TFA CO2 Monitor AIRCO2NTROL OBSERVER Handleiding

Type
Handleiding
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 31.5002
ROHS
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 1
32
Fig. 1 Fig. 2
A 1A 4
C 3
C 2
B 1
C 1
A 2
A 3
C 4 C 4C 5
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 2
54
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
EMC/RFI
Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischer Strahlung (z.B. Induktionsheizungen,
Mikrowellen) und statischer Elektrizität. Die Messung kann durch eine elektromagnetische
Feldstärke im Hochfrequenz-Bereich von ca. 3 V pro Meter gestört werden. Die Funktionsfä-
higkeit ist dadurch nicht dauerhaft beeinträchtigt.
5. Bestandteile
LCD-Anzeige (Fig. 1)
:
A 1: CO2 Anzeige
A 2: Smiley-LED
A 3: Anzeige der Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit
A 4: Dimmer-Sensor
B: Tasten (Fig. 2)
:
B 1: Ein- (I) / Auskippschalter (0)
Gehäuse (Fig. 2)
:
C 1: Schutzkappen*
C 2: Netzsteckeranschluss
C 3: Luftfilter
C 4: Wandaufhängungvorrichtungen
C 5: Ständervorrichtung
*
Die beiden Einrichtungen sind nur zur Kalibrierung bei der Herstellung wichtig und haben für
den Benutzer keine Funktion. Bitte nicht entfernen!
6. Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss und schließen Sie das Gerät mit dem
Netzstecker am Stromnetz an.
Schalten Sie das Gerät mit dem Kippschalter an.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Auf dem Display erscheinen die aktuellen Messungen von: Temperatur, Luftfeuchtigkeit und
CO
2 Konzentration mit der passenden Smiley-Anzeige.
Bei jeder neuen Messung erscheint kurz ein Punkt rechts unten im Display. Die neuesten
Messergebnisse werden sofort angezeigt.
7. Dimmer-Funktion
Durch den eingebauten Helligkeitssensor passt sich die Displaybeleuchtung ihrer Umgebung
automatisch an. Durch diese Funktion wird Energie gespart.
8. Smiley - LED Anzeige
Lachendes Gesicht:
Die CO
2 Konzentration liegt unter 800 ppm. Das grüne Licht leuchtet.
Neutrales Gesicht:
Die CO
2 Konzentration liegt zwischen 800 ppm und 1200 ppm. Das gelbe Licht leuchtet
Trauriges Gesicht:
Die CO
2 Konzentration liegt über 1200 ppm. Das rote Licht leuchtet.
9. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden! Vor Feuchtigkeit schützen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen
Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details
für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Stö-
rungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des
Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen,
die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
Messgerät
Netzteil
Ständer
Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
Zur Überwachung der CO2-Konzentration in Gebäuden, in denen sich Personen aufhalten,
z.B. Schulen, Büros, öffentliche Einrichtungen
Großes Display mit LED Anzeige (grün/gelb/rot)
Anzeige von Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit
Automatische Helligkeitsanpassung
Wandaufhängung und Ständer (abnehmbar)
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwen-
den Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit einer Netz-
spannung von 230V an! Achtung: Andere Netzspannungen können zur Beschädigung des
Instrumentes führen.
Das Gerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen.
Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die
mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig einschätzen können.
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt oder das Gerät
für längere Zeit nicht benutzt wird.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen
in Berührung kommt.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Belassen Sie die Schutzkappen am linken Gehäuserand.
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 3
76
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Auflösung 0,1 °C
Genauigkeit: ±1 °C
Ansprechzeit: 20…30 Minuten (Gehäuse muss sich der Umgebung anpassen)
Luftfeuchtigkeit
Messbereich: 20 %...90 %rH
Auflösung: 1 % RH
Genauigkeit: ±5 %rH bei 23 °C
Ansprechzeit: < 5 Minuten bei einem Wechsel von 63 %
Anzeige Lo: Luftfeuchtigkeit liegt unter 20 % rH
Anzeige Hi: Luftfeuchtigkeit liegt über 90 % rH
Betriebstemperatur: 0 °C…40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 … 95 % rH nicht kondensierend
Aufbewahrungstemperatur: -20 °C…60 °C
Größe: 297 x 45 x 210 mm
Gewicht: 1400 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die
technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden.
www.tfa-dostmann.de
05/12
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
10. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige Gerät mit Netzadapter anschließen
Gerät am Kippschalter einschalten (I)
Unkorrekte Anzeige Gerät neu in Betrieb nehmen
Anzeige Hi (für ppm) CO2 Konzentration liegt über 3000 ppm
Anzeige Lo (für %rF) Luftfeuchtigkeit liegt unter 20 % rF
Anzeige Hi (für %rF) Luftfeuchtigkeit liegt über 90 % rF
11. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialen und Bestandteile herge-
stellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver-
pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
12. Technische Daten
Spannungsversorgung: Netzstecker 100-240 V / 50 – 60 Hz 1.0 A
Verbrauch: 7 Watt (max.)
CO2
Messbereich: 0 …3000 ppm
Auflösung 1 ppm bei 0 … 1000 ppm
5 ppm bei 1001 … 2000 ppm
10 ppm bei 2001 … 3000 ppm
Genauigkeit: ±5 % oder ±70 ppm bei 0 … 2000 ppm (der größere Wert gilt),
±7 % > 2000 ppm
Wiederholbarkeit: ± 20 ppm
Temperaturabhängigkeit: Typ. ±0,2% pro °C oder ±2 ppm pro °C
(der größere Wert gilt), bezogen auf 25°C
Luftdruckabhängigkeit: 0,13 % pro mm Hg
Anzeige Hi: CO2 Konzentration liegt über 3000 ppm
Ansprechzeit: Ungefähr 2 Minuten bei einem Wechsel von 63 %
Aufwärmzeit: < 60 Sekunden bei 22 °C
Messmethode: NDIR (Nicht-Dispersive-Infrarot Technologie
Temperatur
Messbereich: 0 °C…40 °C
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 4
98
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
5. Elements
LCD display (Fig. 1)
:
A 1: CO2 indication
A 2: Smiley-LED
A 3: Indication of temperature and humidity
A 4: Dimmer-sensor
B: Buttons (Fig. 2)
:
B 1: On (I) and Off switch (0)
Housing (Fig. 2)
:
C 1: Protecting covers*
C 2: Power socket
C 3: Air filter
C 4: Supports for wall mounting
C 5: Support for the stand
*
These two devices are only important for calibration during production and have no function for
the user. Do not remove!
6. Getting started
Pull off the protection foil on the display.
Insert the adapter into the jack. Connect the power adapter to a wall socket.
Press the On/Off switch to turn on (I) the instrument.
The unit is ready for use.
The actual measurements will appear on the display: Temperature, humidity and CO
2
con-
centration with the suitable smiley indicator.
With each measurement a point will light up for a few seconds in the right corner of the
display. The latest results will appear immediately.
7. Dimmer-function
The built-in brightness sensor adjusts the backlight to its environment automatically. This
function saves energy.
8. Smiley - LED indication
Laughing face:
The CO
2 concentration is below 800 ppm. The green warning lamp lights up.
Neutral face:
The CO
2 concentration is between 800 ppm and 1200 ppm. The yellow warning lamp
lights up.
Sad face:
The CO
2
concentration is over 1200 ppm. The red warning lamp lights up
9. Care and maintenance
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Protect from mois-
ture.
Pull out the plug of the socket, if you do not use the product for a lengthy period.
Keep the instrument in a dry place.
10. Troubleshooting
Problems Solution
No display Connect unit to mains adapter
Switch on the instrument (I)
Incorrect display Restart the instrument
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
Please be sure to read the instruction manual carefully. This information will help you to
familiarise yourself with your new device, learn all of its functions and parts, find out impor-
tant details about its first use and how to operate it, and get advice in the event of faults.
Following the instruction manual for use will prevent damage to the device and loss of
your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instruc-
tions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings and for any conse-
quences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please look after this manual for future reference.
2. Scope of supply
Measuring instrument
AC/DC power adaptor
Support
Instruction manual
3. Field of operation and all of the benefits of your new instrument at a glance
For monitoring the CO
2 concentration in buildings, where people are present, eg: schools,
offices, public facilities
Large display with LED indication (green/yellow/red)
Indication of indoor temperature and humidity
Automatic brightness adjustment
Wall mounting or table stand (removable)
4. For your safety
The product is exclusively intended for the field of application described above. The product
should only be used as described within this instruction.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of electrocution!
Plug the instrument only into a socket installed in regulation manner and with a mains volt-
age of 230V! Otherwise your clock may be damaged.
The instrument and the mains adapter must not come into contact with water or moisture.
Only suitable for operation in dry interiors.
Do not use the unit if the housing or the mains adapter are damaged.
Keep the unit out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the
potential risks of handling electrical equipment.
Pull the plug out of the socket immediately if any fault occurs or if the unit is not used for a
lengthy period.
Only use the supplied mains adapter.
Do not pull the plug out of the socket by its lead.
Route the mains lead so that it does not come into contact with sharp-edged or hot objects.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock.
