Indesit CAA 55 NF.1 Setup and user guide

Type
Setup and user guide

Deze handleiding is ook geschikt voor

Slovensky
Návod na použitie
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 2
Servisná služba, 7
Popis zariadenia, 13
Zmena smeru otvárania dvierok,16
Intalácia, 57
Uvedenie do činnosti a použitie, 57
Údržba a starostlivosť, 58
Opatrenia a rady, 59
Závady a spôsob ich odstraňovania, 59
Português
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Conteúdo
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 6
Descrição do aparelho, 10
Portas de abertura reversível, 15
Instalação, 37
Acessórios, 37
Colocação em funcionamento e utilização, 37
Manutenção e cuidados, 38
Precauções e conselhos, 39
Resolução de problemas, 39
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 2
Service, 6
Beschrijving van het apparaat, 11
Draairichting deuren verwisselbaar, 15
Installatie, 41
Toebehoren, 41
Starten en gebruik, 41
Onderhoud en verzorging, 42
Voorzorgsmaatregelen en advies, 43
Storingen en oplossingen, 43
Română
Instrucţiuni de utilizare
COMBINĂ FRIGORIFICĂ
Cuprins
Instrucţiuni de utilizare, 2
Serviciul de asistenţă tehnică, 6
Descrierea aparatului, 11
Uşi reversibile, 15
Instalare, 45
Accesorii, 45
Pornire şi utilizare, 45
Întreţinere şi îngrijire, 46
Măsuri de precauţie şi recomandări, 47
Depanarea, 47
Bosanski
Uputstvo za upotrebu
FRIŽIDER KOMBINOVANI FRIŽIDER / ZAMRZIV
Sadržaj
Uputstvo za upotrebu ,2
Podrška 6
Opis uređaja 12
Okretanje vrata 16
Priključenje ,49
Dodatna Oprema, 49
Uključivanje i upotreba, 49
Održavanje uređaja,51
Upozorenja i savjeti, 51
Nepravilnosti pri radu uređaja, 52
Български
Ръководство за използване
КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР
Съдържание
Ръководство за използване, 2
Сервизно обслужване, 7
Описание на уреда, 12
Обръщане на вратите, 16
Монтиране, 53
Принадлежности, 53
Включване и използване, 53
Поддръжка и грижи, 54
Предпазни мерки и съвети, 55
Откриване и отстраняване на неизправности, 56
6
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie
Storingen en oplossingen).
Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed
werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de
dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden.
U moet doorgeven:
het type storing
het model apparaat (Mod.)
het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin
het koelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Assistência
Antes de contactar a Assistência Técnica:
• Veriquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas
AnomaliaseSoluções).
• Se,apóstodososcontrolos,oaparelhonãofuncionare
oinconvenientedetetadocontinuar,contacteoCentrode
Assistênciamaispróximo
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodoaparelho(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidenticação
situadanoladoinferioresquerdodocompartimentodofrigoríco.
Nunca recorra a técnicos não autorizados e recuse sempre
a instalação de peças sobresselentes não originais.
Serviciul de asistenţă tehnică
Înainte de a contacta Serviciul de asistenţă:
• Vericaţidacăputeţiremediapecontpropriudefecţiunea
(consultaţisecţiuneaRemediereadefecţiunilor).
• Dacă,dupăefectuareatuturorvericărilor,aparatultotnu
funcţioneazăsauproblemapersistă,contactaţicelmai
apropiatcentrudeservice
Specicaţi:
• tipuldedefecţiune
• modelulaparatului(Mod.)
• număruldeserie(S/N)
Acesteinformaţiipotgăsitepeplăcuţacudatedeidenticare,
amplasatăînparteainferioarădinstângaacompartimentului
frigider.
Nu solicitaţi niciodată serviciile unor tehnicieni neautorizaţi
şi refuzaţi întotdeauna montarea de piese de schimb care
nu sunt originale.
Ako i nakon svih provjera aparat ne radi, ili problem i dalje
postoji
nazovite najbliži servisni centar i obavijestite ih o: vrsti
problema, oznaci modela (Mod.) i odgovarajućim serijskim
brojevima (S/N) napisanim na naljepnici sa tehničkim
karakteristikama koja se nalazi unutar frižidera, u njegovom
doljem lijevom uglu.
Nikada ne zovite neovlaštene servisere i uvijek odbijte
rezervne dijelove koji nisu originalni.
