SEVERIN 3610000 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

104 x 142 mm
19
Vacuüm sealer
Geachte klant,
Voordat het apparaat gebruikt wordt, graag
de volgende instructies goed doorlezen
en deze handleiding bewaren voor
toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag
alleen gebruikt worden door personen die
bekend zijn met de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting
Zorg ervoor dat de op het typeplaatje
aangegeven spanning overeenkomt met de
netspanning. Dit product komt overeen met
de richtlijnen aangegeven op het CE-label.
Beschrijving
1. Knop Seal met LED indicatielampje
2. Knop Stop
3. Knop Vacuum&Seal met LED
indicatielampje
4. Snoer met stekker
5. Deksel
6. Silicone afdichting
7. Afzuig uitgang
8. Knop ‘Deksel ontgrendelen’
9. Bevestigingspunten
10. Vacuüm kamer
11. Sealbalk
12. Snijder
Geen afbeelding
10 vacuüm folie zakken 28 x 35 cm
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Om risico te voorkomen
mogen reparaties aan
dit elektrische apparaat
of het net snoer alleen
uitgevoerd worden door
onze klantenservice. Voor
reparatie, graag contact
opnemen met onze afdeling
klantenservice via telefoon
of email (zie aanhangsel).
Haal altijd de stekker
uit het stopcontact en
laat het apparaat geheel
afkoelen voordat men het
schoonmaakt.
Om elektrische schokken
te voorkomen dit apparaat
nooit met vloeistoffen
schoonmaken of
onderdompelen.
Dit apparaat mag gebruikt
worden door kinderen
(tenminste 8 jaar oud)
en door personen met
verminderde fysische,
NL
20
104 x 142 mm
zintuiglijke of mentale
bekwaamheden, of
gebrek van ervaring en
kennis, wanneer deze
onder begeleiding zijn
of instructies ontvangen
hebben over het gebruik
van dit apparaat en
volledig de gevaren en
veiligheidsvoorschriften
begrijpen.
Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Kinderen mogen in
geen geval dit apparaat
schoonmaken of
onderhoudswerkzaamheden
uitvoeren behalve wanneer
ze onder toezicht zijn.
Het apparaat en het
snoer moeten altijd goed
weggehouden worden van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Waarschuwing: Houdt kinderen weg
van inpakmateriaal, daar deze een bron
van gevaar zijn b.v. door verstikking.
Voordat het apparaat wordt gebruikt
moet zowel de hoofdeenheid
inclusief het netsnoer evenals elk
hulpstuk dat wordt aangebracht, eerst
zorgvuldig op eventuele defecten
worden gecontroleerd. Ingeval het
apparaat, bijvoorbeeld, op een hard
oppervlak is gevallen, of wanneer
men met overdadige kracht aan
het netsnoer getrokken heeft, mag
men het niet meer gebruiken: zelfs
onzichtbare beschadigingen kunnen
ongewenste effecten hebben op de
gebruiksveiligheid van het apparaat.
Let op: Het mes van de snijder is zeer
scherp.
Waarschuwing: Raak de sealbalk
of silicone afdichting niet aan.
Verbrandingsgevaar.
Probeer nooit een vloeistof te
verwijderen met het afzuig mondstuk.
Mocht dit gebeuren, druk dan
onmiddellijk op de knop Stop.
Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact:
- wanneer het apparaat niet werkt,
- na gebruik,
- wanneer men het apparaat
schoonmaakt.
Trek de stekker niet aan het snoer uit
het stopcontact, trek aan de stekker zelf.
Zorg ervoor dat het apparaat en het
snoer niet in aanraking komen met een
hete ondergrond of andere hittebronnen.
Wordt dit apparaat op een verkeerde
manier gebruikt of worden de
veiligheidsregels niet gevolgd, dan kan
de fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schades.
Dit apparaat is bestemd voor
huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik,
104 x 142 mm
21
zoals
- in winkels, kantoren of andere
bedrijfsruimtes,
- in agrarische instellingen,
- door klanten in hotels, motels enz. en
gelijkwaardige etablissementen,
- in bed-and breakfast gasthuizen.
Intermitterende werking
Het apparaat is ontworpen alleen voor
gebruik met tussenpozen, d.w.z. dat
hij na elke cyclus gedurende ongeveer
30 seconden af moet kunnen koelen
voordat hij weer gebruikt wordt. Ook, om
oververhitting te voorkomen, moet hij twee
minuten kunnen afkoelen na een totale
gebruiksperiode van 10 minuten.