Leave the protective caps at the left edge of the housing.
EMC/RFI
Protect the unit from EMI (Electro Magnetic Interference) from induction heaters and
microwave ovens and Electro Static Discharge. Readings may be affected if the unit is oper-
ated within a radio frequency electromagnetic field strength of approximately 3 volts per
meter, but the performance of the instrument will not be permanently affected.
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 5
1110
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Humidity
Measuring range: 20%rH ~ 90%rH
Resolution: 1%RH
Accuracy: ±5% at 23 %
Response time: < 5 minutes for 63 % of step change
Display Lo: Measuring range under 20 % rH
Display Hi: Measuring range over 90 % rH
Operating temperature: 0 °C … 40 °C
Operating humidity: 0...95 % rH non-condensing
Storage temperature: -20 °C … 60 °C
Dimensions: 297 x 45 x 210 mm
Weight: 1400 g (only instrument)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct
at the time of going to print and may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de
05/12
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Indication Hi (for ppm) CO2 concentration is over 3000 ppm
Indication Lo (for %rF) Humidity is under 20 % rH
Indication Hi ( for %rH) Humidity is over 90 %rH
11. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components which can
be recycled and reused.
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electron-
ic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated
to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of elec-
trical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible
disposal.
12. Specifications
Power supply: Power source: 100-240 V / 50 – 60 Hz 1.0 A
Power consumption: 7 Watts (max.)
CO2
Measuring range: 0 …3000 ppm
Resolution: 1 ppm at 0 … 1000 ppm
5 ppm at 1001 … 2000 ppm
10 ppm at 2001 … 3000 ppm
Repeatability: ±20 ppm
Accuracy: ±5 % or ±70 ppm at 0…2000 ppm (whichever is greater)
±7% > 2000 ppm
Temperature dependence: Typ. ±0,2 % per °C or ±2 % ppm per °C (whichever is greater),
referenced to 25 °C
Air pressure dependence: 0,13 % pro mm Hg
Display Hi: CO2 concentration is over 3000 ppm
Response time: Approximately 2 minutes for 63% of step change
Warm-up time: < 60 seconds at 22 °C
Method: Non-Dispersive-Infrared Technology (NDIR)
Temperature
Measuring range: 0 °C … 40 °C
Resolution: 0,1°C
Accuracy: ±1°C
Response time: 20-30 minutes (case must equalize with environment)
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 6
1312
AIRCO2NTROL OBSERVER – Moniteur CO2
5. Composants
Affichage (Fig. 1)
:
A 1: Indication de CO2
A 2: Voyant LED « Smiley »
A 3: Indication de la température et de l'humidité
A 4: Senseur gradateur (dimmer)
B: Touches (Fig. 2)
:
B 1: Interrupteur marche (I) / arrêt (0)
Boîtier (Fig. 2)
:
C 1: Capuchons de protection*
C 2: Prise pour adaptateur secteur
C 3: Filtre à air
C 4: Dispositif de suspension
C 5: Dispositif de support
*
Ces deux pièces d’équipement sont seulement utiles au fabricant pour la calibration de l’appareil.
Elles n’ont aucune fonction pour l’utilisateur. S'il vous plaît ne pas retirer!
6. Mise en service
Enlevez le film de protection de l’écran d’affichage.
Branchez l'adaptateur à la prise et branchez l'adaptateur AC/DC à une prise murale.
Mettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur (I).
L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
Sur l'affichage apparaissent: la température, l’humidité et la concentration de CO2 avec le
voyant LED « Smiley »
A chaque nouvelle mesure un point apparaît brièvement à droite en bas de l'écran. Les der-
niers résultats de test sont immédiatement affichés.
7. Fonction du dimmer
Le capteur de luminosité intégré ajuste l'éclairage environnant automatiquement selon l'in-
tensité de la luminosité. Cette fonctionnalité permet l’économie d’énergie.
8. Voyant LED « Smiley »
Visage souriant:
La concentration de CO2 se trouve en dessous de 800 ppm. La lumière verte s’allume.
Visage neutre:
La concentration de CO2 se trouve entre 800 ppm et 1200 ppm. La lumière jaune s’allume.
Visage triste:
La concentration de CO
2 est supérieure à 1200 ppm. La lumière rouge s’allume
9. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun agent
solvant abrasif! Protégez-le contre l'humidité.
Retirez la fiche de la prise, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une durée prolon-
gée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
10. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Branchez l'appareil avec l'adaptateur secteur
Mettez l'appareil en marche (I)
Affichage incorrecte Recommencer la mise en service de l’appareil
AIRCO2NTROL OBSERVER – Moniteur CO2
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil,
découvrez les fonctions et tous les composants, notez les détails importants relatifs à la mise
en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos
droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le
non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité
pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Appareil de mesure
Adaptateur secteur
Support
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
Pour surveiller la concentration de CO2 dans les bâtiments où les gens sont présents, par
exemple dans les écoles, dans les bureaux ou bien encore dans les établissements publiques
Grand écran avec voyant LED (vert/jaune/rouge)
Indication de température et d’humidité intérieures
Ajustement automatique de la luminosité
Suspension murale et support (détachable)
4. Pour votre sécurité:
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'au-
tres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention!
Danger de choc électrique!
Branchez seulement l'appareil à une prise de courant réglementaire ayant une tension de
secteur de 230V! Une autre tension de secteur pourrait endommager votre appareil.
L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'hu-
midité. L'appareil doit uniquement être utilisé en intérieur dans un environnement sec.
N'utilisez pas l'appareil si le boitier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.
Conservez le produit hors la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les ris-
ques possibles liés aux maniements d'appareils électriques.
Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue période.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
Pour débrancher, tirez doucement sur la fiche et non sur le cordon de la prise.
Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des objets tran-
chants ou chauds.
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Laissez les capuchons protecteurs sur le bord gauche du boitier des dispositifs.
EMC/RFI
Protégez l'appareil contre les rayons électroniques (par ex. chauffages à induction, micro-
ondes. La mesure peut être brouillée par une autre intensité du champ électromagnétique
de haute fréquence d’env. 3V par mètre. Le fonctionnement ne sera endommagé durable-
ment.
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 7
1514
AIRCO2NTROL OBSERVER – Moniteur CO2
Humidité
Plage de mesure: 20 … 90 %rH
Résolution: 1%RH
Précision: ±5 %rH à 23 °C
Temps de réaction: <5 minutes pour une variation de 63 %
Affichage Lo: Mesure est inférieure à 20 % rH
Affichage Hi: Mesure est supérieure à 90 % rH
Température d'opération: 0 °C … 40 °C
Humidité d'opération: 0 … 95 % rH sans condensation
Température de stockage: -20 °C … 60 °C
Mesure de boîtier: 297 x 45 x 210 mm
Poids: 1400 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA
Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être
modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de
05/12
AIRCO2NTROL OBSERVER – Moniteur CO2
Affichage Hi (de ppm) Concentration de CO2
est supérieure à 3000 ppm
Affichage Lo (de %rF) L’humidité est inférieure à 20 %rH
Affichage Hi (de %rF) L’humidité est supérieure à 90 %rH
11. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposez l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
12. Caractéristiques techniques
Alimentation: Adaptateur secteur: 100-240 V / 50 – 60 Hz 1.0 A
Consommation: 7 Watt (max.)
CO2
Plage de mesure: 0 …3000 ppm
Résolution: 1 ppm à 0 … 1000 ppm
5 ppm à 1001 … 2000 ppm
10 ppm à 2001 … 3000 ppm
Précision: ±5 % ou ±70 ppm à 0 … 2000 ppm
(étant la valeur la plus grande)
±7 % > 2000 ppm
Période de répétition: ±20 ppm
Variation en fonction
de la température: ±2% par ° C et ±2 ppm par ° C (étant la valeur la plus grande),
sur une base de 25 ° C
Variation en fonction
de la pression de l’air: 0,13 % par rH mm Hg
Affichage HI: La concentration de CO2 est supérieur à 3000 ppm
Temps de réaction: Environ 2 minutes pour une variation de 63%
Temps de préchauffage: < 60 secondes à 22 °C
Méthode: NDIR (technologie infrarouge non dispersive)
Température
Plage de mesure: 0 °C … 40 °C
Résolution: 0,1°C
Précision: ±1°C
Temps de réaction: 20…30 minutes (boîter doit adapter à l'environnement)
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 8
1716
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
5. Componenti
LCD-Anzeige (Fig. 1)
:
A 1: Indicatore CO2
A 2: LED indicatori luminosi “Smiley”
A 3: Indicatore della temperatura e dell'umidità
A 4: Sensore Dimmer
B: Tasti (Fig. 2)
:
B 1: Interruttore inserito (I) o disinserito (0)
Custodia (Fig. 2)
:
C 1: Cappucci di protezione*
C 2: Spinotto per il collegamento alla rete
C 3: Filtro aria
C 4: Dispositivi di fissaggio a parete
C 5: Dispositivi di supporto
*
Entrambe le strutture sono importanti solo per la calibrazione nella fabbricazione, e non hanno
alcuna funzione per l'utente. Si prega di non rimuovere!
6. Messa in funzione
Rimuovere il foglio protettivo del display.
Inserire l'adattatore nello spinotto e collegare l'adattatore ad una presa a terra.
Accendere l'apparecchio con l’interruttore (I).
L'apparecchio è pronto per l'uso.
Sul display vengono visualizzate le misurazioni attuali: Temperature, umidità e concentra-
zione di CO
2 con l’indicatore del smiley.
A ogni nuova misurazione, un punto appare brevemente in basso a destra sul display. I risul-
tati dell'ultimo test vengono immediatamente visualizzati.
7. Funzione dimmer
Il sensore di luminosità integrato regola automaticamente la retroilluminazione a seconda
dell’intensità della luminosità del vostro ambiente. Questa funzione consente di risparmiare
energia.
8. LED indicatori luminosi “Smiley”
Faccia sorridente:
La concentrazione di CO2 è inferiore a 800 ppm. Si accende la luce verde.
Faccia neutra:
La concentrazione di CO
2
è tra 800 ppm e 1200 ppm. Si accende la luce gialla.
Faccia triste:
La concentrazione di CO
2 è superiore a 1200 ppm. Si accende la luce rossa.
9. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non
usare solventi o abrasivi. Proteggere dall’umidità.
Staccare la spina, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
10. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Collegare il dispositivo all’alimentatore
Accendere l'apparecchio (I)
Indicazione non corretta Mettere nuovamente l'apparecchio in funzione
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il
vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere
importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e
di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudi-
care, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali letture errate e
per le conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Misuratore
Alimentatore
Supporto
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Per il monitoraggio della concentrazione di CO2 negli edifici dove le persone sono presenti,
ad esempio scuole, uffici, strutture pubbliche
Ampio display con LED indicatori luminosi (verde/giallo/rosso)
Indicazione della temperatura e dell'umidità dell’ambiente
Regolazione automatica della luminosità
Sospensione a parete e supporto (rimovibile)
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in
maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di morte per scossa elettrica!
Collegare l’unità centrale esclusivamente a una presa di corrente a norma che fornisca cor-
rente a una tensione di 230V! Nota: Altre tensioni possono danneggiare lo strumento.
L’unità centrale e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Il
dispositivo è adatto esclusivamente all’utilizzo interno in ambienti asciutti.
Non utilizzate il dispositivo qualora la custodia o l’alimentatore risultino danneggiati.
Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che potreb-
bero non riconoscere adeguatamente il rischio derivante dall’uso di apparecchi elettrici.
Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o nel
caso in cui non utilizziate il dispositivo per un periodo prolungato.
Utilizzare esclusivamente l'adattatore in dotazione.
Quando estraete la spina dalla presa di corrente, non tiratela per il cavo.
Proteggere il cavo di alimentazione in modo che oggetti appuntiti o caldi non vi entrino in
contatto.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Lasciare i cappucci di protezione sugli impianti sul bordo sinistro della cassa.
EMC/RFI
Proteggere lo strumento da eventuali radiazioni (p.e. riscaldamenti ad induzione, microonde).
La misurazione può essere disturbata da un’intensità del campo elettromagnetico nel campo
d’alta frequenza di circa 3 V per metro. Ciò non pregiudica durevolmente il funzionamento.
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 9
1918
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Umidità
Campo di misura: 20 … 90 %rH
Risoluzione: 1%RH
Precisione: ±5 %rH a 23 °C
Tempo di risposta: <5 minuti ad una variazione del 63%
Indicazione LO: Umidità è inferiore al 20 % rH
Indicazione HI: Umidità se più del 90 % rH
Temperatura alla quale
l'apparecchio può lavorare: 0 °C … 40 °C
Umidità relativa alla quale
l’apparecchio può lavorare: 0 … 95 % rH non condensata
Temperature di stoccaggio: -20 °C … 60 °C
Dimensioni: 297 x 45 x 210 mm
Peso: 1400 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA
Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza
preavviso.
www.tfa-dostmann.de
05/12
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Indicazione Hi (por ppm) Concentrazione di CO2 di sotto di 3000 ppm
Indicazione Lo (por %rF) Umidità di sopra 20 %rF
Indicazione Hi (por %rF) Umidità di sotto di 90 %rF
11. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che pos-
sono essere riciclati e riutilizzati.
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consuma-
tore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per
lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
12. Dati tecnici
Alimentazione: Collegamento alla rete: 100-240 V / 50 – 60 Hz 1.0 A
Consumo: 7 Watt (mass.)
CO2
Campo di misura: 0 …3000 ppm
Risoluzione: 1 ppm a 0 … 1000 ppm
5 ppm a 1001 … 2000 ppm
10 ppm a 2001 … 3000 ppm
Precisione: ±5 % o ±70 ppm a 0 … 2000 ppm (si applica è maggiore)
±7 % > 2000 ppm
Periodo di ripetizione: ±20 ppm
Dipendenza temperatura: ±0,2% per ° C o ±2 ppm per ° C (si applica è maggiore),
sulla base di 25 ° C
Dipendenza pressione: 0,13 % pro mm Hg
Indicazione HI: La concentrazione di CO2 è superiore a 3000 ppm
Tempo di risposta: Circa 2 minuti ad una variazione del 63%
Tempo di riscaldamento: < 60 secondi a 22 °C
Metodo: Tecnologia infrarossa non dispersiva (NDIR)
Temperatura
Campo di misura: 0 °C … 40 °C
Risoluzione: 0,1 °C
Precisione: ±1 °C
Tempo di risposta 20…30 minuti (cassa deve adattarsi all'ambiente)
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 10
2120
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
EMC/RFI
Bescherm het apparaat tegen elektromagnetische straling (bijv. inductieverhitting, micro-
golven) en statische elektriciteit. De meting kan door een elektromagnetische veldsterkte
met hoge frequentie van ongeveer 3 V per meter gestoord worden. De correcte werking
wordt daardoor niet permanent beïnvloed.
5. Onderdelen
Indicatie (Fig. 1)
:
A 1: Indicatie CO2
A 2: Weergaven binnentemperatuur en luchtvochtigheid
A 3: LED-lampjes „Smiley”
A 4: Sensor Dimmer
B: Toetsen (Fig. 2)
:
B 1: Aan (I) of uit O) schakelaar
Behuizing (Fig. 2)
:
C 1: Beschermkapjes*
C 2: Adapter aansluiting
C 3: Luchtfilter
C 4: Wandbevestiging
C 5: Standaard
*
Beide mogelijkheden zijn alleen voor de kalibratie bij de vervaardiging van belang en hebben
geen functie voor de gebruiker. Gelieve niet te verwijderen.
6. Inbedrijfstelling
Trek de beschermfolie van het display af.
Steek de verbindingsstekker in de adapter en de stekker van de adapter in een stopcontact.
Apparaat inschakelen met de schakelaar.
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
De actuele metingen verschijnen op de display: temperatuur, luchtvochtigheid en CO2-con-
centratie met de passende "Smiley”.
Met elke nieuwe meetpunt verschijnt kort een punt rechts onderaan in de display. De laat-
ste testresultaten worden onmiddellijk weergegeven.
7. Functie dimmer
Met de ingebouwde lichtsensor past de achtergrondverlichting aan hun omgeving automa-
tisch aan met de intensiteit van de helderheid. Deze functie bespaart energie.
8. LED-lampjes „Smiley”
Vrolijk gezicht:
De CO
2-concentratie onder 800 ppm. Het groene lampje brandt.
Neutrales gezicht:
De CO
2-concentratie tussen 800 ppm en 1200 ppm. Het geel lampje brandt.
Triest gezicht:
De CO
2-concentratie hoger dan 1200 ppm. Het rode lampje brandt.
9. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplo-
smiddelen gebruiken! Tegen vocht beschermen.
Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw
apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten
met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips
voor het geval van een storing.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigin-
gen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer
gelden door verkeerd gebruik.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde
metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Levering
Apparaat voor het meten
Stroomadapter
Standaard
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag
Voor het toezicht op de CO
2-concentratie in gebouwen waar mensen aanwezig zijn, bij-
voorbeeld scholen, kantoren, openbare voorzieningen
Groot display met led-lampjes (groen/geel/rood)
Weergave binnentemperatuur en luchtvochtigheid
Automatische aanpassing van de helderheid
Wandbevestiging en standaard (wegneembaar)
4. Voor uw veiligheid
Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het
produkt niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toege-
staan.
Voorzichtig!
Levensgevaar door elektrocutie!
Sluit het basisapparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stop-
contact met een netspanning van 230V! Andere netspanningen kunnen het toestel bescha-
digen.
Apparaat en netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen. Ze zijn alleen
geschikt voor gebruik in droge binnenruimten.
Gebruik het apparaat niet wanneer de behuizing of de netvoeding beschadigd zijn.
Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen) die de mogelijke
gevaren bij de omgang van elektrische apparaten zouden kunnen onderschatten.
Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als er een storing optreedt of wanneer het
apparaat gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt.
Gebruik uitsluitend de bijbehorende netvoeding.
Trek de stekker niet aan de kabel uit het stopcontact.
Leg het snoer zo neer dat het niet met scherpe of hete voorwerpen in aanraking komt.
Belangrijke informatie over de produktveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
Laat de beschermkapjes over de voorzieningen aan de linkerkant van het omhulsel zitten.
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 11
2322
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Resolutie: 0,1 °C
Precisie: ±1°C
Aanspreektijd: 20…30 minuten
(behuizing moet zich aanpassen aan de omgeving)
Luchtvochtigheid
Meetbereik: 20 … 90 %rH
Resolutie: 1%RH
Precisie: ±5 %rH bij 23 °C
Aanspreektijd: < 5 minuten bij een verandering van 63%
Indicatie LO: Meetbereik minder dan 20 % rH
Indicatie HI: Meetbereik meer dan 90 % rH
Bedrijfstemperatuur: 0 °C … + 40 °C
Bedrijfsluchtvochtigheid: 0 … 95 % rH niet condenserend
Opslagtemperatuur: -20 °C … + 60 °C
Afmetingen behuizing: 297 x 45 x 210 mm
Gewicht: 1400 g (alleen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubli-
ceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
informatie worden gewijzigd.
www.tfa-dostmann.de
05/12
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
10. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen display Apparaat met netspanningsadapter aansluiten
Apparaat inschakelen (I)
Geen correcte display Neem het apparaat opnieuw in bedrijf
Indicatie Hi (voor ppm) CO2-concentratie hoger dan 3000 ppm
Indicatie Lo (voor %rF) Luchtvochtigheid minder dan 20 % rH
Indicatie Hi (voor %rF) Luchtvochtigheid meer dan 90 % rH
11. Verwijderen
Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden
gerecycled en hergebruikt.
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over
het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is ver-
plicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte
voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieu-
vriendelijk verwijderen te garanderen.
12. Technische gegevens
Spanningsvoorziening: Stroomadapter: 100-240 V / 50 – 60 Hz 1.0 A
Consumptie: 7 Watt (max.)
CO2
Meetbereik: 0 …3000 ppm
Resolutie: 1 ppm bij 0 … 1000 ppm
5 ppm bij 1001 … 2000 ppm
10 ppm bij 2001 … 3000 ppm
Precisie: ±5 % of ±70 ppm bij 0 … 2000 ppm (geldt de grootste waarde)
±7 % > 2000 ppm
Herhaalbaarheid: ±20 ppm
Temperatuurafhankelijkheid: ±0,2% per ° C of ±2 ppm per ° C (geldt de grootste waarde),
gebaseerd op 25 ° C
Luchtdrukafhankelijkheid: 0,13 % pro mm Hg
Indicatie HI: CO2-concentratie hoger dan 3000 ppm
Aanspreektijd: Ongeveer 2 minuten bij een verandering van 63%
Methode: NDIR-sensor (niet dispersieve infraroodtechnologie
Warm-up tijd: < 60 seconden bij 22 °C
Temperatuur
Meetbereik: 0 °C … + 40 °C
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 12
2524
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
EMC/RFI
Proteja el aparato contra la radiación electromagnética (p. ej. calefacciones por inducción,
microondas) y la electricidad estática. La medición puede ser perturbada por una intensidad
de campo electromagnética en el campo de alta frecuencia de unos 3 V por metro. La capa-
cidad de funcionamiento no está influenciada permanentemente por ello.
5. Componentes
Pantalla LCD (Fig. 1)
:
A 1: Indicación de CO2
A 2: Indicadores LED “Smiley”
A 3: Indicación de la temperatura y humedad interior
A 4: Sensor de dimmer
B: Teclas (Fig. 2)
:
B 1: Interruptor activado (I) y desactivado (0)
Cuerpo (Fig. 2)
:
C 1: Caperuzas de protección*
C 2: Conexión adaptador de red
C 3: Filtro de aire
C 4: Dispositivo de montaje en pared
C 5: Dispositivo de soporte
*
Ambas instalaciones son sólo para la calibración en la fabricación de importante y no tienen nin-
guna función para el usuario. Por favor no retire las caperuzas.
6. Puesta en marcha
Despegue la película protectora de la pantalla.
Conecte el adaptador en la toma y conecte el adaptador de AC-DC a un enchufe de la
pared.
Activar el dispositivo con el interruptor (I).
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
En la pantalla aparecen las mediciones actuales de: Temperatura, humedad y concentración
CO
2 con el indicador “Smiley”.
Con cada medición nueva aparece brevemente en la parte inferior derecha de la pantalla,
los ultimos resultados de la medicion se muestran al instante.
7. Función de dimmer
Con el sensor de brillo incorporado se adapta la luz de fondo de la pantalla a su entorno
automaticamente con la intensidad de brillo. Con esta función ahorra energia.
8. Indicadores LED “Smiley”
Rostro sonriente:
La concentración de CO
2 por debajo de 800 ppm. La luz verde ilumina .
Rostro neutral:
La concentración de CO
2 entre de 800 ppm y de 1200 ppm. La luz amarilla ilumina.
Rostro triste:
La concentración de CO
2 por superior de 1200 ppm. La luz roja ilumina.
9. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún
medio abrasivo ni disolventes! Protegerlo de la humedad.
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
Almacene el dispositivo en un lugar seco.
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dis-
positivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para
la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo
actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no
comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de
estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier
lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Dispositivo para medir
Tensión de alimentación
Soporte
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Para controlar la concentración de CO
2 en los edificios donde las personas están presentes,
por ejemplo, las escuelas, oficinas, instalaciones públicas
Gran pantalla con indicadores LED (verde/amarillo/rojo)
Indicación de la temperatura y humedad interior
Ajuste de iluminación automática
Colgador para pared y soporte (desmontable)
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No
emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta pro-
pia en el dispositivo.
¡Precaución!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Conecte el dispositivo base únicamente a una toma de corriente instalada según las pres-
cripciones con una tensión de alimentación de 230 V. De otra forma puede producir daño a
su instrumento.
El dispositivo base y la fuente de alimentación no debe tener contacto con agua ni con
humedad. Sólo para el uso en lugares secos bajo techo.
No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas.
Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan
evaluar los posibles peligros asciocados con el manejo de dispositivos eléctricos.
Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce una perturbación
o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.
No tire del cable para extraer el enchufe de la toma de corriente.
Coloque el cable de red de forma que no entre en contacto con objetos de cantos afilados o
calientes.
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Deje las caperuzas de protección en la instalación en el borde izquierdo de la carcasa.
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 13
2726
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
Temperatura
Gama de medición: 0 °C … 40 °C
Resolución: 0,1°C
Precisión: ±1°C
Tiempo de reacción: 20…30 minutos (Cuerpo debe adaptarse al medio ambiente)
Humedad del aire
Gama de medición: 20 … 90 %rH
Resolución: 1%RH
Precisión: ±5 %rH a 23 °C
Tiempo de reacción: <2 minutos a un cambio de 63%
Indicación LO: Medición por debajo de 20 % rH
Indicación HI: Medición por encima de 90 % rH
Temperatura de servicio: 0 °C … 40 °C
Humedad de servicio: 0 … 95 % rH sin condensación
Temperatura
de almacenamiento: -20 °C … 60 °C
Dimensiones del cuerpo: 297 x 45 x 210 mm
Peso: 1400 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los
datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin
previo aviso.
www.tfa-dostmann.de
05/12
AIRCO2NTROL OBSERVER – CO2 Monitor
10. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Conectar el dispositivo al adaptador de red
Activar el interruptor en el dispositivo (I)
Indicación incorrecta Ponga en funcionamiento el dispositivo
Indicación Hi (por ppm) Concentración de CO2 superior de 3000 ppm
Indicación Lo ( por%rH) Medición por debajo de 20 % rH
Indicación Hi (por %rH) Medición por encima de 90 % rH
11. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden
ser reciclados y reutilizados.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado
a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y elec-
trónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio
ambiente.
12. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Adaptador de red: 100-240 V / 50 – 60 Hz 1.0 A
Consumo: 7 vatio (máx.)
CO2
Gama de medición: 0 …3000 ppm
Resolución: 1 ppm a 0 … 1000 ppm
5 ppm a 1001 … 2000 ppm
10 ppm a 2001 … 3000 ppm
Precisión: ±5 % o ±70 ppm a 0 … 2000 ppm (se aplica el valor máximo)
±7 % > 2000 ppm
Repetición de periodo: ±20 ppm
Dependencia
de la temperatura: ±0,2% por °C o ±2 ppm por °C (se aplica el valor máximo),
relativa a 25 ° C
Dependencia
de la presión atmosférica: 0,13 % mm Hg
Indicación HI: Concentración de CO2 superior de 3000 ppm
Tiempo de reacción: Aproximadamente 2 minutos a un cambio de 63%
Tiempo de calentamiento: < 60 segundos a 22 °C
Método: Tecnología infrarroja no-dispersiva (NDIR)
TFA_No_31.5002_Anl_ 12.06.2012 9:17 Uhr Seite 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TFA CO2 Monitor AIRCO2NTROL OBSERVER Handleiding

Type
Handleiding