Podrška
- model
- modello
- modéle
- modell
- modelo
- modelo
- model
- model
- model
- модел
- model
- model
- modell
- serial number
- numero di serie
- numéro de série
- modellnummer
- n˙mero de serie
- número de série
- serienummer
- număr de serie
- Serijski broj
- сериен номер
- výrobné číslo
- výrobní číslo
- sorozatszám
11
2
11
1
3
4
5
6
10
12
8
7
9
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen
en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt
dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van
de meest complexe elementen vind u terug in de volgende
pagina’s.
1 Verstelbare POOTJES.
2 BEWAARGEDEELTE.
3 IJsblokjeshouder Ice
3
*.
4 INVRIES- en BEWAARGEDEELTE
5 GROENTE- en FRUITLADE
6 DRAAGPLATEAU
.
7 Power-lampje
8 TEMPERATUURKNOP
9 Uitneembaar vak met deksel, voor EIERREK en
BOTERVLOOT *
10 Uitneembaar vak voor VARIA
11 Ruimte voor een 2 LITER FLES
12 Vak voor FLESSEN.
• Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie.
* Alleen op enkele modellen aanwezig.
Descrierea aparatului
Prezentare generală
Instrucţiuniledinacestmanualseaplicăîncazulmaimultor
modelediferitedefrigidere.Esteposibilcadiagramelesănu
reprezinteînmoddirectaparatulachiziţionat.Pentrucaracteristici
maicomplexe,consultaţiurmătoarelepagini.
1 PICIORUŞEdeechilibrare
2 CompartimentdeDEPOZITARE
3 TavăpentrucuburidegheaţăIce
3
*
4 CompatimentCONGELATORşideDEPOZITARE
5 SertarpentruFRUCTEşiLEGUME
6 RAFTURI
7 LuminăindicatordePUTERE
8 SelectordeREGLARE A TEMPERATURII
9 RaftdemontabilcucapaccuSUPORT PENTUR OUĂ şi
RECIPIENT PENTRU UNT
*
10 RAFTURI•multifuncţionaledemontabile
11CompartimentpentruoSTICLĂ DE 2 LITRI
12RaftpentruSTICLE
•Variazăînfuncţiedenumărşi/saupoziţie.
*Disponibilnumailaanumitemodele.
15
Reversible doors
Reversibilità apertura porte
Réversibilité des portes
Wechsel des Türanschlags
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Portas de abertura reversível
Draairichting deuren verwisselbaar
Uşi reversibile
NL
41
Installatie
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige
raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of
wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te
bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat
belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1. Plaats het apparaat in een goed geventileerd en droog
vertrek.
2. Laat de ventilatieroosters aan de achterzijde vrij: de
compressor en de condensator geven warmte af en
vereisen een goede ventilatie om goed te functioneren en
het elektriciteitsverbruik te beperken.
3. Houdt het apparaat ver van hittebronnen vandaan (direct
zonlicht, elektrisch gasfornuis).
Elektrische aansluiting
Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens
3 uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet. Voordat
u de stekker in het stopcontact steekt, dient u zich ervan te
verzekeren dat:
het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende
normen;
het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het
apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje
dat zich onderin links in het koelgedeelte bevindt (bv. 150
W);
de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan
aangegeven op het typeplaatje, dat zich onderin links
bevindt (bv. 220-240 V);
het stopcontact en de stekker overeenkomen.
Als dat niet het geval is, dient een erkende monteur
de stekker te vervangen (zie Service); gebruik geen
verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten het snoer en
het stopcontact makkelijk te bereiken zijn.
! Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt.
! Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag
alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service).
! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als
deze normen niet worden nageleefd.
Toebehoren
DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij
de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld
(zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of
etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te
verwijderen om de hoogte te regelen.
• Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie.
* Alleen op enkele modellen aanwezig.
TEMPERATUUR aanwijzer: hiermee onderscheidt u het
koudste gedeelte van de koelkast.
1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie
afbeelding).
2. Als de aanwijzer helemaal zwart is, betekent het dat de
temperatuur te hoog is: zet de knop WERKING KOELKAST
op een hogere stand (kouder) en wacht circa 10 uur tot de
temperatuur stabiel is.
3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u
de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden
etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur
herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is
het normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft. Wacht
minstens 10 uur voordat u de knop WERKING KOELKAST
op een hogere stand zet.
Starten en gebruik
Het apparaat starten
! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de
instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie
Installatie).
! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het
diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en
soda te reinigen.
1. Steek de stekker in het stopcontact en verzeker u ervan dat
het lampje aan de binnenkant van het apparaat aangaat.
2. Draai de knop van de TEMPERATUURREGELING op
een middelmatige stand. Na enkele uren kunt u de
levensmiddelen in de koelkast zetten.
Optimaal gebruik van de koelkast
De temperatuur in het koelgedeelte wordt automatisch
geregeld aan de hand van de stand van de thermostaatknop.
1 = minder koud 5 = kouder
Wij raden een gemiddelde stand aan.
Het koelsysteem van dit apparaat bevindt zich aan de
binnenkant van de achterwand van het koelgedeelte. Hiermee
ontstaat een grotere en efficiëntere binnenruimte en een
verbeterd esthetisch effect. Deze achterwand zal tijdens de
werking van het apparaat ofwel bedekt zijn met ijs, ofwel met
waterdruppels, naar gelang de compressor wel of niet in
gebruik is. Maakt u zich hier dus geen zorgen om! De koelkast
werkt op normale wijze.
Als u de knop TEMPERATUURREGELING op een hoge
stand zet en als er tegelijkertijd veel etenswaar en een hoge
buitentemperatuur is, zou het kunnen gebeuren dat het
apparaat constant werkt. Dit heeft een overtollige ijsproductie
en een hoog elektriciteitsverbruik als gevolg: dit kan voorkomen
worden door de knop op een lagere stand te zetten (er zal een
automatische ontdooiing plaatsvinden). In statische apparaten
zal de lucht op natuurlijke wijze circuleren: koude lucht daalt
aangezien hij zwaarder is. Daarom dient u de etenswaren op
de volgende wijze te rangschikken:
42
NL
Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast, nooit
warme (zie Voorzorgsmaatregelen en advies).
Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt
bewaren dan rauwe.
Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in de
koelkast: dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad
teweeg en een daaropvolgende condensproductie.
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
• Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien
of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden
gekookt en gegeten (binnen 24 uur).
Verse etenswaren die moeten worden ingevroren mogen
nooit in contact raken met etenswaren die al bevroren
zijn; verse etenswaren moeten op het rooster van het
diepvriesgedeelte worden geplaatst, mogelijkerwijs tegen
de zijkant of de achterwand, waar de temperatuur de -18°C
of lager bereikt en waar ze snel worden ingevroren.
Plaats nooit glazen flessen met vloeistof in de diepvrieskast,
vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn
afgesloten, ze zouden kunnen barsten.
De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen
is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast
(voorbeeld: Kg/24h 4).
• Om meer ruimte in het vriesgedeelte te verkrijgen, kunt u de
eventuele laden van hun plaats halen (behalve die onderin
en de eventuele COOL CARE ZONE lade met variabile
temperatuur) en de etenswaren direct op de bijgeleverde
roosters/glazen plateaus plaatsen [waar aanwezig].
! Voor goed circuleren van de koude lucht in de freezer mogen
de ontluchtingsopeningen niet worden belemmerd door
etenswaren of dozen.
! Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen.
! Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing
optreedt, dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen:
de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 à 14
uur goed bewaard.
! Als de kamertemperatuur zich voor langere tijd onder de 14°C
bevindt, bereikt het diepvriesgedeelte niet de temperatuur die
nodig is voor het langdurig bewaren van de levensmiddelen en
zal de bewaartijd van de etenswaren als gevolg korter zijn.
IJsblokjeshouder.
Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatst
zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de ijsblokjes komen
niet meer in contact met de etenswaren in de freezer: bovendien
wordt water knoeien tijdens het opvullen vermeden (ook de deksel
voor het afsluiten van het gat na het opvullen is bijgeleverd).
1. Haal de ijsblokjeshouder uit de deur door hem eerst naar
boven. Verzeker u ervan dat de houder helemaal leeg is en
vul hem met water door de speciale opening.
2. Zorg ervoor nooit het aangegeven niveau te overschrijden
(MAX WATER LEVEL). Teveel water belemmert het loskomen
van de ijsblokjes (mocht dit gebeuren, wacht dan tot het ijs
gesmolten is en leeg de houder).
3. Draai de houder 90°: het water vult de houders door middel
van de communicerende vaten (zie afbeelding).
4. Sluit de opening af met bijgeleverde dop en zet de houder
weer op zijn plaats.
5. Als het ijs is gevormd (minstens 8 uur) moet u de
houder tegen een hard oppervlak stoten en de
buitenkant ervan natmaken. Op deze manier raken de
ijsblokjes los en kunt u ze er door de opening uithalen.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten
van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te
halen. Het is niet voldoende de knop van demperatuurregeling
op stand OFF te zetten (apparaat uit) om alle elektrische
contacten uit te schakelen.
Het apparaat reinigen
De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen
kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en
soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen
oplosmiddelen, schuurmiddelen, chloor of ammonia.
Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met
warm water en schoonmaak- of afwasmiddelen. Spoel en
droog alles goed af.
Het vermijden van schimmel en
vervelende luchtjes
Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat
geen luchtjes absorbeert. Teneinde deze eigenschappen te
behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en
afsluiten. Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken.
Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de
binnenkant reinigen en de deuren openlaten.
NL
43
Het ontdooien van het koelgedeelte.
De koelkast is voorzien van een automatische ontdooifunctie:
het water wordt door een speciale afvoeropening (zie
afbeelding) naar de achterkant geleid waar de warmte van de
compressor het doet verdampen.
Het enige wat u af en toe moet doen is de opening reinigen en
controleren of het water vrijuit kan afvloeien.
Het lampje vervangen
Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen, dient u eerst
de stekker uit het stopcontact te halen. Volg de instructies die
hieronder zijn aangegeven.
Verwijder het lampje (A) door de schroef (B), die zich aan de
achterkant van het lampenkapje bevindt, los te schroeven,
zoals aangegeven (zie afbeelding). Vervang het met eenzelfde
soort lampje, met een vermogen van niet meer dan 15 W.
Voorzorgsmaatregelen en
advies
! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de
geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze
aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze
derhalve goed door te nemen.
Dit apparaat voldoet aan de
volgende EU Richtlijnen:
- 73/23/EEG van 19/02/73
(Laagspanning) en
daaropvolgende wijzigingen;
- 89/336/EEG van 03/05/89
(Elektromagnetische
Compatibiliteit) en
daaropvolgende wijzigingen;
- 2002/96/CE..
Algemene
veiligheid
Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik
binnenshuis.
Het apparaat dient te
worden gebruikt voor het
bewaren en het invriezen van
levensmiddelen. Het dient
uitsluitend door volwassenen
te worden bediend,
volgens de aanwijzingen
die aangegeven zijn in dit
instructieboekje.
Het apparaat dient
niet buitenshuis te worden
geplaatst, ook niet in
overdekte toestand. Het
is erg gevaarlijk als het in
aanraking komt met regen of als het onweert.
Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of
voeten aan.
A
B
Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou
zich kunnen verbranden of verwonden.
Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te
trekken.
Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als
de stekker nog in het stopcontact zit. Het is niet genoeg de
TEMPERATUURKNOPPEN op stand OFF te zetten (apparaat
uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen.
Als het apparaat defect is, mag u nooit aan het interne
systeem sleutelen om een reparatie uit te voeren.
Gebruik in de vriesvakken geen ander gereedschap dan het
bijgeleverde schrapertje en geen elektrische apparaten, tenzij
van het soort dat door de fabrikant wordt aangeraden.
Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw
mond.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Ze mogen in ieder
geval nooit op de lades zitten of aan de deur hangen.
Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen.
Afvalverwijdering
Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan
de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal
hergebruikt kan worden.
De Europese Richtlijn 2012/19/EU over Vernietiging van
Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist
dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen
vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude
apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het
hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren
en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te
reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer
met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat
wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet
worden ingezameld.
Consumenten moeten contact opnemen met de locale
autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging
van hun oude apparaat.
Het milieu sparen en respecteren
Plaats het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte,
behoedt het voor directe zonnestralen, plaats het niet dichtbij
een warmtebron.
Laat de deur, wanneer u etenswaren in de koel- of
diepvrieskast zet of eruit haalt, zo kort mogelijk openstaan.
Elke keer dat de deur opengaat ontstaat een aanzienlijk
energieverlies.
Vul het apparaat niet met teveel etenswaren: voor een
optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit
kunnen circuleren. Als u de circulatie belemmert, zal de
compressor constant blijven werken.
Zet geen warme levensmiddelen in het apparaat: deze zouden
de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor
harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat.
Ontdooi het apparaat als er ijsvorming plaatsvindt (zie
Onderhoud); een dikke laag ijs vertraagt de koudeoverdracht
naar de levensmiddelen en verhoogt het energieverbruik.
Houdt de afdichtingen efficiënt en schoon zodat ze goed
aan de deuren sluiten en de kou niet laten ontsnappen (zie
Onderhoud).
Storingen en oplossingen
Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert.
Voordat u de Servicedienst belt (zie Service) moet u controleren
dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van
volgende lijst.
44
NL
Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan.
De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om
contact te maken. Wellicht zit het hele huis zonder stroom.
De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg.
De deuren sluiten niet goed of de afdichtingen zijn versleten.
De deuren worden vaak geopend.
De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de
goede stand
De koelkast of de diepvrieskast zijn overmatig gevuld.
De temperatuur van het vertrek waar het apparaat zich bevindt is
lager dan 14°C.
In de koelkast bevriezen de etenswaren.
De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de
goede stand
De levensmiddelen staan in contact met de achterwand.
De motor blijft doorlopend draaien
De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend.
De buitentemperatuur is erg hoog.
Het apparaat maakt veel lawaai.
Het apparaat staat niet waterpas (zie Installatie).
Het apparaat staat tussen meubels of objecten die trillen of
geluid maken.
Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de
compressor stil staat: dit is normaal, het is geen storing.
Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer
warm.
De hoge temperaturen zijn noodzakelijk om het vormen
van condens te voorkomen in bepaalde gedeeltes van het
product
.
Op de achterwand van het koelgedeelte bevindt zich ijs of
waterdruppels.
Dit is de normale werking van het product.
Op de bodem van de koelkast ligt water.
De afvoeropening voor het water is verstopt (zie
Onderhoud).

Documenttranscriptie

Português Bosanski Instruções para a utilização Uputstvo za upotrebu COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR FRIŽIDER KOMBINOVANI FRIŽIDER / ZAMRZIVAČ Conteúdo Instruções para a utilização, 2 Assistência, 6 Descrição do aparelho, 10 Portas de abertura reversível, 15 Instalação, 37 Acessórios, 37 Colocação em funcionamento e utilização, 37 Manutenção e cuidados, 38 Precauções e conselhos, 39 Resolução de problemas, 39 Sadržaj Uputstvo za upotrebu ,2 Podrška 6 Opis uređaja 12 Okretanje vrata 16 Priključenje ,49 Dodatna Oprema, 49 Uključivanje i upotreba, 49 Održavanje uređaja,51 Upozorenja i savjeti, 51 Nepravilnosti pri radu uređaja, 52 Български Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Ръководство за използване КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР Съдържание Inhoud Gebruiksaanwijzingen, 2 Service, 6 Beschrijving van het apparaat, 11 Draairichting deuren verwisselbaar, 15 Installatie, 41 Toebehoren, 41 Starten en gebruik, 41 Onderhoud en verzorging, 42 Voorzorgsmaatregelen en advies, 43 Storingen en oplossingen, 43 Română Ръководство за използване, 2 Сервизно обслужване, 7 Описание на уреда, 12 Обръщане на вратите, 16 Монтиране, 53 Принадлежности, 53 Включване и използване, 53 Поддръжка и грижи, 54 Предпазни мерки и съвети, 55 Откриване и отстраняване на неизправности, 56 Slovensky Instrucţiuni de utilizare COMBINĂ FRIGORIFICĂ Cuprins Instrucţiuni de utilizare, 2 Serviciul de asistenţă tehnică, 6 Descrierea aparatului, 11 Uşi reversibile, 15 Instalare, 45 Accesorii, 45 Pornire şi utilizare, 45 Întreţinere şi îngrijire, 46 Măsuri de precauţie şi recomandări, 47 Depanarea, 47 Návod na použitie KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Obsah Návod na použitie, 2 Servisná služba, 7 Popis zariadenia, 13 Zmena smeru otvárania dvierok,16 Intalácia, 57 Uvedenie do činnosti a použitie, 57 Údržba a starostlivosť, 58 Opatrenia a rady, 59 Závady a spôsob ich odstraňovania, 59 Assistência Serviciul de asistenţă tehnică Comunique: • o tipo de anomalia • o modelo do aparelho (Mod.) • o número de série (S/N) Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no lado inferior esquerdo do compartimento do frigorífico. Specificaţi: • tipul de defecţiune • modelul aparatului (Mod.) • numărul de serie (S/N) Aceste informaţii pot fi găsite pe plăcuţa cu date de identificare, amplasată în partea inferioară din stânga a compartimentului frigider. Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). • Se, após todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detetado continuar, contacte o Centro de Assistência mais próximo Nunca recorra a técnicos não autorizados e recuse sempre a instalação de peças sobresselentes não originais. Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. U moet doorgeven: • het type storing • het model apparaat (Mod.) • het serienummer (S/N) Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte. Înainte de a contacta Serviciul de asistenţă: • Verificaţi dacă puteţi remedia pe cont propriu defecţiunea (consultaţi secţiunea Remedierea defecţiunilor). • Dacă, după efectuarea tuturor verificărilor, aparatul tot nu funcţionează sau problema persistă, contactaţi cel mai apropiat centru de service Nu solicitaţi niciodată serviciile unor tehnicieni neautorizaţi şi refuzaţi întotdeauna montarea de piese de schimb care nu sunt originale. Podrška Ako i nakon svih provjera aparat ne radi, ili problem i dalje postoji nazovite najbliži servisni centar i obavijestite ih o: vrsti problema, oznaci modela (Mod.) i odgovarajućim serijskim brojevima (S/N) napisanim na naljepnici sa tehničkim karakteristikama koja se nalazi unutar frižidera, u njegovom doljem lijevom uglu. Nikada ne zovite neovlaštene servisere i uvijek odbijte rezervne dijelove koji nisu originalni. Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen. - model - modello - modéle - modell - modelo - modelo - model - model - model - модел - model - model - modell 6 - serial number - numero di serie - numéro de série - modellnummer - n˙mero de serie - número de série - serienummer - număr de serie - Serijski broj - сериен номер - výrobné číslo - výrobní číslo - sorozatszám Beschrijving van het apparaat Descrierea aparatului Algemeen aanzicht Prezentare generală Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Instrucţiunile din acest manual se aplică în cazul mai multor modele diferite de frigidere. Este posibil ca diagramele să nu reprezinte în mod direct aparatul achiziţionat. Pentru caracteristici mai complexe, consultaţi următoarele pagini. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Verstelbare POOTJES. BEWAARGEDEELTE. IJsblokjeshouder Ice3*. INVRIES- en BEWAARGEDEELTE GROENTE- en FRUITLADE DRAAGPLATEAU•. Power-lampje TEMPERATUURKNOP Uitneembaar vak met deksel, voor EIERREK en BOTERVLOOT * 10 Uitneembaar vak voor VARIA• 11 Ruimte voor een 2 LITER FLES 12 Vak voor FLESSEN. • Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie. * Alleen op enkele modellen aanwezig. PICIORUŞE de echilibrare Compartiment de DEPOZITARE Tavă pentru cuburi de gheaţă Ice3* Compatiment CONGELATOR şi de DEPOZITARE Sertar pentru FRUCTE şi LEGUME RAFTURI• Lumină indicator de PUTERE Selector de REGLARE A TEMPERATURII Raft demontabil cu capac cu SUPORT PENTUR OUĂ şi RECIPIENT PENTRU UNT 10 RAFTURI•multifuncţionale demontabile 11 Compartiment pentru o STICLĂ DE 2 LITRI 12 Raft pentru STICLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * • Variază în funcţie de număr şi/sau poziţie. * Disponibil numai la anumite modele. 9 7 8 6 5 10 11 12 4 3 2 1 11 Reversible doors Reversibilità apertura porte Réversibilité des portes Wechsel des Türanschlags Reversibilidad de la apertura de las puertas Portas de abertura reversível Draairichting deuren verwisselbaar Uşi reversibile 15 Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. TEMPERATUUR aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie Plaatsen en aansluiten Plaatsen 1. Plaats het apparaat in een goed geventileerd en droog vertrek. 2. Laat de ventilatieroosters aan de achterzijde vrij: de compressor en de condensator geven warmte af en vereisen een goede ventilatie om goed te functioneren en het elektriciteitsverbruik te beperken. 3. Houdt het apparaat ver van hittebronnen vandaan (direct zonlicht, elektrisch gasfornuis). Elektrische aansluiting Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens 3 uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u zich ervan te verzekeren dat: • het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen; • het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje dat zich onderin links in het koelgedeelte bevindt (bv. 150 W); • de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje, dat zich onderin links bevindt (bv. 220-240 V); • het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet het geval is, dient een erkende monteur de stekker te vervangen (zie Service); gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. ! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten het snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn. ! Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt. ! Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service). ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. Toebehoren DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. afbeelding). 2. Als de aanwijzer helemaal zwart is, betekent het dat de temperatuur te hoog is: zet de knop WERKING KOELKAST op een hogere stand (kouder) en wacht circa 10 uur tot de temperatuur stabiel is. 3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is het normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft. Wacht minstens 10 uur voordat u de knop WERKING KOELKAST op een hogere stand zet. Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Steek de stekker in het stopcontact en verzeker u ervan dat het lampje aan de binnenkant van het apparaat aangaat. 2. Draai de knop van de TEMPERATUURREGELING op een middelmatige stand. Na enkele uren kunt u de levensmiddelen in de koelkast zetten. Optimaal gebruik van de koelkast De temperatuur in het koelgedeelte wordt automatisch geregeld aan de hand van de stand van de thermostaatknop. 1 = minder koud 5 = kouder Wij raden een gemiddelde stand aan. Het koelsysteem van dit apparaat bevindt zich aan de binnenkant van de achterwand van het koelgedeelte. Hiermee ontstaat een grotere en efficiëntere binnenruimte en een verbeterd esthetisch effect. Deze achterwand zal tijdens de werking van het apparaat ofwel bedekt zijn met ijs, ofwel met waterdruppels, naar gelang de compressor wel of niet in gebruik is. Maakt u zich hier dus geen zorgen om! De koelkast werkt op normale wijze. Als u de knop TEMPERATUURREGELING op een hoge stand zet en als er tegelijkertijd veel etenswaar en een hoge buitentemperatuur is, zou het kunnen gebeuren dat het apparaat constant werkt. Dit heeft een overtollige ijsproductie en een hoog elektriciteitsverbruik als gevolg: dit kan voorkomen worden door de knop op een lagere stand te zetten (er zal een automatische ontdooiing plaatsvinden). In statische apparaten zal de lucht op natuurlijke wijze circuleren: koude lucht daalt aangezien hij zwaarder is. Daarom dient u de etenswaren op de volgende wijze te rangschikken: • Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie. * Alleen op enkele modellen aanwezig. 41 NL 1. Haal de ijsblokjeshouder uit de deur door hem eerst naar boven. Verzeker u ervan dat de houder helemaal leeg is en vul hem met water door de speciale opening. 2. Zorg ervoor nooit het aangegeven niveau te overschrijden (MAX WATER LEVEL). Teveel water belemmert het loskomen van de ijsblokjes (mocht dit gebeuren, wacht dan tot het ijs gesmolten is en leeg de houder). 3. Draai de houder 90°: het water vult de houders door middel van de communicerende vaten (zie afbeelding). 4. Sluit de opening af met bijgeleverde dop en zet de houder weer op zijn plaats. 5. Als het ijs is gevormd (minstens 8 uur) moet u de houder tegen een hard oppervlak stoten en de buitenkant ervan natmaken. Op deze manier raken de ijsblokjes los en kunt u ze er door de opening uithalen. NL • Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast, nooit warme (zie Voorzorgsmaatregelen en advies). • Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe. • Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in de koelkast: dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweeg en een daaropvolgende condensproductie. MAX WATER LEVEL Optimaal gebruik van de diepvrieskast ! Voor goed circuleren van de koude lucht in de freezer mogen de ontluchtingsopeningen niet worden belemmerd door etenswaren of dozen. ! Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen. ! Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing optreedt, dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen: de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 à 14 uur goed bewaard. ! Als de kamertemperatuur zich voor langere tijd onder de 14°C bevindt, bereikt het diepvriesgedeelte niet de temperatuur die nodig is voor het langdurig bewaren van de levensmiddelen en zal de bewaartijd van de etenswaren als gevolg korter zijn. IJsblokjeshouder. Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de ijsblokjes komen niet meer in contact met de etenswaren in de freezer: bovendien wordt water knoeien tijdens het opvullen vermeden (ook de deksel voor het afsluiten van het gat na het opvullen is bijgeleverd). 42 WATER LEVEL (voorbeeld: Kg/24h 4). • Om meer ruimte in het vriesgedeelte te verkrijgen, kunt u de eventuele laden van hun plaats halen (behalve die onderin en de eventuele COOL CARE ZONE lade met variabile temperatuur) en de etenswaren direct op de bijgeleverde roosters/glazen plateaus plaatsen [waar aanwezig]. MAX • Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur). • Verse etenswaren die moeten worden ingevroren mogen nooit in contact raken met etenswaren die al bevroren zijn; verse etenswaren moeten op het rooster van het diepvriesgedeelte worden geplaatst, mogelijkerwijs tegen de zijkant of de achterwand, waar de temperatuur de -18°C of lager bereikt en waar ze snel worden ingevroren. • Plaats nooit glazen flessen met vloeistof in de diepvrieskast, vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten, ze zouden kunnen barsten. • De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende de knop van demperatuurregeling op stand OFF te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het apparaat reinigen • De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen, schuurmiddelen, chloor of ammonia. • Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak- of afwasmiddelen. Spoel en droog alles goed af. Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes • Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat geen luchtjes absorbeert. Teneinde deze eigenschappen te behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en afsluiten. Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken. • Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant reinigen en de deuren openlaten. Het ontdooien van het koelgedeelte. De koelkast is voorzien van een automatische ontdooifunctie: het water wordt door een speciale afvoeropening (zie afbeelding) naar de achterkant geleid waar de warmte van de compressor het doet verdampen. Het enige wat u af en toe moet doen is de opening reinigen en controleren of het water vrijuit kan afvloeien. Het lampje vervangen Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen. Volg de instructies die hieronder zijn aangegeven. Verwijder het lampje (A) door de schroef (B), die zich aan de achterkant van het lampenkapje bevindt, los te schroeven, zoals aangegeven (zie afbeelding). Vervang het met eenzelfde soort lampje, met een vermogen van niet meer dan 15 W. Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen; - 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen; - 2002/96/CE.. Algemene veiligheid • Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaat dient te worden gebruikt voor het A bewaren en het invriezen van levensmiddelen. Het dient uitsluitend door volwassenen te worden bediend, volgens de aanwijzingen die aangegeven zijn in dit instructieboekje. • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden B geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert. • Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of voeten aan. • Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou zich kunnen verbranden of verwonden. • Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. • Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. Het is niet genoeg de TEMPERATUURKNOPPEN op stand OFF te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. • Als het apparaat defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie uit te voeren. • Gebruik in de vriesvakken geen ander gereedschap dan het bijgeleverde schrapertje en geen elektrische apparaten, tenzij van het soort dat door de fabrikant wordt aangeraden. • Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Ze mogen in ieder geval nooit op de lades zitten of aan de deur hangen. • Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen. Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2012/19/EU over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat. Het milieu sparen en respecteren • Plaats het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, behoedt het voor directe zonnestralen, plaats het niet dichtbij een warmtebron. • Laat de deur, wanneer u etenswaren in de koel- of diepvrieskast zet of eruit haalt, zo kort mogelijk openstaan. Elke keer dat de deur opengaat ontstaat een aanzienlijk energieverlies. • Vul het apparaat niet met teveel etenswaren: voor een optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen circuleren. Als u de circulatie belemmert, zal de compressor constant blijven werken. • Zet geen warme levensmiddelen in het apparaat: deze zouden de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat. • Ontdooi het apparaat als er ijsvorming plaatsvindt (zie Onderhoud); een dikke laag ijs vertraagt de koudeoverdracht naar de levensmiddelen en verhoogt het energieverbruik. • Houdt de afdichtingen efficiënt en schoon zodat ze goed aan de deuren sluiten en de kou niet laten ontsnappen (zie Onderhoud). Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service) moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. 43 NL NL Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken. Wellicht zit het hele huis zonder stroom. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. • De deuren sluiten niet goed of de afdichtingen zijn versleten. • De deuren worden vaak geopend. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand • De koelkast of de diepvrieskast zijn overmatig gevuld. • De temperatuur van het vertrek waar het apparaat zich bevindt is lager dan 14°C. In de koelkast bevriezen de etenswaren. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand • De levensmiddelen staan in contact met de achterwand. De motor blijft doorlopend draaien • De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend. • De buitentemperatuur is erg hoog. Het apparaat maakt veel lawaai. • Het apparaat staat niet waterpas (zie Installatie). • Het apparaat staat tussen meubels of objecten die trillen of geluid maken. • Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat: dit is normaal, het is geen storing. Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer warm. • De hoge temperaturen zijn noodzakelijk om het vormen van condens te voorkomen in bepaalde gedeeltes van het product . Op de achterwand van het koelgedeelte bevindt zich ijs of waterdruppels. • Dit is de normale werking van het product. Op de bodem van de koelkast ligt water. • De afvoeropening voor het water is verstopt (zie Onderhoud). 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Indesit CAA 55 NF.1 Setup and user guide

Type
Setup and user guide
Deze handleiding is ook geschikt voor