Gebruik van de snijder
Om zakken of folie op het benodigde
formaat te snijden, de snijder aan de
achterkant van het apparaat uitklappen
en de zak/folie tussen het apparaat
en de snijder schuiven. Dan de snijder
sluiten en het mes over de zak/folie
schuiven.
Let op: Het mes van de snijder is zeer
scherp.
Zakken gebruiken
Voorbereiding van de zakken
Plaats het bereide voedsel in een zak;
zorg ervoor dat open kant van de zak
absoluut schoon en droog blijft.
Tip: Voor het gemakkelijk en schoon
vullen van de zakken, de rand van de
open kant een paar cm omvouwen.
Na het vullen de rand weer terug
vouwen.
Vul de zakken tot max. 5 cm onder de
opening.
Indien nodig, mag het voedsel eerst
gedept worden met een keukendoek
om het overgebleven vocht aan de
buitenkant te verwijderen.
Voorbereiding voor het sealen
Stop de stekker in het stopcontact.
Druk op de ‘Deksel ontgrendelen’
knoppen aan de zijkanten om de deksel
te openen.
Licht de deksel op.
22
104 x 142 mm
Lucht afzuiging en sealen:
Plaats de gevulde zak met zijn
open kant verbonden aan de twee
bevestigingspunten in de vacuüm
kamer. Zorg ervoor dat de aanzuig
opening niet geblokkeerd wordt door
de zak. De opening moet schoon en vrij
zijn van kreukels of vouwen waar het de
sealbalk raakt.
Breng de deksel omlaag.
Duw de buitenhoeken van de deksel
stevig naar beneden totdat deze aan
beide kanten hoorbaar vergrendelen.
Druk op de knop Vacuum&Seal. Het
LED lampje Vacuum&Seal blijft branden
totdat het vacumeren voltooid is.
Zorg ervoor dat de vacuüm pomp geen
vloeistof aanzuigt. Als hij dat wel doet,
druk dan onmiddellijk op de knop Stop.
Wanneer alle lucht onttrokken is, zal
de open kant van de zak automatisch
geseald worden. De Seal LED blijft
branden totdat het sealen voltooid is.
Druk op de ‘Deksel ontgrendelen’
knoppen aan beide zijden om de deksel
te openen en de gesealde zak te
verwijderen.
Tip: Blijf de luchtafzuiging in de
gaten houden tijdens het verwerken
van delicate etenswaren. Wanneer
het vacumeren voldoende is,
gebruik dan de Stop knop om de
luchtafzuiging te stoppen. Ga dan
verder met het handmatig sealen
doormiddel van de Seal knop.
Alleen sealen:
Plaats de gevulde zak met zijn open
kant op de sealbalk. De opening van
de zak moet schoon en vrij zijn van
kreukels of vouwen.
Breng de deksel omlaag.
Duw de buitenhoeken stevig naar
beneden totdat deze aan beide kanten
hoorbaar vergrendelen.
Druk op de knop Seal.
De open kant zal van de zak
automatisch geseald worden. De Seal
LED blijft branden totdat het sealen
voltooid is.
Druk op de ‘Deksel ontgrendelen’
knoppen aan beide zijden om de deksel
te openen en de gesealde zak te
verwijderen.
Tip: Mocht er zich nog achtergebleven
vloeistof in de gesealde naad bevinden,
de naad droogvegen en hem nog een
keer de cyclus van het sealen laten
doorlopen. Let op: De open kant
van de zak moet helemaal droog zijn,
om een veilige en luchtdichte seal te
garanderen.
Ontkoppel het apparaat van de
netvoeding.
Opbergvak voor het snoer
Het opbergvak voor het snoer in de basis
van het apparaat is voor het opbergen
en om de afwikkellengte van het snoer te
beperken.
104 x 142 mm
23
Onderhoud en schoonmaken
Voordat men het apparaat schoonmaakt
de stekker uit het stopcontact
verwijderen.
Om elektrische schokken te voorkomen
dit apparaat nooit met vloeistoffen
schoonmaken of onderdompelen.
De buitenkant van de behuizing mag
schoongeveegd worden met een
vochtige pluisvrije doek.
Om de vacuüm kamer, sealbalk of
silicone afdichting van hardnekkige
restanten te ontdoen, het apparaat eerst
af laten koelen en dan voorzichtig de
resten verwijderen met een vochtige
doek.
Berg het apparaat niet op met een
vergrendelde deksel.
Verwisselen van zakken en folie rollen
Alle gewone vacuüm folie zakken of rollen
met een bobbelige oppervlak kunnen
met dit apparaat gebruikt worden. Dit
soort oppervlak maakt een optimale lucht
afzuiging mogelijk. De breedte van de rol of
zakken mag niet meer zijn dan 28 cm.
Geschikte vervangende zakken/rollen zijn
verkrijgbaar in huishoud winkels of kunnen
verkregen worden via SEVERIN Service
onder artikelnummer ZU 3613 (zakken 16
x 25 cm), ZU 3614 (zakken 20 x 30 cm) en
ZU 3616 (lm rol 20 x 600 cm).
Afval weggooien
Instrumenten gemerkt met dit
symbool moeten apart
weggegooid worden van het
huishoudelijke afval, daar deze
waardevolle materialen bevatten welke
men kan recyclen. Juist wegdoen zal het
milieu en de menselijke gezondheid
beschermen. De plaatselijke autoriteit of
handelaar kan daar informatie over geven.
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van
twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie is schade die ontstaan
is door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en
zeer breekbare onderdelen zoals glazen
kannen etc. Deze garantieverklaring heeft
geen invloed op uw wettelijke rechten,
en ook niet op uw legale rechten welke
men heeft als een consument onder de
toepasselijke nationale wetgeving welke
de aankoop van goederen beheerst. De
garantie vervalt bij reparatie door niet door
ons bevoegde instellingen.

Documenttranscriptie

NL Vacuüm sealer Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, graag de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Beschrijving 1. Knop Seal met LED indicatielampje 2. Knop Stop 3. Knop Vacuum&Seal met LED indicatielampje 4. Snoer met stekker 5. Deksel 6. Silicone afdichting 7. Afzuig uitgang 8. Knop ‘Deksel ontgrendelen’ 9. Bevestigingspunten 10. Vacuüm kamer 11. Sealbalk 12. Snijder Geen afbeelding 10 vacuüm folie zakken 28 x 35 cm Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ∙∙ Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het net snoer alleen uitgevoerd worden door onze klantenservice. Voor reparatie, graag contact opnemen met onze afdeling klantenservice via telefoon of email (zie aanhangsel). ∙∙ Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt. ∙∙ Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen. ∙∙ Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud) en door personen met verminderde fysische, 19 zintuiglijke of mentale bekwaamheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen. ∙∙ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ∙∙ Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer ze onder toezicht zijn. ∙∙ Het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar. ∙∙ Waarschuwing: Houdt kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn b.v. door verstikking. ∙∙ Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid 20 ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ ∙∙ inclusief het netsnoer evenals elk hulpstuk dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het netsnoer getrokken heeft, mag men het niet meer gebruiken: zelfs onzichtbare beschadigingen kunnen ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat. Let op: Het mes van de snijder is zeer scherp. Waarschuwing: Raak de sealbalk of silicone afdichting niet aan. Verbrandingsgevaar. Probeer nooit een vloeistof te verwijderen met het afzuig mondstuk. Mocht dit gebeuren, druk dan onmiddellijk op de knop Stop. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact: -- wanneer het apparaat niet werkt, -- na gebruik, -- wanneer men het apparaat schoonmaakt. Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, trek aan de stekker zelf. Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met een hete ondergrond of andere hittebronnen. Wordt dit apparaat op een verkeerde manier gebruikt of worden de veiligheidsregels niet gevolgd, dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals -- in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes, -- in agrarische instellingen, -- door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige etablissementen, -- in bed-and breakfast gasthuizen. Intermitterende werking Het apparaat is ontworpen alleen voor gebruik met tussenpozen, d.w.z. dat hij na elke cyclus gedurende ongeveer 30 seconden af moet kunnen koelen voordat hij weer gebruikt wordt. Ook, om oververhitting te voorkomen, moet hij twee minuten kunnen afkoelen na een totale gebruiksperiode van 10 minuten. Gebruik van de snijder ∙∙ Om zakken of folie op het benodigde formaat te snijden, de snijder aan de achterkant van het apparaat uitklappen en de zak/folie tussen het apparaat en de snijder schuiven. Dan de snijder sluiten en het mes over de zak/folie schuiven. ∙∙ Let op: Het mes van de snijder is zeer scherp. Zakken gebruiken Voorbereiding van de zakken ∙∙ Plaats het bereide voedsel in een zak; zorg ervoor dat open kant van de zak absoluut schoon en droog blijft. Tip: Voor het gemakkelijk en schoon vullen van de zakken, de rand van de open kant een paar cm omvouwen. Na het vullen de rand weer terug vouwen. ∙∙ Vul de zakken tot max. 5 cm onder de opening. ∙∙ Indien nodig, mag het voedsel eerst gedept worden met een keukendoek om het overgebleven vocht aan de buitenkant te verwijderen. Voorbereiding voor het sealen ∙∙ Stop de stekker in het stopcontact. ∙∙ Druk op de ‘Deksel ontgrendelen’ knoppen aan de zijkanten om de deksel te openen. ∙∙ Licht de deksel op. 21 Lucht afzuiging en sealen: ∙∙ Plaats de gevulde zak met zijn open kant verbonden aan de twee bevestigingspunten in de vacuüm kamer. Zorg ervoor dat de aanzuig opening niet geblokkeerd wordt door de zak. De opening moet schoon en vrij zijn van kreukels of vouwen waar het de sealbalk raakt. ∙∙ Breng de deksel omlaag. ∙∙ Duw de buitenhoeken van de deksel stevig naar beneden totdat deze aan beide kanten hoorbaar vergrendelen. Druk op de knop Vacuum&Seal. Het LED lampje Vacuum&Seal blijft branden totdat het vacumeren voltooid is. ∙∙ Zorg ervoor dat de vacuüm pomp geen vloeistof aanzuigt. Als hij dat wel doet, druk dan onmiddellijk op de knop Stop. ∙∙ Wanneer alle lucht onttrokken is, zal de open kant van de zak automatisch geseald worden. De Seal LED blijft branden totdat het sealen voltooid is. ∙∙ Druk op de ‘Deksel ontgrendelen’ knoppen aan beide zijden om de deksel te openen en de gesealde zak te verwijderen. ∙∙ Tip: Blijf de luchtafzuiging in de gaten houden tijdens het verwerken van delicate etenswaren. Wanneer het vacumeren voldoende is, gebruik dan de Stop knop om de luchtafzuiging te stoppen. Ga dan verder met het handmatig sealen doormiddel van de Seal knop. 22 Alleen sealen: ∙∙ Plaats de gevulde zak met zijn open kant op de sealbalk. De opening van de zak moet schoon en vrij zijn van kreukels of vouwen. ∙∙ Breng de deksel omlaag. ∙∙ Duw de buitenhoeken stevig naar beneden totdat deze aan beide kanten hoorbaar vergrendelen. ∙∙ Druk op de knop Seal. ∙∙ De open kant zal van de zak automatisch geseald worden. De Seal LED blijft branden totdat het sealen voltooid is. ∙∙ Druk op de ‘Deksel ontgrendelen’ knoppen aan beide zijden om de deksel te openen en de gesealde zak te verwijderen. Tip: Mocht er zich nog achtergebleven vloeistof in de gesealde naad bevinden, de naad droogvegen en hem nog een keer de cyclus van het sealen laten doorlopen. Let op: De open kant van de zak moet helemaal droog zijn, om een veilige en luchtdichte seal te garanderen. ∙∙ Ontkoppel het apparaat van de netvoeding. Opbergvak voor het snoer Het opbergvak voor het snoer in de basis van het apparaat is voor het opbergen en om de afwikkellengte van het snoer te beperken. Onderhoud en schoonmaken ∙∙ Voordat men het apparaat schoonmaakt de stekker uit het stopcontact verwijderen. ∙∙ Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit met vloeistoffen schoonmaken of onderdompelen. ∙∙ De buitenkant van de behuizing mag schoongeveegd worden met een vochtige pluisvrije doek. ∙∙ Om de vacuüm kamer, sealbalk of silicone afdichting van hardnekkige restanten te ontdoen, het apparaat eerst af laten koelen en dan voorzichtig de resten verwijderen met een vochtige doek. ∙∙ Berg het apparaat niet op met een vergrendelde deksel. Verwisselen van zakken en folie rollen Alle gewone vacuüm folie zakken of rollen met een bobbelige oppervlak kunnen met dit apparaat gebruikt worden. Dit soort oppervlak maakt een optimale lucht afzuiging mogelijk. De breedte van de rol of zakken mag niet meer zijn dan 28 cm. Geschikte vervangende zakken/rollen zijn verkrijgbaar in huishoud winkels of kunnen verkregen worden via SEVERIN Service onder artikelnummer ZU 3613 (zakken 16 x 25 cm), ZU 3614 (zakken 20 x 30 cm) en ZU 3616 (film rol 20 x 600 cm). Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooid worden van het huishoudelijke afval, daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

SEVERIN 3610000 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor