Indesit CAA 55 NF.1 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Italiano
Istruzioni per lĆ­uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
CAA 55 NF.1
Sommaire
Mode dā€™emploi, 1
Assistance,3
Description de lā€™appareil,7
RƩversibilitƩ des portes, 10
Installation,19
Accessoires, 19
Mise en marche et utilisation,20
Entretien et soin, 20
PrƩcautions et conseils, 21
Anomalies et remĆØdes, 22
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance,3
Description of the appliance,6
Reversible doors, 10
Installation, 15
Accessories, 15
Start-up and use, 16
Maintenance and care, 16
Precautions and tips, 17
Troubleshooting, 18
Sommario
Istruzioni per lā€™uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dellā€™apparecchio,6
ReversibilitĆ  apertura porte, 10
Installazione, 11
Accessori,11
Avvio e utilizzo, 12
Manutenzione e cura,12
Precauzioni e consigli, 13
Anomalie e rimedi, 14
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
FranƧais
Mode dĆ­emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
Kā€¹HL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 5
Beschreibung Ihres GerƤtes, 7
Wechsel des TĆ¼ranschlags, 10
Installation, 23
Zubehƶr, 23
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 24
Wartung und Pīƒ€ege, 24
VorsichtsmaƟregeln und Hinweise, 25
Stƶrungen und Abhilfe, 26
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 5
Beschrijving van het apparaat, 8
Draairichting deuren verwisselbaar, 10
Installatie, 27
Toebehoren, 27
Starten en gebruik,28
Onderhoud en verzorging, 28
Voorzorgsmaatregelen en advies, 30
Storingen en oplossingen,30
4
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
ā€¢ī€ƒ PrĆ¼fenī€ƒSie,ī€ƒobī€ƒdieī€ƒStƶrungī€ƒselbstī€ƒbehobenī€ƒwerdenī€ƒkannī€ƒ
(sieheī€ƒStƶrungenī€ƒundī€ƒAbhilfe).
ā€¢ī€ƒ Sollteī€ƒtrotzī€ƒallerī€ƒKontrollenī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒnichtī€ƒfunktionierenī€ƒundī€ƒ
derī€ƒvonī€ƒIhnenī€ƒfestgestellteī€ƒFehlerī€ƒweiterī€ƒbestehenī€ƒbleiben,ī€ƒ
dannī€ƒfordernī€ƒSieī€ƒbitteī€ƒdenī€ƒnƤchstgelegenenī€ƒtechnischenī€ƒ
Kundendienstī€ƒanī€ƒundī€ƒteilenī€ƒSieī€ƒdortī€ƒzusammenī€ƒmitī€ƒIhrerī€ƒ
Fehlerbeschreibungī€ƒfolgendeī€ƒDatenī€ƒmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
ā€¢ī€ƒ dieī€ƒArtī€ƒderī€ƒStƶrung
ā€¢ī€ƒ dasī€ƒGerƤtemodellī€ƒ(Mod.)
ā€¢ī€ƒ dieī€ƒModellnummerī€ƒ(S/N).
Entnehmenī€ƒSieī€ƒdieseī€ƒDatenī€ƒbitteī€ƒdemī€ƒTypenschildī€ƒ(befindlichī€ƒ
imī€ƒKĆ¼hlraumī€ƒuntenī€ƒlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschlieļ¬‚lich Original-
Ersatzteile einbauen.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
ā€¢ī€ƒ Controleerī€ƒofī€ƒuī€ƒdeī€ƒstoringī€ƒnietī€ƒzelfī€ƒkuntī€ƒoplossenī€ƒ(zieī€ƒ
Storingenī€ƒenī€ƒoplossingen).
ā€¢ī€ƒ Indien,ī€ƒondanksī€ƒalleī€ƒcontroles,ī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒnietī€ƒgoedī€ƒ
werktī€ƒenī€ƒdeī€ƒstoringī€ƒblijftī€ƒbestaan,ī€ƒkuntī€ƒuī€ƒzichī€ƒtotī€ƒdeī€ƒ
dichtstbijzijndeī€ƒTechnischeī€ƒDienstī€ƒwenden.
U moet doorgeven:
ā€¢ī€ƒ hetī€ƒtypeī€ƒstoring
ā€¢ī€ƒ hetī€ƒmodelī€ƒapparaatī€ƒ(Mod.)
ā€¢ī€ƒ hetī€ƒserienummerī€ƒ(S/N)
Dezeī€ƒinformatieī€ƒbevindtī€ƒzichī€ƒopī€ƒhetī€ƒtypeplaatjeī€ƒlinksī€ƒonderinī€ƒ
hetī€ƒkoelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia TĆ©cnica:
ā€¢ī€ƒ Verifiqueī€ƒsiī€ƒlaī€ƒanomalĆ­aī€ƒpuedeī€ƒserī€ƒresueltaī€ƒporī€ƒUd.ī€ƒmismoī€ƒ
(verī€ƒAnomalĆ­asī€ƒyī€ƒSoluciones).
ā€¢ī€ƒ Si,ī€ƒnoī€ƒobstanteī€ƒtodosī€ƒlosī€ƒcontroles,ī€ƒelī€ƒaparatoī€ƒnoī€ƒfuncionaī€ƒ
yī€ƒelī€ƒinconvenienteī€ƒporī€ƒUdī€ƒdetectadoī€ƒcontinĆŗa,ī€ƒllameī€ƒalī€ƒ
Centroī€ƒdeī€ƒAsistenciaī€ƒTĆ©cnicoī€ƒmĆ”sī€ƒcercano.
Comunique:
ā€¢ī€ƒ elī€ƒtipoī€ƒdeī€ƒanomalĆ­a
ā€¢ī€ƒ elī€ƒmodeloī€ƒdeī€ƒlaī€ƒmĆ”quinaī€ƒ(Mod.)
ā€¢ī€ƒ elī€ƒnĆŗmeroī€ƒdeī€ƒserieī€ƒ(S/N)
Estaī€ƒinformaciĆ³nī€ƒseī€ƒencuentraī€ƒenī€ƒlaī€ƒplacaī€ƒdeī€ƒcaracterĆ­sticasī€ƒ
ubicadaī€ƒenī€ƒelī€ƒcompartimentoī€ƒfrigorĆ­ficoī€ƒabajoī€ƒaī€ƒlaī€ƒizquierda.
No recurra nunca a tƩcnicos no autorizados y rechace
siempre la instalaciĆ³n de repuestos que no sean originales.
La siguiente informaciĆ³n es vĀ·lida solo para Espaƒa.
Para otros paĆ­ses de habla hispana consulte a su
vendedor.
AmpliaciĆ³n de garantĆ­a
Llameī€ƒalī€ƒ902.363.539 yī€ƒleī€ƒinformaremosī€ƒsobreī€ƒelī€ƒfantĆ”sticoī€ƒ
planī€ƒdeī€ƒampliaciĆ³nī€ƒdeī€ƒgarantĆ­aī€ƒhastaī€ƒ5ī€ƒaƱos.
Consigaī€ƒunaī€ƒcoberturaī€ƒtotalī€ƒadicionalī€ƒde
ā€¢ī€ƒ Piezasī€ƒyī€ƒcomponentes
ā€¢ī€ƒ Manoī€ƒdeī€ƒobraī€ƒdeī€ƒlosī€ƒtĆ©cnicos
ā€¢ī€ƒ Desplazamientoī€ƒaī€ƒsuī€ƒdomicilioī€ƒdeī€ƒlosī€ƒtĆ©cnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia tecnica (SAT)
Llameī€ƒalī€ƒ902.133.133 yī€ƒnuestrosī€ƒtĆ©cnicosī€ƒintervendrĆ”nī€ƒconī€ƒ
rapidezī€ƒyī€ƒeficacia,ī€ƒdevolviendoī€ƒelī€ƒelectrodomĆ©sticoī€ƒaī€ƒsusī€ƒ
condicionesī€ƒĆ³ptimasī€ƒdeī€ƒfuncionamiento.
Enī€ƒelī€ƒSATī€ƒencontrarĆ”ī€ƒrecambios,ī€ƒaccesoriosī€ƒyī€ƒproductosī€ƒ
especĆ­ficosī€ƒparaī€ƒlaī€ƒlimpiezaī€ƒyī€ƒmantenimientoī€ƒdeī€ƒsuī€ƒ
electrodomĆ©sticoī€ƒaī€ƒpreciosī€ƒcompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello
- model
- modƋle
- modell
- model
- modelo
- model
- model
ī€ƒ-ī€ƒnumero di serie
- serial number
- numƈro de sƈrie
- modellnummer
- serienummer
- nĖ™mero de serie
- vĆ½robnĆ­ čƭslo
- vĆ½robnĆ© čƭslo
8
DescripciĆ³n del aparato
Vista en conjunto
Lasī€ƒinstruccionesī€ƒsobreī€ƒelī€ƒusoī€ƒsonī€ƒvĆ”lidasī€ƒparaī€ƒdistintosī€ƒ
modelosī€ƒyī€ƒporī€ƒloī€ƒtantoī€ƒesī€ƒposibleī€ƒqueī€ƒlaī€ƒfiguraī€ƒpresenteī€ƒ
detallesī€ƒdiferentesī€ƒaī€ƒlosī€ƒdelī€ƒaparatoī€ƒqueī€ƒUd.ī€ƒhaī€ƒadquirido.ī€ƒLaī€ƒ
descripciĆ³nī€ƒdeī€ƒlasī€ƒpiezasī€ƒmĆ”sī€ƒcomplejasī€ƒseī€ƒencuentraī€ƒenī€ƒlasī€ƒ
pĆ”ginasī€ƒsucesivas.
1ī€ƒ PATASī€ƒdeī€ƒregulaciĆ³n
2ī€ƒ Compartimientoī€ƒCONSERVACIƓN
3ī€ƒ Cubetaī€ƒdeī€ƒhieloī€ƒIce
3
*
4ī€ƒ Compartimientoī€ƒī€ƒCONGELAMIENTOī€ƒyī€ƒCONSERVACIƓN
5ī€ƒ Recipienteī€ƒFRUTAī€ƒyī€ƒVERDURA
6ī€ƒ BANDEJASā€¢.
7ī€ƒ Luzī€ƒtestigoī€ƒALIMENTACIƓN
8 Mandoī€ƒdeī€ƒREGULACIƓN DE LA TEMPERATURAī€ƒ
9ī€ƒ Balconcitoī€ƒextraĆ­bleī€ƒī€ƒconī€ƒtapa,ī€ƒcon HUEVERA yī€ƒ
COMPARTIMENTO PARA MANTEQUILLA
*
10ī€ƒBalconcitoī€ƒextraĆ­bleī€ƒī€ƒPORTAOBJETOSā€¢
11ī€ƒEspacio para una BOTELLA de 2 LITROS
12ī€ƒBalconcitoī€ƒBOTELLAS
ā€¢ī€ƒLaī€ƒcantidadī€ƒy/oī€ƒsuī€ƒubicaciĆ³nī€ƒpuedenī€ƒvariar.
*ī€ƒSeī€ƒencuentraī€ƒsoloī€ƒenī€ƒalgunosī€ƒmodelos
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Dezeī€ƒgebruiksaanwijzingenī€ƒgeldenī€ƒvoorī€ƒverscheideneī€ƒmodellenī€ƒ
enī€ƒhetī€ƒisī€ƒdaaromī€ƒmogelijkī€ƒdatī€ƒdeī€ƒfiguurī€ƒandereī€ƒdetailsī€ƒafbeeldtī€ƒ
danī€ƒhetī€ƒdoorī€ƒuī€ƒaangeschafteī€ƒapparaat.ī€ƒDeī€ƒbeschrijvingī€ƒvanī€ƒ
deī€ƒmeestī€ƒcomplexeī€ƒelementenī€ƒvindī€ƒuī€ƒterugī€ƒinī€ƒdeī€ƒvolgendeī€ƒ
paginaā€™s.
1ī€ƒ Verstelbareī€ƒPOOTJES.
2ī€ƒ BEWAARGEDEELTE.
3ī€ƒ IJsblokjeshouderī€ƒIce
3
*.
4ī€ƒ INVRIES-ī€ƒenī€ƒBEWAARGEDEELTE
5ī€ƒ GROENTE-ī€ƒenī€ƒFRUITLADE
6ī€ƒ DRAAGPLATEAU
ā€¢.
7ī€ƒ Power-lampje
8ī€ƒ TEMPERATUURKNOP
9ī€ƒ Uitneembaarī€ƒvakī€ƒmetī€ƒdeksel,ī€ƒvoor EIERREK enī€ƒ
BOTERVLOOT *ī€ƒ
10 Uitneembaarī€ƒvakī€ƒvoorī€ƒVARIA
ā€¢
11 Ruimteī€ƒvoorī€ƒeenī€ƒ2 LITER FLES
12ī€ƒVakī€ƒvoorī€ƒFLESSEN.
ā€¢ī€ƒDezeī€ƒkunnenī€ƒvariĆ«renī€ƒvoorī€ƒwatī€ƒbetreftī€ƒaantalī€ƒofī€ƒpositie.
*ī€ƒAlleenī€ƒopī€ƒenkeleī€ƒmodellenī€ƒaanwezig.
2
11
1
3
4
5
6
10
12
8
7
9
NL
27
Installatie
!ī€ƒBewaarī€ƒditī€ƒboekjeī€ƒzorgvuldigī€ƒvoorī€ƒeventueleī€ƒtoekomstigeī€ƒ
raadpleging.ī€ƒWanneerī€ƒuī€ƒhetī€ƒproductī€ƒweggeeft,ī€ƒverkooptī€ƒofī€ƒ
wanneerī€ƒuī€ƒverhuist,ī€ƒdientī€ƒuī€ƒditī€ƒboekjeī€ƒbijī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒteī€ƒ
bewarenī€ƒzodatī€ƒalleī€ƒnodigeī€ƒinformatieī€ƒvoorhandenī€ƒblijft.
! Leesī€ƒdeī€ƒgebruiksaanwijzingenī€ƒzorgvuldigī€ƒdoor:ī€ƒerī€ƒstaatī€ƒ
belangrijkeī€ƒinformatieī€ƒinī€ƒoverī€ƒinstallatie,ī€ƒgebruikī€ƒenī€ƒveiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1.ī€ƒ Plaatsī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒinī€ƒeenī€ƒgoedī€ƒgeventileerdī€ƒenī€ƒdroogī€ƒ
vertrek.
2.ī€ƒ Laatī€ƒdeī€ƒventilatieroostersī€ƒaanī€ƒdeī€ƒachterzijdeī€ƒvrij:ī€ƒdeī€ƒ
compressorī€ƒenī€ƒdeī€ƒcondensatorī€ƒgevenī€ƒwarmteī€ƒafī€ƒenī€ƒ
vereisenī€ƒeenī€ƒgoedeī€ƒventilatieī€ƒomī€ƒgoedī€ƒteī€ƒfunctionerenī€ƒenī€ƒ
hetī€ƒelektriciteitsverbruikī€ƒteī€ƒbeperken.
3.ī€ƒ Houdtī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒverī€ƒvanī€ƒhittebronnenī€ƒvandaanī€ƒ(directī€ƒ
zonlicht,ī€ƒelektrischī€ƒgasfornuis).
Elektrische aansluiting
Zetī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒnaī€ƒhetī€ƒtransportī€ƒverticaalī€ƒenī€ƒwachtī€ƒminstensī€ƒ
3ī€ƒuurī€ƒvoordatī€ƒuī€ƒhetī€ƒaansluitī€ƒaanī€ƒhetī€ƒelektriciteitsnet.ī€ƒVoordatī€ƒ
uī€ƒdeī€ƒstekkerī€ƒinī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒsteekt,ī€ƒdientī€ƒuī€ƒzichī€ƒervanī€ƒteī€ƒ
verzekerenī€ƒdat:
ā€¢ī€ƒī€ƒ hetī€ƒstopcontactī€ƒgeaardī€ƒisī€ƒenī€ƒvoldoetī€ƒaanī€ƒdeī€ƒgeldendeī€ƒ
normen;
ā€¢ī€ƒī€ƒ hetī€ƒstopcontactī€ƒinī€ƒstaatī€ƒisī€ƒhetī€ƒmaximaleī€ƒvermogenī€ƒvanī€ƒhetī€ƒ
apparaatī€ƒteī€ƒdragen,ī€ƒzoalsī€ƒaangegevenī€ƒopī€ƒhetī€ƒtypeplaatjeī€ƒ
datī€ƒzichī€ƒonderinī€ƒlinksī€ƒinī€ƒhetī€ƒkoelgedeelteī€ƒbevindtī€ƒ(bv.ī€ƒ150ī€ƒ
W);
ā€¢ī€ƒī€ƒ deī€ƒspanningī€ƒzichī€ƒbevindtī€ƒtussenī€ƒdeī€ƒwaardenī€ƒdieī€ƒstaanī€ƒ
aangegevenī€ƒopī€ƒhetī€ƒtypeplaatje,ī€ƒdatī€ƒzichī€ƒonderinī€ƒlinksī€ƒ
bevindtī€ƒ(bv.ī€ƒ220-240ī€ƒV);
ā€¢ī€ƒī€ƒ hetī€ƒstopcontactī€ƒenī€ƒdeī€ƒstekkerī€ƒovereenkomen.ī€ƒ
ī€ƒ Alsī€ƒdatī€ƒnietī€ƒhetī€ƒgevalī€ƒis,ī€ƒdientī€ƒeenī€ƒerkendeī€ƒmonteurī€ƒ
deī€ƒstekkerī€ƒteī€ƒvervangenī€ƒ(zieī€ƒService);ī€ƒgebruikī€ƒgeenī€ƒ
verlengsnoerenī€ƒofī€ƒdubbelstekkers.
!ī€ƒWanneerī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒgeĆÆnstalleerdī€ƒis,ī€ƒmoetenī€ƒhetī€ƒsnoerī€ƒenī€ƒ
hetī€ƒstopcontactī€ƒmakkelijkī€ƒteī€ƒbereikenī€ƒzijn.
!ī€ƒHetī€ƒsnoerī€ƒmagī€ƒnietī€ƒwordenī€ƒgebogenī€ƒofī€ƒsamengedrukt.
!ī€ƒHetī€ƒsnoerī€ƒmoetī€ƒvanī€ƒtijdī€ƒtotī€ƒtijdī€ƒwordenī€ƒgecontroleerdī€ƒenī€ƒmagī€ƒ
alleenī€ƒdoorī€ƒerkendeī€ƒmonteursī€ƒwordenī€ƒvervangenī€ƒ(zieī€ƒService).
!ī€ƒDeī€ƒfabrikantī€ƒkanī€ƒnietī€ƒverantwoordelijkheidī€ƒwordenī€ƒgesteldī€ƒalsī€ƒ
dezeī€ƒnormenī€ƒnietī€ƒwordenī€ƒnageleefd.
Toebehoren
DRAAGPLATEAUS:ī€ƒplateausī€ƒofī€ƒroosters.ī€ƒDezeī€ƒkunnenī€ƒdankzijī€ƒ
deī€ƒspecialeī€ƒgleuvenī€ƒwordenī€ƒverwijderdī€ƒofī€ƒinī€ƒhoogteī€ƒgeregeldī€ƒ
(zieī€ƒafbeelding),ī€ƒvoorī€ƒhetī€ƒinvoerenī€ƒvanī€ƒgroteī€ƒverpakkingenī€ƒofī€ƒ
etenswaren.ī€ƒHetī€ƒisī€ƒnietī€ƒnoodzakelijkī€ƒhetī€ƒdraagplateuī€ƒvolledigī€ƒteī€ƒ
verwijderenī€ƒomī€ƒdeī€ƒhoogteī€ƒteī€ƒregelen.
ā€¢ī€ƒDezeī€ƒkunnenī€ƒvariĆ«renī€ƒvoorī€ƒwatī€ƒbetreftī€ƒaantalī€ƒofī€ƒpositie.
*ī€ƒAlleenī€ƒopī€ƒenkeleī€ƒmodellenī€ƒaanwezig.
TEMPERATUURī€ƒaanwijzer:ī€ƒhiermeeī€ƒonderscheidtī€ƒuī€ƒhetī€ƒ
koudsteī€ƒgedeelteī€ƒvanī€ƒdeī€ƒkoelkast.
1.ī€ƒ Controleerī€ƒofī€ƒopī€ƒdeī€ƒaanwijzerī€ƒhetī€ƒwoordī€ƒOKī€ƒverschijntī€ƒ(zieī€ƒ
afbeelding).
2.ī€ƒ Alsī€ƒdeī€ƒaanwijzerī€ƒhelemaalī€ƒzwartī€ƒis,ī€ƒbetekentī€ƒhetī€ƒdatī€ƒdeī€ƒ
temperatuurī€ƒteī€ƒhoogī€ƒis:ī€ƒzetī€ƒdeī€ƒknopī€ƒWERKINGī€ƒKOELKASTī€ƒ
opī€ƒeenī€ƒhogereī€ƒstandī€ƒ(kouder)ī€ƒenī€ƒwachtī€ƒcircaī€ƒ10ī€ƒuurī€ƒtotī€ƒdeī€ƒ
temperatuurī€ƒstabielī€ƒis.
3.ī€ƒ Controleerī€ƒdeī€ƒaanwijzerī€ƒnogmaals:ī€ƒindienī€ƒnodigī€ƒkuntī€ƒuī€ƒ
deī€ƒkoelkastī€ƒopnieuwī€ƒregelen.ī€ƒAlsī€ƒuī€ƒgroteī€ƒhoeveelhedenī€ƒ
etenswarenī€ƒinī€ƒdeī€ƒkoelkastī€ƒheeftī€ƒgeplaatst,ī€ƒdeī€ƒdeurī€ƒ
herhaaldelijkī€ƒheeftī€ƒgeopendī€ƒofī€ƒopenī€ƒheeftī€ƒgelaten,ī€ƒisī€ƒ
hetī€ƒnormaalī€ƒdatī€ƒdeī€ƒaanwijzerī€ƒgeenī€ƒOKī€ƒaangeeft.ī€ƒWachtī€ƒ
minstensī€ƒ10ī€ƒuurī€ƒvoordatī€ƒuī€ƒdeī€ƒknopī€ƒWERKINGī€ƒKOELKASTī€ƒ
opī€ƒeenī€ƒhogereī€ƒstandī€ƒzet.
Starten en gebruik
Het apparaat starten
! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de
instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zieī€ƒ
Installatie).
! Voordatī€ƒuī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒaansluit,ī€ƒdientī€ƒuī€ƒzowelī€ƒhetī€ƒkoel-ī€ƒalsī€ƒhetī€ƒ
diepvriesgedeelte,ī€ƒalsookī€ƒhetī€ƒtoebehorenī€ƒmetī€ƒlauwī€ƒwaterī€ƒenī€ƒ
sodaī€ƒteī€ƒreinigen.
1.ī€ƒSteekī€ƒdeī€ƒstekkerī€ƒinī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒenī€ƒverzekerī€ƒuī€ƒervanī€ƒdatī€ƒ
hetī€ƒlampjeī€ƒaanī€ƒdeī€ƒbinnenkantī€ƒvanī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒaangaat.
2.ī€ƒDraaiī€ƒdeī€ƒknopī€ƒvanī€ƒdeī€ƒTEMPERATUURREGELINGī€ƒopī€ƒ
eenī€ƒmiddelmatigeī€ƒstand.ī€ƒNaī€ƒenkeleī€ƒurenī€ƒkuntī€ƒuī€ƒdeī€ƒ
levensmiddelenī€ƒinī€ƒdeī€ƒkoelkastī€ƒzetten.
Optimaal gebruik van de koelkast
Deī€ƒtemperatuurī€ƒinī€ƒhetī€ƒkoelgedeelteī€ƒwordtī€ƒautomatischī€ƒ
geregeldī€ƒaanī€ƒdeī€ƒhandī€ƒvanī€ƒdeī€ƒstandī€ƒvanī€ƒdeī€ƒthermostaatknop.
1ī€ƒ=ī€ƒminderī€ƒkoudī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒ5ī€ƒ=ī€ƒkouder
Wijī€ƒradenī€ƒeenī€ƒgemiddeldeī€ƒstandī€ƒaan.
Hetī€ƒkoelsysteemī€ƒvanī€ƒditī€ƒapparaatī€ƒbevindtī€ƒzichī€ƒaanī€ƒdeī€ƒ
binnenkantī€ƒvanī€ƒdeī€ƒachterwandī€ƒvanī€ƒhetī€ƒkoelgedeelte.ī€ƒHiermeeī€ƒ
ontstaatī€ƒeenī€ƒgrotereī€ƒenī€ƒefficiĆ«ntereī€ƒbinnenruimteī€ƒenī€ƒeenī€ƒ
verbeterdī€ƒesthetischī€ƒeffect.ī€ƒDezeī€ƒachterwandī€ƒzalī€ƒtijdensī€ƒdeī€ƒ
werkingī€ƒvanī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒofwelī€ƒbedektī€ƒzijnī€ƒmetī€ƒijs,ī€ƒofwelī€ƒmetī€ƒ
waterdruppels,ī€ƒnaarī€ƒgelangī€ƒdeī€ƒcompressorī€ƒwelī€ƒofī€ƒnietī€ƒinī€ƒ
gebruikī€ƒis.ī€ƒMaaktī€ƒuī€ƒzichī€ƒhierī€ƒdusī€ƒgeenī€ƒzorgenī€ƒom!ī€ƒDeī€ƒkoelkastī€ƒ
werktī€ƒopī€ƒnormaleī€ƒwijze.
Alsī€ƒuī€ƒdeī€ƒknopī€ƒTEMPERATUURREGELINGī€ƒopī€ƒeenī€ƒhogeī€ƒ
standī€ƒzetī€ƒenī€ƒalsī€ƒerī€ƒtegelijkertijdī€ƒveelī€ƒetenswaarī€ƒenī€ƒeenī€ƒhogeī€ƒ
buitentemperatuurī€ƒis,ī€ƒzouī€ƒhetī€ƒkunnenī€ƒgebeurenī€ƒdatī€ƒhetī€ƒ
apparaatī€ƒconstantī€ƒwerkt.ī€ƒDitī€ƒheeftī€ƒeenī€ƒovertolligeī€ƒijsproductieī€ƒ
enī€ƒeenī€ƒhoogī€ƒelektriciteitsverbruikī€ƒalsī€ƒgevolg:ī€ƒditī€ƒkanī€ƒvoorkomenī€ƒ
wordenī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒknopī€ƒopī€ƒeenī€ƒlagereī€ƒstandī€ƒteī€ƒzettenī€ƒ(erī€ƒzalī€ƒeenī€ƒ
automatischeī€ƒontdooiingī€ƒplaatsvinden).ī€ƒInī€ƒstatischeī€ƒapparatenī€ƒ
zalī€ƒdeī€ƒluchtī€ƒopī€ƒnatuurlijkeī€ƒwijzeī€ƒcirculeren:ī€ƒkoudeī€ƒluchtī€ƒdaaltī€ƒ
aangezienī€ƒhijī€ƒzwaarderī€ƒis.ī€ƒDaaromī€ƒdientī€ƒuī€ƒdeī€ƒetenswarenī€ƒopī€ƒ
deī€ƒvolgendeī€ƒwijzeī€ƒteī€ƒrangschikken:
28
NL
ā€¢ī€ƒī€ƒ Zetī€ƒalleenī€ƒkoudeī€ƒofī€ƒlauweī€ƒlevensmiddelenī€ƒinī€ƒdeī€ƒkoelkast,ī€ƒnooitī€ƒ
warmeī€ƒ(zieī€ƒVoorzorgsmaatregelenī€ƒenī€ƒadvies).
ā€¢ī€ƒī€ƒ Denkī€ƒeraanī€ƒdatī€ƒuī€ƒgekookteī€ƒetenswarenī€ƒnietī€ƒlangerī€ƒkuntī€ƒ
bewarenī€ƒdanī€ƒrauwe.
ā€¢ī€ƒī€ƒ Zetī€ƒgeenī€ƒvloeistoffenī€ƒinī€ƒopenī€ƒflessenī€ƒofī€ƒbakkenī€ƒinī€ƒdeī€ƒ
koelkast:ī€ƒditī€ƒbrengtī€ƒeenī€ƒtoenameī€ƒvanī€ƒdeī€ƒvochtigheidsgraadī€ƒ
teweegī€ƒenī€ƒeenī€ƒdaaropvolgendeī€ƒcondensproductie.
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
ā€¢ī€ƒī€ƒ Vriesī€ƒnooitī€ƒetenswaarī€ƒinī€ƒdieī€ƒopī€ƒhetī€ƒpuntī€ƒstaatī€ƒteī€ƒontdooienī€ƒ
ofī€ƒalī€ƒisī€ƒontdooid;ī€ƒdergelijkeī€ƒetenswaarī€ƒmoetī€ƒgelijkī€ƒwordenī€ƒ
gekooktī€ƒenī€ƒgegetenī€ƒ(binnenī€ƒ24ī€ƒuur).
ā€¢ī€ƒī€ƒ Verseī€ƒetenswarenī€ƒdieī€ƒmoetenī€ƒwordenī€ƒingevrorenī€ƒmogenī€ƒ
nooitī€ƒinī€ƒcontactī€ƒrakenī€ƒmetī€ƒetenswarenī€ƒdieī€ƒalī€ƒbevrorenī€ƒ
zijn;ī€ƒverseī€ƒetenswarenī€ƒmoetenī€ƒopī€ƒhetī€ƒroosterī€ƒvanī€ƒhetī€ƒ
diepvriesgedeelteī€ƒwordenī€ƒgeplaatst,ī€ƒmogelijkerwijsī€ƒtegenī€ƒ
deī€ƒzijkantī€ƒofī€ƒdeī€ƒachterwand,ī€ƒwaarī€ƒdeī€ƒtemperatuurī€ƒdeī€ƒ-18Ā°Cī€ƒ
ofī€ƒlagerī€ƒbereiktī€ƒenī€ƒwaarī€ƒzeī€ƒsnelī€ƒwordenī€ƒingevroren.
ā€¢ī€ƒī€ƒ Plaatsī€ƒnooitī€ƒglazenī€ƒflessenī€ƒmetī€ƒvloeistofī€ƒinī€ƒdeī€ƒdiepvrieskast,ī€ƒ
vooralī€ƒnietī€ƒalsī€ƒerī€ƒeenī€ƒdopī€ƒopī€ƒzitī€ƒofī€ƒalsī€ƒzeī€ƒhermetischī€ƒzijnī€ƒ
afgesloten,ī€ƒzeī€ƒzoudenī€ƒkunnenī€ƒbarsten.
ā€¢ī€ƒī€ƒ Deī€ƒmaximumī€ƒhoeveelheidī€ƒdieī€ƒmenī€ƒdagelijksī€ƒkanī€ƒinvriezenī€ƒ
isī€ƒaangegevenī€ƒopī€ƒhetī€ƒtypeplaatjeī€ƒlinksī€ƒonderinī€ƒdeī€ƒkoelkastī€ƒ
(voorbeeld:ī€ƒKg/24hī€ƒ4).
ā€¢ī€ƒOmī€ƒmeerī€ƒruimteī€ƒinī€ƒhetī€ƒvriesgedeelteī€ƒteī€ƒverkrijgen,ī€ƒkuntī€ƒuī€ƒdeī€ƒ
eventueleī€ƒladenī€ƒvanī€ƒhunī€ƒplaatsī€ƒhalenī€ƒ(behalveī€ƒdieī€ƒonderinī€ƒ
enī€ƒdeī€ƒeventueleī€ƒCOOLī€ƒCAREī€ƒZONEī€ƒladeī€ƒmetī€ƒvariabileī€ƒ
temperatuur)ī€ƒenī€ƒdeī€ƒetenswarenī€ƒdirectī€ƒopī€ƒdeī€ƒbijgeleverdeī€ƒ
roosters/glazenī€ƒplateausī€ƒplaatsenī€ƒ[waarī€ƒaanwezig].
! Voorī€ƒgoedī€ƒcirculerenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒkoudeī€ƒluchtī€ƒinī€ƒdeī€ƒfreezerī€ƒmogenī€ƒ
deī€ƒontluchtingsopeningenī€ƒnietī€ƒwordenī€ƒbelemmerdī€ƒdoorī€ƒ
etenswarenī€ƒofī€ƒdozen.
! Openī€ƒdeī€ƒdeurī€ƒvanī€ƒdeī€ƒdiepvrieskastī€ƒnietī€ƒtijdensī€ƒhetī€ƒinvriezen.
! Wanneerī€ƒdeī€ƒstroomī€ƒwegvaltī€ƒofī€ƒwanneerī€ƒerī€ƒeenī€ƒstoringī€ƒ
optreedt,ī€ƒdientī€ƒuī€ƒdeī€ƒdeurī€ƒvanī€ƒdeī€ƒdiepvrieskastī€ƒnietī€ƒteī€ƒopenen:ī€ƒ
deī€ƒlevensmiddelenī€ƒblijvenī€ƒopī€ƒdezeī€ƒmanierī€ƒnogī€ƒongeveerī€ƒ9ī€ƒĆ ī€ƒ14ī€ƒ
uurī€ƒgoedī€ƒbewaard.
! Alsī€ƒdeī€ƒkamertemperatuurī€ƒzichī€ƒvoorī€ƒlangereī€ƒtijdī€ƒonderī€ƒdeī€ƒ14Ā°Cī€ƒ
bevindt,ī€ƒbereiktī€ƒhetī€ƒdiepvriesgedeelteī€ƒnietī€ƒdeī€ƒtemperatuurī€ƒdieī€ƒ
nodigī€ƒisī€ƒvoorī€ƒhetī€ƒlangdurigī€ƒbewarenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒlevensmiddelenī€ƒenī€ƒ
zalī€ƒdeī€ƒbewaartijdī€ƒvanī€ƒdeī€ƒetenswarenī€ƒalsī€ƒgevolgī€ƒkorterī€ƒzijn.
IJsblokjeshouder.
Hetī€ƒfeitī€ƒdatī€ƒzeī€ƒbovenopī€ƒdeī€ƒladenī€ƒvanī€ƒdeī€ƒfreezerī€ƒzijnī€ƒgeplaatstī€ƒī€ƒ
zorgtī€ƒvoorī€ƒdeī€ƒbesteī€ƒergonomieī€ƒenī€ƒreinheid:ī€ƒdeī€ƒijsblokjesī€ƒkomenī€ƒ
nietī€ƒmeerī€ƒinī€ƒcontactī€ƒmetī€ƒdeī€ƒetenswarenī€ƒinī€ƒdeī€ƒfreezer:ī€ƒbovendienī€ƒ
wordtī€ƒwaterī€ƒknoeienī€ƒtijdensī€ƒhetī€ƒopvullenī€ƒvermedenī€ƒ(ookī€ƒdeī€ƒdekselī€ƒ
voorī€ƒhetī€ƒafsluitenī€ƒvanī€ƒhetī€ƒgatī€ƒnaī€ƒhetī€ƒopvullenī€ƒisī€ƒbijgeleverd).
1.ī€ƒHaalī€ƒdeī€ƒijsblokjeshouderī€ƒuitī€ƒdeī€ƒdeurī€ƒdoorī€ƒhemī€ƒeerstī€ƒnaarī€ƒ
boven.ī€ƒVerzekerī€ƒuī€ƒervanī€ƒdatī€ƒdeī€ƒhouderī€ƒhelemaalī€ƒleegī€ƒisī€ƒenī€ƒ
vulī€ƒhemī€ƒmetī€ƒwaterī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒspecialeī€ƒopening.
2.ī€ƒ Zorgī€ƒervoorī€ƒnooitī€ƒhetī€ƒaangegevenī€ƒniveauī€ƒteī€ƒoverschrijdenī€ƒ
(MAXī€ƒWATERī€ƒLEVEL).ī€ƒTeveelī€ƒwaterī€ƒbelemmertī€ƒhetī€ƒloskomenī€ƒ
vanī€ƒdeī€ƒijsblokjesī€ƒ(mochtī€ƒditī€ƒgebeuren,ī€ƒwachtī€ƒdanī€ƒtotī€ƒhetī€ƒijsī€ƒ
gesmoltenī€ƒisī€ƒenī€ƒleegī€ƒdeī€ƒhouder).
3.ī€ƒ Draaiī€ƒdeī€ƒhouderī€ƒ90Ā°:ī€ƒhetī€ƒwaterī€ƒvultī€ƒdeī€ƒhoudersī€ƒdoorī€ƒmiddelī€ƒ
vanī€ƒdeī€ƒcommunicerendeī€ƒvatenī€ƒ(zieī€ƒafbeelding).
4.ī€ƒ Sluitī€ƒdeī€ƒopeningī€ƒafī€ƒmetī€ƒbijgeleverdeī€ƒdopī€ƒenī€ƒzetī€ƒdeī€ƒhouderī€ƒ
weerī€ƒopī€ƒzijnī€ƒplaats.ī€ƒ
5.ī€ƒ Alsī€ƒhetī€ƒijsī€ƒisī€ƒgevormdī€ƒ(minstensī€ƒ8ī€ƒuur)ī€ƒmoetī€ƒuī€ƒdeī€ƒ
houderī€ƒtegenī€ƒeenī€ƒhardī€ƒoppervlakī€ƒstotenī€ƒenī€ƒdeī€ƒ
buitenkantī€ƒervanī€ƒnatmaken.ī€ƒOpī€ƒdezeī€ƒmanierī€ƒrakenī€ƒdeī€ƒ
ijsblokjesī€ƒlosī€ƒenī€ƒkuntī€ƒuī€ƒzeī€ƒerī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒopeningī€ƒuithalen.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdensī€ƒschoonmaakī€ƒofī€ƒonderhoudī€ƒmoetī€ƒuī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒafsluitenī€ƒ
vanī€ƒdeī€ƒelektrischeī€ƒstroomī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒstekkerī€ƒuitī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒteī€ƒ
halen.ī€ƒHetī€ƒisī€ƒnietī€ƒvoldoendeī€ƒdeī€ƒknopī€ƒvanī€ƒdemperatuurregelingī€ƒ
opī€ƒstandī€ƒOFF teī€ƒzettenī€ƒ(apparaatī€ƒuit)ī€ƒomī€ƒalleī€ƒelektrischeī€ƒ
contactenī€ƒuitī€ƒteī€ƒschakelen.
Het apparaat reinigen
ā€¢ī€ƒī€ƒ Deī€ƒbuitenkant,ī€ƒdeī€ƒbinnenkantī€ƒenī€ƒdeī€ƒrubberenī€ƒafdichtingenī€ƒ
kunnenī€ƒwordenī€ƒschoongemaaktī€ƒmetī€ƒeenī€ƒlauweī€ƒsponsī€ƒenī€ƒ
sodaī€ƒofī€ƒeenī€ƒneutraalī€ƒschoonmaakmiddel.ī€ƒGebruikī€ƒgeenī€ƒ
oplosmiddelen,ī€ƒschuurmiddelen,ī€ƒchloorī€ƒofī€ƒammonia.
ā€¢ī€ƒī€ƒ Hetī€ƒuitneembareī€ƒtoebehorenī€ƒkanī€ƒwordenī€ƒafgewassenī€ƒmetī€ƒ
warmī€ƒwaterī€ƒenī€ƒschoonmaak-ī€ƒofī€ƒafwasmiddelen.ī€ƒSpoelī€ƒenī€ƒ
droogī€ƒallesī€ƒgoedī€ƒaf.
Het vermijden van schimmel en
vervelende luchtjes
ā€¢ī€ƒī€ƒ Hetī€ƒapparaatī€ƒisī€ƒvervaardigdī€ƒuitī€ƒhygiĆ«nischī€ƒmateriaalī€ƒdatī€ƒ
geenī€ƒluchtjesī€ƒabsorbeert.ī€ƒTeneindeī€ƒdezeī€ƒeigenschappenī€ƒteī€ƒ
behoudenī€ƒmoetī€ƒuī€ƒlevensmiddelenī€ƒaltijdī€ƒgoedī€ƒbewarenī€ƒenī€ƒ
afsluiten.ī€ƒHierdoorī€ƒvermijdtī€ƒuī€ƒookī€ƒhetī€ƒvormenī€ƒvanī€ƒvlekken.
ā€¢ī€ƒī€ƒ Alsī€ƒuī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒvoorī€ƒlangereī€ƒtijdī€ƒuitzetī€ƒmoetī€ƒuī€ƒdeī€ƒ
binnenkantī€ƒreinigenī€ƒenī€ƒdeī€ƒdeurenī€ƒopenlaten.
NL
29
Het ontdooien van het koelgedeelte.
Deī€ƒkoelkastī€ƒisī€ƒvoorzienī€ƒvanī€ƒeenī€ƒautomatischeī€ƒontdooifunctie:ī€ƒ
hetī€ƒwaterī€ƒwordtī€ƒdoorī€ƒeenī€ƒspecialeī€ƒafvoeropeningī€ƒ(zieī€ƒ
afbeelding)ī€ƒnaarī€ƒdeī€ƒachterkantī€ƒgeleidī€ƒwaarī€ƒdeī€ƒwarmteī€ƒvanī€ƒdeī€ƒ
compressorī€ƒhetī€ƒdoetī€ƒverdampen.ī€ƒī€ƒ
Hetī€ƒenigeī€ƒwatī€ƒuī€ƒafī€ƒenī€ƒtoeī€ƒmoetī€ƒdoenī€ƒisī€ƒdeī€ƒopeningī€ƒreinigenī€ƒenī€ƒ
controlerenī€ƒofī€ƒhetī€ƒwaterī€ƒvrijuitī€ƒkanī€ƒafvloeien.
Het lampje vervangen
Omī€ƒhetī€ƒlampjeī€ƒvanī€ƒhetī€ƒkoelgedeelteī€ƒteī€ƒvervangen,ī€ƒdientī€ƒuī€ƒeerstī€ƒ
deī€ƒstekkerī€ƒuitī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒteī€ƒhalen.ī€ƒVolgī€ƒdeī€ƒinstructiesī€ƒdieī€ƒ
hieronderī€ƒzijnī€ƒaangegeven.
Verwijderī€ƒhetī€ƒlampjeī€ƒ(A)ī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒschroefī€ƒ(B),ī€ƒdieī€ƒzichī€ƒaanī€ƒdeī€ƒ
achterkantī€ƒvanī€ƒhetī€ƒlampenkapjeī€ƒbevindt,ī€ƒlosī€ƒteī€ƒschroeven,ī€ƒ
zoalsī€ƒaangegevenī€ƒ(zieī€ƒafbeelding).ī€ƒVervangī€ƒhetī€ƒmetī€ƒeenzelfdeī€ƒ
soortī€ƒlampje,ī€ƒmetī€ƒeenī€ƒvermogenī€ƒvanī€ƒnietī€ƒmeerī€ƒdanī€ƒ15ī€ƒW.
Voorzorgsmaatregelen en
advies
!ī€ƒHetī€ƒapparaatī€ƒisī€ƒontworpenī€ƒenī€ƒvervaardigdī€ƒvolgensī€ƒdeī€ƒ
geldendeī€ƒinternationaleī€ƒveiligheidsvoorschriften.ī€ƒDezeī€ƒ
aanwijzingenī€ƒzijnī€ƒgeschrevenī€ƒvoorī€ƒuwī€ƒveiligheidī€ƒenī€ƒuī€ƒdientī€ƒzeī€ƒ
derhalveī€ƒgoedī€ƒdoorī€ƒteī€ƒnemen.
ī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒ
ī€ƒī€ƒī€ƒī€ƒ
Ditī€ƒapparaatī€ƒvoldoetī€ƒaanī€ƒdeī€ƒ
volgendeī€ƒEUī€ƒRichtlijnen:
-ī€ƒ73/23/EEGī€ƒvanī€ƒ19/02/73ī€ƒ
(Laagspanning)ī€ƒenī€ƒ
daaropvolgendeī€ƒwijzigingen;
-ī€ƒ89/336/EEGī€ƒvanī€ƒ03/05/89ī€ƒ
(Elektromagnetischeī€ƒ
Compatibiliteit)ī€ƒenī€ƒ
daaropvolgendeī€ƒwijzigingen;
-ī€ƒ2002/96/CE..
Algemene
veiligheid
ā€¢ī€ƒ Ditī€ƒapparaatī€ƒisī€ƒvervaardigdī€ƒvoorī€ƒniet-professioneelī€ƒgebruikī€ƒ
binnenshuis.
ā€¢ī€ƒ Hetī€ƒapparaatī€ƒdientī€ƒteī€ƒ
wordenī€ƒgebruiktī€ƒvoorī€ƒhetī€ƒ
bewarenī€ƒenī€ƒhetī€ƒinvriezenī€ƒvanī€ƒ
levensmiddelen.ī€ƒHetī€ƒdientī€ƒ
uitsluitendī€ƒdoorī€ƒvolwassenenī€ƒ
teī€ƒwordenī€ƒbediend,ī€ƒ
volgensī€ƒdeī€ƒaanwijzingenī€ƒ
dieī€ƒaangegevenī€ƒzijnī€ƒinī€ƒditī€ƒ
instructieboekje.
ā€¢ī€ƒ Hetī€ƒapparaatī€ƒdientī€ƒ
nietī€ƒbuitenshuisī€ƒteī€ƒwordenī€ƒ
geplaatst,ī€ƒookī€ƒnietī€ƒinī€ƒ
overdekteī€ƒtoestand.ī€ƒHetī€ƒ
isī€ƒergī€ƒgevaarlijkī€ƒalsī€ƒhetī€ƒinī€ƒ
aanrakingī€ƒkomtī€ƒmetī€ƒregenī€ƒofī€ƒalsī€ƒhetī€ƒonweert.
ā€¢ī€ƒ Raakī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒnietī€ƒblootsvoetsī€ƒofī€ƒmetī€ƒnatteī€ƒhandenī€ƒofī€ƒ
voetenī€ƒaan.
A
B
ā€¢ī€ƒ Raakī€ƒnooitī€ƒdeī€ƒkoelelementenī€ƒaanī€ƒdeī€ƒbinnenkantī€ƒaan:ī€ƒuī€ƒzouī€ƒ
zichī€ƒkunnenī€ƒverbrandenī€ƒofī€ƒverwonden.
ā€¢ī€ƒ Haalī€ƒdeī€ƒstekkerī€ƒnooitī€ƒuitī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒdoorī€ƒaanī€ƒhetī€ƒsnoerī€ƒteī€ƒ
trekken.
ā€¢ī€ƒ Maakī€ƒdeī€ƒkoelkastī€ƒnietī€ƒschoonī€ƒofī€ƒvoerī€ƒgeenī€ƒonderhoudī€ƒuitī€ƒalsī€ƒ
deī€ƒstekkerī€ƒnogī€ƒinī€ƒhetī€ƒstopcontactī€ƒzit.ī€ƒHetī€ƒisī€ƒnietī€ƒgenoegī€ƒdeī€ƒ
TEMPERATUURKNOPPENī€ƒopī€ƒstandī€ƒOFFī€ƒī€ƒteī€ƒzettenī€ƒ(apparaatī€ƒ
uit)ī€ƒomī€ƒalleī€ƒelektrischeī€ƒcontactenī€ƒuitī€ƒteī€ƒschakelen.
ā€¢ī€ƒ Alsī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒdefectī€ƒis,ī€ƒmagī€ƒuī€ƒnooitī€ƒaanī€ƒhetī€ƒinterneī€ƒ
systeemī€ƒsleutelenī€ƒomī€ƒeenī€ƒreparatieī€ƒuitī€ƒteī€ƒvoeren.
ā€¢ī€ƒ Gebruikī€ƒinī€ƒdeī€ƒvriesvakkenī€ƒgeenī€ƒanderī€ƒgereedschapī€ƒdanī€ƒhetī€ƒ
bijgeleverdeī€ƒschrapertjeī€ƒenī€ƒgeenī€ƒelektrischeī€ƒapparaten,ī€ƒtenzijī€ƒ
vanī€ƒhetī€ƒsoortī€ƒdatī€ƒdoorī€ƒdeī€ƒfabrikantī€ƒwordtī€ƒaangeraden.
ā€¢ī€ƒ Plaatsī€ƒnooitī€ƒijsblokjesī€ƒdieī€ƒnetī€ƒuitī€ƒdeī€ƒdiepvrieskastī€ƒkomenī€ƒinī€ƒuwī€ƒ
mond.
ā€¢ī€ƒ Laatī€ƒkinderenī€ƒnietī€ƒmetī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒspelen.ī€ƒZeī€ƒmogenī€ƒinī€ƒiederī€ƒ
gevalī€ƒnooitī€ƒopī€ƒdeī€ƒladesī€ƒzittenī€ƒofī€ƒaanī€ƒdeī€ƒdeurī€ƒhangen.
ā€¢ī€ƒ Hetī€ƒverpakkingsmateriaalī€ƒisī€ƒgeenī€ƒspeelgoedī€ƒvoorī€ƒkinderen.
Afvalverwijdering
ā€¢ī€ƒ Verwijderingī€ƒvanī€ƒhetī€ƒverpakkingsmateriaal:ī€ƒhoudtī€ƒuī€ƒaanī€ƒ
deī€ƒplaatselijkeī€ƒnormen,ī€ƒzodatī€ƒhetī€ƒverpakkingsmateriaalī€ƒ
hergebruiktī€ƒkanī€ƒworden.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒEuropeseī€ƒRichtlijnī€ƒ2002/96/ECī€ƒoverī€ƒVernietigingī€ƒvanī€ƒ
Electrischeī€ƒenī€ƒElectronischeī€ƒApparatuurī€ƒ(WEEE),ī€ƒvereistī€ƒ
datī€ƒoudeī€ƒhuishoudelijkeī€ƒelectrischeī€ƒapparatenī€ƒnietī€ƒmogenī€ƒ
vernietigdī€ƒviaī€ƒdeī€ƒnormaleī€ƒongesorteerdeī€ƒafvalstroom.ī€ƒOudeī€ƒ
apparatenī€ƒmoetenī€ƒapartī€ƒwordenī€ƒingezameldī€ƒomī€ƒzoī€ƒhetī€ƒ
hergebruikī€ƒvanī€ƒdeī€ƒgebruikteī€ƒmaterialenī€ƒteī€ƒoptimaliserenī€ƒ
enī€ƒdeī€ƒnegatieveī€ƒinvloedī€ƒopī€ƒdeī€ƒgezondheidī€ƒenī€ƒhetī€ƒmilieuī€ƒteī€ƒ
reduceren.ī€ƒHetī€ƒsymboolī€ƒopī€ƒhetī€ƒproductī€ƒvanī€ƒdeī€ƒā€œafvalcontainerī€ƒ
metī€ƒeenī€ƒkruisī€ƒerdoorā€ī€ƒherinnertī€ƒuī€ƒaanī€ƒuwī€ƒverplichting,ī€ƒdatī€ƒ
wanneerī€ƒuī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒvernietigt,ī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒapartī€ƒmoetī€ƒ
wordenī€ƒingezameld.ī€ƒī€ƒ
Consumentenī€ƒmoetenī€ƒcontactī€ƒopnemenī€ƒmetī€ƒdeī€ƒlocaleī€ƒ
autoriteitenī€ƒvoorī€ƒinformatieī€ƒoverī€ƒdeī€ƒjuisteī€ƒwijzeī€ƒvanī€ƒvernietigingī€ƒ
vanī€ƒhunī€ƒoudeī€ƒapparaat.
Het milieu sparen en respecteren
ā€¢ī€ƒ Plaatsī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒinī€ƒeenī€ƒkoele,ī€ƒgoedī€ƒgeventileerdeī€ƒruimte,ī€ƒ
behoedtī€ƒhetī€ƒvoorī€ƒdirecteī€ƒzonnestralen,ī€ƒplaatsī€ƒhetī€ƒnietī€ƒdichtbijī€ƒ
eenī€ƒwarmtebron.
ā€¢ī€ƒ Laatī€ƒdeī€ƒdeur,ī€ƒwanneerī€ƒuī€ƒetenswarenī€ƒinī€ƒdeī€ƒkoel-ī€ƒofī€ƒ
diepvrieskastī€ƒzetī€ƒofī€ƒeruitī€ƒhaalt,ī€ƒzoī€ƒkortī€ƒmogelijkī€ƒopenstaan.ī€ƒ
Elkeī€ƒkeerī€ƒdatī€ƒdeī€ƒdeurī€ƒopengaatī€ƒontstaatī€ƒeenī€ƒaanzienlijkī€ƒ
energieverlies.
ā€¢ī€ƒī€ƒ Vulī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒnietī€ƒmetī€ƒteveelī€ƒetenswaren:ī€ƒvoorī€ƒeenī€ƒ
optimaleī€ƒconserveringī€ƒmoetī€ƒdeī€ƒkoudeī€ƒluchtstroomī€ƒvrijuitī€ƒ
kunnenī€ƒcirculeren.ī€ƒAlsī€ƒuī€ƒdeī€ƒcirculatieī€ƒbelemmert,ī€ƒzalī€ƒdeī€ƒ
compressorī€ƒconstantī€ƒblijvenī€ƒwerken.
ā€¢ī€ƒ Zetī€ƒgeenī€ƒwarmeī€ƒlevensmiddelenī€ƒinī€ƒhetī€ƒapparaat:ī€ƒdezeī€ƒzoudenī€ƒ
deī€ƒbinnentemperatuurī€ƒverhogenī€ƒwaardoorī€ƒdeī€ƒcompressorī€ƒ
harderī€ƒwerktī€ƒenī€ƒerī€ƒeenī€ƒgroterī€ƒelektrischī€ƒverbruikī€ƒontstaat.
ā€¢ī€ƒ Ontdooiī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒalsī€ƒerī€ƒijsvormingī€ƒplaatsvindtī€ƒ(zieī€ƒ
Onderhoud);ī€ƒeenī€ƒdikkeī€ƒlaagī€ƒijsī€ƒvertraagtī€ƒdeī€ƒkoudeoverdrachtī€ƒ
naarī€ƒdeī€ƒlevensmiddelenī€ƒenī€ƒverhoogtī€ƒhetī€ƒenergieverbruik.
ā€¢ī€ƒ Houdtī€ƒdeī€ƒafdichtingenī€ƒefficiĆ«ntī€ƒenī€ƒschoonī€ƒzodatī€ƒzeī€ƒgoedī€ƒ
aanī€ƒdeī€ƒdeurenī€ƒsluitenī€ƒenī€ƒdeī€ƒkouī€ƒnietī€ƒlatenī€ƒontsnappenī€ƒ(zieī€ƒ
Onderhoud).
Storingen en oplossingen
Hetī€ƒzouī€ƒkunnenī€ƒgebeurenī€ƒdatī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒnietī€ƒfunctioneert.ī€ƒ
Voordatī€ƒuī€ƒdeī€ƒServicedienstī€ƒbeltī€ƒ(zieī€ƒService)ī€ƒmoetī€ƒuī€ƒcontrolerenī€ƒ
datī€ƒhetī€ƒgeenī€ƒprobleemī€ƒisī€ƒdatī€ƒuī€ƒkuntī€ƒoplossenī€ƒmetī€ƒbehulpī€ƒvanī€ƒ
volgendeī€ƒlijst.
30
NL
Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒstekkerī€ƒzitī€ƒnietī€ƒinī€ƒhetī€ƒstopcontact,ī€ƒofī€ƒnietī€ƒvoldoendeī€ƒomī€ƒ
contactī€ƒteī€ƒmaken.ī€ƒWellichtī€ƒzitī€ƒhetī€ƒheleī€ƒhuisī€ƒzonderī€ƒstroom.
De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒdeurenī€ƒsluitenī€ƒnietī€ƒgoedī€ƒofī€ƒdeī€ƒafdichtingenī€ƒzijnī€ƒversleten.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒdeurenī€ƒwordenī€ƒvaakī€ƒgeopend.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒknopī€ƒvanī€ƒdeī€ƒTEMPERATUURREGELINGī€ƒstaatī€ƒnietī€ƒopī€ƒdeī€ƒ
goedeī€ƒstandī€ƒ
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒkoelkastī€ƒofī€ƒdeī€ƒdiepvrieskastī€ƒzijnī€ƒovermatigī€ƒgevuld.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒtemperatuurī€ƒvanī€ƒhetī€ƒvertrekī€ƒwaarī€ƒhetī€ƒapparaatī€ƒzichī€ƒbevindtī€ƒisī€ƒ
lagerī€ƒdanī€ƒ14Ā°C.
In de koelkast bevriezen de etenswaren.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒknopī€ƒvanī€ƒdeī€ƒTEMPERATUURREGELINGī€ƒstaatī€ƒnietī€ƒopī€ƒdeī€ƒ
goedeī€ƒstandī€ƒ
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒlevensmiddelenī€ƒstaanī€ƒinī€ƒcontactī€ƒmetī€ƒdeī€ƒachterwand.
De motor blijft doorlopend draaien
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒdeurī€ƒisī€ƒnietī€ƒgoedī€ƒdichtī€ƒofī€ƒwordtī€ƒconstantī€ƒgeopend.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒbuitentemperatuurī€ƒisī€ƒergī€ƒhoog.
Het apparaat maakt veel lawaai.
ā€¢ī€ƒ Hetī€ƒapparaatī€ƒstaatī€ƒnietī€ƒwaterpasī€ƒ(zieī€ƒInstallatie).
ā€¢ī€ƒ Hetī€ƒapparaatī€ƒstaatī€ƒtussenī€ƒmeubelsī€ƒofī€ƒobjectenī€ƒdieī€ƒtrillenī€ƒofī€ƒ
geluidī€ƒmaken.
ā€¢ī€ƒī€ƒ Hetī€ƒverkoelingsgasī€ƒmaaktī€ƒeenī€ƒlichtī€ƒgeluidī€ƒookī€ƒwanneerī€ƒdeī€ƒ
compressorī€ƒstilī€ƒstaat:ī€ƒditī€ƒisī€ƒnormaal,ī€ƒhetī€ƒisī€ƒgeenī€ƒstoring.
Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer
warm.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒhogeī€ƒtemperaturenī€ƒzijnī€ƒnoodzakelijkī€ƒomī€ƒhetī€ƒvormenī€ƒ
vanī€ƒcondensī€ƒteī€ƒvoorkomenī€ƒinī€ƒbepaaldeī€ƒgedeeltesī€ƒvanī€ƒhetī€ƒ
product
.
Op de achterwand van het koelgedeelte bevindt zich ijs of
waterdruppels.
ā€¢ī€ƒ Ditī€ƒisī€ƒdeī€ƒnormaleī€ƒwerkingī€ƒvanī€ƒhetī€ƒproduct.
Op de bodem van de koelkast ligt water.
ā€¢ī€ƒ Deī€ƒafvoeropeningī€ƒvoorī€ƒhetī€ƒwaterī€ƒisī€ƒverstoptī€ƒ(zieī€ƒ
Onderhoud).

Documenttranscriptie

CAA 55 NF.1 Français Mode díemploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance,3 Description de l’appareil,7 Réversibilité des portes, 10 Installation,19 Accessoires, 19 Mise en marche et utilisation,20 Entretien et soin, 20 Précautions et conseils, 21 Anomalies et remèdes, 22 Italiano Deutsch Istruzioni per líuso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommario Istruzioni per l’uso, 1 Assistenza, 3 Descrizione dell’apparecchio,6 Reversibilità apertura porte, 10 Installazione, 11 Accessori,11 Avvio e utilizzo, 12 Manutenzione e cura,12 Precauzioni e consigli, 13 Anomalie e rimedi, 14 English Gebrauchsanleitungen K‹HL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 5 Beschreibung Ihres Gerätes, 7 Wechsel des Türanschlags, 10 Installation, 23 Zubehör, 23 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 24 Wartung und Pflege, 24 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 25 Störungen und Abhilfe, 26 Nederlands Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents Operating Instructions, 1 Assistance,3 Description of the appliance,6 Reversible doors, 10 Installation, 15 Accessories, 15 Start-up and use, 16 Maintenance and care, 16 Precautions and tips, 17 Troubleshooting, 18 Gebruiksaanwijzingen KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen, 1 Service, 5 Beschrijving van het apparaat, 8 Draairichting deuren verwisselbaar, 10 Installatie, 27 Toebehoren, 27 Starten en gebruik,28 Onderhoud en verzorging, 28 Voorzorgsmaatregelen en advies, 30 Storingen en oplossingen,30 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: Geben Sie bitte Folgendes an: • die Art der Störung • das Gerätemodell (Mod.) • die Modellnummer (S/N). Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links). Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschlieļ¬‚lich OriginalErsatzteile einbauen. Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. Comunique: • el tipo de anomalía • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales. La siguiente información es v·lida solo para EspaÒa. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. U moet doorgeven: • het type storing • het model apparaat (Mod.) • het serienummer (S/N) Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte. Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen. Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia tecnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO - modello - model - modËle - modell - model - modelo - model - model 4 - numero di serie - serial number - numÈro de sÈrie - modellnummer - serienummer - nĖ™mero de serie - výrobní číslo - výrobné číslo Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato Algemeen aanzicht Vista en conjunto Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. Verstelbare POOTJES. BEWAARGEDEELTE. IJsblokjeshouder Ice3*. INVRIES- en BEWAARGEDEELTE GROENTE- en FRUITLADE DRAAGPLATEAU•. Power-lampje TEMPERATUURKNOP Uitneembaar vak met deksel, voor EIERREK en BOTERVLOOT * 10 Uitneembaar vak voor VARIA• 11 Ruimte voor een 2 LITER FLES 12 Vak voor FLESSEN. 1 PATAS de regulación 2 Compartimiento CONSERVACIÓN 3 Cubeta de hielo Ice3* 4 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN 5 Recipiente FRUTA y VERDURA 6 BANDEJAS•. 7 Luz testigo ALIMENTACIÓN 8 Mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA 9 Balconcito extraíble con tapa, con HUEVERA y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie. * Alleen op enkele modellen aanwezig. * COMPARTIMENTO PARA MANTEQUILLA 10 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS• 11 Espacio para una BOTELLA de 2 LITROS 12 Balconcito BOTELLAS • La cantidad y/o su ubicación pueden variar. * Se encuentra solo en algunos modelos 9 7 8 6 5 4 3 2 1 8 10 11 12 Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. TEMPERATUUR aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie Plaatsen en aansluiten Plaatsen 1. Plaats het apparaat in een goed geventileerd en droog vertrek. 2. Laat de ventilatieroosters aan de achterzijde vrij: de compressor en de condensator geven warmte af en vereisen een goede ventilatie om goed te functioneren en het elektriciteitsverbruik te beperken. 3. Houdt het apparaat ver van hittebronnen vandaan (direct zonlicht, elektrisch gasfornuis). Elektrische aansluiting Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens 3 uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u zich ervan te verzekeren dat: • het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen; • het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje dat zich onderin links in het koelgedeelte bevindt (bv. 150 W); • de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje, dat zich onderin links bevindt (bv. 220-240 V); • het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet het geval is, dient een erkende monteur de stekker te vervangen (zie Service); gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. ! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten het snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn. ! Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt. ! Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service). ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. Toebehoren DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. afbeelding). 2. Als de aanwijzer helemaal zwart is, betekent het dat de temperatuur te hoog is: zet de knop WERKING KOELKAST op een hogere stand (kouder) en wacht circa 10 uur tot de temperatuur stabiel is. 3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is het normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft. Wacht minstens 10 uur voordat u de knop WERKING KOELKAST op een hogere stand zet. Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Steek de stekker in het stopcontact en verzeker u ervan dat het lampje aan de binnenkant van het apparaat aangaat. 2. Draai de knop van de TEMPERATUURREGELING op een middelmatige stand. Na enkele uren kunt u de levensmiddelen in de koelkast zetten. Optimaal gebruik van de koelkast De temperatuur in het koelgedeelte wordt automatisch geregeld aan de hand van de stand van de thermostaatknop. 1 = minder koud 5 = kouder Wij raden een gemiddelde stand aan. Het koelsysteem van dit apparaat bevindt zich aan de binnenkant van de achterwand van het koelgedeelte. Hiermee ontstaat een grotere en efficiëntere binnenruimte en een verbeterd esthetisch effect. Deze achterwand zal tijdens de werking van het apparaat ofwel bedekt zijn met ijs, ofwel met waterdruppels, naar gelang de compressor wel of niet in gebruik is. Maakt u zich hier dus geen zorgen om! De koelkast werkt op normale wijze. Als u de knop TEMPERATUURREGELING op een hoge stand zet en als er tegelijkertijd veel etenswaar en een hoge buitentemperatuur is, zou het kunnen gebeuren dat het apparaat constant werkt. Dit heeft een overtollige ijsproductie en een hoog elektriciteitsverbruik als gevolg: dit kan voorkomen worden door de knop op een lagere stand te zetten (er zal een automatische ontdooiing plaatsvinden). In statische apparaten zal de lucht op natuurlijke wijze circuleren: koude lucht daalt aangezien hij zwaarder is. Daarom dient u de etenswaren op de volgende wijze te rangschikken: • Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie. * Alleen op enkele modellen aanwezig. 27 NL 1. Haal de ijsblokjeshouder uit de deur door hem eerst naar boven. Verzeker u ervan dat de houder helemaal leeg is en vul hem met water door de speciale opening. 2. Zorg ervoor nooit het aangegeven niveau te overschrijden (MAX WATER LEVEL). Teveel water belemmert het loskomen van de ijsblokjes (mocht dit gebeuren, wacht dan tot het ijs gesmolten is en leeg de houder). 3. Draai de houder 90°: het water vult de houders door middel van de communicerende vaten (zie afbeelding). 4. Sluit de opening af met bijgeleverde dop en zet de houder weer op zijn plaats. 5. Als het ijs is gevormd (minstens 8 uur) moet u de houder tegen een hard oppervlak stoten en de buitenkant ervan natmaken. Op deze manier raken de ijsblokjes los en kunt u ze er door de opening uithalen. NL • Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast, nooit warme (zie Voorzorgsmaatregelen en advies). • Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe. • Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in de koelkast: dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweeg en een daaropvolgende condensproductie. MAX WATER LEVEL Optimaal gebruik van de diepvrieskast ! Voor goed circuleren van de koude lucht in de freezer mogen de ontluchtingsopeningen niet worden belemmerd door etenswaren of dozen. ! Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen. ! Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing optreedt, dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen: de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 à 14 uur goed bewaard. ! Als de kamertemperatuur zich voor langere tijd onder de 14°C bevindt, bereikt het diepvriesgedeelte niet de temperatuur die nodig is voor het langdurig bewaren van de levensmiddelen en zal de bewaartijd van de etenswaren als gevolg korter zijn. IJsblokjeshouder. Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de ijsblokjes komen niet meer in contact met de etenswaren in de freezer: bovendien wordt water knoeien tijdens het opvullen vermeden (ook de deksel voor het afsluiten van het gat na het opvullen is bijgeleverd). 28 WATER LEVEL (voorbeeld: Kg/24h 4). • Om meer ruimte in het vriesgedeelte te verkrijgen, kunt u de eventuele laden van hun plaats halen (behalve die onderin en de eventuele COOL CARE ZONE lade met variabile temperatuur) en de etenswaren direct op de bijgeleverde roosters/glazen plateaus plaatsen [waar aanwezig]. MAX • Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur). • Verse etenswaren die moeten worden ingevroren mogen nooit in contact raken met etenswaren die al bevroren zijn; verse etenswaren moeten op het rooster van het diepvriesgedeelte worden geplaatst, mogelijkerwijs tegen de zijkant of de achterwand, waar de temperatuur de -18°C of lager bereikt en waar ze snel worden ingevroren. • Plaats nooit glazen flessen met vloeistof in de diepvrieskast, vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten, ze zouden kunnen barsten. • De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende de knop van demperatuurregeling op stand OFF te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het apparaat reinigen • De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen, schuurmiddelen, chloor of ammonia. • Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak- of afwasmiddelen. Spoel en droog alles goed af. Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes • Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat geen luchtjes absorbeert. Teneinde deze eigenschappen te behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en afsluiten. Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken. • Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant reinigen en de deuren openlaten. Het ontdooien van het koelgedeelte. De koelkast is voorzien van een automatische ontdooifunctie: het water wordt door een speciale afvoeropening (zie afbeelding) naar de achterkant geleid waar de warmte van de compressor het doet verdampen. Het enige wat u af en toe moet doen is de opening reinigen en controleren of het water vrijuit kan afvloeien. Het lampje vervangen Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen. Volg de instructies die hieronder zijn aangegeven. Verwijder het lampje (A) door de schroef (B), die zich aan de achterkant van het lampenkapje bevindt, los te schroeven, zoals aangegeven (zie afbeelding). Vervang het met eenzelfde soort lampje, met een vermogen van niet meer dan 15 W. Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen; - 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen; - 2002/96/CE.. Algemene veiligheid • Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaat dient te worden gebruikt voor het A bewaren en het invriezen van levensmiddelen. Het dient uitsluitend door volwassenen te worden bediend, volgens de aanwijzingen die aangegeven zijn in dit instructieboekje. • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden B geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert. • Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of voeten aan. • Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou zich kunnen verbranden of verwonden. • Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. • Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. Het is niet genoeg de TEMPERATUURKNOPPEN op stand OFF te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. • Als het apparaat defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie uit te voeren. • Gebruik in de vriesvakken geen ander gereedschap dan het bijgeleverde schrapertje en geen elektrische apparaten, tenzij van het soort dat door de fabrikant wordt aangeraden. • Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Ze mogen in ieder geval nooit op de lades zitten of aan de deur hangen. • Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen. Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat. Het milieu sparen en respecteren • Plaats het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, behoedt het voor directe zonnestralen, plaats het niet dichtbij een warmtebron. • Laat de deur, wanneer u etenswaren in de koel- of diepvrieskast zet of eruit haalt, zo kort mogelijk openstaan. Elke keer dat de deur opengaat ontstaat een aanzienlijk energieverlies. • Vul het apparaat niet met teveel etenswaren: voor een optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen circuleren. Als u de circulatie belemmert, zal de compressor constant blijven werken. • Zet geen warme levensmiddelen in het apparaat: deze zouden de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat. • Ontdooi het apparaat als er ijsvorming plaatsvindt (zie Onderhoud); een dikke laag ijs vertraagt de koudeoverdracht naar de levensmiddelen en verhoogt het energieverbruik. • Houdt de afdichtingen efficiënt en schoon zodat ze goed aan de deuren sluiten en de kou niet laten ontsnappen (zie Onderhoud). Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service) moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. 29 NL NL Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken. Wellicht zit het hele huis zonder stroom. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. • De deuren sluiten niet goed of de afdichtingen zijn versleten. • De deuren worden vaak geopend. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand • De koelkast of de diepvrieskast zijn overmatig gevuld. • De temperatuur van het vertrek waar het apparaat zich bevindt is lager dan 14°C. In de koelkast bevriezen de etenswaren. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand • De levensmiddelen staan in contact met de achterwand. De motor blijft doorlopend draaien • De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend. • De buitentemperatuur is erg hoog. Het apparaat maakt veel lawaai. • Het apparaat staat niet waterpas (zie Installatie). • Het apparaat staat tussen meubels of objecten die trillen of geluid maken. • Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat: dit is normaal, het is geen storing. Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer warm. • De hoge temperaturen zijn noodzakelijk om het vormen van condens te voorkomen in bepaalde gedeeltes van het product . Op de achterwand van het koelgedeelte bevindt zich ijs of waterdruppels. • Dit is de normale werking van het product. Op de bodem van de koelkast ligt water. • De afvoeropening voor het water is verstopt (zie Onderhoud). 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Indesit CAA 55 NF.1 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding