disc zijn
unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt
kiezen door het betreffende nummer in te
voeren. U kunt echter ook naar een scène zoeken
met de tijdcode.
1 Druk op DISPLAY. (Druk twee keer
op DISPLAY als u een DATA CD/
DATA DVD met JPEG-beeldbestanden
afspeelt).
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode te
kiezen.
Het uitleesvenster geeft verschillende items
weer, afhankelijk van de disc.
[TITEL], [MUZIEKSTUK],
[SCENE]
[HOOFDSTUK], [INDEX]
[TIJD/TEKST]
Kies [TIJD/TEKST] om een startpunt te
zoeken door de tijdcode in te voeren.
[MUZIEKSTUK]
[ALBUM]
[BESTAND]
Voorbeeld: wanneer u
[HOOFDSTUK] selecteert,
wordt [** (**)] gekozen (** verwijst naar
een cijfer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal titels, hoofdstukken, muziekstukken,
indexen, scènes, albums of bestanden aan.
3 Druk op .
[** (**)] verandert in [– – (**)].
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om het
nummer van een titel, hoofdstuk,
muziekstuk, index, scène, enz. te
kiezen die u wilt zoeken.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander cijfer.
5 Druk op .
Het toestel start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
Een scène zoeken aan de hand
van de tijdcode (alleen DVD
VIDEO en DVD-VR-modus)
1 Selecteer [TIJD/TEKST] in stap 2.
[T **:**:**] (speelduur van de huidige titel)
wordt gekozen.
2 Druk op .
[T **:**:**] verandert in [T --:--:--].
3 Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2
uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u
gewoon [2:10:20] in.
Een titel/hoofdstuk/
muziekstuk/scène enz.
zoeken
DVD VIDEO
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
Gekozen rij
DVD VIDEO
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
Bijkomende functies om discs af te spelen
41
NL
Ti
p
Wanneer het bedieningsmenu uitgeschakeld is, kunt
u een hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW),
muziekstuk (VIDEO CD/CD) of bestand (DATA
CD/DATA DVD (DivX-video)) zoeken door op de
cijfertoetsen en te drukken.
Opmerking
U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan de
hand van de tijdcode.
U kunt het tv-scherm opsplitsen in 9
subschermen om snel de gewenste scène te
vinden.
1 Druk tijdens het afspelen op PICTURE
NAVI.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op PICTURE NAVI
om een item te kiezen.
[BEKIJK TITEL] (alleen DVD VIDEO)
[BEKIJK HFST] (alleen DVD VIDEO)
[BEKIJK MUZIEKSTUK] (alleen
VIDEO CD/Super VCD)
3 Druk op .
De eerste scène van elke titel, hoofdstuk of
muziekstuk verschijnt als volgt.
4 Druk op C/X/x/c om een titel,
hoofdstuk of muziekstuk te selecteren
en druk op .
Het toestel start de weergave vanaf de
gekozen scène.
Terugkeren naar de normale
afspeelstand tijdens het instellen
Druk op O RETURN.
Opmerking
• Bij sommige discs kunt u niet alle items kiezen.
Zoeken op scène
(Beeldnavigatie)
BEKIJK HFST
ENTER
1
4
7
2
5
8
3
6
9
42
NL
Bij het stoppen van de disc, memoriseert het
toestel het punt waar u op x hebt gedrukt en
"RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op
het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar
zolang de disc niet wordt verwijderd, zelfs al
wordt het toestel in de stand-bymodus gezet
door op "/1 te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om het afspelen te stoppen.
"RESUME" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
Als "RESUME" niet verschijnt, is Resume
Play niet beschikbaar.
2 Druk op H.
Het toestel start de weergave vanaf het punt
waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
Opmerking
• Afhankelijk van de plaats waar u de disc stopt, is het
mogelijk dat het toestel niet op exact hetzelfde punt
herneemt.
• Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, kan
worden gewist wanneer:
u de disc uitwerpt;
het toestel overschakelt naar de stand-bymodus
(alleen DATA CD/DATA DVD);
u de instellingen op het instelscherm wijzigt of
herstelt;
u het kinderbeveilingingsmenu wijzigt;
u de functie wijzigt door op FUNCTION te
drukken;
u het netsnoer losmaakt.
• Voor DVD-R’s/DVD-RW’s in VR-modus, VIDEO
CD’s, CD’s, DATA CD’s en DATA DVD’s wordt
het hervatpunt voor de huidige disc onthouden.
Resume Play werkt niet tijdens Program Play en
Shuffle Play.
• Deze functie werkt mogelijk niet goed met sommige
discs.
Ti
p
• Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de
disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H.
Een disc beluisteren die al eerder
werd afgespeeld met behulp van
de optie Resume Play (Multi-disc
Resume)
(alleen DVD VIDEO, VIDEO CD)
Het toestel memoriseert het punt waar u de disc
hebt gestopt voor maximum 40 discs en hervat
daar de weergave wanneer u dezelfde disc de
volgende keer inbrengt. Wanneer u de weergave
hervat van de 41ste disc, wordt het hervatpunt
van de eerste disc gewist.
Om deze functie te activeren, zet u [MULTI-
DISC RESUME] bij [INDIVIDUELE
INSTELLING] op [AAN]. Voor details, zie
"[MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD
VIDEO/VIDEO CD)" (pagina 83).
Ti
p
• Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de
disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H.
Opmerking
Wanneer [MULTI-DISC RESUME] bij
[INDIVIDUELE INSTELLING] op [UIT] staat
(pagina 83), wordt het hervatpunt gewist wanneer u
de functie wijzigt door op FUNCTION te drukken.
Het afspelen hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt
(Resume Play)
Bijkomende functies om discs af te spelen
43
NL
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
muziekstukken op de disc worden afgespeeld en
zo uw eigen programma samenstellen. U kunt
maximum 99 muziekstukken programmeren.
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om
[PROGRAMMEREN] te kiezen en druk
vervolgens op .
De opties voor [PROGRAMMEREN]
verschijnen.
3 Druk op X/x om [INSTEL. t] te kiezen
en druk op .
4 Druk op c.
De cursor gaat naar de muziekstukrij [T] (in
dit geval [01]).
5 Kies het muziekstuk dat u wilt
programmeren.
Kies bijvoorbeeld muziekstuk [02].
Druk op X/x om [02] te kiezen onder [T] en
druk vervolgens op .
6 Herhaal stap 4 tot 5 om andere
muziekstukken te programmeren.
De geprogrammeerde muziekstukken
verschijnen in de gekozen volgorde.
7 Druk op H om Program Play te
starten.
Program Play wordt gestart.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten door
op H te drukken.
Terugkeren naar normale
weergave
Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3. Om
hetzelfde programma opnieuw af te spelen, kiest
u [AAN] in stap 3 en drukt u op .
Uw eigen programma
samenstellen
(Program Play)
PLAY
6 (14)
T
2 : 5 0
UIT
INSTEL.
AAN
UIT
CD
– –
01
02
03
04
05
06
PROGRAMMEREN
1.
MUZIEKSTUK
ALLES WISSEN
2.
MUZIEKSTUK
– –
3.
MUZIEKSTUK
– –
4.
MUZIEKSTUK
– –
5.
MUZIEKSTUK
– –
6.
MUZIEKSTUK
– –
7.
MUZIEKSTUK
– –
T
0:00:00
[MUZIEKSTUK] verschijnt bij het afspelen
van een VIDEO CD of CD.
Muziekstukken
opgenomen op
een disc
Totale duur van de
geprogrammeerde
muziekstukken
PROGRAMMEREN
1.
MUZIEKSTUK
– –
ALLES WISSEN
2.
MUZIEKSTUK
– –
3.
MUZIEKSTUK
– –
4.
MUZIEKSTUK
– –
5.
MUZIEKSTUK
– –
6.
MUZIEKSTUK
– –
7.
MUZIEKSTUK
– –
T
0:00:00
– –
02
03
04
05
06
01
PROGRAMMEREN
1.
MUZIEKSTUK
0 2
ALLES WISSEN
2.
MUZIEKSTUK
– –
3.
MUZIEKSTUK
– –
4.
MUZIEKSTUK
– –
5.
MUZIEKSTUK
– –
6.
MUZIEKSTUK
– –
7.
MUZIEKSTUK
– –
0:15:30
T
– –
02
03
04
05
06
01
Gekozen muziekstuk
Totale duur van de geprogrammeerde
muziekstukken
wor
d
t vervo
l
g
d
44
NL
Het bedieningsmenuscherm
uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld.
Een programma wijzigen of
annuleren
1 Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen
programma samenstellen".
2 Kies het programmanummer van het
muziekstuk dat u wilt wijzigen of annuleren
met X/x.
Druk op CLEAR om het muziekstuk uit het
programma te wissen.
3 Volg stap 5 voor verdere programmering.
Als u een programma wilt annuleren, kiest u
[--] bij [T] en drukt u vervolgens op .
Alle muziekstukken annuleren in
de geprogrammeerde volgorde
1 Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen
programma samenstellen".
2 Druk op X en kies [ALLES WISSEN].
3 Druk op .
Het toestel kan muziekstukken in een
willekeurige volgorde afspelen. Telkens als u de
"Shuffle"-knop indrukt kan er een andere
afspeelvolgorde ontstaan.
Opmerking
• Hetzelfde liedje kan herhaaldelijk worden afgespeeld
tijdens een MP3-weergave.
1 Druk op DISPLAY tijdens het
afspelen.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [SHUFFLE] te
kiezen en druk op .
De opties voor [SHUFFLE] verschijnen.
3 Druk op X/x om een item te kiezen dat
u in willekeurige volgorde wilt
afspelen.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
[MUZIEKSTUK]: muziekstukken op de
disc worden willekeurig afgespeeld.
x Wanneer Program Play is
geactiveerd
[AAN]: muziekstukken gekozen met
Program Play worden willekeurig
afgespeeld.
Weergave in willekeurige
volgorde
(Shuffle Play)
PLAY
6 (14)
T
2 : 5 0
UIT
MUZIEKSTUK
UIT
CD
Bijkomende functies om discs af te spelen
45
NL
x Bij het afspelen van een DATA CD
(uitgezonderd DivX) of DATA DVD
(uitgezonderd DivX)
[AAN (MP3)]: speelt MP3-audiotracks af
in het album op de huidige disc. Als er
geen album is geselecteerd, wordt het
eerste album in willekeurige volgorde
afgespeeld.
Opmerking
Een reeds afgespeeld muziekstuk wordt
eveneens in willekeurige volgorde geselecteerd.
4 Druk op .
Shuffle Play wordt gestart.
Terugkeren naar normale
weergave
Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3.
Het bedieningsmenuscherm
uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld.
Opmerking
• U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s
en Super VCD’s met PBC-weergave.
U kunt alle titels, muziekstukken of albums op
een disc of één titel, hoofdstuk, muziekstuk of
album herhaaldelijk afspelen.
U kunt Shuffle en Program Play combineren.
1 Druk op DISPLAY tijdens het
afspelen.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [HERHALEN]
te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [HERHALEN] verschijnen.
3 Druk op X/x om het item te kiezen dat u
wilt herhalen.
De standaardinstelling is onderstreept.
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO
of DVD-VR
•[UIT]: geen herhaalde weergave.
[DISC]: herhaalt alle titels op de disc.
[TITEL]: herhaalt huidige titel op een
disc.
[HOOFDSTUK]: herhaalt huidige
hoofdstuk.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
•[UIT]: geen herhaalde weergave.
[DISC]: herhaalt alle muziekstukken op
de disc.
[MUZIEKSTUK]: herhaalt het huidige
muziekstuk.
Herhaald afspelen
(Repeat Play)
PLAY
6 (14)
T
2 : 5 0
UIT
DISC
MUZIEKSTUK
UIT
CD
wor
d
t vervo
l
g
d
46
NL
x Bij het afspelen van een DATA CD of
DATA DVD
•[UIT]: geen herhaalde weergave.
[DISC]: herhaalt alle muziekstukken op
de disc.
[ALBUM]: herhaalt het huidige album.
[MUZIEKSTUK] (alleen MP3-
audiotracks): herhaalt het huidige
muziekstuk.
[BESTAND] (alleen DivX-
videobestanden): herhaalt het huidige
bestand.
4 Druk op .
Het item wordt gekozen.
Terugkeren naar normale
weergave
Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3.
Het bedieningsmenuscherm
uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld.
Opmerking
• U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s
en Super VCD’s met PBC-weergave.
• Als u een DATA CD/DATA DVD afspeelt met MP3-
audiotracks en JPEG-beeldbestanden, waarvan de
afspeeltijden niet gelijk zijn, komt het geluid niet
overeen met het beeld.
• Als [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [BEELD
(JPEG)] (pagina 57), kan [MUZIEKSTUK] niet
worden geselecteerd.
Een DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of
muzieksecties. Deze secties worden "titels"
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verschillende titels bevat, kunt u titels kiezen via
het DVD TOP MENU.
Als u een DVD afspeelt waarbij u bijvoorbeeld
een taal voor de ondertiteling of het geluid kunt
selecteren, kunt u deze instelling uitvoeren via
de optie DVD MENU.
1 Druk op DVD TOP MENU of DVD MENU.
Het disc-menu verschijnt op het tv-scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om
het item te kiezen dat u wilt afspelen of
wijzigen.
3 Druk op .
Gebruik van het DVD-menu
Bijkomende functies om discs af te spelen
47
NL
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DATA
CD/DATA DVD (DivX-videobestanden)
opgenomen in verschillende audioformaten
(PCM, Dolby Digital, MPEG-audio of DTS)
kunt u het audioformaat kiezen. Bij een
meertalige DVD VIDEO kan ook de taal worden
gewijzigd.
Met VIDEO CD’s, CD’s, DATA CD’s of
DATA DVD’s kunt u het geluid van het linker-
of rechterkanaal selecteren en naar het geluid
van het geselecteerde kanaal luisteren via de
linker- en de rechterluidsprekers.
1 Druk op AUDIO tijdens de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op AUDIO om het
gewenste audiosignaal te kiezen.
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO
De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO.
Als vier cijfers worden weergegeven,
duiden deze een taalcode aan. Zie
"Taalcodelijst" (pagina 99) voor de
taalcodes. Als dezelfde taal twee of meer
keer verschijnt, is de DVD VIDEO
opgenomen in meerdere audioformaten.
x Bij het afspelen van een DVD-VR
De soorten geluiden die op een disc zijn
opgenomen, verschijnen. De
standaardinstelling is onderstreept.
Voorbeeld:
•[1: MAIN]
(hoofdgeluid)
[1: SUB] (subgeluid)
[1: MAIN+SUB] (hoofdgeluid en
subgeluid)
•[2: MAIN]
•[2: SUB]
•[2: MAIN+SUB]
Opmerking
[2: MAIN], [2: SUB] en [2: MAIN+SUB]
verschijnen niet wanneer er maar één
audiostream op de disc is opgenomen.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD,
CD, DATA CD (MP3-audio) of DATA
DVD (MP3-audio)
De standaardinstelling is onderstreept.
[STEREO]
: het standaard stereogeluid
[1/L]: het geluid van het linkerkanaal
(mono)
[2/R]: het geluid van het rechterkanaal
(mono)
x Bij het afspelen van een DATA CD
(DivX-video) of DATA DVD (DivX-video)
De keuze van DATA CD of DATA DVD
audiosignalen verschilt volgens het DivX-
videobestand op de disc. De indeling wordt
weergegeven in het uitleesvenster.
x Bij het afspelen van een Super VCD
De standaardinstelling is onderstreept.
[1:STEREO]
: het stereogeluid van
audiotrack 1
[1:1/L]: het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 1 (mono)
[1:2/R]: het geluid van het rechterkanaal
van audiotrack 1 (mono)
[2:STEREO]: het stereogeluid van
audiotrack 2
[2:1/L]: het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 2 (mono)
[2:2/R]: het geluid van het rechterkanaal
van audiotrack 2 (mono)
Opmerking
• Bij het afspelen van een Super VCD zonder
audiotrack 2 wordt er geen geluid weergegeven
wanneer u [2:STEREO], [2:1/L] of [2:2/R] selecteert.
Het geluid regelen
1
:
ENGELS DOLBY DIGITAL 3/2.1
wor
d
t vervo
l
g
d
48
NL
De indeling van het
audiosignaal controleren
(alleen DVD, DivX-video)
Als u tijdens de weergave herhaaldelijk op
AUDIO drukt, verschijnt het formaat van het
huidige audiosignaal (PCM, Dolby Digital, DTS
enz.) zoals hieronder wordt getoond.
x Bij het afspelen van een DVD
Voorbeeld:
Dolby Digital 5.1 ch
Voorbeeld:
Dolby Digital 3 ch
x Bij het afspelen van een DATA CD (DivX-
video) of DATA DVD (DivX-video)
Voorbeeld:
MP3-audio
Over audiosignalen
Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen,
bevatten de onderstaande geluidselementen
(kanalen). Elk kanaal wordt door een aparte
luidspreker weergegeven.
Voor (L)
Voor (R)
•Midden
Surround (L)
Surround (R)
Surround (Mono): Dolby Surround Sound-
signalen of mono Dolby Digital Surround-
signalen.
LFE (Low Frequency Effect)-signaal
LRC
LFE
LS RS
1
:
ENGELS DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
Surround (L/R)
Voor (L/R) +
Midden
LFE (Low
Frequency Effect)
Huidig
programmaformaat
LR
S
2
:
SPAANS DOLBY DIGITAL
2 / 1
Voor (L/R)
Surround
(Mono)
Huidig
programmaformaat
1:
MP3 128k
Bitsnelheid
Bijkomende functies om discs af te spelen
49
NL
Sommige DVD-R’s/DVD-RW’s in VR (Video
Recording)-modus hebben twee soorten
afspeeltitels: de oorspronkelijk geregistreerde
titels ([ORIGINAL]) en de titels die kunnen
worden aangemaakt via DVD-spelers met
opnamecapaciteit ([PLAY LIST]). U kunt
kiezen welke soort titel wordt afgespeeld.
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [ORIGINAL/
PLAY LIST] te kiezen en druk
vervolgens op .
De opties voor [ORIGINAL/PLAY LIST]
verschijnen.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
[PLAY LIST]
: om de titels af te spelen die
zijn samengesteld uit [ORIGINAL].
[ORIGINAL] om de oorspronkelijk
opgenomen titels af te spelen.
4 Druk op .
Speelduur en resterende
speelduur controleren via het
uitleesvenster op het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc bekijken, zoals
de resterende speeldur, het totale aantal titels op
een DVD of muziekstukken op een VIDEO CD,
CD, MP3 of de bestandsnaam van een DivX-
video via het uitleesvenster op het voorpaneel
(pagina 102).
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY tijdens het afspelen
van de disc, verandert de indicatie 1 t 2 t
... t 1 t ...
Bepaalde weergegeven items kunnen
verdwijnen na enkele seconden.
Bij het afspelen van een DVD
VIDEO of DVD-R/DVD-RW
1 Speelduur en nummer van de huidige titel
2 Resterende speelduur van de huidige titel
3 Speelduur en nummer van het huidige
hoofdstuk
4 Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
5 Discnaam
6 Titel en hoofdstuk
Bij het afspelen van een DATA CD
(DivX-video) of DATA DVD (DivX-
video)
1 Speelduur van het huidige bestand
2 Huidige bestandsnaam
3 Nummer van het huidige album en bestand
Bij het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC-functies) of CD
1 Speelduur van het huidige muziekstuk
2 Resterende speelduur van het huidige
muziekstuk
[ORIGINAL] of [PLAY LIST]
selecteren op een DVD-R/
DVD-RW
3
(
2 8
)
1
(
4 4
)
DVD-VR
T
1 : 3 0 : 5 0
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
Discinformatie
controleren
wor
d
t vervo
l
g
d
50
NL
3 Speelduur van de disc
4 Resterende speelduur van de disc
5 Discnaam
6 Muziekstuk en index*
* Alleen VIDEO CD.
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3-audio) of DATA DVD (MP3-
audio)
1 Speelduur en nummer van het huidige
muziekstuk.
2 Naam (bestand) van het muziekstuk
Ti
p
• Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies
verschijnt de speelduur.
Opmerking
Het toestel kan alleen het eerste niveau van DVD/
CD-tekst, zoals discnaam of titel, tonen.
• Wanneer de MP3-bestandsnaam niet kan worden
getoond, verschijnt "*" in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
• De naam van de disc of het muziekstuk wordt,
afhankelijk van de tekst, niet altijd weergegeven.
• De speelduur van MP3-audiotracks en DivX-
videobestanden wordt mogelijk niet juist
weergegeven.
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en de resterende speelduur
van de huidige titel, hoofdstuk of muziekstuk en
de totale of resterende speelduur van de disc
controleren. U kunt ook de DVD-tekst en MP3-
mapnaam/bestandsnaam op de disc controleren.
1 Druk op DISPLAY tijdens het afspelen.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
tijdinformatie te wijzigen.
De indicatie en het soort tijdinformatie dat
u kunt controleren hangen af van de disc die
u afspeelt.
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO
of DVD-RW
T **:**:**
Speelduur van de huidige titel
T–**:**:**
Resterende speelduur van de huidige
titel
C **:**:**
Speelduur van het huidige hoofdstuk
C–**:**:**
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
(met PBC-functies)
**:**
Speelduur van de huidige scène
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functies) of CD
•T **:**
Speelduur van het huidige muziekstuk
T–**:**
Resterende speelduur van het huidige
muziekstuk
•D **:**
Speelduur van de huidige disc
D–**:**
Resterende speelduur van de huidige
disc
x Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio)
•T **:**
Speelduur van het huidige muziekstuk
x Bij het afspelen van een DATA CD
(DivX-video) of DATA DVD (DivX-video)
**:**:**
Speelduur van het huidige bestand
Opmerking
• Tekst- en merktekens worden voor sommige talen
niet getoond.
Afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld, kan het
toestel slechts een beperkt aantal tekens weergeven.
Ook worden niet alle teksttekens weergegeven,
afhankelijk van de disc.
T 1:01:57
Tijdinformatie
Bijkomende functies om discs af te spelen
51
NL
Afspeelinformatie van de disc
controleren
De tekst van een DVD/CD
controleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op DISPLAY om de
tekst weer te geven die op de DVD/CD is
opgenomen.
De DVD/CD-tekst verschijnt alleen wanneer de
tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet
wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc staat,
verschijnt "NO TEXT".
De tekst van een DATA CD/DATA
DVD (MP3-audio/DivX-video)
controleren
Door op DISPLAY te drukken tijdens het
afspelen van MP3-audiotracks of DivX-
videobestanden op een DATA CD/DATA
DVD, kunt u de naam van het album/
muziekstuk/bestand alsook de audiobitsnelheid
(hoeveelheid data per seconde van de huidige
audio) op uw tv-scherm laten verschijnen.
* Verschijnt bij:
het afspelen van een MP3-audiotrack op DATA
CD’s/DATA DVD’s.
het afspelen van een DivX-videobestand met
MP3-audiosignalen op een DATA CD/DATA
DVD.
Datuminformatie controleren
(alleen JPEG)
U kunt de datuminformatie controleren tijdens
de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens
de Exif*-tag bevatten.
Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
* "Exchangeable Image File Format" is een digitaal
camerabeeldformaat bepaald door de Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
Ti
p
• De datum verschijnt als [DD/MM/JJJJ].
DD: Dag
MM: Maand
JJJJ: Jaar
BRAHMS SYMPHONY
17:30T
JAZZ
RIVER SIDE
128k
Bitsnelheid*
Albumnaam Muziekstuk-/bestandsnaam
1
(
8
)
1
(
2 0
)
31/ 01/ 2007
DATA CD
JPEG
Datuminformatie
52
NL
Bij DVD VIDEO’s waarbij een scène vanuit
verschillende hoeken is opgenomen, kunt u de
kijkhoek wijzigen.
Druk op ANGLE tijdens de weergave.
Telkens u op ANGLE drukt, verandert de hoek.
Opmerking
• Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet
wijzigen, ook al is er vanuit meer hoeken opgenomen.
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen,
kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten
verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs
waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen,
kunt u de taal van de ondertitels tijdens het
afspelen veranderen en naar wens aan- en
uitzetten.
Druk op SUBTITLE tijdens de weergave.
Telkens u op SUBTITLE drukt, verandert de
taal van de ondertitels.
Opmerking
Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels
niet wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere
talen opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet
worden uitgeschakeld.
U kunt de ondertitels wijzigen indien het DivX-
videobestand de extensie ".AVI" of ".DIVX" heeft en
ondertitelinformatie bevat.
Hoeken wijzigen Ondertitels weergeven
Bijkomende functies om discs af te spelen
53
NL
Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt
weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging
tussen beeld en geluid regelen.
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [A/V
SYNCHRONISATIE] te kiezen en druk
vervolgens op .
De opties voor [A/V SYNCHRONISATIE]
verschijnen.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
•[UIT
]: geen regeling.
[AAN]: past het verschil tussen het beeld
en geluid aan.
4 Druk op .
Opmerking
Deze functie werkt misschien niet afhankelijk van het
ingangssignaal.
Wat is MP3/JPEG?
MP3 is een audiocompressietechnologie die
voldoet aan de ISO/MPEG-voorschriften. JPEG
is een beeldcompressietechnologie.
Discs die afgespeeld kunnen
worden op het toestel
DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s)
of DATA DVD’s (DVD-R’s/DVD-RW’s/
DVD+R’s/DVD+RW’s/DVD-ROM’s) die
opgenomen zijn in MP3-indeling (MPEG1
Audio Layer 3) of JPEG-indeling kunnen
worden afgespeeld. De DATA CD’s moeten
echter opgenomen zijn conform de indeling ISO
9660 Level 1, Level 2 of Joliet-indeling en
DATA DVD’s conform Universal Disk Format
(UDF). Anders worden de muziekstukken (of
bestanden) niet herkend. Discs die zijn
opgenomen in multi-sessie, kunnen worden
afgespeeld.
Raadpleeg de instructies bij de CD-R-/CD-RW-
of DVD-R/DVD-RW-stations en de
opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer
informatie over het opnameformaat.
Over een multi-sessiedisc
Als MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden
worden opgenomen tijdens de eerste sessie,
worden ook tijdens de andere sessies MP3-
audiotracks of JPEG-beeldbestanden
afgespeeld. Als audiotracks en beelden in audio
CD-indeling of video CD-indeling zijn
opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen
de eerste sessie afgespeeld.
Opmerking
• Sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn
opgenomen in de indeling Packet Write kunnen
wellicht niet worden afgespeeld.
De vertraging tussen beeld
en geluid regelen
(A/V SYNCHRONISATIE)
UIT
AAN
UIT
T
0 : 0 0 : 0 2
1
(
2 8
)
1
(
1 2
)
DVD VIDEO
Informatie over MP3-
audiotracks en JPEG-
beeldbestanden
wor
d
t vervo
l
g
d
54
NL
MP3-audiotracks of JPEG-
beeldbestanden die op het
toestel kunnen worden
afgespeeld
Het toestel kan MP3-audiotracks of JPEG-
beeldbestanden afspelen:
met de extensie ".MP3" (MP3-audiotrack) of
".JPG"/".JPEG" (JPEG-beeldbestand)
conform het DCF*-beeldbestandsformaat
* "Design rule for Camera File system": beeldnormen
voor digitale camera’s bepaald door JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
Opmerking
Het toestel speelt alle gegevens af met de
extensie ".MP3", ".JPG" of ".JPEG", zelfs als
ze niet in MP3- of JPEG-indeling zijn. Bij het
afspelen van dergelijke gegevens kan het
volume hoog oplopen waardoor uw
luidsprekersysteem kan worden beschadigd.
Het toestel is niet compatibel met audio van
MP3PRO-indeling.
Afspeelvolgorde van MP3-
audiotracks of JPEG-
beeldbestanden
MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden op
een DATA CD of DATA DVD worden
afgespeeld in de onderstaande volgorde:
x Structuur van de disc-inhoud
Als u een DATA CD of een DATA DVD in het
toestel plaatst en op H drukt, worden de
genummerde muziekstukken (of bestanden) in
volgorde afgespeeld van 1 tot en met 7.
Subalbums/muziekstukken (of bestanden)
binnen het momenteel geselecteerde album
krijgen voorrang boven het volgende album in
dezelfde structuur. (Voorbeeld: C bevat D dus
wordt 4 weergegeven voor 5.)
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
Album
Muziekstuk (MP3-
audio) of bestand
(JPEG-afbeelding)
Bijkomende functies om discs af te spelen
55
NL
Als u op DVD MENU drukt en de lijst met
albumnamen verschijnt (pagina 55), worden de
albumnamen in de onderstaande volgorde
weergegeven:
A t B t C t D t F t G. Albums
die geen muziekstukken (of bestanden) bevatten
(zoals album E) worden niet weergegeven in de
lijst.
Ti
p
• Als u nummers (01, 02, 03, enzovoort) toevoegt aan
de muziekbestandsnamen wanneer u de
muziekstukken (of bestanden) opslaat op een disc,
worden de muziekstukken en bestanden in die
volgorde afgespeeld.
Een disc met meerdere bomen heeft meer tijd nodig
om het afspelen te starten.
Opmerking
• De afspeelvolgorde kan anders zijn dan vermeld op
de afbeelding afhankelijk van de software die u hebt
gebruikt om de DATA CD of de DATA DVD aan te
maken, of indien er meer dan 200 albums zijn en elk
album meer dan 300 bestanden bevat.
Het toestel kan slechts de eerste 200 albums
herkennen en zal alleen de eerste 200 albums
afspelen.
• De weergave kan wat op zich laten wachten wanneer
naar een volgend of ander album wordt gegaan.
Sommige JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
Een MP3-audiotrack of album
selecteren
1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD
in het toestel.
De lijst met albums op de DATA CD of de
DATA DVD wordt weergegeven. Bij het
afspelen van een album is de titel grijs.
2 Druk op X/x om een album te kiezen.
x Bij het selecteren van een album
Druk op H om het gekozen album te
starten.
x Bij het selecteren van een
muziekstuk
Druk op .
De lijst van muziekstukken in het album
verschijnt.
DATA CD’s of DATA
DVD’s met MP3-
audiotracks en JPEG-
beeldbestanden
afspelen
3
(
3 0
)
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
M Y FAVOURITE SONG
1
(
2 5 6
)
WALTZ FOR DEBBY
MY ROMANCE
MILES TONES
MY FUNNY VALENTINE
AUTUMN LEAVES
ALL BLUES
SOMEDAY MY PRINCE W...
wor
d
t vervo
l
g
d
56
NL
Druk op X/x om een muziekstuk te
selecteren en druk op .
Het gekozen muziekstuk begint te spelen. U
kunt de muziekstuklijst aan- en
uitschakelen door op DVD MENU te
drukken. Door nogmaals op DVD MENU
te drukken, verschijnt de albumlijst.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
De volgende of vorige MP3-
audiotrack afspelen
Druk op ./>. Merk op dat u het volgende
album kunt kiezen door op > te blijven
drukken na het laatste muziekstuk van het
huidige album, maar dat u niet kunt terugkeren
naar het vorige album door op . te drukken.
Om terug te keren naar het vorige album,
selecteert u het in de albumlijst.
Terugkeren naar de vorige
weergave
Druk op O RETURN.
Het display uitschakelen
Druk op DVD MENU.
JPEG-beeldbestanden of
album selecteren
1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD
in het toestel.
De lijst met albums op de DATA CD of de
DATA DVD wordt weergegeven. Bij het
afspelen van een album is de titel grijs.
2 Druk op X/x om een album te kiezen.
x Bij het selecteren van een album
Druk op H om het gekozen album te
starten.
x Bij het selecteren van een beeld
Druk op PICTURE NAVI.
De beeldbestanden in het album worden in
16 subschermen weergegeven.
Druk op C/X/x/c om het beeld te
selecteren dat u wilt weergeven en druk op
.
Het volgende of vorige JPEG-
beeldbestand afspelen
Druk op C/c wanneer het bedieningsmenu niet
wordt weergegeven. Merk op dat u het volgende
album kunt kiezen door op c te blijven drukken
na het laatste beeld van het huidige album, maar
dat u niet kunt terugkeren naar het vorige album
door op C te drukken. Om terug te keren naar het
vorige album, selecteert u het in de albumlijst.
3
(
3 0
)
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
1234
5678
13 14 15 16
9101112
Bijkomende functies om discs af te spelen
57
NL
JPEG-afbeeldingen draaien
Wanneer een JPEG-beeldbestand wordt
weergegeven op het tv-
scherm, kan het beeld 90
graden worden gedraaid.
Druk op X/x tijdens het weergeven van een
beeld. Als u op X drukt, wordt het beeld 90
graden linksom gedraaid.
U drukt bijvoorbeeld X eenmaal in:
Druk op CLEAR om terug te keren naar de
normale weergave.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
Ti
p
Rechts op het tv-scherm verschijnt een schuifbox. Als
u extra beeldbestanden wilt weergeven, selecteert u
het onderste beeld en drukt u op x. Wilt u terugkeren
naar het vorige beeld, dan selecteert u de bovenste
beelden en drukt u op X.
U kunt een diavoorstelling bekijken met geluid
door eerst MP3- en JPEG-bestanden in hetzelfde
album op een DATA CD of een DATA DVD te
zetten. Kies bij het afspelen van de DATA CD of
DATA DVD dan [AUTO]-modus zoals
hieronder beschreven.
1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD
in het toestel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om [STAND (MP3,
JPEG)] te selecteren en druk
vervolgens op .
De opties voor [STAND (MP3, JPEG)]
verschijnen.
4 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
[AUTO]
: de JPEG-beeldbestanden en
MP3-audiotracks in hetzelfde album
worden afgespeeld als diavoorstelling.
[GELUID (MP3)]: alleen MP3-
audiotracks worden doorlopend
afgespeeld.
[BEELD (JPEG)]: alleen JPEG-bestanden
worden afgespeeld als diavoorstelling.
5 Druk op .
Draairichting
Audiotracks en beelden
afspelen als
diavoorstelling met geluid
DATA CD
MP3
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
BEELD (JPEG)
GELUID (MP3)
AUTO
AUTO
wor
d
t vervo
l
g
d
58
NL
6 Druk op DVD MENU.
De lijst met albums op de DATA CD of de
DATA DVD wordt weergegeven.
7 Druk op X/x om het gewenste album te
kiezen en druk op H.
Het toestel begint het gekozen album af te
spelen.
U kunt de albumlijst aan- en uitschakelen
door op DVD MENU te drukken.
Ti
p
• Wanneer u [AUTO] selecteert, kan het toestel tot 300
MP3-muziekstukken en 300 JPEG-bestanden in één
enkel album herkennen. Wanneer u [GELUID
(MP3)] of [BEELD (JPEG)] selecteert, kan het
toestel tot 600 MP3-muziekstukken of 600 JPEG-
bestanden in één enkel album herkennen. Er kunnen
maximaal 200 albums worden herkend, ongeacht de
gekozen stand.
Opmerking
• Als u [STAND (MP3, JPEG)] instelt op [BEELD
(JPEG)] op een disc met enkel MP3-muziekstukken
of [GELUID (MP3)] op een disc met enkel JPEG-
bestanden, kunt u de [STAND (MP3, JPEG)]-
instelling niet wijzigen.
• De PICTURE NAVI-toets werkt niet wanneer
[GELUID (MP3)] is geselecteerd.
• Als u tegelijkertijd een groot MP3-bestand en een
grote JPEG-afbeelding weergeeft, kan het geluid
verspringen. U kunt het beste de MP3-bitsnelheid
instellen op 128 kbps of lager wanneer u het bestand
maakt. Als het geluid blijft verspringen, moet u het
formaat van de JPEG-afbeelding verkleinen.
De duur van de diavoorstelling
opgeven
(alleen JPEG)
Bij het afspelen van JPEG-beeldbestanden met
diavoorstelling, kunt u bepalen hoe lang elke dia
op het tv-scherm wordt weergegeven.
1 Druk tweemaal op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INTERVAL] te
selecteren en druk op .
De opties voor [INTERVAL] verschijnen.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
[NORMAAL]
: voor een tijdsduur tussen
6 en 9 seconden.
[SNEL]: voor een tijdsduur die korter is
dan [NORMAAL].
[LANGZAAM1]: voor een tijdsduur die
langer is dan [NORMAAL].
[LANGZAAM2]: voor een tijdsduur die
langer is dan [LANGZAAM1].
4 Druk op .
Opmerking
• De weergave van sommige JPEG-bestanden laat wat
langer op zich wachten zodat de duur langer lijkt dan
de gekozen instelling. Dit geldt met name voor
progressieve JPEG-bestanden of JPEG-bestanden
van 3.000.000 pixels of meer.
2 9 / 1 0 / 2 0 0 7
1(
NORMAAL
DATA CD
JPEG
NORMAAL
SNEL
LANGZAAM 1
LANGZAAM 2
4)
3 (
12)
Bijkomende functies om discs af te spelen
59
NL
Een effect voor
beeldbestanden in de
diavoorstelling kiezen
(alleen JPEG)
Voor de weergave van een JPEG-beeldbestand
in de diavoorstelling kunt u een bepaald effect
kiezen.
1 Druk tweemaal op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [EFFECT] te
selecteren en druk vervolgens op .
De opties voor [EFFECT] worden
weergegeven.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
•[MODUS1]
: het beeld wordt van boven
naar beneden verplaatst.
[MODUS2]: het beeld wordt in de breedte
over het tv-scherm uitgerekt.
[MODUS3]: het beeld wordt vanuit het
midden van het tv-scherm uitgerekt.
[MODUS4]: de beelden worden
willekeurig met alle effecten
weergegeven.
[MODUS5]: het volgende beeld wordt
over het vorige beeld geschoven.
[UIT]: hiermee wordt de functie
uitgeschakeld.
4 Druk op .
Over DivX-videobestanden
DivX
®
is een compressietechniek voor
videobestanden, ontwikkeld door DivX, Inc. Dit
product is een erkend DivX
®
-product.
DATA CD’s en DATA DVD’s waarop DivX
®
-
videobestanden staan, kunnen worden
afgespeeld.
DATA CD’s en DATA DVD’s die
met het toestel kunnen worden
afgespeeld
Om DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-
RW’s) en DATA DVD’s (DVD-ROM’s/DVD-
R’s/DVD-RW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s) af te
spelen met dit toestel dient aan bepaalde
voorwaarden te zijn voldaan:
Bij DATA CD’s/DATA DVD’s waarop
behalve DivX-videobestanden ook MP3-
audiotracks of JPEG-beeldbestanden staan,
kunnen alleen de DivX-videobestanden
worden afgespeeld.
Dit toestel is echter alleen geschikt voor het
afspelen van DATA CD’s met als logische
indeling ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet en
DATA DVD’s van Universal Disk Format
(UDF).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc
drives en de opnamesoftware (niet meegeleverd)
voor meer informatie over de opname-indeling.
Afspeelvolgorde van gegevens op
DATA CD’s of DATA DVD’s
Zie "Afspeelvolgorde van MP3-audiotracks of
JPEG-beeldbestanden" (pagina 54). Merk op dat
de afspeelvolgorde mogelijk niet van toepassing
is, afhankelijk van de software waarmee het
DivX-videobestand is aangemaakt of indien er
meer dan 200 albums zijn en elk album meer dan
600 DivX-videobestanden bevat.
Opmerking
• Sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn
opgenomen in de indeling Packet Write kunnen
wellicht niet worden afgespeeld.
2 3 / 1 0 / 2 0 0 7
1(
MODUS 1
DATA CD
JPEG
MODUS 1
MODUS 2
MODUS 3
MODUS 4
MODUS 5
UIT
4)
3 (
12)
DivX
®
-video’s bekijken
wor
d
t vervo
l
g
d
60
NL
DivX-videobestanden die kunnen
worden afgespeeld
Het toestel kan gegevens afspelen die zijn
opgenomen in DivX-indeling en de extensie
".AVI" of ".DIVX" hebben. Het toestel kan geen
bestanden afspelen met de extensie ".AVI" of
".DIVX" wanneer ze geen DivX-video bevatten.
Ti
p
• Voor details over afspeelbare MP3-audiotracks of
JPEG-beeldbestanden op DATA CD’s of DATA
DVD’s, zie "Discs die afgespeeld kunnen worden op
het toestel" (pagina 53).
Opmerking
• Het toestel kan mogelijk een DivX-videobestand niet
afspelen wanneer het werd samengevoegd uit twee of
meer DivX-videobestanden.
Het toestel kan geen DivX-videobestand afspelen van
meer dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) of 2 GB.
• Bij sommige DivX-videobestanden kan het geluid
overslaan of niet samenvallen met het beeld op het tv-
scherm.
• Het toestel kan sommige DivX-videobestanden van
meer dan 3 uur niet afspelen.
• Bij sommige DivX-videobestanden kan het beeld
onderbroken of onscherp zijn. Maak in dat geval een
bestand met een lagere bitsnelheid aan. Indien het
geluid nog altijd is gestoord, dan is MP3 de
aanbevolen indeling. Dit toestel is evenwel niet
compatibel met de indeling WMA (Windows Media
Audio).
• Wegens de compressietechnologie die voor DivX-
videobestanden wordt gebruikt, kan het enige tijd
duren voor er een beeld verschijnt nadat u op H hebt
gedrukt.
Een album selecteren
1 Druk op DVD MENU.
De lijst van albums op de disc verschijnt.
Alleen albums die DivX-videobestanden
bevatten, verschijnen op het scherm.
2 Druk op X/x om het album te selecteren
dat u wilt afspelen.
3 Druk op H.
Het toestel begint het gekozen album af te
spelen.
Zie "Een DivX-videobestand selecteren"
(pagina 60) om DivX-videobestanden te
selecteren.
Naar een volgende of vorige
pagina gaan
Druk op C/c.
Het display uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DVD MENU.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
Een DivX-videobestand
selecteren
1 Druk na stap 2 van "Een album
selecteren", op .
De lijst met bestanden in het album
verschijnt.
2 Druk op X/x om een bestand te
selecteren en druk op .
Het gekozen bestand begint te spelen.
Naar een volgende of vorige
pagina gaan
Druk op C/c.
Terugkeren naar de vorige
weergave
Druk op O RETURN.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
3
(
3
)
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
M Y FAVOURITES
1
(
2
)
HAWAII 2004
VENUS
Bijkomende functies om discs af te spelen
61
NL
Het volgende of vorige DivX-
videobestand afspelen zonder de
bestandslijst te raadplegen
U kunt het vorige of volgende DivX-
videobestand in eenzelfde album selecteren door
op ./> te drukken.
U kunt het eerste bestand van het volgende
album selecteren door op > te drukken
tijdens het afspelen van het laatste bestand van
het huidige album. Merk op dat u niet naar het
vorige album kunt terugkeren door op . te
drukken. Om terug te keren naar het vorige
album, selecteert u het in de albumlijst.
Ti
p
• Indien het aantal kijkbeurten vooraf is ingesteld, kan
het DivX-videobestand zoveel keer worden bekeken
als het vooringestelde cijfer. De volgende
gebeurtenissen worden geteld:
wanneer het toestel wordt uitgeschakeld;
wanneer een ander bestand wordt afgespeeld;
wanneer de disc-lade wordt geopend.
PBC-weergave (Playback Control) biedt de
mogelijkheid om eenvoudige interactieve
handelingen, zoekfuncties en dergelijke uit te
voeren.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s
interactief afspelen door de instructies in het
menu op het tv-scherm te volgen.
1 Speel een VIDEO CD met PBC-functies
af.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste item met de
cijfertoetsen.
3 Druk op .
4 Volg de instructies op het menuscherm
voor interactieve handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
geleverd.
Terugkeren naar het
menuscherm
Druk op O RETURN.
Opmerking
• Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing van de disc de optie [Druk op
ENTER] in stap 3 vervangen zijn door [Druk op
SELECT]. Druk in dat geval op H.
Ti
p
• Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of
de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om een
muziekstuk te kiezen en drukt u vervolgens op H of
. Het toestel begint te spelen (continue weergave).
Er kunnen geen stilstaande beelden, zoals een
menuscherm, worden getoond. Om terug te keren
naar de PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en
vervolgens op H.
VIDEO CD’s met PBC-
functies afspelen (Ver.
2.0)
(PBC-weergave)
62
NL
U kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM-
radiozenders vooraf instellen. Zet het volume
helemaal dicht alvorens af te stemmen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"TUNER FM" of "TUNER AM"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
2 Houd TUNING + of – ingedrukt tot het
scannen begint.
Het scannen stopt wanneer op een zender
wordt afgestemd. "TUNED" en "ST" (voor
stereo programma’s) verschijnen in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Druk op SYSTEM MENU.
4 Druk herhaaldelijk op X/x om
"MEMORY" te kiezen in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
5 Druk op of c.
Een vooraf ingesteld nummer verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
6 Druk op X/x om het gewenste vooraf
ingestelde nummer te kiezen.
Ti
p
• U kunt de gewenste preselectie kiezen door de
cijfertoetsen te gebruiken.
7 Druk op .
De zender wordt opgeslagen.
8 Herhaal stap 1 tot en met 7 om andere
zenders op te slaan.
9 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Een vooraf ingesteld nummer
wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Tunerfuncties
Radiozenders vooraf
instellen
Tunerfuncties
63
NL
Sla eerst radiozenders op in het geheugen van
het toestel (zie "Radiozenders vooraf instellen"
(pagina 62)).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"TUNER FM" of "TUNER AM"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die het
laatst werd ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
om de vooraf ingestelde zender te
kiezen.
Bij elke druk op de toets stemt het toestel af
op een vooraf ingestelde zender.
Ti
p
• U kunt de vooraf ingestelde zender kiezen door
de cijfertoetsen te gebruiken.
3 Regel het volume door op VOLUME +/–
te drukken.
De radio uitzetten
Druk op "/1.
Luisteren naar radiozenders die
niet vooraf ingesteld zijn
Maak gebruik van handmatig of automatisch
afstemmen in stap 2.
Druk herhaaldelijk op TUNING + of om
handmatig af te stemmen. Houd voor de
automatische afstemming TUNING + of –
ingedrukt. Het automatisch afstemmen stopt
automatisch wanneer het toestel een radiozender
ontvangt. Om het automatisch afstemmen te
stoppen, drukt u TUNING + of –.
Naar radiozenders luisteren
waarvan u de frequentie kent
Ga naar Direct Tuning in stap 2.
1 Druk op D.TUNING.
2 Gebruik de cijfertoetsen om de frequenties
te kiezen.
3 Druk op .
Ti
p
• Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te
verbeteren.
Als een FM-programma wordt
verstoord
Als een FM-programma wordt verstoord, kunt u
de mono-ontvangst kiezen. Het stereo-effect
valt weg maar de ontvangst is beter.
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x om "FM MODE"
te kiezen in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
3 Druk op of c.
4 Druk op X/x om "MONO" te kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
"STEREO"
: het standaard stereogeluid
"MONO": mono-ontvangst
5 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
6 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Vooraf ingestelde zenders
benoemen
U kunt een naam invoeren voor vooraf
ingestelde zenders. Deze namen (bijvoorbeeld
"XYZ") verschijnen in het uitleesvenster op het
voorpaneel wanneer een zender wordt gekozen.
Merk op dat er voor elke vooraf ingestelde
zender slechts één naam kan worden ingevoerd.
Opmerking
• U kunt geen naam invoeren voor vooraf ingestelde
zenders van het Radio Data System (RDS)
(pagina 65).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"TUNER FM" of "TUNER AM"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die het
laatst werd ontvangen.
Luisteren naar de radio
wor
d
t vervo
l
g
d
64
NL
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
om de voorinstelzender te kiezen die u
wilt benoemen.
3 Druk op SYSTEM MENU.
4 Druk herhaaldelijk op X/x om "NAME
IN" te kiezen in het uitleesvenster op
het voorpaneel.
5 Druk op of c.
6 Geef een naam met behulp van de
cursortoetsen.
Druk op X/x om een teken te kiezen en
vervolgens op c om de cursor naar de
volgende positie te brengen.
Een radiozender kan worden benoemd met
letters, cijfers en symbolen.
Als u zich hebt vergist
Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat
u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens
op X/x om het juiste teken te kiezen.
Om een teken te wissen, drukt u
herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt
wissen knippert en vervolgens drukt u op
CLEAR.
7 Druk op .
"COMPLETE" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en de naam
van het station is bewaard.
8 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Ti
p
• U kunt de frequentie controleren door herhaaldelijk
op DISPLAY te drukken (pagina 64).
De zendernaam of frequentie
bekijken in het uitleesvenster
op het voorpaneel
Als het toestel is ingesteld op "TUNER FM" of
"TUNER AM", kunt u de frequentie controleren
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Druk op DISPLAY.
Telkens u op DISPLAY drukt, verandert de
aanduiding als volgt:
1 Zendernaam*
2 Frequentie**
* Dit wordt weergegeven als u een naam hebt
ingevoerd voor een vooraf ingestelde zender.
** Keert na enkele seconden terug naar het originele
uitleesvenster.
Tunerfuncties
65
NL
Wat is het Radio Data
System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te sturen.
Deze tuner biedt handige RDS-mogelijkheden
zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen
met FM-zenders.*
Opmerking
• RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS-service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij
uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS-
services, verschijnt de zendernaam* in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam mogelijk niet in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
66
NL
U kunt uw tv (alleen van het merk Sony)
bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening.
Tv’s bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de tv bedienen met de onderstaande
knoppen.
* Gebruik deze toetsen terwijl u op de TV-knop drukt.
Gebruik - voor het selecteren van een
kanaalnummer hoger dan 10. (Druk voor kanaal
25 bijvoorbeeld op - en dan op 2 en 5.)
Opmerking
• Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat u uw tv niet
kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde
knoppen niet kunt gebruiken.
Met THEATRE SYNC kunt u uw Sony-tv en dit
toestel inschakelen, de systeemmodus
omschakelen naar "DVD" en vervolgens de
gekozen ingangsbron van de tv met één druk op
een toets kiezen.
De THEATRE SYNC-functie
voorbereiden
Noteer de ingangsbron van de tv die is
aangesloten op dit toestel.
Houd TV INPUT ingedrukt en voer de code
van de TV-ingangsbron die op deze
eenheid wordt aangesloten (zie tabel) in
met de cijfertoetsen.
De TV-ingangsbron is gekozen.
Stel de ingang van de tv in op de ingang die u
hebt gebruikt om de eenheid aan te sluiten. Zie
de handleiding van uw tv voor meer informatie.
* Uitgezonderd Noord-Amerikaanse modellen.
Andere handelingen
Uw tv bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
Toets Actie
TV [/1 De tv in- of uitschakelen.
TV INPUT De ingang van de tv omschakelen
tussen de tv en andere bronnen.
TV VOL +/– Het tv-volume regelen.
TV CH +/– De kanalen kiezen.
Cijfertoetsen*,
ENTER*
De kanalen kiezen.
DVD MENU* Het tv-menu weergeven.
C/X/x/c*, * Selecteer het item in het menu.
RETURN* Terugkeren naar het vorige kanaal
of naar een tv-menu.
Gebruik van de THEATRE
SYNC-functie
Toets Nummer TV-ingangsbron
TV INPUT 0 Geen ingangsbron
(standaard)
1VIDEO1
2VIDEO2
3VIDEO3
4VIDEO4
5VIDEO5
6VIDEO6
7VIDEO7
8VIDEO8
9* COMPONENT 1
CLEAR* COMPONENT 2
SYSTEM
MENU*
COMPONENT 3
PICTURE
NAVI*
COMPONENT 4
Andere handelingen
67
NL
De THEATRE SYNC-functie
gebruiken
Richt de afstandsbediening op de tv en deze
eenheid en druk eenmaal op THEATRE SYNC.
Verander de zendtijd wanneer de functie niet
werkt. De zendtijd hangt af van de tv.
Zendtijd wijzigen
Houd TV CH + ingedrukt en voer de code
voor de zendtijd (zie tabel) in met de
cijfertoetsen.
De zendtijd van de afstandsbediening is
gekozen.
Opmerking
Deze functie werkt alleen met Sony-tv’s. (Deze
functie werkt mogelijk niet op sommige Sony-tv’s.)
• Wanneer de tv en de eenheid te ver van elkaar staan,
kan deze functie mogelijk niet werken. Plaats de
eenheid dichter bij de tv.
Richt de afstandsbediening naar de tv en de eenheid
terwijl u de code invoert.
Lage tonen versterken
U kunt lage tonen versterken.
Druk op DYNAMIC BASS.
Lage tonen worden effectief versterkt.
Geluidseffecten afzetten
Druk opnieuw op DYNAMIC BASS.
Toets Nummer Zendtijd
TV CH + 1 0,5 (standaard)
21
31,5
42
53
64
75
86
Geluidseffecten
68
NL
U kunt het toestel op een vooraf ingesteld
tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt
vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld
in stappen van 1 minuut tot 10 minuten.
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SLEEP"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De minuten op het display (de resterende
tijd) veranderen als volgt:
Ti
p
• U kunt de resterende tijd instellen door op de
cijfertoetsen te drukken. In dit geval kan de tijd
worden ingesteld in stappen van 1 minuut.
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast en "SLEEP"
licht op in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
De resterende tijd wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De Sleep Timer annuleren
Selecteer "SLEEP OFF" in stap 3.
De helderheid van het uitleesvenster op het
voorpaneel kan op 2 niveaus worden ingesteld.
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot
"DIMMER" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en
druk op of c.
3 Druk op X/x om de helderheid te kiezen
in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
De standaardinstelling is onderstreept.
"DIMMER OFF"
: helder.
"DIMMER ON": het uitleesvenster op het
voorpaneel wordt donker.
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Gebruik van de Sleep
Timer
SLEEP 90M y SLEEP 80M y SLEEP 70M
YY
SLEEP OFF y SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
De helderheid van het
uitleesvenster op het
voorpaneel regelen
Andere handelingen
69
NL
Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)-
adapter kunt u geluid van een draagbare
geluidsbron of computer beluisteren. Met een
DIGITAL MEDIA PORT-adapter kunt u
genieten van geluid van de component die op het
toestel is aangesloten.
De beschikbaarheid van DIGITAL MEDIA
PORT-adapters verschilt van streek tot streek.
Voor meer informatie over het aansluiten van de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "Andere
componenten aansluiten" (pagina 31).
Opmerking
• Gebruik alleen de DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Maak de DIGITAL PORT MEDIA-adapter niet los
of vast van/aan de eenheid wanneer het toestel nog is
ingeschakeld.
Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT-
adapter (niet meegeleverd), worden ook beelden
weergegeven. In dat geval voert het toestel alleen het
EURO AV OUTPUT-signaal uit, ongeacht het type
videosignaal.
De op het toestel aangesloten
component
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DMPORT" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
2 De op het toestel aangesloten
component begint met de weergave.
Het geluid en de beelden van de
aangesloten component worden op het
toestel of de aangesloten tv weergegeven.
Zie de gebruiksaanwijzing van de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet
meegeleverd) voor meer informatie.
Ti
p
Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling of
andere gecomprimeerde muziek met behulp van een
draagbare geluidsbron, kunt u het geluid versterken.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot "A.F.D.
STD" verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Om te annuleren, selecteert u iets anders
dan "A.F.D. STD".
Opmerking
• Afhankelijk van het soort DIGITAL MEDIA PORT-
adapter (niet meegeleverd), kunt u een aangesloten
component bedienen met de knoppen op de
afstandsbediening of de eenheid. In de volgende
illustratie ziet u een voorbeeld van de knoppen die
hiervoor gebruikt kunnen worden.
De DIGITAL MEDIA PORT-
adapter gebruiken
x
H
X
./>
70
NL
U kunt de knoppen op de eenheid buiten
werking stellen (uitgezonderd "/1) zodat ze niet
verkeerd kunnen worden gebruikt, zoals bij
kattenkwaad van kinderen
(kindervergrendeling).
Als de kindervergrendeling is ingeschakeld,
kunnen de knoppen op de eenheid niet worden
gebruikt en licht " " op in het uitleesvenster
op het voorpaneel. (Het toestel kan worden
bediend met de afstandsbediening.)
Opmerking
• Als de kindervergrendeling is ingeschakeld, licht
"CHILD LOCK" op in het uitleesvenster op het
voorpaneel wanneer u de knoppen probeert te
gebruiken.
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "CHILD
LOCK" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
•"OFF"
: de kindervergrendeling is niet
ingeschakeld.
"ON": de kindervergrendeling is
ingeschakeld.
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Ti
p
• U kunt de kindervergrendeling inschakelen door x
langer dan 5 seconden ingedrukt te houden (" "
licht op in het uitleesvenster op het voorpaneel).
Om de kindervergrendeling uit te schakelen, houdt u
x langer dan 5 seconden ingedrukt totdat " "
van het uitleesvenster op het voorpaneel is
verdwenen.
De knoppen op de eenheid
buiten werking stellen
(Kindervergrendeling)
Geavanceerde instellingen en afstellingen
71
NL
De weergave van discs kan op 2 manieren
worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat het toestel
bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEO’s kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes
kunnen zijn vergrendeld of vervangen door
andere scènes.
Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging
werken met hetzelfde wachtwoord.
Weergave van bepaalde discs
verhinderen [EIGEN
KINDERBEVEILIGING]
U kunt hetzelfde wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging instellen voor maximaal 40
discs. Vanaf de 41ste disc wordt de eerste disc
gewist.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van de disc op x
om de weergave te stoppen.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om
[KINDERBEVEILIGING] te kiezen en
druk vervolgens op .
De opties voor [KINDERBEVEILIGING]
verschijnen.
4 Druk op X/x om [AAN t] te kiezen en
druk op .
x Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Het wachtwoordbevestigingsscherm
verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
5 Voer het 4-cijferige wachtwoord
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk vervolgens op .
[Eigen kinderbeveiliging staat aan.]
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
Geavanceerde instellingen en
afstellingen
Discs vergrendelen
(EIGEN KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
UIT
WACHTWOORD
SPELER
AAN
DVD VIDEO
T
1 : 3 2 : 5 5
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op .
ENTER
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk daarna op .
ENTER
wor
d
t vervo
l
g
d
72
NL
Eigen kinderbeveiliging
uitschakelen
1 Volg stap 1 tot en met 3 van "Weergave van
bepaalde discs verhinderen [EIGEN
KINDERBEVEILIGING]".
2 Druk op X/x om [UIT t] te kiezen en druk
op .
3 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Een disc afspelen waarvoor eigen
kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc waarvoor eigen
kinderbeveiliging is ingesteld.
Het scherm [EIGEN
KINDERBEVEILIGING] verschijnt.
2 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Het toestel is klaar voor weergave.
Ti
p
• Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het
cijfer "199703" in met de cijfertoetsen wanneer het
scherm [EIGEN KINDERBEVEILIGING] uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op . U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
te voeren.
Weergave voor kinderen
beperken
[KINDERBEVEILIGING]
(alleen DVD)
Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s
kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld. Met de functie
[KINDERBEVEILIGING] kunt u een
weergavebeperking instellen.
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om
[KINDERBEVEILIGING] te kiezen en
druk vervolgens op .
De opties voor [KINDERBEVEILIGING]
verschijnen.
3 Druk op X/x om [SPELER t] te kiezen
en druk op .
x Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Het wachtwoordbevestigingsscherm
verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
UIT
WACHTWOORD
SPELER
AAN
DVD VIDEO
T
1 : 3 2 : 5 5
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op .
ENTER
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk daarna op .
ENTER
Geavanceerde instellingen en afstellingen
73
NL
4 Voer het 4-cijferige wachtwoord
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk vervolgens op .
Het scherm voor het instellen van het
afspeelbeperkingsniveau verschijnt.
5 Druk op X/x om [STANDAARD] te
kiezen en druk op .
De gekozen items voor [STANDAARD]
verschijnen.
6 Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op .
Het gebied wordt gekozen.
Wanneer u [ANDERE t] selecteert, moet
u een standaardcode opgeven in de tabel
van de "Codelijst kinderbeveiliging"
(pagina 99) met behulp van de cijfertoetsen.
7 Druk op X/x om [NIVEAU] te selecteren
en druk op .
De gekozen items voor [NIVEAU]
verschijnen.
8 Druk op X/x om het gewenste niveau te
selecteren en druk op .
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Kinderbeveiliging uitschakelen
Zet [NIVEAU] in stap 8 op [UIT].
Een disc afspelen waarvoor
kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc en druk op H.
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
2 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
De weergave start.
Ti
p
• Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijdert
u de disc en herhaalt u stap 1 tot en met 3 van
"Weergave van bepaalde discs verhinderen [EIGEN
KINDERBEVEILIGING]". Wanneer u wordt
gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u
"199703" in met de cijfertoetsen en drukt u
vervolgens op . U wordt gevraagd een nieuw 4-
cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u een nieuw
4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc
weer in de eenheid plaatsen en op H drukken. Voer
uw nieuw wachtwoord in wanneer het
wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Opmerking
• Bij het afspelen van discs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan met dit toestel de
weergave niet worden beperkt.
• Bij sommige discs kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen tijdens het
afspelen van de disc. Voer dan uw wachtwoord in en
wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt
gestopt, wordt het vorige niveau hersteld.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
USA
STANDAARD:
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
USA
STANDAARD:
USA
ANDERE
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
UIT
STANDAARD:
8:
7:
6:
5:
NC17
R
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
USA
4: PG13
wor
d
t vervo
l
g
d
74
NL
Wachtwoord wijzigen
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om
[KINDERBEVEILIGING] te kiezen en
druk vervolgens op .
De opties voor [KINDERBEVEILIGING]
verschijnen.
3 Druk op X/x om [WACHTWOORD t] te
kiezen en druk op .
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
4 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
.
5 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in met de cijfertoetsen en druk
vervolgens op .
6 Om uw wachtwoord te bevestigen,
voert u het nogmaals in met de
cijfertoetsen en drukt u vervolgens op
.
Als u zich vergist bij het invoeren
van het wachtwoord
Druk op C voordat u op drukt en voer het
juiste nummer in.
Afhankelijk van de vorm van de ruimte, kunt u
bepaalde luidsprekers niet installeren. Voor een
beter surround geluid is het raadzaam dat u eerst
de positie van de luidsprekers kiest.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DVD" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om
[LUIDSPREKEROPST.] te selecteren
en druk op .
4 Druk op X/x om [LUIDSPREKEROPST.]
te selecteren en druk op .
De opties voor [LUIDSPREKEROPST.]
verschijnen.
Optimaal surround geluid
voor een ruimte
(LUIDSPREKEROPST.)
AUTOKALIBRATIE
LUIDSPREKEROPST.
T
0 : 0 3 : 0 4
3
(
2 8
)
1
(
4 4
)
DVD VIDEO
LUIDSPREKEROPST.
LUIDSPREKEROPST.
STANDAARD
Geavanceerde instellingen en afstellingen
75
NL
5 Druk op C/c om een instelling te
kiezen.
[STANDAARD]: als u alle luidsprekers
normaal installeert.
[GEEN MIDDEN]: als u de
voorluidsprekers en de surround
luidsprekers installeert.
[GEEN SURROUND]: als u de
middenluidsprekers en de
voorluidsprekers installeert.
[VOOR ALLEEN]: als u de
voorluidsprekers installeert.
[ALLE VOOR]: als u alle luidsprekers
voor de luisterpositie installeert.
[ALLE VOOR - GEEN MIDDEN]: als u
de voorluidsprekers en de surround
luidsprekers voor de luisterpositie
installeert.
[TWEEDE RUIMTE]: als u de
voorluidsprekers in een ruimte en de
surround luidsprekers in een andere
ruimte installeert.
Opmerking
• Het geluid van de luidsprekers in de andere
ruimte is hetzelfde als dat van de
voorluidsprekers en de surround luidsprekers.
6 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
wor
d
t vervo
l
g
d
76
NL
7 Druk op X/x om [JA] of [NEE] te
selecteren en druk op .
[JA]: ga verder met
[AUTOKALIBRATIE], zie stap 4 van
"De juiste instellingen automatisch
kalibreren" (pagina 76).
[NEE]: verlaat [LUIDSPREKEROPST.].
Opmerking
• Om van het surround geluid te genieten nadat u de
positie van de luidsprekers hebt veranderd, is het
raadzaam om [LUIDSPREKEROPST.] in te stellen
en vervolgens [AUTOKALIBRATIE] in te stellen.
• Om [AUTOKALIBRATIE] in te stellen moet u de
meegeleverde kalibratiemicrofoon aansluiten.
• Het uitleesvenster op het voorpaneel vermeldt de
gekozen [LUIDSPREKEROPST.]. Het geeft niet aan
naar welke luidsprekers het geluid wordt uitgevoerd.
• Wanneer u de instelling [VERBINDING] wijzigt in
[LUIDSPREKER], keert de instelling
[LUIDSPREKEROPST.] terug naar
[STANDAARD].
D. C. A. C. (Digital Cinema-autokalibratie) kan
het juiste surround geluid automatisch instellen.
Opmerking
Er wordt een luid testgeluid weergegeven bij het
opstarten van [AUTOKALIBRATIE]. U kunt het
geluid niet stiller zetten. Houd rekening met kinderen
en buren.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DVD" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om
[LUIDSPREKEROPST.] te selecteren
en druk op .
4 Druk op X/x om [AUTOKALIBRATIE] te
selecteren en druk op .
De opties voor [AUTOKALIBRATIE]
verschijnen.
Doorgaan met AUTOKALIBRATIE?
JA
LUIDSPREKEROPST.
NEE
De juiste instellingen
automatisch kalibreren
(AUTOKALIBRATIE)
AUTOKALIBRATIE
LUIDSPREKEROPST.
T
0 : 0 3 : 0 4
3
(
2 8
)
1
(
4 4
)
DVD VIDEO
LUIDSPREKEROPST.
Sluit de kalibratiemicrofoon aan.
Starten met meting?
JA
AUTOKALIBRATIE
NEE
Geavanceerde instellingen en afstellingen
77
NL
Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de
A.CAL MIC-aansluiting op het voorpaneel
en plaats deze op oorhoogte met behulp van
een driepoot (niet meegeleverd). De
voorzijde van elke luidspreker moet naar de
kalibratiemicrofoon zijn gericht en er
mogen geen hindernissen staan tussen de
luidsprekers en de kalibratiemicrofoon.
Maak geen geluid terwijl de meting bezig
is.
5 Druk op X/x om [JA] te selecteren en
druk op .
Kalibratie wordt gestart.
Opmerking
• Vermijd om in de meetzone aanwezig te zijn en
geluid te maken tijdens een meting (ongeveer
drie minuten) om een foutieve meting te
vermijden. Tijdens de meting worden
testsignalen uitgevoerd vanuit de luidsprekers.
• De omgeving van de ruimte waarin het systeem
geïnstalleerd is, kan de metingen beïnvloeden.
• Als er een foutmelding verschijnt, volgt u de
melding en selecteert u vervolgens [JA].
Een foutbericht verschijnt wanneer:
de hoofdtelefoon is aangesloten.
de kalibratiemicrofoon niet is aangesloten.
de voorluidsprekers niet correct zijn
aangesloten.
de surround luidsprekers niet correct zijn
aangesloten.
de voorluidsprekers en de surround
luidsprekers niet correct zijn aangesloten.
er teveel lawaai is in de buurt van de
kalibratiemicrofoon.
de kalibratiemicrofoon overbelast is.
6 Druk op C/X/x/c om [JA] of [NEE] te
selecteren en druk vervolgens op .
x De meting is OK.
Koppel de kalibratiemicrofoon los en
selecteer [JA]. Het resultaat werd
uitgevoerd.
x De meting is niet OK.
Volg het bericht en kies vervolgens [JA] om
opnieuw te proberen.
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibratiemicrofoon
Bezig met meten. Even geduld.
VOOR L :
VOOR R :
MIDDEN :
SUBWOOFER :
SURROUND L :
SURROUND R :
Indien OK, trek de kalibratiemicrofoon uit en
selecteer “JA”.
JA
JA
GEEN
JA
GEEN
GEEN
Meting voltooid.
JA NEE
Controleer de luidsprekeraansluiting.
Opnieuw proberen?
JA
Meting mislukt.
NEE
wor
d
t vervo
l
g
d
78
NL
Ti
p
• U kunt de afstand tussen de luisterpositie en elke
luidspreker controleren. Zie pagina 84.
Opmerking
• Terwijl de autokalibratiefunctie werkt:
schakel het toestel niet uit.
druk op geen enkele knop.
wijzig het volume niet.
wijzig de functie niet.
wissel de disc niet.
plaats of verwijder geen disc.
sluit geen hoofdtelefoon aan.
koppel de kalibratiemicrofoon niet los.
De meting voor [SUBWOOFER] is altijd [JA] omdat
het toestel geen kalibratie voor de subwoofer uitvoert.
Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en
geluidsinstellingen verrichten.
Voor een volledige lijst van het instelmenu, zie
pagina 106.
De weergegeven items verschillen afhankelijk
van het landmodel.
Opmerking
Weergave-instellingen die op de disc zijn
opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via
het instelscherm en niet alle beschreven functies zijn
beschikbaar.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DVD" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om [INSTELLING]
te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING]
verschijnen.
4 Druk op X/x om [VOLLEDIG] te
selecteren en druk op .
Het instelscherm verschijnt.
Gebruik van het
instelscherm
1 2
(
2 7
)
SNEL
SNEL
HERSTELLEN
DVD VIDEO
BNR
T
0 : 0 0 : 0 2
1 8
(
3 4
)
VOLLEDIG
TAALKEUZE
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ORIGINEEL
ALS GELUID
SCHERMDISPL.:
ENGELS
ENGELS
Geavanceerde instellingen en afstellingen
79
NL
5 Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: [TAALKEUZE],
[SCHERMINSTELLING], [INDIVIDUELE
INSTELLING] of [LUIDSPREKER]. Druk
vervolgens op .
Het instelitem wordt gekozen.
Voorbeeld: [SCHERMINSTELLING]
6 Kies een item met X/x en druk
vervolgens op .
De opties voor het geselecteerde item
worden weergegeven.
Voorbeeld: [TV TYPE]
7 Kies een instelling met X/x en druk
vervolgens op .
De instelling wordt gekozen en geactiveerd.
Alle instellingen van
[INSTELLING] herstellen
1 Kies [HERSTELLEN] in stap 4 en druk op
.
2 Kies [JA] met X/x.
U kunt ook de procedure stoppen en
terugkeren naar het bedieningsmenuscherm
door hier [NEE] te kiezen.
3 Druk op .
Alle instellingen uitgelegd op pagina ’s 80 tot
en met 86 worden weer standaard. Druk niet
op [/1 tijdens het herstellen, omdat dit
enkele seconden in beslag neemt.
Opmerking
• Wanneer u het toestel na het herstellen weer
inschakelt en er geen disc in de eenheid is geplaatst,
verschijnt het begeleidingsbericht op het tv-scherm.
Om de snelinstelling (pagina 21) te verrichten, drukt
u op . Om terug te keren naar de gewone
schermweergave drukt u op CLEAR.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
16:9
AAN
ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
VOLLEDIG
HOESBEELD
Gekozen item
Instelitems
SCHERMBEVEILIGING:
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
Opties
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
4:3 LETTER BOX
AAN
ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
VOLLEDIG
HOESBEELD
Gekozen instelling
80
NL
Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen
voor schermdisplay of geluid.
Kies [TAALKEUZE] in het instelscherm. Voor
details, zie "Gebruik van het instelscherm"
(pagina 78).
x [SCHERMDISPL.] (schermdisplay)
De taal voor het tv-scherm kiezen.
x [MENU] (alleen DVD VIDEO)
U kunt de gewenste taal kiezen voor het disc-
menu.
x [GELUID] (alleen DVD VIDEO)
De taal van het geluid kiezen.
Als u [ORIGINEEL] kiest, wordt de
voorkeurtaal op de disc gekozen.
x [ONDERTITELING] (alleen DVD VIDEO)
De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO
kiezen.
Wanneer u [ALS GELUID] kiest, verandert de
taal voor de ondertiteling mee met de taal van
het geluid.
Ti
p
• Wanneer u [ANDERE t] kiest in [MENU],
[GELUID] of [ONDERTITELING] moet u een
taalcode uit "Taalcodelijst" (pagina 99) kiezen en
invoeren met de cijfertoetsen.
Opmerking
• Wanneer u onder [MENU], [GELUID] of
[ONDERTITELING] een taal kiest die niet op de
DVD VIDEO staat, wordt automatisch één van de
opgenomen talen gekozen (afhankelijk van de disc
kan het zijn dat de taal niet automatisch wordt
geselecteerd).
Kies de instellingen van de aangesloten tv.
Kies [SCHERMINSTELLING] in het
instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het
instelscherm" (pagina 78).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
x [TV TYPE]
Hiermee kiest u de breedte-/hoogteverhouding
van de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld).
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen
[TAALKEUZE]
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ENGELS
ENGELS
ORIGINEEL
ALS GELUID
Beeldinstellingen
[SCHERMINSTELLING]
[16:9]
Kies deze instelling wanneer u een
breedbeeld-tv of een tv met
breedbeeldfunctie aansluit.
[4:3 LETTER
BOX]
Kies dit wanneer u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Toont een breed
beeld met zwarte stroken aan de
boven- en onderkant van het tv-
scherm.
[4:3 PAN &
SCAN]
Kies dit wanneer u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Toont
automatisch het brede beeld op het
volledige scherm en het
overtollige gedeelte wordt
bijgesneden.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
YC
B
C
R
/RGB (HDMI):
16:9
YC
B
C
R
SCHERMBEVEILIGING:
AAN
HOESBEELD
ACHTERGROND:
LINE: VIDEO
VOLLEDIG
4:3 VERHOUDING:
Geavanceerde instellingen en afstellingen
81
NL
Opmerking
Bij sommige DVD ’s kan [4:3 LETTER BOX]
automatisch worden gekozen in plaats van [4:3
PAN&SCAN] en omgekeerd.
x [YCBCR/RGB (HDMI)]
Selecteert het type HDMI-signaal dat wordt
uitgevoerd vanuit de HDMI OUT-aansluiting.
Opmerking
• Als het beeld wordt verstoord, moet u [YCBCR] op
[RGB] zetten.
Als de HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op
materiaal met een DVI-aansluiting, worden er
automatisch [RGB]-signalen uitgevoerd, zelfs als u
[YC
BCR] kiest.
x [SCHERMBEVEILIGING]
Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt
wanneer u het toestel 15
minuten in de pauze- of
stopstand laat, of wanneer u een CD, DATA CD
(MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio) langer
dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging
voorkomt dat het scherm wordt beschadigd
(spookbeelden). Druk op een knop (bv.
H
) om
de schermbeveiliging uit te zetten.
x [ACHTERGROND]
Om de achtergrondkleur of -afbeelding van het
tv-scherm in de stopstand of bij het afspelen van
een CD, DATA CD (MP3-audio)
of DATA
DVD
(MP3-audio) te kiezen.
x [LINE]
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van
videosignalen via de EURO AV T OUTPUT
(TO TV)-aansluiting op het achterpaneel van de
eenheid.
Opmerking
Wanneer uw tv niet compatibel is met RGB-signalen,
verschijnt er geen beeld op het tv-scherm wanneer u
[RGB] kiest. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de tv.
U kunt [RGB] niet selecteren wanneer de HDMI-
indicator brandt. [RGB] wordt automatisch gewijzigd
in [VIDEO] wanneer u een aangesloten HDMI-
component inschakelt.
x [4:3 VERHOUDING]
Deze instelling geldt alleen wanneer u [TV
TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] op [16:9]
zet (pagina 80). Stel dit in voor weergave van
4:3 progressive signalen. Wanneer u de breedte-
/hoogteverhouding van uw progressive (525p/
625p) compatibele tv kunt regelen, moet u dat
doen op uw tv en niet op het toestel. Merk op dat
deze instelling alleen geldt voor een HDMI-
aansluiting of progressive signalen van de
COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen.
[YCBCR]
Voert YCBCR-signalen uit.
[RGB]
Voert RGB-signalen uit.
[AAN]
Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
[UIT]
Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
[4:3 PAN&SCAN]
[4:3 LETTER BOX]
[16:9]
[HOESBEELD]
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen wanneer het is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA, enzovoort). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het [GRAFISCH]
beeld.
[GRAFISCH]
Er verschijnt een vooraf ingesteld
beeld dat in het toestel is
opgeslagen.
[BLAUW]
Blauwe achtergrond.
[ZWART]
Zwarte achtergrond.
[VIDEO]
Voert videosignalen uit.
[RGB]
Voert RGB-signalen uit.
wor
d
t vervo
l
g
d
82
NL
Opmerking
De instelling geldt alleen wanneer "PROGRESSIVE"
is gekozen door VIDEO FORMAT te gebruiken
(pagina 29).
Gebruik dit om de afspeelinstellingen en andere
instellingen op te geven.
Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het
instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het
instelscherm" (pagina 78).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
x [HDMI CONTROLE]
Schakelt de HDMI CONTROLE-functie in of
uit. Deze functie is beschikbaar wanneer u het
toestel en de tv aansluit met de HDMI-kabel.
Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart
meegeleverd) voor meer informatie over deze
functie.
Opmerking
• Wanneer u [AAN] instelt zonder de HDMI-
aansluiting van de tv, verschijnt [Controleer de
HDMI-aansluiting] en kunt u [AAN] niet instellen.
x [PAUZESTAND] (alleen DVD VIDEO/DVD-
R/DVD-RW)
Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand.
[VOLLEDIG]
Selecteer dit om de breedte-/
hoogteverhouding van uw tv te
regelen.
[NORMAAL]
Selecteer dit wanneer u de
breedte-/hoogteverhouding van
uw tv niet kunt regelen. Geeft een
signaal met een breedte-/
hoogteverhouding van 16:9 weer
met zwarte stroken links en rechts
van het beeld.
16:9 breedte-/hoogteverhouding van de tv
Individuele instellingen
[INDIVIDUELE INSTELLING]
[UIT]
Schakelt de HDMI CONTROLE-
functie uit.
[AAN]
Schakelt de HDMI CONTROLE-
functie in.
Het is mogelijk afwisselend te
werken met de componenten die
via de HDMI-kabel zijn
verbonden.
[AUTO]
Het beeld, inclusief bewegende
elementen, wordt zonder trillingen
weergegeven. Kies normaal deze
instelling.
MULTI-DISC RESUME:
INDIVIDUELE INSTELLING
AUTO
PAUZESTAND:
UIT
HDMI-CONTROLE:
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
AAN
AUDIO DRC:
UIT
GELUID (HDMI):
UIT
DivX:
Registration Code
Geavanceerde instellingen en afstellingen
83
NL
x [MUZIEKSTUKKEUZE] (alleen DVD
VIDEO)
Geeft de soundtrack met het grootste aantal
kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD
VIDEO met verschillende geluidsindelingen
(PCM, DTS, MPEG-audio of Dolby Digital).
Opmerking
Wanneer u het item instelt op [AUTO] kan de taal
veranderen. De instelling [MUZIEKSTUKKEUZE]
heeft een hogere prioriteit dan de [GELUID]-
instellingen onder [TAALKEUZE] (pagina 80).
(Afhankelijk van de disc werkt deze functie mogelijk
niet.)
• Als PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEG-
audiotracks evenveel kanalen hebben, kiest het
toestel PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEG-
audiotracks in deze volgorde.
x [MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD
VIDEO/VIDEO CD)
Multi-disc Resume aan- of uitzetten.
x [AUDIO DRC] (alleen DVD VIDEO)
Versmalt het dynamische bereik van het geluid.
Dit is handig om ’s nachts films te bekijken met
laag volume.
x [GELUID (HDMI)]
Kiest de status van de audio-uitgang van de
HDMI OUT-aansluiting.
Opmerking
• Als u de eenheid met de tv verbindt met behulp van
de HDMI-kabel terwijl [AAN] is geselecteerd,
worden DYNAMIC BASS, MOVIE/MUSIC en het
geluidsveld niet toegepast op het geluid van de tv.
x [DivX]
Toont de registratiecode van het toestel.
Meer informatie vindt u op
http://www.divx.com op het internet.
[BEELD]
Het beeld, inclusief statische
elementen, wordt met hoge
resolutie weergegeven.
[UIT]
Geen voorrang toegekend.
[AUTO]
Voorrang toegekend.
[AAN]
Het hervatpunt opslaan voor
maximaal 40 discs.
[UIT]
De instellingen worden niet
opgeslagen in het geheugen. Het
afspelen wordt alleen hervat bij
het hervatpunt voor de huidige
disc in de eenheid.
[UIT]
Geen compressie van het
dynamische bereik.
[STANDAARD]
De soundtrack wordt
weergegeven met het
oorspronkelijke dynamische
bereik, zoals het door de recording
engineer bedoeld werd.
[MAX]
Comprimeert het dynamisch
bereik volledig.
[UIT]
Het geluid wordt niet uitgevoerd
vanuit de HDMI OUT-
aansluiting.
[AAN]
Voert audiosignalen uit door
Dolby Digital, DTS of 96 kHz/24
bit PCM-signalen om te zetten in
48 kHz/16 bit PCM.
84
NL
Voor een optimaal surround geluid, moet u de
luidsprekers aansluiten en hun afstand tot uw
luisterpositie instellen. Zet vervolgens
luidsprekervolume en -balans gelijk aan de hand
van de testtoon.
Kies [LUIDSPREKER] in het instelscherm.
Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm"
(pagina 78).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
Opmerking
• U kunt deze instelitems niet uitvoeren wanneer u een
hoofdtelefoon op de eenheid hebt aangesloten.
Terugkeren naar de
standaardinstelling bij het
wijzigen van een instelling
Kies het item en druk op CLEAR. Merk op dat
alleen de instelling [VERBINDING] niet
terugkeert naar de standaardinstelling.
x [VERBINDING]
Indien u geen middenluidsprekers of surround
luidsprekers aansluit, moet u de parameters voor
[MIDDEN] en [SURROUND] instellen. De
instellingen van voorluidsprekers en subwoofer
zijn vastgelegd en kunnen niet worden
gewijzigd.
Opmerking
Wanneer u de instelling [VERBINDING] wijzigt,
keert de instelling [LUIDSPREKEROPST.] terug
naar [STANDAARD].
x [AFSTAND (VOOR)]
De standaardafstand voor de luidsprekers ten
opzichte van de luisterpositie staat hieronder
afgebeeld.
Wanneer u de afstand instelt met de
snelinstelling (pagina 21), verschijnt de
instelling automatisch.
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst.
1)
Bij het verrichten van de snelinstelling (pagina 21)
worden de standaardinstellingen gewijzigd.
2)
0,0 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen.
Luidsprekerinstellingen
[LUIDSPREKER]
[VOOR]
[JA]
[MIDDEN]
[JA]: Kies normaal deze
instelling.
[GEEN]: Kies deze instelling
wanneer geen middenluidspreker
is aangesloten.
LUIDSPREKER
AFSTAND(VOOR):
AFSTAND(SURROUND):
NIVEAU(VOOR):
NIVEAU(SURROUND):
UIT
TEST TOON:
VERBINDING:
VOOR:
MIDDEN:
JA
JA
JA
JA
SURROUND:
SUBWOOFER:
[SURROUND]
[JA]: Kies normaal deze
instelling.
[GEEN]: Kies deze instelling
wanneer geen surround
luidspreker is aangesloten.
[SUBWOOFER]
[JA]
[L/R]
3,0 m
1)
De afstand van de
voorluidspreker tot de
luisterpositie kan worden
ingesteld van 1,0 tot 7,0 meter
3)
.
[MIDDEN]
3,0 m
1)
(verschijnt
wanneer u
[MIDDEN] bij
[VERBINDING]
instelt op [JA].)
De afstand van de
middenluidspreker kan tot 1,6
meter dichter bij de luisterpositie
van de afstand van de
voorluidspreker worden
ingesteld.
1,0 - 7,0 m
3)
0,0 - 7,0 m
2)
Geavanceerde instellingen en afstellingen
85
NL
3)
0,9 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen.
x [AFSTAND (SURROUND)]
De standaardafstand voor de luidsprekers ten
opzichte van de luisterpositie staat hieronder
afgebeeld.
Wanneer u de afstand instelt met de
snelinstelling (pagina 21), verschijnt de
instelling automatisch.
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst.
1)
Bij het verrichten van de snelinstelling (pagina 21)
worden de standaardinstellingen gewijzigd.
2)
0,0 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen.
Opmerking
Als de voorluidsprekers en surround luidsprekers niet
even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de
afstand van de dichtstbijzijnde luidspreker in.
Plaats de surround luidsprekers niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers.
• De instelling [AFSTAND] kan mogelijk niet werken
afhankelijk van het ingangssignaal.
x [NIVEAU (VOOR)]
U kunt het niveau van de voorluidsprekers
regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op
[AAN] staat.
x [NIVEAU (SURROUND)]
U kunt het niveau van de surround luidsprekers
regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op
[AAN] staat.
Het volume van alle luidsprekers
tegelijk regelen
Draai aan de VOLUME-regelaar op de eenheid
of druk op VOLUME +/– op de
afstandsbediening.
x [TEST TOON]
De luidsprekers produceren een testtoon om
[NIVEAU (VOOR)] en [NIVEAU
(SURROUND)] te regelen.
[L/R]
3,0 m
1)
(verschijnt wanneer
u [SURROUND] bij
[VERBINDING]
instelt op [JA].)
De afstand van de surround
luidsprekers kan tot 5,0 meter
dichter bij de luisterpositie van
de afstand van de
voorluidspreker worden
ingesteld.
0,0 - 7,0 m
2)
[L/R]
0,0 dB
Instellen tussen –6,0 dB en 0,0
dB.
[MIDDEN]
0,0 dB
(verschijnt wanneer
u [MIDDEN] bij
[VERBINDING]
instelt op [JA].)
Instellen tussen –6,0 dB en
+6,0 dB.
[SUBWOOFER]
+2,0 dB
Instellen tussen –6,0 dB en
+6,0 dB.
[L/R]
0,0 dB
(verschijnt
wanneer u
[SURROUND] bij
[VERBINDING]
instelt op [JA].)
Instellen tussen –6,0 dB en +6,0
dB.
[UIT]
De luidsprekers produceren geen testtoon.
[AAN]
Bij het regelen van het niveau produceert
elke luidspreker achtereenvolgens de
testtoon. Wanneer u een item onder
[LUIDSPREKER] kiest, produceert elke
luidspreker achtereenvolgens een testtoon.
wor
d
t vervo
l
g
d
86
NL
Het luidsprekerniveau met de
testtoon regelen
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INSTELLING]
te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING]
verschijnen.
3 Druk op X/x om [VOLLEDIG] te
selecteren en druk op .
Het instelscherm verschijnt.
4 Druk herhaaldelijk op X/x om
[LUIDSPREKER] te kiezen en druk
vervolgens op of c.
5 Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST
TOON] te kiezen en druk vervolgens op
of c.
6 Druk herhaaldelijk op X/x om [AAN] te
kiezen en druk vervolgens op .
Elke luidspreker produceert
achtereenvolgens de testtoon.
7 Regel vanuit de luisterpositie [NIVEAU
(VOOR)] of [NIVEAU (SURROUND)] met
C/X/x/c.
De testtoon wordt alleen geproduceerd door
de betreffende luidspreker.
8 Druk op na het verrichten van de
nodige instellingen.
9 Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST
TOON] te kiezen en druk vervolgens op
.
10Druk herhaaldelijk op X/x om [UIT] te
kiezen en druk vervolgens op .
Opmerking
• De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via de
HDMI OUT-aansluiting.
U kunt de standaard systeemparameters, zoals
vooraf ingestelde zenders, herstellen.
1 Druk op "/1 om het toestel in te
schakelen.
2 Druk tegelijkertijd op x, A en "/1 op de
eenheid.
"COLD RESET" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en de
standaardinstellingen zijn hersteld.
Terugkeren naar de
standaardinstellingen
A"/1
x
Aanvullende informatie
87
NL
Spanningsbronnen
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u
alleen de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer
zelf.
Plaatsing
• Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats
om te voorkomen dat het oververhit raakt.
De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog
volume warm aanvoelen. Dit duidt niet op een
storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken.
Plaats het toestel niet in een te kleine en slecht
geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden.
Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het
toestel te plaatsen. Het toestel is uitgerust met een
krachtige versterker. Indien de ventilatiegaten zijn
geblokkeerd, kan het toestel oververhit en defect
raken.
Zet het toestel niet op een zacht of wollig oppervlak
(een tapijt of deken) of tegen gordijnen, waardoor de
ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
Installeer de eenheid niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers
of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of mechanische
schokken.
Zet het toestel niet schuin. Het toestel is ontworpen
voor gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel de eenheid als discs uit de buurt van
apparatuur waarin een krachtige magneet wordt
gebruikt, zoals een grote luidspreker of
microgolfoven.
Plaats geen zware voorwerpen op de eenheid.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een warme
of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er
condensvorming optreden op de lenzen in de
bedieningseenheid. In dat geval kan de werking van
het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de
disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan
tot alle vocht is verdampt.
Haal de disc uit het toestel wanneer u dit verplaatst.
Indien u dat niet doet, kan de disc worden beschadigd.
In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel eerst door een
deskundige laten nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Volumeregeling
• Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een
zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u
dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden
beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt
bereikt.
Reiniging
• Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes
is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen
schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
alcohol of benzine.
Met alle vragen over of eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony-dealer.
Discs reinigen, disc-/
lensreinigers
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc of disc-/lensreiniger (vloeistof of
spray). Deze kunnen defecten veroorzaken.
Kleuren op uw tv-scherm
• Indien de luidsprekers de kleuren op het tv-scherm
beïnvloeden, moet u de tv onmiddellijk uitschakelen
en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen. Indien de
kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers
verder van de tv af zetten.
Het toestel verplaatsen
Alvorens het toestel te verplaatsen, moet u de discs
verwijderen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
BELANGRIJK
Opgelet: dit toestel kan voor onbepaalde duur een
stilstaand videobeeld of instelscherm op het tv-
scherm tonen. Als u dit beeld lange tijd op het tv-
scherm laat staan, bestaat het gevaar dat het tv-
scherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral
projectie-tv’s zijn hier gevoelig voor.
88
NL
Discs hanteren
Pak de disc vast bij de randen zodat deze
schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan.
Plak geen papier of plakband op de disc.
Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals heteluchtblazers en laat
deze niet achter in een auto die in de volle zon
staat geparkeerd en waarin de temperatuur
sterk kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
Reiniging
Maak de disc voor het afspelen schoon met een
reinigingsdoekje.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Dit toestel kan alleen gewone ronde discs
afspelen en kan defect raken wanneer u er discs
met een andere vorm (b.v. kaart-, hart- of
stervormig) in probeert af te spelen.
Gebruik geen disc waaraan een in de handel
verkrijgbaar accessoire is bevestigd, zoals een
label of een ring.
Indien u problemen ondervindt bij het gebruik
van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de
lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als
het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel
beslist om tijdens een herstelling onderdelen te
vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen
worden ingehouden.
Voeding
Het toestel is niet ingeschakeld.
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Druk op "/1 nadat "STANDBY" verdwijnt van
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Als "PROTECTOR" en "PUSH POWER"
afwisselend verschijnen in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
Druk op "/1 om het toestel uit te schakelen en
controleer de onderstaande items nadat
"STANDBY" is verdwenen.
Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten?
Gebruikt u uitsluitend de voorgeschreven
luidsprekers?
Zijn de ventilatiegaten van het toestel
geblokkeerd?
Na controle van bovenstaande items en het oplossen
van eventuele problemen, kunt u het toestel weer
inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem
na het controleren van bovenstaande punten niet is
gevonden, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Beeld
Geen beeld.
De SCART (EURO AV)-kabel is niet goed
aangesloten.
De SCART (EURO AV)-kabel is beschadigd.
De eenheid is niet aangesloten op de juiste
EURO AV t INPUT-aansluiting (pagina 15).
De video-ingang van de tv is niet ingesteld om
beelden met het toestel te bekijken.
Controleer de uitvoer van uw toestel (pagina 81).
U hebt het progressive formaat ingesteld maar uw
tv is niet compatibel met progressive signalen.
Keer dan terug naar interlace formaat
(standaardinstelling) (pagina 29).
Wanneer u het progressive formaat (525p/625p)
instelt, kan het beeld worden beïnvloed, ook al is
Opmerkingen over de
discs
Verhelpen van storingen
Aanvullende informatie
89
NL
de tv compatibel met progressive signalen. Keer
dan terug naar interlace formaat
(standaardinstelling) (pagina 29).
Sluit de verbindingskabel opnieuw goed aan.
De eenheid is aangesloten op een ingang die niet
compatibel is met HDCP (high-bandwidth digital
content protection) ("HDMI" op het voorpaneel
licht niet op). Zie pagina 102.
Als de HDMI OUT-aansluiting wordt gebruikt
voor de video-uitgang, kan het probleem mogelijk
worden opgelost door het type videosignaal dat
wordt uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting
te veranderen door op VIDEO FORMAT te
drukken (pagina 28).
Verbind de tv en de eenheid met behulp van een
andere video-aansluiting dan de HDMI OUT-
aansluiting en wijzig de TV-ingang in de
aangesloten video-ingang zodat u de
schermdisplays kunt zien. Verander het type
videosignaal uitgevoerd via de HDMI OUT-
aansluiting en zet de TV-ingang opnieuw op
HDMI. Als het beeld nog altijd niet verschijnt,
herhaal dan de stappen en probeer andere opties.
U hebt "PROGRESSIVE" gekozen met de
VIDEO FORMAT-knop op de afstandsbediening
("PROGRE" licht op in het uitleesvenster op het
voorpaneel), ook al ondersteunt uw tv geen
progressive signaal. Koppel in dat geval de
HDMI-kabel los van de eenheid en selecteer
"INTERLACE" zodat "PROGRE" verdwijnt.
Als het signaal van de LINE OUT (VIDEO)-
aansluiting wordt verstoord, verander dan het type
videosignaal uitgevoerd via de HDMI OUT-
aansluiting in [720 × 480p]
* door op VIDEO
FORMAT te drukken (pagina 28).
* Afhankelijk van het land kan [720 × 576p]
verschijnen.
Het beeld vertoont ruis.
De disc is vuil of vervormd.
Het beeld vult niet het volledige tv-scherm,
ook al is de breedte/hoogte-verhouding onder
[TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING]
ingesteld.
De breedte-/hoogteverhouding op de disc ligt
vast.
Er treedt een kleurafwijking op het tv-scherm
op.
De subwoofer en de voorluidsprekers in dit toestel
zijn magnetisch afgeschermd om een magnetisch
lek te voorkomen. Er kan echter een klein "lek"
optreden als er een zeer sterke magneet wordt
gebruikt. Controleer als dat gebeurt de volgende
items:
Als de luidsprekers worden gebruikt met een
CRT-tv of -projector, installeer ze dan op
minstens 0,3 meter van de tv.
Als de kleurafwijking blijft, zet dan de tv uit en zet
haar vervolgens na 15 tot 30 minuten weer aan.
Als er "gehuil" optreedt, zet de luidsprekers dan
opnieuw verder weg van de tv.
Zorg ervoor dat er geen magnetisch voorwerp
(magnetische sluiting op een tv-standaard,
medische apparatuur, speelgoed, enz) dichtbij de
luidsprekers wordt gezet.
Geluid
Geen geluid.
De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten.
Druk op MUTING op de afstandsbediening
wanneer "MUTING ON" wordt weergegeven in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Het toestel staat in de pauzestand of in de Slow-
motion Play-modus. Druk op H om terug te
keren naar de normale weergavemodus.
Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op
H om terug te keren naar de normale
weergavemodus.
Controleer de luidsprekerinstellingen (pagina 84).
De uitrusting verbonden met de HDMI OUT-
aansluiting komt niet overeen met het formaat van
het geluidssignaal. Stel in dit geval [GELUID
(HDMI)] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in
op [AAN] (pagina 83).
Er wordt geen geluid uitgevoerd via de HDMI
OUT-aansluiting.
Stel [GELUID (HDMI)] in [INDIVIDUELE
INSTELLING] in op [AAN] (pagina 83).
De HDMI OUT-aansluiting is gekoppeld aan een
DVI (digital visual interface)-toestel (DVI (digital
visual interface)-aansluitingen accepteren geen
geluidssignalen).
Probeer het volgende: 1 Schakel het toestel uit en
opnieuw in. 2 Schakel de aangesloten apparatuur
uit en opnieuw in. 3 Koppel de HDMI-kabel los
en sluit hem opnieuw aan.
Het geluid uit de linker en rechter luidsprekers
is niet in balans of is omgewisseld.
Controleer of de luidsprekers en componenten
goed zijn aangesloten.
Er komt geen geluid uit de subwoofer.
Controleer de luidsprekeraansluitingen en -
instellingen (pagina 15, 84).
Stel het geluidsveld in op "A.F.D. STD
"
(pagina 37).
wor
d
t vervo
l
g
d
90
NL
Sterke brom of ruis is hoorbaar.
Controleer of de luidsprekers en componenten
goed zijn aangesloten.
Controleer of de verbindingskabels zich niet in de
buurt van een transformator of motor bevinden en
minstens 3 meter zijn verwijderd van een tv-
toestel of fluorescentieverlichting.
Plaats de tv verder van de audiocomponenten af.
De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze
schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd
met alcohol.
Reinig de disc.
Er is minder stereo-effect bij het afspelen van
een VIDEO CD, een CD of een MP3.
Stel [GELUID] in op [STEREO] door op AUDIO
te drukken (pagina 47).
Controleer of de eenheid goed is aangesloten.
Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij
weergave van een Dolby Digital, DTS of
MPEG-audiotrack.
Controleer of de geluidsveldfunctie is
ingeschakeld
(pagina 37).
Controleer de luidsprekeraansluitingen en -
instellingen (pagina 15, 84).
Bij sommige DVD ’s is het uitgangssignaal niet
volledig compatibel met 5.1-kanalen. Het kan
mono of stereo zijn, ook al is het geluid
opgenomen in Dolby Digital of MPEG-
audioformaat.
Alleen de middenluidspreker werkt.
Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit
de middenluidspreker.
Er komt geen geluid uit de middenluidspreker.
Controleer de luidsprekeraansluitingen en -
instellingen (pagina 15, 84).
Controleer of de geluidsveldfunctie is
ingeschakeld
(pagina 37).
Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de
middenluidspreker minder uitgesproken.
Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld.
De surround luidsprekers produceren geen of
slechts een heel zwak geluid.
Controleer de luidsprekeraansluitingen en -
instellingen (pagina 15, 84).
Controleer of de geluidsveldfunctie is
ingeschakeld
(pagina 37).
Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de
surround luidsprekers minder uitgesproken.
Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers die
zijn aangeduid op het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Het uitleesvenster op het voorpaneel vermeldt de
gekozen [LUIDSPREKEROPST.]. Het geeft niet
aan naar welke luidsprekers het geluid wordt
uitgevoerd (pagina 37,74).
Bediening
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
Controleer of de antenne goed is aangesloten.
Regel de antenne en sluit eventueel een
buitenantenne aan.
Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch
afstemmen). Stem handmatig af.
Er werden geen zenders vooraf ingesteld of de
vooraf ingestelde zenders werden gewist (bij het
scannen naar vooraf ingestelde zenders). Stel de
zenders opnieuw in (pagina 62).
Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
De afstandsbediening werkt niet.
Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de eenheid.
De afstand tussen de afstandsbediening en de
eenheid is te groot.
De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op de eenheid gericht.
De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna
leeg.
De disc wordt niet afgespeeld.
Er zit geen disc in het toestel.
De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc in de disc-lade met het label naar
boven.
De disc zit niet goed in de disc-lade.
Het toestel kan geen CD-ROM ’s, enz. afspelen
(pagina 6).
De regiocode op de DVD komt niet overeen met
die van het toestel.
Er is condensvorming opgetreden in de eenheid,
waardoor de lenzen kunnen worden beschadigd.
Verwijder de disc en laat de eenheid ongeveer een
half uur aan staan.
Een MP3-audiotrack kan niet worden
afgespeeld.
De DATA CD is niet opgenomen in het MP3-
formaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of
Joliet.
De DATA DVD is niet opgenomen in het MP3-
formaat conform UDF (Universal Disk Format).
Aanvullende informatie
91
NL
De MP3-audiotrack is niet voorzien van de
extensie ".MP3".
De gegevens hebben geen MP3-indeling, ondanks
de extensie ".MP3".
De gegevens zijn niet geschikt voor MPEG1
Audio Layer 3.
Het toestel kan geen audiotracks met MP3PRO-
indeling afspelen.
[STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [BEELD
(JPEG)] (pagina 57).
Als u de instelling [STAND (MP3, JPEG)] niet
kunt wijzigen, plaatst u de disc opnieuw of
schakelt u het toestel uit en weer in.
Er staat een DivX-videobestand op de DATA CD/
DATA DVD.
Een JPEG-beeldbestand kan niet worden
afgespeeld.
De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG-
formaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of
Joliet.
De DATA DVD is niet opgenomen in het JPEG-
formaat conform UDF (Universal Disk Format).
Het bestand heeft een andere extensie dan
".JPEG" of ".JPG".
Het beeld is groter dan 3.072 (breedte) × 2.048
(hoogte) in de normale modus of meer dan
2.000.000 pixels in progressive JPEG, dat meestal
wordt gebruikt op internetwebpagina’s.
Het past niet op het tv-scherm (deze beelden
worden verkleind).
[STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [GELUID
(MP3)] (pagina 57).
Als u de instelling [STAND (MP3, JPEG)] niet
kunt wijzigen, plaatst u de disc opnieuw of
schakelt u het toestel uit en weer in.
Er staat een DivX-videobestand op de DATA CD/
DATA DVD.
De MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden
worden tegelijkertijd afgespeeld.
[AUTO] is geselecteerd bij [STAND (MP3,
JPEG)] (pagina 57).
Een DivX-videobestand kan niet worden
afgespeeld.
Het bestand is niet aangemaakt in DivX-indeling.
Het bestand heeft een andere extensie dan ".AVI"
of ".DIVX".
De DATA CD/DATA DVD is niet opgenomen in
het DivX-formaat conform ISO 9660 Level 1/
Level 2 of Joliet/UDF.
Het DivX-videobestand is groter dan 720
(breedte)
× 576 (hoogte).
De titels van albums/muziekstukken/
bestanden worden niet juist weergegeven.
Het toestel kan alleen alfanumerieke tekens
weergeven. Andere tekens verschijnen als [*].
Een disc begint niet te spelen vanaf het begin.
Program Play, Shuffle Play of Repeat Play is
geselecteerd.
Druk op CLEAR om deze functies te annuleren
vóór het afspelen van een disc.
Resume Play is geselecteerd.
Druk in de stopstand op x op de eenheid of de
afstandsbediening en start de weergave
(pagina 42).
Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het tv-scherm.
Het toestel begint de disc automatisch af te
spelen.
De DVD is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
Het afspelen stopt automatisch.
Sommige discs zijn voorzien van een
automatische pauzefunctie. Bij het afspelen van
een dergelijke disc stopt het toestel de weergave
bij het automatische pauzesignaal.
Sommige functies zoals Stop, Search, Slow-
motion Play of Repeat Play werken niet.
Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet
mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de disc.
De berichten verschijnen niet in de gewenste
taal op het tv-scherm.
Kies de taal voor het schermdisplay in het
instelscherm [SCHERMDISPL.] onder
[TAALKEUZE] (pagina 80).
De taal voor het geluid kan niet worden
gewijzigd.
Er zijn geen meertalige muziekstukken
opgenomen op de DVD.
De taal voor het geluid van de DVD kan niet
worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet worden
gewijzigd.
Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op
de DVD.
De ondertitels op de DVD kunnen niet worden
gewijzigd.
De ondertiteling kan niet worden
uitgeschakeld.
De ondertitels op de DVD kunnen niet worden
uitgeschakeld.
wor
d
t vervo
l
g
d
92
NL
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op
de DVD (pagina 52).
De hoeken op de DVD kunnen niet worden
gewijzigd.
Een disc kan niet worden uitgeworpen en
"LOCKED" wordt in het uitleesvenster op het
voorpaneel weergegeven.
Neem contact op met uw Sony-dealer of een
plaatselijke, erkende Sony-servicedienst.
[Gegevensfout] verschijnt op het tv-scherm
bij het afspelen van een DATA CD of DATA
DVD.
De MP3-audiotrack/het JPEG-beeldbestand/het
DivX-videobestand is defect.
De gegevens zijn niet geschikt voor MPEG1
Audio Layer 3.
De indeling van het JPEG-beeldbestand is niet
compatibel met DCF.
Het JPEG-beeldbestand heeft de extensie ".JPG"
of ".JPEG", maar heeft niet het JPEG-formaat.
Het bestand dat u wilt afspelen heeft de extensie
".AVI" of ".DIVX" maar is niet in DivX-indeling,
of het DivX-formaat is niet compatibel met het
DivX Certified-profiel.
Het toestel werkt niet zoals het hoort.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem
na enkele minuten weer in.
De eenheid werkt niet en "CHILD LOCK"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel wanneer u op een knop op de
eenheid drukt.
Schakel de kindervergrendelingsfunctie uit
(pagina 70).
De HDMI CONTROLE-functie werkt niet.
Wanneer "HDMI" niet oplicht in het
uitleesvenster op het voorpaneel, controleert u de
HDMI-aansluiting (pagina 27).
Stel de instelling [HDMI CONTROLE] in
[INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN]
(pagina 82).
Zorg ervoor dat de aangesloten component
compatibel is met de HDMI CONTROLE-functie.
Controleer of het netsnoer van de aangesloten
component goed is aangesloten.
Controleer de instelling van de aangesloten
component voor de HDMI CONTROLE-functie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
component.
Als u de HDMI-aansluiting wijzigt, het netsnoer
aansluit en loskoppelt of een stroomstoring hebt,
stel dan de instelling [HDMI CONTROLE] in
[INDIVIDUELE INSTELLING] in op [UIT] en
stel vervolgens de instelling [HDMI
CONTROLE] in [INDIVIDUELE
INSTELLING] in op [AAN] (pagina 82).
Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart
meegeleverd) voor meer informatie over de
HDMI CONTROLE-functie.
Er wordt geen geluid geproduceerd door het
toestel en de tv bij gebruik van de
geluidscontrolefunctie van het toestel.
Stel de instelling [GELUID (HDMI)] in
[INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN]
(pagina 83).
Zorg ervoor dat de aangesloten tv compatibel is
met de geluidscontrolefunctie van het toestel.
Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart
meegeleverd) voor meer informatie over de
geluidscontrolefunctie van het toestel.
Aanvullende informatie
93
NL
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te
voorkomen dat de werking wordt verstoord,
knippert een servicecode van 5 tekens
(bijvoorbeeld C 13 50) met een combinatie van
een letter en 4 cijfers op het tv-scherm of in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg dan
de onderstaande tabel.
Bij het weergeven van het
versienummer op het tv-scherm
Wanneer u het toestel inschakelt, is het mogelijk
dat het versienummer [VER.X.XX] (waarbij X
een cijfer is) op het tv-scherm verschijnt.
Hoewel dit geen defect is en alleen voor intern
gebruik door Sony is, zal het toestel niet normaal
kunnen worden gebruikt. Schakel het toestel uit
en schakel het vervolgens weer in.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen
in het uitleesvenster)
Eerste 3
tekens van de
servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13 De disc is vuil.
,Reinig de disc met een zachte
doek (pagina 88).
C 31 De disc is niet correct geplaatst.
,Schakel het toestel opnieuw in
en plaats de disc correct.
E XX
(xx is een cijfer)
De zelfdiagnosefunctie van het
toestel heeft gewerkt om een defect
te voorkomen.
,Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer of
een plaatselijke erkende
servicedienst van Sony en geef
de servicecode van 5 tekens
door.
Voorbeeld: E 61 10
C:13:50
VER.X.XX
94
NL
Versterkergedeelte
Stereo modus (nominaal) 108 W + 108 W (bij 3 ohm,
1 kHz, 1 % THD)
Surround modus (referentie) RMS-uitgangsvermogen
FL/FR/C/SL/SR*: 142 watt
(per kanaal bij 3 ohm, 1
kHz, 10 % THD)
Subwoofer*: 140 watt (bij
3 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
* Afhankelijk van de geluidsveldinstelling en de bron
kan het zijn dat er geen geluid hoorbaar is.
Ingangen (analoog)
TV (AUDIO IN) Gevoeligheid: 450/250
mV
LINE (AUDIO IN) Gevoeligheid: 450/250
mV
AUDIO IN Gevoeligheid: 250/125
mV
Uitgangen (analoog)
Hoofdtelefoon Geschikt voor
hoofdtelefoons met lage en
hoge impedantie.
DVD-systeem
Laser Halfgeleiderlaser
(DVD: λ = 650 nm)
(CD: λ = 790 nm)
Emissieduur: continu
Signaalformaat PAL/NTSC
Tunergedeelte
Systeem PLL quartz-locked digital
synthesizer
FM-tunergedeelte
Afstembereik
Noord-Amerikaanse modellen:
87,5-108,0 MHz (stappen
van 100 kHz)
Andere modellen: 87,5-108,0 MHz (stappen
van 50 kHz)
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM-tunergedeelte
Afstembereik
Noord-Amerikaanse, Mexicaanse en Latijns-
Amerikaanse modellen:
530 – 1.710 kHz (met
interval van 10 kHz)
531 – 1.710 kHz (met
interval van 9 kHz)
Europese, Russische en Midden-Oostelijke modellen:
531 – 1.602 kHz (met
interval van 9 kHz)
Australische en Nieuw-Zeelandse modellen:
531 – 1.710 kHz (met
interval van 9 kHz)
530 – 1.710 kHz (met
interval van 10 kHz)
Andere modellen: 531 – 1.602 kHz (met
interval van 9 kHz)
530 – 1.610 kHz (met
interval van 10 kHz)
Antenne AM-kaderantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
Videogedeelte
Uitgangen VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm
COMPONENT:
Y: 1 Vp-p 75 ohm
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p
75 ohm
R/G/B: 0,7 Vp-p 75 ohm
HDMI OUT: type A (19-
pins)
Luidsprekers (DAV-DZ530)
Voor (SS-TS73)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd
Luidspreker 65 mm diam. conustype
Nominale impedantie 3,0 ohm
Afmetingen (ong.) 93 × 539 × 75 mm (b/h/d)
300 × 1.039 - 1.230 × 300
mm (b/h/d) met standaard
Gewicht (ong.) 1,2 kg
3,0 kg met standaard
Midden (SS-CT71)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd
Luidspreker 65 mm diam. conustype
Nominale impedantie 3,0 ohm
Afmetingen (ong.) 261 × 91 × 80 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 0,7 kg
Surround (SS-TS71)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd
Luidspreker 65 mm diam. conustype
Nominale impedantie 3,0 ohm
Afmetingen (ong.) 93 × 162 × 75 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 0,6 kg
Subwoofer (SS-WS71)
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker 160 mm diam. conustype
Nominale impedantie 3,0 ohm
Technische gegevens
Aanvullende informatie
95
NL
Afmetingen (ong.) 197 × 322 × 345 mm
(b/h/d)
Gewicht (ong.) 5,6 kg
Luidsprekers (DAV-DZ630)
Voor/surround (SS-TS73)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd
Luidspreker 65 mm diam. conustype
Nominale impedantie 3,0 ohm
Afmetingen (ong.) 93 × 539 × 75 mm (b/h/d)
300 × 1.039 - 1.230 × 300
mm (b/h/d) met standaard
Gewicht (ong.) 1,2 kg
3,0 kg met standaard
Midden (SS-CT71)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd
Luidspreker 65 mm diam. conustype
Nominale impedantie 3,0 ohm
Afmetingen (ong.) 261 × 91 × 80 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 0,7 kg
Subwoofer (SS-WS71)
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker 160 mm diam. conustype
Nominale impedantie 3,0 ohm
Afmetingen (ong.) 197 × 322 × 345 mm
(b/h/d)
Gewicht (ong.) 5,6 kg
Algemeen
Voeding 220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik Aan: 150 W
Stand-by: 0,3 W (in de
stroomspaarstand)
Uitgangsvoltage (DIGITAL MEDIA PORT)
DC 5 V
Uitgangsstroom (DIGITAL MEDIA PORT)
700 mA
Afmetingen (ong.) 430 × 63 × 380 mm (b/h/d)
incl. uitstekende
onderdelen
Gewicht (ong.) 4,2 kg
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Uitpakken
• Voorluidsprekers (2)
Middenluidspreker (1)
Surround luidsprekers (2)
Subwoofer (1)
AM-kaderantenne (1)
FM-draadantenne (1)
• Luidsprekerkabels (6, rood/wit/groen/grijs/blauw/
paars)
• Afstandsbediening (1)
• R6 (AA)-batterijen (2)
• Kalibratiemicrofoon (1)
• Voetjes (1 set)
• Stijlen (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630)
• Voeten (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630)
• Wandplaten (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-
DZ630)
Beschermkappen van de stijlen (2 voor DAV-DZ530,
4 voor DAV-DZ630)
• Schroeven (groot, met onderlegring) (8 voor DAV-
DZ530, 16 voor DAV-DZ630)
• Schroeven (klein, zilver) (4 voor DAV-DZ530, 8
voor DAV-DZ630)
• Schroeven (klein, zwart) (2 voor DAV-DZ530, 4
voor DAV-DZ630)
• Gebruiksaanwijzing
• HDMI CONTROL Guide
• Luidspreker- en tv-aansluitingen (kaart)
96
NL
Album
Deel van een muziekstuk of een beeld op een
data CD met MP3-audiotracks of JPEG-
bestanden.
Bestand
Een JPEG-beeld of een DivX-video opgenomen
op een DATA CD/DATA DVD. (Deze definitie
van "bestand" geldt uitsluitend voor dit toestel.)
Eén bestand bevat één afbeelding of film.
Digital Cinema-autokalibratie
Digital Cinema-autokalibratie werd door Sony
ontwikkeld om de luidsprekerinstellingen
automatisch en in een korte tijdspanne uit te
meten en in te stellen op uw luisteromgeving.
DivX
®
Digitale videotechnologie van DivX, Inc.
Videofilms met DivX-technologie zijn van
uitstekende kwaliteit ondanks een betrekkelijk
kleine bestandsgrootte.
Dolby Digital
Dit geluidsformaat voor bioscopen is
geavanceerder dan Dolby Surround Pro Logic.
Bij dit formaat is er een apart kanaal voor de
surround luidsprekers met een uitgebreid
frequentiebereik en een subwoofer voor een vol
bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel "5.1"
genoemd omdat het subwooferkanaal wordt
beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen wanneer
een diep bass-effect is vereist). Alle zes de
kanalen van dit formaat worden apart
opgenomen voor een superieure
kanaalscheiding. Bovendien is er minder
signaalverlies doordat alle signalen digitaal
worden verwerkt.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen
met volledige bandbreedte uit 2-
kanaalsbronnen. Dit gebeurt met een
geavanceerde, zeer zuivere matrix surround
decodering die de ruimtelijke eigenschappen
van de oorspronkelijke opname extraheert
zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te
voegen.
x Film-modus
U kunt de Film-modus gebruiken voor tv-
programma’s in stereo en alle programma’s die
in Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat
is een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld
die de kwaliteit van afzonderlijk 5.1-kanaals
geluid benadert.
x Music-modus
U kunt de Music-modus gebruiken voor
muziekopnamen in stereo. Zo beschikt u over
een brede en diepe geluidsruimte.
Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround Pro Logic is een methode voor
het decoderen van Dolby Surround en
produceert vier kanalen op basis van 2-
kanaalsgeluid. Vergeleken met het vroegere
Dolby Surround, reproduceert Dolby Surround
Pro Logic links-rechts verschuiving natuurlijker
en zijn geluiden nauwkeuriger te lokaliseren.
Om Dolby Surround Pro Logic optimaal te
benutten, dient u te beschikken over een paar
surround luidsprekers en een
middenluidspreker. De surround luidsprekers
produceren monogeluid.
DTS
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door DTS, Inc. Deze technologie is
compatibel met 5.1-kanaals surround geluid. Dit
formaat omvat een stereo achterkanaal en een
apart subwooferkanaal. DTS produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1
kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend
omdat alle kanaalgegevens apart zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
dezelfde diameter als een CD.
De datacapaciteit van een eenlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (gigabyte), wat 7
keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een eenlagige
en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een
tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB.
Verklarende woordenlijst
Aanvullende informatie
97
NL
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-
formaat, één van de wereldwijde normen inzake
digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40ste van de oorspronkelijke
grootte. De DVD maakt ook gebruik van
variabele codeertechnologie die de toe te kennen
gegevens aanpast volgens de beeldstatus.
Audiogegevens worden opgenomen in Dolby
Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe
weergave.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
DVD+RW
Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare en
herschrijfbare disc. DVD+RW’s gebruiken een
opname-indeling die te vergelijken is met de
indeling DVD VIDEO.
DVD-RW
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een
DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee
verschillende modi: de VR-modus en de Video-
modus. DVD-RW’s die zijn gemaakt in
videomodus hebben dezelfde indeling als een
DVD VIDEO terwijl gegevens op discs die
gemaakt zijn in VR-modus (Video Recording)
kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt.
Filmsoftware, Videosoftware
DVD’s kunnen film- of videosoftware bevatten.
Op Film-DVD’s staan dezelfde beelden (24
frames per seconde) die in de bioscoop worden
vertoond. Op Video-DVD’s, zoals tv-drama’s of
sitcoms, staan beelden van 30 frames (of 60
velden) per seconde.
HDMI (high-definition multimedia
interface)
HDMI is een interface die zowel video als geluid
ondersteunt op een enkelvoudige digitale
verbinding zodat u van digitaal beeld en geluid
van hoge kwaliteit kunt genieten. De HDMI-
specificatie ondersteunt HDCP (high-bandwidth
digital contents protection), een
schrijfbeschermingstechnologie met een
coderingstechnologie voor digitale
videosignalen.
Hoofdstuk
Onderverdeling van een titel op een DVD. Een
titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken.
Kinderbeveiliging
Een functie van een DVD waarmee de weergave
van de disc kan worden beperkt volgens de
leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is
geactiveerd, is weergave helemaal verboden,
worden gewelddadige scènes overgeslagen of
vervangen door andere scènes, enzovoort.
MPEG-audio
Een coderingssysteem dat digitale
geluidssignalen comprimeert. MPEG-1 wordt
gebruikt voor MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3).
MPEG-2 wordt gebruikt voor een van de
audioformaten van DVD.
Multi-hoekfunctie
Op sommige DVD’s zijn verschillende hoeken
of camerastandpunten voor een scène
opgenomen.
Multi-taalfunctie
Op sommige DVD’s zijn geluid en ondertitels
opgenomen in verschillende talen.
Muziekstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk op een
VIDEO CD, CD of MP3. Een album bestaat uit
verscheidene muziekstukken (alleen MP3).
PCM (Pulse Code Modulation)
Een methode om analoog geluid om te zetten in
digitaal geluid. Dit wordt gebruikt voor het
audioformaat van Compact Discs (CD).
Playback Control (PBC)
Signalen opgenomen op VIDEO CD’s (Versie
2.0) om de weergave te regelen.
Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s
met PBC-functies bieden de mogelijkheid van
eenvoudige interactieve programma’s,
programma’s met zoekfuncties, enzovoort.
wor
d
t vervo
l
g
d
98
NL
Progressive indeling
(sequentiële scanning)
In tegenstelling tot de Interlace-indeling kan de
progressive-indeling 50 - 60 beelden per
seconde weergeven door alle scanlijnen te
reproduceren (525 lijnen voor het NTSC-
systeem, 625 lijnen voor het PAL-systeem). De
algemene beeldkwaliteit verbetert en stilstaande
beelden, tekst en horizontale lijnen worden
scherper weergegeven. Deze indeling is
compatibel met de 525 of 625 progressive-
indeling.
Regiocode
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de
auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD
wordt een regiocode toegekend volgens het
verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op
de speler en de disc-verpakking. De speler kan
discs afspelen waarvan de regiocode
overeenkomt met de eigen regiocode. Het
toestel kan ook discs afspelen met het merkteken
" ". Ook wanneer er geen regiocode is
vermeld op de DVD kan de regiobeperking toch
van toepassing zijn.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in "scènes".
Titel
Het langste deel van een beeld of muziekstuk op
een DVD, film, enzovoort, op videosoftware of
een heel album voor audiosoftware.
VIDEO CD
Een compact disc die bewegende beelden bevat.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 1-
formaat, één van de wereldwijde normen inzake
digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke grootte.
Een VIDEO CD van 12 cm kan dus maximum
74 minuten bewegende beelden bevatten.
VIDEO CD’s bevatten ook compacte
audiogegevens. Geluiden buiten het hoorbare
bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden
die de mens wel kan horen, niet worden
gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen zes keer
meer audiogegevens bevatten dan conventionele
audio CD’s.
Er zijn 2 versies van VIDEO CD’s.
Versie 1.1: hiermee kunnen alleen bewegende
beelden en geluid worden afgespeeld.
Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande
beelden met hoge resolutie worden bekeken en
PBC-functies worden gebruikt.
Dit toestel is compatibel met beide versies.
ALL
Aanvullende informatie
99
NL
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm
Codelijst kinderbeveiliging
Taalcodelijst
Taalcode Taalcode Taalcode Taalcode
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Niet vermeld
Regiocode Regiocode Regiocode Regiocode
2044 Argentinië
2047 Australië
2057 België
2070 Brazilië
2079 Canada
2090 Chili
2092 China
2115 Denemarken
2109 Duitsland
2424 Filipijnen
2165 Finland
2174 Frankrijk
2184 Groot-
Brittannië
2248 India
2238 Indonesië
2254 Italië
2276 Japan
2304 Korea
2363 Maleisië
2362 Mexico
2376 Nederlands
2390 Nieuw-
Zeeland
2379 Noorwegen
2046 Oostenrijk
2427 Pakistan
2436 Portugal
2489 Rusland
2501 Singapore
2149 Spanje
2528 Thailand
2499 Zweden
2086 Zwitserland
100
NL
Meer details vindt u op de pagina ’s tussen haakjes.
Voorpaneel
A "/1 (aan/stand-by) (33)
B A (open/gesloten) (33)
C Discwerking (33)
D FUNCTION (33)
E Uitleesvenster op het voorpaneel (102)
F (afstandsbedieningssensor) (9)
G VOLUME-regeling (33)
H PHONES-aansluiting (33)
I AUDIO IN/A.CAL MIC-aansluiting (21,
31)
J Disc-lade (33)
Onderdelen en bedieningselementen
Aanvullende informatie
101
NL
Achterpaneel
A SPEAKER-aansluitingen (15)
B LINE (AUDIO IN R/L)-aansluitingen (31)
C DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)-
aansluiting (31, 69)
D AM-aansluiting (15)
E COAXIAL FM 75Ω-aansluiting (15)
F EURO AV T OUTPUT (TO TV)-
aansluiting (15)
G COMPONENT VIDEO OUT-
aansluitingen (27)
H HDMI OUT-aansluiting (27)
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
(DVD ONLY)
OUT
FRONT R
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
SPEAKER
DMPORT
LINE
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
(DVD ONLY)
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
wor
d
t vervo
l
g
d
102
NL
Uitleesvenster op het voorpaneel
Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel
A Brandt als de HDMI OUT-aansluiting
rechtstreeks verbonden is met een
toestel dat compatibel is met HDCP
(high-bandwidth digital content
protection) door middel van de HDMI-
of DVI (digital visual interface)-ingang.
(27)
B Licht op wanneer de tijdinformatie van
een titel of hoofdstuk verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
(alleen DVD) (49)
C Licht op wanneer een NTSC-disc is
geladen.
D Licht op bij ontvangst van een zender.
(alleen radio) (62)
E Stereo/mono-effect (alleen radio) (63)
F Licht op bij instelling sleep timer. (68)
G Licht op wanneer de film- of
muziekmodus is geselecteerd. (36)
H Afspeelstatus (alleen DVD-functie)
I Huidige herhalingsmodus (45)
J Licht op wanneer de
kindervergrendeling is ingesteld. (70)
K Licht op wanneer het toestel
progressive signalen uitvoert (alleen
DVD-functie). (29)
L Vermeldt de gekozen
[LUIDSPREKEROPST.]. (74)
M Huidig surround formaat (uitgezonderd
JPEG)
N Licht op wanneer DYNAMIC BASS is
geselecteerd. (67)
O Geeft de status van het toestel weer,
zoals hoofdstuk, titel,
muziekstuknummer, tijdinformatie,
radiofrequentie, afspeelstatus,
geluidsveld, enz.
Aanvullende informatie
103
NL
Gebruik het bedieningsmenuscherm om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te
bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenuscherm als volgt weer te geven
of te wijzigen:
Bedieningsmenuscherm
Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen volgens het disc-type. Zie de pagina tussen haakjes voor
meer informatie over elk item.
Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO.
Weergave van het bedieningsmenu
DISPLAY
Bedieningsmenuscherm 1
m
Bedieningsmenuscherm 2 (verschijnt alleen bij bepaalde discs)
m
Bedieningsmenuscherm uit
,
wor
d
t vervo
l
g
d
104
NL
1)
Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s (PBC aan), het muziekstuknummer voor VIDEO CD’s/CD’s, het
albumnummer voor DATA CD’s/DATA DVD’s. DivX-videoalbumnummer voor DATA CD’s/DATA DVD’s.
2)
Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s, het MP3-audiotracknummer of het JPEG-beeldbestandsnummer voor
DATA CD’s/DATA DVD’s. DivX-videobestandsnummer voor DATA CD’s/DATA DVD’s.
3)
Geeft Super VCD weer als "SVCD". Geeft "MP3" weer in bedieningsmenuscherm 1 of "JPEG" in
bedieningsmenuscherm 2 voor DATA CD’s/DATA DVD’s.
4)
Geeft de datum weer voor JPEG-bestanden.
Het display uitschakelen
Druk op DISPLAY.
Lijst van items in het bedieningsmenu
Item Itemnaam, functie, relevant disc-type
[TITEL] (pagina 40)/[SCENE] (pagina 40)/[MUZIEKSTUK] (pagina 40)
Om de titel, scène of het muziekstuk te kiezen voor weergave.
[HOOFDSTUK] (pagina 40)/[INDEX] (pagina 40)
Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave.
[MUZIEKSTUK] (pagina 40)
Om het muziekstuk te kiezen voor weergave.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (pagina 49)
Om het type titels (DVD-RW/DVD-R) te kiezen dat u wilt afspelen: [ORIGINAL] of een
bewerkte [PLAY LIST].
[TIJD/TEKST] (pagina 40)
Om de verstreken en de resterende speelduur te controleren.
Om de tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek in te voeren.
Om de DVD/CD-tekst of de MP3-muziekstuknaam weer te geven.
UIT
T
1 : 3 2 : 5 5
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
DVD VIDEO
Stoppen:
HERHALEN
ENTER DISPLAY
DISC
TITEL
HOOFDSTUK
UIT
Huidig titelnummer
1)
Speelduur
4)
Totaal aantal hoofdstukken
2)
Opties
Huidige instelling
Totaal aantal titels
1)
Afspeelstatus
(N Playback,
X Pause,
x Stop, enz.)
Functienaam van
gekozen item in het
bedieningsmenu
Melding
Gekozen item
Items in het
bedieningsmenu
Type disc dat
wordt afgespeeld
3)
Huidig hoofdstuknummer
2)
Aanvullende informatie
105
NL
* Deze items verschijnen niet bij het afspelen van een DATA CD/ DATA DVD met DivX-videobestand.
Ti
p
De pictogramindicator van het bedieningsmenu krijgt een groene kleur wanneer u een
andere optie kiest dan [UIT]. (alleen [PROGRAMMEREN], [SHUFFLE], [HERHALEN] en [AV
SYNCHRONISATIE]). De [ORIGINAL/PLAY LIST]-indicator krijgt een groene kleur als u [PLAY LIST]
selecteert (standaardinstelling).
[LUIDSPREKEROPST.] (pagina 74, 76)
Stelt de luidsprekeropstelling in/past het niveau van elke luidspreker automatisch aan.
[PROGRAMMEREN] (pagina 43)
Om de weergavevolgorde van muziekstukken te kiezen.
[SHUFFLE] (pagina 44)
Om muziekstukken af te spelen in willekeurige volgorde.
[HERHALEN] (pagina 45)
Om de hele disc (alle titels/alle muziekstukken/alle albums) of één titel/hoofdstuk/
muziekstuk/album herhaaldelijk af te spelen.
[AV SYNCHRONISATIE] (pagina 53)
Past de vertraging tussen beeld en geluid aan.
[KINDERBEVEILIGING] (pagina 71)
Om afspelen op dit toestel te verhinderen.
[INSTELLING] (pagina 78)
[SNEL] instelling (pagina 21)
Gebruik de snelinstelling om de taal voor het 0, de breedte/hoogte-verhouding van het tv-
scherm en de luidsprekeropstelling te kiezen en kies ja of nee om de autokalibratie te starten.
[VOLLEDIG] instelling
Behalve de snelinstelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten.
[HERSTELLEN]
Om de standaardinstellingen van [INSTELLING] te herstellen.
[ALBUM] (pagina 40)
Om het album te kiezen voor weergave.
[BESTAND] (pagina 40)
Om het JPEG-beeldbestand of het DivX-videobestand* te selecteren dat u wilt weergeven.
*
[DATUM] (pagina 51)
Om de datum weer te geven waarop de foto is gemaakt met de digitale camera.
*
[INTERVAL] (pagina 58)
Om aan te geven hoe lang dia’s moeten worden weergegeven op het tv-scherm.
*
[EFFECT] (pagina 59)
Om de effecten te kiezen die u wilt gebruiken om dia’s te wisselen tijdens een diavoorstelling.
*
[STAND (MP3, JPEG)] (pagina 57)
Selecteert het gegevenstype: MP3-audiotrack (GELUID), JPEG-beeldbestand (BEELD) of
beide (AUTO) dat moet worden afgespeeld als er een DATA-CD/DATA-DVD wordt
afgespeeld.
t
106
NL
Via het DVD-instelscherm kunnen de volgende items worden ingesteld.
De volgorde op het scherm kan verschillen.
DVD-instelschermlijst
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.*
MENU*
SCHERMINSTELLING
TV TYPE
SCHERMBEVEILIGING
ACHTERGROND
16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 PAN&SCAN
AAN
UIT
BLAUW
ZWART
HOESBEELD
INDIVIDUELE INSTELLING
MUZIEKSTUKKEUZE
AUTO
MULTI-DISC
RESUME
AAN
UIT
GRAFISCH
HDMI
CONTROLE
UIT
AAN
ONDERTITELING*
GELUID*
UIT
LUIDSPREKER
VERBINDING
AFSTAND
(VOOR)
VOOR
MIDDEN
SURROUND
JA
JA
GEEN
JA
SUBWOOFER
JA
L 1,0 m – 7,0 m
R
1,0 m – 7,0 m
MIDDEN
0,0 m – 7,0 m
NIVEAU
(VOOR)
L
MIDDEN
–6,0 dB – +6,0 dB
TEST TOON
UIT
AAN
R
–6,0 dB – 0,0 dB
GEEN
SUBWOOFER
–6,0 dB – +6,0 dB
NIVEAU
(SURROUND)
L
–6,0 dB – +6,0 dB
R
–6,0 dB – +6,0 dB
–6,0 dB – 0,0 dB
AUDIO DRC
UIT
STANDAARD
MAX
AFSTAND
(SURROUND)
L
0,0 m – 7,0 m
R
0,0 m – 7,0 m
DivX
* Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.
YC
B
C
R
/RGB (HDMI)
YCBCR
RGB
GELUID
(HDMI)
UIT
AAN
PAUZESTAND
BEELD
AUTO
4:3
VERHOUDING
VOLLEDIG
NORMAAL
LINE
VIDEO
RGB
Aanvullende informatie
107
NL
Met SYSTEM MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.
Systeemmenulijst
System menu
DEMO DEMO ON
DEMO OFF
DIMMER DIMMER OFF
DIMMER ON
ATTENUATE
3)
ATT ON
ATT OFF
MEMORY
1)
MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM)
NAME IN
1)
FM MODE
2)
STEREO
MONO
SLEEP
SLEEP OFF, SLEEP 90M-1M
CHILD LOCK OFF
ON
1)
Verschijnt alleen tijdens "TUNER FM" of "TUNER AM".
2)
Verschijnt alleen tijdens "TUNER FM".
3)
Het is mogelijk dat "ATTENUATE" niet verschijnt afhankelijk van de geselecteerde functie.
108
NL
Cijfers
16:9 80
4:3 LETTER BOX 80
4:3 PAN&SCAN 80
4:3 VERHOUDING 81
5.1 Channel Surround 48
A
A/V SYNCHRONISATIE 53
ACHTERGROND 81
Achterpaneel 101
Afstandsbediening 9, 66
ALBUM 40
Album 96
Andere componenten
aansluiten 31
ANGLE 52
ATTENUAT E 3 5
AUDIO DRC 83
Autokalibratie 76, 96
B
Batterijen 9
Bedieningsmenuscherm 103
Beluisteren
andere componenten 34
een bepaald punt op een disc
39
tv-geluid 35
BESTAND 40
Bestand 96
C
COLD RESET 86
COMPONENT VIDEO OUT
29
D
D. C. A. C. 76, 96
DATA CD 55, 59
DATA DVD 55, 59
De luidsprekers aan een muur
bevestigen 25
De tv bedienen 66
DEMO 24
Demonstratie 24
Diavoorstelling 57
Digital Cinema-autokalibratie
76, 96
DIGITAL MEDIA PORT 69
DIMMER 68
Direct doorspoelen 34
Direct opnieuw afspelen 34
Discs hanteren 88
DISPLAY 64
DivX® 59, 83, 96
Dolby Digital 47, 96
Dolby Pro Logic II 96
Dolby Surround Pro Logic 96
Doorlopend afspelen 33
DTS 47, 96
DVD 96
DVD+RW 97
DVD-menu 46
DVD-RW 49, 97
DVI 28
DYNAMIC BASS 67
E
EFFECT 59
EIGEN
KINDERBEVEILIGING 71
F
Filmsoftware 97
FM MODE 63
Freeze Frame 39
G
GELUID 80
GELUID (HDMI) 83
Geluidsveld 37
Geschikte discs 6
H
HDMI
YC
BCR/RGB (HDMI) 81
HDMI (high-definition
multimedia interface) 28, 97
HDMI CONTROL 82
HERSTELLEN 79
HOOFDSTUK 40
Hoofdstuk 97
I
INDEX 40
INDIVIDUELE INSTELLING
82
INSTELLING 78
Instelscherm 78, 106
INTERLACE 30
INTERVAL 58
J
JPEG 53, 55
K
KINDERBEVEILIGING 72
Kinderbeveiliging 97
Kindervergrendeling 70
L
LINE 81
LUIDSPREKER 84
AFSTAND 84, 85
NIVEAU 85
VERBINDING 84
LUIDSPREKEROPST. 74
M
MENU 80
MOVIE/MUSIC 36
MP3 53, 55
MPEG-geluid 97
MULTI-DISC RESUME 83
Multi-hoekfunctie 52, 97
Multi-sessie CD 7
Multi-taalfunctie 97
MUTING 34
MUZIEKSTUK 40
Muziekstuk 97
MUZIEKSTUKKEUZE 83
O
ONDERTITELING 52, 80
ORIGINAL 49
P
PAUZESTAND 82
PBC-weergave 61
PCM (Pulse Code Modulation)
97
PICTURE NAVI 41, 56
PLAY LIST 49
Playback Control (PBC) 97
Program Play 43
PROGRESSIVE 30
Progressive indeling 29, 98
Index
109
NL
R
Radio 63
Radiozenders 62
RDS 65
Regiocode 7, 98
Repeat Play 45
Resume Play 42
S
Scan 39
SCENE 40
Scène 98
SCHERMBEVEILIGING 81
SCHERMDISPL. 80
SCHERMINSTELLING 80
Selecteren 36
Shuffle Play 44
SLEEP 68
Slow-motion Play 39
Snel achteruit 39
Snel vooruit 39
Snelinstelling 21
STAND (MP3, JPEG) 57
Systeemmenulijst 107
SYSTEM MENU 24, 35, 63,
68, 70
T
Taalcodelijst 99
TAALKEUZE 80
TEST TOON 85
THEATRE SYNC 66
TIJD/TEKST 40
TITEL 40
Titel 98
TV TYPE 80
Tv-aansluiting 27
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel 49, 102
Uitpakken 95
V
Verhelpen van storingen 88
VIDEO CD 98
VOLLEDIG 78
Vooraf ingestelde zenders
benoemen 63
Voorpaneel 100
Z
Zoeken 39
Afstandsbediening
ANGLE 5 (52)
AUDIO 4 (47)
Cijfertoetsen** qg (40, 63, 66,
71)
CLEAR ef (40, 66, 79)
D.TUNING wf (63)
DISC SKIP* eg
DISPLAY 2 (49, 64)
DVD MENU wh (46, 59, 66)
DVD TOP MENU qf (46)
DYNAMIC BASS wd (67)
ENTER wg (66)
FUNCTION ws (29, 33, 34, 42,
62, 74)
MOVIE/MUSIC qj (36)
MUTING 7 (33)
PICTURE NAVI 6 (41, 66)
PRESET +/– wk es (63)
SOUND FIELD qh (37)
SUBTITLE wf (52)
SYSTEM MENU wg (24, 35, 66,
68, 107)
THEATRE SYNC w; (67)
TUNING +/0 qs (62)
TV e; (66)
TV CH +/– wa (66)
TV INPUT qk (66)
TV VOL +/– eh (66)
VIDEO FORMAT 3 (29)
VOLUME +/–** 8 (33, 63, 85)
[/1 (aan/stand-by) 1 (21, 24, 33,
42, 63)
TV [/1 (aan/stand-by) ej (66)
C/X/x/c/ qd (21, 24, 35, 40,
62, 71)
REPLAY/
ADVANCE 9 (33)
./> es wk (33)
m/M qs 0 (39)
/ SLOW qs 0 (39)
H (play)** ea (33, 42, 73)
STAP 9 (39)
x (stop) wl (34, 42, 71)
X (pauze) qa (34)
Z (open/gesloten) ql (34)
DISPLAY wj (23, 40, 71,
103)
O RETURN ed (41)
-/-- ef (66)
* De DISC SKIP-knop is bij dit
model niet beschikbaar.
** De H, nummer 5 en
VOLUME +-knoppen hebben
voelpunten. Gebruik de
voelpunten als referentie
wanneer u het toestel gebruikt.
ALFABETISCHE
VOLGORDE
A – O
P – Z
TOETSBESCHRIJVINGEN
Sony Corporation Printed in China
(1)

Documenttranscriptie

2-895-971-42(1) DVD Home Theatre System Gebruiksaanwijzing DAV-DZ530/DZ630 ©2007 Sony Corporation Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen. Let op – Het gebruik van optische instrumenten bij dit product verhoogt het risico op oogletsels. Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz. Plaats geen brandende kaarsen op het toestel. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte, zoals directe zonnestraling, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterij niet weg maar lever ze in als klein chemisch afval (KCA). Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voorzorgsmaatregelen Spanningsbronnen Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. Deze markering bevindt zich achteraan op de buitenzijde. • Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakkundig personeel worden vervangen. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Installeer het toestel zo dat de stekker bij problemen onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Welkom Dank u voor uw aankoop van dit Sony DVD Home Theatre System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen. 2NL Inhoudsopgave Welkom................................................... 2 Over deze handleiding ............................ 5 Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld ............................ 6 Aan de slag – BASIS – Stap 1: De luidsprekers monteren ................................. 10 Stap 2: Het toestel aansluiten op de tv............................................... 15 Stap 3: Het toestel opstellen ....... 20 Stap 4: De snelinstelling uitvoeren.................................. 21 Aan de slag – GEVORDERD – De demonstratie stoppen.......................24 De luidsprekers aan een muur bevestigen ....................................... 25 De tv aansluiten (gevorderden) ............. 27 Andere componenten aansluiten ........... 31 Bediening Discs afspelen .............................. 33 Genieten van radio of van andere componenten .......................... 34 Het geluid van een tv of videorecorder weergeven via alle luidsprekers ..................... 35 Film- of muziekmodus selecteren ................................ 36 Geluidsregeling Surround geluid weergeven met de geluidsveldfunctie........................... 37 Uw eigen programma samenstellen...... 43 (Program Play) Weergave in willekeurige volgorde...... 44 (Shuffle Play) Herhaald afspelen ................................. 45 (Repeat Play) Gebruik van het DVD-menu................. 46 Het geluid regelen................................. 47 [ORIGINAL] of [PLAY LIST] selecteren op een DVD-R/DVD-RW .............. 49 Discinformatie controleren ................... 49 Hoeken wijzigen ................................... 52 Ondertitels weergeven .......................... 52 De vertraging tussen beeld en geluid regelen ............................................ 53 (A/V SYNCHRONISATIE) Informatie over MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden..................... 53 DATA CD’s of DATA DVD’s met MP3audiotracks en JPEG-beeldbestanden afspelen........................................... 55 Audiotracks en beelden afspelen als diavoorstelling met geluid.............. 57 DivX®-video’s bekijken ...................... 59 VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (Ver. 2.0) ........................................ 61 (PBC-weergave) Tunerfuncties Radiozenders vooraf instellen .............. 62 Luisteren naar de radio ......................... 63 Gebruik van het Radio Data System (RDS) ............................................. 65 Bijkomende functies om discs af te spelen Een bepaald punt op een disc zoeken ... 39 (Scan, Slow-motion Play, Freeze Frame) Een titel/hoofdstuk/muziekstuk/scène enz. zoeken ............................................. 40 Zoeken op scène.................................... 41 (Beeldnavigatie) Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt...................... 42 (Resume Play) wordt vervolgd 3NL Andere handelingen Uw tv bedienen met de meegeleverde afstandsbediening ........................... 66 Gebruik van de THEATRE SYNC-functie ................................. 66 Geluidseffecten ..................................... 67 Gebruik van de Sleep Timer ................. 68 De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen.................... 68 De DIGITAL MEDIA PORT-adapter gebruiken ........................................ 69 De knoppen op de eenheid buiten werking stellen.............................................. 70 (Kindervergrendeling) Geavanceerde instellingen en afstellingen Discs vergrendelen................................ 71 (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) Optimaal surround geluid voor een ruimte.............................................. 74 (LUIDSPREKEROPST.) De juiste instellingen automatisch kalibreren ........................................ 76 (AUTOKALIBRATIE) Gebruik van het instelscherm................ 78 De taal voor schermweergave en geluid kiezen.............................................. 80 [TAALKEUZE] Beeldinstellingen................................... 80 [SCHERMINSTELLING] Individuele instellingen......................... 82 [INDIVIDUELE INSTELLING] Luidsprekerinstellingen......................... 84 [LUIDSPREKER] Terugkeren naar de standaardinstellingen ...................... 86 4NL Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen.......................... 87 Opmerkingen over de discs .................. 88 Verhelpen van storingen....................... 88 Zelfdiagnosefunctie .............................. 93 (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) Technische gegevens ............................ 94 Verklarende woordenlijst ..................... 96 Taalcodelijst ......................................... 99 Onderdelen en bedieningselementen .. 100 Weergave van het bedieningsmenu .... 103 DVD-instelschermlijst ........................ 106 Systeemmenulijst................................ 107 Index ................................................... 108 Over deze handleiding • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de eenheid kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor DAV-DZ530 en DAV-DZ630. DAV-DZ530 is het model gebruikt voor de illustraties. Verschillen in bediening tussen de modellen worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "alleen DAVDZ530". • De bedieningsmenupunten kunnen verschillen afhankelijk van het gebied. • "DVD" kan worden gebruikt als algemene term voor DVD VIDEO’s, DVD+RW’s/ DVD+R’s en DVD-RW’s/DVD-R’s. • De afmetingen voor Noord-Amerikaanse modellen worden weergegeven in voet (ft). • In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt. Symbool Symbool Betekenis Functies beschikbaar voor DATA DVD’s (DVD-ROM’s/DVD-R’s/ DVD-RW’s/DVD+R’s/ DVD+RW’s) met MP31)audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX2)3)-videobestanden 1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardindeling van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd. 2) DivX® is een compressietechniek voor videobestanden ontwikkeld door DivX, Inc. 3) DivX, DivX Certified en bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt onder licentie. Betekenis Functies beschikbaar voor DVD VIDEO’s, DVD-R’s/DVD-RW’s in videomodus en DVD+R’s/ DVD+RW’s Functies beschikbaar voor DVDR’s/DVD-RW’s in VR-modus (Video Recording) Functies beschikbaar voor VIDEO CD’s (met inbegrip van Super VCD’s of CD-R’s/CD-RW’s in video-CD-indeling of Super VCDindeling) Functies beschikbaar voor muziekCD’s of CD-R’s/CD-RW’s met muziek-CD-indeling Functies beschikbaar voor DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s) met MP31)-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX2)3)videobestanden 5NL Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld Disc-indeling Disc-logo DVD VIDEO DVD-RW/ DVD-R DVD+RW/ DVD+R Opmerking over CD’s/DVD’s U kunt op het toestel CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s met de volgende indelingen afspelen: – audio-CD-indeling – VIDEO CD-indeling – MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden met een indeling die voldoet aan ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet, de uitgebreide indeling hiervan U kunt op het toestel DVD-ROM’s/ DVD+RW’s/DVD-RW’s/DVD+R’s/DVD-R’s met de volgende indelingen afspelen: – MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden die geschikt zijn voor UDF (Universal Disc Format) Voorbeelden van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het toestel VIDEO CD (Ver. 1.1 en 2.0 discs)/ Audio CD CD-RW/CD-R (audiogegeven s) (MP3bestanden) (JPEGbestanden) "DVD-RW", "DVD+RW", "DVD+R", "DVD VIDEO" en de "CD" logo’s zijn handelsmerken. 6NL Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s die zijn opgenomen met een andere indeling dan die op pagina 6 worden weergegeven • CD-ROM’s opgenomen met de PHOTO CDindeling • Datasecties van CD-Extra’s • DVD Audio’s • Super Audio CD • DATA DVD’s die geen MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden of DivXvideobestanden bevatten • DVD-RAM’s Het toestel kan ook de volgende discs niet afspelen: • Een DVD VIDEO met een andere regiocode (pagina 7, 98) • Een disc met een speciale vorm (zoals een kaart of hart) • Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt • Een disc met resten kleefmiddel van plakband of stickers Opmerkingen betreffende CD-R/ CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW Sommige CD-R’s/CD-RW’s/DVD-R’s/DVDRW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld door de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur en beveiligingssoftware. Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Merk op dat bepaalde afspeelfuncties niet werken bij sommige DVD+RW’s/DVD+R’s, ook niet wanneer deze op correcte wijze werden gefinaliseerd. Bekijk de disc in dat geval met normaal weergeven. Bovendien kunnen sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn gemaakt in de indeling Packet Write niet worden afgespeeld. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit apparaat kunnen worden afgespeeld. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. Over een multi-sessie CD • Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3audiotrack bevat. Volgende MP3-audiotracks die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. • Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een JPEGbeeldbestand bevat. JPEG-beeldbestanden die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. • Indien audiotracks en beelden in muziek CDindeling of video CD-indeling zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld. Regiocode Op de achterkant van de eenheid staat een regiocode die ook op de DVD vermeld moet staan om de disc met dit toestel te kunnen afspelen. DVD VIDEO’s met het label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Indien u een andere DVD VIDEO probeert af te spelen, verschijnt het bericht [Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.] op het tv-scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld. Opmerking over de afspeelfuncties van DVD’s en VIDEO CD’s Bepaalde afspeelfuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit toestel speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc, zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg ook de instructies die bij de DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. wordt vervolgd 7NL Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision hiervoor toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden. Dit toestel is uitgerust met een Dolby* Digital en Dolby Pro Logic (II) adaptive matrix surround decoder en het DTS** Digital Surround System. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** Gefabriceerd onder licentie van DTS, Inc. "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc. 8NL Aan de slag – BASIS – Aan de slag – BASIS – Voor uitpakken, zie de specificaties op pagina 94. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de eenheid. Opmerking • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of fel licht. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Gaat u de afstandsbediening langere tijd niet gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken en dat er corrosievorming optreedt. De voetjes op de subwoofer bevestigen Bevestig de meegeleverde voetjes op de onderkant van de subwoofer om de subwoofer stabieler te maken en te voorkomen dat deze wegschuift. 9NL Aan de slag – BASIS – Stap 1: De luidsprekers monteren Voor u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de luidsprekerstandaard op de luidspreker. (Voor de voorluidsprekers van DAV-DZ530 en de voorluidsprekers en surround luidsprekers van DAV-DZ630.) Voor meer informatie over het aansluiten van de luidsprekerkabels op de SPEAKER-aansluitingen, zie pagina 17. Opmerking • Spreid een doek uit op de vloer, zodat u de vloer niet beschadigt. Tip • U kunt de luidspreker zonder de luidsprekerstandaard gebruiken en de luidspreker op de muur installeren (pagina 25). Gebruik de schroeven die hieronder zijn afgebeeld. Schroef (klein, zwart) 1 Schroef (klein, zilver) Schroef (groot, met onderlegring) Trek de luidsprekerkabel door het gat in de voet en de stijl. Wees voorzichtig met de oriëntatie van de stijl. Trek de luidsprekerkabel door het gat in de stijl die 2 gaten heeft. Over de luidsprekerkabel De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen. Gebruik de luidsprekerkabels als volgt: • Voorluidspreker (L): wit • Voorluidspreker (R): rood • Surround luidspreker (L): blauw • Surround luidspreker (R): grijs Stijl Onderkant voet 2 gaten , Luidsprekerkabel Bovenkant voet 10NL 2 Bevestig de beschermkap van de stijl aan de andere kant van de stijl. Trek de luidsprekerkabel door het gat in de beschermkap van de stijl. Luidsprekerkabel , , Gat Beschermkap van de stijl Bovenkant van de stijl Schroef (klein, zwart) 3 Plaats de stijl in de gleuf van de luidspreker, schuif de stijl naar het einde van de gleuf en maak de stijl dan vast met de wandplaat en de schroeven. Kies de luidspreker waarvan de kleur van de aansluiting op het achterpaneel van de luidspreker overeenkomt met de gekleurde buis van de luidsprekerkabel. Beschermkap van de stijl Wees voorzichtig met de oriëntatie van de stijl wanneer u de stijl plaatst. Maak 2 schroeven (groot, met onderlegring) kruiselings vast. , Achterkant van de luidspreker Wandplaat wordt vervolgd 11NL Aan de slag – BASIS – Richt de opening naar u toe, bevestig de beschermkap van de stijl zodat de opening van de stijl past op die van de beschermkap van de stijl en zet alles vast met de schroef. 4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker. Aan de slag – BASIS – Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Gekleurde buis Voorluidspreker (L): wit Voorluidspreker (R): rood Surround luidspreker (L): blauw (alleen DAV-DZ630) Surround luidspreker (R): grijs (alleen DAV-DZ630) Achterkant van de luidspreker 5 Maak de stijl vast op de voet. Plaats de stijl zo dat de gleuf onderaan de stijl past op het uitstekende deel van de voet en maak de stijl dan vast met 2 schroeven. Stijl Gleuf , Uitstekend deel Voet Schroeven (klein, zilver) Opmerking • Door de stijl lichtjes te draaien zorgt u ervoor dat de opening van de stijl past op het uitstekende deel van de voet. 12NL 6 Pas de hoogte van de luidspreker aan. Opmerking • Wanneer u de hoogte van de luidspreker aanpast, neem de luidspreker dan zo vast dat hij niet valt. Lijnen , Stijl Draai 2 schroeven los. 7 Draai, naast de twee schroeven die u in stap 3 hebt vastgedraaid, nog 2 schroeven vast. (Draai in totaal 4 schroeven vast.) De kabel van de luidspreker moet strak staan. Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel strak staat door er zachtjes aan te trekken aan de onderkant van de voet. Maak de luidsprekerkabel vast door hem door de opening te steken. Pas de lengte van de kabel aan. wordt vervolgd 13NL Aan de slag – BASIS – Draai de schroeven los (maar verwijder ze niet), pas de hoogte van de luidspreker aan en draai dan de schroeven vast. Pas de luidspreker aan één kant aan en pas vervolgens een andere luidspreker aan door lijnen te gebruiken als richtlijn. Aan de slag – BASIS – Illustratie van een volledig aangesloten systeem Voorluidspreker (L): wit label Wit 14NL Voorluidspreker (R): rood label Rood Surround luidspreker (R): grijs label (alleen DAV-DZ630) Grijs Surround luidspreker (L): blauw label (alleen DAV-DZ630) Blauw Stap 2: Het toestel aansluiten op de tv Raadpleeg het onderstaande aansluitschema en lees de bijkomende informatie 1 tot 4 op de volgende pagina ’s. DAV-DZ530 Voorluidspreker (R) Voorluidspreker (L) Middenluidspreker AM-kaderantenne SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R COAXIAL SUR L AM DMPORT FM75 R AUDIO IN L LINE SPEAKER CENTER WOOFER EURO AV (DVD ONLY) OUT (DVD ONLY) Y P B/C B P R/C R COMPONENT VIDEO OUT OUTPUT(TO TV) Netsnoer FM-draadantenne Tv Subwoofer Surround luidspreker (R) Surround luidspreker (L) : signaalstroom wordt vervolgd 15NL Aan de slag – BASIS – De volgende aansluiting vormt de basisverbinding van de eenheid naar de luidsprekers en de tv. Voor andere tv-aansluitingen, zie pagina 27. Voor de aansluiting van andere componenten, zie pagina 31. Om progressieve signalen te ontvangen, zie pagina 29. Aan de slag – BASIS – DAV-DZ630 Voorluidspreker (L) Voorluidspreker (R) Middenluidspreker AM-kaderantenne SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R COAXIAL SUR L AM DMPORT FM75 R AUDIO IN L LINE SPEAKER CENTER WOOFER EURO AV (DVD ONLY) OUT (DVD ONLY) Y P B/C B P R/C R COMPONENT VIDEO OUT OUTPUT(TO TV) Netsnoer FM-draadantenne Tv Subwoofer Surround luidspreker (R) Surround luidspreker (L) : signaalstroom 16NL 1 De luidsprekers aansluiten De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen. Naar de SPEAKER-aansluiting Gekleurde buis (+) (–) Opmerking • Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet in de SPEAKER-aansluiting klem komt te zitten. Kortsluiting in de luidsprekers voorkomen Door kortsluiting in de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel, zoals hieronder aangegeven. De gestripte luidsprekerkabel raakt een andere luidsprekerklem. Gestripte kabels raken elkaar doordat er te veel isolatie is verwijderd. Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Voor meer details over de testtoon, zie pagina 85. Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere luidspreker dan de luidspreker die wordt vermeld op het instelscherm, kan de luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw. Opmerking • Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden worden omgewisseld, is er te weinig bass en kan het geluid vervormen. wordt vervolgd 17NL Aan de slag – BASIS – Benodigde kabels Aan de slag – BASIS – 2 De tv aansluiten Benodigde kabels SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) . Sluit de SCART (EURO AV)-kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op de eenheid. Als u de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt, controleert u of de tv compatibel is met S video- of RGBsignalen. Wanneer de tv compatibel is met S video, schakel dan de ingangsmodus van de tv om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten tv. Tip • Als u het geluid van een tv of het stereogeluid van een 2-kanaalsbron wilt weergeven via de 6 luidsprekers, kiest u het geluidsveld "Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" of "Dolby Pro Logic II MUSIC" (pagina 37). 3 De antenne aansluiten De AM-kaderantenne aansluiten De vorm en de lengte van de antenne werden speciaal ontworpen om AM-signalen te ontvangen. Ontmantel de antenne niet en rol ze niet op. 1 2 3 Verwijder alleen het kadergedeelte van de plastic standaard. Installeer de AM-kaderantenne. Sluit de kabels aan op de AM-antenne-aansluitingen. Kabel (A) of kabel (B) kan worden aangesloten op elke aansluiting. Duw de kabel in de aansluiting door de klem in te drukken. A B Voer in tot hier. Opmerking • Plaats de AM-kaderantenne niet in de buurt van de eenheid of van een andere AV-uitrusting, hierdoor kan ruis ontstaan. Tip • Stel de richting van de AM-kaderantenne in voor de beste AM-ontvangst. 18NL 4 Zorg ervoor dat de AM-kaderantenne stevig is aangesloten door voorzichtig aan de kabels te trekken. Aan de slag – BASIS – De FM-draadantenne aansluiten Sluit de FM-draadantenne aan op de COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting. FM-draadantenne (meegeleverd) FM-draadantenne (meegeleverd) of COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting Opmerking • Trek de FM-draadantenne volledig uit. • Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk. Tip • Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohms coaxkabel (niet meegeleverd) om de eenheid aan te sluiten op een externe FM-buitenantenne zoals hieronder afgebeeld. Eenheid FM-buitenantenne 4 Het netsnoer aansluiten Voordat u het netsnoer van de eenheid in een stopcontact steekt, moet u de luidsprekers op het toestel aansluiten. 19NL Aan de slag – BASIS – Stap 3: Het toestel opstellen De luidsprekers opstellen Voor een optimaal surround geluid moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en de surround luidsprekers tot 5,0 meter (C) dichter bij de luisterpositie worden geplaatst. De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 7,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst. Plaats de luidsprekers zoals hieronder afgebeeld. Opmerking • Zet de luidsprekers niet schuin. • Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze blootstaan aan: – Extreme koude of warmte – Stof of vuil – Veel vocht – Sterke trillingen – Directe zonnestraling • Wees voorzichtig met het plaatsen van luidsprekers en/of luidsprekerstandaards op een speciaal behandelde vloer (bijvoorbeeld met was of olie of gepolijst): er kunnen vlekken of verkleuringen ontstaan. • Gebruik bij het reinigen een zachte doek, zoals een glazendoek. • Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. 20NL • Leun niet tegen de luidspreker en ga er ook niet aan hangen omdat hij dan kan vallen. Tip • Als u de positie van de luidsprekers wijzigt, is het aanbevolen om de instellingen te wijzigen. Voor details, zie "Optimaal surround geluid voor een ruimte" (pagina 74) en "De juiste instellingen automatisch kalibreren" (pagina 76). TAALKEUZE SCHERMDISPL.: MENU: GELUID: ONDERTITELING: ENGELS ENGELS FRANS SPAANS PORTUGEES Voer de onderstaande procedure uit voor een minimale basisinstelling van het toestel. "/1 5 Druk op X/x om een taal te selecteren. Het menu en de ondertitels worden weergegeven in de geselecteerde taal. 6 Druk op . Het instelscherm voor de breedte-/ hoogteverhouding van de aangesloten tv verschijnt. C/X/x/c, SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: YCBCR/RGB (HDMI): 16:9 SCHERMBEVEILIGING:4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN LINE: VIDEO VOLLEDIG 4:3 VERHOUDING: DISPLAY 1 2 Zet de tv aan. Druk op [/1. Opmerking 7 • Koppel de hoofdtelefoon los, wanneer u de snelinstelling uitvoert. U kunt de stappen na 13 niet meer uitvoeren, wanneer de hoofdtelefoon nog is aangesloten. • Controleer of de functie ingesteld is op "DVD" (pagina 33). 3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de tv zo in dat het signaal van het toestel op het tv-scherm verschijnt. De melding [Druk op [ENTER] voor snelle instelling.] verschijnt onder aan het tvscherm. Indien deze melding niet verschijnt, moet u de Snelinstelling (pagina 23) nogmaals uitvoeren. 4 Druk op geplaatst. zonder dat er een disc is Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt. Druk op X/x om de instelling te selecteren die overeenkomt met de tv. x Voor een breedbeeld-tv of standaard 4:3-tv met breedbeeldstand [16:9] (pagina 80) x Voor een standaard 4:3-tv [4:3 LETTER BOX] of [4:3 PAN SCAN] (pagina 80) 8 Druk op . Het instelscherm verschijnt om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)aansluiting op het achterpaneel van de eenheid. SCHERMINSTELLING TV TYPE: YCBCR/RGB (HDMI): SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: LINE: 4:3 VERHOUDING: 16:9 YCBCR AAN HOESBEELD VIDEO VIDEO RGB wordt vervolgd 21NL Aan de slag – BASIS – Stap 4: De snelinstelling uitvoeren Aan de slag – BASIS – 9 Druk op X/x om de uitvoermethode voor videosignalen te kiezen. • [VIDEO]: voert videosignalen uit. • [RGB]: voert RGB-signalen uit. Opmerking • Wanneer uw tv niet compatibel is met RGBsignalen, verschijnt er geen beeld op het tvscherm wanneer u [RGB] kiest. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. 10 Druk op AUDIO IN / A.CAL MIC Kalibratiemicrofoon . Het instelscherm voor het kiezen van de luidsprekerformatie verschijnt. 11 Druk op C/c om de weergave van de luidsprekerformatie te selecteren zoals de luidsprekers effectief zijn geplaatst. Voor details, zie "Optimaal surround geluid voor een ruimte" (pagina 74). LUIDSPREKEROPST. STANDAARD 12 Druk op . 13 Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de A.CAL MIC-aansluiting op het voorpaneel en druk op X/x om [JA] te selecteren. Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte met behulp van een driepoot (niet meegeleverd). De voorzijde van elke luidspreker moet naar de kalibratiemicrofoon zijn gericht en er mogen geen hindernissen staan tussen de luidsprekers en de kalibratiemicrofoon. Maak geen geluid terwijl de meting bezig is. 22NL 14 Druk op . AUTOKALIBRATIE Sluit de kalibratiemicrofoon aan. Starten met meting? JA NEE Autokalibratie wordt gestart. Opmerking • Er wordt een luid testgeluid weergegeven bij het opstarten van [AUTOKALIBRATIE]. U kunt het geluid niet stiller zetten. Houd rekening met kinderen en buren. • Vermijd om in de meetzone aanwezig te zijn en geluid te maken tijdens een meting (die ongeveer 3 minuten duurt). Hierdoor kan interferentie ontstaan met de meting. 15 Koppel de kalibratiemicrofoon los en druk op C/c om [JA] te selecteren. JA 1 Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 2 Druk op X/x om [INSTELLING] te kiezen en druk vervolgens op . De opties voor [INSTELLING] verschijnen. 12(27) 18(34) T 0:00:02 NEE DVD VIDEO Opmerking • De omgeving van de ruimte waarin het systeem geïnstalleerd is, kan de metingen beïnvloeden. • Als de meting is mislukt, volg dan het bericht en probeer [AUTOKALIBRATIE] opnieuw. • Wanneer u [TWEEDE RUIMTE] selecteert voor [LUIDSPREKEROPST.], wordt de meting van [SURROUND L] en [SURROUND R] niet getoond. 16 Druk op SNEL SNEL VOLLEDIG HERSTELLEN BNR 3 Druk op X/x om [SNEL] te kiezen en druk op . Het Snelinstelling-scherm verschijnt. . De Snelinstelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn gemaakt. Snelinstelling stoppen Druk bij elke stap op DISPLAY. Tip • Als u de stand van de luidsprekers wijzigt, moet u de luidsprekerinstellingen herstellen. Zie "Optimaal surround geluid voor een ruimte" (pagina 74) en "De juiste instellingen automatisch kalibreren" (pagina 76). • Als u een instelling wilt wijzigen, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78). 23NL Aan de slag – BASIS – Meting voltooid. JA VOOR L : JA VOOR R : GEEN MIDDEN : SUBWOOFER : JA SURROUND L : GEEN SURROUND R : GEEN Indien OK, trek de kalibratiemicrofoon uit en selecteer “JA”. Snelinstelling weer oproepen Aan de slag – GEVORDERD – De demonstratie stoppen "/1 SYSTEM MENU X/x/c, De demonstratiestand in-/ uitschakelen 1 2 3 Druk op SYSTEM MENU. Druk herhaaldelijk op X/x tot "DEMO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c. Druk op X/x om een instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • "DEMO ON": schakelt de demonstratiestand in. • "DEMO OFF": schakelt de demonstratiestand uit. 4 Druk op . De instelling wordt aangepast. 5 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu schakelt uit. Nadat het netsnoer is aangesloten, verschijnt de demonstratie in het uitleesvenster op het voorpaneel. Door op "/1 op de afstandsbediening te drukken, stopt de demonstratie. Opmerking • Door op "/1 op de eenheid te drukken, stopt de demonstratie niet. • Wanneer u de demonstratiestand inschakelt in het systeemmenu, stopt de demonstratie niet ook al drukt u op "/1 op de afstandsbediening. Om de demonstratie te stoppen, zet u de demonstratiestand uit en drukt u vervolgens op "/1 op de afstandsbediening. Indien de demonstratiestand op uit is ingesteld, bespaart het toestel stroom in standbymodus. • Als de fabrieksinstellingen nog zijn ingesteld op het toestel (bijvoorbeeld na een "COLD RESET" (pagina 86)), kunt u de demonstratie beëindigen door simpelweg op "/1 op de afstandsbediening te drukken. Anders moet u "DEMO" instellen op "DEMO OFF" om de demonstratie te stoppen. 24NL Voor de voorluidsprekers van DAVDZ530 en de voorluidsprekers en surround luidsprekers van DAV-DZ630 De luidsprekers aan een muur bevestigen 100 mm De luidsprekers aan een muur bevestigen 1 6 tot 9 mm Neem schroeven (niet meegeleverd) die geschikt zijn voor de opening aan de achterkant van elke luidspreker. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen. Voor de andere luidsprekers Aan de slag – GEVORDERD – U kunt de luidsprekers gebruiken door ze op de muur te installeren. 4 mm 30 mm 6 tot 9 mm 4,6 mm Opening aan de achterkant van de luidspreker 10 mm 3 Hang de luidsprekers op aan de schroeven. 4,6 mm 2 Bevestig de schroeven in de muur. 10 mm Voor de middenluidspreker 160 mm Achterkant van de luidspreker 7 tot 9 mm Opmerking • Gebruik voldoende sterke schroeven die geschikt zijn voor de muur. Draai ze in een balk wanneer het materiaal waaruit de muur is vervaardigd, te zwak is. Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke muur met de nodige versterking. • Contacteer de winkel of installateur voor meer informatie omtrent het muurmateriaal of de schroeven die u dient te gebruiken. wordt vervolgd 25NL • Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch schade ten gevolge van een ondeskundige montage, een onvoldoende sterke muur of verkeerd aangebrachte schroeven, natuurrampen, enz. 26NL De tv aansluiten (gevorderden) C Tv met HDMI* IN-aansluiting IN Aan de slag – GEVORDERD – Stuurt een DVD-beeld naar de aangesloten tv. Controleer de aansluitingen van uw tv en kies aansluitingswijze A, B of C. De beeldkwaliteit neemt toe van A (standaard) tot C (HDMI). Naar HDMI* OUT SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R COAXIAL SUR L AM DMPORT FM75 R AUDIO IN L LINE SPEAKER CENTER WOOFER EURO AV (DVD ONLY) OUT (DVD ONLY) Y P B/C B P R/C R COMPONENT VIDEO OUT OUTPUT(TO TV) Naar COMPONENT VIDEO OUT B Naar EURO AV T OUTPUT (TO TV) A Y PB/CB PR/CR Tv met COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen Tv met EURO AV INPUT-aansluiting : signaalstroom * HDMI (high-definition multimedia interface) Het toestel bevat HDMITM-technologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. wordt vervolgd 27NL Opmerking • Wanneer u het toestel en de tv tegelijkertijd verbindt met de HDMI-kabel en de SCART (EURO AV)-kabel, wordt de tv mogelijk automatisch ingesteld op de SCART (EURO AV)-ingang. Stel in dat geval de gewenste ingangsbron in op de tv of gebruik een SCART (EURO AV)-kabel met aparte audiostekkers. A Aansluiting op een tv met behulp van een SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) . Sluit de SCART (EURO AV)-kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op de eenheid. Als u de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt, controleert u of de tv compatibel is met S video- of RGBsignalen. Wanneer de tv compatibel is met S video, schakel dan de ingangsmodus van de tv om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten tv. B Aansluiting op een tv via de COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen Sluit een componentvideokabel (niet meegeleverd) aan. Om de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen (Y, PB/CB, PR/CR) te gebruiken, moet uw tv-monitor zijn uitgerust met COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen (Y,PB/CB, PR/CR). Indien uw tv compatibel is met progressive signalen, moet u deze aansluiting gebruiken en het uitgangskanaal van het toestel instellen op progressive indeling (pagina 29). Groen Blauw Rood C Aansluiting op een tv met de HDMI (high-definition multimedia interface)/DVI (digital visual interface) IN-aansluiting Gebruik een goedgekeurde HDMI-kabel (niet meegeleverd) voor hoogwaardig digitaal beeld en geluid via de HDMI OUT (high-definition multimedia interface out)-aansluiting. Aansluiting op een tv met een DVI-ingang (digital visual interface) Gebruik een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-verloopkabel (niet meegeleverd) met een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-adapter (niet meegeleverd). De DVIaansluiting accepteert geen audiosignalen. Bovendien kunt u de HDMI OUT (high-definition multimedia interface out)-aansluiting niet verbinden met DVI (digital visual interface)-aansluitingen die niet compatibel zijn met HDCP (high-bandwidth digital content protection) (bv. DVI (digital visual interface)-aansluitingen op computerbeeldschermen). Selecteer het type videosignalen dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd. Wanneer u de eenheid en de tv verbindt met de HDMI-kabel, selecteer dan het videosignaal dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd. Raadpleeg voor meer details de gebruiksaanwijzing van de tv/projector, enz. 1 28NL Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD" te kiezen. 2 Druk op VIDEO FORMAT. Het huidige videosignaal verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op VIDEO FORMAT verandert de aanduiding als volgt: t 720 × 480p* Aan de slag – GEVORDERD – r 1280 × 720p* r 720 × 480p* r 1920 × 1080i* • "720 × 480p*": zendt 720 × 480p videosignalen.** • "1280 × 720p*": zendt 1280 × 720p videosignalen. • "1920 × 1080i*": zendt 1920 × 1080i videosignalen. *i: interlace, p: progressive **Afhankelijk van het land kan [720 × 576p] verschijnen. Opmerking • Wanneer de HDMI-indicator op het voorpaneel oplicht, worden andere beelden dan [720 × 480p] of [720 × 576p] verticaal uitgerekt. Aansluiten op een tv met standaard 4:3-tv-scherm Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het beeld niet op uw tv-scherm past. Om de breedte-/hoogteverhouding te wijzigen, zie pagina 80. Is uw tv compatibel met progressive signalen? Progressive is een methode om tv-beeldgeknipper te onderdrukken, wat resulteert in een scherper beeld. Hiervoor hebt u een tv nodig die compatibel is met progressive signalen. FUNCTION VIDEO FORMAT "PROGRE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer progressive signalen worden uitgevoerd. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD" te kiezen. wordt vervolgd 29NL 2 Druk op VIDEO FORMAT. Het huidige signaal verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op VIDEO FORMAT verandert de aanduiding als volgt: t NORMAL (INTERLACE) r PROGRESSIVE x NORMAL (INTERLACE) Kies deze instelling wanneer: – de tv geen progressive signalen accepteert, of – uw tv verbonden is met andere aansluitingen dan COMPONENT VIDEO OUT (EURO AV T OUTPUT (TO TV)). x PROGRESSIVE Kies deze instelling wanneer: – de tv progressive signalen accepteert en – de tv is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen. Deze optie selecteert u normaal als de hierboven genoemde omstandigheden van toepassing zijn. Hierbij wordt de software automatisch gedetecteerd en de juiste conversiemethode geselecteerd. Merk op dat het beeld onscherp is of helemaal niet verschijnt als u deze instellingen selecteert wanneer niet is voldaan aan een van bovenstaande voorwaarden. Opmerking • Wanneer u de eenheid en de tv met de HDMI-kabel verbindt als het toestel is ingesteld op "NORMAL (INTERLACE)", dan schakelt het toestel automatisch naar "PROGRESSIVE". Tip • Wanneer u de eenheid en de tv verbindt met de HDMI-kabel, gebruikt u VIDEO FORMAT om het type videosignaal dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting wordt uitgevoerd, te selecteren. Voor details, zie "Selecteer het type videosignalen dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd." (pagina 28). Soorten DVD-software en de conversiemethode DVD-software kan worden ingedeeld in twee types: filmsoftware en videosoftware. Videosoftware is afgeleid van tv, zoals drama en sitcom, met een weergave van 30 beelden/60 velden per seconde. Filmsoftware is vergelijkbaar met weergave in de bioscoop, met 24 beelden per seconde. Bepaalde DVD-software bevat video en film. Om deze beelden natuurlijk op het scherm te laten verschijnen in de progressive stand, moet het progressive videosignaal worden omgezet naar het type DVD-software dat u bekijkt. Opmerking • Als u videosoftware met progressive signalen afspeelt, worden gedeelten van bepaalde soorten beelden onnatuurlijk weergegeven vanwege het conversieproces als deze worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen. Wanneer u "PROGRESSIVE" selecteert, blijven de beelden via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting toch intact, omdat ze in het interlaceformaat worden uitgevoerd. • Wanneer u [LINE] bij [SCHERMINSTELLING] op [RGB] (pagina 81) instelt, schakelt het toestel over naar "INTERLACE". Dit gebeurt ook wanneer u "PROGRESSIVE" selecteert. • Wanneer u [LINE] bij [SCHERMINSTELLING] op [RGB] zet (pagina 81), voert het toestel geen componentvideosignalen uit. 30NL Andere componenten aansluiten DIGITAL MEDIA PORT-adapter Naar DMPORTaansluiting SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R COAXIAL SUR L AM DMPORT FM75 R AUDIO IN L LINE SPEAKER CENTER WOOFER EURO AV (DVD ONLY) OUT (DVD ONLY) Y P B/C B P R/C R Aan de slag – GEVORDERD – U kunt het geluid van een andere component beluisteren via de luidsprekers van dit toestel door het aan te sluiten op AUDIO OUT-aansluitingen van een andere component. Sluit andere componenten rechtstreeks aan op de tv om een videoverbinding tot stand te brengen. OUTPUT(TO TV) COMPONENT VIDEO OUT Naar LINE (AUDIO IN) AUDIO OUT L R Videorecorder, digitale satellietontvanger of PlayStation, enz. : signaalstroom De AUDIO OUT-aansluitingen van andere componenten verbinden met de LINE (AUDIO IN)-aansluitingen van deze eenheid Verbind de videorecorder of andere componenten met de LINE (AUDIO IN)-aansluitingen met behulp van een audiokabel (niet meegeleverd). Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van de stekkers en de aansluitingen van de componenten overeenkomen. Wit (L/audio) Rood (R/audio) De DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluiten Sluit een DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet meegeleverd) aan op de DMPORT-aansluiting. Voor meer informatie over de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "De DIGITAL MEDIA PORT-adapter gebruiken" (pagina 69). wordt vervolgd 31NL Een draagbare geluidsbron beluisteren via het toestel Sluit de audio-uitgangen van de draagbare geluidsbron aan op de AUDIO IN-aansluiting op het voorpaneel van de eenheid met de stereo-ministekkerkabel (niet meegeleverd). Tip • Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling met behulp van een draagbare geluidsbron, kunt u het geluid versterken. Druk op FUNCTION om "AUDIO" te kiezen. Sluit de draagbare geluidsbron aan. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot "A.F.D. STD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Om te annuleren, selecteert u iets anders dan "A.F.D. STD". Opmerking • Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. • Wanneer u een andere component met een volumeregeling aansluit, zet u het volume van de andere componenten op een niveau waarbij het geluid niet wordt verstoord. 32NL 5 Plaats een disc. Leg een disc in de lade en druk op A. Bediening Discs afspelen Bediening Het volume aanpassen "/1 A H FUNCTION Opmerking Disc-lade Z Aansluiting voor hoofdtelefoon • Plaats een 8-cm disc op de binnenste ring in de lade. Let op dat de disc niet over het midden van de lade schuurt. • Duw de disc-lade niet met de vinger dicht om defecten te voorkomen. • Plaats niet meer dan een disc op de lade. 6 Druk op H. Het toestel begint te spelen (continue weergave). Regel het volume op de eenheid. Het ingestelde volume verschijnt op het tvscherm en in het uitleesvenster op het voorpaneel. "/1 FUNCTION Opmerking MUTING VOLUME +/– ./> / H x X Afhankelijk van de DVD VIDEO of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of niet beschikbaar zijn. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. 1 2 3 Zet de tv aan. Tip • Wanneer u het toestel en de tv aansluit met de HDMIkabel, kunt u ze eenvoudig bedienen met de HDMI CONTROLE-functie. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie. Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op dit toestel. Stroom sparen in de standbymodus Druk op "/1. Druk op "/1 terwijl het toestel inschakelt. Druk eenmaal op "/1 om de stand-bymodus te annuleren. Het toestel wordt ingeschakeld. Behalve als het toestel is ingesteld op "DVD", druk dan op FUNCTION om "DVD" te kiezen. 4 • Afhankelijk van de status van het toestel, is het mogelijk dat het ingestelde volume niet op het tvscherm verschijnt. • Wanneer u de HDMI CONTROLE-functie inschakelt (pagina 82), kan de tv die is aangesloten op het toestel met de HDMI-kabel tegelijk met het toestel worden bediend. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie. Druk op A. wordt vervolgd 33NL Bediening Bijkomende handelingen Naar Druk op Stop x Pauzeren X Afspelen hervatten na pauzeren X of H Naar het volgende hoofdstuk, muziekstuk of scène gaan > (uitgezonderd JPEG) Naar het vorige hoofdstuk, muziekstuk of scène gaan . (uitgezonderd JPEG) Geluid tijdelijk uitschakelen MUTING. Om de geluidsonderdrukking te annuleren, drukt u er nogmaals op of regelt u het volume met VOLUME +. Het afspelen stoppen en de disc verwijderen Z op de afstandsbediening of A op de eenheid. De vorige scène opnieuw afspelen* (direct opnieuw afspelen) tijdens het afspelen. De huidige scène kort snel vooruitspoelen** (direct doorspoelen) tijdens het afspelen. * Alleen DVD VIDEO’s/DVD-RW’s/DVD-R’s. De toets kan niet worden gebruikt voor DivXvideobestanden. ** Alleen DVD VIDEO’s/DVD-RW’s/DVD-R’s/ DVD+RW’s/DVD+R’s. De toets kan niet worden gebruikt voor DivX-videobestanden. Opmerking • Bij bepaalde scènes werkt de functie voor direct opnieuw afspelen of direct doorspoelen mogelijk niet. 34NL Genieten van radio of van andere componenten FUNCTION SYSTEM MENU X/x/c, De aangesloten componenten kiezen U kunt videorecorders of andere componenten gebruiken die zijn aangesloten op de LINEaansluitingen op het achterpaneel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de componenten voor meer details. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "LINE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt. DVD t TUNER FM t TUNER AM t LINE t TV t DMPORT t AUDIO t … De geluidsinvoer van de aangesloten componenten wijzigen 1 2 3 4 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "LINE", "TV" of "AUDIO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. FUNCTION SOUND FIELD Druk op SYSTEM MENU. Druk herhaaldelijk op X/x tot " ATTENUATE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c. Druk op X/x om een instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • "ATT ON": dempt het invoerniveau. Het uitgangsniveau is gewijzigd. • "ATT OFF": normaal invoerniveau. 5 U kunt het geluid van een tv of videorecorder laten weergeven door alle luidsprekers van dit toestel. Voor details, zie "Stap 2: Het toestel aansluiten op de tv" (pagina 15) "De tv aansluiten (gevorderden)" (pagina 27) en "Andere componenten aansluiten" (pagina 31). Druk op . 1 De instelling wordt aangepast. 6 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu schakelt uit. 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "LINE" of "TV" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Als u het geluid van een tv of het stereogeluid van een 2-kanaalsbron wilt weergeven via de 6 luidsprekers, kiest u het geluidsveld "PRO LOGIC", "PLII MOVIE" of "PLII MUSIC". Voor details over de geluidsvelden, zie pagina 37. wordt vervolgd 35NL Bediening Er kan een storing optreden wanneer u luistert naar een component die is aangesloten op de LINE- of de EURO AV T OUTPUT (TO TV)aansluitingen op het achterpaneel of via de AUDIO IN-aansluiting op het voorpaneel. Dit is geen defect en is afhankelijk van de aangesloten component. Om dit te vermijden, kunt u het uitgangsniveau van het geluid van de andere componenten wijzigen. Het geluid van een tv of videorecorder weergeven via alle luidsprekers Bediening Opmerking • Wanneer u de instelling [HDMI CONTROLE] in [INDIVIDUELE INSTELLING] instelt op [AAN] (pagina 82), wordt de geluidscontrolefunctie van het toestel geactiveerd en wordt er geen geluid geproduceerd door de tv. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie over de geluidscontrolefunctie van het toestel. Film- of muziekmodus selecteren U kunt een geschikte geluidsmodus selecteren voor film of muziek. MOVIE/ MUSIC Druk op MOVIE/MUSIC tijdens de weergave. Druk herhaaldelijk op MOVIE/MUSIC tot de gewenste modus oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel. De standaardinstelling is onderstreept. • AUTO: selecteert automatisch de modus die het geluid weergeeft afhankelijk van de disc. • MOVIE: zorgt voor geluid bij film. • MUSIC: zorgt voor geluid bij muziek. Tip • Wanneer de film- of muziekmodus is geselecteerd, wordt "MOVIE" of "MUSIC" weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer "MOVIE" of "MUSIC" niet wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel, is "AUTO" geselecteerd. Opmerking • U kunt deze instelitems niet uitvoeren wanneer u een hoofdtelefoon op de eenheid hebt aangesloten. 36NL Automatische weergave van het originele geluid Geluidsregeling Surround geluid weergeven met de geluidsveldfunctie Deze automatische decodeerfunctie detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS of standaard 2kanaals stereo) en staat eventueel in voor de nodige decodering. In deze modus wordt het geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/ gecodeerd, zonder enig effect (bv. nagalm) toe te voegen. Wanneer er echter geen laagfrequente signalen (Dolby Digital LFE, enz.) zijn, wordt een laagfrequent signaal geproduceerd en naar de subwoofer gestuurd. Geluidsregeling U kunt gebruikmaken van surround geluid door één van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden te selecteren. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal. x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD Het geluid van meerdere luidsprekers uitvoeren SOUND FIELD x AUTO FORMAT DIRECT MULTI Via deze modus kunt u audio afspelen van elk type disc via meerdere luidsprekers. Opmerking • Afhankelijk van de bron wordt het geluid niet uitgevoerd vanuit meerdere luidsprekers. 2-kanaalsgeluid weergeven als 5.1-kanaals CD ’s Druk op SOUND FIELD. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Alle geluidsvelden Geluidsveld Uitleesvenster AUTO FORMAT DIRECT STANDARD A.F.D. STD AUTO FORMAT DIRECT MULTI A.F.D. MULTI x Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic maakt vijf uitvoerkanalen uit 2-kanaalsbronnen. In deze modus wordt Pro Logic decodering toegepast op het ingangssignaal en het uitgangssignaal naar de voor- en middenluidsprekers en surround luidsprekers. Het surround kanaal wordt dan mono. x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC Dolby Pro Logic PRO LOGIC Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO HP 2CH HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2kanaalsbronnen. Dit gebeurt met een geavanceerde, zeer zuivere matrix surround decodering die de ruimtelijke eigenschappen van de oorspronkelijke opname extraheert zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te voegen. wordt vervolgd 37NL Opmerking • Wanneer het ingangssignaal afkomstig is van een multikanaalsbron, worden Dolby Pro Logic en Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC uitgeschakeld en wordt het signaal van de multikanaalsbron rechtstreeks uitgevoerd. • Bij een bilingual broadcast sound, werken Dolby Pro Logic en Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC niet. Alleen de voorluidsprekers en subwoofer gebruiken x 2 CHANNEL STEREO In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer. De geluidsveldregeling geldt niet voor standaard tweekanaals (stereo) bronnen. Indelingen voor surround geluid via meerdere kanalen worden gereduceerd tot afspelen via twee kanalen (downmixen). Zo kunt u elk medium alleen met de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer afspelen. Surround geluid via een hoofdtelefoon x HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via een L/R hoofdtelefoon. De geluidsveldregeling geldt niet voor standaard tweekanaals (stereo) bronnen. Indelingen voor surround geluid via meerdere kanalen worden gereduceerd tot afspelen via twee kanalen (downmixen). x HEADPHONE VIRTUAL Deze modus voert het geluid als surround geluid uit via de hoofdtelefoon L/R en werkt alleen maar als een multikanaalsbron wordt afgespeeld. Het surround effect uitschakelen Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot "A.F.D. STD" of "2CH STEREO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 38NL Tegenovergestelde richting Bijkomende functies om discs af te spelen Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play, Freeze Frame) ×2b t 1m t 2m t 3m 3m (alleen DVD VIDEO/DVD-VR-modus/DivXvideo/VIDEO CD) ×2b (alleen DVD VIDEO) Telkens u op de knop drukt, verhoogt de afspeelsnelheid. U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave. (alleen DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX-video, VIDEO CD) Opmerking Druk op /m of M/ met het toestel in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale afspeelsnelheid. Telkens als u tijdens Slow-motion Play op /m of M/ drukt, verandert de afspeelsnelheid. Twee snelheden zijn mogelijk. Bij elke druk op de toets verandert de aanduiding als volgt: • Afhankelijk van de DVD/DivX-video*/VIDEO CD, kunt u mogelijks enkele van de beschreven handelingen niet uitvoeren. Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan) (Uitgezonderd JPEG) Druk op /m of M/ tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H om terug te keren naar de normale snelheid. Bij elke druk op /m of M/ tijdens het scannen, verandert de weergavesnelheid. Bij elke druk op de toets verandert de aanduiding zoals hierna aangegeven is. De werkelijke snelheid kan verschillen afhankelijk van de disc. Afspeelrichting ×2B t 1M t 2M t 3M 3M (alleen DVD VIDEO/DVD-VR-modus/DivXvideo/VIDEO CD) ×2B (alleen DVD VIDEO/CD) Afspeelrichting 2 y1 Tegenovergestelde richting (alleen DVD VIDEO) 2 y1 Bijkomende functies om discs af te spelen Vertraagde weergave (Slowmotion Play) Beeld per beeld-weergave (Freeze Frame) (alleen DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX-video, VIDEO CD) Druk met het toestel in de pauzestand op (stap) om naar het volgende beeld te gaan. Druk op (stap) om naar het vorige beeld te gaan (alleen DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW). Druk op H om terug te keren naar de normale afspeelstand. Opmerking • Op een DVD-R/DVD-RW kunt u in de VR-modus niet zoeken naar een stilstaand beeld. • Bij DATA CD’s/DATA DVD’s werkt deze functie alleen met DivX-videobestanden. 39NL Een titel/hoofdstuk/ muziekstuk/scène enz. zoeken 12(27) 18(34) T 1:32:55 DVD VIDEO Gekozen rij 3 U kunt een DVD zoeken op titel of hoofdstuk en u kunt een VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD zoeken op muziekstuk, index of scène. Aan titels en muziekstukken op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt echter ook naar een scène zoeken met de tijdcode. 1 Druk op DISPLAY. (Druk twee keer op DISPLAY als u een DATA CD/ DATA DVD met JPEG-beeldbestanden afspeelt). 12(27) (34) T 1:32:55 4 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen. [TIJD/TEKST] [MUZIEKSTUK] 5 . Een scène zoeken aan de hand van de tijdcode (alleen DVD VIDEO en DVD-VR-modus) 1 Selecteer [TIJD/TEKST] in stap 2. [T **:**:**] (speelduur van de huidige titel) wordt gekozen. [BESTAND] 40NL Druk op Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer. [ALBUM] Voorbeeld: wanneer u [HOOFDSTUK] selecteert, wordt [** (**)] gekozen (** verwijst naar een cijfer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, muziekstukken, indexen, scènes, albums of bestanden aan. Druk op X/x of de cijfertoetsen om het nummer van een titel, hoofdstuk, muziekstuk, index, scène, enz. te kiezen die u wilt zoeken. Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer. [HOOFDSTUK], [INDEX] Kies [TIJD/TEKST] om een startpunt te zoeken door de tijdcode in te voeren. DVD VIDEO Als u zich hebt vergist Het uitleesvenster geeft verschillende items weer, afhankelijk van de disc. [TITEL], [MUZIEKSTUK], [SCENE] . [** (**)] verandert in [– – (**)]. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 2 Druk op 2 Druk op . [T **:**:**] verandert in [T --:--:--]. 3 Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen en druk vervolgens op . Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon [2:10:20] in. Tip • Wanneer het bedieningsmenu uitgeschakeld is, kunt u een hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), muziekstuk (VIDEO CD/CD) of bestand (DATA CD/DATA DVD (DivX-video)) zoeken door op de cijfertoetsen en te drukken. Opmerking • U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan de hand van de tijdcode. Zoeken op scène (Beeldnavigatie) U kunt het tv-scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te vinden. 1 Druk tijdens het afspelen op PICTURE NAVI. Het volgende scherm verschijnt. 2 ENTER Druk herhaaldelijk op PICTURE NAVI om een item te kiezen. • [BEKIJK TITEL] (alleen DVD VIDEO) • [BEKIJK HFST] (alleen DVD VIDEO) • [BEKIJK MUZIEKSTUK] (alleen VIDEO CD/Super VCD) 3 Druk op . De eerste scène van elke titel, hoofdstuk of muziekstuk verschijnt als volgt. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bijkomende functies om discs af te spelen BEKIJK HFST Druk op C/X/x/c om een titel, hoofdstuk of muziekstuk te selecteren en druk op . Het toestel start de weergave vanaf de gekozen scène. Terugkeren naar de normale afspeelstand tijdens het instellen Druk op O RETURN. Opmerking • Bij sommige discs kunt u niet alle items kiezen. 41NL Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) Tip • Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H. Een disc beluisteren die al eerder werd afgespeeld met behulp van de optie Resume Play (Multi-disc Resume) (alleen DVD VIDEO, VIDEO CD) Bij het stoppen van de disc, memoriseert het toestel het punt waar u op x hebt gedrukt en "RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc niet wordt verwijderd, zelfs al wordt het toestel in de stand-bymodus gezet door op "/1 te drukken. 1 Druk tijdens het afspelen van een disc op x om het afspelen te stoppen. "RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Als "RESUME" niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. 2 Druk op H. Het toestel start de weergave vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt. Opmerking • Afhankelijk van de plaats waar u de disc stopt, is het mogelijk dat het toestel niet op exact hetzelfde punt herneemt. • Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, kan worden gewist wanneer: – u de disc uitwerpt; – het toestel overschakelt naar de stand-bymodus (alleen DATA CD/DATA DVD); – u de instellingen op het instelscherm wijzigt of herstelt; – u het kinderbeveilingingsmenu wijzigt; – u de functie wijzigt door op FUNCTION te drukken; – u het netsnoer losmaakt. • Voor DVD-R’s/DVD-RW’s in VR-modus, VIDEO CD’s, CD’s, DATA CD’s en DATA DVD’s wordt het hervatpunt voor de huidige disc onthouden. • Resume Play werkt niet tijdens Program Play en Shuffle Play. • Deze functie werkt mogelijk niet goed met sommige discs. 42NL Het toestel memoriseert het punt waar u de disc hebt gestopt voor maximum 40 discs en hervat daar de weergave wanneer u dezelfde disc de volgende keer inbrengt. Wanneer u de weergave hervat van de 41ste disc, wordt het hervatpunt van de eerste disc gewist. Om deze functie te activeren, zet u [MULTIDISC RESUME] bij [INDIVIDUELE INSTELLING] op [AAN]. Voor details, zie "[MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD)" (pagina 83). Tip • Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H. Opmerking • Wanneer [MULTI-DISC RESUME] bij [INDIVIDUELE INSTELLING] op [UIT] staat (pagina 83), wordt het hervatpunt gewist wanneer u de functie wijzigt door op FUNCTION te drukken. Uw eigen programma samenstellen 4 De cursor gaat naar de muziekstukrij [T] (in dit geval [01]). PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK – – 2. MUZIEKSTUK – – 3. MUZIEKSTUK – – 4. MUZIEKSTUK – – 5. MUZIEKSTUK – – 6. MUZIEKSTUK – – 7. MUZIEKSTUK – – (Program Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de muziekstukken op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 muziekstukken programmeren. 1 5 –– 01 02 03 04 05 06 Het bedieningsmenuscherm verschijnt. Kies het muziekstuk dat u wilt programmeren. Druk op X/x om [PROGRAMMEREN] te kiezen en druk vervolgens op . Kies bijvoorbeeld muziekstuk [02]. Druk op X/x om [02] te kiezen onder [T] en druk vervolgens op . Druk op DISPLAY. De opties voor [PROGRAMMEREN] verschijnen. Gekozen muziekstuk PROGRAMMEREN T 6 (14) 2:50 PLAY CD ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 0 2 2. MUZIEKSTUK – – 3. MUZIEKSTUK – – 4. MUZIEKSTUK – – 5. MUZIEKSTUK – – 6. MUZIEKSTUK – – 7. MUZIEKSTUK – – UIT UIT INSTEL. AAN 3 0:00:00 T Druk op X/x om [INSTEL. t] te kiezen en druk op . ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK 2. MUZIEKSTUK – – 3. MUZIEKSTUK – – 4. MUZIEKSTUK – – 5. MUZIEKSTUK – – 6. MUZIEKSTUK – – 7. MUZIEKSTUK – – Muziekstukken opgenomen op een disc 0:00:00 T –– 01 02 03 04 05 06 Totale duur van de geprogrammeerde muziekstukken –– 01 02 03 04 05 06 Totale duur van de geprogrammeerde muziekstukken 6 [MUZIEKSTUK] verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD of CD. PROGRAMMEREN 0:15:30 T Herhaal stap 4 tot 5 om andere muziekstukken te programmeren. Bijkomende functies om discs af te spelen 2 Druk op c. De geprogrammeerde muziekstukken verschijnen in de gekozen volgorde. 7 Druk op H om Program Play te starten. Program Play wordt gestart. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3. Om hetzelfde programma opnieuw af te spelen, kiest u [AAN] in stap 3 en drukt u op . wordt vervolgd 43NL Het bedieningsmenuscherm uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld. Een programma wijzigen of annuleren 1 Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen programma samenstellen". 2 Kies het programmanummer van het muziekstuk dat u wilt wijzigen of annuleren met X/x. 3 Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) Het toestel kan muziekstukken in een willekeurige volgorde afspelen. Telkens als u de "Shuffle"-knop indrukt kan er een andere afspeelvolgorde ontstaan. Opmerking Druk op CLEAR om het muziekstuk uit het programma te wissen. • Hetzelfde liedje kan herhaaldelijk worden afgespeeld tijdens een MP3-weergave. Volg stap 5 voor verdere programmering. 1 Als u een programma wilt annuleren, kiest u [--] bij [T] en drukt u vervolgens op . Alle muziekstukken annuleren in de geprogrammeerde volgorde 1 2 3 Druk op afspelen. DISPLAY tijdens het Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 2 Druk op X/x om kiezen en druk op De opties voor [SHUFFLE] verschijnen. Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen programma samenstellen". T 6 (14) 2:50 Druk op X en kies [ALLES WISSEN]. Druk op [SHUFFLE] te . PLAY CD UIT UIT MUZIEKSTUK . 3 Druk op X/x om een item te kiezen dat u in willekeurige volgorde wilt afspelen. x Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • [MUZIEKSTUK]: muziekstukken op de disc worden willekeurig afgespeeld. x Wanneer Program Play is geactiveerd • [AAN]: muziekstukken gekozen met Program Play worden willekeurig afgespeeld. 44NL x Bij het afspelen van een DATA CD (uitgezonderd DivX) of DATA DVD (uitgezonderd DivX) • [AAN (MP3)]: speelt MP3-audiotracks af in het album op de huidige disc. Als er geen album is geselecteerd, wordt het eerste album in willekeurige volgorde afgespeeld. (Repeat Play) • Een reeds afgespeeld muziekstuk wordt eveneens in willekeurige volgorde geselecteerd. U kunt alle titels, muziekstukken of albums op een disc of één titel, hoofdstuk, muziekstuk of album herhaaldelijk afspelen. U kunt Shuffle en Program Play combineren. Druk op 1 Opmerking 4 Herhaald afspelen . Terugkeren naar normale weergave Druk op afspelen. DISPLAY tijdens het Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 2 Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3. Druk op X/x om [HERHALEN] te kiezen en druk vervolgens op . De opties voor [HERHALEN] verschijnen. Het bedieningsmenuscherm uitschakelen T Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld. 6 (14) 2:50 PLAY CD UIT UIT DISC MUZIEKSTUK Opmerking • U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s en Super VCD’s met PBC-weergave. 3 Druk op X/x om het item te kiezen dat u wilt herhalen. De standaardinstelling is onderstreept. Bijkomende functies om discs af te spelen Shuffle Play wordt gestart. x Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-VR • [UIT]: geen herhaalde weergave. • [DISC]: herhaalt alle titels op de disc. • [TITEL]: herhaalt huidige titel op een disc. • [HOOFDSTUK]: herhaalt huidige hoofdstuk. x Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD • [UIT]: geen herhaalde weergave. • [DISC]: herhaalt alle muziekstukken op de disc. • [MUZIEKSTUK]: herhaalt het huidige muziekstuk. wordt vervolgd 45NL x Bij het afspelen van een DATA CD of DATA DVD • [UIT]: geen herhaalde weergave. • [DISC]: herhaalt alle muziekstukken op de disc. • [ALBUM]: herhaalt het huidige album. • [MUZIEKSTUK] (alleen MP3audiotracks): herhaalt het huidige muziekstuk. • [BESTAND] (alleen DivXvideobestanden): herhaalt het huidige bestand. 4 Druk op . Het item wordt gekozen. Gebruik van het DVD-menu Een DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of muzieksecties. Deze secties worden "titels" genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verschillende titels bevat, kunt u titels kiezen via het DVD TOP MENU. Als u een DVD afspeelt waarbij u bijvoorbeeld een taal voor de ondertiteling of het geluid kunt selecteren, kunt u deze instelling uitvoeren via de optie DVD MENU. 1 Terugkeren naar normale weergave Het disc-menu verschijnt op het tv-scherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3. Het bedieningsmenuscherm uitschakelen Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld. Opmerking • U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s en Super VCD’s met PBC-weergave. • Als u een DATA CD/DATA DVD afspeelt met MP3audiotracks en JPEG-beeldbestanden, waarvan de afspeeltijden niet gelijk zijn, komt het geluid niet overeen met het beeld. • Als [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [BEELD (JPEG)] (pagina 57), kan [MUZIEKSTUK] niet worden geselecteerd. 46NL Druk op DVD TOP MENU of DVD MENU. 2 3 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. Druk op . Het geluid regelen 1 Druk op AUDIO tijdens de weergave. Het volgende scherm verschijnt. 1:ENGELS DOLBY DIGITAL 3/2.1 2 Druk herhaaldelijk op AUDIO om het gewenste audiosignaal te kiezen. x Bij het afspelen van een DVD VIDEO De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. Als vier cijfers worden weergegeven, duiden deze een taalcode aan. Zie "Taalcodelijst" (pagina 99) voor de taalcodes. Als dezelfde taal twee of meer keer verschijnt, is de DVD VIDEO opgenomen in meerdere audioformaten. x Bij het afspelen van een DVD-VR De soorten geluiden die op een disc zijn opgenomen, verschijnen. De standaardinstelling is onderstreept. Voorbeeld: • [1: MAIN] (hoofdgeluid) • [1: SUB] (subgeluid) • [1: MAIN+SUB] (hoofdgeluid en subgeluid) • [2: MAIN] • [2: SUB] • [2: MAIN+SUB] x Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD, DATA CD (MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio) De standaardinstelling is onderstreept. • [STEREO]: het standaard stereogeluid • [1/L]: het geluid van het linkerkanaal (mono) • [2/R]: het geluid van het rechterkanaal (mono) x Bij het afspelen van een DATA CD (DivX-video) of DATA DVD (DivX-video) De keuze van DATA CD of DATA DVD audiosignalen verschilt volgens het DivXvideobestand op de disc. De indeling wordt weergegeven in het uitleesvenster. x Bij het afspelen van een Super VCD De standaardinstelling is onderstreept. • [1:STEREO]: het stereogeluid van audiotrack 1 • [1:1/L]: het geluid van het linkerkanaal van audiotrack 1 (mono) • [1:2/R]: het geluid van het rechterkanaal van audiotrack 1 (mono) • [2:STEREO]: het stereogeluid van audiotrack 2 • [2:1/L]: het geluid van het linkerkanaal van audiotrack 2 (mono) • [2:2/R]: het geluid van het rechterkanaal van audiotrack 2 (mono) Bijkomende functies om discs af te spelen Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DATA CD/DATA DVD (DivX-videobestanden) opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG-audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen. Bij een meertalige DVD VIDEO kan ook de taal worden gewijzigd. Met VIDEO CD’s, CD’s, DATA CD’s of DATA DVD’s kunt u het geluid van het linkerof rechterkanaal selecteren en naar het geluid van het geselecteerde kanaal luisteren via de linker- en de rechterluidsprekers. Opmerking • [2: MAIN], [2: SUB] en [2: MAIN+SUB] verschijnen niet wanneer er maar één audiostream op de disc is opgenomen. Opmerking • Bij het afspelen van een Super VCD zonder audiotrack 2 wordt er geen geluid weergegeven wanneer u [2:STEREO], [2:1/L] of [2:2/R] selecteert. wordt vervolgd 47NL De indeling van het audiosignaal controleren (alleen DVD, DivX-video) Als u tijdens de weergave herhaaldelijk op AUDIO drukt, verschijnt het formaat van het huidige audiosignaal (PCM, Dolby Digital, DTS enz.) zoals hieronder wordt getoond. x Bij het afspelen van een DVD Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch LFE (Low Frequency Effect) Surround (L/R) 1:ENGELS DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Voor (L/R) + Midden L C R LFE LS RS Huidig programmaformaat Voorbeeld: Dolby Digital 3 ch Surround (Mono) Voor (L/R) 2:SPAANS DOLBY DIGITAL 2 / 1 L R S Huidig programmaformaat x Bij het afspelen van een DATA CD (DivXvideo) of DATA DVD (DivX-video) Voorbeeld: MP3-audio 1: MP3 128k Bitsnelheid 48NL Over audiosignalen Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen, bevatten de onderstaande geluidselementen (kanalen). Elk kanaal wordt door een aparte luidspreker weergegeven. • Voor (L) • Voor (R) • Midden • Surround (L) • Surround (R) • Surround (Mono): Dolby Surround Soundsignalen of mono Dolby Digital Surroundsignalen. • LFE (Low Frequency Effect)-signaal [ORIGINAL] of [PLAY LIST] selecteren op een DVD-R/ DVD-RW 1 Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 2 Druk op X/x om [ORIGINAL/ PLAY LIST] te kiezen en druk vervolgens op . De opties voor [ORIGINAL/PLAY LIST] verschijnen. 1 (44) 3 ( 28) T 1:30:50 DVD-VR PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL 3 Druk op X/x om een instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • [PLAY LIST]: om de titels af te spelen die zijn samengesteld uit [ORIGINAL]. • [ORIGINAL] om de oorspronkelijk opgenomen titels af te spelen. 4 Druk op . Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel U kunt informatie over de disc bekijken, zoals de resterende speeldur, het totale aantal titels op een DVD of muziekstukken op een VIDEO CD, CD, MP3 of de bestandsnaam van een DivXvideo via het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 102). Druk op DISPLAY. Bij elke druk op DISPLAY tijdens het afspelen van de disc, verandert de indicatie 1 t 2 t ... t 1 t ... Bepaalde weergegeven items kunnen verdwijnen na enkele seconden. Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-R/DVD-RW 1 Speelduur en nummer van de huidige titel 2 Resterende speelduur van de huidige titel 3 Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk 4 Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk 5 Discnaam 6 Titel en hoofdstuk Bijkomende functies om discs af te spelen Sommige DVD-R’s/DVD-RW’s in VR (Video Recording)-modus hebben twee soorten afspeeltitels: de oorspronkelijk geregistreerde titels ([ORIGINAL]) en de titels die kunnen worden aangemaakt via DVD-spelers met opnamecapaciteit ([PLAY LIST]). U kunt kiezen welke soort titel wordt afgespeeld. Discinformatie controleren Bij het afspelen van een DATA CD (DivX-video) of DATA DVD (DivXvideo) 1 Speelduur van het huidige bestand 2 Huidige bestandsnaam 3 Nummer van het huidige album en bestand Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD 1 Speelduur van het huidige muziekstuk 2 Resterende speelduur van het huidige muziekstuk wordt vervolgd 49NL 3 Speelduur van de disc 4 Resterende speelduur van de disc 5 Discnaam 6 Muziekstuk en index* x Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW • T **:**:** Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige titel • C **:**:** Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk * Alleen VIDEO CD. Bij het afspelen van een DATA CD (MP3-audio) of DATA DVD (MP3audio) 1 Speelduur en nummer van het huidige muziekstuk. 2 Naam (bestand) van het muziekstuk Tip • Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies verschijnt de speelduur. x Bij het afspelen van een VIDEO CD (met PBC-functies) • **:** Speelduur van de huidige scène Opmerking • Het toestel kan alleen het eerste niveau van DVD/ CD-tekst, zoals discnaam of titel, tonen. • Wanneer de MP3-bestandsnaam niet kan worden getoond, verschijnt "*" in het uitleesvenster op het voorpaneel. • De naam van de disc of het muziekstuk wordt, afhankelijk van de tekst, niet altijd weergegeven. • De speelduur van MP3-audiotracks en DivXvideobestanden wordt mogelijk niet juist weergegeven. x Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD • T **:** Speelduur van het huidige muziekstuk • T–**:** Resterende speelduur van het huidige muziekstuk • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc Speelduur en resterende speelduur controleren U kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of muziekstuk en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD-tekst en MP3mapnaam/bestandsnaam op de disc controleren. 1 x Bij het afspelen van een DATA CD (MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio) • T **:** Speelduur van het huidige muziekstuk x Bij het afspelen van een DATA CD (DivX-video) of DATA DVD (DivX-video) Druk op DISPLAY tijdens het afspelen. • **:**:** Speelduur van het huidige bestand Het volgende scherm verschijnt. Opmerking T 1:01:57 Tijdinformatie 2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de tijdinformatie te wijzigen. De indicatie en het soort tijdinformatie dat u kunt controleren hangen af van de disc die u afspeelt. 50NL • Tekst- en merktekens worden voor sommige talen niet getoond. • Afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld, kan het toestel slechts een beperkt aantal tekens weergeven. Ook worden niet alle teksttekens weergegeven, afhankelijk van de disc. Afspeelinformatie van de disc controleren Datuminformatie controleren De tekst van een DVD/CD controleren U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de Exif*-tag bevatten. Druk in stap 2 herhaaldelijk op DISPLAY om de tekst weer te geven die op de DVD/CD is opgenomen. De DVD/CD-tekst verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc staat, verschijnt "NO TEXT". (alleen JPEG) Druk tweemaal op weergave. DISPLAY tijdens de Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 1(8) 1(20) 31/ 01/ 2007 DATA CD JPEG BRAHMS SYMPHONY De tekst van een DATA CD/DATA DVD (MP3-audio/DivX-video) controleren Door op DISPLAY te drukken tijdens het afspelen van MP3-audiotracks of DivXvideobestanden op een DATA CD/DATA DVD, kunt u de naam van het album/ muziekstuk/bestand alsook de audiobitsnelheid (hoeveelheid data per seconde van de huidige audio) op uw tv-scherm laten verschijnen. Bitsnelheid* T 17:30 * "Exchangeable Image File Format" is een digitaal camerabeeldformaat bepaald door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Tip • De datum verschijnt als [DD/MM/JJJJ]. DD: Dag MM: Maand JJJJ: Jaar Bijkomende functies om discs af te spelen Datuminformatie 128k JAZZ RIVER SIDE Albumnaam Muziekstuk-/bestandsnaam * Verschijnt bij: – het afspelen van een MP3-audiotrack op DATA CD’s/DATA DVD’s. – het afspelen van een DivX-videobestand met MP3-audiosignalen op een DATA CD/DATA DVD. 51NL Hoeken wijzigen Bij DVD VIDEO’s waarbij een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen, kunt u de kijkhoek wijzigen. Druk op ANGLE tijdens de weergave. Telkens u op ANGLE drukt, verandert de hoek. Opmerking • Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al is er vanuit meer hoeken opgenomen. Ondertitels weergeven Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en naar wens aan- en uitzetten. Druk op SUBTITLE tijdens de weergave. Telkens u op SUBTITLE drukt, verandert de taal van de ondertitels. Opmerking • Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere talen opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet worden uitgeschakeld. • U kunt de ondertitels wijzigen indien het DivXvideobestand de extensie ".AVI" of ".DIVX" heeft en ondertitelinformatie bevat. 52NL De vertraging tussen beeld en geluid regelen (A/V SYNCHRONISATIE) Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid regelen. 1 Druk op DISPLAY. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. Druk op X/x om [A/V SYNCHRONISATIE] te kiezen en druk vervolgens op . De opties voor [A/V SYNCHRONISATIE] verschijnen. 1(12) 1(28) T 0:00:02 DVD VIDEO UIT UIT AAN 3 Druk op X/x om een instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • [UIT]: geen regeling. • [AAN]: past het verschil tussen het beeld en geluid aan. 4 Druk op . Opmerking • Deze functie werkt misschien niet afhankelijk van het ingangssignaal. Wat is MP3/JPEG? MP3 is een audiocompressietechnologie die voldoet aan de ISO/MPEG-voorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie. Discs die afgespeeld kunnen worden op het toestel DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s) of DATA DVD’s (DVD-R’s/DVD-RW’s/ DVD+R’s/DVD+RW’s/DVD-ROM’s) die opgenomen zijn in MP3-indeling (MPEG1 Audio Layer 3) of JPEG-indeling kunnen worden afgespeeld. De DATA CD’s moeten echter opgenomen zijn conform de indeling ISO 9660 Level 1, Level 2 of Joliet-indeling en DATA DVD’s conform Universal Disk Format (UDF). Anders worden de muziekstukken (of bestanden) niet herkend. Discs die zijn opgenomen in multi-sessie, kunnen worden afgespeeld. Raadpleeg de instructies bij de CD-R-/CD-RWof DVD-R/DVD-RW-stations en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat. Bijkomende functies om discs af te spelen 2 Informatie over MP3audiotracks en JPEGbeeldbestanden Over een multi-sessiedisc Als MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden worden opgenomen tijdens de eerste sessie, worden ook tijdens de andere sessies MP3audiotracks of JPEG-beeldbestanden afgespeeld. Als audiotracks en beelden in audio CD-indeling of video CD-indeling zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld. Opmerking • Sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn opgenomen in de indeling Packet Write kunnen wellicht niet worden afgespeeld. wordt vervolgd 53NL MP3-audiotracks of JPEGbeeldbestanden die op het toestel kunnen worden afgespeeld Het toestel kan MP3-audiotracks of JPEGbeeldbestanden afspelen: • met de extensie ".MP3" (MP3-audiotrack) of ".JPG"/".JPEG" (JPEG-beeldbestand) • conform het DCF*-beeldbestandsformaat Afspeelvolgorde van MP3audiotracks of JPEGbeeldbestanden MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden op een DATA CD of DATA DVD worden afgespeeld in de onderstaande volgorde: x Structuur van de disc-inhoud Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 * "Design rule for Camera File system": beeldnormen voor digitale camera’s bepaald door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Opmerking • Het toestel speelt alle gegevens af met de extensie ".MP3", ".JPG" of ".JPEG", zelfs als ze niet in MP3- of JPEG-indeling zijn. Bij het afspelen van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw luidsprekersysteem kan worden beschadigd. • Het toestel is niet compatibel met audio van MP3PRO-indeling. Album Muziekstuk (MP3audio) of bestand (JPEG-afbeelding) Als u een DATA CD of een DATA DVD in het toestel plaatst en op H drukt, worden de genummerde muziekstukken (of bestanden) in volgorde afgespeeld van 1 tot en met 7. Subalbums/muziekstukken (of bestanden) binnen het momenteel geselecteerde album krijgen voorrang boven het volgende album in dezelfde structuur. (Voorbeeld: C bevat D dus wordt 4 weergegeven voor 5.) 54NL Als u op DVD MENU drukt en de lijst met albumnamen verschijnt (pagina 55), worden de albumnamen in de onderstaande volgorde weergegeven: A t B t C t D t F t G. Albums die geen muziekstukken (of bestanden) bevatten (zoals album E) worden niet weergegeven in de lijst. Tip Opmerking Een MP3-audiotrack of album selecteren 1 • De afspeelvolgorde kan anders zijn dan vermeld op de afbeelding afhankelijk van de software die u hebt gebruikt om de DATA CD of de DATA DVD aan te maken, of indien er meer dan 200 albums zijn en elk album meer dan 300 bestanden bevat. • Het toestel kan slechts de eerste 200 albums herkennen en zal alleen de eerste 200 albums afspelen. • De weergave kan wat op zich laten wachten wanneer naar een volgend of ander album wordt gegaan. • Sommige JPEG-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. Plaats een DATA CD of een DATA DVD in het toestel. De lijst met albums op de DATA CD of de DATA DVD wordt weergegeven. Bij het afspelen van een album is de titel grijs. 3( 30) ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA 2 Bijkomende functies om discs af te spelen • Als u nummers (01, 02, 03, enzovoort) toevoegt aan de muziekbestandsnamen wanneer u de muziekstukken (of bestanden) opslaat op een disc, worden de muziekstukken en bestanden in die volgorde afgespeeld. • Een disc met meerdere bomen heeft meer tijd nodig om het afspelen te starten. DATA CD’s of DATA DVD’s met MP3audiotracks en JPEGbeeldbestanden afspelen Druk op X/x om een album te kiezen. x Bij het selecteren van een album Druk op H om het gekozen album te starten. x Bij het selecteren van een muziekstuk Druk op . De lijst van muziekstukken in het album verschijnt. MY FAVOURITE SONG 1(256) WALTZ FOR DEBBY MY ROMANCE MILES TONES MY FUNNY VALENTINE AUTUMN LEAVES ALL BLUES S O M E D A Y M Y P R I N C E W ... wordt vervolgd 55NL Druk op X/x om een muziekstuk te selecteren en druk op . Het gekozen muziekstuk begint te spelen. U kunt de muziekstuklijst aan- en uitschakelen door op DVD MENU te drukken. Door nogmaals op DVD MENU te drukken, verschijnt de albumlijst. Het afspelen stoppen 2 Druk op X/x om een album te kiezen. x Bij het selecteren van een album Druk op H om het gekozen album te starten. x Bij het selecteren van een beeld Druk op PICTURE NAVI. De beeldbestanden in het album worden in 16 subschermen weergegeven. Druk op x. De volgende of vorige MP3audiotrack afspelen Druk op ./>. Merk op dat u het volgende album kunt kiezen door op > te blijven drukken na het laatste muziekstuk van het huidige album, maar dat u niet kunt terugkeren naar het vorige album door op . te drukken. Om terug te keren naar het vorige album, selecteert u het in de albumlijst. Terugkeren naar de vorige weergave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Druk op C/X/x/c om het beeld te selecteren dat u wilt weergeven en druk op . Druk op O RETURN. Het display uitschakelen Druk op DVD MENU. JPEG-beeldbestanden of album selecteren 1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD in het toestel. Het volgende of vorige JPEGbeeldbestand afspelen De lijst met albums op de DATA CD of de DATA DVD wordt weergegeven. Bij het afspelen van een album is de titel grijs. Druk op C/c wanneer het bedieningsmenu niet wordt weergegeven. Merk op dat u het volgende album kunt kiezen door op c te blijven drukken na het laatste beeld van het huidige album, maar dat u niet kunt terugkeren naar het vorige album door op C te drukken. Om terug te keren naar het vorige album, selecteert u het in de albumlijst. 3( 30) ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA 56NL JPEG-afbeeldingen draaien Wanneer een JPEG-beeldbestand wordt weergegeven op het tv-scherm, kan het beeld 90 graden worden gedraaid. Druk op X/x tijdens het weergeven van een beeld. Als u op X drukt, wordt het beeld 90 graden linksom gedraaid. U drukt bijvoorbeeld X eenmaal in: Draairichting Audiotracks en beelden afspelen als diavoorstelling met geluid 1 2 Druk op CLEAR om terug te keren naar de normale weergave. Plaats een DATA CD of een DATA DVD in het toestel. Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 3 Het afspelen stoppen Druk op x. Druk op X/x om [STAND (MP3, JPEG)] te selecteren en druk vervolgens op . De opties voor [STAND (MP3, JPEG)] verschijnen. Tip • Rechts op het tv-scherm verschijnt een schuifbox. Als u extra beeldbestanden wilt weergeven, selecteert u het onderste beeld en drukt u op x. Wilt u terugkeren naar het vorige beeld, dan selecteert u de bovenste beelden en drukt u op X. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DATA CD MP3 AUTO AUTO GELUID (MP3) BEELD (JPEG) 4 Bijkomende functies om discs af te spelen U kunt een diavoorstelling bekijken met geluid door eerst MP3- en JPEG-bestanden in hetzelfde album op een DATA CD of een DATA DVD te zetten. Kies bij het afspelen van de DATA CD of DATA DVD dan [AUTO]-modus zoals hieronder beschreven. Druk op X/x om een instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • [AUTO]: de JPEG-beeldbestanden en MP3-audiotracks in hetzelfde album worden afgespeeld als diavoorstelling. • [GELUID (MP3)]: alleen MP3audiotracks worden doorlopend afgespeeld. • [BEELD (JPEG)]: alleen JPEG-bestanden worden afgespeeld als diavoorstelling. 5 Druk op . wordt vervolgd 57NL 6 Druk op DVD MENU. De lijst met albums op de DATA CD of de DATA DVD wordt weergegeven. 7 Druk op X/x om het gewenste album te kiezen en druk op H. Het toestel begint het gekozen album af te spelen. U kunt de albumlijst aan- en uitschakelen door op DVD MENU te drukken. Tip • Wanneer u [AUTO] selecteert, kan het toestel tot 300 MP3-muziekstukken en 300 JPEG-bestanden in één enkel album herkennen. Wanneer u [GELUID (MP3)] of [BEELD (JPEG)] selecteert, kan het toestel tot 600 MP3-muziekstukken of 600 JPEGbestanden in één enkel album herkennen. Er kunnen maximaal 200 albums worden herkend, ongeacht de gekozen stand. De duur van de diavoorstelling opgeven (alleen JPEG) Bij het afspelen van JPEG-beeldbestanden met diavoorstelling, kunt u bepalen hoe lang elke dia op het tv-scherm wordt weergegeven. 1 Druk tweemaal op 2 Druk op X/x om selecteren en druk op [INTERVAL] te . De opties voor [INTERVAL] verschijnen. 3 ( 12) 4) 1( 29/10/2007 NORMAAL NORMAAL SNEL LANGZAAM 1 LANGZAAM 2 Opmerking • Als u [STAND (MP3, JPEG)] instelt op [BEELD (JPEG)] op een disc met enkel MP3-muziekstukken of [GELUID (MP3)] op een disc met enkel JPEGbestanden, kunt u de [STAND (MP3, JPEG)]instelling niet wijzigen. • De PICTURE NAVI-toets werkt niet wanneer [GELUID (MP3)] is geselecteerd. • Als u tegelijkertijd een groot MP3-bestand en een grote JPEG-afbeelding weergeeft, kan het geluid verspringen. U kunt het beste de MP3-bitsnelheid instellen op 128 kbps of lager wanneer u het bestand maakt. Als het geluid blijft verspringen, moet u het formaat van de JPEG-afbeelding verkleinen. DISPLAY. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 3 DATA CD JPEG Druk op X/x om een instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • [NORMAAL]: voor een tijdsduur tussen 6 en 9 seconden. • [SNEL]: voor een tijdsduur die korter is dan [NORMAAL]. • [LANGZAAM1]: voor een tijdsduur die langer is dan [NORMAAL]. • [LANGZAAM2]: voor een tijdsduur die langer is dan [LANGZAAM1]. 4 Druk op . Opmerking • De weergave van sommige JPEG-bestanden laat wat langer op zich wachten zodat de duur langer lijkt dan de gekozen instelling. Dit geldt met name voor progressieve JPEG-bestanden of JPEG-bestanden van 3.000.000 pixels of meer. 58NL Een effect voor beeldbestanden in de diavoorstelling kiezen DivX®-video’s bekijken (alleen JPEG) Voor de weergave van een JPEG-beeldbestand in de diavoorstelling kunt u een bepaald effect kiezen. 1 Druk tweemaal op DISPLAY. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 2 De opties voor [EFFECT] worden weergegeven. 3 ( 12) 4) 1( 23/10/2007 DATA CD JPEG MODUS 1 MODUS 1 MODUS 2 MODUS 3 MODUS 4 MODUS 5 UIT 3 Druk op X/x om een instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • [MODUS1]: het beeld wordt van boven naar beneden verplaatst. • [MODUS2]: het beeld wordt in de breedte over het tv-scherm uitgerekt. • [MODUS3]: het beeld wordt vanuit het midden van het tv-scherm uitgerekt. • [MODUS4]: de beelden worden willekeurig met alle effecten weergegeven. • [MODUS5]: het volgende beeld wordt over het vorige beeld geschoven. • [UIT]: hiermee wordt de functie uitgeschakeld. 4 Druk op . DivX® is een compressietechniek voor videobestanden, ontwikkeld door DivX, Inc. Dit product is een erkend DivX®-product. DATA CD’s en DATA DVD’s waarop DivX®videobestanden staan, kunnen worden afgespeeld. DATA CD’s en DATA DVD’s die met het toestel kunnen worden afgespeeld Om DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s) en DATA DVD’s (DVD-ROM’s/DVDR’s/DVD-RW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s) af te spelen met dit toestel dient aan bepaalde voorwaarden te zijn voldaan: – Bij DATA CD’s/DATA DVD’s waarop behalve DivX-videobestanden ook MP3audiotracks of JPEG-beeldbestanden staan, kunnen alleen de DivX-videobestanden worden afgespeeld. Dit toestel is echter alleen geschikt voor het afspelen van DATA CD’s met als logische indeling ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet en DATA DVD’s van Universal Disk Format (UDF). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc drives en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over de opname-indeling. Bijkomende functies om discs af te spelen Druk op X/x om [EFFECT] te selecteren en druk vervolgens op . Over DivX-videobestanden Afspeelvolgorde van gegevens op DATA CD’s of DATA DVD’s Zie "Afspeelvolgorde van MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden" (pagina 54). Merk op dat de afspeelvolgorde mogelijk niet van toepassing is, afhankelijk van de software waarmee het DivX-videobestand is aangemaakt of indien er meer dan 200 albums zijn en elk album meer dan 600 DivX-videobestanden bevat. Opmerking • Sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn opgenomen in de indeling Packet Write kunnen wellicht niet worden afgespeeld. wordt vervolgd 59NL DivX-videobestanden die kunnen worden afgespeeld Het toestel kan gegevens afspelen die zijn opgenomen in DivX-indeling en de extensie ".AVI" of ".DIVX" hebben. Het toestel kan geen bestanden afspelen met de extensie ".AVI" of ".DIVX" wanneer ze geen DivX-video bevatten. Tip • Voor details over afspeelbare MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden op DATA CD’s of DATA DVD’s, zie "Discs die afgespeeld kunnen worden op het toestel" (pagina 53). 3 Druk op H. Het toestel begint het gekozen album af te spelen. Zie "Een DivX-videobestand selecteren" (pagina 60) om DivX-videobestanden te selecteren. Naar een volgende of vorige pagina gaan Druk op C/c. Het display uitschakelen Druk herhaaldelijk op DVD MENU. Opmerking • Het toestel kan mogelijk een DivX-videobestand niet afspelen wanneer het werd samengevoegd uit twee of meer DivX-videobestanden. • Het toestel kan geen DivX-videobestand afspelen van meer dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) of 2 GB. • Bij sommige DivX-videobestanden kan het geluid overslaan of niet samenvallen met het beeld op het tvscherm. • Het toestel kan sommige DivX-videobestanden van meer dan 3 uur niet afspelen. • Bij sommige DivX-videobestanden kan het beeld onderbroken of onscherp zijn. Maak in dat geval een bestand met een lagere bitsnelheid aan. Indien het geluid nog altijd is gestoord, dan is MP3 de aanbevolen indeling. Dit toestel is evenwel niet compatibel met de indeling WMA (Windows Media Audio). • Wegens de compressietechnologie die voor DivXvideobestanden wordt gebruikt, kan het enige tijd duren voor er een beeld verschijnt nadat u op H hebt gedrukt. Een album selecteren 1 Druk op DVD MENU. De lijst van albums op de disc verschijnt. Alleen albums die DivX-videobestanden bevatten, verschijnen op het scherm. Het afspelen stoppen Druk op x. Een DivX-videobestand selecteren 1 Druk na stap 2 van "Een album selecteren", op . De lijst met bestanden in het album verschijnt. MY FAVOURITES 1(2 ) HAWAII 2004 VENUS 2 Druk op X/x om een bestand te selecteren en druk op . Het gekozen bestand begint te spelen. Naar een volgende of vorige pagina gaan Druk op C/c. 3( 3) SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES Terugkeren naar de vorige weergave Druk op O RETURN. Het afspelen stoppen Druk op x. 2 60NL Druk op X/x om het album te selecteren dat u wilt afspelen. Het volgende of vorige DivXvideobestand afspelen zonder de bestandslijst te raadplegen U kunt het vorige of volgende DivXvideobestand in eenzelfde album selecteren door op ./> te drukken. U kunt het eerste bestand van het volgende album selecteren door op > te drukken tijdens het afspelen van het laatste bestand van het huidige album. Merk op dat u niet naar het vorige album kunt terugkeren door op . te drukken. Om terug te keren naar het vorige album, selecteert u het in de albumlijst. (PBC-weergave) PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid om eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke uit te voeren. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het tv-scherm te volgen. 1 Speel een VIDEO CD met PBC-functies af. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 3 4 Kies het gewenste item met de cijfertoetsen. Druk op . Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. Bijkomende functies om discs af te spelen Tip • Indien het aantal kijkbeurten vooraf is ingesteld, kan het DivX-videobestand zoveel keer worden bekeken als het vooringestelde cijfer. De volgende gebeurtenissen worden geteld: – wanneer het toestel wordt uitgeschakeld; – wanneer een ander bestand wordt afgespeeld; – wanneer de disc-lade wordt geopend. VIDEO CD’s met PBCfuncties afspelen (Ver. 2.0) Terugkeren naar het menuscherm Druk op O RETURN. Opmerking • Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing van de disc de optie [Druk op ENTER] in stap 3 vervangen zijn door [Druk op SELECT]. Druk in dat geval op H. Tip • Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om een muziekstuk te kiezen en drukt u vervolgens op H of . Het toestel begint te spelen (continue weergave). Er kunnen geen stilstaande beelden, zoals een menuscherm, worden getoond. Om terug te keren naar de PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. 61NL 9 Het systeemmenu schakelt uit. Tunerfuncties Radiozenders vooraf instellen U kunt 20 FM-radiozenders en 10 AMradiozenders vooraf instellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen. 1 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "TUNER FM" of "TUNER AM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Houd TUNING + of – ingedrukt tot het scannen begint. Het scannen stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. "TUNED" en "ST" (voor stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel. 3 4 5 Druk op SYSTEM MENU. Druk herhaaldelijk op X/x om "MEMORY" te kiezen in het uitleesvenster op het voorpaneel. of c. Druk op Een vooraf ingesteld nummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 6 Druk op X/x om het gewenste vooraf ingestelde nummer te kiezen. Tip • U kunt de gewenste preselectie kiezen door de cijfertoetsen te gebruiken. 7 Druk op . De zender wordt opgeslagen. 8 62NL Druk op SYSTEM MENU. Herhaal stap 1 tot en met 7 om andere zenders op te slaan. Een vooraf ingesteld nummer wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. Luisteren naar de radio Tip • Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te verbeteren. Sla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel (zie "Radiozenders vooraf instellen" (pagina 62)). Als een FM-programma wordt verstoord 1 Als een FM-programma wordt verstoord, kunt u de mono-ontvangst kiezen. Het stereo-effect valt weg maar de ontvangst is beter. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "TUNER FM" of "TUNER AM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. 2 1 2 Druk op SYSTEM MENU. 3 4 Druk op Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om de vooraf ingestelde zender te kiezen. Tip • U kunt de vooraf ingestelde zender kiezen door de cijfertoetsen te gebruiken. 3 Regel het volume door op VOLUME +/– te drukken. De standaardinstelling is onderstreept. • "STEREO": het standaard stereogeluid • "MONO": mono-ontvangst 5 De radio uitzetten Druk op "/1. Ga naar Direct Tuning in stap 2. 1 2 Druk op D.TUNING. 3 Druk op Gebruik de cijfertoetsen om de frequenties te kiezen. . . Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu schakelt uit. Luisteren naar radiozenders die niet vooraf ingesteld zijn Naar radiozenders luisteren waarvan u de frequentie kent Druk op De instelling wordt aangepast. 6 Maak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2. Druk herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen. Houd voor de automatische afstemming TUNING + of – ingedrukt. Het automatisch afstemmen stopt automatisch wanneer het toestel een radiozender ontvangt. Om het automatisch afstemmen te stoppen, drukt u TUNING + of –. of c. Druk op X/x om "MONO" te kiezen. Tunerfuncties Bij elke druk op de toets stemt het toestel af op een vooraf ingestelde zender. Druk herhaaldelijk op X/x om "FM MODE" te kiezen in het uitleesvenster op het voorpaneel. Vooraf ingestelde zenders benoemen U kunt een naam invoeren voor vooraf ingestelde zenders. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer een zender wordt gekozen. Merk op dat er voor elke vooraf ingestelde zender slechts één naam kan worden ingevoerd. Opmerking • U kunt geen naam invoeren voor vooraf ingestelde zenders van het Radio Data System (RDS) (pagina 65). 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "TUNER FM" of "TUNER AM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. wordt vervolgd 63NL 2 3 4 Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om de voorinstelzender te kiezen die u wilt benoemen. Druk op SYSTEM MENU. De zendernaam of frequentie bekijken in het uitleesvenster op het voorpaneel Druk herhaaldelijk op X/x om "NAME IN" te kiezen in het uitleesvenster op het voorpaneel. Als het toestel is ingesteld op "TUNER FM" of "TUNER AM", kunt u de frequentie controleren in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op DISPLAY. 5 6 of c. Druk op Geef een naam met behulp van de cursortoetsen. Druk op X/x om een teken te kiezen en vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te brengen. Een radiozender kan worden benoemd met letters, cijfers en symbolen. Als u zich hebt vergist Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens op X/x om het juiste teken te kiezen. Om een teken te wissen, drukt u herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wissen knippert en vervolgens drukt u op CLEAR. 7 Druk op . "COMPLETE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en de naam van het station is bewaard. 8 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu schakelt uit. Tip • U kunt de frequentie controleren door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken (pagina 64). 64NL Telkens u op DISPLAY drukt, verandert de aanduiding als volgt: 1 Zendernaam* 2 Frequentie** * Dit wordt weergegeven als u een naam hebt ingevoerd voor een vooraf ingestelde zender. ** Keert na enkele seconden terug naar het originele uitleesvenster. Gebruik van het Radio Data System (RDS) Wat is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze tuner biedt handige RDS-mogelijkheden zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen met FM-zenders.* Opmerking Tunerfuncties • RDS kan minder goed functioneren als de zender waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal uitzendt of als het signaal te zwak is. * Niet alle FM-zenders bieden een RDS-service en ook de diensten verschillen soms. Bent u niet vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij uw lokale radiozenders. RDS-uitzendingen ontvangen Kies gewoon een zender op de FM-band. Wanneer u afstemt op een zender met RDSservices, verschijnt de zendernaam* in het uitleesvenster op het voorpaneel. * Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam mogelijk niet in het uitleesvenster op het voorpaneel. 65NL Andere handelingen Uw tv bedienen met de meegeleverde afstandsbediening U kunt uw tv (alleen van het merk Sony) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Tv’s bedienen met de afstandsbediening U kunt de tv bedienen met de onderstaande knoppen. Gebruik van de THEATRE SYNC-functie Met THEATRE SYNC kunt u uw Sony-tv en dit toestel inschakelen, de systeemmodus omschakelen naar "DVD" en vervolgens de gekozen ingangsbron van de tv met één druk op een toets kiezen. De THEATRE SYNC-functie voorbereiden Noteer de ingangsbron van de tv die is aangesloten op dit toestel. Houd TV INPUT ingedrukt en voer de code van de TV-ingangsbron die op deze eenheid wordt aangesloten (zie tabel) in met de cijfertoetsen. Toets Actie TV [/1 De tv in- of uitschakelen. TV INPUT De ingang van de tv omschakelen tussen de tv en andere bronnen. TV VOL +/– Het tv-volume regelen. De TV-ingangsbron is gekozen. Stel de ingang van de tv in op de ingang die u hebt gebruikt om de eenheid aan te sluiten. Zie de handleiding van uw tv voor meer informatie. TV CH +/– De kanalen kiezen. Toets Nummer TV-ingangsbron Cijfertoetsen*, ENTER* De kanalen kiezen. TV INPUT 0 Geen ingangsbron (standaard) Het tv-menu weergeven. 1 VIDEO1 Selecteer het item in het menu. 2 VIDEO2 Terugkeren naar het vorige kanaal of naar een tv-menu. 3 VIDEO3 4 VIDEO4 5 VIDEO5 6 VIDEO6 Gebruik - voor het selecteren van een kanaalnummer hoger dan 10. (Druk voor kanaal 25 bijvoorbeeld op - en dan op 2 en 5.) 7 VIDEO7 8 VIDEO8 9* COMPONENT 1 Opmerking CLEAR* COMPONENT 2 • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat u uw tv niet kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde knoppen niet kunt gebruiken. SYSTEM MENU* COMPONENT 3 PICTURE NAVI* COMPONENT 4 DVD MENU* C/X/x/c*, RETURN* * * Gebruik deze toetsen terwijl u op de TV-knop drukt. * Uitgezonderd Noord-Amerikaanse modellen. 66NL De THEATRE SYNC-functie gebruiken Geluidseffecten Richt de afstandsbediening op de tv en deze eenheid en druk eenmaal op THEATRE SYNC. Lage tonen versterken Verander de zendtijd wanneer de functie niet werkt. De zendtijd hangt af van de tv. U kunt lage tonen versterken. Zendtijd wijzigen Lage tonen worden effectief versterkt. Houd TV CH + ingedrukt en voer de code voor de zendtijd (zie tabel) in met de cijfertoetsen. Geluidseffecten afzetten Druk op DYNAMIC BASS. Druk opnieuw op DYNAMIC BASS. De zendtijd van de afstandsbediening is gekozen. Nummer Zendtijd TV CH + 1 0,5 (standaard) 2 1 3 1,5 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 Opmerking Andere handelingen Toets • Deze functie werkt alleen met Sony-tv’s. (Deze functie werkt mogelijk niet op sommige Sony-tv’s.) • Wanneer de tv en de eenheid te ver van elkaar staan, kan deze functie mogelijk niet werken. Plaats de eenheid dichter bij de tv. • Richt de afstandsbediening naar de tv en de eenheid terwijl u de code invoert. 67NL Gebruik van de Sleep Timer U kunt het toestel op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld in stappen van 1 minuut tot 10 minuten. 1 2 3 Druk op SYSTEM MENU. Druk herhaaldelijk op X/x tot "SLEEP" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c. Druk op X/x om een instelling te kiezen. De minuten op het display (de resterende tijd) veranderen als volgt: De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel kan op 2 niveaus worden ingesteld. 1 2 3 SLEEP 90M y SLEEP 80M y SLEEP 70M Y Y SLEEP OFF y SLEEP 10M ..... SLEEP 60M Tip • U kunt de resterende tijd instellen door op de cijfertoetsen te drukken. In dit geval kan de tijd worden ingesteld in stappen van 1 minuut. 4 Druk op . De instelling wordt aangepast en "SLEEP" licht op in het uitleesvenster op het voorpaneel. 5 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu schakelt uit. De resterende tijd wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. De Sleep Timer annuleren Selecteer "SLEEP OFF" in stap 3. 68NL Druk op SYSTEM MENU. Druk herhaaldelijk op X/x tot "DIMMER" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c. Druk op X/x om de helderheid te kiezen in het uitleesvenster op het voorpaneel. De standaardinstelling is onderstreept. • "DIMMER OFF": helder. • "DIMMER ON": het uitleesvenster op het voorpaneel wordt donker. 4 Druk op . De instelling wordt aangepast. 5 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu schakelt uit. De DIGITAL MEDIA PORTadapter gebruiken Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)adapter kunt u geluid van een draagbare geluidsbron of computer beluisteren. Met een DIGITAL MEDIA PORT-adapter kunt u genieten van geluid van de component die op het toestel is aangesloten. De beschikbaarheid van DIGITAL MEDIA PORT-adapters verschilt van streek tot streek. Voor meer informatie over het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "Andere componenten aansluiten" (pagina 31). Opmerking • Afhankelijk van het soort DIGITAL MEDIA PORTadapter (niet meegeleverd), kunt u een aangesloten component bedienen met de knoppen op de afstandsbediening of de eenheid. In de volgende illustratie ziet u een voorbeeld van de knoppen die hiervoor gebruikt kunnen worden. Opmerking ./> H x X Andere handelingen • Gebruik alleen de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. • Maak de DIGITAL PORT MEDIA-adapter niet los of vast van/aan de eenheid wanneer het toestel nog is ingeschakeld. • Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORTadapter (niet meegeleverd), worden ook beelden weergegeven. In dat geval voert het toestel alleen het EURO AV OUTPUT-signaal uit, ongeacht het type videosignaal. De op het toestel aangesloten component 1 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "DMPORT" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. De op het toestel aangesloten component begint met de weergave. Het geluid en de beelden van de aangesloten component worden op het toestel of de aangesloten tv weergegeven. Zie de gebruiksaanwijzing van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet meegeleverd) voor meer informatie. Tip • Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling of andere gecomprimeerde muziek met behulp van een draagbare geluidsbron, kunt u het geluid versterken. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot "A.F.D. STD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Om te annuleren, selecteert u iets anders dan "A.F.D. STD". 69NL De knoppen op de eenheid buiten werking stellen (Kindervergrendeling) U kunt de knoppen op de eenheid buiten werking stellen (uitgezonderd "/1) zodat ze niet verkeerd kunnen worden gebruikt, zoals bij kattenkwaad van kinderen (kindervergrendeling). Als de kindervergrendeling is ingeschakeld, kunnen de knoppen op de eenheid niet worden gebruikt en licht " " op in het uitleesvenster op het voorpaneel. (Het toestel kan worden bediend met de afstandsbediening.) Opmerking • Als de kindervergrendeling is ingeschakeld, licht "CHILD LOCK" op in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer u de knoppen probeert te gebruiken. 1 2 3 Druk op SYSTEM MENU. Druk herhaaldelijk op X/x tot "CHILD LOCK" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c. Druk op X/x om een instelling te kiezen. De standaardinstelling is onderstreept. • "OFF": de kindervergrendeling is niet ingeschakeld. • "ON": de kindervergrendeling is ingeschakeld. 4 Druk op . De instelling wordt aangepast. 5 Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu schakelt uit. Tip • U kunt de kindervergrendeling inschakelen door x langer dan 5 seconden ingedrukt te houden (" " licht op in het uitleesvenster op het voorpaneel). Om de kindervergrendeling uit te schakelen, houdt u x langer dan 5 seconden ingedrukt totdat " " van het uitleesvenster op het voorpaneel is verdwenen. 70NL 12(27) 18(34) T 1:32:55 Geavanceerde instellingen en afstellingen UIT AAN SPELER WACHTWOORD Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) 4 De weergave van discs kan op 2 manieren worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat het toestel bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes kunnen zijn vergrendeld of vervangen door andere scènes. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met hetzelfde wachtwoord. Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . x Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. Plaats de disc die u wilt vergrendelen. KINDERBEVEILIGING Druk tijdens het afspelen van de disc op x om de weergave te stoppen. ENTER . Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 3 Geef het wachtwoord in, druk daarna op Druk op X/x om [KINDERBEVEILIGING] te kiezen en druk vervolgens op . De opties voor [KINDERBEVEILIGING] verschijnen. 5 Geavanceerde instellingen en afstellingen Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt. U kunt hetzelfde wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging instellen voor maximaal 40 discs. Vanaf de 41ste disc wordt de eerste disc gewist. 2 Druk op X/x om [AAN t] te kiezen en druk op . x Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Weergave van bepaalde discs verhinderen [EIGEN KINDERBEVEILIGING] 1 DVD VIDEO Voer het 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . [Eigen kinderbeveiliging staat aan.] verschijnt en het bedieningsmenuscherm keert terug. wordt vervolgd 71NL Eigen kinderbeveiliging uitschakelen 1 2 3 Volg stap 1 tot en met 3 van "Weergave van bepaalde discs verhinderen [EIGEN KINDERBEVEILIGING]". 1 Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 2 Druk op X/x om [UIT t] te kiezen en druk op . Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . 12(27) 18(34) T 1:32:55 Plaats de disc waarvoor eigen kinderbeveiliging is ingesteld. Het scherm [EIGEN KINDERBEVEILIGING] verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . 2 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . Het toestel is klaar voor weergave. Druk op X/x om [KINDERBEVEILIGING] te kiezen en druk vervolgens op . De opties voor [KINDERBEVEILIGING] verschijnen. Een disc afspelen waarvoor eigen kinderbeveiliging is ingesteld 1 Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. DVD VIDEO UIT AAN SPELER WACHTWOORD 3 Druk op X/x om [SPELER t] te kiezen en druk op . x Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Tip • Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer "199703" in met de cijfertoetsen wanneer het scherm [EIGEN KINDERBEVEILIGING] uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op .U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Weergave voor kinderen beperken [KINDERBEVEILIGING] Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt. x Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. (alleen DVD) Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Met de functie [KINDERBEVEILIGING] kunt u een weergavebeperking instellen. 72NL KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 4 Voer het 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . 8 Druk op X/x om het gewenste niveau te selecteren en druk op . Kinderbeveiliging is ingesteld. Het scherm voor het instellen van het afspeelbeperkingsniveau verschijnt. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: 4: PG13 USA UIT USA Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. 5 Druk op X/x om [STANDAARD] te kiezen en druk op . De gekozen items voor [STANDAARD] verschijnen. Kinderbeveiliging uitschakelen Zet [NIVEAU] in stap 8 op [UIT]. Een disc afspelen waarvoor kinderbeveiliging is ingesteld 1 UIT USA USA ANDERE Plaats de disc en druk op H. Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. 2 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . De weergave start. Tip 6 Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens op . Het gebied wordt gekozen. Wanneer u [ANDERE t] selecteert, moet u een standaardcode opgeven in de tabel van de "Codelijst kinderbeveiliging" (pagina 99) met behulp van de cijfertoetsen. 7 Druk op X/x om [NIVEAU] te selecteren en druk op . De gekozen items voor [NIVEAU] verschijnen. KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: UIT UIT 8: 7: 6: 5: NC17 R • Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijdert u de disc en herhaalt u stap 1 tot en met 3 van "Weergave van bepaalde discs verhinderen [EIGEN KINDERBEVEILIGING]". Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u "199703" in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op . U wordt gevraagd een nieuw 4cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in de eenheid plaatsen en op H drukken. Voer uw nieuw wachtwoord in wanneer het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. Opmerking Geavanceerde instellingen en afstellingen KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: • Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan met dit toestel de weergave niet worden beperkt. • Bij sommige discs kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen tijdens het afspelen van de disc. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt het vorige niveau hersteld. wordt vervolgd 73NL Wachtwoord wijzigen 1 Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 2 Druk op X/x om [KINDERBEVEILIGING] te kiezen en druk vervolgens op . De opties voor [KINDERBEVEILIGING] verschijnen. 3 Druk op X/x om [WACHTWOORD t] te kiezen en druk op . Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. 4 5 6 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . Optimaal surround geluid voor een ruimte (LUIDSPREKEROPST.) Afhankelijk van de vorm van de ruimte, kunt u bepaalde luidsprekers niet installeren. Voor een beter surround geluid is het raadzaam dat u eerst de positie van de luidsprekers kiest. 1 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "DVD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 3 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert u het nogmaals in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op . Druk op X/x om [LUIDSPREKEROPST.] te selecteren en druk op . 1(44) 3(28) T 0:03:04 LUIDSPREKEROPST. LUIDSPREKEROPST. AUTOKALIBRATIE DVD VIDEO Als u zich vergist bij het invoeren van het wachtwoord Druk op C voordat u op juiste nummer in. drukt en voer het 4 Druk op X/x om [LUIDSPREKEROPST.] te selecteren en druk op . De opties voor [LUIDSPREKEROPST.] verschijnen. LUIDSPREKEROPST. STANDAARD 74NL 5 Druk op C/c om een instelling te kiezen. • [ALLE VOOR]: als u alle luidsprekers voor de luisterpositie installeert. • [STANDAARD]: als u alle luidsprekers normaal installeert. • [ALLE VOOR - GEEN MIDDEN]: als u de voorluidsprekers en de surround luidsprekers voor de luisterpositie installeert. • [GEEN MIDDEN]: als u de voorluidsprekers en de surround luidsprekers installeert. • [VOOR ALLEEN]: als u de voorluidsprekers installeert. Opmerking • Het geluid van de luidsprekers in de andere ruimte is hetzelfde als dat van de voorluidsprekers en de surround luidsprekers. 6 Druk op Geavanceerde instellingen en afstellingen • [TWEEDE RUIMTE]: als u de voorluidsprekers in een ruimte en de surround luidsprekers in een andere ruimte installeert. • [GEEN SURROUND]: als u de middenluidsprekers en de voorluidsprekers installeert. . De instelling wordt aangepast. wordt vervolgd 75NL 7 Druk op X/x om [JA] of [NEE] te selecteren en druk op . • [JA]: ga verder met [AUTOKALIBRATIE], zie stap 4 van "De juiste instellingen automatisch kalibreren" (pagina 76). • [NEE]: verlaat [LUIDSPREKEROPST.]. De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTOKALIBRATIE) D. C. A. C. (Digital Cinema-autokalibratie) kan het juiste surround geluid automatisch instellen. LUIDSPREKEROPST. Opmerking Doorgaan met AUTOKALIBRATIE? JA NEE • Er wordt een luid testgeluid weergegeven bij het opstarten van [AUTOKALIBRATIE]. U kunt het geluid niet stiller zetten. Houd rekening met kinderen en buren. 1 Opmerking • Om van het surround geluid te genieten nadat u de positie van de luidsprekers hebt veranderd, is het raadzaam om [LUIDSPREKEROPST.] in te stellen en vervolgens [AUTOKALIBRATIE] in te stellen. • Om [AUTOKALIBRATIE] in te stellen moet u de meegeleverde kalibratiemicrofoon aansluiten. • Het uitleesvenster op het voorpaneel vermeldt de gekozen [LUIDSPREKEROPST.]. Het geeft niet aan naar welke luidsprekers het geluid wordt uitgevoerd. • Wanneer u de instelling [VERBINDING] wijzigt in [LUIDSPREKER], keert de instelling [LUIDSPREKEROPST.] terug naar [STANDAARD]. 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "DVD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 3 Druk op X/x om [LUIDSPREKEROPST.] te selecteren en druk op . 1(44) 3(28) T 0:03:04 LUIDSPREKEROPST. LUIDSPREKEROPST. AUTOKALIBRATIE 4 DVD VIDEO Druk op X/x om [AUTOKALIBRATIE] te selecteren en druk op . De opties voor [AUTOKALIBRATIE] verschijnen. AUTOKALIBRATIE Sluit de kalibratiemicrofoon aan. Starten met meting? JA NEE 76NL Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de A.CAL MIC-aansluiting op het voorpaneel en plaats deze op oorhoogte met behulp van een driepoot (niet meegeleverd). De voorzijde van elke luidspreker moet naar de kalibratiemicrofoon zijn gericht en er mogen geen hindernissen staan tussen de luidsprekers en de kalibratiemicrofoon. Maak geen geluid terwijl de meting bezig is. Opmerking • Vermijd om in de meetzone aanwezig te zijn en geluid te maken tijdens een meting (ongeveer drie minuten) om een foutieve meting te vermijden. Tijdens de meting worden testsignalen uitgevoerd vanuit de luidsprekers. • De omgeving van de ruimte waarin het systeem geïnstalleerd is, kan de metingen beïnvloeden. • Als er een foutmelding verschijnt, volgt u de melding en selecteert u vervolgens [JA]. Een foutbericht verschijnt wanneer: – de hoofdtelefoon is aangesloten. – de kalibratiemicrofoon niet is aangesloten. – de voorluidsprekers niet correct zijn aangesloten. – de surround luidsprekers niet correct zijn aangesloten. – de voorluidsprekers en de surround luidsprekers niet correct zijn aangesloten. – er teveel lawaai is in de buurt van de kalibratiemicrofoon. – de kalibratiemicrofoon overbelast is. AUDIO IN / A.CAL MIC Kalibratiemicrofoon Druk op C/X/x/c om [JA] of [NEE] te selecteren en druk vervolgens op . x De meting is OK. Koppel de kalibratiemicrofoon los en selecteer [JA]. Het resultaat werd uitgevoerd. Meting voltooid. JA VOOR L : JA VOOR R : MIDDEN : GEEN SUBWOOFER : JA SURROUND L : GEEN SURROUND R : GEEN Indien OK, trek de kalibratiemicrofoon uit en selecteer “JA”. JA 5 Druk op X/x om [JA] te selecteren en druk op . Kalibratie wordt gestart. NEE x De meting is niet OK. Volg het bericht en kies vervolgens [JA] om opnieuw te proberen. Geavanceerde instellingen en afstellingen 6 Meting mislukt. Bezig met meten. Even geduld. Controleer de luidsprekeraansluiting. Opnieuw proberen? JA NEE wordt vervolgd 77NL Tip • U kunt de afstand tussen de luisterpositie en elke luidspreker controleren. Zie pagina 84. Opmerking • Terwijl de autokalibratiefunctie werkt: – schakel het toestel niet uit. – druk op geen enkele knop. – wijzig het volume niet. – wijzig de functie niet. – wissel de disc niet. – plaats of verwijder geen disc. – sluit geen hoofdtelefoon aan. – koppel de kalibratiemicrofoon niet los. • De meting voor [SUBWOOFER] is altijd [JA] omdat het toestel geen kalibratie voor de subwoofer uitvoert. Gebruik van het instelscherm Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. Voor een volledige lijst van het instelmenu, zie pagina 106. De weergegeven items verschillen afhankelijk van het landmodel. Opmerking • Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het instelscherm en niet alle beschreven functies zijn beschikbaar. 1 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "DVD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 3 Druk op X/x om [INSTELLING] te kiezen en druk vervolgens op . De opties voor [INSTELLING] verschijnen. 12(27) 18(34) T 0:00:02 DVD VIDEO SNEL SNEL VOLLEDIG HERSTELLEN BNR 4 Druk op X/x om [VOLLEDIG] te selecteren en druk op . Het instelscherm verschijnt. TAALKEUZE SCHERMDISPL.: MENU: GELUID: ONDERTITELING: 78NL ENGELS ENGELS ORIGINEEL ALS GELUID 5 Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: [TAALKEUZE], [SCHERMINSTELLING], [INDIVIDUELE INSTELLING] of [LUIDSPREKER]. Druk vervolgens op . Alle instellingen van [INSTELLING] herstellen 1 Kies [HERSTELLEN] in stap 4 en druk op . Het instelitem wordt gekozen. Voorbeeld: [SCHERMINSTELLING] 2 Kies [JA] met X/x. U kunt ook de procedure stoppen en terugkeren naar het bedieningsmenuscherm door hier [NEE] te kiezen. Gekozen item SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: 4:3 VERHOUDING: 3 16:9 AAN HOESBEELD VOLLEDIG Kies een item met X/x en druk vervolgens op . SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: 4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN 4:3 VERHOUDING: Opties Kies een instelling met X/x en druk vervolgens op . De instelling wordt gekozen en geactiveerd. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 LETTER BOX SCHERMBEVEILIGING: AAN ACHTERGROND: HOESBEELD VOLLEDIG 4:3 VERHOUDING: • Wanneer u het toestel na het herstellen weer inschakelt en er geen disc in de eenheid is geplaatst, verschijnt het begeleidingsbericht op het tv-scherm. Om de snelinstelling (pagina 21) te verrichten, drukt u op . Om terug te keren naar de gewone schermweergave drukt u op CLEAR. Geavanceerde instellingen en afstellingen De opties voor het geselecteerde item worden weergegeven. Voorbeeld: [TV TYPE] 7 . Alle instellingen uitgelegd op pagina ’s 80 tot en met 86 worden weer standaard. Druk niet op [/1 tijdens het herstellen, omdat dit enkele seconden in beslag neemt. Opmerking Instelitems 6 Druk op Gekozen instelling 79NL De taal voor schermweergave en geluid kiezen Beeldinstellingen [SCHERMINSTELLING] Kies de instellingen van de aangesloten tv. [TAALKEUZE] Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen voor schermdisplay of geluid. Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78). De standaardinstellingen zijn onderstreept. Kies [TAALKEUZE] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78). TAALKEUZE SCHERMDISPL.: MENU: GELUID: ONDERTITELING: SCHERMINSTELLING TV TYPE: YCBCR/RGB (HDMI): SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: LINE: 4:3 VERHOUDING: 16:9 YCBCR AAN HOESBEELD VIDEO VOLLEDIG ENGELS ENGELS ORIGINEEL ALS GELUID x [TV TYPE] Hiermee kiest u de breedte-/hoogteverhouding van de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld). x [SCHERMDISPL.] (schermdisplay) De taal voor het tv-scherm kiezen. [16:9] Kies deze instelling wanneer u een breedbeeld-tv of een tv met breedbeeldfunctie aansluit. [4:3 LETTER BOX] Kies dit wanneer u een tv met 4:3scherm aansluit. Toont een breed beeld met zwarte stroken aan de boven- en onderkant van het tvscherm. [4:3 PAN & SCAN] Kies dit wanneer u een tv met 4:3scherm aansluit. Toont automatisch het brede beeld op het volledige scherm en het overtollige gedeelte wordt bijgesneden. x [MENU] (alleen DVD VIDEO) U kunt de gewenste taal kiezen voor het discmenu. x [GELUID] (alleen DVD VIDEO) De taal van het geluid kiezen. Als u [ORIGINEEL] kiest, wordt de voorkeurtaal op de disc gekozen. x [ONDERTITELING] (alleen DVD VIDEO) De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO kiezen. Wanneer u [ALS GELUID] kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. Tip • Wanneer u [ANDERE t] kiest in [MENU], [GELUID] of [ONDERTITELING] moet u een taalcode uit "Taalcodelijst" (pagina 99) kiezen en invoeren met de cijfertoetsen. Opmerking • Wanneer u onder [MENU], [GELUID] of [ONDERTITELING] een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch één van de opgenomen talen gekozen (afhankelijk van de disc kan het zijn dat de taal niet automatisch wordt geselecteerd). 80NL x [ACHTERGROND] [16:9] Om de achtergrondkleur of -afbeelding van het tv-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD, DATA CD (MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio) te kiezen. [4:3 LETTER BOX] [HOESBEELD] Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is opgenomen op de disc (CDEXTRA, enzovoort). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het [GRAFISCH] beeld. [GRAFISCH] Er verschijnt een vooraf ingesteld beeld dat in het toestel is opgeslagen. [BLAUW] Blauwe achtergrond. [ZWART] Zwarte achtergrond. [4:3 PAN&SCAN] Opmerking • Bij sommige DVD ’s kan [4:3 LETTER BOX] automatisch worden gekozen in plaats van [4:3 PAN&SCAN] en omgekeerd. x [YCBCR/RGB (HDMI)] Selecteert het type HDMI-signaal dat wordt uitgevoerd vanuit de HDMI OUT-aansluiting. Voert YCBCR-signalen uit. [RGB] Voert RGB-signalen uit. Opmerking • Als het beeld wordt verstoord, moet u [YCBCR] op [RGB] zetten. • Als de HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op materiaal met een DVI-aansluiting, worden er automatisch [RGB]-signalen uitgevoerd, zelfs als u [YCBCR] kiest. x [SCHERMBEVEILIGING] Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer u het toestel 15 minuten in de pauze- of stopstand laat, of wanneer u een CD, DATA CD (MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio) langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op een knop (bv. H) om de schermbeveiliging uit te zetten. [AAN] Om de schermbeveiliging aan te zetten. [UIT] Om de schermbeveiliging uit te zetten. Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op het achterpaneel van de eenheid. [VIDEO] Voert videosignalen uit. [RGB] Voert RGB-signalen uit. Opmerking • Wanneer uw tv niet compatibel is met RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het tv-scherm wanneer u [RGB] kiest. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv. • U kunt [RGB] niet selecteren wanneer de HDMIindicator brandt. [RGB] wordt automatisch gewijzigd in [VIDEO] wanneer u een aangesloten HDMIcomponent inschakelt. x [4:3 VERHOUDING] Geavanceerde instellingen en afstellingen [YCBCR] x [LINE] Deze instelling geldt alleen wanneer u [TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] op [16:9] zet (pagina 80). Stel dit in voor weergave van 4:3 progressive signalen. Wanneer u de breedte/hoogteverhouding van uw progressive (525p/ 625p) compatibele tv kunt regelen, moet u dat doen op uw tv en niet op het toestel. Merk op dat deze instelling alleen geldt voor een HDMIaansluiting of progressive signalen van de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen. wordt vervolgd 81NL Opmerking • De instelling geldt alleen wanneer "PROGRESSIVE" is gekozen door VIDEO FORMAT te gebruiken (pagina 29). [VOLLEDIG] Selecteer dit om de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv te regelen. [NORMAAL] Selecteer dit wanneer u de breedte-/hoogteverhouding van uw tv niet kunt regelen. Geeft een signaal met een breedte-/ hoogteverhouding van 16:9 weer met zwarte stroken links en rechts van het beeld. 16:9 breedte-/hoogteverhouding van de tv Individuele instellingen [INDIVIDUELE INSTELLING] Gebruik dit om de afspeelinstellingen en andere instellingen op te geven. Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78). De standaardinstellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING UIT HDMI-CONTROLE: AUTO PAUZESTAND: MUZIEKSTUKKEUZE: UIT MULTI-DISC RESUME: AAN AUDIO DRC: UIT GELUID (HDMI): UIT Registration Code DivX: x [HDMI CONTROLE] Schakelt de HDMI CONTROLE-functie in of uit. Deze functie is beschikbaar wanneer u het toestel en de tv aansluit met de HDMI-kabel. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie over deze functie. [UIT] Schakelt de HDMI CONTROLEfunctie uit. [AAN] Schakelt de HDMI CONTROLEfunctie in. Het is mogelijk afwisselend te werken met de componenten die via de HDMI-kabel zijn verbonden. Opmerking • Wanneer u [AAN] instelt zonder de HDMIaansluiting van de tv, verschijnt [Controleer de HDMI-aansluiting] en kunt u [AAN] niet instellen. x [PAUZESTAND] (alleen DVD VIDEO/DVDR/DVD-RW) Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand. [AUTO] 82NL Het beeld, inclusief bewegende elementen, wordt zonder trillingen weergegeven. Kies normaal deze instelling. [BEELD] Het beeld, inclusief statische elementen, wordt met hoge resolutie weergegeven. x [GELUID (HDMI)] Kiest de status van de audio-uitgang van de HDMI OUT-aansluiting. x [MUZIEKSTUKKEUZE] (alleen DVD VIDEO) [UIT] Geeft de soundtrack met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD VIDEO met verschillende geluidsindelingen (PCM, DTS, MPEG-audio of Dolby Digital). Het geluid wordt niet uitgevoerd vanuit de HDMI OUTaansluiting. [AAN] Voert audiosignalen uit door Dolby Digital, DTS of 96 kHz/24 bit PCM-signalen om te zetten in 48 kHz/16 bit PCM. [UIT] Geen voorrang toegekend. [AUTO] Voorrang toegekend. Opmerking x [MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD) Multi-disc Resume aan- of uitzetten. [AAN] Het hervatpunt opslaan voor maximaal 40 discs. [UIT] De instellingen worden niet opgeslagen in het geheugen. Het afspelen wordt alleen hervat bij het hervatpunt voor de huidige disc in de eenheid. x [AUDIO DRC] (alleen DVD VIDEO) Versmalt het dynamische bereik van het geluid. Dit is handig om ’s nachts films te bekijken met laag volume. [UIT] Geen compressie van het dynamische bereik. [STANDAARD] De soundtrack wordt weergegeven met het oorspronkelijke dynamische bereik, zoals het door de recording engineer bedoeld werd. [MAX] Comprimeert het dynamisch bereik volledig. x [DivX] Toont de registratiecode van het toestel. Meer informatie vindt u op http://www.divx.com op het internet. Geavanceerde instellingen en afstellingen • Wanneer u het item instelt op [AUTO] kan de taal veranderen. De instelling [MUZIEKSTUKKEUZE] heeft een hogere prioriteit dan de [GELUID]instellingen onder [TAALKEUZE] (pagina 80). (Afhankelijk van de disc werkt deze functie mogelijk niet.) • Als PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEGaudiotracks evenveel kanalen hebben, kiest het toestel PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEGaudiotracks in deze volgorde. Opmerking • Als u de eenheid met de tv verbindt met behulp van de HDMI-kabel terwijl [AAN] is geselecteerd, worden DYNAMIC BASS, MOVIE/MUSIC en het geluidsveld niet toegepast op het geluid van de tv. 83NL Luidsprekerinstellingen [SURROUND] [JA]: Kies normaal deze instelling. [GEEN]: Kies deze instelling wanneer geen surround luidspreker is aangesloten. [SUBWOOFER] [JA] [LUIDSPREKER] Voor een optimaal surround geluid, moet u de luidsprekers aansluiten en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. Zet vervolgens luidsprekervolume en -balans gelijk aan de hand van de testtoon. Kies [LUIDSPREKER] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78). De standaardinstellingen zijn onderstreept. Opmerking • U kunt deze instelitems niet uitvoeren wanneer u een hoofdtelefoon op de eenheid hebt aangesloten. LUIDSPREKER VERBINDING: AFSTAND(VOOR): AFSTAND(SURROUND): NIVEAU(VOOR): NIVEAU(SURROUND): UIT TEST TOON: VOOR: MIDDEN: SURROUND: SUBWOOFER: Opmerking • Wanneer u de instelling [VERBINDING] wijzigt, keert de instelling [LUIDSPREKEROPST.] terug naar [STANDAARD]. x [AFSTAND (VOOR)] De standaardafstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld. Wanneer u de afstand instelt met de snelinstelling (pagina 21), verschijnt de instelling automatisch. JA JA JA JA 1,0 - 7,0 m3) 0,0 - 7,0 m2) Terugkeren naar de standaardinstelling bij het wijzigen van een instelling Kies het item en druk op CLEAR. Merk op dat alleen de instelling [VERBINDING] niet terugkeert naar de standaardinstelling. x [VERBINDING] Indien u geen middenluidsprekers of surround luidsprekers aansluit, moet u de parameters voor [MIDDEN] en [SURROUND] instellen. De instellingen van voorluidsprekers en subwoofer zijn vastgelegd en kunnen niet worden gewijzigd. Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst. [L/R] 3,0 m1) De afstand van de voorluidspreker tot de luisterpositie kan worden ingesteld van 1,0 tot 7,0 meter3). De afstand van de middenluidspreker kan tot 1,6 meter dichter bij de luisterpositie van de afstand van de voorluidspreker worden ingesteld. [VOOR] [JA] [MIDDEN] 3,0 m1) [MIDDEN] [JA]: Kies normaal deze instelling. [GEEN]: Kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. (verschijnt wanneer u [MIDDEN] bij [VERBINDING] instelt op [JA].) 1) Bij het verrichten van de snelinstelling (pagina 21) worden de standaardinstellingen gewijzigd. 2)0,0 84NL - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen. 3) 0,9 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen. x [AFSTAND (SURROUND)] De standaardafstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld. Wanneer u de afstand instelt met de snelinstelling (pagina 21), verschijnt de instelling automatisch. [L/R] 0,0 dB Instellen tussen –6,0 dB en 0,0 dB. [MIDDEN] 0,0 dB Instellen tussen –6,0 dB en +6,0 dB. (verschijnt wanneer u [MIDDEN] bij [VERBINDING] instelt op [JA].) [SUBWOOFER] +2,0 dB Instellen tussen –6,0 dB en +6,0 dB. x [NIVEAU (SURROUND)] U kunt het niveau van de surround luidsprekers regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op [AAN] staat. 0,0 - 7,0 m2) [L/R] 0,0 dB Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst. [L/R] 3,0 m1) De afstand van de surround luidsprekers kan tot 5,0 meter (verschijnt wanneer dichter bij de luisterpositie van u [SURROUND] bij de afstand van de [VERBINDING] voorluidspreker worden instelt op [JA].) ingesteld. 1)Bij het verrichten van de snelinstelling (pagina 21) worden de standaardinstellingen gewijzigd. 2) 0,0 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen. Opmerking • Als de voorluidsprekers en surround luidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtstbijzijnde luidspreker in. • Plaats de surround luidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. • De instelling [AFSTAND] kan mogelijk niet werken afhankelijk van het ingangssignaal. Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Draai aan de VOLUME-regelaar op de eenheid of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening. x [TEST TOON] De luidsprekers produceren een testtoon om [NIVEAU (VOOR)] en [NIVEAU (SURROUND)] te regelen. [UIT] De luidsprekers produceren geen testtoon. [AAN] Bij het regelen van het niveau produceert elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. Wanneer u een item onder [LUIDSPREKER] kiest, produceert elke luidspreker achtereenvolgens een testtoon. Geavanceerde instellingen en afstellingen (verschijnt wanneer u [SURROUND] bij [VERBINDING] instelt op [JA].) Instellen tussen –6,0 dB en +6,0 dB. x [NIVEAU (VOOR)] U kunt het niveau van de voorluidsprekers regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op [AAN] staat. wordt vervolgd 85NL Het luidsprekerniveau met de testtoon regelen 1 Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand. Het bedieningsmenuscherm verschijnt. 2 Terugkeren naar de standaardinstellingen U kunt de standaard systeemparameters, zoals vooraf ingestelde zenders, herstellen. Druk op X/x om [INSTELLING] te kiezen en druk vervolgens op . "/1 A x De opties voor [INSTELLING] verschijnen. 3 4 5 6 Druk op X/x om [VOLLEDIG] te selecteren en druk op . Het instelscherm verschijnt. 1 Druk herhaaldelijk op X/x om [LUIDSPREKER] te kiezen en druk vervolgens op of c. 2 Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST TOON] te kiezen en druk vervolgens op of c. Druk herhaaldelijk op X/x om [AAN] te kiezen en druk vervolgens op . Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 7 Regel vanuit de luisterpositie [NIVEAU (VOOR)] of [NIVEAU (SURROUND)] met C/X/x/c. De testtoon wordt alleen geproduceerd door de betreffende luidspreker. 8 9 Druk op na het verrichten van de nodige instellingen. Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST TOON] te kiezen en druk vervolgens op . 10 Druk herhaaldelijk op X/x om [UIT] te kiezen en druk vervolgens op . Opmerking • De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting. 86NL Druk op "/1 om het toestel in te schakelen. Druk tegelijkertijd op x, A en "/1 op de eenheid. "COLD RESET" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en de standaardinstellingen zijn hersteld. Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Spanningsbronnen • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u alleen de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. Plaatsing Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in de bedieningseenheid. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de disc uit het toestel wanneer u dit verplaatst. Indien u dat niet doet, kan de disc worden beschadigd. • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het Volumeregeling • Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. Reiniging • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Discs reinigen, disc-/ lensreinigers • Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc of disc-/lensreiniger (vloeistof of spray). Deze kunnen defecten veroorzaken. Kleuren op uw tv-scherm • Indien de luidsprekers de kleuren op het tv-scherm beïnvloeden, moet u de tv onmiddellijk uitschakelen en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen. Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de tv af zetten. BELANGRIJK Opgelet: dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het tvscherm tonen. Als u dit beeld lange tijd op het tvscherm laat staan, bestaat het gevaar dat het tvscherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectie-tv’s zijn hier gevoelig voor. Aanvullende informatie • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het oververhit raakt. • De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog volume warm aanvoelen. Dit duidt niet op een storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken. Plaats het toestel niet in een te kleine en slecht geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. • Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het toestel te plaatsen. Het toestel is uitgerust met een krachtige versterker. Indien de ventilatiegaten zijn geblokkeerd, kan het toestel oververhit en defect raken. • Zet het toestel niet op een zacht of wollig oppervlak (een tapijt of deken) of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden. • Installeer de eenheid niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Zet het toestel niet schuin. Het toestel is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel de eenheid als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet wordt gebruikt, zoals een grote luidspreker of microgolfoven. • Plaats geen zware voorwerpen op de eenheid. stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. Het toestel verplaatsen Alvorens het toestel te verplaatsen, moet u de discs verwijderen en de stekker uit het stopcontact trekken. 87NL Opmerkingen over de discs Discs hanteren • Pak de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan. • Plak geen papier of plakband op de disc. Verhelpen van storingen Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden. Voeding • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtblazers en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. Reiniging • Maak de disc voor het afspelen schoon met een reinigingsdoekje. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Dit toestel kan alleen gewone ronde discs afspelen en kan defect raken wanneer u er discs met een andere vorm (b.v. kaart-, hart- of stervormig) in probeert af te spelen. Gebruik geen disc waaraan een in de handel verkrijgbaar accessoire is bevestigd, zoals een label of een ring. 88NL Het toestel is niet ingeschakeld. • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. • Druk op "/1 nadat "STANDBY" verdwijnt van het uitleesvenster op het voorpaneel. Als "PROTECTOR" en "PUSH POWER" afwisselend verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op "/1 om het toestel uit te schakelen en controleer de onderstaande items nadat "STANDBY" is verdwenen. • Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten? • Gebruikt u uitsluitend de voorgeschreven luidsprekers? • Zijn de ventilatiegaten van het toestel geblokkeerd? Na controle van bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, kunt u het toestel weer inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem na het controleren van bovenstaande punten niet is gevonden, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Beeld Geen beeld. • De SCART (EURO AV)-kabel is niet goed aangesloten. • De SCART (EURO AV)-kabel is beschadigd. • De eenheid is niet aangesloten op de juiste EURO AV t INPUT-aansluiting (pagina 15). • De video-ingang van de tv is niet ingesteld om beelden met het toestel te bekijken. • Controleer de uitvoer van uw toestel (pagina 81). • U hebt het progressive formaat ingesteld maar uw tv is niet compatibel met progressive signalen. Keer dan terug naar interlace formaat (standaardinstelling) (pagina 29). • Wanneer u het progressive formaat (525p/625p) instelt, kan het beeld worden beïnvloed, ook al is • • • • Het beeld vertoont ruis. • De disc is vuil of vervormd. Het beeld vult niet het volledige tv-scherm, ook al is de breedte/hoogte-verhouding onder [TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] ingesteld. • De breedte-/hoogteverhouding op de disc ligt vast. Er treedt een kleurafwijking op het tv-scherm op. De subwoofer en de voorluidsprekers in dit toestel zijn magnetisch afgeschermd om een magnetisch lek te voorkomen. Er kan echter een klein "lek" optreden als er een zeer sterke magneet wordt gebruikt. Controleer als dat gebeurt de volgende items: • Als de luidsprekers worden gebruikt met een CRT-tv of -projector, installeer ze dan op minstens 0,3 meter van de tv. • Als de kleurafwijking blijft, zet dan de tv uit en zet haar vervolgens na 15 tot 30 minuten weer aan. • Als er "gehuil" optreedt, zet de luidsprekers dan opnieuw verder weg van de tv. • Zorg ervoor dat er geen magnetisch voorwerp (magnetische sluiting op een tv-standaard, medische apparatuur, speelgoed, enz) dichtbij de luidsprekers wordt gezet. Geluid Geen geluid. • De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten. • Druk op MUTING op de afstandsbediening wanneer "MUTING ON" wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. • Het toestel staat in de pauzestand of in de Slowmotion Play-modus. Druk op H om terug te keren naar de normale weergavemodus. • Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op H om terug te keren naar de normale weergavemodus. • Controleer de luidsprekerinstellingen (pagina 84). • De uitrusting verbonden met de HDMI OUTaansluiting komt niet overeen met het formaat van het geluidssignaal. Stel in dit geval [GELUID (HDMI)] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 83). Er wordt geen geluid uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting. • Stel [GELUID (HDMI)] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 83). • De HDMI OUT-aansluiting is gekoppeld aan een DVI (digital visual interface)-toestel (DVI (digital visual interface)-aansluitingen accepteren geen geluidssignalen). • Probeer het volgende: 1 Schakel het toestel uit en opnieuw in. 2 Schakel de aangesloten apparatuur uit en opnieuw in. 3 Koppel de HDMI-kabel los en sluit hem opnieuw aan. Aanvullende informatie • de tv compatibel met progressive signalen. Keer dan terug naar interlace formaat (standaardinstelling) (pagina 29). Sluit de verbindingskabel opnieuw goed aan. De eenheid is aangesloten op een ingang die niet compatibel is met HDCP (high-bandwidth digital content protection) ("HDMI" op het voorpaneel licht niet op). Zie pagina 102. Als de HDMI OUT-aansluiting wordt gebruikt voor de video-uitgang, kan het probleem mogelijk worden opgelost door het type videosignaal dat wordt uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting te veranderen door op VIDEO FORMAT te drukken (pagina 28). Verbind de tv en de eenheid met behulp van een andere video-aansluiting dan de HDMI OUTaansluiting en wijzig de TV-ingang in de aangesloten video-ingang zodat u de schermdisplays kunt zien. Verander het type videosignaal uitgevoerd via de HDMI OUTaansluiting en zet de TV-ingang opnieuw op HDMI. Als het beeld nog altijd niet verschijnt, herhaal dan de stappen en probeer andere opties. U hebt "PROGRESSIVE" gekozen met de VIDEO FORMAT-knop op de afstandsbediening ("PROGRE" licht op in het uitleesvenster op het voorpaneel), ook al ondersteunt uw tv geen progressive signaal. Koppel in dat geval de HDMI-kabel los van de eenheid en selecteer "INTERLACE" zodat "PROGRE" verdwijnt. Als het signaal van de LINE OUT (VIDEO)aansluiting wordt verstoord, verander dan het type videosignaal uitgevoerd via de HDMI OUTaansluiting in [720 × 480p]* door op VIDEO FORMAT te drukken (pagina 28). * Afhankelijk van het land kan [720 × 576p] verschijnen. Het geluid uit de linker en rechter luidsprekers is niet in balans of is omgewisseld. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. Er komt geen geluid uit de subwoofer. • Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 15, 84). • Stel het geluidsveld in op "A.F.D. STD" (pagina 37). wordt vervolgd 89NL Sterke brom of ruis is hoorbaar. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. • Controleer of de verbindingskabels zich niet in de buurt van een transformator of motor bevinden en minstens 3 meter zijn verwijderd van een tvtoestel of fluorescentieverlichting. • Plaats de tv verder van de audiocomponenten af. • De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met alcohol. • Reinig de disc. Er is minder stereo-effect bij het afspelen van een VIDEO CD, een CD of een MP3. • Stel [GELUID] in op [STEREO] door op AUDIO te drukken (pagina 47). • Controleer of de eenheid goed is aangesloten. Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG-audiotrack. • Controleer of de geluidsveldfunctie is ingeschakeld (pagina 37). • Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 15, 84). • Bij sommige DVD ’s is het uitgangssignaal niet volledig compatibel met 5.1-kanalen. Het kan mono of stereo zijn, ook al is het geluid opgenomen in Dolby Digital of MPEGaudioformaat. Alleen de middenluidspreker werkt. • Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit de middenluidspreker. Er komt geen geluid uit de middenluidspreker. • Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 15, 84). • Controleer of de geluidsveldfunctie is ingeschakeld (pagina 37). • Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de middenluidspreker minder uitgesproken. • Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld. De surround luidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid. • Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 15, 84). • Controleer of de geluidsveldfunctie is ingeschakeld (pagina 37). • Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de surround luidsprekers minder uitgesproken. • Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld. 90NL Er komt geen geluid uit de luidsprekers die zijn aangeduid op het uitleesvenster op het voorpaneel. • Het uitleesvenster op het voorpaneel vermeldt de gekozen [LUIDSPREKEROPST.]. Het geeft niet aan naar welke luidsprekers het geluid wordt uitgevoerd (pagina 37,74). Bediening Er kan niet worden afgestemd op radiozenders. • Controleer of de antenne goed is aangesloten. Regel de antenne en sluit eventueel een buitenantenne aan. • Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch afstemmen). Stem handmatig af. • Er werden geen zenders vooraf ingesteld of de vooraf ingestelde zenders werden gewist (bij het scannen naar vooraf ingestelde zenders). Stel de zenders opnieuw in (pagina 62). • Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. De afstandsbediening werkt niet. • Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en de eenheid. • De afstand tussen de afstandsbediening en de eenheid is te groot. • De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor op de eenheid gericht. • De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. De disc wordt niet afgespeeld. • Er zit geen disc in het toestel. • De disc zit omgekeerd. Plaats de disc in de disc-lade met het label naar boven. • De disc zit niet goed in de disc-lade. • Het toestel kan geen CD-ROM ’s, enz. afspelen (pagina 6). • De regiocode op de DVD komt niet overeen met die van het toestel. • Er is condensvorming opgetreden in de eenheid, waardoor de lenzen kunnen worden beschadigd. Verwijder de disc en laat de eenheid ongeveer een half uur aan staan. Een MP3-audiotrack kan niet worden afgespeeld. • De DATA CD is niet opgenomen in het MP3formaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet. • De DATA DVD is niet opgenomen in het MP3formaat conform UDF (Universal Disk Format). • De MP3-audiotrack is niet voorzien van de extensie ".MP3". • De gegevens hebben geen MP3-indeling, ondanks de extensie ".MP3". • De gegevens zijn niet geschikt voor MPEG1 Audio Layer 3. • Het toestel kan geen audiotracks met MP3PROindeling afspelen. • [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [BEELD (JPEG)] (pagina 57). • Als u de instelling [STAND (MP3, JPEG)] niet kunt wijzigen, plaatst u de disc opnieuw of schakelt u het toestel uit en weer in. • Er staat een DivX-videobestand op de DATA CD/ DATA DVD. De MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden worden tegelijkertijd afgespeeld. • [AUTO] is geselecteerd bij [STAND (MP3, JPEG)] (pagina 57). Een DivX-videobestand kan niet worden afgespeeld. • Het bestand is niet aangemaakt in DivX-indeling. • Het bestand heeft een andere extensie dan ".AVI" of ".DIVX". • De DATA CD/DATA DVD is niet opgenomen in het DivX-formaat conform ISO 9660 Level 1/ Level 2 of Joliet/UDF. • Het DivX-videobestand is groter dan 720 (breedte) × 576 (hoogte). Een disc begint niet te spelen vanaf het begin. • Program Play, Shuffle Play of Repeat Play is geselecteerd. Druk op CLEAR om deze functies te annuleren vóór het afspelen van een disc. • Resume Play is geselecteerd. Druk in de stopstand op x op de eenheid of de afstandsbediening en start de weergave (pagina 42). • Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt automatisch op het tv-scherm. Het toestel begint de disc automatisch af te spelen. • De DVD is voorzien van een automatische weergavefunctie. Het afspelen stopt automatisch. • Sommige discs zijn voorzien van een automatische pauzefunctie. Bij het afspelen van een dergelijke disc stopt het toestel de weergave bij het automatische pauzesignaal. Sommige functies zoals Stop, Search, Slowmotion Play of Repeat Play werken niet. • Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. De berichten verschijnen niet in de gewenste taal op het tv-scherm. • Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm [SCHERMDISPL.] onder [TAALKEUZE] (pagina 80). Aanvullende informatie Een JPEG-beeldbestand kan niet worden afgespeeld. • De DATA CD is niet opgenomen in het JPEGformaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet. • De DATA DVD is niet opgenomen in het JPEGformaat conform UDF (Universal Disk Format). • Het bestand heeft een andere extensie dan ".JPEG" of ".JPG". • Het beeld is groter dan 3.072 (breedte) × 2.048 (hoogte) in de normale modus of meer dan 2.000.000 pixels in progressive JPEG, dat meestal wordt gebruikt op internetwebpagina’s. • Het past niet op het tv-scherm (deze beelden worden verkleind). • [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [GELUID (MP3)] (pagina 57). • Als u de instelling [STAND (MP3, JPEG)] niet kunt wijzigen, plaatst u de disc opnieuw of schakelt u het toestel uit en weer in. • Er staat een DivX-videobestand op de DATA CD/ DATA DVD. De titels van albums/muziekstukken/ bestanden worden niet juist weergegeven. • Het toestel kan alleen alfanumerieke tekens weergeven. Andere tekens verschijnen als [*]. De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. • Er zijn geen meertalige muziekstukken opgenomen op de DVD. • De taal voor het geluid van de DVD kan niet worden gewijzigd. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd. • Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. • De ondertitels op de DVD kunnen niet worden gewijzigd. De ondertiteling kan niet worden uitgeschakeld. • De ondertitels op de DVD kunnen niet worden uitgeschakeld. wordt vervolgd 91NL De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. • Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD (pagina 52). • De hoeken op de DVD kunnen niet worden gewijzigd. Een disc kan niet worden uitgeworpen en "LOCKED" wordt in het uitleesvenster op het voorpaneel weergegeven. • Neem contact op met uw Sony-dealer of een plaatselijke, erkende Sony-servicedienst. [Gegevensfout] verschijnt op het tv-scherm bij het afspelen van een DATA CD of DATA DVD. • De MP3-audiotrack/het JPEG-beeldbestand/het DivX-videobestand is defect. • De gegevens zijn niet geschikt voor MPEG1 Audio Layer 3. • De indeling van het JPEG-beeldbestand is niet compatibel met DCF. • Het JPEG-beeldbestand heeft de extensie ".JPG" of ".JPEG", maar heeft niet het JPEG-formaat. • Het bestand dat u wilt afspelen heeft de extensie ".AVI" of ".DIVX" maar is niet in DivX-indeling, of het DivX-formaat is niet compatibel met het DivX Certified-profiel. Het toestel werkt niet zoals het hoort. • Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem na enkele minuten weer in. De eenheid werkt niet en "CHILD LOCK" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer u op een knop op de eenheid drukt. • Schakel de kindervergrendelingsfunctie uit (pagina 70). De HDMI CONTROLE-functie werkt niet. • Wanneer "HDMI" niet oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel, controleert u de HDMI-aansluiting (pagina 27). • Stel de instelling [HDMI CONTROLE] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 82). • Zorg ervoor dat de aangesloten component compatibel is met de HDMI CONTROLE-functie. • Controleer of het netsnoer van de aangesloten component goed is aangesloten. • Controleer de instelling van de aangesloten component voor de HDMI CONTROLE-functie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component. • Als u de HDMI-aansluiting wijzigt, het netsnoer aansluit en loskoppelt of een stroomstoring hebt, stel dan de instelling [HDMI CONTROLE] in 92NL [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [UIT] en stel vervolgens de instelling [HDMI CONTROLE] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 82). • Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie over de HDMI CONTROLE-functie. Er wordt geen geluid geproduceerd door het toestel en de tv bij gebruik van de geluidscontrolefunctie van het toestel. • Stel de instelling [GELUID (HDMI)] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 83). • Zorg ervoor dat de aangesloten tv compatibel is met de geluidscontrolefunctie van het toestel. • Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie over de geluidscontrolefunctie van het toestel. Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de werking wordt verstoord, knippert een servicecode van 5 tekens (bijvoorbeeld C 13 50) met een combinatie van een letter en 4 cijfers op het tv-scherm of in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. Bij het weergeven van het versienummer op het tv-scherm Wanneer u het toestel inschakelt, is het mogelijk dat het versienummer [VER.X.XX] (waarbij X een cijfer is) op het tv-scherm verschijnt. Hoewel dit geen defect is en alleen voor intern gebruik door Sony is, zal het toestel niet normaal kunnen worden gebruikt. Schakel het toestel uit en schakel het vervolgens weer in. VER.X.XX C:13:50 Eerste 3 Oorzaak en/of oplossing tekens van de servicecode De disc is vuil. ,Reinig de disc met een zachte doek (pagina 88). C 31 De disc is niet correct geplaatst. ,Schakel het toestel opnieuw in en plaats de disc correct. E XX De zelfdiagnosefunctie van het (xx is een cijfer) toestel heeft gewerkt om een defect te voorkomen. ,Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke erkende servicedienst van Sony en geef de servicecode van 5 tekens door. Voorbeeld: E 61 10 Aanvullende informatie C 13 93NL Technische gegevens Versterkergedeelte Stereo modus (nominaal) 108 W + 108 W (bij 3 ohm, 1 kHz, 1 % THD) Surround modus (referentie) RMS-uitgangsvermogen FL/FR/C/SL/SR*: 142 watt (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz, 10 % THD) Subwoofer*: 140 watt (bij 3 ohm, 80 Hz, 10 % THD) * Afhankelijk van de geluidsveldinstelling en de bron kan het zijn dat er geen geluid hoorbaar is. Ingangen (analoog) TV (AUDIO IN) LINE (AUDIO IN) AUDIO IN Uitgangen (analoog) Hoofdtelefoon Signaalformaat Videogedeelte Uitgangen Gevoeligheid: 450/250 mV Gevoeligheid: 450/250 mV Gevoeligheid: 250/125 mV Geschikt voor hoofdtelefoons met lage en hoge impedantie. DVD-systeem Laser Europese, Russische en Midden-Oostelijke modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz) Australische en Nieuw-Zeelandse modellen: 531 – 1.710 kHz (met interval van 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz) Andere modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz) 530 – 1.610 kHz (met interval van 10 kHz) Antenne AM-kaderantenne Tussenfrequentie 450 kHz Halfgeleiderlaser (DVD: λ = 650 nm) (CD: λ = 790 nm) Emissieduur: continu PAL/NTSC PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p 75 ohm R/G/B: 0,7 Vp-p 75 ohm HDMI OUT: type A (19pins) Luidsprekers (DAV-DZ530) Voor (SS-TS73) Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Tunergedeelte Systeem PLL quartz-locked digital synthesizer FM-tunergedeelte Afstembereik Noord-Amerikaanse modellen: 87,5-108,0 MHz (stappen van 100 kHz) Andere modellen: 87,5-108,0 MHz (stappen van 50 kHz) Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch Tussenfrequentie 10,7 MHz AM-tunergedeelte Afstembereik Noord-Amerikaanse, Mexicaanse en LatijnsAmerikaanse modellen: 530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz) 531 – 1.710 kHz (met interval van 9 kHz) 94NL VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm COMPONENT: Y: 1 Vp-p 75 ohm Bass reflex, magnetisch afgeschermd 65 mm diam. conustype 3,0 ohm 93 × 539 × 75 mm (b/h/d) 300 × 1.039 - 1.230 × 300 mm (b/h/d) met standaard 1,2 kg 3,0 kg met standaard Midden (SS-CT71) Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex, magnetisch afgeschermd 65 mm diam. conustype 3,0 ohm 261 × 91 × 80 mm (b/h/d) 0,7 kg Surround (SS-TS71) Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex, magnetisch afgeschermd 65 mm diam. conustype 3,0 ohm 93 × 162 × 75 mm (b/h/d) 0,6 kg Subwoofer (SS-WS71) Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Bass reflex 160 mm diam. conustype 3,0 ohm Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) 197 × 322 × 345 mm (b/h/d) 5,6 kg Luidsprekers (DAV-DZ630) Voor/surround (SS-TS73) Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex, magnetisch afgeschermd 65 mm diam. conustype 3,0 ohm 93 × 539 × 75 mm (b/h/d) 300 × 1.039 - 1.230 × 300 mm (b/h/d) met standaard 1,2 kg 3,0 kg met standaard Midden (SS-CT71) Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex, magnetisch afgeschermd 65 mm diam. conustype 3,0 ohm 261 × 91 × 80 mm (b/h/d) 0,7 kg • Luidsprekerkabels (6, rood/wit/groen/grijs/blauw/ paars) • Afstandsbediening (1) • R6 (AA)-batterijen (2) • Kalibratiemicrofoon (1) • Voetjes (1 set) • Stijlen (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630) • Voeten (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630) • Wandplaten (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAVDZ630) • Beschermkappen van de stijlen (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630) • Schroeven (groot, met onderlegring) (8 voor DAVDZ530, 16 voor DAV-DZ630) • Schroeven (klein, zilver) (4 voor DAV-DZ530, 8 voor DAV-DZ630) • Schroeven (klein, zwart) (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630) • Gebruiksaanwijzing • HDMI CONTROL Guide • Luidspreker- en tv-aansluitingen (kaart) Subwoofer (SS-WS71) Gewicht (ong.) Bass reflex 160 mm diam. conustype 3,0 ohm 197 × 322 × 345 mm (b/h/d) 5,6 kg Algemeen Voeding Stroomverbruik 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Aan: 150 W Stand-by: 0,3 W (in de stroomspaarstand) Uitgangsvoltage (DIGITAL MEDIA PORT) DC 5 V Uitgangsstroom (DIGITAL MEDIA PORT) 700 mA Afmetingen (ong.) 430 × 63 × 380 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.) 4,2 kg Aanvullende informatie Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Uitpakken • Voorluidsprekers (2) • Middenluidspreker (1) • Surround luidsprekers (2) • Subwoofer (1) • AM-kaderantenne (1) • FM-draadantenne (1) 95NL Verklarende woordenlijst Deel van een muziekstuk of een beeld op een data CD met MP3-audiotracks of JPEGbestanden. U kunt de Film-modus gebruiken voor tvprogramma’s in stereo en alle programma’s die in Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat is een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld die de kwaliteit van afzonderlijk 5.1-kanaals geluid benadert. Bestand x Music-modus Een JPEG-beeld of een DivX-video opgenomen op een DATA CD/DATA DVD. (Deze definitie van "bestand" geldt uitsluitend voor dit toestel.) Eén bestand bevat één afbeelding of film. U kunt de Music-modus gebruiken voor muziekopnamen in stereo. Zo beschikt u over een brede en diepe geluidsruimte. Digital Cinema-autokalibratie Dolby Surround Pro Logic is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis van 2kanaalsgeluid. Vergeleken met het vroegere Dolby Surround, reproduceert Dolby Surround Pro Logic links-rechts verschuiving natuurlijker en zijn geluiden nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Surround Pro Logic optimaal te benutten, dient u te beschikken over een paar surround luidsprekers en een middenluidspreker. De surround luidsprekers produceren monogeluid. Album Digital Cinema-autokalibratie werd door Sony ontwikkeld om de luidsprekerinstellingen automatisch en in een korte tijdspanne uit te meten en in te stellen op uw luisteromgeving. DivX® Digitale videotechnologie van DivX, Inc. Videofilms met DivX-technologie zijn van uitstekende kwaliteit ondanks een betrekkelijk kleine bestandsgrootte. Dolby Digital Dit geluidsformaat voor bioscopen is geavanceerder dan Dolby Surround Pro Logic. Bij dit formaat is er een apart kanaal voor de surround luidsprekers met een uitgebreid frequentiebereik en een subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel "5.1" genoemd omdat het subwooferkanaal wordt beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle zes de kanalen van dit formaat worden apart opgenomen voor een superieure kanaalscheiding. Bovendien is er minder signaalverlies doordat alle signalen digitaal worden verwerkt. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2kanaalsbronnen. Dit gebeurt met een geavanceerde, zeer zuivere matrix surround decodering die de ruimtelijke eigenschappen van de oorspronkelijke opname extraheert zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te voegen. 96NL x Film-modus Dolby Surround Pro Logic DTS Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door DTS, Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1-kanaals surround geluid. Dit formaat omvat een stereo achterkanaal en een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend omdat alle kanaalgegevens apart zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. DVD Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met dezelfde diameter als een CD. De datacapaciteit van een eenlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (gigabyte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een eenlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40ste van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audiogegevens worden opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe weergave. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. Hoofdstuk DVD+RW Een coderingssysteem dat digitale geluidssignalen comprimeert. MPEG-1 wordt gebruikt voor MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3). MPEG-2 wordt gebruikt voor een van de audioformaten van DVD. Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare en herschrijfbare disc. DVD+RW’s gebruiken een opname-indeling die te vergelijken is met de indeling DVD VIDEO. DVD-RW Filmsoftware, Videosoftware DVD’s kunnen film- of videosoftware bevatten. Op Film-DVD’s staan dezelfde beelden (24 frames per seconde) die in de bioscoop worden vertoond. Op Video-DVD’s, zoals tv-drama’s of sitcoms, staan beelden van 30 frames (of 60 velden) per seconde. HDMI (high-definition multimedia interface) HDMI is een interface die zowel video als geluid ondersteunt op een enkelvoudige digitale verbinding zodat u van digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit kunt genieten. De HDMIspecificatie ondersteunt HDCP (high-bandwidth digital contents protection), een schrijfbeschermingstechnologie met een coderingstechnologie voor digitale videosignalen. Kinderbeveiliging Een functie van een DVD waarmee de weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd, is weergave helemaal verboden, worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort. MPEG-audio Multi-hoekfunctie Op sommige DVD’s zijn verschillende hoeken of camerastandpunten voor een scène opgenomen. Multi-taalfunctie Op sommige DVD’s zijn geluid en ondertitels opgenomen in verschillende talen. Muziekstuk Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD, CD of MP3. Een album bestaat uit verscheidene muziekstukken (alleen MP3). PCM (Pulse Code Modulation) Een methode om analoog geluid om te zetten in digitaal geluid. Dit wordt gebruikt voor het audioformaat van Compact Discs (CD). Aanvullende informatie Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee verschillende modi: de VR-modus en de Videomodus. DVD-RW’s die zijn gemaakt in videomodus hebben dezelfde indeling als een DVD VIDEO terwijl gegevens op discs die gemaakt zijn in VR-modus (Video Recording) kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt. Onderverdeling van een titel op een DVD. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Playback Control (PBC) Signalen opgenomen op VIDEO CD’s (Versie 2.0) om de weergave te regelen. Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s met PBC-functies bieden de mogelijkheid van eenvoudige interactieve programma’s, programma’s met zoekfuncties, enzovoort. wordt vervolgd 97NL Progressive indeling (sequentiële scanning) In tegenstelling tot de Interlace-indeling kan de progressive-indeling 50 - 60 beelden per seconde weergeven door alle scanlijnen te reproduceren (525 lijnen voor het NTSCsysteem, 625 lijnen voor het PAL-systeem). De algemene beeldkwaliteit verbetert en stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen worden scherper weergegeven. Deze indeling is compatibel met de 525 of 625 progressiveindeling. Regiocode Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD wordt een regiocode toegekend volgens het verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op de speler en de disc-verpakking. De speler kan discs afspelen waarvan de regiocode overeenkomt met de eigen regiocode. Het toestel kan ook discs afspelen met het merkteken " ". Ook wanneer er geen regiocode is vermeld op de DVD kan de regiobeperking toch van toepassing zijn. ALL Scène Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in "scènes". Titel Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, film, enzovoort, op videosoftware of een heel album voor audiosoftware. VIDEO CD Een compact disc die bewegende beelden bevat. De beeldgegevens zijn van het MPEG 1formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke grootte. Een VIDEO CD van 12 cm kan dus maximum 74 minuten bewegende beelden bevatten. VIDEO CD’s bevatten ook compacte audiogegevens. Geluiden buiten het hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden die de mens wel kan horen, niet worden gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen zes keer meer audiogegevens bevatten dan conventionele audio CD’s. 98NL Er zijn 2 versies van VIDEO CD’s. • Versie 1.1: hiermee kunnen alleen bewegende beelden en geluid worden afgespeeld. • Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande beelden met hoge resolutie worden bekeken en PBC-functies worden gebruikt. Dit toestel is compatibel met beide versies. Taalcodelijst Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm Taalcode Taalcode Taalcode 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu Aanvullende informatie Taalcode 1703 Niet vermeld Codelijst kinderbeveiliging Regiocode Regiocode Regiocode Regiocode 2044 2047 2057 2070 2079 2090 2092 2115 2109 2424 2165 2174 2184 2304 2363 2362 2376 2390 2436 2489 2501 2149 2528 2499 2086 Argentinië Australië België Brazilië Canada Chili China Denemarken Duitsland 2248 2238 2254 2276 Filipijnen Finland Frankrijk GrootBrittannië India Indonesië Italië Japan Korea Maleisië Mexico Nederlands NieuwZeeland 2379 Noorwegen 2046 Oostenrijk 2427 Pakistan Portugal Rusland Singapore Spanje Thailand Zweden Zwitserland 99NL Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina ’s tussen haakjes. Voorpaneel A "/1 (aan/stand-by) (33) G VOLUME-regeling (33) B A (open/gesloten) (33) H PHONES-aansluiting (33) C Discwerking (33) D FUNCTION (33) I AUDIO IN/A.CAL MIC-aansluiting (21, 31) E Uitleesvenster op het voorpaneel (102) J Disc-lade (33) F 100NL (afstandsbedieningssensor) (9) Achterpaneel SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R COAXIAL SUR L AM DMPORT FM75 R AUDIO IN L LINE SPEAKER CENTER WOOFER EURO AV (DVD ONLY) OUT (DVD ONLY) Y P B/C B P R/C R COMPONENT VIDEO OUT A SPEAKER-aansluitingen (15) OUTPUT(TO TV) B LINE (AUDIO IN R/L)-aansluitingen (31) F EURO AV T OUTPUT (TO TV)aansluiting (15) C DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)aansluiting (31, 69) G COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen (27) D AM-aansluiting (15) H HDMI OUT-aansluiting (27) E COAXIAL FM 75Ω-aansluiting (15) Aanvullende informatie wordt vervolgd 101NL Uitleesvenster op het voorpaneel Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel A Brandt als de HDMI OUT-aansluiting rechtstreeks verbonden is met een toestel dat compatibel is met HDCP (high-bandwidth digital content protection) door middel van de HDMIof DVI (digital visual interface)-ingang. (27) I Huidige herhalingsmodus (45) B Licht op wanneer de tijdinformatie van een titel of hoofdstuk verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. (alleen DVD) (49) L Vermeldt de gekozen [LUIDSPREKEROPST.]. (74) C Licht op wanneer een NTSC-disc is geladen. N Licht op wanneer DYNAMIC BASS is geselecteerd. (67) D Licht op bij ontvangst van een zender. (alleen radio) (62) O Geeft de status van het toestel weer, zoals hoofdstuk, titel, muziekstuknummer, tijdinformatie, radiofrequentie, afspeelstatus, geluidsveld, enz. E Stereo/mono-effect (alleen radio) (63) F Licht op bij instelling sleep timer. (68) G Licht op wanneer de film- of muziekmodus is geselecteerd. (36) H Afspeelstatus (alleen DVD-functie) 102NL J Licht op wanneer de kindervergrendeling is ingesteld. (70) K Licht op wanneer het toestel progressive signalen uitvoert (alleen DVD-functie). (29) M Huidig surround formaat (uitgezonderd JPEG) Weergave van het bedieningsmenu DISPLAY Gebruik het bedieningsmenuscherm om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenuscherm als volgt weer te geven of te wijzigen: Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen volgens het disc-type. Zie de pagina tussen haakjes voor meer informatie over elk item. Aanvullende informatie , Bedieningsmenuscherm 1 m Bedieningsmenuscherm 2 (verschijnt alleen bij bepaalde discs) m Bedieningsmenuscherm uit Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO. wordt vervolgd 103NL Huidig titelnummer1) Huidig hoofdstuknummer2) Totaal aantal titels1) Totaal aantal hoofdstukken2) Items in het bedieningsmenu 12 (27) 18 (34) T 1:32:55 Gekozen item Functienaam van gekozen item in het bedieningsmenu DVD VIDEO Afspeelstatus (N Playback, X Pause, x Stop, enz.) Type disc dat wordt afgespeeld3) Speelduur4) UIT UIT DISC TITEL HOOFDSTUK Huidige instelling Opties HERHALEN ENTER Stoppen: DISPLAY Melding 1) Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s (PBC aan), het muziekstuknummer voor VIDEO CD’s/CD’s, het albumnummer voor DATA CD’s/DATA DVD’s. DivX-videoalbumnummer voor DATA CD’s/DATA DVD’s. 2) Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s, het MP3-audiotracknummer of het JPEG-beeldbestandsnummer voor DATA CD’s/DATA DVD’s. DivX-videobestandsnummer voor DATA CD’s/DATA DVD’s. 3) Geeft Super VCD weer als "SVCD". Geeft "MP3" weer in bedieningsmenuscherm 1 of "JPEG" in bedieningsmenuscherm 2 voor DATA CD’s/DATA DVD’s. 4) Geeft de datum weer voor JPEG-bestanden. Het display uitschakelen Druk op DISPLAY. Lijst van items in het bedieningsmenu Item Itemnaam, functie, relevant disc-type [TITEL] (pagina 40)/[SCENE] (pagina 40)/[MUZIEKSTUK] (pagina 40) Om de titel, scène of het muziekstuk te kiezen voor weergave. [HOOFDSTUK] (pagina 40)/[INDEX] (pagina 40) Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave. [MUZIEKSTUK] (pagina 40) Om het muziekstuk te kiezen voor weergave. [ORIGINAL/PLAY LIST] (pagina 49) Om het type titels (DVD-RW/DVD-R) te kiezen dat u wilt afspelen: [ORIGINAL] of een bewerkte [PLAY LIST]. [TIJD/TEKST] (pagina 40) Om de verstreken en de resterende speelduur te controleren. Om de tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek in te voeren. Om de DVD/CD-tekst of de MP3-muziekstuknaam weer te geven. 104NL [LUIDSPREKEROPST.] (pagina 74, 76) Stelt de luidsprekeropstelling in/past het niveau van elke luidspreker automatisch aan. [PROGRAMMEREN] (pagina 43) Om de weergavevolgorde van muziekstukken te kiezen. [SHUFFLE] (pagina 44) Om muziekstukken af te spelen in willekeurige volgorde. [HERHALEN] (pagina 45) Om de hele disc (alle titels/alle muziekstukken/alle albums) of één titel/hoofdstuk/ muziekstuk/album herhaaldelijk af te spelen. [AV SYNCHRONISATIE] (pagina 53) Past de vertraging tussen beeld en geluid aan. [KINDERBEVEILIGING] (pagina 71) Om afspelen op dit toestel te verhinderen. [INSTELLING] (pagina 78) [SNEL] instelling (pagina 21) Gebruik de snelinstelling om de taal voor het 0, de breedte/hoogte-verhouding van het tvscherm en de luidsprekeropstelling te kiezen en kies ja of nee om de autokalibratie te starten. [VOLLEDIG] instelling Behalve de snelinstelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten. [HERSTELLEN] Om de standaardinstellingen van [INSTELLING] te herstellen. Om het album te kiezen voor weergave. [BESTAND] (pagina 40) Om het JPEG-beeldbestand of het DivX-videobestand* te selecteren dat u wilt weergeven. * [DATUM] (pagina 51) Om de datum weer te geven waarop de foto is gemaakt met de digitale camera. * [INTERVAL] (pagina 58) Om aan te geven hoe lang dia’s moeten worden weergegeven op het tv-scherm. * Aanvullende informatie [ALBUM] (pagina 40) [EFFECT] (pagina 59) Om de effecten te kiezen die u wilt gebruiken om dia’s te wisselen tijdens een diavoorstelling. * [STAND (MP3, JPEG)] (pagina 57) Selecteert het gegevenstype: MP3-audiotrack (GELUID), JPEG-beeldbestand (BEELD) of beide (AUTO) dat moet worden afgespeeld als er een DATA-CD/DATA-DVD wordt afgespeeld. * Deze items verschijnen niet bij het afspelen van een DATA CD/ DATA DVD met DivX-videobestand. Tip • De pictogramindicator van het bedieningsmenu krijgt een groene kleur wanneer u een t andere optie kiest dan [UIT]. (alleen [PROGRAMMEREN], [SHUFFLE], [HERHALEN] en [AV SYNCHRONISATIE]). De [ORIGINAL/PLAY LIST]-indicator krijgt een groene kleur als u [PLAY LIST] selecteert (standaardinstelling). 105NL DVD-instelschermlijst Via het DVD-instelscherm kunnen de volgende items worden ingesteld. De volgorde op het scherm kan verschillen. TAALKEUZE INDIVIDUELE INSTELLING HDMI CONTROLE PAUZESTAND UIT AAN AUTO BEELD MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUTO MULTI-DISC AAN UIT RESUME SCHERMDISPL.* MENU* GELUID* ONDERTITELING* AUDIO DRC GELUID (HDMI) DivX SCHERMINSTELLING TV TYPE YCBCR/RGB (HDMI) SCHERMBEVEILIGING ACHTERGROND LINE 4:3 VERHOUDING LUIDSPREKER 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN YCBCR RGB AAN UIT HOESBEELD GRAFISCH BLAUW ZWART VIDEO RGB VOLLEDIG NORMAAL VERBINDING AFSTAND (VOOR) SUBWOOFER L R MIDDEN JA JA GEEN JA GEEN JA 1,0 m – 7,0 m 1,0 m – 7,0 m 0,0 m – 7,0 m VOOR MIDDEN AFSTAND (SURROUND) L R 0,0 m – 7,0 m 0,0 m – 7,0 m NIVEAU (VOOR) L R MIDDEN SUBWOOFER L R –6,0 dB – 0,0 dB –6,0 dB – 0,0 dB –6,0 dB – +6,0 dB –6,0 dB – +6,0 dB –6,0 dB – +6,0 dB –6,0 dB – +6,0 dB SURROUND NIVEAU (SURROUND) TEST TOON * Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst. 106NL UIT STANDAARD MAX UIT AAN UIT AAN Systeemmenulijst Met SYSTEM MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld. System menu MEMORY1) FM MODE2) NAME IN1) SLEEP DIMMER MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM) STEREO MONO SLEEP OFF, SLEEP 90M-1M DIMMER OFF DIMMER ON DEMO DEMO ON DEMO OFF ATTENUATE3) ATT ON ATT OFF OFF ON CHILD LOCK 1)Verschijnt alleen tijdens "TUNER FM" of "TUNER AM". 2)Verschijnt alleen tijdens "TUNER FM". 3) Het is mogelijk dat "ATTENUATE" niet verschijnt afhankelijk van de geselecteerde functie. Aanvullende informatie 107NL Index Cijfers 16:9 80 4:3 LETTER BOX 80 4:3 PAN&SCAN 80 4:3 VERHOUDING 81 5.1 Channel Surround 48 A A/V SYNCHRONISATIE 53 ACHTERGROND 81 Achterpaneel 101 Afstandsbediening 9, 66 ALBUM 40 Album 96 Andere componenten aansluiten 31 ANGLE 52 ATTENUATE 35 AUDIO DRC 83 Autokalibratie 76, 96 B Batterijen 9 Bedieningsmenuscherm 103 Beluisteren andere componenten 34 een bepaald punt op een disc 39 tv-geluid 35 BESTAND 40 Bestand 96 C COLD RESET 86 COMPONENT VIDEO OUT 29 D D. C. A. C. 76, 96 DATA CD 55, 59 DATA DVD 55, 59 De luidsprekers aan een muur bevestigen 25 De tv bedienen 66 DEMO 24 Demonstratie 24 Diavoorstelling 57 Digital Cinema-autokalibratie 76, 96 DIGITAL MEDIA PORT 69 DIMMER 68 108NL Direct doorspoelen 34 Direct opnieuw afspelen 34 Discs hanteren 88 DISPLAY 64 DivX® 59, 83, 96 Dolby Digital 47, 96 Dolby Pro Logic II 96 Dolby Surround Pro Logic 96 Doorlopend afspelen 33 DTS 47, 96 DVD 96 DVD+RW 97 DVD-menu 46 DVD-RW 49, 97 DVI 28 DYNAMIC BASS 67 J E M EFFECT 59 EIGEN KINDERBEVEILIGING 71 MENU 80 MOVIE/MUSIC 36 MP3 53, 55 MPEG-geluid 97 MULTI-DISC RESUME 83 Multi-hoekfunctie 52, 97 Multi-sessie CD 7 Multi-taalfunctie 97 MUTING 34 MUZIEKSTUK 40 Muziekstuk 97 MUZIEKSTUKKEUZE 83 F Filmsoftware 97 FM MODE 63 Freeze Frame 39 G GELUID 80 GELUID (HDMI) 83 Geluidsveld 37 Geschikte discs 6 H HDMI YCBCR/RGB (HDMI) 81 HDMI (high-definition multimedia interface) 28, 97 HDMI CONTROL 82 HERSTELLEN 79 HOOFDSTUK 40 Hoofdstuk 97 I INDEX 40 INDIVIDUELE INSTELLING 82 INSTELLING 78 Instelscherm 78, 106 INTERLACE 30 INTERVAL 58 JPEG 53, 55 K KINDERBEVEILIGING 72 Kinderbeveiliging 97 Kindervergrendeling 70 L LINE 81 LUIDSPREKER 84 AFSTAND 84, 85 NIVEAU 85 VERBINDING 84 LUIDSPREKEROPST. 74 O ONDERTITELING 52, 80 ORIGINAL 49 P PAUZESTAND 82 PBC-weergave 61 PCM (Pulse Code Modulation) 97 PICTURE NAVI 41, 56 PLAY LIST 49 Playback Control (PBC) 97 Program Play 43 PROGRESSIVE 30 Progressive indeling 29, 98 R Radio 63 Radiozenders 62 RDS 65 Regiocode 7, 98 Repeat Play 45 Resume Play 42 S Scan 39 SCENE 40 Scène 98 SCHERMBEVEILIGING 81 SCHERMDISPL. 80 SCHERMINSTELLING 80 Selecteren 36 Shuffle Play 44 SLEEP 68 Slow-motion Play 39 Snel achteruit 39 Snel vooruit 39 Snelinstelling 21 STAND (MP3, JPEG) 57 Systeemmenulijst 107 SYSTEM MENU 24, 35, 63, 68, 70 T Taalcodelijst 99 TAALKEUZE 80 TEST TOON 85 THEATRE SYNC 66 TIJD/TEKST 40 TITEL 40 Titel 98 TV TYPE 80 Tv-aansluiting 27 U Uitleesvenster op het voorpaneel 49, 102 Uitpakken 95 V Verhelpen van storingen 88 VIDEO CD 98 VOLLEDIG 78 Vooraf ingestelde zenders benoemen 63 Voorpaneel 100 Z Zoeken 39 109NL Afstandsbediening ALFABETISCHE VOLGORDE TOETSBESCHRIJVINGEN P–Z A–O ANGLE 5 (52) AUDIO 4 (47) Cijfertoetsen** qg (40, 63, 66, 71) CLEAR ef (40, 66, 79) D.TUNING wf (63) DISC SKIP* eg DISPLAY 2 (49, 64) DVD MENU wh (46, 59, 66) DVD TOP MENU qf (46) DYNAMIC BASS wd (67) ENTER wg (66) FUNCTION ws (29, 33, 34, 42, 62, 74) MOVIE/MUSIC qj (36) MUTING 7 (33) PICTURE NAVI 6 (41, 66) PRESET +/– wk es (63) SOUND FIELD qh (37) SUBTITLE wf (52) SYSTEM MENU wg (24, 35, 66, 68, 107) THEATRE SYNC w; (67) TUNING +/– 0 qs (62) TV e; (66) TV CH +/– wa (66) TV INPUT qk (66) TV VOL +/– eh (66) VIDEO FORMAT 3 (29) VOLUME +/–** 8 (33, 63, 85) [/1 (aan/stand-by) 1 (21, 24, 33, 42, 63) TV [/1 (aan/stand-by) ej (66) C/X/x/c/ qd (21, 24, 35, 40, 62, 71) REPLAY/ ADVANCE 9 (33) ./> es wk (33) m/M qs 0 (39) / SLOW qs 0 (39) H (play)** ea (33, 42, 73) STAP 9 (39) x (stop) wl (34, 42, 71) X (pauze) qa (34) Z (open/gesloten) ql (34) DISPLAY wj (23, 40, 71, 103) O RETURN ed (41) -/-- ef (66) * De DISC SKIP-knop is bij dit model niet beschikbaar. ** De H, nummer 5 en VOLUME +-knoppen hebben voelpunten. Gebruik de voelpunten als referentie wanneer u het toestel gebruikt. (1) Sony Corporation Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony DAV-DZ630 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor